﻿1
00:00:01,060 --> 00:00:03,330
Anteriormente en Big Brother Canadá:

2
00:00:03,330 --> 00:00:09,530
En la mayor expulsión por sorpresa de la temporada, el liderazgo de Zach se le reventó en la cara.

3
00:00:09,530 --> 00:00:13,330
Godfrey, estás a salvo.

4
00:00:13,330 --> 00:00:17,510
Jordan, el aliado nº1 de Zach, fue expulsado.

5
00:00:17,510 --> 00:00:21,580
Salvándose Godfrey, su enemigo nº1.

6
00:00:21,580 --> 00:00:27,320
Con la casa dividida era a vida o muerte
para la alianza de los pañales.

7
00:00:27,320 --> 00:00:30,500
Pili y yo tenemos que ganar esto.

8
00:00:32,000 --> 00:00:36,830
En la prueba del lider, los huéspedes
eligieron a sus víctimas.

9
00:00:37,730 --> 00:00:40,430
Y las lealtades fueron expuestas.

10
00:00:40,430 --> 00:00:42,430
Está todo demostrado.

11
00:00:42,430 --> 00:00:46,380
Al final, Pili sorprendió a todos, incluida a si misma,

12
00:00:46,380 --> 00:00:51,150
salvando así al Capitán Canadá.

13
00:00:51,150 --> 00:00:53,150
Sigo en este juego, sí.

14
00:00:53,150 --> 00:00:59,020
Para esconder su sangre fría, Sindy
derramó lágrimas de cocodrilo.

15
00:00:59,020 --> 00:01:06,320
Aunque yo fui la orquesté echar a Jordan, tengo que actuar como que estoy triste para mantenerme a salvo.

16
00:01:06,320 --> 00:01:09,600
Pero Bobby la vendió por cuatro perras.

17
00:01:09,600 --> 00:01:15,900
Sindy, el romance de Jordan, ¿fue la que le echó?
Me quedo sin palabras.

18
00:01:15,900 --> 00:01:19,200
En un intento de subsanar sus mentiras

19
00:01:19,200 --> 00:01:21,900
Sindy expuso las alianzas de Zach.

20
00:01:21,900 --> 00:01:23,900
Nos van a sacar uno tras otro.

21
00:01:23,900 --> 00:01:27,700
Tratando de quitarse la diana
de su espalda para ponérsela a él.

22
00:01:27,700 --> 00:01:30,400
Tenemos que mantenernos unidos y sacarles.

23
00:01:30,400 --> 00:01:34,500
Sindy y Godfrey trabajaron duro para convencer a Pili.

24
00:01:34,500 --> 00:01:39,450
La decisión que tienes que tomar hoy...
este es el liderazgo más importante de la temporada.

25
00:01:39,450 --> 00:01:43,030
Pero estaba claro que Kevin era quien
manejaba los hilos de Pili.

26
00:01:43,030 --> 00:01:46,530
Quiero tener el 100% del control sobre Pili, nadie más.

27
00:01:46,530 --> 00:01:54,380
En la ceremonia de nominaciones, Pili se mantuvo fiel a la alianza de los pañales y puso a Godfrey en el paredón.

28
00:01:54,380 --> 00:01:58,180
Gracias, Pili, empezaba a echar de menos este sillón.

29
00:01:58,180 --> 00:02:01,000
Y envió a Sindy a su lado.

30
00:02:01,000 --> 00:02:05,200
Sorpresa, sorpresa.
¿Eres idiota? ¿En serio, Pili?

31
00:02:05,200 --> 00:02:07,200
Hoy:

32
00:02:07,200 --> 00:02:10,700
¿Quién encontrá las parejas?

33
00:02:10,700 --> 00:02:14,630
¿Y ganará el veto?

34
00:02:14,630 --> 00:02:18,530
¿Podrá Sindy darle un vuelco
a la casa por 2ª vez?

35
00:02:18,530 --> 00:02:20,530
Va a ir a por ti a muerte.

36
00:02:20,530 --> 00:02:25,610
¿Y quién resolverá una misión imposible?

37
00:02:27,610 --> 00:02:31,310
Descúbrelo ahora, en
BIG BROTHER CANADA

38
00:02:31,310 --> 00:02:35,600
TRADUCIDO Y SINCRONIZADO POR ONARK

39
00:02:35,600 --> 00:02:40,600
VISITA:
http://granhermanousa.blogspot.com/

40
00:03:17,400 --> 00:03:22,500
Como lider, mi deber es nominar
a 2 huéspedes para expulsión.

41
00:03:22,500 --> 00:03:26,250
El 1º a quien nomino es...

42
00:03:34,850 --> 00:03:39,250
Te he elegido a ti porque eres un jugador listo,

43
00:03:39,250 --> 00:03:41,980
lo demostraste esta semana pasada.

44
00:03:41,980 --> 00:03:43,980
Lucha por el veto.

45
00:03:43,980 --> 00:03:48,480
El 2º a quien nomino es...

46
00:03:50,480 --> 00:03:53,680
-Sindy.
-¿Quién, yo?

47
00:03:53,680 --> 00:03:55,680
He elegido nominarte a ti

48
00:03:55,680 --> 00:03:57,680
porque eres una competidora asombrosa,

49
00:03:57,680 --> 00:03:59,680
luchaste por volver a la casa,

50
00:03:59,680 --> 00:04:01,680
eres una amenaza para mí,
tómatelo como un cumplido.

51
00:04:01,680 --> 00:04:04,680
Esta ceremonia ha terminado.

52
00:04:15,580 --> 00:04:21,580
Aunque Godfrey es una amenaza y está en mi lista, me da más miedo Sindy porque es muy lista,

53
00:04:21,580 --> 00:04:24,080
es una manipuladora y es más peligrosa.

54
00:04:24,080 --> 00:04:26,080
Gracias, tío.

55
00:04:26,080 --> 00:04:30,600
Estar contra Sindy es la mejor opción
porque toda la casa odia a Sindy.

56
00:04:30,600 --> 00:04:32,600
Todos quieren que se vaya

57
00:04:32,600 --> 00:04:34,600
pero en esta casa nunca se sabe,

58
00:04:34,600 --> 00:04:36,600
nada es lo que parece.

59
00:04:36,600 --> 00:04:37,600
Gracias.

60
00:04:37,600 --> 00:04:39,990
He trabajado con Sindy y ahora está nominada

61
00:04:39,990 --> 00:04:46,460
y es un asco porque lo mejor para nuestros juegos es que hagamos como que no trabajamos juntas.

62
00:04:46,460 --> 00:04:48,460
Por favor, dame un abrazo.

63
00:04:50,160 --> 00:04:52,460
Estoy muy decepcionada.

64
00:04:54,460 --> 00:04:57,160
Estoy muy frustrada y decepcionada con Pili

65
00:04:57,160 --> 00:05:01,660
porque era una oportunidad de oro para
ir a por un pez gordo como Bobby.

66
00:05:01,660 --> 00:05:05,660
En lugar de eso ha decidido ir a lo seguro
y jugar con sus emociones

67
00:05:05,660 --> 00:05:08,860
y demuestra que se deja influenciar por Zach y Ashleigh.

68
00:05:11,860 --> 00:05:16,960
Aunque sé que es un juego, cuando Sindy me dijo que la había decepcionado me sentí fatal.

69
00:05:22,060 --> 00:05:24,420
Es duro ser lider.

70
00:05:24,420 --> 00:05:26,420
Odio enfadar a la gente,

71
00:05:26,420 --> 00:05:29,500
lo odio, lo odio, es lo peor.

72
00:05:29,500 --> 00:05:31,500
Me siento como una mierda.

73
00:05:31,500 --> 00:05:33,500
Pero tenía que hacerlo.

74
00:05:33,500 --> 00:05:36,800
-¿Te ha dicho algo?
-Sí, que estaba muy decepcionada.

75
00:05:36,800 --> 00:05:38,800
Qué más da.

76
00:05:38,800 --> 00:05:43,970
-Si te dice algo la mandas a la mierda.
-Le ha dicho que está muy decepcionada.

77
00:05:43,970 --> 00:05:45,970
Dios.

78
00:05:49,170 --> 00:05:52,370
No puedo creer que Sindy le haya dicho
algo tan malvado a alguien tan bueno.

79
00:05:52,370 --> 00:05:55,370
Me pone de los nervios,
estoy impaciente por que se vaya.

80
00:05:58,370 --> 00:06:01,400
Kevin y Ashleigh consuelan a Pili como si fuese su mascota.

81
00:06:01,400 --> 00:06:06,230
Es muy incómodo, pero tengo
que llegar a Pili ya, es importante.

82
00:06:06,230 --> 00:06:10,670
No puedes hablarle así a alguien
tan bueno como Pili, Sindy.

83
00:06:10,670 --> 00:06:12,670
-¿Qué?
-Es una chica genuina.

84
00:06:12,670 --> 00:06:14,670
Tendrías que hacerle sentir mejor, Sindy.

85
00:06:16,370 --> 00:06:23,070
Estoy en la cuerda floja y Bobby cree que esta es la mejor oportunidad para decir algo de Pili y yo.

86
00:06:23,070 --> 00:06:26,510
No puedo defenderme,
estoy en la cuerda floja.

87
00:06:28,510 --> 00:06:32,510
¿Bobby ha dicho algo de mí aquí en el baño?
Porque si tiene que decirme algo, que lo haga a la cara.

88
00:06:32,510 --> 00:06:34,510
Dios mío.

89
00:06:34,510 --> 00:06:42,350
Bobby, cuando comentas algo de mí ni siquiera me miras a la cara,

90
00:06:42,350 --> 00:06:44,350
ten cojones, ¿vale?

91
00:06:49,550 --> 00:06:52,850
-Sé que estás enfadada...
-Sí y no puedo confrontarlo con Pili.

92
00:06:52,850 --> 00:06:57,610
-Nada de lo que le pueda decir le hará sentir mejor.
-Estaba llorando porque está triste por decepcionarte.

93
00:06:57,610 --> 00:07:02,550
Ya se lo dije, que si me nominaba me decepcionaría con ella.

94
00:07:02,550 --> 00:07:04,550
Hizo lo que tuvo que hacer

95
00:07:04,550 --> 00:07:06,550
pero tenía otras opciones.

96
00:07:06,550 --> 00:07:09,950
Pili juega de forma emocional, yo no.

97
00:07:09,950 --> 00:07:11,950
Supéralo, Pili.

98
00:07:11,950 --> 00:07:13,950
No estoy enfadada, estoy cabreada.

99
00:07:13,950 --> 00:07:15,950
Muy cabreada.

100
00:07:20,150 --> 00:07:24,070
Está hecho, punto y final.
No volveré a hacer esto nunca más.

101
00:07:24,070 --> 00:07:26,070
Ella quiere atacar tus emociones.

102
00:07:26,070 --> 00:07:28,070
Sí, y lo ha conseguido.

103
00:07:30,070 --> 00:07:33,520
Pili es muy dulce, pero tiene que ser racional.

104
00:07:33,520 --> 00:07:36,000
Sino nos pondrá una diana en las espaldas de ambos.

105
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
Estoy preocupado por ti.

106
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
No mola verte así, verte enfadada.

107
00:07:40,000 --> 00:07:42,800
Es como algo nuevo, a lo que no estoy acostumbrado.

108
00:07:42,800 --> 00:07:46,850
Está bien... Dios...

109
00:07:48,500 --> 00:07:57,250
Estoy animándola por 2 razones: A un nivel del juego no puedo dejar que esté en ese estado y me importa mucho como para verla así.

110
00:08:36,250 --> 00:08:41,250
Chicos, es hora de seleccionar participantes
para la prueba del veto.

111
00:08:46,950 --> 00:08:50,130
Sólo 6 personas participarán en la prueba del veto.

112
00:08:50,130 --> 00:08:55,030
La lider, los 2 nominados y 3 participantes
más seleccionados por sorteo.

113
00:08:55,030 --> 00:08:58,400
Los nominados uníos aquí conmigo.

114
00:09:00,100 --> 00:09:06,270
No quiero que Sindy gane porque
no quiero tener que reemplazarla.

115
00:09:06,270 --> 00:09:09,470
Como lider, seleccionaré primero.

116
00:09:13,370 --> 00:09:14,770
Willow.

117
00:09:17,870 --> 00:09:24,370
Me alegré que Willow fuese seleccionada, tiene unas estadísticas terribles en las pruebas.

118
00:09:33,000 --> 00:09:33,700
Bobby.

119
00:09:37,100 --> 00:09:42,100
Me enfurece que Bobby vaya a participar en la prueba.

120
00:09:42,100 --> 00:09:49,390
Ya me ha ganado antes, es muy bueno en las pruebas y es 100% seguro que no usará el veto en mí.

121
00:09:53,890 --> 00:09:55,290
Kevin.

122
00:10:02,000 --> 00:10:05,070
Está claro que en esta prueba estoy sola.

123
00:10:05,070 --> 00:10:06,670
Nadie va a luchar por mí.

124
00:10:06,670 --> 00:10:08,670
Pero voy a Superarles con S,

125
00:10:08,670 --> 00:10:10,670
ganar el veto, restregárselo por sus caras,

126
00:10:10,670 --> 00:10:12,670
y darle un vuelco a la casa.

127
00:10:25,870 --> 00:10:30,090
Salí al jardín y vi un montón de mesas
con bandejas tapadas en ellas.

128
00:10:30,090 --> 00:10:33,090
No sé si voy a tener que ponerme a comer o que pasará.

129
00:10:38,090 --> 00:10:42,190
Hola, huéspedes, bienvenidos
a la prueba del veto de esta semana.

130
00:10:47,190 --> 00:10:51,790
Huéspedes, esperemos que vuestro cerebro se conserve bien después de tanto tiempo aquí encerrados

131
00:10:51,790 --> 00:10:54,490
porque vuestra memoria va a ser puesta a prueba.

132
00:10:54,490 --> 00:10:57,820
Bienvenidos a la "Concentración BB"

133
00:10:59,920 --> 00:11:01,620
Así es como funcionará:

134
00:11:01,620 --> 00:11:06,290
Hay varias sorpresas escondidas en las bandejas de las mesas.

135
00:11:06,290 --> 00:11:11,930
Incluyendo productos que puedes encontrar
en los restaurantes de (publicidad)

136
00:11:11,930 --> 00:11:15,070
Todos empezareis con un combo de color.

137
00:11:15,070 --> 00:11:20,810
Teneis que encontrar la pareja de todos los productos de tu combo en vuestro color correspondiente.

138
00:11:20,810 --> 00:11:22,810
Yendo a por uno cada vez

139
00:11:22,810 --> 00:11:24,810
necesitareis encontrar la pareja.

140
00:11:24,810 --> 00:11:29,580
Si encuentras la pareja, ponla en tu combo y ve a por otra.

141
00:11:29,580 --> 00:11:32,350
Si fallas, tu turno se acaba.

142
00:11:32,350 --> 00:11:35,500
En algunas de las bandejas hay cambios de juego.

143
00:11:35,500 --> 00:11:37,500
Pueden ayudar o perjudicar tu juego.

144
00:11:37,500 --> 00:11:40,630
Incluso uno puede eliminarte.

145
00:11:42,630 --> 00:11:48,730
El 1º en encontrar todas las parejas ganará el poder del veto.

146
00:11:50,500 --> 00:11:57,530
Además, el ganador recibirá 5.000$ de premio.

147
00:11:59,530 --> 00:12:02,530
Comencemos "Concentración BB"

148
00:12:06,000 --> 00:12:09,800
Este veto es extremadamente importante que lo gane

149
00:12:09,800 --> 00:12:12,600
porque quiero dejar las nominaciones igual.

150
00:12:12,600 --> 00:12:16,500
Mi juego está en peligro porque soy el objetivo.

151
00:12:16,500 --> 00:12:18,500
Todos van a por mí.

152
00:12:18,500 --> 00:12:22,500
Si no gano el veto no tendré oportunidad.

153
00:12:22,500 --> 00:12:25,070
Godfrey, tú primero.

154
00:12:26,870 --> 00:12:30,070
En esta prueba, tengo que asegurarme de que Sindy no gane.

155
00:12:30,070 --> 00:12:33,800
Pero encima con esos 5.000$, tengo que ganar.

156
00:12:35,800 --> 00:12:40,820
Soy el color rojo, tengo que ser el 1º en
encontrar todas las parejas de comida.

157
00:12:42,820 --> 00:12:44,620
Galleta azul.

158
00:12:49,320 --> 00:12:52,900
Pollo celeste.

159
00:12:52,900 --> 00:12:57,440
Lo bueno de esta prueba es que alguien
puede mostrarte donde están las cosas de tu color.

160
00:12:58,840 --> 00:13:00,440
Siguiente: Kevin.

161
00:13:03,440 --> 00:13:04,640
Bobby, te toca.

162
00:13:06,640 --> 00:13:10,990
Este juego es muy difícil, tienes que
concentrarte y recordar donde está todo.

163
00:13:10,990 --> 00:13:12,990
Pierdes un turno.

164
00:13:12,990 --> 00:13:16,660
Lo siento, Pilar, pierdes tu próximo turno.

165
00:13:16,660 --> 00:13:19,260
Willow, te toca.

166
00:13:21,260 --> 00:13:23,060
Misterio.

167
00:13:26,160 --> 00:13:30,160
El misterio será revelado al final del juego.

168
00:13:30,160 --> 00:13:32,160
Es asombroso.

169
00:13:32,160 --> 00:13:34,160
Voy a mearme encima.

170
00:13:34,160 --> 00:13:36,160
Sindy, te toca.

171
00:13:39,160 --> 00:13:41,480
Enhorabuena, Sindy, tienes una pareja.

172
00:13:41,480 --> 00:13:46,690
Tengo mi 1ª pareja, es genial, estoy en cabeza.

173
00:13:46,690 --> 00:13:48,690
Godfrey, te toca otra vez.

174
00:13:50,690 --> 00:13:52,690
Vuelve a empezar.

175
00:13:52,690 --> 00:13:54,690
Oh.

176
00:13:54,690 --> 00:14:01,170
Godfrey empezarás con un nuevo combo,
sin embargo este sólo tiene 3 parejas.

177
00:14:01,170 --> 00:14:05,910
Consiguiendo esto me puedo saltar 2 parejas.

178
00:14:05,910 --> 00:14:11,180
Esto es una gran ventaja porque
sólo necesito 3 parejas y ellos 5.

179
00:14:12,680 --> 00:14:14,720
Sindy, te toca.

180
00:14:16,720 --> 00:14:18,720
Vuelve a empezar.

181
00:14:18,720 --> 00:14:25,220
Estoy destrozado, es la persona que no quiero que gane el veto y ahora vamos igualados.

182
00:14:25,220 --> 00:14:27,800
La prueba está entre nosotros dos.

183
00:14:27,800 --> 00:14:33,600
Sindy, empiezas con un nuevo combo
y ahora tu color es naranja.

184
00:14:33,600 --> 00:14:36,800
Necesitaba 4 parejas

185
00:14:36,800 --> 00:14:40,440
y con esto ahora sólo necesito 3.

186
00:14:40,440 --> 00:14:42,440
La suerte está de mi parte.

187
00:14:53,740 --> 00:14:57,990
Bobby, Kevin y Pilar están consiguiendo parejas.

188
00:14:57,990 --> 00:15:00,990
Tengo que jugar más agresivamente.

189
00:15:00,990 --> 00:15:02,990
Misterio.

190
00:15:02,990 --> 00:15:04,990
¡¿Qué?!

191
00:15:04,990 --> 00:15:06,990
Tengo 2 cartas de misterio ahora mismo.

192
00:15:06,990 --> 00:15:10,390
Estoy un poco nerviosa, espero que
al menos una sea buena, ¿no?

193
00:15:10,390 --> 00:15:14,440
Ahora mismo tenemos a Bobby, Kevin y Pilar con una pareja.

194
00:15:21,380 --> 00:15:24,690
Cambia tu combo por el de otro.

195
00:15:24,690 --> 00:15:29,090
Willow puedes cambiar tu combo por el de otro huésped.

196
00:15:29,090 --> 00:15:32,290
Esto es perfecto, Sindy está en cabeza

197
00:15:32,290 --> 00:15:34,290
y ahora puedo arrebatárselo.

198
00:15:34,290 --> 00:15:36,290
Voy con la casa y la casa quiere que ella se vaya.

199
00:15:36,290 --> 00:15:39,900
Así que voy a por Sindy.
Lo siento, Sindy, lo cambio contigo.

200
00:15:39,900 --> 00:15:44,900
He pasado de 1ª a última.

201
00:15:44,900 --> 00:15:50,810
Genial. Sindy con S ha remontado antes,
esta vez no es diferente.

202
00:15:55,510 --> 00:15:57,510
Esta chica es un cerebrito.

203
00:15:57,510 --> 00:15:59,510
Muy bien, Sindy, tienes una pareja.

204
00:15:59,510 --> 00:16:01,510
Puedes continuar.

205
00:16:01,510 --> 00:16:05,110
Revela 2 mesas más.

206
00:16:05,110 --> 00:16:11,410
Sindy, te ha salido "Revela 2 mesas más" lo que dobla tus opciones de conseguir pareja.

207
00:16:11,410 --> 00:16:15,810
Estoy confiada, me siento con suerte, estoy en racha.

208
00:16:18,810 --> 00:16:21,110
Esto no es bueno, podría ganar esto.

209
00:16:23,110 --> 00:16:26,390
Tengo el presentimiento de que
en la siguiente voy a hacer pareja.

210
00:16:38,790 --> 00:16:43,500
Sindy, te ha salido "Revela 2 mesas más" lo que dobla tus opciones de conseguir pareja.

211
00:16:43,500 --> 00:16:47,870
Estoy confiada, me siento con suerte, estoy en racha.

212
00:16:51,000 --> 00:16:53,400
Esto no es bueno, podría ganar esto.

213
00:16:53,400 --> 00:16:58,150
Tengo el presentimiento de que
en la siguiente voy a hacer pareja.

214
00:17:11,050 --> 00:17:14,050
Lo siento mucho, Sindy, estás eliminada.

215
00:17:16,050 --> 00:17:18,050
-Es una puñalada.
-Sí.

216
00:17:18,050 --> 00:17:20,050
Es una gran puñalada.

217
00:17:45,050 --> 00:17:55,600
Con la carta de eliminación estoy eliminada de esta prueba y podría ser una revelación de mi futuro que será ser eliminada del concurso.

218
00:17:55,600 --> 00:17:59,900
-Godfrey, te toca.
-Lo siento, tía.

219
00:17:59,900 --> 00:18:01,900
Buena suerte, gánalo.

220
00:18:06,700 --> 00:18:11,150
Ahora que tengo mi 1ª pareja pongo
la 5ª marcha, tengo que ganar los 5.000$

221
00:18:13,750 --> 00:18:18,130
Podeis llamarme el sensitivo del pollo,
siento la vibración, siento la energía.

222
00:18:18,130 --> 00:18:20,130
Puedo presentir ese pollo ahí debajo.

223
00:18:22,130 --> 00:18:25,030
Boom, otra pareja, 2 menos, falta 1.

224
00:18:25,030 --> 00:18:29,400
Godfrey, es tu 2ª pareja,
necesitas 1 más para ganar el veto.

225
00:18:29,400 --> 00:18:31,400
Estoy un poco nervioso

226
00:18:31,400 --> 00:18:37,090
porque necesito la bebida violeta y
en todo el juego no he visto ninguna.

227
00:18:37,090 --> 00:18:42,090
Godfrey está en cabeza, sólo necesita 1, tengo que alcanzarle.

228
00:18:44,090 --> 00:18:45,550
Tengo muchas ganas de ganar.

229
00:18:45,550 --> 00:18:47,550
Quiero demostrar que soy una competidora

230
00:18:47,550 --> 00:18:49,550
y no un fantasma de la casa.

231
00:18:51,550 --> 00:18:54,850
Willow, es tu 2ª pareja, sólo necesitas una más para ganar

232
00:18:54,850 --> 00:18:56,850
-y puedes continuar.
-Genial.

233
00:18:56,850 --> 00:19:01,700
A los 2 nos falta una y tengo que ganar esos 5.000$

234
00:19:09,000 --> 00:19:10,800
Pili, te toca.

235
00:19:10,800 --> 00:19:12,800
Galleta verde.

236
00:19:14,800 --> 00:19:16,800
Bebida violeta.

237
00:19:16,800 --> 00:19:20,220
Ahora nos vamos entendiendo,
ese veto está en mi camino.

238
00:19:20,220 --> 00:19:24,330
Willow, Godfrey y tú estais a una de ganar el veto.

239
00:19:24,330 --> 00:19:26,330
Ve a intentarlo.

240
00:19:27,730 --> 00:19:32,170
Levanté la bandeja y ¿qué había?
Bebida violeta.

241
00:19:36,470 --> 00:19:38,310
¿Esa es la última de Godfrey, no?

242
00:19:38,310 --> 00:19:42,150
Godfrey, estás a una pareja de ganar el veto.

243
00:19:42,150 --> 00:19:44,150
Buena suerte.

244
00:20:01,750 --> 00:20:05,550
En las próximas 24h voy a tener mucha
gente intentando comerme la cabeza.

245
00:20:05,550 --> 00:20:11,000
No me han hablado desde el día 1
y ahora me van a besar el culo

246
00:20:11,000 --> 00:20:12,400
y decirme que debo hacer con el veto

247
00:20:12,400 --> 00:20:14,400
pero, finalmente, será mi decisión.

248
00:20:14,400 --> 00:20:18,300
Enhorabuena, Godfrey, has ganado el poder del veto.

249
00:20:21,500 --> 00:20:28,500
Tengo 5.000$, tengo el veto, ya sólo falta,
BB, que nos traigas ese pollo.

250
00:20:48,300 --> 00:20:53,680
Esta gente no sabe comer pollo, no repelan
los huesos y esa es la mejor parte, tío.

251
00:20:54,680 --> 00:20:58,380
Huéspedes, ¿quereis saber que
incluyen mis sobres misteriosos?

252
00:21:00,380 --> 00:21:03,130
He conseguido 2 sobres misteriosos

253
00:21:03,130 --> 00:21:06,730
y es hora de revelarlos delante de todos.

254
00:21:08,330 --> 00:21:11,970
Enhorabuena, has conseguido un pase para
no ser pobre en toda la temporada.

255
00:21:16,270 --> 00:21:19,370
No habrán más gachas, soy libre.

256
00:21:19,370 --> 00:21:22,270
Esto es lo mejor, siento como si hubiese ganado el concurso.

257
00:21:25,270 --> 00:21:27,570
Estoy a salvo, odio las gachas.

258
00:21:27,570 --> 00:21:29,570
Y el siguiente....

259
00:21:31,170 --> 00:21:34,370
Durante las próximas 24h te vestirás
con un disfraz elegido por BB.

260
00:21:36,870 --> 00:21:40,500
¿Un disfraz elegido por BB?
Sé que esto va a ser bueno.

261
00:21:41,300 --> 00:21:44,300
¿Alguien quiere ketchup en sus patatas fritas?

262
00:21:44,300 --> 00:21:47,070
Estoy muy emocionada por ser ketchup durante 24h.

263
00:21:47,070 --> 00:21:49,070
Va a estar genial.

264
00:22:26,070 --> 00:22:29,600
Reune a Zach, Ashleigh y Pilar en una habitación.

265
00:22:29,600 --> 00:22:33,150
Sé lo más honesta que hayas sido en tu vida.

266
00:22:33,150 --> 00:22:36,520
Necesito que Sindy se quede para beneficiar mi juego.

267
00:22:36,520 --> 00:22:38,520
Necesitamos un gran plan de distracción.

268
00:22:38,520 --> 00:22:41,220
Sacar la mira que le apunta y dirigirla a otro lado.

269
00:22:41,220 --> 00:22:51,820
Tienes que decirles que vas con ellos y dirigir el objetivo a otro. Creo que no les cae bien Bobby.

270
00:22:51,820 --> 00:22:54,700
Hace unas semanas, cuando trabajé con Zach,

271
00:22:54,700 --> 00:22:57,870
descubrí que no le gusta Bobby.

272
00:22:57,870 --> 00:23:04,280
Así que espero que, con esa información, Sindy
pueda usarla y mantenerse a salvo.

273
00:23:04,280 --> 00:23:09,700
Tienes que ser completamente honesta.

274
00:23:09,700 --> 00:23:12,700
Sarah piensa en Bobby y es correcto.

275
00:23:12,700 --> 00:23:14,700
Es mi mejor oportunidad para permanecer en la casa

276
00:23:14,700 --> 00:23:18,030
que me siente frente a Bobby.

277
00:23:18,030 --> 00:23:21,500
Bobby es una mayor amenaza que yo para ellos.

278
00:23:21,500 --> 00:23:23,500
Habla con ellos lo antes posible.

279
00:23:23,500 --> 00:23:25,500
-Vale.
-Te quiero.

280
00:23:26,800 --> 00:23:28,770
Esto puede que funcione.

281
00:23:39,470 --> 00:23:42,370
Kevin, ve al confesionario.

282
00:23:47,570 --> 00:23:49,120
Hola, huésped,

283
00:23:49,120 --> 00:23:51,120
BB tiene una misión secreta para ti.

284
00:23:51,120 --> 00:23:57,730
Tu trabajo es que te infiltres en la cámara sin que nadie te descubra.

285
00:23:57,730 --> 00:24:01,900
Si lo consigues ganarás un premio para toda la casa.

286
00:24:01,900 --> 00:24:05,500
Bajo ninguna circunstancia debes decírselo a nadie

287
00:24:05,500 --> 00:24:09,180
o serás castigado. ¿Estás preparado?

288
00:24:09,180 --> 00:24:11,180
Absolutamente.

289
00:24:15,180 --> 00:24:20,580
El problema de infiltrarse en la cámara sin que nadie lo note es que el salón y la cocina deben estar vacíos.

290
00:24:20,580 --> 00:24:22,180
Va a ser muy difícil.

291
00:24:22,180 --> 00:24:26,090
Estoy en la cocina, Godfrey está durmiendo,
Sarah se está sacando algo de un ojo.

292
00:24:26,090 --> 00:24:31,190
Necesito una gran distracción para centrar
la atención de todos lejos de la cámara.

293
00:24:31,190 --> 00:24:38,390
Hay 11 personas en la casa, necesito a
10 aquí y ... ¿qué pasa? y me escabullo.

294
00:24:38,390 --> 00:24:41,130
Pienso en que hacer y las ideas recorren mi mente.

295
00:24:41,130 --> 00:24:45,180
De repente lo tenía ante las narices, eureka, la bañera.

296
00:24:45,180 --> 00:24:53,620
La espuma llegarán hasta aquí, sí, eso debe ser.

297
00:24:53,620 --> 00:24:56,420
Nada distrae más a la gente que las burbujas.

298
00:24:59,420 --> 00:25:02,420
Bruno, ve al confesionario.

299
00:25:05,320 --> 00:25:10,700
A Kevin se le ha dado la misión de que se infiltre en la cámara, sin ser detectado, para ganar un premio para la casa.

300
00:25:10,700 --> 00:25:15,580
Tu misión es que te asegures de que no lo consigue.

301
00:25:15,580 --> 00:25:21,580
Mientras el tiempo avance los demás huéspedes recibirán la misma misión y debes detenerles también.

302
00:25:21,580 --> 00:25:25,180
Tu misión no debe ser detectada.

303
00:25:25,180 --> 00:25:30,080
¿Estás preparado?
Apuesta que sí, nena.

304
00:25:32,080 --> 00:25:35,080
El truco es que no debo simplemente pasear cerca de la cámara.

305
00:25:35,080 --> 00:25:39,870
Tengo que hacer como si nada y mantener
un ojo puesto en esa habitación.

306
00:25:41,870 --> 00:25:46,500
Soy un jugador, sé como hacer,
tengo que pasar desapercibido.

307
00:25:59,500 --> 00:26:00,900
Quizás esta no sea una buena idea.

308
00:26:00,900 --> 00:26:04,700
Pero, a veces, en el juego,
tienes que doblar tu apuesta.

309
00:26:18,000 --> 00:26:21,880
Sé que Kevin será la 1ª persona que intente entrar en la cámara.

310
00:26:21,880 --> 00:26:25,780
Voy a echarme por allí cerca a
esperar a que Kevin intente algo.

311
00:26:34,000 --> 00:26:36,500
He esparcido la espuma por todas partes.

312
00:26:36,500 --> 00:26:42,200
Ahora tengo que irme hasta que alguien descubra el desastre y reuna a todos en el cuarto del lider.

313
00:26:42,200 --> 00:26:44,200
Este plan es tan limpio como debía ser.

314
00:26:56,200 --> 00:26:58,200
¿Qué ha pasado?

315
00:26:59,300 --> 00:27:00,200
¿Qué has hecho?

316
00:27:12,200 --> 00:27:13,990
Esto es un desastre total.

317
00:27:13,990 --> 00:27:15,990
¿Por qué has tirado espuma por ahí?

318
00:27:19,990 --> 00:27:22,990
El intento de Kevin ha sido penoso.

319
00:27:22,990 --> 00:27:26,150
Sarah, ve al confesionario.

320
00:27:26,150 --> 00:27:28,150
Oh, Dios, ¿esto es para mí?

321
00:27:30,150 --> 00:27:32,150
Godfrey, ve al confesionario.

322
00:27:35,150 --> 00:27:39,000
De repente, BB comenzó a llamar a más gente al confesionario.

323
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
Sé que se va a poner divertido,
venid a por mí.

324
00:27:41,000 --> 00:27:43,500
Tu tarea es infiltrarte en la cámara.

325
00:27:43,500 --> 00:27:44,660
Soy muy sigilosa.

326
00:27:44,660 --> 00:27:47,470
No te preocupes, yo me encargo,
soy el hombre perfecto para este trabajo.

327
00:27:47,470 --> 00:27:50,400
Me siento muy especial, muchas gracias.

328
00:27:54,100 --> 00:27:56,100
Mi primer intento fue un épico fracaso.

329
00:27:56,100 --> 00:28:00,310
Mi 2º plan es hacer de cheerleaders en el jardín con Pili.

330
00:28:00,310 --> 00:28:02,310
Pili nos enseñará como se hace.

331
00:28:02,310 --> 00:28:04,310
Dios, sí, tenemos que hacerlo.

332
00:28:04,310 --> 00:28:08,610
Mientras menean los pompones, me colaré
en la cámara y conseguiré esta tarea.

333
00:28:08,610 --> 00:28:10,610
Me encanta.

334
00:28:17,210 --> 00:28:18,600
Estoy completamente a favor de esto.

335
00:28:18,600 --> 00:28:22,400
Mientras todos están fuera podré colarme en la cámara.

336
00:28:24,400 --> 00:28:30,930
Mientras todos hacen lo de cheerleader fuera es la oportunidad perfecta para infiltrarme en la cámara.

337
00:28:36,930 --> 00:28:38,880
Me estoy meando vivo.

338
00:28:52,180 --> 00:28:53,880
El camino está despejado.

339
00:28:56,280 --> 00:28:58,200
Soy un ninja, estoy preparado.

340
00:29:00,200 --> 00:29:02,200
-Ey, Godfrey.
-¿Sí, tío?

341
00:29:02,200 --> 00:29:06,040
Al igual que BB, Bruno siempre está vigilando.

342
00:29:06,040 --> 00:29:08,040
-¿Qué tal?
-Bien.

343
00:29:08,040 --> 00:29:10,040
-¿Estás bien?
-Sí.

344
00:29:10,040 --> 00:29:12,840
-¿Qué tal tu culo?
-Mejor.

345
00:29:16,240 --> 00:29:18,740
Me estoy divirtiendo mucho con este desafío.

346
00:29:18,740 --> 00:29:23,740
Me escondo debajo de las mesas.

347
00:29:40,140 --> 00:29:43,110
Ahora Bruno quiere jugar a lanzarnos
la pelota, tío, ¿cuál es tu problema?

348
00:29:43,110 --> 00:29:50,150
Intento estar calmado y no parecer sospechoso pero esto es difícil cuando tienes a Bruno que te sigue a todas partes.

349
00:29:56,000 --> 00:29:59,260
Bruno, lárgate, me estás arruinando la tarea.

350
00:30:03,660 --> 00:30:09,700
Dios, esto es un desastre.
Este tío no va a parar de seguirme.

351
00:30:09,700 --> 00:30:13,870
Willow, ve al confesionario.

352
00:30:13,870 --> 00:30:15,870
¿Te vas a hacer un sandwich ahora, tío?

353
00:30:15,870 --> 00:30:17,870
Tiene hambre.

354
00:30:17,870 --> 00:30:19,870
Sal fuera, tío.

355
00:30:19,870 --> 00:30:22,670
Ahora Willow también está involucrada.

356
00:30:22,670 --> 00:30:26,370
¿Cómo va a pasar ese bote rojo de ketchup desapercibido?

357
00:30:26,370 --> 00:30:29,370
BB me ha encomendado la tarea de infiltrarme en la cámara.

358
00:30:29,370 --> 00:30:31,370
Estoy muy emocionada.

359
00:30:31,370 --> 00:30:33,370
Voy a arrasar.

360
00:30:35,370 --> 00:30:40,800
Estos huéspedes no tienen ni idea de que
todos quieren entrar en la cámara.

361
00:30:43,000 --> 00:30:47,370
Willow, ¿por qué te tumbas en el salón?
Siempre estás saltando por ahí, lárgate.

362
00:30:47,370 --> 00:30:52,610
¿Por qué no te vas a la habitación a montártelo con Sarah?

363
00:30:52,610 --> 00:30:56,080
¿Qué dices? No.

364
00:30:57,580 --> 00:31:00,580
Godfrey está intentando convencer a Willow de que se vaya.

365
00:31:04,080 --> 00:31:08,500
Y Willow está intentando lo mismo con Godfrey.

366
00:31:13,000 --> 00:31:16,600
Estoy intentando que el campamento de
cheerleaders continue, largaos, gente.

367
00:31:20,000 --> 00:31:22,130
¿Por qué entrais todos dentro?

368
00:31:46,830 --> 00:31:48,770
La gente está comportandose de forma extraña.

369
00:31:48,770 --> 00:31:53,570
Creo que todos deberíamos tomar un poco de aire fresco.

370
00:31:53,570 --> 00:31:57,020
Todos echan a todos y la gente comienza a mosquearse.

371
00:32:01,220 --> 00:32:04,000
No tienen ni idea de que yo estoy impidiendo que entren.

372
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
Huéspedes, reuníos en el salón.

373
00:32:21,500 --> 00:32:26,550
Huéspedes, BB os ha encomendado
una misión a algunos esta tarde.

374
00:32:26,550 --> 00:32:32,050
Su misión era infiltrarse secretamente
en la cámara sin que nadie lo notase.

375
00:32:32,050 --> 00:32:36,780
Sin embargo, no lo consiguieron y fallaron.

376
00:32:39,580 --> 00:32:42,660
Quienes recibieron esa misión que se pongan en pie.

377
00:32:48,760 --> 00:32:52,430
-Lo sabía, erais muy sospechosas.
-Lo sabía.

378
00:32:56,460 --> 00:33:00,860
Pero, por suerte, yo también recibí una misión secreta de BB,

379
00:33:00,860 --> 00:33:03,360
que era asegurarme de que todos fallaseis.

380
00:33:03,360 --> 00:33:08,220
Como lo he conseguido he ganado una recompensa para toda la casa.

381
00:33:08,220 --> 00:33:10,220
Esta tarea fue genial.

382
00:33:10,220 --> 00:33:12,220
Me alegra que me escogieras, BB.

383
00:33:15,520 --> 00:33:20,430
Después de que Bruno consiguiese su misión, BB nos preparó una fiesta de máscaras en el jardín.

384
00:33:20,430 --> 00:33:25,170
-BB, te queremos.
-Gracias por todo.

385
00:33:29,770 --> 00:33:31,770
Tengo gases.

386
00:33:37,770 --> 00:33:43,320
Si a mi dieta de gachas le pones
alcohol me pongo flatulenta.

387
00:33:43,320 --> 00:33:51,020
-Deja de soltar bombas atómicas.
-Godfrey, no he soltado ninguna bomba.

388
00:33:51,020 --> 00:33:52,620
Perdón.

389
00:33:52,620 --> 00:33:54,620
Vas a ser mi perrito caliente.

390
00:34:03,520 --> 00:34:06,720
Gracias, BB, esta fiesta ha sido una bomba.

391
00:34:26,000 --> 00:34:27,500
Esto está muy bien.

392
00:34:27,500 --> 00:34:29,500
Miss Lider.

393
00:34:29,500 --> 00:34:34,570
Miss Lider, Dios, es doloroso.

394
00:34:34,570 --> 00:34:37,570
¿Qué puedo hacer ahora?
¿Qué piensas que debería hacer?

395
00:34:37,570 --> 00:34:42,000
Ahora que Godfrey ganó el veto
tendré que reemplazar a alguien.

396
00:34:42,000 --> 00:34:46,350
Y es un asco porque eso significa
que me mancharé más de sangre.

397
00:34:46,350 --> 00:34:53,150
Tengo que poner un peón,
porque todos queremos a Sindy fuera.

398
00:34:53,150 --> 00:34:55,450
La casa quiere que Sindy se vaya esta semana.

399
00:34:55,450 --> 00:35:00,860
Esta tía es buena, puede darle un vuelco a las cosas, debemos tener cuidado de a quien ponemos.

400
00:35:00,860 --> 00:35:09,200
No debes ponernos a Ashleigh, Zach o a mí.

401
00:35:09,200 --> 00:35:13,500
Podría nominar a Willow,
perdí mi confianza en ella.

402
00:35:13,500 --> 00:35:18,210
Sindy contra Brittnee
¿quién crees que se iría?

403
00:35:18,210 --> 00:35:20,210
Sindy, ¿no?

404
00:35:20,210 --> 00:35:27,320
Necesito los consejos de Kevin, no puedo hacer esto por mi cuenta, él es listo y muy bueno en el juego.

405
00:35:27,320 --> 00:35:29,320
Sindy va a querer hablar contigo.

406
00:35:36,800 --> 00:35:39,400
El reloj corre en mi contra.

407
00:35:39,400 --> 00:35:44,970
Hora tras hora, segundo tras segundo,
voy perdiendo la esperanza.

408
00:35:44,970 --> 00:35:50,500
Pero yo, mejor que nadie, sé como
trabajarme esta casa y tengo un plan.

409
00:35:52,100 --> 00:35:56,120
Cuando estuve en la cámara con Bobby me contó que había encontrado un veto secreto.

410
00:35:56,120 --> 00:35:58,120
Conseguí un veto.

411
00:35:58,120 --> 00:36:01,660
-En lo alto de la escalera.
-¿En serio?

412
00:36:01,660 --> 00:36:06,360
Y luego se lo contó a toda la casa.

413
00:36:06,360 --> 00:36:08,360
-¿Tienes un veto?
-Sí.

414
00:36:08,360 --> 00:36:10,360
¿Cómo lo conseguiste?
¿Te lo encontraste?

415
00:36:10,360 --> 00:36:16,870
-¿Te lo encontraste?
-Sí, estaba escondido en la escalera.

416
00:36:16,870 --> 00:36:22,730
No sé si será verdad pero voy a utilizarlo en mi favor.

417
00:36:22,730 --> 00:36:28,520
Esa es la fase 1. Sé que Zach influye
mucho en las decisiones de Pili.

418
00:36:28,520 --> 00:36:30,520
Si consigo que Zach le tenga miedo a Bobby

419
00:36:30,520 --> 00:36:35,820
tal vez Bobby salga a la palestra y
le pueda volver a dar un vuelco a la casa.

420
00:36:36,820 --> 00:36:41,420
Es un plan difícil pero es todo
lo que tengo para poder salvarme.

421
00:36:43,420 --> 00:36:47,130
Cuando me fui de la casa no tenía nada contra Bobby.

422
00:36:47,130 --> 00:36:50,630
Sin resentimientos, entendí por que me nominó.

423
00:36:50,630 --> 00:36:53,830
Sellé mi destino y lo entiendo.

424
00:36:53,830 --> 00:36:56,340
Bobby va a ir a por ti a muerte.

425
00:36:56,340 --> 00:37:00,510
Estoy diciéndole todo lo que necesito
para que tenga miedo de Bobby.

426
00:37:00,510 --> 00:37:04,410
Os dije que Bobby tiene un veto secreto.

427
00:37:04,410 --> 00:37:06,410
Toda la casa lo sabe.

428
00:37:06,410 --> 00:37:08,410
Se lo dijo a todo el mundo, de todas formas.

429
00:37:08,410 --> 00:37:15,410
No sé si será verdad, quizá lo ha
dicho para cubrirse las espaldas.

430
00:37:15,410 --> 00:37:19,010
Teneis la oportunidad de echar
a alguien por la puerta de atrás.

431
00:37:19,010 --> 00:37:22,130
Es la oportunidad de saber si dice la verdad o no.

432
00:37:22,130 --> 00:37:31,530
Si Bobby se sienta a mi lado en el paredón y tiene el veto secreto lo usará esta semana y no podrá volverlo a usar y le podreis echar cuando querai

433
00:37:31,530 --> 00:37:36,780
¿Vale? Pero si no lo tiene, me podeis mandar a mi casa.

434
00:37:36,780 --> 00:37:41,320
Quiero demostrarles de lo que es capaz Bobby.

435
00:37:41,320 --> 00:37:46,390
Si no atacan ellos primero, le darán la oportunidad a Bobby de que les expulse por sorpresa.

436
00:37:46,390 --> 00:37:52,100
Va en plan tímido "no quiero ganar,
el liderazgo es una maldición..."

437
00:37:52,100 --> 00:37:54,100
"no quiero mancharme las manos de sangre"

438
00:37:54,100 --> 00:38:00,730
Pero si le dais la oportunidad, te nominará
a ti y pondrá a Ashleigh a tu lado

439
00:38:00,730 --> 00:38:02,730
por asociación.

440
00:38:02,730 --> 00:38:07,880
Sindy me ha dicho que tengo que ir a por Bobby antes de que él venga a por mí y es algo en lo que llevo pensando todo el juego.

441
00:38:07,880 --> 00:38:13,320
Si Bobby tiene ese veto no sabemos cuando ni donde podrá usarlo.

442
00:38:13,320 --> 00:38:15,320
Va a ir a por ti a cuchillo.

443
00:38:15,320 --> 00:38:17,320
Le nomines o no irá a por ti.

444
00:38:17,320 --> 00:38:21,700
Esta es tu oportunidad de hacerlo.

445
00:38:21,700 --> 00:38:25,600
Sindy tiene buenos argumentos y
me está dando que pensar.

446
00:38:25,600 --> 00:38:29,930
Quizá que Pili nomine a Bobby sería la mejor opción ahora.

447
00:38:29,930 --> 00:38:33,830
Voy a hablar con Kevin y la alianza de los pañales.

448
00:38:33,830 --> 00:38:35,830
Sindy nos ha dado que pensar sobre Bobby.

449
00:38:35,830 --> 00:38:37,830
Podríamos tomar esta oportunidad de ir a por él esta semana.

450
00:38:37,830 --> 00:38:39,830
-¿Tú crees?
-Quiero decir...

451
00:38:39,830 --> 00:38:41,830
¿Nominar a Bobby?

452
00:38:41,830 --> 00:38:42,830
Quizá.

453
00:38:42,830 --> 00:38:47,550
La gente dice que Bobby tiene un veto secreto, ¿qué?

454
00:38:47,550 --> 00:38:50,800
Este chaval se tiene que ir.

455
00:38:50,800 --> 00:38:52,800
¿Entonces Sindy se queda?

456
00:38:52,800 --> 00:38:55,600
-No sé.
-Entonces, ¿no confiamos en él?

457
00:38:55,600 --> 00:38:57,600
No sé si podemos.

458
00:38:57,600 --> 00:39:04,200
Si Bobby tiene ese veto secreto, se vetará y entonces tendré aun más sangre en mis manos.

459
00:39:04,200 --> 00:39:08,200
-Tenemos que deshacernos de ese veto.
-Sí.

460
00:39:08,200 --> 00:39:11,800
Tengo que tomar una decisión muy importante.

461
00:39:11,800 --> 00:39:13,800
Sinceramente, estoy dividida.

462
00:39:30,600 --> 00:39:32,800
Hoy es la ceremonia del veto.

463
00:39:34,300 --> 00:39:36,700
Esta semana he ganado el poder del veto.

464
00:39:36,700 --> 00:39:43,240
Tengo la oportunidad de salvarme, salvar a
Sindy o dejar las nominaciones igual.

465
00:39:45,240 --> 00:39:51,850
Si me veto, me salvaré y me garantizaré,
al menos, una semana más en la casa.

466
00:39:52,750 --> 00:39:57,260
Si Pili tiene algo de cerebro debería reemplazar a Bobby.

467
00:39:57,260 --> 00:40:00,860
Este tío es una gran amenaza y,
aparentemente, tiene un veto secreto.

468
00:40:02,260 --> 00:40:04,760
Le he dicho a todos que tengo un veto secreto

469
00:40:04,760 --> 00:40:06,760
pero es completamente mentira.

470
00:40:06,760 --> 00:40:08,760
Tengo que mentir para mantenerme a salvo.

471
00:40:09,860 --> 00:40:15,110
Me he esforzado mucho para convencer a Pili y sus colegas que Bobby es la mayor amenaza

472
00:40:15,110 --> 00:40:17,110
y tiene que ser nominado.

473
00:40:17,110 --> 00:40:21,900
Pero en caso de que no funcione,
tengo otro as en la manga y será épico.

474
00:40:27,600 --> 00:40:36,130
He tenido a Zach, Kevin y Sindy comiendome la cabeza pero, a fin de cuentas, he de hacer lo que más beneficie mi juego.

475
00:40:41,330 --> 00:40:43,440
Esta es la ceremonia del veto.

476
00:40:43,440 --> 00:40:46,020
Sindy y yo hemos sido nominados para expulsión

477
00:40:46,020 --> 00:40:50,310
pero he ganado el poder de vetar
una de las nominaciones de Pilar.

478
00:40:50,310 --> 00:40:57,250
Sindy, quiero darte la oportunidad de que me
expliques por qué debo usar el veto en ti.

479
00:41:02,550 --> 00:41:07,660
Godfrey, la decisión más inteligente que
podrías tomar es usar el veto en mí.

480
00:41:07,660 --> 00:41:11,900
Coge tus 5.000$ y date unas vacaciones.

481
00:41:12,900 --> 00:41:16,300
Desde que estoy aquí he estado sola y
no he tenido a nadie con quien trabajar.

482
00:41:16,300 --> 00:41:20,700
Todos teneis la oportunidad de usarme
como número y beneficiar vuestro juego.

483
00:41:20,700 --> 00:41:23,700
Sin embargo, me veis como una amenaza.

484
00:41:23,700 --> 00:41:28,250
Pero que yo esté en esta casa os
da una semana más de estar a salvo.

485
00:41:28,250 --> 00:41:30,980
Del que os teneis que preocupar es de Bobby.

486
00:41:32,380 --> 00:41:34,680
Es un conspirador y un cobarde

487
00:41:34,680 --> 00:41:36,680
del que os tendríais que preocupar todos.

488
00:41:36,680 --> 00:41:41,900
Así que Godfrey, usa el veto en mí, porque me encantaría usar la oportunidad para echar a Bobby.

489
00:41:49,900 --> 00:41:55,400
He decidido usar el poder del veto...

490
00:41:58,600 --> 00:42:00,500
en mí mismo.

491
00:42:03,000 --> 00:42:07,220
Necesito garantizarme estar a salvo
y poder seguir luchando.

492
00:42:07,220 --> 00:42:12,220
La semana pasada os prometí
que me desharía de este tipo.

493
00:42:12,220 --> 00:42:21,630
Necesito quedarme, cargarme a las parejitas, esto no es un paraíso del amor, es BB, vamos a jugar.

494
00:42:26,630 --> 00:42:32,630
Pilar, siendo que he vetado una de tus nominaciones, debes nominar a alguien como reemplazo.

495
00:42:35,630 --> 00:42:39,190
La persona a la que voy a nominar es sólo un peón.

496
00:42:39,190 --> 00:42:43,920
Brittnee, eres la mejor opción como peón esta semana.

497
00:42:43,920 --> 00:42:45,920
Te quiero a saco, tía.

498
00:42:45,920 --> 00:42:47,460
Estás a salvo.

499
00:42:47,460 --> 00:42:50,460
Tengo que nominarte, lucha duro.

500
00:42:56,460 --> 00:42:59,670
Esta ceremonia ha terminado.

501
00:43:08,270 --> 00:43:11,770
No me puedo creer que me hayan nominado por 3ª vez.

502
00:43:11,770 --> 00:43:16,160
Vine a jugar en serio no a ser "el mejor peón"

503
00:43:16,160 --> 00:43:18,560
Todos sabemos que los peones también se van a casa.

504
00:43:18,560 --> 00:43:21,160
Estar sentada en el paredón da miedo.

505
00:43:21,160 --> 00:43:27,000
Pili, no te enteras, de nuevo has
jugado a lo seguro nominando a Britt.

506
00:43:27,000 --> 00:43:30,370
Pero me da igual, estoy a salvo esta semana, nena.

507
00:43:32,370 --> 00:43:36,880
Esto es muy frustrante, lo he intentado todo.

508
00:43:36,880 --> 00:43:38,880
Estoy en una casa llena de idiotas.

509
00:43:38,880 --> 00:43:42,880
Pero está bien, Sindy con S no se irá sin pelear.

510
00:43:42,880 --> 00:43:46,990
¿Quién será expulsado de la casa?

511
00:43:46,990 --> 00:43:49,880
¿Brittnee o Sindy?

512
00:43:49,880 --> 00:43:55,700
Descúbrelo mañana.

