﻿1
00:00:02,168 --> 00:00:05,695
Mr. Adams also expresses
his thanks once again

2
00:00:05,739 --> 00:00:08,299
for accepting his nomination

3
00:00:08,341 --> 00:00:11,469
and he addresses you as general.

4
00:00:13,246 --> 00:00:14,577
Sir.

5
00:00:16,082 --> 00:00:17,413
You have a visitor.

6
00:00:17,450 --> 00:00:19,645
Does the cold so numb
your fingers, Joseph,

7
00:00:19,686 --> 00:00:22,246
that you cannot finish dressing
for company?

8
00:00:22,288 --> 00:00:25,382
- Oh.
- I haven't time for visitors.

9
00:00:33,366 --> 00:00:35,061
Send him in.

10
00:00:49,482 --> 00:00:53,509
I imagine it's a time
since you've seen that dagger.

11
00:00:56,656 --> 00:00:58,783
Major Rogers.

12
00:01:01,094 --> 00:01:03,927
I was wondering
if you'd know my face.

13
00:01:03,963 --> 00:01:06,830
To what do I owe this gift?

14
00:01:12,405 --> 00:01:16,102
Oh.
Rest assured, boy,

15
00:01:16,142 --> 00:01:19,600
I mean your master no ill will.

16
00:01:20,680 --> 00:01:23,080
In fact, I come
to congratulate him

17
00:01:23,116 --> 00:01:26,984
upon his recent
most deserved appointment

18
00:01:27,020 --> 00:01:30,080
as general
of the Continental Army.

19
00:01:30,123 --> 00:01:33,149
Major, what is it you want?

20
00:01:38,731 --> 00:01:43,964
I come to offer my service
to America.

21
00:01:47,340 --> 00:01:50,503
I cannot endorse your methods.

22
00:01:51,578 --> 00:01:53,876
No, no, no, no, George.

23
00:01:56,449 --> 00:02:00,886
The same beast in me
dwells in you, George.

24
00:02:00,920 --> 00:02:02,820
All your battles lost,

25
00:02:02,856 --> 00:02:05,347
all the men you ever
led to slaughter,

26
00:02:05,391 --> 00:02:08,224
all because you deny
that feral nature.

27
00:02:08,261 --> 00:02:10,855
Unleash it or it will devour you

28
00:02:10,897 --> 00:02:13,661
and your boys
will pay the price.

29
00:02:18,738 --> 00:02:21,002
You're a student of history.

30
00:02:21,040 --> 00:02:24,567
I myself enjoy
more recent color.

31
00:02:24,611 --> 00:02:28,240
Consider a man five years gone,

32
00:02:28,281 --> 00:02:29,646
appears in Philadelphia

33
00:02:29,682 --> 00:02:33,345
and swears not to take up
arms against us.

34
00:02:33,386 --> 00:02:35,911
And then turns around

35
00:02:35,955 --> 00:02:40,324
and sells his services
to the enemy.

36
00:02:43,930 --> 00:02:46,125
What man was that, hmm?

37
00:02:46,166 --> 00:02:48,259
A man who was followed.

38
00:02:57,677 --> 00:03:01,078
Take him to New Hampshire
to be disposed of

39
00:03:01,114 --> 00:03:03,605
as their government judges best.

40
00:03:03,650 --> 00:03:07,086
You'll watch them all
die again, George!

41
00:03:07,120 --> 00:03:09,611
I'll let you live to regret it!

42
00:03:09,656 --> 00:03:12,682
You will live to regret it!

43
00:03:56,000 --> 00:04:02,000
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

44
00:04:06,746 --> 00:04:10,238
Why are you doing this?

45
00:04:10,283 --> 00:04:12,945
It's not just yourself
you're putting at risk.

46
00:04:12,986 --> 00:04:14,647
You're endangering
your whole family.

47
00:04:14,687 --> 00:04:16,814
I just thought I might ask why.

48
00:04:20,960 --> 00:04:24,293
It is my fault that I treated you
too much like a child.

49
00:04:24,330 --> 00:04:26,764
I have underestimated you.

50
00:04:29,769 --> 00:04:33,398
You're not just pretending
to be a Patriot in New York, are you?

51
00:04:37,410 --> 00:04:40,038
I believe a judge needs
evidence to prosecute.

52
00:04:40,079 --> 00:04:42,138
Or a confession.

53
00:04:42,181 --> 00:04:43,808
Well, good luck with that.

54
00:04:43,850 --> 00:04:47,377
There will be no more warnings.

55
00:04:47,420 --> 00:04:49,911
When you return,
I will be here waiting.

56
00:04:49,956 --> 00:04:51,514
Bring Hewlett nothing,

57
00:04:51,557 --> 00:04:54,492
and I will convince him
the folly of this venture.

58
00:04:54,527 --> 00:04:58,759
But tell another lie
and I will see it scrutinized.

59
00:04:58,798 --> 00:05:02,734
Whatever webs
you weave, I will cut.

60
00:05:08,641 --> 00:05:10,905
I look forward
to your next report.

61
00:05:43,042 --> 00:05:45,135
What's that bloody-back
doing here?

62
00:06:12,505 --> 00:06:16,066
Good morning.
I'm Major Tallmadge.

63
00:06:16,109 --> 00:06:17,599
And you are?

64
00:06:17,643 --> 00:06:21,579
Arthur Sutherland, your servant.

65
00:06:21,614 --> 00:06:25,380
Well, it seems to me you might be
a bit lost, Mr. Sutherland.

66
00:06:25,418 --> 00:06:28,910
This is where I'd come to join
the Continental Army, is it not?

67
00:06:28,955 --> 00:06:31,947
Let me remind you that
we have special punishments

68
00:06:31,991 --> 00:06:35,017
for those who try to worm
their way behind our lines.

69
00:06:35,061 --> 00:06:37,996
Which is why I did not
cross over earlier.

70
00:06:38,030 --> 00:06:42,023
Had to wait until fate provided an
opportunity for me to prove my loyalty.

71
00:06:42,068 --> 00:06:44,559
Fate?
Please, I'm listening.

72
00:06:44,604 --> 00:06:46,765
Soon another man
will come into the camp.

73
00:06:46,806 --> 00:06:49,138
A civilian.
He will make some wild claim.

74
00:06:49,175 --> 00:06:52,338
He will sound very convincing,
but make no mistake,

75
00:06:52,378 --> 00:06:54,471
this man is not to be trusted.

76
00:06:54,514 --> 00:06:57,108
Hmm. And what
is this man's name?

77
00:06:57,150 --> 00:06:59,084
Bill Shanks.

78
00:06:59,118 --> 00:07:01,951
And what are Mr. Shanks'
true intentions?

79
00:07:01,988 --> 00:07:05,048
To burrow deep
and spy for the king.

80
00:07:05,091 --> 00:07:06,991
Oh, dear.

81
00:07:07,026 --> 00:07:10,086
Now tell me, how is it that you've
come to know all this?

82
00:07:10,129 --> 00:07:12,893
Because I was the one assigned
to escort him through our lines

83
00:07:12,932 --> 00:07:16,265
by Major John André.
Thought he could trust one of us

84
00:07:16,302 --> 00:07:18,429
to escort Shanks to the border,
then return.

85
00:07:18,471 --> 00:07:20,462
But I doubled back
and beat him here.

86
00:07:25,411 --> 00:07:27,208
What wild claim?

87
00:07:27,246 --> 00:07:29,111
Sorry?

88
00:07:29,148 --> 00:07:33,084
What wild claim will Bill Shanks make
to gain our trust?

89
00:07:33,119 --> 00:07:37,078
That, I am afraid,
I do not know.

90
00:07:37,123 --> 00:07:41,287
Now, I know he wouldn't be the first
redcoat to wander behind our lines,

91
00:07:41,327 --> 00:07:44,854
but one with direct knowledge
of André's operations.

92
00:07:44,897 --> 00:07:47,263
I mean, he could
be valuable to us.

93
00:07:47,300 --> 00:07:49,996
Mr. Sackett?

94
00:07:51,404 --> 00:07:53,201
Mr. Sackett.

95
00:07:59,412 --> 00:08:03,007
Not for prying eyes.

96
00:08:03,049 --> 00:08:04,846
I'm head of intelligence.

97
00:08:04,884 --> 00:08:06,215
One cannot be too careful.

98
00:08:06,252 --> 00:08:09,278
Right, so, the defector...

99
00:08:09,322 --> 00:08:12,519
Ah. I am reminded
of an old story

100
00:08:12,558 --> 00:08:16,460
in which a foolish youth

101
00:08:16,496 --> 00:08:21,058
spied a tree bearing
low-hanging fruit.

102
00:08:21,100 --> 00:08:23,762
So... so, what, you think
he's a bad apple?

103
00:08:23,803 --> 00:08:25,236
I think it would be best

104
00:08:25,271 --> 00:08:29,503
to heed God's warning
not to sample a bite.

105
00:08:29,542 --> 00:08:31,669
And would you be God
in this scenario?

106
00:08:40,319 --> 00:08:43,618
- You're late.
- Oh! Nice to see you, too.

107
00:08:43,656 --> 00:08:45,453
Sir.

108
00:08:45,491 --> 00:08:47,857
Your pirate returns
with Blackbeard's treasure.

109
00:08:47,894 --> 00:08:49,987
Straight from the head
of the king himself.

110
00:08:50,029 --> 00:08:52,156
- Where's my drill?
- Forget the drill.

111
00:08:52,198 --> 00:08:54,860
Where have you been?
It was meant to be a simple retrieval.

112
00:08:54,901 --> 00:08:56,698
Nothing simple about it, Tall-boy.

113
00:08:56,736 --> 00:08:59,830
You see, first of all, I went back
to Morristown, didn't I?

114
00:08:59,872 --> 00:09:02,272
Only to hear, "Sorry, sir,

115
00:09:02,308 --> 00:09:04,902
you know, the army's picked up
and moved from this godforsaken pit

116
00:09:04,944 --> 00:09:06,434
to another godforsaken pit."

117
00:09:08,614 --> 00:09:11,515
Jesus.
What's going on here?

118
00:09:28,067 --> 00:09:30,331
Can this possibly be genuine?

119
00:09:30,369 --> 00:09:33,827
From one George to another.

120
00:09:36,576 --> 00:09:37,565
William.

121
00:09:39,579 --> 00:09:44,380
Please invite the gentleman
from Rodrigue Hortalez here immediately.

122
00:09:50,256 --> 00:09:52,656
Who the hell is "Rodricky Whore-to-lez"?

123
00:09:52,692 --> 00:09:56,526
It's not a man, it's a front
for French secret intelligence.

124
00:09:56,562 --> 00:09:58,052
Right.

125
00:10:15,247 --> 00:10:17,181
Be good girls now.

126
00:10:17,216 --> 00:10:20,583
- Help Mistress Anne.
- Ah! The help.

127
00:10:30,096 --> 00:10:32,087
Major!

128
00:10:37,536 --> 00:10:40,369
Guards approaching.

129
00:10:41,907 --> 00:10:43,704
Whoa.

130
00:10:43,743 --> 00:10:47,406
Akinbode, we're home.

131
00:10:48,981 --> 00:10:51,779
- Tie up there in the paddock.
- Aye, sir.

132
00:10:51,817 --> 00:10:53,216
Tie the horses up
in the paddock.

133
00:10:53,252 --> 00:10:54,617
Jordan?

134
00:11:02,194 --> 00:11:03,661
Hello.

135
00:11:06,298 --> 00:11:07,287
Ooh.

136
00:11:12,371 --> 00:11:14,168
You!

137
00:11:16,709 --> 00:11:19,576
How dare you show your face
in this place again?

138
00:11:19,612 --> 00:11:21,375
Please, Major,
there's no need for apology.

139
00:11:21,414 --> 00:11:23,848
- It's good to see you.
- An apology?

140
00:11:23,883 --> 00:11:26,716
Yes, I've already chosen to forgive
past transgressions

141
00:11:26,752 --> 00:11:28,413
and begin anew.

142
00:11:28,454 --> 00:11:31,252
This is not a military uniform.

143
00:11:31,290 --> 00:11:33,349
Not a regular's, no.

144
00:11:33,392 --> 00:11:36,327
It's fallen to me to take command
of His Majesty's irregulars.

145
00:11:36,362 --> 00:11:39,024
The Queen's Rangers.

146
00:11:39,065 --> 00:11:44,332
I think I finally understand
the burden of a full command.

147
00:11:44,370 --> 00:11:47,931
Killing men in cold blood is hardly
a leadership quality.

148
00:11:49,275 --> 00:11:51,903
In the meantime,
while my men camp there,

149
00:11:51,944 --> 00:11:54,037
I require more
domestic accommodations.

150
00:11:54,080 --> 00:11:57,072
Your tavern, Mrs. Strong,
should do nicely.

151
00:11:57,116 --> 00:11:59,243
Of course, Captain.

152
00:12:01,353 --> 00:12:03,719
You're more than welcome
to rest in my room.

153
00:12:06,025 --> 00:12:07,925
It's perfect timing, actually.

154
00:12:09,328 --> 00:12:13,560
Major Hewlett had just this morning
offered me lodging at Whitehall

155
00:12:13,599 --> 00:12:17,126
and I've accepted
with gratitude.

156
00:12:17,169 --> 00:12:20,229
It was the least that I could do.

157
00:12:20,272 --> 00:12:22,399
I fear it may not be enough.

158
00:12:22,441 --> 00:12:24,671
My men have heard
rumors of rebels

159
00:12:24,710 --> 00:12:27,975
raiding private homes
all across Long Island.

160
00:12:28,013 --> 00:12:31,176
I worry that Whitehall
may not be as safe as it once was.

161
00:12:31,217 --> 00:12:34,277
Thank you for your concern,
but I can assure you

162
00:12:34,320 --> 00:12:36,550
this town is quite safe

163
00:12:36,589 --> 00:12:41,288
since dangerous elements
were chased out of it last spring.

164
00:12:41,327 --> 00:12:44,592
Have my men collected your baggage yet
as per your request?

165
00:12:44,630 --> 00:12:46,598
I... I believe they
were just about to.

166
00:12:54,540 --> 00:12:56,405
Come.

167
00:13:10,856 --> 00:13:13,120
Best out of three, wasn't it?

168
00:13:13,159 --> 00:13:15,218
I don't have any time
for games tonight.

169
00:13:15,261 --> 00:13:17,752
So why don't you follow
that gentleman's example

170
00:13:17,797 --> 00:13:19,594
and pay your outstanding bill?

171
00:13:19,632 --> 00:13:23,864
Oh, I forgot last time, yeah.
I was in a bit of a hurry.

172
00:13:23,903 --> 00:13:25,165
It's quite all right,
Mr. Woodhull.

173
00:13:25,204 --> 00:13:27,900
You may amend the error
and be on your way.

174
00:13:27,940 --> 00:13:29,635
Woodhull?

175
00:13:29,675 --> 00:13:31,870
Ah, so you're Woodhull?

176
00:13:35,781 --> 00:13:37,908
Dinner's ready, son.

177
00:13:37,950 --> 00:13:39,247
Son?

178
00:13:39,285 --> 00:13:41,685
- Samuel Townsend.
- Oh.

179
00:13:41,720 --> 00:13:43,881
I have heard much about you, sir.

180
00:13:43,923 --> 00:13:46,050
- Is that right?
- Father, he's just arrived.

181
00:13:46,091 --> 00:13:48,389
- He must be tired.
- He must be hungry.

182
00:13:48,427 --> 00:13:49,758
Join us, young man.

183
00:13:50,763 --> 00:13:51,889
I could eat.

184
00:13:58,103 --> 00:14:00,867
Mm!
Excellent, sir.

185
00:14:00,906 --> 00:14:04,034
You must possess considerable skill
to cook without salt or butter.

186
00:14:04,076 --> 00:14:08,479
We Quakers try to avoid
those condiments tainted by sin,

187
00:14:08,514 --> 00:14:12,075
having contributed to the taxes
that brought on this war.

188
00:14:12,117 --> 00:14:13,812
Are you nearly finished, then?

189
00:14:13,853 --> 00:14:16,720
- Uh, no.
- Let the boy eat, Robert.

190
00:14:16,755 --> 00:14:18,484
Did you see me pull his plate?

191
00:14:18,524 --> 00:14:21,015
Oi, innkeeper,
there's a cockroach in my gravy.

192
00:14:21,060 --> 00:14:22,584
And we need more ale.

193
00:14:22,628 --> 00:14:24,152
Duty calls.

194
00:14:24,196 --> 00:14:26,426
- Yes, it does.
- Yes, it does.

195
00:14:30,502 --> 00:14:33,062
I will be back momentarily.

196
00:14:41,981 --> 00:14:44,814
That's a very fine cane
you have there.

197
00:14:44,850 --> 00:14:46,943
And nice silver buckles.

198
00:14:48,654 --> 00:14:51,748
Quite radical for a Quaker,
wouldn't you agree?

199
00:14:51,790 --> 00:14:53,121
My son would.

200
00:14:53,158 --> 00:14:55,718
He'd argue that it's better
to keep to our faith,

201
00:14:55,761 --> 00:14:58,252
but our faith has so many rules...

202
00:14:58,297 --> 00:15:02,256
modesty, silence, neutrality.

203
00:15:02,301 --> 00:15:03,825
Not all can be followed.

204
00:15:03,869 --> 00:15:07,805
Well, how do you determine
which to forgo and which to respect?

205
00:15:10,609 --> 00:15:13,442
Robert will make
the right choice and serve God,

206
00:15:13,479 --> 00:15:15,140
not a king who pretends
to be Him.

207
00:15:15,180 --> 00:15:17,910
But it will take time.

208
00:15:17,950 --> 00:15:22,182
There are pressures back home
which limit my visits to the city.

209
00:15:22,221 --> 00:15:23,620
How much time have you got?

210
00:15:23,656 --> 00:15:26,124
I leave tomorrow.
I need his answer tonight.

211
00:15:35,868 --> 00:15:37,665
The royal seal.

212
00:15:37,703 --> 00:15:39,898
You are convinced
of its authenticity?

213
00:15:41,206 --> 00:15:45,438
Monsieur de Francy, this was torn from
the royal exchequer's balance ledger.

214
00:15:45,477 --> 00:15:49,140
In it is all the expenditures
His Majesty is forced to make

215
00:15:49,181 --> 00:15:51,911
in order to sustain wars in India,

216
00:15:51,951 --> 00:15:53,782
the Caribbean, the high seas,

217
00:15:53,819 --> 00:15:55,650
and here in the colonies.

218
00:15:55,688 --> 00:16:00,489
In short, sir,
England is all but bankrupt.

219
00:16:04,229 --> 00:16:06,288
How did it come
into your possession?

220
00:16:06,332 --> 00:16:08,425
Through considerable effort,

221
00:16:08,467 --> 00:16:12,733
we were able to place a spy inside
His Majesty's court.

222
00:16:12,771 --> 00:16:15,797
She was in the room

223
00:16:15,841 --> 00:16:20,608
when the king received
this financial crisis.

224
00:16:20,646 --> 00:16:24,275
How dare they tell me we owe?

225
00:16:24,316 --> 00:16:26,375
I am the one who collects.

226
00:16:26,418 --> 00:16:28,147
I collect!

227
00:16:28,187 --> 00:16:30,178
He did not take it well.

228
00:16:30,222 --> 00:16:33,055
- This tells me...
- Your Majesty, please.

229
00:16:33,092 --> 00:16:35,424
...we cannot afford
any more war.

230
00:16:35,461 --> 00:16:38,919
And seizing opportunity,
our agent took it upon herself

231
00:16:38,964 --> 00:16:43,060
to steal the most crucial
piece of evidence.

232
00:16:43,102 --> 00:16:44,569
Why are you always
following me around?

233
00:16:44,603 --> 00:16:46,093
Like a little dog, are we?

234
00:16:46,138 --> 00:16:49,005
How is it she was not immediately
discovered by the king's men?

235
00:16:49,041 --> 00:16:50,633
They were indisposed.

236
00:16:50,676 --> 00:16:53,702
Dog time? Dog time?
Woof, woof, woof! Woof, woof, woof!

237
00:16:53,746 --> 00:16:57,273
Apparently, the poor monarch
is quite mad.

238
00:16:57,316 --> 00:16:59,045
Do you have proof of that?

239
00:16:59,084 --> 00:17:02,076
Monsieur, you have asked for proof
that we can win this fight.

240
00:17:02,121 --> 00:17:04,282
We have shown it
on the field at Saratoga.

241
00:17:04,323 --> 00:17:07,258
Now we show it
in cold, hard numbers.

242
00:17:08,460 --> 00:17:11,452
It is time to unite.

243
00:17:13,732 --> 00:17:16,701
I will depart from camp at once

244
00:17:16,735 --> 00:17:19,932
and not rest until I see this
into the hand of King Louis himself.

245
00:17:19,972 --> 00:17:21,769
Aw...

246
00:17:21,807 --> 00:17:24,708
Afraid I can't let you
do that, "de Frenchy."

247
00:17:27,446 --> 00:17:30,244
It's Brewster, sir.
Lieutenant.

248
00:17:30,282 --> 00:17:33,581
- I know who you are.
- Just not why you speak.

249
00:17:33,619 --> 00:17:38,249
Sir, King George, he knows
his ledger's been stolen, right?

250
00:17:38,290 --> 00:17:40,190
He's dispatched
Robert Rogers to retrieve it.

251
00:17:40,225 --> 00:17:41,658
- Rogers?
- Yeah.

252
00:17:41,693 --> 00:17:44,253
And he has orders, sir,
not to let that reach France.

253
00:17:44,296 --> 00:17:46,025
He's been on my trail
since Jersey

254
00:17:46,065 --> 00:17:48,329
and he's out there now
just waiting for us to make our move.

255
00:17:48,367 --> 00:17:49,959
Well, we make a duplicate.

256
00:17:50,002 --> 00:17:51,936
We'll send a hundred copies
all at once.

257
00:17:51,970 --> 00:17:54,837
No, no, no. I cannot go back
to France with a forgery.

258
00:17:54,873 --> 00:17:57,000
This seal must reach Versailles.

259
00:17:59,144 --> 00:18:01,510
Is this Rogers
truly so dangerous?

260
00:18:01,547 --> 00:18:03,447
Yes. Yes, he is.

261
00:18:03,482 --> 00:18:04,642
How many men
does he have with him?

262
00:18:04,683 --> 00:18:07,652
Uh, I mean, 10,
but it could be more.

263
00:18:07,686 --> 00:18:10,553
Surely this man cannot
overrun a full cavalry.

264
00:18:10,589 --> 00:18:13,615
Rogers is a hunter.

265
00:18:13,659 --> 00:18:15,593
We must throw him off our scent.

266
00:18:17,229 --> 00:18:18,753
We'll send the cavalry
out in force,

267
00:18:18,797 --> 00:18:21,595
then split
the detachment in two.

268
00:18:21,633 --> 00:18:25,160
One will head to Portsmouth,
the other to Baltimore.

269
00:18:25,204 --> 00:18:26,569
He won't know which
has the treasure.

270
00:18:26,605 --> 00:18:28,698
No, he'll just split his men in two
and track them both.

271
00:18:28,740 --> 00:18:30,401
Yes, and while he's doing that,

272
00:18:30,442 --> 00:18:35,937
he will be unaware that a third party
had already left camp tonight.

273
00:18:35,981 --> 00:18:38,677
A single plainclothes fur trader

274
00:18:38,717 --> 00:18:42,312
accompanied by one of our
more trusted native scouts.

275
00:18:42,354 --> 00:18:45,255
He'll travel off trail
to Port Charlestown

276
00:18:45,290 --> 00:18:48,123
and from there to France,

277
00:18:48,160 --> 00:18:52,221
to secure the future
of this great nation.

278
00:18:53,532 --> 00:18:56,330
Long live the United
States of America.

279
00:18:56,368 --> 00:18:57,995
Et vive la France.

280
00:19:03,175 --> 00:19:05,370
- Sergeant.
- Sir.

281
00:19:05,410 --> 00:19:08,504
I want every man on his horse
and ready to ride in 20 minutes.

282
00:19:08,547 --> 00:19:10,640
- Aye. 20 minutes.
- Thank you.

283
00:19:10,682 --> 00:19:12,149
- Dragoons.
- Sir.

284
00:19:12,184 --> 00:19:14,243
- Boots and saddles.
- Aye, sir.

285
00:19:20,492 --> 00:19:23,689
Right, so, which do you want?
Portsmouth or Baltimore?

286
00:19:23,729 --> 00:19:25,424
Major Tallmadge, sir.

287
00:19:25,464 --> 00:19:27,056
A civilian has come into camp.

288
00:19:27,099 --> 00:19:29,294
Claims to have urgent news
for General Washington.

289
00:19:29,334 --> 00:19:31,700
A civilian?

290
00:19:39,478 --> 00:19:41,844
Who the hell are you?

291
00:19:41,880 --> 00:19:44,348
Look, I made my way through rain,
snow, and two battle lines

292
00:19:44,383 --> 00:19:46,647
to speak with your general,
not some boy.

293
00:19:46,685 --> 00:19:48,209
- Now, where is he?
- Yes, of course, sir.

294
00:19:48,253 --> 00:19:50,187
And what name shall
I give to the general?

295
00:19:50,222 --> 00:19:53,191
Shanks.
Bill Shanks.

296
00:19:53,225 --> 00:19:56,854
Now go get him.
It's of the utmost importance.

297
00:19:56,895 --> 00:19:58,556
What, did you honestly think

298
00:19:58,597 --> 00:20:01,794
that you could just walk into this camp
and demand an audience

299
00:20:01,833 --> 00:20:04,859
with the commander-in-chief
of the Continental Army?

300
00:20:07,773 --> 00:20:10,139
Well, I won't talk
with anyone else.

301
00:20:11,243 --> 00:20:13,609
You realize that you've crossed
over military lines

302
00:20:13,645 --> 00:20:15,977
wearing civilian clothing?

303
00:20:16,014 --> 00:20:18,107
That means that you can
be hanged as a spy

304
00:20:18,150 --> 00:20:20,846
if I determine that your intentions
are insincere.

305
00:20:20,886 --> 00:20:23,548
So, please, for your own sake,

306
00:20:23,589 --> 00:20:25,853
what is it you have to say?

307
00:20:30,495 --> 00:20:32,554
No?
All right, fine.

308
00:20:32,598 --> 00:20:34,896
Then you can just sit here
until we ring in the new year.

309
00:20:34,933 --> 00:20:36,662
Not without your
commander, you won't.

310
00:20:40,706 --> 00:20:42,799
What did you just say?

311
00:20:42,841 --> 00:20:47,574
There is to be an assassination
attempt on Washington

312
00:20:47,613 --> 00:20:49,604
sometime before the new year.

313
00:20:51,149 --> 00:20:54,414
And it is to be carried out
by someone inside this camp.

314
00:20:56,688 --> 00:20:58,315
Mr. Sutherland.

315
00:20:59,858 --> 00:21:02,156
Shanks has come in.

316
00:21:02,194 --> 00:21:06,460
Now remember,
whatever he tells you, it's a lie.

317
00:21:23,081 --> 00:21:24,605
Thought you'd be asleep.

318
00:21:24,650 --> 00:21:26,811
No, no.
I'm quite awake.

319
00:21:26,852 --> 00:21:30,549
We think it you who've been a-slumber
for too long.

320
00:21:32,724 --> 00:21:34,715
Get out.

321
00:21:34,760 --> 00:21:36,227
No more games, Robert.

322
00:21:36,261 --> 00:21:39,094
- This is my room, my inn.
- This is the king's room.

323
00:21:39,131 --> 00:21:41,361
Under his martial law,
your business and your life

324
00:21:41,400 --> 00:21:42,799
are at the mercy of the Crown.

325
00:21:42,834 --> 00:21:47,168
An excellent argument
to keep quiet and follow the law.

326
00:21:47,205 --> 00:21:48,900
And to all outside appearances,

327
00:21:48,940 --> 00:21:51,170
that is exactly
what you'd be doing.

328
00:21:51,209 --> 00:21:53,973
Now, your safety
is important to us, Robert.

329
00:21:54,012 --> 00:21:55,946
Us? Who is us?

330
00:21:59,751 --> 00:22:01,514
No more games, eh?

331
00:22:05,457 --> 00:22:09,484
General Washington, Commander-in-Chief
of the Continental Army.

332
00:22:09,528 --> 00:22:12,497
That is who I serve directly.

333
00:22:14,466 --> 00:22:16,957
And so would you.

334
00:22:17,002 --> 00:22:20,995
Robert, you are exactly
what Washington needs most...

335
00:22:21,039 --> 00:22:24,167
a friend that's already
inside the city.

336
00:22:24,209 --> 00:22:26,370
You wouldn't even have
to risk travel.

337
00:22:26,411 --> 00:22:28,436
All right?
You'd live your life.

338
00:22:28,480 --> 00:22:31,074
You write down
what you see, what you hear,

339
00:22:31,116 --> 00:22:32,242
and then you send it
to me on Long Island.

340
00:22:32,284 --> 00:22:33,649
All right?

341
00:22:33,685 --> 00:22:36,017
Anything that is incriminating
will be concealed.

342
00:22:36,054 --> 00:22:38,284
- In an egg, I assume?
- No, no, we have invisible ink.

343
00:22:38,323 --> 00:22:39,950
- I will give you a demonstra...
- Invisible ink?

344
00:22:39,991 --> 00:22:42,391
Which I can demonstrate to you
and you will be convinced.

345
00:22:42,427 --> 00:22:44,520
And you will be protected.

346
00:22:44,563 --> 00:22:47,498
No one will know your true name,
not even inside the Continental camp.

347
00:22:51,503 --> 00:22:54,836
I don't know what I could write

348
00:22:54,873 --> 00:22:58,468
that would be of any interest to you
or to General Washington.

349
00:22:58,510 --> 00:23:00,569
Troop numbers.
Ship numbers.

350
00:23:00,612 --> 00:23:03,046
Anything that you hear from an officer
ranked captain or higher.

351
00:23:03,081 --> 00:23:04,946
You invite this danger
into our family?

352
00:23:04,983 --> 00:23:07,850
No, Robert, you did when you chose
to tell me his secret.

353
00:23:07,886 --> 00:23:10,150
As a warning.

354
00:23:10,188 --> 00:23:13,021
As an example to keep
your mouth as a bridle.

355
00:23:13,058 --> 00:23:16,027
The wrong word, written or said,

356
00:23:16,061 --> 00:23:17,426
can get a man hanged.

357
00:23:17,462 --> 00:23:19,020
Is that what you wish for me?

358
00:23:19,064 --> 00:23:21,828
I wish for you
to choose a side and act.

359
00:23:21,867 --> 00:23:25,098
With faith and conviction.
I pray for you.

360
00:23:25,137 --> 00:23:27,503
- Pray for him.
- Robert, please.

361
00:23:27,539 --> 00:23:29,131
My answer is no.

362
00:23:30,475 --> 00:23:32,568
And unless you wish me
to communicate that

363
00:23:32,611 --> 00:23:34,340
to the grenadier in room three,

364
00:23:34,379 --> 00:23:37,075
I suggest that you leave now
and be gone by morning.

365
00:23:44,122 --> 00:23:45,851
All right, all right,
all right, all right, Robert.

366
00:24:00,839 --> 00:24:03,467
Ben, we've got to warn
Washington now.

367
00:24:03,508 --> 00:24:08,172
Look, Shanks has said everything
that Sutherland claimed he would.

368
00:24:08,213 --> 00:24:10,579
Which means he's just lying
to gain our favor.

369
00:24:10,615 --> 00:24:12,879
Besides, I'm on thin ice
with Washington as it is.

370
00:24:12,918 --> 00:24:15,011
I can't just go to him
now and cry wolf,

371
00:24:15,053 --> 00:24:17,487
not when he's in the middle of securing
an alliance with France.

372
00:24:17,522 --> 00:24:19,717
An alliance won't mean shite

373
00:24:19,758 --> 00:24:21,658
if we ain't got a chief
to lead the army.

374
00:24:24,663 --> 00:24:27,860
Besides, what if it's
the bloody-back who's lying?

375
00:24:27,899 --> 00:24:29,423
What if they're both lying?

376
00:24:29,468 --> 00:24:32,801
Jesus, Sackett.
Do you even trust yourself?

377
00:24:32,838 --> 00:24:35,170
- Not for years.
- Unbelievable.

378
00:24:36,675 --> 00:24:39,303
Tall-boy, get to the bottom of this.

379
00:24:39,344 --> 00:24:40,811
I'll lead the decoy
to Baltimore.

380
00:24:40,846 --> 00:24:43,007
- No, Caleb.
- Listen to me.

381
00:24:43,048 --> 00:24:44,811
We'll be fine.

382
00:24:47,219 --> 00:24:48,880
Wait.

383
00:24:53,291 --> 00:24:55,191
See you later.

384
00:25:00,665 --> 00:25:01,825
What are you doing?

385
00:25:01,867 --> 00:25:03,266
- Put your hand...
- Sit still.

386
00:25:03,301 --> 00:25:04,734
Ah.

387
00:25:04,769 --> 00:25:06,100
Ow!

388
00:25:06,137 --> 00:25:09,368
Mr. Sackett here
is a clever sort.

389
00:25:09,407 --> 00:25:14,640
His contraption can detect
a heart's pulse rate in the extremities.

390
00:25:14,679 --> 00:25:18,274
It's going to reveal to me
whether you're telling fact or fiction.

391
00:25:18,316 --> 00:25:19,874
But be careful,
you wait too long,

392
00:25:19,918 --> 00:25:21,818
it might snap
your fingers clean off.

393
00:25:21,853 --> 00:25:23,753
No, no, no, no.
I'm telling the truth.

394
00:25:23,788 --> 00:25:25,380
Well, we'll see about that.

395
00:25:25,423 --> 00:25:27,891
You claim that you walked
through two armies' lines,

396
00:25:27,926 --> 00:25:31,123
waded through rain and snow,
and no one saw you?

397
00:25:31,162 --> 00:25:32,754
I was careful. I made sure.

398
00:25:32,797 --> 00:25:35,732
No? Not even
Lieutenant Sutherland?

399
00:25:35,767 --> 00:25:37,758
Who? I... I don't know
any Sutherland.

400
00:25:37,802 --> 00:25:39,793
Whoa, whoa, whoa.
I don't know any Sutherland.

401
00:25:39,838 --> 00:25:42,932
He knows you. Told us all about you
and your secret mission.

402
00:25:42,974 --> 00:25:45,204
No, no, no, no.
I don't have any secrets.

403
00:25:45,243 --> 00:25:47,404
I don't. I don't.
I told you my secret.

404
00:25:47,445 --> 00:25:48,935
Yes, and why?
Why tell us?

405
00:25:48,980 --> 00:25:50,106
Why go to all this trouble?

406
00:25:50,148 --> 00:25:51,843
Better hurry.
Up next is toes.

407
00:25:51,883 --> 00:25:54,909
No, no, no, listen.
Listen, please.

408
00:25:54,953 --> 00:25:58,548
I work as a clerk in Philadelphia.

409
00:25:59,558 --> 00:26:01,685
My office is on Lombard Street.

410
00:26:01,726 --> 00:26:03,717
One week ago, I heard
two men talking.

411
00:26:03,762 --> 00:26:05,389
Royal officers.

412
00:26:05,430 --> 00:26:09,423
They were discussing how they would put
a man in the camp to kill Washington.

413
00:26:09,467 --> 00:26:11,731
How that would end this war.

414
00:26:11,770 --> 00:26:13,567
How they would be rewarded.

415
00:26:13,605 --> 00:26:15,630
Ah, yes, and you thought that if you
warned Washington,

416
00:26:15,674 --> 00:26:19,269
you'd be rewarded
just the same, maybe even more.

417
00:26:19,311 --> 00:26:21,609
I thought God
was giving me a sign.

418
00:26:21,646 --> 00:26:24,444
Right, and these men,
these officers, what are their names?

419
00:26:24,482 --> 00:26:26,450
One of them was called...
called Gamble.

420
00:26:26,484 --> 00:26:28,748
- All right, the other man.
- Uh, I didn't...

421
00:26:28,787 --> 00:26:30,015
I didn't catch his name,

422
00:26:30,055 --> 00:26:33,991
but he was handsome, tall...

423
00:26:34,025 --> 00:26:36,653
With a slender, blond braid worn
down the shoulder.

424
00:26:36,695 --> 00:26:38,185
Does that sound familiar to you?

425
00:26:38,229 --> 00:26:41,130
Sounds exactly like Major André.

426
00:26:41,166 --> 00:26:43,760
Well, you were right
about Shanks.

427
00:26:43,802 --> 00:26:47,169
He made an outrageous claim
to gain our confidence.

428
00:26:47,205 --> 00:26:50,003
Truly?
What was it?

429
00:26:52,243 --> 00:26:56,236
Well, he said that General Howe

430
00:26:56,281 --> 00:26:58,875
would attack this camp
before the new year.

431
00:27:01,686 --> 00:27:03,244
It's a good story.

432
00:27:03,288 --> 00:27:06,018
André could even arrange
a small skirmish to sell the lie,

433
00:27:06,057 --> 00:27:08,855
embed Shanks deeper.

434
00:27:08,893 --> 00:27:11,157
Well, we may add
some fortifications,

435
00:27:11,196 --> 00:27:13,596
but I think just to be safe,

436
00:27:13,632 --> 00:27:15,429
we'll send Washington
away from here.

437
00:27:15,467 --> 00:27:18,698
At least until the new year.

438
00:27:18,737 --> 00:27:20,898
Is that wise?

439
00:27:20,939 --> 00:27:24,238
To separate the commander-in-chief
from his own army?

440
00:27:24,275 --> 00:27:26,675
You would counsel otherwise?

441
00:27:26,711 --> 00:27:28,576
I'd not surrender him
to men in the dark.

442
00:27:28,613 --> 00:27:32,049
I'd keep him surrounded
by those he trusts most.

443
00:27:34,052 --> 00:27:37,249
Sutherland is lying.
Shanks' threat is real.

444
00:27:37,288 --> 00:27:39,381
- Are you sure?
- Well, he's telling the truth

445
00:27:39,424 --> 00:27:42,518
about as well as that thing
can detect a heartbeat.

446
00:27:49,934 --> 00:27:54,894
Shanks described André
and he's willing to give us more names.

447
00:27:54,939 --> 00:27:56,804
Sir, I'm more sure
of a man driven by greed

448
00:27:56,841 --> 00:27:58,308
- than I am of one...
- Shanks.

449
00:27:58,343 --> 00:28:00,777
...so clearly spouting
recited motivations.

450
00:28:02,113 --> 00:28:04,274
And what is the motivation
of this fusilier?

451
00:28:04,315 --> 00:28:05,782
Billy?

452
00:28:05,817 --> 00:28:08,980
Well, sir, if André suspected
that Shanks overheard his plot,

453
00:28:09,020 --> 00:28:11,511
he'd send Sutherland ahead
to discredit the man.

454
00:28:11,556 --> 00:28:14,491
To make his warning sound suspect,
desperate even.

455
00:28:22,434 --> 00:28:24,265
So that is your conclusion?

456
00:28:24,302 --> 00:28:28,033
To condemn Sutherland
and reward Shanks?

457
00:28:28,073 --> 00:28:29,540
With more time, I could...

458
00:28:29,574 --> 00:28:31,735
Let's see if more time
is necessary.

459
00:28:33,278 --> 00:28:34,267
Sir...

460
00:28:57,736 --> 00:29:00,068
You wished to speak with me?

461
00:29:03,274 --> 00:29:06,471
Your Excellency,
your person is in mortal danger.

462
00:29:06,511 --> 00:29:09,071
And I came as quick
as I could to warn you.

463
00:29:09,114 --> 00:29:10,547
What is your full name?

464
00:29:10,582 --> 00:29:12,379
Wilcox Shanks, sir.

465
00:29:12,417 --> 00:29:15,181
Your full name, please.

466
00:29:18,990 --> 00:29:21,458
Bartholomew Wilcox Shanks.

467
00:29:21,493 --> 00:29:23,552
In truth, Mr. Shanks,

468
00:29:23,595 --> 00:29:26,155
you were at a disadvantage
the moment you arrived.

469
00:29:26,197 --> 00:29:27,926
Sir?

470
00:29:27,966 --> 00:29:30,628
This is not the first time
a man has appeared out of the night

471
00:29:30,668 --> 00:29:32,693
to offer his services to me.

472
00:29:32,737 --> 00:29:35,706
And I learned then
that knowing one's reasons

473
00:29:35,740 --> 00:29:40,609
is as necessary as knowing the lies
he's willing to sell.

474
00:29:40,645 --> 00:29:44,376
Three months ago,
we suffered a loss

475
00:29:44,415 --> 00:29:48,146
severe enough
to be given an epithet...

476
00:29:49,654 --> 00:29:52,214
the Paoli Massacre.

477
00:29:52,257 --> 00:29:55,488
Born at the hands
of a British adjutant,

478
00:29:55,527 --> 00:29:57,051
a Major John André.

479
00:29:57,095 --> 00:29:59,495
So heavy were the losses

480
00:29:59,531 --> 00:30:04,969
that I reviewed the order of battle
for the names of the dead

481
00:30:05,003 --> 00:30:09,030
and the captured and missing.

482
00:30:12,110 --> 00:30:14,305
One name stuck out.

483
00:30:14,345 --> 00:30:16,370
A Pennsylvania 10th man

484
00:30:16,414 --> 00:30:18,348
who'd just been cited
for court-martial

485
00:30:18,383 --> 00:30:22,080
for stealing an officer's boots.

486
00:30:22,120 --> 00:30:26,420
Clearly he had deserted
during battle

487
00:30:26,457 --> 00:30:29,517
and then defected to the enemy.

488
00:30:37,101 --> 00:30:38,568
Wait, sir.

489
00:30:40,572 --> 00:30:42,096
Sir, he may have
been one of ours,

490
00:30:42,140 --> 00:30:44,108
but his motive could be absolution,
not vengeance.

491
00:30:44,142 --> 00:30:46,269
- Major.
- Sir, please!

492
00:30:46,311 --> 00:30:49,405
Please, sir, hear me.

493
00:30:49,447 --> 00:30:53,144
Just because his biography was false
does not mean that his story is also.

494
00:30:53,184 --> 00:30:55,744
Tallmadge, your judgment
in this matter

495
00:30:55,787 --> 00:30:58,449
is indicative of your judgment
these last several months.

496
00:30:58,489 --> 00:31:01,458
You are blinded
when I need you able to see.

497
00:31:01,492 --> 00:31:04,689
I... I don't believe
that I'm wrong, sir.

498
00:31:05,830 --> 00:31:07,821
Yes, and that is the problem.

499
00:31:10,435 --> 00:31:12,528
- Mr. Sackett.
- Sir.

500
00:31:12,570 --> 00:31:15,004
You will debrief Sutherland.

501
00:31:41,933 --> 00:31:43,992
He told me
to give you your bill.

502
00:31:50,942 --> 00:31:53,001
Are all sons so stubborn?

503
00:31:58,917 --> 00:32:01,078
I won't give up on him.

504
00:32:01,119 --> 00:32:02,916
He wants this.

505
00:32:02,954 --> 00:32:04,512
He just needs to see
that it's possible.

506
00:32:04,555 --> 00:32:07,217
That's why he gave me this bill.

507
00:32:07,258 --> 00:32:11,627
To give to you because he knew
that I would come here and say this.

508
00:32:11,663 --> 00:32:13,528
It's the game that we play.

509
00:32:13,564 --> 00:32:15,657
Please, don't give up
on him either.

510
00:32:15,700 --> 00:32:17,998
On your next trip,
that's when he'll bend.

511
00:32:18,036 --> 00:32:20,129
If there is a next trip.

512
00:32:20,171 --> 00:32:21,968
Why? What prevents you
from returning?

513
00:32:22,006 --> 00:32:23,496
Let's just say...

514
00:32:25,610 --> 00:32:28,204
not all fathers are
as encouraging as you are.

515
00:32:28,246 --> 00:32:30,237
Well, I encourage you.

516
00:32:31,549 --> 00:32:33,346
Find your way back.

517
00:32:33,384 --> 00:32:35,682
For all our sakes.

518
00:33:03,348 --> 00:33:06,340
Major, after this
last trip to New York,

519
00:33:06,384 --> 00:33:08,978
I am convinced that we are on the cusp
of unmasking the Sons of Liberty.

520
00:33:09,020 --> 00:33:12,217
Do go on.
Did you find Browning?

521
00:33:12,256 --> 00:33:14,690
I found him.

522
00:33:14,726 --> 00:33:16,990
According to the "Royal Gazette,"

523
00:33:17,028 --> 00:33:20,862
a man named Henry Browning
was found knifed to death in the Bowery.

524
00:33:22,934 --> 00:33:25,767
Well, sir, they, ahem...

525
00:33:27,171 --> 00:33:29,537
- they must have killed him.
- Killed one of their own?

526
00:33:29,574 --> 00:33:31,405
Likely because they know
that you were onto him.

527
00:33:31,442 --> 00:33:33,535
- Which means you're exposed.
- Oh, dear.

528
00:33:39,050 --> 00:33:41,518
You need evidence, don't you?

529
00:33:41,552 --> 00:33:43,417
- Or a confession.
- Or a confession.

530
00:33:44,922 --> 00:33:46,412
Grumpy old bastard.

531
00:33:46,457 --> 00:33:48,186
Your father is right, Abraham.

532
00:33:48,226 --> 00:33:51,525
Three trips to New York,
it's growing awfully expensive.

533
00:33:51,562 --> 00:33:52,790
Especially since we have no names

534
00:33:52,830 --> 00:33:56,357
other than those who have left town
or who are deceased.

535
00:33:56,401 --> 00:33:57,925
No names.

536
00:33:57,969 --> 00:34:00,563
No proof of any hidden rebels.

537
00:34:00,605 --> 00:34:02,800
You want a name?
I'll give you a name. Robert Townsend.

538
00:34:02,840 --> 00:34:06,071
A smug Quaker shite

539
00:34:06,110 --> 00:34:08,078
who also cheats at draughts.

540
00:34:08,112 --> 00:34:09,704
No, you don't need names.
You don't need names.

541
00:34:09,747 --> 00:34:11,305
You need evidence.

542
00:34:16,888 --> 00:34:18,822
In writing.

543
00:34:20,291 --> 00:34:24,250
Sir, the rebel dead drop
is exposed to us now.

544
00:34:24,295 --> 00:34:26,490
You send men to investigate
its contents.

545
00:34:26,531 --> 00:34:28,499
It will lead us directly
to the Sons of Liberty.

546
00:34:28,533 --> 00:34:31,297
You believe this drop
is still in use?

547
00:34:37,575 --> 00:34:39,406
I'm sure of it.

548
00:35:11,008 --> 00:35:12,873
Nice, I'll go check.

549
00:35:23,888 --> 00:35:25,355
Hey, what are you doing there?

550
00:35:25,389 --> 00:35:27,152
What are you doing,
trying to knock down my wall?

551
00:35:27,191 --> 00:35:29,523
Hey, go on, get out.
Get!

552
00:35:29,560 --> 00:35:32,222
You there.
What are you doing?

553
00:35:44,542 --> 00:35:46,840
What did you just put
in your pocket?

554
00:35:46,878 --> 00:35:48,311
Give it here.

555
00:36:10,801 --> 00:36:14,259
Hey, Linch,
we just caught us a spy.

556
00:36:27,852 --> 00:36:31,549
So, Major John André.

557
00:36:32,557 --> 00:36:36,857
I'd like to know all I can
about my honored nemesis.

558
00:36:36,894 --> 00:36:39,829
Let's start with the braid.

559
00:36:52,977 --> 00:36:55,138
If I hadn't taken those boots,
I would have lost my foot.

560
00:36:55,179 --> 00:36:58,478
Yes, and if you had told me the truth,
then you wouldn't be hanged tomorrow.

561
00:36:58,516 --> 00:37:01,747
Now listen to me,
I'm going to give you one more chance.

562
00:37:01,786 --> 00:37:04,254
Is there truly a threat
on Washington's life?

563
00:37:04,288 --> 00:37:05,755
- Yes!
- Then give me something!

564
00:37:05,790 --> 00:37:08,190
Who's the assassin? How are they
gonna get him into the camp?

565
00:37:08,226 --> 00:37:11,559
They just said sometime
before the new year.

566
00:37:11,596 --> 00:37:13,655
André and his man Gamble.

567
00:37:15,333 --> 00:37:18,496
Wait. Wait, describe him to me.

568
00:37:18,536 --> 00:37:20,367
- André? I did.
- No, Gamble. Gamble.

569
00:37:20,404 --> 00:37:21,701
Describe Gamble.

570
00:37:21,739 --> 00:37:25,766
Uh, he had kind of a scar
on his cheek from fencing

571
00:37:25,810 --> 00:37:27,710
or from... from...

572
00:37:35,920 --> 00:37:37,410
Mr. Sackett!

573
00:37:37,455 --> 00:37:41,323
Oh, God, no, no!
No, Mr. Sackett!

574
00:37:41,359 --> 00:37:43,384
Guard, help!

575
00:37:44,528 --> 00:37:46,325
Help!
Someone help!

576
00:37:48,599 --> 00:37:50,567
Mr. Sackett, no.
No, please.

577
00:37:50,601 --> 00:37:52,193
It's all right.

578
00:37:52,236 --> 00:37:53,794
It's all right.
Don't... don't go.

579
00:37:53,838 --> 00:37:56,068
Get the doctor! I'm here.

580
00:37:56,107 --> 00:37:58,473
It's all right. It's all right.
Please don't go.

581
00:37:58,509 --> 00:38:01,478
Please stay with me.
Get the doctor now!

582
00:38:01,512 --> 00:38:03,503
Oh, God.
Please don't go.

583
00:38:03,547 --> 00:38:05,811
- Doctor!
- No, no.

584
00:38:05,850 --> 00:38:08,182
Please, Nathaniel.
Don't go.

585
00:38:08,219 --> 00:38:11,655
I'm so sorry.

586
00:38:11,689 --> 00:38:14,123
No!

587
00:38:20,197 --> 00:38:21,858
Sir!

588
00:38:21,899 --> 00:38:24,094
On the inside, go!

589
00:38:25,703 --> 00:38:28,672
You were never the target, sir.

590
00:38:28,706 --> 00:38:30,264
We were.

591
00:38:30,308 --> 00:38:32,742
Gamble stole vital documents,

592
00:38:32,777 --> 00:38:35,507
some of them containing
the name Samuel Culper.

593
00:38:37,648 --> 00:38:41,607
André allowed Shanks to eavesdrop
in order to blind us.

594
00:38:41,652 --> 00:38:43,779
No, to blind you, sir.

595
00:38:43,821 --> 00:38:46,312
If you had let me do my job...

596
00:38:58,436 --> 00:39:00,802
Certain I was right.

597
00:39:01,872 --> 00:39:03,931
I was certain.

598
00:39:32,803 --> 00:39:34,828
See, I swore to King George

599
00:39:34,872 --> 00:39:38,330
that I would kill
whoever saw this.

600
00:39:40,244 --> 00:39:43,645
But then I swore
to another George

601
00:39:43,681 --> 00:39:47,139
that he would live to regret me.

602
00:39:48,919 --> 00:39:52,514
Well, I suppose your body
would send that message.

603
00:39:59,497 --> 00:40:01,988
It's not what it looks like.

604
00:40:02,032 --> 00:40:05,763
It looks like
we're going to be hanging

605
00:40:05,803 --> 00:40:08,328
- Patriot conspirators.
- No, no, you got it wrong.

606
00:40:09,440 --> 00:40:13,376
You helped us uncover
a rebel message system.

607
00:40:13,411 --> 00:40:16,039
I'm not a rebel.
I am not a rebel.

608
00:40:16,080 --> 00:40:17,638
Then why run?

609
00:40:17,681 --> 00:40:20,013
Oh!

610
00:40:23,053 --> 00:40:26,887
You might want to save
yourself further pain...

611
00:40:28,459 --> 00:40:30,552
...and confess.

612
00:40:31,796 --> 00:40:34,094
All right, all right,
I wrote the letter.

613
00:40:34,131 --> 00:40:37,464
I wrote the letter, but it was
for a trap to lure rebels, all right?

614
00:40:37,501 --> 00:40:39,560
Look, write to
Major Hewlett in Setauket.

615
00:40:39,603 --> 00:40:42,436
He'll corroborate
every word that I've said.

616
00:40:42,473 --> 00:40:44,839
Every word.

617
00:40:44,875 --> 00:40:46,900
Major Hewlett, eh?

618
00:40:46,944 --> 00:40:49,708
Major Edmund Hewlett,

619
00:40:49,747 --> 00:40:52,443
of Setauket in Long Island.

620
00:40:52,483 --> 00:40:55,111
He will confirm
my mission for the king.

621
00:41:00,257 --> 00:41:02,487
I will talk to him.

622
00:41:02,526 --> 00:41:04,551
This is still my house.

623
00:41:04,595 --> 00:41:08,292
I believe I've got a folio
of Handel in my room.

624
00:41:08,332 --> 00:41:10,163
It's a little more forgiving.

625
00:41:57,615 --> 00:42:00,243
- Major Hewlett.
- What is this about?

626
00:42:00,284 --> 00:42:02,946
I am an officer in the Royal Army.
Release me.

627
00:42:02,987 --> 00:42:05,148
Maybe we'll just release
your tongue.

628
00:42:06,690 --> 00:42:08,180
Make things even.

629
00:42:10,895 --> 00:42:11,919
Take him to the boat.

630
00:42:14,064 --> 00:42:15,361
Let's go.

631
00:42:22,973 --> 00:42:24,372
Major!

632
00:42:32,500 --> 00:42:40,500
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

