﻿1
00:00:02,906 --> 00:00:04,117
T.C.: That was a brutal workout.

2
00:00:04,117 --> 00:00:06,103
I've not been hit that hard in a long time.

3
00:00:06,103 --> 00:00:07,016
It was great for me.

4
00:00:07,016 --> 00:00:09,823
- I can never kick your ass enough.
- Oh, yeah.

5
00:00:09,848 --> 00:00:10,633
- Oh Jordan.
- What?

6
00:00:10,658 --> 00:00:12,625
This is "Smalls," A.K.A.
Colonel Elwood Green,

7
00:00:12,650 --> 00:00:14,917
my group therapy, MMA leader/torturer.

8
00:00:14,942 --> 00:00:16,875
- Oh, hi.
- This... this is Jordan.

9
00:00:16,900 --> 00:00:18,906
Whoa. How'd you end up with him?

10
00:00:18,931 --> 00:00:20,443
- [Chuckles] He got lucky, I guess.
- Oh, come on.

11
00:00:20,468 --> 00:00:21,501
Jordan!

12
00:00:21,526 --> 00:00:22,548
- Yeah.
- I was looking for you.

13
00:00:22,573 --> 00:00:23,228
You have a call.

14
00:00:23,640 --> 00:00:24,673
It was nice to meet you.

15
00:00:24,698 --> 00:00:26,337
Topher: Smalls, Skype video call is ready.

16
00:00:26,362 --> 00:00:27,447
Showtime.

17
00:00:27,472 --> 00:00:28,220
All right. Whoa, whoa, whoa.

18
00:00:28,245 --> 00:00:29,236
What's this all about?

19
00:00:29,261 --> 00:00:31,236
I could tell you, but
then I'd have to kill you.

20
00:00:31,261 --> 00:00:33,335
A little patience, Callahan.

21
00:00:33,360 --> 00:00:34,092
Jordan!

22
00:00:34,117 --> 00:00:35,416
[Phone hangs up]

23
00:00:35,441 --> 00:00:37,664
Hey. What do we got?

24
00:00:37,689 --> 00:00:40,780
9-year-old boy... Ethan.
He has a temperature of 101.

25
00:00:40,805 --> 00:00:41,847
He is burning up.

26
00:00:41,872 --> 00:00:43,385
I'm very concerned about his fever.

27
00:00:43,410 --> 00:00:44,124
It hasn't gone down.

28
00:00:44,149 --> 00:00:45,882
Mrs. Edwards, this is Dr. Alexander.

29
00:00:46,305 --> 00:00:48,836
So, he's fine one minute,
and then the next, it's...

30
00:00:48,861 --> 00:00:50,000
- Okay.
- You need to help him.

31
00:00:50,025 --> 00:00:51,391
Okay, we<i> are</i> gonna examine Ethan,

32
00:00:51,416 --> 00:00:52,849
but just so that you know, it's very common

33
00:00:52,874 --> 00:00:53,984
for children to have fevers.

34
00:00:54,009 --> 00:00:56,578
He probably just has a-a-a
virus or something.

35
00:00:56,603 --> 00:00:58,500
I am not concerned about
other people's children.

36
00:00:58,525 --> 00:01:00,784
I'm concerned about mine,
so please tend to him.

37
00:01:00,809 --> 00:01:01,828
Paul, hi, there.

38
00:01:01,853 --> 00:01:04,054
Uh, would you take this
young man into pedes, please?

39
00:01:04,079 --> 00:01:05,406
Uh, sure. What seems to be the issue?

40
00:01:05,431 --> 00:01:07,906
He has a raging fever of 101.

41
00:01:08,034 --> 00:01:09,333
I will be with you shortly.

42
00:01:09,455 --> 00:01:11,755
Okay, in the meantime, I'm
gonna need you to fill out

43
00:01:11,780 --> 00:01:13,914
some paperwork with one of our nurses here.

44
00:01:13,939 --> 00:01:16,594
Uh, Mollie, could you
help Mrs. Edwards, please?

45
00:01:16,619 --> 00:01:18,258
- Okay. Thank you.
- Follow me, ma'am, please.

46
00:01:18,283 --> 00:01:19,557
[Exhales sharply]

47
00:01:19,582 --> 00:01:21,992
- 911 for a fever?
- You should have seen her back at their house.

48
00:01:22,017 --> 00:01:23,641
I told her, "this is not why you call 911."

49
00:01:23,666 --> 00:01:25,531
But she was not having
it. She's a helicopter mom,

50
00:01:25,556 --> 00:01:28,031
so I figured I'd just save
another crew a trip, you know?

51
00:01:28,056 --> 00:01:29,414
- Full moon, right?
- [Laughing] Right.

52
00:01:29,439 --> 00:01:31,594
- Okay, catch you later.
- Topher: All right, everybody,

53
00:01:31,619 --> 00:01:33,266
we just have a few moments for this,

54
00:01:33,291 --> 00:01:35,736
but Smalls has a big surprise for us.

55
00:01:35,761 --> 00:01:38,189
I wanted to thank all of
you for the volunteer work

56
00:01:38,214 --> 00:01:39,722
you've been doing on
the Mobile Vet Centers,

57
00:01:39,747 --> 00:01:41,180
but I got outranked.

58
00:01:41,205 --> 00:01:43,622
There's somebody else here
today that would like to do that.

59
00:01:45,286 --> 00:01:46,921
It's all yours, ladies.

60
00:01:46,946 --> 00:01:48,659
<i>Hey, thank you, Smalls.</i>

61
00:01:48,684 --> 00:01:51,517
<i>Well, hello, San Antonio
Memorial night shift.</i>

62
00:01:51,542 --> 00:01:52,855
<i>How are you guys doing?</i>

63
00:01:52,880 --> 00:01:54,564
[Cheering and whooping]

64
00:01:54,589 --> 00:01:55,916
<i>Well, I know you all are busy</i>

65
00:01:55,941 --> 00:01:57,316
<i>and about to stat your shift,</i>

66
00:01:57,341 --> 00:01:59,441
<i>but Jill and I wanted
to personally thank you</i>

67
00:01:59,466 --> 00:02:01,815
<i>for everything you're doing
to serve this community.</i>

68
00:02:01,840 --> 00:02:03,807
<i>Just from a show of hands,</i>

69
00:02:03,832 --> 00:02:06,792
<i>how many of you are veterans
or married to veterans?</i>

70
00:02:07,118 --> 00:02:08,956
<i>Oh, great. Outstanding.</i>

71
00:02:08,988 --> 00:02:11,235
<i>A-and by the way, we heard from Smalls</i>

72
00:02:11,260 --> 00:02:13,950
<i>about the terrific work you're
doing with our veterans.</i>

73
00:02:13,975 --> 00:02:15,942
<i>Let me tell you,
we're grateful to you</i>

74
00:02:15,967 --> 00:02:17,723
<i>for encouraging your
veteran patients</i>

75
00:02:17,748 --> 00:02:20,012
<i>and their families
to go to Vet Centers.</i>

76
00:02:20,037 --> 00:02:22,067
<i>We're so glad that, if they need it,</i>

77
00:02:22,092 --> 00:02:24,044
<i>the San Antonio Veteran Community</i>

78
00:02:24,068 --> 00:02:27,340
<i>can get the free counseling
and support they have earned.</i>

79
00:02:27,365 --> 00:02:29,041
We're big believers in counseling

80
00:02:29,066 --> 00:02:30,541
and know how much it can help.

81
00:02:30,566 --> 00:02:33,987
<i>Well, we're both so
proud of all of you</i>

82
00:02:34,012 --> 00:02:36,279
<i>for being a driving
force behind this work.</i>

83
00:02:36,304 --> 00:02:38,779
<i>So thanks again. Keep
up the great work.</i>

84
00:02:38,804 --> 00:02:41,560
<i>And now we're gonna let you
get started with your shift.</i>

85
00:02:41,585 --> 00:02:43,779
Together: Thank you. <i>All
right, guy, take it easy.</i>

86
00:02:43,804 --> 00:02:46,951
[Applause] T.C., there's been an
accident at a construction site.

87
00:02:46,976 --> 00:02:48,951
- They need you there stat.
- On it.

88
00:02:48,976 --> 00:02:52,083
Thanks for arranging
that. It's a huge thrill.

89
00:02:52,109 --> 00:02:52,725
Yeah.

90
00:02:52,749 --> 00:02:55,130
And thanks for helping T.C. in group.

91
00:02:55,155 --> 00:02:56,631
It's made a big difference for him.

92
00:02:56,656 --> 00:02:58,919
You know, he still has
some things to work through,

93
00:02:58,944 --> 00:03:00,543
- but he'll get there.
- Yeah.

94
00:03:00,568 --> 00:03:02,669
Right, okay, so, your
fever still hasn't broken,

95
00:03:02,694 --> 00:03:04,869
- so we're gonna give you some more, uh...
- But where's my mom?

96
00:03:04,894 --> 00:03:06,318
Well, she's with Dr. Alexander.

97
00:03:06,343 --> 00:03:07,193
I want to see her now.

98
00:03:07,218 --> 00:03:08,784
Okay, Ethan, it's all right.

99
00:03:08,809 --> 00:03:11,292
It's not all right.
I<i> need</i> to see her.

100
00:03:11,317 --> 00:03:13,451
Okay, yeah, I'll... I'll
bring her to you, okay?

101
00:03:13,476 --> 00:03:16,177
But listen... I need you to
I need you to pee for me...

102
00:03:16,202 --> 00:03:18,107
I told you. I don't have to go!

103
00:03:18,132 --> 00:03:19,513
I want my mom!

104
00:03:20,373 --> 00:03:21,709
Uh, okay.

105
00:03:21,734 --> 00:03:23,510
Yeah. Okay.

106
00:03:23,534 --> 00:03:24,490
Hey.

107
00:03:24,515 --> 00:03:26,015
So, Scott is still on leave, huh?

108
00:03:26,040 --> 00:03:27,206
Yeah, at least another day.

109
00:03:27,231 --> 00:03:28,664
Family's getting ready to Sue him.

110
00:03:28,689 --> 00:03:29,990
And to make matters worse,

111
00:03:30,015 --> 00:03:32,755
it looks like the D.A. is considering
to charge him with reckless driving.

112
00:03:32,780 --> 00:03:34,755
I just talked to him,
and he's a total mess.

113
00:03:35,069 --> 00:03:36,594
He feels terrible about the kid.

114
00:03:36,619 --> 00:03:38,435
I just examined a teenager

115
00:03:38,460 --> 00:03:40,720
who was wearing a necklace
made of squirrel parts.

116
00:03:40,745 --> 00:03:41,525
[Laughs]

117
00:03:41,550 --> 00:03:43,650
He had it all chained
together as a necklace,

118
00:03:43,675 --> 00:03:45,350
wanted to know if it would give him AIDS.

119
00:03:45,452 --> 00:03:46,588
That's kind of freaky, huh?

120
00:03:46,613 --> 00:03:48,143
I don't know. On a Full-moon Saturday night?

121
00:03:48,167 --> 00:03:49,341
I mean, that's nothing.

122
00:03:49,366 --> 00:03:50,826
It's gonna get a lot freakier tonight.

123
00:03:50,851 --> 00:03:52,141
Yeah, that might be the
most conventional thing

124
00:03:52,166 --> 00:03:53,399
you see all night, by the way.

125
00:03:53,424 --> 00:03:55,283
Yeah, but I thought all this
full-moon, crazy stuff...

126
00:03:55,308 --> 00:03:56,974
I don't care what the research says, okay?

127
00:03:56,999 --> 00:03:59,103
My experience tells me
it's gonna get nuts in here.

128
00:03:59,128 --> 00:04:01,013
It sounds like we have the
makings of a bet tonight.

129
00:04:01,038 --> 00:04:02,135
Okay, how about this?

130
00:04:02,160 --> 00:04:04,511
You three, 100 bucks a pop,

131
00:04:04,536 --> 00:04:05,668
weirdest case, winner takes all?

132
00:04:05,703 --> 00:04:06,702
- All right.
- All right.

133
00:04:06,738 --> 00:04:07,783
- Yeah.
- Cool?

134
00:04:07,808 --> 00:04:09,107
Okay, okay, okay!

135
00:04:09,132 --> 00:04:10,365
All right, I'm the judge.

136
00:04:10,708 --> 00:04:13,877
Weirdest case, 10 points,
1 point for the least.

137
00:04:13,902 --> 00:04:16,441
Whoever has the weirdest
case by the morning

138
00:04:16,466 --> 00:04:18,266
takes the pot and bragging rights.

139
00:04:18,291 --> 00:04:18,902
Deal?

140
00:04:18,927 --> 00:04:20,057
- Okay.
- Deal.

141
00:04:20,082 --> 00:04:20,479
Deal.

142
00:04:20,504 --> 00:04:21,510
Good luck to you all.

143
00:04:26,053 --> 00:04:27,286
You the doc?

144
00:04:27,311 --> 00:04:29,673
Yeah. What do we got?

145
00:04:29,698 --> 00:04:30,932
The lift collapsed the scaffolding

146
00:04:30,957 --> 00:04:32,245
- and landed on Carlos.
- All right.

147
00:04:32,269 --> 00:04:33,602
The paramedics just took him away.

148
00:04:33,627 --> 00:04:35,827
Walt tried to get to him, but
he's pinned under the pipes.

149
00:04:35,852 --> 00:04:38,055
[Walt groaning]

150
00:04:38,080 --> 00:04:40,498
Okay, I'm Dr. Callahan.
I'm gonna take care of you.

151
00:04:40,523 --> 00:04:41,737
How's Carlos? Is he okay?

152
00:04:41,762 --> 00:04:43,561
Serious. He's being
transferred to the hospital.

153
00:04:43,775 --> 00:04:45,266
- Okay.
- Aah!

154
00:04:45,291 --> 00:04:46,874
Hold still. Hold still. No, I-I tried...

155
00:04:46,899 --> 00:04:49,593
I tried to help him, but the
scaffolding was all over...

156
00:04:49,617 --> 00:04:51,728
- I'm sure you did.
- You know, the look on his face

157
00:04:51,753 --> 00:04:54,187
when it started falling on
him... I tried to get to him.

158
00:04:54,212 --> 00:04:55,163
I'm sure you did whatever you could.

159
00:04:55,188 --> 00:04:56,217
Look, we got to get this thing off.

160
00:04:56,242 --> 00:04:58,381
You boys ready? Okay. Come on.

161
00:04:58,406 --> 00:04:59,281
[Men straining]

162
00:04:59,306 --> 00:05:01,139
Ohh! Ohh! Ohh.

163
00:05:01,139 --> 00:05:02,702
Here we go. Okay.

164
00:05:02,727 --> 00:05:04,470
Hey, it could have been
much worse, all right?

165
00:05:04,495 --> 00:05:07,256
Okay, we got an open fracture
and a dislocated ankle.

166
00:05:07,636 --> 00:05:09,342
All right, I got to reset the ankle,

167
00:05:09,367 --> 00:05:10,866
get the blood flow back into the foot.

168
00:05:10,902 --> 00:05:11,941
If I don't, you could lose it.

169
00:05:11,966 --> 00:05:13,129
- Do what you got to do.
- Okay.

170
00:05:13,154 --> 00:05:14,152
I'm gonna give you some pain meds.

171
00:05:14,177 --> 00:05:16,207
Uh, no, don't. I can't have any.

172
00:05:16,232 --> 00:05:18,262
- You in recovery?
- No. I'm on parole.

173
00:05:18,287 --> 00:05:20,520
If I put anything in my system,
they're gonna send me back.

174
00:05:20,544 --> 00:05:22,457
Hey, it's... it's cool. I'll call
your parole officer, no problem.

175
00:05:22,482 --> 00:05:24,549
Yeah, and if you forget,
I'm back in the joint.

176
00:05:24,574 --> 00:05:26,863
Like I said, you just do
whatever you got to do.

177
00:05:26,888 --> 00:05:28,261
Okay. Your call.

178
00:05:28,997 --> 00:05:31,130
All right. You ready for this?

179
00:05:31,155 --> 00:05:32,254
On "three."

180
00:05:32,279 --> 00:05:34,621
- One, three.
- Ohh!

181
00:05:34,646 --> 00:05:36,277
There we go. [Groans]

182
00:05:36,302 --> 00:05:37,004
You're good.

183
00:05:37,029 --> 00:05:39,349
♪♪♪

184
00:05:39,374 --> 00:05:41,641
I'm telling you, he is
perfectly fine one minute,

185
00:05:41,666 --> 00:05:43,027
and then the next he is burning up.

186
00:05:43,052 --> 00:05:44,691
All right, well, we're
gonna run some tests,

187
00:05:44,716 --> 00:05:45,915
and we are starting him on fluids.

188
00:05:45,940 --> 00:05:47,240
I'm actually feeling better, mom.

189
00:05:47,265 --> 00:05:48,746
His temp is still hovering around 101.

190
00:05:48,771 --> 00:05:50,081
Well, that's not better. That's the same.

191
00:05:50,107 --> 00:05:52,043
And, baby, you may think you're
feeling better, but you're not.

192
00:05:52,068 --> 00:05:54,621
Ethan, can you tell us where else
you're feeling some discomfort?

193
00:05:54,646 --> 00:05:56,415
- Kind of feel like I have a...
- He's got headaches.

194
00:05:56,440 --> 00:05:58,040
He also has this sort of
sweating that's happening,

195
00:05:58,065 --> 00:05:59,511
- and then it...
- Mrs. Edwards, I think it would be best

196
00:05:59,536 --> 00:06:01,014
if Ethan could answer these questions.

197
00:06:01,039 --> 00:06:02,262
Well, he tells me everything,

198
00:06:02,287 --> 00:06:04,844
and I really don't want to t-tax...

199
00:06:04,869 --> 00:06:05,758
Mom!

200
00:06:05,783 --> 00:06:07,430
Oh! Oh, my gosh!

201
00:06:07,455 --> 00:06:08,359
Ugh!

202
00:06:08,384 --> 00:06:09,383
Are you all right?

203
00:06:09,408 --> 00:06:11,843
Oh. Oh. Let's get you seated.

204
00:06:11,869 --> 00:06:12,688
Are you okay, mom?

205
00:06:12,712 --> 00:06:13,978
Okay. I'm all right.

206
00:06:14,003 --> 00:06:16,070
Sh-she'll be fine.
Mrs. Edwards, I'm just gonna...

207
00:06:16,095 --> 00:06:19,296
♪♪♪

208
00:06:27,987 --> 00:06:31,268
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

209
00:06:33,751 --> 00:06:36,299
Male, 40s, ankle fracture.
Gonna take him to Trauma 2.

210
00:06:36,324 --> 00:06:38,050
Where's Carlos? How's he doing?

211
00:06:38,075 --> 00:06:39,323
- You got to find out for me.
- Kenny?

212
00:06:39,348 --> 00:06:41,042
- Sorry, brother. He didn't make it.
- Ah!

213
00:06:41,067 --> 00:06:42,566
Dr. Zia's talking to his wife now.

214
00:06:42,590 --> 00:06:46,032
Lois, I-I tried to do
everything to help him.

215
00:06:46,058 --> 00:06:47,925
I did! I tried! You got
to explain it to her.

216
00:06:47,950 --> 00:06:49,253
I tried to help him. I was there.

217
00:06:49,459 --> 00:06:50,625
Okay.

218
00:06:50,888 --> 00:06:52,888
I didn't want to talk in front of Ethan,

219
00:06:52,913 --> 00:06:55,202
but I'm very, very sorry that
we got off on the wrong foot.

220
00:06:55,227 --> 00:06:56,402
That's okay.

221
00:06:57,464 --> 00:07:00,148
Look, Mrs. Edwards, um,
is there something going on

222
00:07:00,173 --> 00:07:01,372
that I should know about?

223
00:07:01,397 --> 00:07:03,064
No. [Chuckles nervously]

224
00:07:03,089 --> 00:07:04,643
Well, there's always
something going on with me.

225
00:07:04,668 --> 00:07:07,401
I just have a very high-stress,
very high-strung personality.

226
00:07:07,426 --> 00:07:08,933
And my doctor has me on Xanax,

227
00:07:08,958 --> 00:07:10,758
and I've been trying to get off of it.

228
00:07:10,783 --> 00:07:12,573
So, I guess, lesson learned. [Chuckles]

229
00:07:12,598 --> 00:07:14,456
Well, that shouldn't cause fainting, so...

230
00:07:14,481 --> 00:07:16,013
Well, I didn't faint, actually.

231
00:07:16,038 --> 00:07:17,887
I was dizzy, and I lost my balance.

232
00:07:17,912 --> 00:07:20,666
Um... I have vertigo.

233
00:07:20,691 --> 00:07:22,933
So, I was in a car
accident several years ago,

234
00:07:22,958 --> 00:07:24,433
and it's one of the residual effects,

235
00:07:24,458 --> 00:07:26,264
that and the eye thing.

236
00:07:26,289 --> 00:07:27,027
Okay.

237
00:07:27,051 --> 00:07:28,383
I'm just a bit of a mess.

238
00:07:28,408 --> 00:07:30,657
Look, thank you for telling me all that.

239
00:07:30,682 --> 00:07:33,412
Now, you took a pretty big shot,

240
00:07:33,437 --> 00:07:35,503
so I would like to get a scan of your head.

241
00:07:35,528 --> 00:07:36,861
No. No. God, no.

242
00:07:36,886 --> 00:07:39,628
Um, I'm fine, but if you
would just look after my son.

243
00:07:39,759 --> 00:07:41,788
Dr. Cummings is gonna run
all the tests on Ethan,

244
00:07:41,813 --> 00:07:43,332
and we will get his fever down and I...

245
00:07:43,357 --> 00:07:46,236
Okay. I am just gonna
e-mail my husband first

246
00:07:46,261 --> 00:07:49,159
because he's on a plane and he
touches down in 90 minutes...

247
00:07:49,184 --> 00:07:50,550
It's okay. Take your time, all right?

248
00:07:50,575 --> 00:07:52,108
Okay. Thank you.

249
00:07:52,133 --> 00:07:53,689
[Sighs]

250
00:07:53,806 --> 00:07:58,189
Man, I can't believe Carlos is dead.

251
00:07:58,214 --> 00:07:59,646
It's not right.

252
00:07:59,766 --> 00:08:01,189
Were you guys close?

253
00:08:02,157 --> 00:08:04,189
Gonna be.

254
00:08:06,567 --> 00:08:10,048
Met him month and a half ago at church.

255
00:08:10,073 --> 00:08:13,489
He got me the job, really
stuck his neck out for me,

256
00:08:13,514 --> 00:08:14,738
'cause I can tell you...

257
00:08:14,763 --> 00:08:18,948
most places they don't
want to take on no ex-cons.

258
00:08:18,973 --> 00:08:20,640
I can imagine.

259
00:08:20,665 --> 00:08:22,531
How long were you in for?

260
00:08:24,377 --> 00:08:26,040
16 years.

261
00:08:28,625 --> 00:08:30,239
Just got out 3 months ago.

262
00:08:30,264 --> 00:08:32,698
And I didn't kill anybody, if
that's what you're wondering.

263
00:08:32,813 --> 00:08:33,950
I wasn't.

264
00:08:33,975 --> 00:08:35,481
Yeah. A lot of people do wonder.

265
00:08:35,811 --> 00:08:37,576
They get scared when they find out

266
00:08:37,601 --> 00:08:39,067
that somebody's been to prison,

267
00:08:39,109 --> 00:08:40,411
think I'm some kind of killer.

268
00:08:40,436 --> 00:08:42,278
Excuse me, Tee. When you have a second?

269
00:08:42,303 --> 00:08:44,037
Hey, weren't you Carlos' doctor?

270
00:08:44,708 --> 00:08:47,392
Uh, yes, sir. I was.

271
00:08:47,417 --> 00:08:48,892
So, did he suffer?

272
00:08:50,708 --> 00:08:52,414
I-I'm sorry, sir.

273
00:08:52,449 --> 00:08:54,620
He... he was D.O.A. at the site.

274
00:08:55,143 --> 00:08:56,721
We... we did everything we could.

275
00:08:57,120 --> 00:09:00,121
Would you like to talk to his wife... Lois?

276
00:09:00,157 --> 00:09:01,289
'Cause she's still here.

277
00:09:01,324 --> 00:09:02,457
No.

278
00:09:02,492 --> 00:09:04,025
I'm sorry?

279
00:09:04,061 --> 00:09:05,727
I said no! I don't want
to talk to her, okay?

280
00:09:05,762 --> 00:09:07,195
She just lost her husband.

281
00:09:07,230 --> 00:09:08,930
So, I'm sorry, but I j...

282
00:09:09,697 --> 00:09:11,897
Can you just give me a minute?

283
00:09:11,922 --> 00:09:12,788
Of course.

284
00:09:13,121 --> 00:09:15,822
♪♪♪

285
00:09:17,600 --> 00:09:18,832
The reason I came in...

286
00:09:18,857 --> 00:09:21,019
Ali's been moved up the transplant list.

287
00:09:21,044 --> 00:09:23,121
The Embassy in Kabul has his VISA,

288
00:09:23,146 --> 00:09:24,700
so I'm gonna Skype him
later and let him know.

289
00:09:24,725 --> 00:09:25,919
- That's great.
- Yeah.

290
00:09:25,944 --> 00:09:28,294
So, it looks like I'm gonna
go sooner than expected,

291
00:09:28,319 --> 00:09:29,675
maybe about a week.

292
00:09:29,700 --> 00:09:31,403
Topher, I will go with you if you want.

293
00:09:31,428 --> 00:09:32,427
Just say the word.

294
00:09:32,452 --> 00:09:33,715
I know. I know you would.

295
00:09:33,740 --> 00:09:35,601
Jordan would kill both of us.

296
00:09:35,626 --> 00:09:37,592
She's already yelling at me for going.

297
00:09:38,857 --> 00:09:40,624
Ali saved your life.

298
00:09:40,972 --> 00:09:42,805
There's only one way you can pay him back.

299
00:09:42,830 --> 00:09:43,930
I know.

300
00:09:43,955 --> 00:09:45,488
Well, wives and pregnant girlfriends

301
00:09:45,513 --> 00:09:46,513
don't always understand that.

302
00:09:46,538 --> 00:09:48,513
- No. [Chuckles]
- I'll go get Ali.

303
00:09:48,538 --> 00:09:49,793
Be back before you know it.

304
00:09:49,818 --> 00:09:50,786
- Okay.
- All right.

305
00:09:52,509 --> 00:09:55,113
[Indistinct speaking over P.A.]

306
00:09:55,138 --> 00:09:56,419
Wait. What is it, a tumor?

307
00:09:56,444 --> 00:09:58,271
No. Fortunately.

308
00:09:58,296 --> 00:10:00,419
Some knucklehead teen had a contest

309
00:10:00,444 --> 00:10:02,114
to see how many sunflower
seeds he could eat.

310
00:10:02,140 --> 00:10:05,006
So, 10 days later, ix-nay on the poo-pay.

311
00:10:05,031 --> 00:10:06,864
No bowel movement, so his
parents brought him in.

312
00:10:06,889 --> 00:10:08,388
- Not bad.
- Please.

313
00:10:08,413 --> 00:10:10,638
I just pulled a cockroach
out of a patient's ear.

314
00:10:10,663 --> 00:10:13,333
- Who cares? That's nothing.
- Oh, then he<i> ate</i> it.

315
00:10:13,830 --> 00:10:15,490
- Now, that's something.
- Yes.

316
00:10:15,515 --> 00:10:17,649
Okay, uh, let's see...
6 points for Krista...

317
00:10:17,674 --> 00:10:19,341
- Oh!
- ... 5 1/2 for Drew.

318
00:10:19,366 --> 00:10:22,371
My good friend Ragosa is
still in the lead with 6 1/2

319
00:10:22,396 --> 00:10:23,716
with the squirrel necklace, my friends.

320
00:10:23,741 --> 00:10:24,802
I should get more points.

321
00:10:24,835 --> 00:10:26,638
- Me too.
- I have ruled.

322
00:10:26,663 --> 00:10:28,251
Move on to your next patients.

323
00:10:28,434 --> 00:10:29,996
All right, his pressure dropped,

324
00:10:30,021 --> 00:10:31,954
he became altered and
completely soaked himself.

325
00:10:31,979 --> 00:10:33,445
[Monitor beeping rapidly]

326
00:10:33,470 --> 00:10:34,232
He's septic.

327
00:10:34,257 --> 00:10:37,746
Hang a gram of Ceftriaxone
and bolus 300 cc of saline.

328
00:10:39,598 --> 00:10:41,365
His weight count is 19,000.

329
00:10:41,390 --> 00:10:43,154
What did his chest and urinalysis say?

330
00:10:43,179 --> 00:10:45,435
His chest X-ray is clear,
but we didn't do a urine.

331
00:10:45,460 --> 00:10:47,396
- He wouldn't pee.
- Wouldn't or couldn't?

332
00:10:47,421 --> 00:10:49,630
He said he didn't have to.
I-I gave him fluids to help.

333
00:10:49,655 --> 00:10:52,889
Look, Walt, uh... I think
you may need surgery.

334
00:10:52,914 --> 00:10:54,313
- Surgery?
- Mm-hmm.

335
00:10:54,338 --> 00:10:55,992
I can't have surgery. I have to work.

336
00:10:56,017 --> 00:10:57,383
I want to go back to work tomorrow.

337
00:10:57,408 --> 00:10:58,608
Well, that's not gonna happen

338
00:10:58,633 --> 00:10:59,701
'cause you're gonna be on crutches.

339
00:10:59,726 --> 00:11:01,008
No, you don't understand.

340
00:11:01,032 --> 00:11:02,600
You know, I can't be off that long.

341
00:11:02,625 --> 00:11:04,083
I'll lose my job. Everything
hinges on that job.

342
00:11:04,108 --> 00:11:05,435
Well, look, you got workmen's comp

343
00:11:05,460 --> 00:11:06,966
or something to help you get by, right?

344
00:11:06,991 --> 00:11:08,271
I'm not talking about getting by.

345
00:11:08,310 --> 00:11:11,615
I'm saving up so I can send
my boy some money for college.

346
00:11:11,640 --> 00:11:13,099
He's graduating high school in a month,

347
00:11:13,124 --> 00:11:14,706
and I need to show him that I've changed.

348
00:11:14,731 --> 00:11:16,169
- Walt...
- No, doc!

349
00:11:17,342 --> 00:11:19,380
This is not gonna happen.
I'm not having surgery.

350
00:11:19,405 --> 00:11:20,716
I'm just gonna limp along.

351
00:11:20,741 --> 00:11:22,114
Let's just run the test, and then we can...

352
00:11:22,139 --> 00:11:22,856
No. Ow!

353
00:11:22,882 --> 00:11:25,529
Damn! Aah! It just gave out on me.

354
00:11:25,554 --> 00:11:27,740
Yeah, I told you, your ankle's
barely hanging onto your leg.

355
00:11:27,765 --> 00:11:28,888
I'm not talking about<i> that</i> leg.

356
00:11:28,913 --> 00:11:30,576
I'm talking about the
other one, my good one!

357
00:11:30,601 --> 00:11:31,482
It just gave out on me.

358
00:11:31,507 --> 00:11:32,806
- Said your good one?
- Yeah.

359
00:11:32,831 --> 00:11:34,631
- Do you feel this?
- No.

360
00:11:34,656 --> 00:11:36,273
Okay. What... what about this?

361
00:11:36,298 --> 00:11:38,421
No, nothing.

362
00:11:38,446 --> 00:11:40,953
I can't feel anything.
I can't stand up on it.

363
00:11:40,978 --> 00:11:42,788
Now, what the hell is going on?

364
00:11:42,813 --> 00:11:46,394
♪♪♪

365
00:11:50,787 --> 00:11:52,254
[Monitor beeping]

366
00:11:52,692 --> 00:11:54,225
I-I'm sorry.

367
00:11:54,250 --> 00:11:55,516
Come here. I got you. I got you.

368
00:11:55,861 --> 00:11:57,678
I'm sorry.

369
00:11:57,703 --> 00:11:59,499
Please don't tell my mom I wet myself.

370
00:11:59,524 --> 00:12:01,226
- I-I'm sorry.
- No, it's okay.

371
00:12:01,251 --> 00:12:02,896
Ethan, no one's gonna be mad
at you, all right? It's okay.

372
00:12:02,921 --> 00:12:04,093
But my mom will get upset,

373
00:12:04,118 --> 00:12:05,718
and she doesn't handle that well.

374
00:12:05,743 --> 00:12:06,523
Just curious...

375
00:12:06,548 --> 00:12:09,095
what does your mom do when she gets upset?

376
00:12:09,120 --> 00:12:12,070
She just... I don't want to talk about it.

377
00:12:12,095 --> 00:12:14,896
I-I'm tired and I don't feel well.

378
00:12:20,785 --> 00:12:22,284
This doesn't sound good.

379
00:12:22,319 --> 00:12:24,186
No. It doesn't.

380
00:12:24,221 --> 00:12:26,288
Look, I need to talk to the mother.

381
00:12:26,323 --> 00:12:28,657
I'm getting a picture here I don't like.

382
00:12:29,794 --> 00:12:31,226
What about the leg weakness?

383
00:12:31,262 --> 00:12:33,228
When was the first time you noticed that?

384
00:12:33,264 --> 00:12:36,092
Is it new, or is it the
same as the hand weakness?

385
00:12:36,117 --> 00:12:39,144
Hey, man, I can't help
you if you don't tell me.

386
00:12:39,777 --> 00:12:43,044
Tonight was the first time.

387
00:12:43,069 --> 00:12:44,844
Okay. So, just now?

388
00:12:49,067 --> 00:12:50,225
No.

389
00:12:50,680 --> 00:12:52,644
If I told you something,

390
00:12:52,669 --> 00:12:55,644
we still have doctor-patient
confidentiality, right?

391
00:12:55,669 --> 00:12:58,344
Yeah, of course, 100%.

392
00:12:59,976 --> 00:13:02,464
Carlos and I

393
00:13:02,489 --> 00:13:04,943
were always playing around, you know?

394
00:13:05,428 --> 00:13:07,644
Sure. We were friends.

395
00:13:12,881 --> 00:13:15,548
And I stepped in front
of him just as a joke

396
00:13:15,573 --> 00:13:17,139
as he was driving by.

397
00:13:17,164 --> 00:13:18,897
And I was just kidding around.

398
00:13:18,922 --> 00:13:19,943
And...

399
00:13:19,968 --> 00:13:23,844
I tried to move, and I couldn't.

400
00:13:23,869 --> 00:13:27,139
And my legs were stuck in cement.

401
00:13:27,164 --> 00:13:30,976
It was like I fell down and
he swerved to avoid me...

402
00:13:33,940 --> 00:13:36,377
[Voice breaking] And he
ran into the scaffolding.

403
00:13:36,787 --> 00:13:38,453
I killed him!

404
00:13:38,478 --> 00:13:41,794
I can't help but believe
that I'm the only one

405
00:13:41,819 --> 00:13:44,171
who's responsible for
killing my best friend.

406
00:13:44,188 --> 00:13:45,976
[Cries]

407
00:13:46,001 --> 00:13:48,569
♪♪♪

408
00:13:49,576 --> 00:13:51,360
Jordan: Okay, so, you're
sure there's no evidence

409
00:13:51,385 --> 00:13:52,382
of an obstructing stone?

410
00:13:52,407 --> 00:13:54,545
Yeah. The renal ultrasound
shows the hydronephrosis,

411
00:13:54,570 --> 00:13:56,687
- but no reflux or stone.
- [Sighs]

412
00:13:56,720 --> 00:13:57,632
Um, have you talked to the mom

413
00:13:57,657 --> 00:13:58,956
about why Ethan's so afraid of her?

414
00:13:58,981 --> 00:14:00,615
No. She went to meet her husband...

415
00:14:00,640 --> 00:14:01,906
[elevator bell dings] Um...

416
00:14:02,406 --> 00:14:04,913
- Actually, here they are.
- Hi.

417
00:14:04,938 --> 00:14:06,404
David: Good evening, doctors. I'm David.

418
00:14:06,429 --> 00:14:08,007
- I'm Ethan's fa...
- They said that the antibiotics would help,

419
00:14:08,048 --> 00:14:09,883
- so why is he getting worse?
- Baby.

420
00:14:09,907 --> 00:14:12,070
Look, I'm sorry. I just
took a cab straight here.

421
00:14:12,095 --> 00:14:12,812
Can you catch me up?

422
00:14:12,837 --> 00:14:14,726
Yes. We think that Ethan
has a kidney infection

423
00:14:14,751 --> 00:14:15,538
due to a blockage,

424
00:14:15,563 --> 00:14:17,015
but he doesn't have any
of the common causes,

425
00:14:17,040 --> 00:14:18,804
so we have him on potent antibiotics.

426
00:14:18,829 --> 00:14:19,921
Which take some time...

427
00:14:19,946 --> 00:14:20,812
You said that hours ago.

428
00:14:20,837 --> 00:14:21,956
Okay. Paul, why don't you

429
00:14:21,981 --> 00:14:23,249
take Mrs. Edwards in to see Ethan?

430
00:14:23,274 --> 00:14:24,355
I think he would like that.

431
00:14:24,380 --> 00:14:25,530
- All right, sure.
- This way, please.

432
00:14:25,555 --> 00:14:26,749
Yes. And I'll fill you in.

433
00:14:27,631 --> 00:14:29,390
Okay, we need to talk about your wife.

434
00:14:29,415 --> 00:14:31,697
All right, so, Ragosa is still ahead.

435
00:14:31,996 --> 00:14:33,262
It's been a bit of a slow night,

436
00:14:33,287 --> 00:14:34,874
but I'm sure things will
pick up after the bars close.

437
00:14:34,899 --> 00:14:38,567
Well, they better because, um,
we're not losing to the noob.

438
00:14:38,592 --> 00:14:40,024
Yeah, that's a fact, Jack.

439
00:14:40,049 --> 00:14:42,382
You understand? You will not win.

440
00:14:42,407 --> 00:14:45,265
Mm-hmm. You two are feeling
a little confident, huh?

441
00:14:45,290 --> 00:14:46,281
- Yeah.
- Okay.

442
00:14:46,306 --> 00:14:48,008
How about a little side wager?

443
00:14:48,032 --> 00:14:49,163
Bring it on.

444
00:14:49,188 --> 00:14:51,624
Last place finisher washes
the other two's cars.

445
00:14:51,649 --> 00:14:52,788
Deal. Deal.

446
00:14:52,813 --> 00:14:55,158
- Fine.
- Fine. Pbht!

447
00:14:55,183 --> 00:14:56,445
A little spit shine will be nice.

448
00:14:56,470 --> 00:14:58,129
Thank you. Thank you.

449
00:14:58,154 --> 00:15:01,129
You know, whatever happened
out there with your leg,

450
00:15:01,529 --> 00:15:02,728
you couldn't control that.

451
00:15:02,753 --> 00:15:04,156
I shouldn't have been messing around.

452
00:15:04,181 --> 00:15:05,624
Hey, he was playing around, too.

453
00:15:05,649 --> 00:15:07,195
You said you guys did it all the time.

454
00:15:07,518 --> 00:15:09,320
So it wasn't your fault.

455
00:15:09,345 --> 00:15:10,906
Well, you're a smart man, doc,

456
00:15:10,931 --> 00:15:12,897
but unless you ever felt responsible

457
00:15:12,922 --> 00:15:14,389
for getting someone killed...

458
00:15:15,213 --> 00:15:17,347
Well, I have.

459
00:15:17,616 --> 00:15:18,782
Here?

460
00:15:18,807 --> 00:15:20,688
No. Afghanistan.

461
00:15:20,713 --> 00:15:22,063
Someone close?

462
00:15:22,088 --> 00:15:23,867
Yeah, very.

463
00:15:25,075 --> 00:15:26,479
You don't like talking about it?

464
00:15:26,504 --> 00:15:27,470
Nope.

465
00:15:27,495 --> 00:15:28,594
In my group.

466
00:15:28,619 --> 00:15:30,019
Oh, good for you. Yep.

467
00:15:30,044 --> 00:15:33,612
I thought therapy was B.S.,

468
00:15:33,637 --> 00:15:36,404
bunch of guys sitting around whining.

469
00:15:36,429 --> 00:15:37,995
I mean, I thought it was weak.

470
00:15:38,020 --> 00:15:40,256
Yeah. Me too.

471
00:15:40,281 --> 00:15:41,568
I was wrong.

472
00:15:41,784 --> 00:15:43,250
You know what I learned

473
00:15:43,286 --> 00:15:44,990
listening to all those stories

474
00:15:45,015 --> 00:15:47,484
about who's the toughest and the baddest?

475
00:15:47,509 --> 00:15:49,582
That you weren't the
toughest and the baddest?

476
00:15:49,607 --> 00:15:50,388
Exactly.

477
00:15:50,413 --> 00:15:52,171
I thought I was tough. I wasn't tough.

478
00:15:52,216 --> 00:15:55,411
I was a coward. I took the easy road.

479
00:15:55,436 --> 00:15:57,570
You know what kind of man I am?

480
00:15:58,477 --> 00:15:59,370
No.

481
00:15:59,395 --> 00:16:01,171
The kind who would walk out on his kid.

482
00:16:04,600 --> 00:16:05,671
You got any?

483
00:16:05,696 --> 00:16:07,171
No, not yet.

484
00:16:07,196 --> 00:16:09,732
Well, when you do, don't mess it up.

485
00:16:09,757 --> 00:16:10,420
I wan't.

486
00:16:10,445 --> 00:16:12,334
I mean, you got to be there for them.

487
00:16:12,359 --> 00:16:13,576
Hey. I will.

488
00:16:13,601 --> 00:16:14,900
Yeah, easier said than done.

489
00:16:14,925 --> 00:16:16,582
Life can pull you in ways
you wouldn't even expect.

490
00:16:16,607 --> 00:16:17,365
Ow!

491
00:16:17,390 --> 00:16:19,818
- Your ankle hurting again?
- Yeah, a bit.

492
00:16:20,156 --> 00:16:22,501
I'll get you some ibuprofen.

493
00:16:22,682 --> 00:16:25,501
Here, take this. Help you with the pain.

494
00:16:25,526 --> 00:16:27,001
Mm.

495
00:16:27,155 --> 00:16:28,287
[Gags]

496
00:16:28,312 --> 00:16:31,310
- Hey. You okay?
- Sorry.

497
00:16:31,335 --> 00:16:34,078
I was having a problem swallowing.

498
00:16:34,103 --> 00:16:35,411
That h-happens sometimes.

499
00:16:35,436 --> 00:16:37,210
It's not the first time, right?

500
00:16:37,235 --> 00:16:39,335
You have this with food, too?

501
00:16:39,674 --> 00:16:42,739
Yeah. I mean, no, it's not the first time,

502
00:16:42,764 --> 00:16:44,764
and, yeah, sometimes with food.

503
00:16:45,687 --> 00:16:47,111
Is that bad?

504
00:16:48,732 --> 00:16:52,796
Ali? Ali, can you see or hear me?

505
00:16:52,821 --> 00:16:53,849
I'm losing you.

506
00:16:53,874 --> 00:16:56,349
[<i> Weakly</i>]<i> Yeah, Topher,</i>
<i>I can... I can hear you.</i>

507
00:16:56,374 --> 00:16:58,332
[Chuckles] <i>Let me adjust my device.</i>

508
00:16:58,357 --> 00:16:59,832
Okay.

509
00:16:59,857 --> 00:17:03,733
[<i> Breathing heavily</i>]

510
00:17:05,705 --> 00:17:08,406
A-Ali, w-what's been happening?

511
00:17:08,566 --> 00:17:12,468
<i>I-I haven't been feeling well lately.</i>

512
00:17:12,668 --> 00:17:15,132
<i>I might have a cold or... or flu.</i>

513
00:17:15,157 --> 00:17:16,632
Yeah, okay.

514
00:17:16,657 --> 00:17:19,756
Listen, I-I'm gonna get
back to you tomorrow with...

515
00:17:19,781 --> 00:17:21,748
with all the details of your trip,

516
00:17:21,773 --> 00:17:23,839
and I'm gonna give the aid worker

517
00:17:23,871 --> 00:17:25,959
a list of some meds to get for you

518
00:17:25,984 --> 00:17:27,942
so you can feel a lot better, okay?

519
00:17:27,967 --> 00:17:29,933
<i>Okay. Thank you, Topher.</i>

520
00:17:30,080 --> 00:17:33,581
I c... I can't wait to
see you, Ali, in Dubai.

521
00:17:33,606 --> 00:17:34,310
<i>Me too.</i>

522
00:17:34,335 --> 00:17:35,201
I miss you.

523
00:17:35,226 --> 00:17:36,158
<i>Yeah.</i>

524
00:17:36,183 --> 00:17:37,850
Take care, okay?

525
00:17:37,875 --> 00:17:39,583
<i>Okay. Goodbye.</i>

526
00:17:39,608 --> 00:17:41,984
[Computer powers down]

527
00:17:42,109 --> 00:17:43,942
So, that was Ali.

528
00:17:43,967 --> 00:17:46,300
Yeah. Yeah.

529
00:17:46,473 --> 00:17:48,506
He didn't look too good, Tophe.

530
00:17:48,572 --> 00:17:51,105
You think he's gonna make it to Dubai?

531
00:17:51,601 --> 00:17:54,935
You know, not... not without an LVAD

532
00:17:54,960 --> 00:17:56,271
to bridge him to a transplant.

533
00:17:56,296 --> 00:17:57,262
If he doesn't get that,

534
00:17:57,287 --> 00:17:59,254
he's not... he's not gonna make it.

535
00:17:59,279 --> 00:18:01,354
He didn't realize.

536
00:18:01,531 --> 00:18:07,102
♪♪♪

537
00:18:09,329 --> 00:18:11,637
Okay. So, look, I think that
Walt's issue could be neuro.

538
00:18:11,662 --> 00:18:12,904
It could be from the pipe falling on him

539
00:18:12,929 --> 00:18:14,462
'cause he took a pretty
good bruising on his spine.

540
00:18:14,498 --> 00:18:15,974
Could be a pre-existing problem, too.

541
00:18:15,999 --> 00:18:18,443
Try a nerve conduction
test and get a baseline

542
00:18:18,468 --> 00:18:19,782
to see if the wiring in his
nervous system's working.

543
00:18:19,807 --> 00:18:21,073
[Sighs] Yeah, yeah, good idea.

544
00:18:21,098 --> 00:18:23,098
After being in prison that
long, he could have all sorts

545
00:18:23,123 --> 00:18:24,821
of issues that were never addressed.

546
00:18:24,846 --> 00:18:26,682
Yeah. He's had a pretty messed-up life,

547
00:18:26,707 --> 00:18:28,082
but, you know, I got to give him credit.

548
00:18:28,107 --> 00:18:29,432
He owns all his dumb decisions.

549
00:18:29,457 --> 00:18:31,737
Hey, did... did smalls get back to you

550
00:18:31,762 --> 00:18:34,135
about whether they can get Ali
to Kabul or to an American base?

551
00:18:34,160 --> 00:18:36,348
'Cause he is pretty well-connected
with the security firms.

552
00:18:36,373 --> 00:18:38,799
Uh, he's making calls, but
I-I-I got to say, I'm...

553
00:18:38,824 --> 00:18:41,151
I'm freaking out here 'cause
Ali's running out of time.

554
00:18:41,176 --> 00:18:43,109
You should have seen
him... did not look good.

555
00:18:43,134 --> 00:18:45,135
Tophe, we'll just keep
working our contacts.

556
00:18:45,160 --> 00:18:46,971
- I know.
- We both got calls and e-mails to Joey.

557
00:18:46,996 --> 00:18:48,635
Maybe he can get a doctors
without borders team in there.

558
00:18:48,660 --> 00:18:49,826
Your lips to God's ears.

559
00:18:49,851 --> 00:18:51,666
I got to go. My patient's in the bay.

560
00:18:51,946 --> 00:18:54,822
Yeah, she's flighty, but that's all.

561
00:18:54,847 --> 00:18:56,299
There is no way that she would...

562
00:18:56,324 --> 00:18:57,421
- Okay.
- [Sighs]

563
00:18:57,446 --> 00:19:01,237
Okay, but he was legitimately
afraid of her finding out.

564
00:19:01,262 --> 00:19:03,909
Well, that is probably because
of the bed-wetting issue.

565
00:19:03,934 --> 00:19:04,909
The bed-wetting issue?

566
00:19:05,669 --> 00:19:08,509
Okay, she didn't mention
anything about that.

567
00:19:08,534 --> 00:19:09,766
[Sighs] Yeah, it's...

568
00:19:09,791 --> 00:19:11,455
you know, it's sort of
a thing between them.

569
00:19:11,480 --> 00:19:13,780
You know, she... she takes it personally

570
00:19:13,805 --> 00:19:15,424
because she can't just solve it.

571
00:19:15,449 --> 00:19:17,549
Well, it doesn't exactly work like that.

572
00:19:17,574 --> 00:19:19,775
And then she gets upset
because feels like a failure,

573
00:19:19,800 --> 00:19:21,416
and it's like a cycle.

574
00:19:21,574 --> 00:19:23,692
She's been to therapists about it.

575
00:19:23,717 --> 00:19:24,816
Yeah, she did mention

576
00:19:24,841 --> 00:19:26,191
that she was taking some medication.

577
00:19:26,216 --> 00:19:28,041
She's trying. She really is.

578
00:19:28,671 --> 00:19:30,876
But the... the shrink... he says

579
00:19:30,901 --> 00:19:33,274
that the... the right medication
is an art, not a science.

580
00:19:33,299 --> 00:19:34,447
Yeah. You know, I just...

581
00:19:34,473 --> 00:19:36,446
I travel so much for my job
that I'm not there a lot,

582
00:19:36,471 --> 00:19:38,838
and I-I-I-I don't really
know everything that goes on.

583
00:19:39,315 --> 00:19:41,682
Okay. Okay, Mr. Edwards,

584
00:19:41,707 --> 00:19:43,659
thank you for filling
in some of the blanks.

585
00:19:43,684 --> 00:19:45,239
And, look, we will get to the bottom

586
00:19:45,264 --> 00:19:46,997
of Ethan's medical problems, okay?

587
00:19:47,022 --> 00:19:48,645
Thank you.

588
00:19:50,053 --> 00:19:51,402
- Whoa.
- Oh.

589
00:19:51,427 --> 00:19:52,936
Um, sir, I just need my colleagues

590
00:19:52,961 --> 00:19:54,035
to confirm my diagnosis.

591
00:19:54,374 --> 00:19:56,774
So, this gentleman attempted
to impress his girlfriend

592
00:19:56,799 --> 00:19:59,736
by kissing a rattlesnake on the lips.

593
00:19:59,761 --> 00:20:01,616
Now, rattlesnake envenomation occurs

594
00:20:01,641 --> 00:20:03,574
in 75% of all rattlesnake bites,

595
00:20:03,599 --> 00:20:06,000
which means, sir, you are
very lucky to be alive.

596
00:20:06,852 --> 00:20:08,816
Would you gentlemen concur?

597
00:20:09,081 --> 00:20:10,347
We concur.

598
00:20:10,372 --> 00:20:11,638
Yeah. I thought you might.

599
00:20:12,037 --> 00:20:14,103
And if I were you, I'd get
yourself a new girlfriend.

600
00:20:14,128 --> 00:20:15,093
That's my advice.

601
00:20:16,070 --> 00:20:17,699
[Sighs]

602
00:20:17,724 --> 00:20:19,090
We have a new leader.

603
00:20:19,180 --> 00:20:20,998
That's definitely an 8.5.

604
00:20:21,023 --> 00:20:23,121
Hey, and with Drew's werewolf last hour,

605
00:20:23,146 --> 00:20:24,958
- that puts you in last place, Michael.
- [Sighs]

606
00:20:24,994 --> 00:20:26,185
Ooh!

607
00:20:26,210 --> 00:20:28,294
- I'm gonna get my truck extra dirty for you.
- Oh.

608
00:20:28,319 --> 00:20:29,279
My neighbor's got triplets.

609
00:20:29,304 --> 00:20:31,037
I'm gonna let them eat chocolate
in the front seat all day.

610
00:20:31,062 --> 00:20:32,302
- Mm-hmm.
- Have fun with that.

611
00:20:32,327 --> 00:20:33,974
- Oh, man.
- Uh, h-hold on a second.

612
00:20:33,999 --> 00:20:34,771
Yo?

613
00:20:35,604 --> 00:20:38,952
I got, uh, $40 for the next crazy patient.

614
00:20:38,977 --> 00:20:40,410
[Knock on door]

615
00:20:41,258 --> 00:20:42,391
Hey.

616
00:20:46,849 --> 00:20:48,148
So, what is it?

617
00:20:48,183 --> 00:20:50,918
I can tell on your face it ain't good.

618
00:20:50,953 --> 00:20:52,452
It's not great.

619
00:20:52,477 --> 00:20:54,865
Um, based off the results of your EMG

620
00:20:54,890 --> 00:20:56,690
and, uh, the numbness in your legs,

621
00:20:56,715 --> 00:20:59,833
the weakness in your hands,
and difficulty swallowing and...

622
00:20:59,858 --> 00:21:01,021
Just say it, would you?

623
00:21:01,943 --> 00:21:03,997
You have A.L.S.

624
00:21:05,278 --> 00:21:06,567
Whoa.

625
00:21:06,602 --> 00:21:08,176
[Scoffs]

626
00:21:09,241 --> 00:21:12,308
What? It's that ice-bucket thing?

627
00:21:12,333 --> 00:21:14,232
Yes, the ice-bucket thing.

628
00:21:14,257 --> 00:21:16,762
So I'm gonna be laid up like
this for the rest of my life?

629
00:21:16,979 --> 00:21:18,278
I'm not gonna be able to work?

630
00:21:19,874 --> 00:21:23,216
The thing is, Walt, with A.L.S.,

631
00:21:24,030 --> 00:21:25,863
once the symptoms start,

632
00:21:25,888 --> 00:21:29,425
the life expectancy is
maybe one to two years,

633
00:21:29,450 --> 00:21:34,061
and based off your symptoms,
you've probably had it a while.

634
00:21:34,096 --> 00:21:35,562
[Breathes deeply]

635
00:21:35,598 --> 00:21:36,730
I'm sorry.

636
00:21:38,272 --> 00:21:40,521
I don't understand.

637
00:21:40,546 --> 00:21:41,912
I can feel my leg now.

638
00:21:41,937 --> 00:21:43,388
- Look, I can move it.
- No, I...

639
00:21:43,413 --> 00:21:45,487
So, just like maybe what you said...

640
00:21:45,512 --> 00:21:47,934
I, um, hurt my spine in
the fall or something?

641
00:21:47,959 --> 00:21:49,525
Look, I-I wish it was, but, um...

642
00:21:49,677 --> 00:21:51,935
look, I-I consulted a neurologist.

643
00:21:51,960 --> 00:21:54,460
We reviewed the tests. He concurred.

644
00:21:55,060 --> 00:21:56,693
You have A.L.S.

645
00:21:56,718 --> 00:21:58,685
So I was right.

646
00:21:58,720 --> 00:22:00,854
Carlos died because of me,
because I couldn't move.

647
00:22:00,889 --> 00:22:02,966
No. Hey, hey, hey, Walt,
you couldn't help that.

648
00:22:02,991 --> 00:22:05,358
Oh, yeah, I couldn't help anything, can I?

649
00:22:06,001 --> 00:22:10,239
All I wanted was to work,
make money for my boy.

650
00:22:10,866 --> 00:22:13,566
The truth is, I was thinking

651
00:22:13,602 --> 00:22:17,003
about going up there
to see him... Graduate.

652
00:22:17,038 --> 00:22:18,731
Maybe you can still do that.

653
00:22:18,756 --> 00:22:21,390
Yeah, and show up empty-handed
after all these years.

654
00:22:21,553 --> 00:22:23,531
Yeah, that would make a great impression.

655
00:22:24,741 --> 00:22:27,924
I should have swallowed my pride

656
00:22:27,949 --> 00:22:31,701
and told that boy every chance
I had how much I loved him.

657
00:22:34,997 --> 00:22:36,830
I didn't do that.

658
00:22:37,592 --> 00:22:39,442
And I blew it.

659
00:22:42,218 --> 00:22:44,416
Now...

660
00:22:46,501 --> 00:22:48,935
I'm never gonna be able to get that back.

661
00:22:53,117 --> 00:22:54,711
Incoming!

662
00:22:55,220 --> 00:22:56,793
- Is this the one?
- Yep, yep, yep, yep.

663
00:22:56,818 --> 00:22:57,357
What happened?

664
00:22:57,382 --> 00:22:59,923
- Don't even try and guess 'cause you never will.
- It's all yours, Michael.

665
00:22:59,948 --> 00:23:01,130
Why don't you go ahead and take a look?

666
00:23:02,552 --> 00:23:03,576
Whoa.

667
00:23:03,601 --> 00:23:05,669
Yeah. Male and female, both 30s.

668
00:23:05,694 --> 00:23:06,787
She just got cosmetic braces

669
00:23:06,812 --> 00:23:08,645
and wanted to try them
out on her boyfriend,

670
00:23:08,670 --> 00:23:10,185
as it were, and let's just say something

671
00:23:10,210 --> 00:23:11,843
got caught between the tracks.

672
00:23:11,868 --> 00:23:14,638
- [Woman mutters]
- Ouch! Stop talking!

673
00:23:14,663 --> 00:23:17,093
[Moans] It hurts like crazy
when she tries to talk.

674
00:23:17,118 --> 00:23:19,959
Look... just help me,
please. I'm begging you.

675
00:23:19,983 --> 00:23:22,568
- And... and... and... and this would put me in the lead?
- This definitely puts you in the lead.

676
00:23:22,593 --> 00:23:23,692
Mollie!

677
00:23:23,717 --> 00:23:24,867
Get me a needle, please.

678
00:23:32,713 --> 00:23:34,081
Did you ju...

679
00:23:34,106 --> 00:23:35,823
are you kidding me? You gave that to him?

680
00:23:35,848 --> 00:23:37,534
Sorry, man. You were not around.

681
00:23:37,559 --> 00:23:39,847
Ohh! Looks like you're in last place.

682
00:23:39,872 --> 00:23:41,739
Not looking good for the home team.

683
00:23:41,978 --> 00:23:43,478
Hey, you give me the next crazy patient,

684
00:23:43,503 --> 00:23:44,847
and I'll give you 20 bucks of my winnings.

685
00:23:44,872 --> 00:23:46,338
Why are you whispering?

686
00:23:46,494 --> 00:23:49,753
Because I just offered you
30 bucks to throw me a solid.

687
00:23:49,778 --> 00:23:50,503
Yeah, you're right.

688
00:23:50,528 --> 00:23:52,601
$50 is a lot of money to
be advertising to everyone.

689
00:23:52,626 --> 00:23:53,331
What?!

690
00:23:53,356 --> 00:23:55,663
Dude, that's cash money up front.

691
00:24:00,192 --> 00:24:02,434
- [Grunts]
- Have you no morals?

692
00:24:04,162 --> 00:24:06,597
You better be taking me out with
all that cash you're earning.

693
00:24:06,622 --> 00:24:07,831
Why do you think I'm doing it?

694
00:24:07,856 --> 00:24:09,026
[Chuckling] To mess with the doctors.

695
00:24:09,051 --> 00:24:10,245
- Okay, maybe, maybe.
- [Laughs]

696
00:24:10,270 --> 00:24:11,436
But I'm still gonna take you out.

697
00:24:11,461 --> 00:24:13,062
Then I'm gonna take you down.

698
00:24:13,087 --> 00:24:14,019
Oh.

699
00:24:14,044 --> 00:24:15,819
Thanks for the heads-up on the braces.

700
00:24:15,843 --> 00:24:16,909
Anything for my man.

701
00:24:17,148 --> 00:24:18,846
Hey, uh, whatever happened to that kid

702
00:24:18,871 --> 00:24:19,995
that I brought in with the fever?

703
00:24:20,261 --> 00:24:21,627
Oh, yeah, that's gotten complicated.

704
00:24:21,652 --> 00:24:22,914
I think the mom may be behind it somehow.

705
00:24:22,939 --> 00:24:24,579
- Come on. I'll walk you over.
- Yeah.

706
00:24:27,279 --> 00:24:28,778
[Cellphone dings]

707
00:24:28,803 --> 00:24:32,761
Oh, got it... 8:00 dinner
reservations Saturday night.

708
00:24:32,786 --> 00:24:34,183
- Only me and you.
- All right.

709
00:24:34,208 --> 00:24:36,472
Wine me, dine me, then be my dessert?

710
00:24:36,497 --> 00:24:38,479
[Chuckles] You drive a hard bargain.

711
00:24:38,504 --> 00:24:39,690
[Laughs]

712
00:24:39,715 --> 00:24:40,814
On it!

713
00:24:42,278 --> 00:24:44,544
Kenny, call security! Code Gray!

714
00:24:44,569 --> 00:24:45,528
Hey, hey, hey! What are you doing?!

715
00:24:45,553 --> 00:24:46,458
Let go of me! Come on!

716
00:24:46,483 --> 00:24:47,723
- He was hurting her! I saw the whole thing!
- No. No.

717
00:24:47,748 --> 00:24:48,849
What are you talking
about? Who are you? What?!

718
00:24:48,874 --> 00:24:50,746
- You had her pinned against the wall!
- No, no, no, no, no.

719
00:24:50,772 --> 00:24:52,669
He was grabbing me, holding me
up so I didn't hit the floor.

720
00:24:52,694 --> 00:24:54,442
She was dizzy. She was about to fall!

721
00:24:54,467 --> 00:24:55,446
I was helping her.

722
00:24:55,471 --> 00:24:57,333
Kenny, help. He saw the whole thing.

723
00:24:57,710 --> 00:24:59,653
I'm sorry. I was looking at my phone.

724
00:24:59,678 --> 00:25:01,122
- Kenny! I'm...
- Babe, I'm...

725
00:25:01,154 --> 00:25:02,312
Hey, you know what? G-get her away from me.

726
00:25:02,337 --> 00:25:03,083
Jordan: Okay.

727
00:25:03,108 --> 00:25:04,474
Okay, Gwen, stand down. Back away.

728
00:25:04,498 --> 00:25:06,464
Mr. Edwards, I apologize.

729
00:25:06,489 --> 00:25:07,895
She's been under a lot of stress lately.

730
00:25:07,920 --> 00:25:08,794
Ah, fine, whatever.

731
00:25:08,819 --> 00:25:10,716
Just... just keep her away from us, please.

732
00:25:10,741 --> 00:25:12,677
- Yes.
- And look after our son.

733
00:25:12,701 --> 00:25:14,614
- Okay.
- Take a walk, Gwen.

734
00:25:14,639 --> 00:25:16,137
Gwen, come on.

735
00:25:16,162 --> 00:25:17,294
Come on.

736
00:25:17,319 --> 00:25:19,953
I s... I swear I saw him.

737
00:25:19,978 --> 00:25:23,237
[Indistinct conversations]

738
00:25:27,484 --> 00:25:28,856
Gwen, just listen to me.

739
00:25:28,881 --> 00:25:31,098
Lisa has vertigo, okay?

740
00:25:31,123 --> 00:25:33,676
She fell earlier tonight.
I-I had to grab her, too.

741
00:25:33,701 --> 00:25:36,068
I saw the look on her
face. She is scared of him.

742
00:25:36,093 --> 00:25:36,715
Gwen...

743
00:25:36,741 --> 00:25:38,958
And when he grabbed her
before, he was pushing her!

744
00:25:38,983 --> 00:25:40,417
He wasn't holding her!

745
00:25:40,442 --> 00:25:42,739
- No one else saw that.
- Because no one was there.

746
00:25:42,764 --> 00:25:44,903
Why do you think he picked that moment?

747
00:25:44,928 --> 00:25:46,348
- And Kenny?
- Kenny wasn't looking.

748
00:25:46,373 --> 00:25:47,989
God, Jordan, listen to me!

749
00:25:48,014 --> 00:25:49,914
I<i> know</i> what I saw.

750
00:25:49,939 --> 00:25:52,289
Don't you think I know
an abuser when I see one?

751
00:25:53,591 --> 00:25:54,880
[Scoffs]

752
00:25:54,905 --> 00:25:58,407
Gwen, you are my best friend.

753
00:25:58,432 --> 00:26:01,581
Okay? You are my family, and I love you,

754
00:26:01,701 --> 00:26:03,192
but you and I both know

755
00:26:03,217 --> 00:26:05,984
that you have a history of jumping the gun.

756
00:26:06,009 --> 00:26:08,109
And if the hospital knew that,

757
00:26:08,134 --> 00:26:09,792
you... you could be out of a job.

758
00:26:09,817 --> 00:26:11,292
He's abusing her.

759
00:26:13,840 --> 00:26:16,307
I've never been more sure in my life.

760
00:26:16,332 --> 00:26:17,794
Sweetie, listen to me.

761
00:26:17,819 --> 00:26:22,456
Listen, I have already called
legal and protective services

762
00:26:22,481 --> 00:26:24,488
for Ethan, okay?

763
00:26:24,513 --> 00:26:26,358
Hopefully they can talk to
him and get some more answers,

764
00:26:26,383 --> 00:26:28,647
but we have to follow protocol on this.

765
00:26:28,672 --> 00:26:30,322
I Have...

766
00:26:34,858 --> 00:26:38,028
Topher, I'm sorry. I could
have handled it better.

767
00:26:38,053 --> 00:26:39,919
- Yeah, you think?
- [Sighs]

768
00:26:40,272 --> 00:26:42,973
Legal is all up my butt.

769
00:26:42,998 --> 00:26:44,645
They're gonna call your boss, and that...

770
00:26:44,670 --> 00:26:46,293
that dad is some kind of suit,

771
00:26:46,319 --> 00:26:48,255
so you<i> know</i> the
trouble that he's gonna make.

772
00:26:48,280 --> 00:26:49,716
No. He knows that I know what he's up to.

773
00:26:49,741 --> 00:26:50,706
- He knows...
- Okay, Gwen... Gwen!

774
00:26:50,731 --> 00:26:51,997
We're gonna talk about this later

775
00:26:52,022 --> 00:26:53,005
when cooler heads prevail.

776
00:26:53,030 --> 00:26:55,006
In the meantime, I'm gonna
have to ask you to go home.

777
00:26:56,414 --> 00:26:58,982
Topher, there's a call
for you at the admit desk.

778
00:26:59,017 --> 00:27:01,185
See that? It's... it's
hitting the fan already!

779
00:27:01,210 --> 00:27:02,396
Just... just take a message for now.

780
00:27:02,420 --> 00:27:03,466
- No. It's about Ali.
- I'm s...

781
00:27:03,491 --> 00:27:04,723
it's long distance Dr. Chavez.

782
00:27:04,748 --> 00:27:07,449
[Door closes]

783
00:27:08,026 --> 00:27:10,083
- Jordan: Gwen, I...
- Get out. Get out.

784
00:27:10,362 --> 00:27:13,563
I don't want to look at you right now.

785
00:27:16,598 --> 00:27:18,631
Get out!

786
00:27:19,870 --> 00:27:22,237
♪♪♪

787
00:27:30,148 --> 00:27:31,781
Jordan: Hey, I heard you were up here.

788
00:27:31,816 --> 00:27:32,749
Oh, hey.

789
00:27:32,784 --> 00:27:33,750
- Hey.
- Thanks.

790
00:27:33,785 --> 00:27:35,502
Yeah.

791
00:27:35,527 --> 00:27:37,277
It's a hell of a night, huh?

792
00:27:37,302 --> 00:27:41,329
You too? Yeah, I got a...
a kid with kidney failure

793
00:27:41,354 --> 00:27:43,042
in the middle of a family drama.

794
00:27:43,066 --> 00:27:45,885
Uh, there's a mother who may or may not

795
00:27:45,910 --> 00:27:49,011
be emotionally or physically abusing him.

796
00:27:49,356 --> 00:27:52,245
And Gwen just jumped the father,

797
00:27:52,270 --> 00:27:54,385
thinking that he is abusing the mother.

798
00:27:54,410 --> 00:27:56,385
- She did that?
- Yeah.

799
00:27:56,410 --> 00:27:57,943
Yeah, Topher had to send her home.

800
00:27:57,968 --> 00:27:59,534
Think she was right?

801
00:27:59,559 --> 00:28:01,459
I don't know. She's been wrong before.

802
00:28:01,484 --> 00:28:04,228
And you know when you love someone

803
00:28:04,253 --> 00:28:05,777
and you really want to believe them

804
00:28:05,802 --> 00:28:07,927
but you're just having a hard time?

805
00:28:07,952 --> 00:28:09,419
Yep, I hear you.

806
00:28:09,454 --> 00:28:11,438
Yeah.

807
00:28:11,623 --> 00:28:14,439
So, what's got you slumped
up against the wall?

808
00:28:14,464 --> 00:28:17,596
Oh, I just had to tell my
patient that he has A.L.S.

809
00:28:17,621 --> 00:28:19,154
- Oh.
- Yeah.

810
00:28:19,179 --> 00:28:20,945
I had to call his family in Chicago

811
00:28:20,970 --> 00:28:22,525
and tell them he was a ticking clock

812
00:28:22,550 --> 00:28:23,926
to a slow and terrible death.

813
00:28:23,951 --> 00:28:25,684
- Yeah, that's a tough call to make.
- Yeah.

814
00:28:25,709 --> 00:28:27,580
And he was just getting it together,

815
00:28:27,605 --> 00:28:29,105
and then all of a sudden...

816
00:28:29,130 --> 00:28:30,529
You never know.

817
00:28:30,554 --> 00:28:31,985
So, he's talking to them now,

818
00:28:32,010 --> 00:28:33,443
and I wanted to give him some privacy.

819
00:28:33,468 --> 00:28:34,634
Yeah.

820
00:28:34,659 --> 00:28:36,111
- Hey, Topher. What's up?
- Hey, guys. Hey.

821
00:28:36,136 --> 00:28:37,400
Hey. I was just looking for you.

822
00:28:37,425 --> 00:28:38,064
All right.

823
00:28:38,089 --> 00:28:39,060
No, I got to check on Ethan

824
00:28:39,085 --> 00:28:40,151
and calm the parents down,

825
00:28:40,176 --> 00:28:41,791
so I will see you at the end of the shift.

826
00:28:41,816 --> 00:28:43,221
- Hey.
- Hey.

827
00:28:43,246 --> 00:28:44,946
- What's going on?
- I just spoke with Joey.

828
00:28:44,971 --> 00:28:46,504
There's no Ddoctors Without Borders

829
00:28:46,529 --> 00:28:48,034
personnel anywhere near Ali.

830
00:28:48,059 --> 00:28:49,392
Okay, well, what about Smalls?

831
00:28:49,419 --> 00:28:50,580
What did... what did he find out?

832
00:28:50,605 --> 00:28:52,814
He figured out a way to get
a doctor into Afghanistan.

833
00:28:52,839 --> 00:28:55,361
Okay, well, that's great. Who's the doctor?

834
00:28:55,386 --> 00:28:57,687
Me.

835
00:28:57,712 --> 00:29:00,012
I'm... I'm trying to understand.

836
00:29:00,037 --> 00:29:01,960
I know.

837
00:29:03,168 --> 00:29:05,561
I know.

838
00:29:05,586 --> 00:29:07,853
And thank you.

839
00:29:08,524 --> 00:29:10,416
Thank you for not pushing me.

840
00:29:12,307 --> 00:29:15,775
I told you last week I had
some things to work through.

841
00:29:15,800 --> 00:29:17,581
This is one of them.

842
00:29:20,691 --> 00:29:25,414
Well... I'm the best nurse for the job.

843
00:29:28,499 --> 00:29:31,500
So whenever you're ready, I-I'll be there.

844
00:29:39,061 --> 00:29:41,068
I know.

845
00:29:46,543 --> 00:29:48,376
[Woman groaning]

846
00:29:48,401 --> 00:29:50,959
It feels like it's going to be twins.

847
00:29:53,858 --> 00:29:56,258
How badly you want to win?

848
00:29:56,294 --> 00:29:58,694
Aah!

849
00:29:58,729 --> 00:30:00,429
Oh, you know something, don't you?

850
00:30:00,465 --> 00:30:01,997
Mm-hmm.

851
00:30:02,033 --> 00:30:05,968
She's your ticket, but it's
gonna cost you $50 cash.

852
00:30:06,003 --> 00:30:08,103
- $40.
- $70.

853
00:30:08,128 --> 00:30:10,695
What?! Did you go to
nursing school with Kenny?

854
00:30:10,741 --> 00:30:12,308
[Clicks tongue]

855
00:30:12,333 --> 00:30:15,267
Fine.

856
00:30:15,292 --> 00:30:17,258
$50.

857
00:30:19,497 --> 00:30:21,145
Come on.

858
00:30:32,114 --> 00:30:33,580
Ragosa: A chicken?

859
00:30:33,605 --> 00:30:35,372
She shoved a chicken in her...

860
00:30:35,397 --> 00:30:36,829
Yeah.

861
00:30:37,235 --> 00:30:39,502
She thought it would grow into a baby.

862
00:30:39,527 --> 00:30:40,526
Ugh.

863
00:30:40,551 --> 00:30:41,517
Ugh.

864
00:30:41,542 --> 00:30:43,342
I'm not gonna eat for a month.

865
00:30:43,367 --> 00:30:44,667
Yeah, I called the pet team in to see her.

866
00:30:44,692 --> 00:30:46,425
[Exhales heavily]

867
00:30:46,450 --> 00:30:47,653
Hey, Kenny.

868
00:30:47,678 --> 00:30:49,872
I think Drew is gonna
end up winning this one.

869
00:30:49,897 --> 00:30:51,790
And I'm gonna be washing cars.

870
00:30:51,815 --> 00:30:54,850
Yeah, whatever, man. I'm not really
thinking about that right now.

871
00:30:54,875 --> 00:30:58,271
♪♪♪

872
00:30:58,429 --> 00:31:00,329
So, it looks like he's
responding to the meds,

873
00:31:00,354 --> 00:31:01,872
and the infection is getting under control.

874
00:31:01,897 --> 00:31:03,903
Oh! Thank God. And thank you.

875
00:31:03,928 --> 00:31:05,227
Jordan: Gwen.

876
00:31:05,263 --> 00:31:06,962
What the hell are you doing here?

877
00:31:06,998 --> 00:31:08,697
[Monitor beeping]

878
00:31:12,218 --> 00:31:14,234
- I thought you went home.
- Gwen: I couldn't do that.

879
00:31:14,259 --> 00:31:15,133
You need to get out right now.

880
00:31:15,158 --> 00:31:17,766
Or what? What is he gonna do to you?

881
00:31:17,791 --> 00:31:19,191
Gwen.

882
00:31:19,216 --> 00:31:20,508
Ethan: Listen to her, mom.

883
00:31:20,533 --> 00:31:21,824
She's really smart.

884
00:31:22,036 --> 00:31:23,945
What did you say to him?

885
00:31:24,362 --> 00:31:27,463
He told me he's been holding
his pee to protect you.

886
00:31:27,488 --> 00:31:29,398
He told me that when he wets the bed,

887
00:31:29,423 --> 00:31:32,057
your husband knocks the crap out of you?

888
00:31:32,082 --> 00:31:35,571
I'm sorry, mom. I had to tell somebody.

889
00:31:35,596 --> 00:31:38,766
So, the dental work that
showed up on your scan,

890
00:31:38,791 --> 00:31:42,793
the vertigo... that isn't
from a car accident, is it?

891
00:31:42,818 --> 00:31:43,470
You need to get out.

892
00:31:43,495 --> 00:31:44,761
I understand what you're going through.

893
00:31:44,786 --> 00:31:46,517
- You don't. You can't.
- I do!

894
00:31:46,542 --> 00:31:48,751
My ex-husband used to beat me like a drum.

895
00:31:48,776 --> 00:31:50,079
Don't talk like that in front of my son.

896
00:31:50,104 --> 00:31:52,478
It's okay, mom. Show her your scar.

897
00:32:00,256 --> 00:32:02,823
[Sighs] That's just<i> one</i> of them.

898
00:32:06,093 --> 00:32:10,061
Lisa, you have to stop this.

899
00:32:10,097 --> 00:32:12,164
You have the power.

900
00:32:12,199 --> 00:32:13,906
I don't.

901
00:32:15,489 --> 00:32:16,852
I called the cops once,

902
00:32:16,877 --> 00:32:18,337
and they didn't even file a report.

903
00:32:18,362 --> 00:32:20,429
And then he hit me so
hard that I have vertigo.

904
00:32:20,454 --> 00:32:22,421
But if he hits me, then
he doesn't hit Ethan.

905
00:32:22,446 --> 00:32:25,036
And that is why you wanted
us to cure him so fast...

906
00:32:25,061 --> 00:32:26,837
so he wouldn't take it out on you.

907
00:32:26,862 --> 00:32:28,595
'Cause everything's my fault.

908
00:32:28,620 --> 00:32:30,220
[Scoffs, sniffles]

909
00:32:30,245 --> 00:32:32,479
Bed-wetting, grades, fevers.

910
00:32:32,504 --> 00:32:34,004
You can't help me...

911
00:32:34,854 --> 00:32:36,079
'Cause I file a report

912
00:32:36,104 --> 00:32:37,337
and the only thing that's gonna happen is

913
00:32:37,362 --> 00:32:38,361
I'm gonna get the crap knocked out of me.

914
00:32:38,386 --> 00:32:40,916
I thought the same thing, and
that's why I stayed so long,

915
00:32:40,940 --> 00:32:42,072
but I found a way out,

916
00:32:42,097 --> 00:32:43,615
and I guarantee you this is your way out.

917
00:32:43,711 --> 00:32:45,644
I promise you he will never

918
00:32:45,669 --> 00:32:47,569
touch you or Ethan ever again.

919
00:32:49,534 --> 00:32:50,816
Do it, mom.

920
00:32:52,965 --> 00:32:54,431
Please?

921
00:32:58,622 --> 00:33:01,173
- But you got me in.
- A flight leaves this morning.

922
00:33:01,198 --> 00:33:03,765
If you miss it, there won't be another one.

923
00:33:04,183 --> 00:33:05,816
Is it true?

924
00:33:05,852 --> 00:33:06,784
Yeah.

925
00:33:06,819 --> 00:33:08,385
Are you insane?

926
00:33:08,410 --> 00:33:11,077
- You can't go, Tophe, okay?
- I...

927
00:33:11,102 --> 00:33:12,490
no, listen to me. No offense.

928
00:33:12,525 --> 00:33:14,492
You are a doctor who was in the army.

929
00:33:14,527 --> 00:33:16,293
You were not a soldier in the army.

930
00:33:16,329 --> 00:33:18,978
Smalls, can you tell him
what it's like over there now?

931
00:33:19,003 --> 00:33:19,976
I told him.

932
00:33:20,001 --> 00:33:22,401
Um, you're being dropped
into a combat zone.

933
00:33:22,426 --> 00:33:24,960
- There are no guarantees here.
- I understand.

934
00:33:25,538 --> 00:33:27,431
Do you hear that?

935
00:33:27,456 --> 00:33:28,923
Now, think about Janet and the kids.

936
00:33:28,948 --> 00:33:30,401
You... you think you think

937
00:33:30,426 --> 00:33:32,526
I haven't thought about
my wife and my kids?

938
00:33:33,033 --> 00:33:34,699
I can go.

939
00:33:34,724 --> 00:33:36,023
- No. No. No way.
- I-I can.

940
00:33:36,048 --> 00:33:36,970
No. There's no way.

941
00:33:36,995 --> 00:33:38,361
You... you just got back,

942
00:33:38,386 --> 00:33:39,876
so you're not going anywhere.

943
00:33:39,901 --> 00:33:41,734
Right, Smalls? There's there's no room.

944
00:33:41,786 --> 00:33:44,009
Yeah, he got the last seat on the flight.

945
00:33:44,034 --> 00:33:46,759
But listen. There's one
thing I need you to do for me.

946
00:33:46,784 --> 00:33:47,860
Check your e-mail.

947
00:33:47,885 --> 00:33:49,938
I'm gonna send you my will
and my life-insurance policy.

948
00:33:49,963 --> 00:33:51,811
Tophe... okay, just in case.

949
00:33:52,083 --> 00:33:55,051
Thank you all for your
concern. I appreciate it.

950
00:33:55,076 --> 00:33:58,144
But I've made up my mind.
I'm going. Thank you.

951
00:34:00,654 --> 00:34:02,120
[Sighs]

952
00:34:02,145 --> 00:34:04,571
We should be able to get
the I.V. out of his arm soon.

953
00:34:04,596 --> 00:34:06,696
The meds have kicked in, and
he'll be better than ever.

954
00:34:06,721 --> 00:34:09,755
Thank you. Thank you.

955
00:34:09,959 --> 00:34:11,425
Hey, David.

956
00:34:11,450 --> 00:34:12,837
What the hell is<i> she</i> doing here?

957
00:34:12,862 --> 00:34:14,626
My lawyers are gonna tear you apart.

958
00:34:14,651 --> 00:34:16,117
You're going to jail.

959
00:34:16,142 --> 00:34:17,425
What are you doing, baby?

960
00:34:17,719 --> 00:34:19,727
- Don't make this mistake, okay?
- I...

961
00:34:19,752 --> 00:34:21,085
We should talk outside.

962
00:34:21,110 --> 00:34:23,544
Yes, we should. [Sighs]

963
00:34:26,599 --> 00:34:28,365
I don't know what you
think you're pulling here,

964
00:34:28,400 --> 00:34:29,780
but you're not helping, okay?

965
00:34:29,805 --> 00:34:32,200
Lisa, do not listen to her.
You don't want to do this.

966
00:34:32,225 --> 00:34:33,053
Or what?

967
00:34:33,078 --> 00:34:34,210
Yeah, or what?

968
00:34:34,673 --> 00:34:36,928
Who the hell are you? What is this?

969
00:34:36,953 --> 00:34:38,295
They help protect women and children

970
00:34:38,320 --> 00:34:39,889
who need to testify
against a-holes like you.

971
00:34:39,914 --> 00:34:41,354
[Chuckles] I used the Baltimore chapter.

972
00:34:41,379 --> 00:34:42,912
I'm sure the San Antonio
one is pretty good, too.

973
00:34:42,948 --> 00:34:45,623
Great. Okay, so, what are you gonna do?

974
00:34:45,648 --> 00:34:47,715
So, if anything happens to Lisa or Ethan,

975
00:34:47,740 --> 00:34:49,248
even if you're not at fault,

976
00:34:49,273 --> 00:34:51,022
even if he just falls off his bike,

977
00:34:51,047 --> 00:34:52,899
they're coming after you.

978
00:34:52,924 --> 00:34:55,325
I am... I am calling my lawyer.

979
00:34:55,360 --> 00:34:57,560
Yeah, you do that 'cause
you're gonna need him.

980
00:34:57,596 --> 00:34:59,598
Officer, you have the complaint.

981
00:34:59,623 --> 00:35:01,424
Sir, if you would come with us.

982
00:35:01,449 --> 00:35:03,249
We need to ask you some questions.

983
00:35:04,861 --> 00:35:07,929
[Sighs, chuckles]

984
00:35:07,954 --> 00:35:10,429
This is<i> unbelievable</i> unbelievable.

985
00:35:11,182 --> 00:35:13,962
Hey, Ethan, I want you to meet the guys.

986
00:35:13,987 --> 00:35:18,162
Hey, buddy. You are so brave.

987
00:35:18,187 --> 00:35:22,122
Thank you so much. [Chuckles]

988
00:35:22,973 --> 00:35:25,407
Can I ask you... how long did it take

989
00:35:25,432 --> 00:35:27,462
before you weren't afraid anymore?

990
00:35:27,690 --> 00:35:29,357
I'm still working on it.

991
00:35:29,382 --> 00:35:31,662
Yeah. [Sniffles]

992
00:35:35,445 --> 00:35:38,262
[Voice breaking] I'm still working on it.

993
00:35:40,162 --> 00:35:42,729
Hey.

994
00:35:42,754 --> 00:35:46,061
I'm so proud of you.

995
00:35:50,839 --> 00:35:52,968
T.C.: How did the call go with your ex?

996
00:35:52,992 --> 00:35:54,008
It was great.

997
00:35:54,033 --> 00:35:56,767
Turns out that he was
curious about seeing his pops,

998
00:35:56,792 --> 00:35:58,855
and my ex has all the forgiveness

999
00:35:58,880 --> 00:36:00,358
of a good Christian woman.

1000
00:36:00,383 --> 00:36:02,383
They want me to come to his graduation.

1001
00:36:02,408 --> 00:36:03,725
- Seriously?
- Mm-hmm.

1002
00:36:03,750 --> 00:36:05,423
That's great, Walt. You
can get some closure.

1003
00:36:05,448 --> 00:36:06,389
Yeah.

1004
00:36:06,563 --> 00:36:08,139
I just wish I had a gift

1005
00:36:08,164 --> 00:36:10,765
to give my son to tell
him how much I love him.

1006
00:36:10,790 --> 00:36:13,303
Well... Mollie?... Here's your gift.

1007
00:36:13,328 --> 00:36:15,027
Got some crutches.

1008
00:36:15,052 --> 00:36:16,530
- Crutches?
- Yeah.

1009
00:36:16,555 --> 00:36:18,531
It's for your dislocated ankle.

1010
00:36:19,023 --> 00:36:22,130
That's your official diagnosis.

1011
00:36:22,442 --> 00:36:24,008
I'm not following.

1012
00:36:24,033 --> 00:36:26,259
Look, if I were you,

1013
00:36:26,284 --> 00:36:28,050
I'd take the cash in this envelope.

1014
00:36:28,075 --> 00:36:29,708
I'd buy a life-insurance policy

1015
00:36:29,754 --> 00:36:31,654
with your son as the main beneficiary.

1016
00:36:31,689 --> 00:36:33,055
Pay for the first two years up front.

1017
00:36:33,091 --> 00:36:34,957
There's enough in that
envelope to buy a policy

1018
00:36:34,993 --> 00:36:36,936
that will help your
son get through college.

1019
00:36:39,464 --> 00:36:41,697
What about the A.L.S. records here?

1020
00:36:41,733 --> 00:36:45,037
Hey, records get lost all the time.

1021
00:36:45,240 --> 00:36:47,942
But I'd buy the policy as soon as possible.

1022
00:36:49,806 --> 00:36:51,138
Thank you.

1023
00:36:51,163 --> 00:36:53,438
- Yeah. Yeah.
- Um,

1024
00:36:53,462 --> 00:36:55,762
you think it would be all
right if I made Carlos' wife

1025
00:36:55,787 --> 00:36:57,475
and their boy beneficiaries, too?

1026
00:36:57,500 --> 00:37:00,167
Yeah, I think they'd appreciate that.

1027
00:37:00,462 --> 00:37:03,830
Thanks again. But why are you doing this?

1028
00:37:04,565 --> 00:37:05,931
[Sighs]

1029
00:37:05,956 --> 00:37:09,391
Maybe someday somebody will
do the same thing for my kid.

1030
00:37:09,426 --> 00:37:11,460
Take care, Walt.

1031
00:37:11,495 --> 00:37:13,395
Okay?

1032
00:37:16,395 --> 00:37:19,630
♪♪♪

1033
00:37:27,766 --> 00:37:30,817
[Elevator bell dings]

1034
00:37:31,150 --> 00:37:33,284
- Hey.
- Hey.

1035
00:37:38,285 --> 00:37:39,451
[Sighs]

1036
00:37:39,476 --> 00:37:41,476
I know you're going with Topher.

1037
00:37:43,308 --> 00:37:45,675
And I know you've
already made up your mind.

1038
00:37:45,700 --> 00:37:47,967
[Sighs]

1039
00:37:48,242 --> 00:37:49,408
I'm sorry.

1040
00:37:49,433 --> 00:37:53,703
I... I just feel like I
don't have a choice, okay?

1041
00:37:53,728 --> 00:37:57,312
You... you have a choice, okay?

1042
00:37:57,337 --> 00:37:59,074
- We all have choices.
- [Sighs]

1043
00:37:59,759 --> 00:38:02,634
And mine...

1044
00:38:02,659 --> 00:38:05,893
Is to try and not stop you.

1045
00:38:06,639 --> 00:38:08,477
You're letting me go?

1046
00:38:08,502 --> 00:38:10,985
Honey, if something happened
to Topher over there,

1047
00:38:11,010 --> 00:38:13,547
you would blame me for
stopping you, all right?

1048
00:38:13,572 --> 00:38:15,357
You would think that you could
have done something to save him,

1049
00:38:15,384 --> 00:38:16,917
- and I...
- No, no, no, no.

1050
00:38:16,942 --> 00:38:18,175
I would never blame you.

1051
00:38:18,200 --> 00:38:19,533
- Yes, you would.
- No.

1052
00:38:19,558 --> 00:38:21,705
Yes. You would.

1053
00:38:22,962 --> 00:38:24,744
Okay? Maybe not consciously

1054
00:38:24,759 --> 00:38:26,728
or you'd try to pretend
that things were okay,

1055
00:38:26,753 --> 00:38:28,987
but we would never survive that.

1056
00:38:29,012 --> 00:38:29,861
No, Jordan...

1057
00:38:29,886 --> 00:38:32,168
And we would<i> never</i>
recover from that.

1058
00:38:32,209 --> 00:38:33,060
[Sighs]

1059
00:38:33,821 --> 00:38:36,060
[Chuckles]

1060
00:38:36,558 --> 00:38:39,491
It's okay, you know?

1061
00:38:39,826 --> 00:38:42,794
It's a security detail in Afghanistan.

1062
00:38:42,819 --> 00:38:44,598
You're gonna go over there.

1063
00:38:44,623 --> 00:38:46,172
- You're gonna do an LVAD or...
- Yeah.

1064
00:38:46,197 --> 00:38:47,797
- Some procedure like that.
- Right.

1065
00:38:47,822 --> 00:38:49,434
And then you are gonna
come home... right?...

1066
00:38:49,459 --> 00:38:50,669
to your woman...

1067
00:38:50,694 --> 00:38:51,793
- Yeah.
- And your baby.

1068
00:38:51,828 --> 00:38:53,021
- Yeah.
- Yes.

1069
00:38:53,046 --> 00:38:55,313
Yes, okay?

1070
00:38:55,338 --> 00:38:57,431
Just a couple of days.

1071
00:38:58,790 --> 00:39:01,190
Simple.

1072
00:39:01,215 --> 00:39:02,715
I love you.

1073
00:39:02,740 --> 00:39:04,631
I love you, too.

1074
00:39:04,656 --> 00:39:06,623
I love you, too.

1075
00:39:06,847 --> 00:39:09,748
I'll be back before you know it.

1076
00:39:09,773 --> 00:39:12,774
[Chuckles] Okay.

1077
00:39:12,799 --> 00:39:13,898
[Elevator bell dings]

1078
00:39:13,923 --> 00:39:15,576
[Big Little Lions' "Fire me up" plays]

1079
00:39:15,601 --> 00:39:18,468
- Okay?
- Mm-hmm.

1080
00:39:18,622 --> 00:39:21,322
♪ You draw me in ♪

1081
00:39:21,358 --> 00:39:23,191
♪ I've no control ♪

1082
00:39:23,226 --> 00:39:25,260
♪ Under my skin ♪

1083
00:39:25,295 --> 00:39:28,730
♪ Under the best part of my soul ♪

1084
00:39:28,765 --> 00:39:31,966
♪ Oh, you fire me up ♪

1085
00:39:32,002 --> 00:39:33,935
- ♪ Oh oh ♪
- Wow.

1086
00:39:33,970 --> 00:39:35,737
- ♪ Oh oh ♪
- Yeah. I told you I had a story.

1087
00:39:35,772 --> 00:39:38,706
[Chuckles]

1088
00:39:38,753 --> 00:39:40,419
If I ever saw that guy...

1089
00:39:40,444 --> 00:39:42,376
I know you would have.

1090
00:39:44,318 --> 00:39:45,557
Look at me last week pressing you

1091
00:39:45,582 --> 00:39:46,714
about what kind of guys you like.

1092
00:39:46,750 --> 00:39:48,016
Oh, come on. You couldn't have known.

1093
00:39:48,051 --> 00:39:49,250
- I'm so sorry.
- You couldn't have known.

1094
00:39:49,286 --> 00:39:51,136
Yeah, still, I...

1095
00:39:51,161 --> 00:39:54,032
Kenny, you are a good man,

1096
00:39:54,057 --> 00:39:56,458
one of the best I've
known in a long time...

1097
00:39:56,493 --> 00:39:59,427
Maybe ever.

1098
00:39:59,463 --> 00:40:01,336
Come on.

1099
00:40:04,834 --> 00:40:05,933
[Laughs]

1100
00:40:05,969 --> 00:40:07,435
Oh, man.

1101
00:40:07,470 --> 00:40:08,336
[Chuckling] What?

1102
00:40:08,361 --> 00:40:09,781
We're moving pretty fast, aren't we?

1103
00:40:09,806 --> 00:40:12,536
Yeah.

1104
00:40:12,752 --> 00:40:14,519
That scare you?

1105
00:40:14,544 --> 00:40:16,344
No.

1106
00:40:16,498 --> 00:40:17,998
Does it scare you?

1107
00:40:18,023 --> 00:40:19,435
Yeah.

1108
00:40:23,019 --> 00:40:28,289
♪ My every day revolves
around your sun ♪

1109
00:40:28,324 --> 00:40:30,925
♪ You fire me up ♪

1110
00:40:30,960 --> 00:40:36,764
♪ And everything is
more intense because ♪

1111
00:40:36,800 --> 00:40:42,603
♪ You fire me up ♪

1112
00:40:42,639 --> 00:40:47,442
♪ Slow down ♪

1113
00:40:47,477 --> 00:40:51,323
♪ I need to breathe ♪

1114
00:40:51,348 --> 00:40:53,792
♪ Slow down ♪

1115
00:40:53,817 --> 00:40:57,018
♪ I have to believe ♪

1116
00:40:57,053 --> 00:40:58,820
T.C.: Hey.

1117
00:40:58,855 --> 00:41:01,222
You think they're gonna
show a movie on this flight?

1118
00:41:01,247 --> 00:41:03,468
- What are you doing here?
- I told you not to come.

1119
00:41:03,493 --> 00:41:04,374
Ah.

1120
00:41:04,399 --> 00:41:06,381
You didn't think I was gonna
let you go alone, did you?

1121
00:41:06,406 --> 00:41:08,335
Not really. It was getting close, though.

1122
00:41:08,360 --> 00:41:11,233
Yeah. I had to work something
out with Smalls to get a seat.

1123
00:41:11,413 --> 00:41:13,444
So, are you sure about this?

1124
00:41:13,469 --> 00:41:15,503
- ♪ My every day revolves around your sun ♪
- because if something... sometimes happens...

1125
00:41:15,538 --> 00:41:18,873
I wouldn't be where I am
today without you, okay?

1126
00:41:18,908 --> 00:41:20,407
- ♪ You fire me up ♪
- I know. I know.

1127
00:41:20,443 --> 00:41:21,909
Now we're even.

1128
00:41:21,934 --> 00:41:24,869
- ♪ And everything is more intense ♪
- Yes! Yes, we are!

1129
00:41:24,894 --> 00:41:28,412
- ♪ Because you fire me up ♪
- [Groans]

1130
00:41:28,437 --> 00:41:30,209
Try to keep up with me.

1131
00:41:30,234 --> 00:41:32,434
- ♪ My every day revolves around your sun ♪
- [Laughs] Just like that, huh?

1132
00:41:32,459 --> 00:41:34,302
Just like that.

1133
00:41:34,327 --> 00:41:40,302
♪ You fire me up ♪

1134
00:41:44,397 --> 00:41:45,397
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

