﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:03,173
_

2
00:00:04,912 --> 00:00:06,514
<i>[Sam] Previously on Aquarius...</i>

3
00:00:06,516 --> 00:00:09,855
Six months ago, I was assigned
covert ops in Cambodia.

4
00:00:09,857 --> 00:00:12,359
We're killing children.
I'm gonna give the proof

5
00:00:12,361 --> 00:00:12,927
- to the press.
- No.

6
00:00:12,929 --> 00:00:17,436
My mama, I woke up one morning,
and she was gone, just gone.

7
00:00:17,438 --> 00:00:20,108
- You want me to testify under oath?
- [Sam] This isn't a fairy tale!

8
00:00:20,110 --> 00:00:23,481
You gonna stop trying to be one of us
or you gonna be one of us?

9
00:00:23,483 --> 00:00:25,953
You have to prove to
yourself that your mother

10
00:00:25,955 --> 00:00:30,963
is no better than a stranger,
that you don't care if she lives or dies.

11
00:00:30,965 --> 00:00:33,602
Couldn't have done it without
your guy tagging that partial.

12
00:00:33,604 --> 00:00:37,175
Do us both a favor. 
Keep it to yourself.

13
00:00:37,177 --> 00:00:38,612
Oh, and Bunchy? 
Merry Christmas.

14
00:00:38,614 --> 00:00:41,183
- Blow it out your ass, Hodiak.
- Think I made a new friend.

15
00:00:41,185 --> 00:00:44,523
<i>[Guapo] This will be the first
shipment through Nippon warehouse.</i>

16
00:00:44,525 --> 00:00:47,362
- Where's the stuff?
- Now I know I can trust you.

17
00:00:47,364 --> 00:00:50,302
You had me arrested, dragged
down here like a common criminal.

18
00:00:50,304 --> 00:00:54,893
Thought it was high time
we had a little talk, Dad.

19
00:01:05,142 --> 00:01:06,177
[knock at door]

20
00:01:06,212 --> 00:01:07,781
<i>[Hodiak] Hey, get out here, Dad.</i>

21
00:01:07,816 --> 00:01:09,451
<i>You think I don't smell that?</i>

22
00:01:09,486 --> 00:01:11,254
In a sec.

23
00:01:11,289 --> 00:01:13,415
<i>[Hodiak] Just flush it and get out here.</i>

24
00:01:17,266 --> 00:01:18,436
Unbelievable.

25
00:01:18,471 --> 00:01:21,174
- I'm upset.
- You are unbelievable.

26
00:01:21,209 --> 00:01:24,348
- You're sure nobody saw you, Walt.
- I'm not being followed, Dad.

27
00:01:24,383 --> 00:01:25,517
Oh, yeah? Well, they're
following Robbie Arthur,

28
00:01:25,552 --> 00:01:28,373
who is a lousy liar
by they way, you with a

29
00:01:28,374 --> 00:01:31,194
gun, too crazy for the movement. 
Comic genius.

30
00:01:31,229 --> 00:01:32,898
- Why am I here?
- Just hear him out.

31
00:01:32,933 --> 00:01:35,804
He's not wrong about everything.

32
00:01:35,839 --> 00:01:37,341
[chuckles]

33
00:01:37,376 --> 00:01:38,843
Whatever you're thinking of doing,

34
00:01:38,878 --> 00:01:41,214
just let me help you
do it right, all right?

35
00:01:41,249 --> 00:01:44,955
In a way that will keep
you safe and out of prison?

36
00:01:44,990 --> 00:01:46,892
How?

37
00:01:46,927 --> 00:01:49,898
[rock music]

38
00:01:51,904 --> 00:01:54,375
[Charlie] When the time comes,

39
00:01:54,410 --> 00:01:58,248
it ain't gonna be in no hospital.

40
00:02:00,920 --> 00:02:03,393
It's gonna be here.

41
00:02:03,428 --> 00:02:06,799
First face he sees smiling down,

42
00:02:06,834 --> 00:02:09,938
is gonna be me.

43
00:02:09,973 --> 00:02:13,278
He's gonna be so blessed.

44
00:02:13,313 --> 00:02:15,450
We don't have any, you know, baby things.

45
00:02:15,485 --> 00:02:18,288
- Diapers...
- Cherry.

46
00:02:18,323 --> 00:02:20,560
You come from the land of plenty.

47
00:02:20,595 --> 00:02:23,433
Did it make you whole?

48
00:02:23,468 --> 00:02:27,407
All our boy's gonna need is love.

49
00:02:27,442 --> 00:02:29,845
And diapers.

50
00:02:29,880 --> 00:02:33,920
[woman] Charlie?

51
00:02:33,955 --> 00:02:35,457
She says she knows you.

52
00:02:48,349 --> 00:02:51,956
Hello, Charlie.

53
00:02:51,991 --> 00:02:53,893
Hi, Mama.

54
00:02:53,928 --> 00:02:56,398
Offer to give the papers
back, we could negotiate.

55
00:02:56,433 --> 00:02:57,601
Negotiate? These are liars, murderers.

56
00:02:57,636 --> 00:02:58,603
- Dad...
- It's not about me.

57
00:02:58,638 --> 00:03:00,272
It's about the truth.

58
00:03:00,307 --> 00:03:01,342
- Yeah, he's right.
- Just stay out of it.

59
00:03:01,377 --> 00:03:02,911
- No, no, no.
- All right?

60
00:03:02,946 --> 00:03:04,581
Once the papers are published,

61
00:03:04,616 --> 00:03:06,317
- you gotta leave the country.
- I'm not running.

62
00:03:06,352 --> 00:03:07,954
Both of you, shut up.

63
00:03:07,989 --> 00:03:10,460
These are state secrets
we're talking about.

64
00:03:10,495 --> 00:03:12,564
- This is treason.
- I don't care.

65
00:03:12,599 --> 00:03:15,269
Well, then at least be smart about it.

66
00:03:15,304 --> 00:03:18,476
Give the papers to a reporter, anonymously.

67
00:03:18,511 --> 00:03:19,945
Let the newspapers fight the government.

68
00:03:19,980 --> 00:03:21,549
They can afford it.

69
00:03:21,584 --> 00:03:22,951
We'll get you the best
lawyer and cut you a deal...

70
00:03:22,986 --> 00:03:24,888
Your son is fighting for what is right.

71
00:03:24,923 --> 00:03:26,525
You want to get him a lawyer?

72
00:03:26,560 --> 00:03:28,529
Well, what do you know about
fighting for anything, Dad?

73
00:03:28,564 --> 00:03:29,598
- Dad.
- Anything at all.

74
00:03:29,633 --> 00:03:31,435
- Dad.
- What?

75
00:03:31,470 --> 00:03:33,940
What happened to you? What
happened to you in the war?

76
00:03:33,975 --> 00:03:35,410
- You came back without a heart.
- I came back.

77
00:03:35,445 --> 00:03:36,879
- Yeah.
- So did Walt.

78
00:03:36,914 --> 00:03:39,016
You managed to live through two world wars

79
00:03:39,051 --> 00:03:40,887
and the extermination of 6 million Jews

80
00:03:40,922 --> 00:03:43,426
without doing anything more dangerous than

81
00:03:43,461 --> 00:03:45,228
screwing the band leader's wife.

82
00:03:45,263 --> 00:03:47,334
Without a heart? You
came back without a soul.

83
00:03:47,369 --> 00:03:49,938
Okay, well, you can go be a
self-righteous, sanctimonious

84
00:03:49,973 --> 00:03:52,344
prick on your own time.
This is Walt's decision.

85
00:03:52,379 --> 00:03:53,446
This is about Walt.

86
00:03:53,481 --> 00:03:56,150
[knocking at door]

87
00:04:00,325 --> 00:04:01,929
Where is he?

88
00:04:01,964 --> 00:04:04,935
Oh, my God.

89
00:04:04,970 --> 00:04:08,208
Why? Why didn't you tell me where you were?

90
00:04:08,243 --> 00:04:10,913
Do you know how worried I was about you?

91
00:04:11,949 --> 00:04:15,155
Hello, Opal.

92
00:04:15,190 --> 00:04:18,663
- Duck.
- Hmm?

93
00:04:18,698 --> 00:04:22,102
I know that look. You gotta be quicker.

94
00:04:22,137 --> 00:04:24,975
Well, good to have the
family back together.

95
00:04:25,010 --> 00:04:26,210
So what, you just bring
her here to beat up grandpa,

96
00:04:26,245 --> 00:04:27,681
or to agree with you?

97
00:04:27,716 --> 00:04:29,150
No, your mom hasn't agreed with me since

98
00:04:29,185 --> 00:04:30,953
the Dodgers were in Brooklyn.

99
00:04:30,988 --> 00:04:33,191
She's here because she
helped start this thing.

100
00:04:33,226 --> 00:04:35,162
And she's gonna help figure a way out.

101
00:04:35,197 --> 00:04:38,436
Please, just tell me how
we can make this all right.

102
00:04:41,375 --> 00:04:44,080
[Walt] Dad has an idea.

103
00:04:44,115 --> 00:04:48,254
If it could work... if it
could still get the truth out...

104
00:04:48,289 --> 00:04:51,570
I don't know.
Maybe?

105
00:04:51,797 --> 00:04:54,300
- Yeah, I'd just like...
- No, not a word.

106
00:04:54,335 --> 00:04:57,306
[The Bad Seeds' A Taste of the Same]

107
00:04:57,341 --> 00:05:00,810
<i>- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -</i>

108
00:05:05,288 --> 00:05:08,228
<i>♪ There's been so many girls ♪</i>

109
00:05:08,263 --> 00:05:11,702
<i>♪ And I've treated them all the same ♪</i>

110
00:05:13,039 --> 00:05:16,043
Water.

111
00:05:16,078 --> 00:05:18,349
I ain't got nothing strong.

112
00:05:18,384 --> 00:05:21,087
I don't drink.

113
00:05:21,122 --> 00:05:23,057
Anymore.

114
00:05:23,092 --> 00:05:25,763
I'm giving up my vices. [Laughs]

115
00:05:25,798 --> 00:05:29,767
I thought you were in Haight Ashbury.

116
00:05:30,238 --> 00:05:31,642
Come and go.

117
00:05:31,677 --> 00:05:35,646
Well, I drove up there asking after you.

118
00:05:36,317 --> 00:05:40,091
- A lot of people know you.
- Gettin' my name out there.

119
00:05:40,126 --> 00:05:43,365
That's what I'm all about now.
Gettin' my music going.

120
00:05:43,400 --> 00:05:46,371
[chuckles]

121
00:05:47,507 --> 00:05:50,379
But you never sang nothing as a boy.

122
00:05:50,414 --> 00:05:53,385
You here for money?

123
00:05:53,420 --> 00:05:55,456
'Cause I ain't got none. Not for you.

124
00:05:55,491 --> 00:05:57,059
[snaps fingers]

125
00:05:57,094 --> 00:06:00,131
I am your mother.

126
00:06:00,166 --> 00:06:03,706
Don't you talk to me
like one of your whores.

127
00:06:03,741 --> 00:06:07,710
No, you... you sleep here.

128
00:06:08,081 --> 00:06:11,187
I'll bunk up with one of them whores.

129
00:06:14,728 --> 00:06:16,197
[Sanburg] Take a good look, gentlemen.

130
00:06:16,232 --> 00:06:19,136
Negro agitators are handing these out.

131
00:06:22,209 --> 00:06:24,179
The resemblance is striking.

132
00:06:24,214 --> 00:06:26,250
[Sanburg] Director
Hoover's been very clear.

133
00:06:26,285 --> 00:06:29,089
Black Nationalist groups like The RAM,

134
00:06:29,124 --> 00:06:32,463
the so-called Non-violent
Student Coordinating Committees,

135
00:06:32,498 --> 00:06:35,336
and first and foremost,
the Black Panther Party,

136
00:06:35,371 --> 00:06:37,239
they are all threats to the security

137
00:06:37,274 --> 00:06:39,444
and sovereignty of our country.

138
00:06:39,479 --> 00:06:41,213
Okay, well, I think we're all
appropriately terrified of the

139
00:06:41,248 --> 00:06:42,784
colored menace, so...

140
00:06:42,819 --> 00:06:46,290
For our surveillance to be
effective, we need names.

141
00:06:46,325 --> 00:06:49,597
To get these names we need
informants, undercover officers,

142
00:06:49,632 --> 00:06:53,339
eyes on the ground. You.

143
00:06:53,374 --> 00:06:54,374
I have pamphlets.

144
00:06:54,409 --> 00:06:56,177
Oh, good.

145
00:06:58,515 --> 00:07:00,318
[Hodiak] Here's a pamphlet.

146
00:07:00,353 --> 00:07:03,425
In order to combat this menace,
the LAPD must work with us

147
00:07:03,460 --> 00:07:07,433
to disrupt, ridicule,
discredit at every opportunity.

148
00:07:07,468 --> 00:07:09,103
Maybe we can tie their shoelaces together

149
00:07:09,138 --> 00:07:10,539
and give them tittie twisters.

150
00:07:10,574 --> 00:07:12,410
Hey, Cut, got a body found

151
00:07:12,445 --> 00:07:15,181
in a drainage ditch, M.E.
says it's almost a month old.

152
00:07:15,216 --> 00:07:17,887
Real foul. Maybe's got
tie in to another unsolved.

153
00:07:17,922 --> 00:07:19,223
What's it got to do with me?

154
00:07:19,258 --> 00:07:21,193
Loo says you got a light caseload.

155
00:07:21,228 --> 00:07:23,231
Oh, does he?

156
00:07:25,101 --> 00:07:27,774
Hey, Loo, why are you
dumping this crap case on me?

157
00:07:27,809 --> 00:07:29,309
I'm buried as it is.

158
00:07:29,344 --> 00:07:33,151
Well, you look suitably tense for a Monday.

159
00:07:35,188 --> 00:07:37,159
Guapo's getting a shipment any day now,

160
00:07:37,194 --> 00:07:39,229
I need to tag the supplier.
If I miss it, by the time

161
00:07:39,264 --> 00:07:40,433
the next one rolls around...

162
00:07:40,468 --> 00:07:43,839
Patrol car, wool uniform, no A/C.

163
00:07:43,874 --> 00:07:46,611
Wish I could help with Louise Mitchell.

164
00:07:46,646 --> 00:07:49,884
Thank you, but destiny has other
plans for you, my young friend.

165
00:07:49,919 --> 00:07:52,423
Go forth. Conquer.

166
00:07:56,297 --> 00:07:58,602
- I've got some free time.
- Yeah?

167
00:07:58,637 --> 00:08:00,873
Well, maybe you should use
it going over your testimony.

168
00:08:00,908 --> 00:08:02,844
Unless you have some experience with

169
00:08:02,879 --> 00:08:04,647
cross-examination that I'm not aware of.

170
00:08:04,682 --> 00:08:06,585
I've been questioned
by the D.A. four times.

171
00:08:06,620 --> 00:08:09,289
Yeah? Sit down please.

172
00:08:11,193 --> 00:08:13,197
No disrespect, but he's told me repeatedly

173
00:08:13,232 --> 00:08:14,567
that he thinks you're lying.

174
00:08:14,602 --> 00:08:16,471
And he's on our side.

175
00:08:16,506 --> 00:08:18,609
Mr. Lesick has not just retained council,

176
00:08:18,644 --> 00:08:21,882
he's retained Alan Arvitz.
Do you know who this is?

177
00:08:21,917 --> 00:08:23,552
No.

178
00:08:23,587 --> 00:08:25,956
Alan Arvitz is a professor of Law at UCLA,

179
00:08:25,991 --> 00:08:27,960
who specializes in police brutality,

180
00:08:27,995 --> 00:08:29,597
and the rights of the accused.

181
00:08:29,632 --> 00:08:31,601
He's taking on this case
pro bono because he thinks

182
00:08:31,636 --> 00:08:33,304
we framed an innocent man.

183
00:08:33,339 --> 00:08:36,210
His fellow jurists refer
to him as the Bone Saw.

184
00:08:36,245 --> 00:08:40,214
Should I go on or do you
still think you have free time?

185
00:08:41,555 --> 00:08:43,191
Charmain?

186
00:08:43,226 --> 00:08:46,263
[Latin music]

187
00:08:51,541 --> 00:08:54,246
[man] Guapo!

188
00:08:58,287 --> 00:09:00,993
It's about damn time.

189
00:09:01,028 --> 00:09:04,266
Today we make a lot of money.

190
00:09:04,301 --> 00:09:05,502
Well, I do.

191
00:09:05,537 --> 00:09:08,207
You? Un poquito.

192
00:09:09,611 --> 00:09:12,350
[phone rings]

193
00:09:12,385 --> 00:09:13,418
Hodiak.

194
00:09:13,453 --> 00:09:15,288
[Bunchy] Detective.

195
00:09:15,323 --> 00:09:16,658
- Bunchy?
- There's been a homicide

196
00:09:16,693 --> 00:09:18,895
at 7642 Zamora Ave.

197
00:09:18,930 --> 00:09:21,635
Okay. Why are you telling me this?

198
00:09:21,670 --> 00:09:24,374
I helped you, now you help me.

199
00:09:24,409 --> 00:09:27,513
What happened to policing yourselves?

200
00:09:27,548 --> 00:09:31,888
Point 7 out of 10,000,
the white man's brutality?

201
00:09:31,923 --> 00:09:34,527
Can't look like I asked you.

202
00:09:34,562 --> 00:09:35,629
Bunchy, what's going on?

203
00:09:35,664 --> 00:09:37,032
- You got the address?
- Yeah.

204
00:09:37,067 --> 00:09:38,336
Come alone.

205
00:09:38,636 --> 00:09:41,642
[Dyke and the Blazers'
Black Boy From the Ghetto]

206
00:09:42,729 --> 00:09:46,698
<i>♪ I'm the black boy ♪</i>

207
00:09:47,571 --> 00:09:51,746
<i>♪ Black boy ♪</i>

208
00:09:51,781 --> 00:09:55,750
<i>♪ From the ghetto, yeah ♪</i>

209
00:09:56,972 --> 00:09:59,878
He's okay.

210
00:09:59,913 --> 00:10:04,220
- [Hodiak] Who is he?
- My bodyguard.

211
00:10:04,255 --> 00:10:05,757
Hmm.

212
00:10:10,900 --> 00:10:13,873
- Was he protecting you when...
- I wasn't here.

213
00:10:13,908 --> 00:10:18,081
He was alone. I think.

214
00:10:18,116 --> 00:10:20,185
You want the police investigating this?

215
00:10:20,220 --> 00:10:22,924
I can't stop the police
from investigating this.

216
00:10:22,959 --> 00:10:26,130
- So I'll settle for you.
- Ooh, thanks.

217
00:10:26,165 --> 00:10:30,134
Anything else I should know about him?

218
00:10:30,840 --> 00:10:34,170
His name was Arthur.

219
00:10:42,162 --> 00:10:44,818
He was my little brother.

220
00:10:50,418 --> 00:10:53,724
[Kathleen] I hardly
remember Charlie being born.

221
00:10:53,759 --> 00:10:55,994
Think I blocked it out. [Chuckles]

222
00:10:56,029 --> 00:10:57,665
They don't tell you how much it hurts.

223
00:10:57,700 --> 00:10:59,535
Probably because if every woman knew,

224
00:10:59,570 --> 00:11:01,539
they'd close their legs...

225
00:11:01,574 --> 00:11:05,347
forever. [Laughs]

226
00:11:05,382 --> 00:11:07,752
[Charlie] Mary ain't afraid.

227
00:11:07,787 --> 00:11:09,522
Are you, sunbeam?

228
00:11:11,359 --> 00:11:12,995
Charlie wants to have the baby here,

229
00:11:13,030 --> 00:11:16,999
outside, underneath the sun
and the stars and the moon.

230
00:11:17,303 --> 00:11:21,346
Our child's not gonna be
poked and drugged and tested.

231
00:11:21,381 --> 00:11:23,350
He's gonna be free.

232
00:11:23,385 --> 00:11:26,589
When you were born, your umbilical cord

233
00:11:26,624 --> 00:11:28,760
was wrapped around your neck.

234
00:11:28,795 --> 00:11:32,764
You were blue and purple
and I remembered wondering,

235
00:11:33,603 --> 00:11:38,279
if you died, if they'd
still let me hold you.

236
00:11:38,314 --> 00:11:40,684
But they saved you.

237
00:11:44,525 --> 00:11:46,863
Maybe a hospital is not
such a bad idea, Charlie.

238
00:11:46,898 --> 00:11:49,669
We don't have any baby stuff yet.

239
00:11:49,704 --> 00:11:51,806
- Clothes, diapers...
- We have everything we need.

240
00:11:51,841 --> 00:11:53,677
Charlie said so.

241
00:11:53,712 --> 00:11:57,384
[Charlie] You have to learn, Cherry.

242
00:11:57,419 --> 00:11:58,620
How many times?

243
00:11:58,655 --> 00:12:02,995
Don't be the problem. Be the solution.

244
00:12:03,030 --> 00:12:04,732
So, you want baby trinkets so bad,

245
00:12:04,767 --> 00:12:07,505
then why don't you take Rick
and Sadie and go get some?

246
00:12:23,537 --> 00:12:27,076
Charlie, this is no way
for a baby to be raised.

247
00:12:27,111 --> 00:12:30,082
Ain't you the expert?

248
00:12:30,117 --> 00:12:33,490
You come here to just look down on me, huh?

249
00:12:33,525 --> 00:12:35,661
No.

250
00:12:35,696 --> 00:12:38,767
I came here...

251
00:12:38,802 --> 00:12:42,771
to make some kind of peace 
between us.

252
00:12:43,810 --> 00:12:48,687
Honey,
I was 16 when I had you.

253
00:12:48,722 --> 00:12:51,492
I didn't know what to do. 
I wasn't ready.

254
00:12:51,527 --> 00:12:54,398
But I had my parents to help. 
I had my family.

255
00:12:54,433 --> 00:12:59,642
You think I was better off being
raised by your God-jabbering mother?

256
00:12:59,677 --> 00:13:02,581
Your lush sister?

257
00:13:02,616 --> 00:13:05,420
- You hillbilly brother?
- Shhh.

258
00:13:05,455 --> 00:13:09,662
I was dumped at a boys'
school to fight off sissies,

259
00:13:09,697 --> 00:13:13,666
and get beat up every
time I looked sideways.

260
00:13:15,106 --> 00:13:20,914
I have a family...
that I chose.

261
00:13:22,421 --> 00:13:27,870
Charlie.
Your granddaddy Charlie died.

262
00:13:31,606 --> 00:13:33,643
That's why I came.

263
00:13:38,152 --> 00:13:42,466
Okay, then.
You... you told me.

264
00:13:45,634 --> 00:13:47,738
You can get now.

265
00:13:50,477 --> 00:13:51,779
[Shafe] So, how does this work?

266
00:13:51,814 --> 00:13:53,516
We check the money, they check the product,

267
00:13:53,551 --> 00:13:54,552
that kind of thing?

268
00:13:54,587 --> 00:13:57,123
You've seen too many movies.

269
00:13:57,158 --> 00:13:58,860
It's already done. It's
better to not be seen

270
00:13:58,895 --> 00:14:00,630
making an exchange.

271
00:14:03,470 --> 00:14:08,413
- It's like a milkman.
- That's... that's smart.

272
00:14:10,884 --> 00:14:13,623
Let's get to work.

273
00:14:13,658 --> 00:14:16,629
[funk music]

274
00:14:20,872 --> 00:14:24,841
<i>♪ Sitting alone with my
head hanging down baby ♪</i>

275
00:14:26,449 --> 00:14:30,453
<i>♪ Wondering why you never come around ♪</i>

276
00:14:30,657 --> 00:14:33,563
<i>♪ Whoa baby ♪
♪ Whoa baby ♪</i>

277
00:14:33,598 --> 00:14:35,901
<i>♪ Whoa baby ♪
♪ Could it be ♪</i>

278
00:14:35,936 --> 00:14:38,573
<i>♪ What could it be ♪</i>

279
00:14:51,489 --> 00:14:53,292
So Arthur worked as your bodyguard, huh?

280
00:14:53,327 --> 00:14:54,662
- Mhm.
- But you weren't home

281
00:14:54,697 --> 00:14:55,864
last night when he was killed.

282
00:14:55,899 --> 00:14:58,202
- Why wasn't he with you?
- I was at a meeting.

283
00:14:58,237 --> 00:14:59,372
A Panther meeting? 
That late?

284
00:14:59,407 --> 00:15:03,212
A small... unexpected emergency.

285
00:15:03,247 --> 00:15:06,184
But he didn't live here,
so what was he doing here?

286
00:15:06,219 --> 00:15:09,458
Sometimes he needs a place.

287
00:15:09,493 --> 00:15:11,663
- Domestic trouble.
- Oh.

288
00:15:11,698 --> 00:15:12,831
How about that light out back?

289
00:15:12,866 --> 00:15:14,335
How long's that been broken?

290
00:15:14,370 --> 00:15:16,372
Mm. Kids hit it with a baseball

291
00:15:16,407 --> 00:15:17,675
a month ago.

292
00:15:17,710 --> 00:15:19,946
Bunchy, who'd want to hurt you?

293
00:15:19,981 --> 00:15:22,551
That can't be a very short list.

294
00:15:22,586 --> 00:15:25,457
Wouldn't that be convenient
for the establishment,

295
00:15:25,492 --> 00:15:27,628
if I listed off every man
I had a disagreement with?

296
00:15:27,663 --> 00:15:29,532
Well, if you don't,

297
00:15:29,567 --> 00:15:32,371
wouldn't that be convenient
for whoever killed your brother?

298
00:15:32,406 --> 00:15:34,677
[rock music]

299
00:15:35,172 --> 00:15:37,975
<i>♪ Whoa baby ♪</i>

300
00:15:38,010 --> 00:15:41,683
<i>♪ You're driving me crazy ♪</i>

301
00:15:41,718 --> 00:15:44,622
<i>♪ I said baby ♪</i>

302
00:15:44,657 --> 00:15:47,661
<i>♪ You're driving me crazy ♪</i>

303
00:15:47,936 --> 00:15:50,741
Nobody's home. Come on, come on, come on.

304
00:15:50,776 --> 00:15:54,415
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.

305
00:15:54,450 --> 00:15:55,851
Whoo! Oh, yeah, that's really nice.

306
00:15:55,886 --> 00:15:57,821
- Pillow fight.
- No!

307
00:15:57,856 --> 00:16:01,825
[indistinct chatter and laughter]

308
00:16:03,400 --> 00:16:07,441
Come on.
 I got to show you something.

309
00:16:07,476 --> 00:16:09,445
I'm... I'm gonna find the kitchen.

310
00:16:16,759 --> 00:16:18,830
How did you know this would be here?

311
00:16:18,865 --> 00:16:20,467
They're friends of my parents.

312
00:16:20,502 --> 00:16:21,736
I babysit for them.

313
00:16:33,626 --> 00:16:36,031
I'm gonna take a hot bath.

314
00:16:36,066 --> 00:16:40,707
- You want to come?
- No.

315
00:17:02,918 --> 00:17:05,924
[Latin music]

316
00:17:20,620 --> 00:17:24,528
- I gotta hit the head.
- Go.

317
00:17:57,565 --> 00:17:59,569
Bunchy Carter.

318
00:17:59,604 --> 00:18:02,140
Well aware of Mr. Carter.

319
00:18:02,175 --> 00:18:05,079
His brother Arthur was murdered last night.

320
00:18:05,114 --> 00:18:08,119
We don't have a file on
Arthur that I've seen.

321
00:18:08,154 --> 00:18:10,657
He was also Bunchy's bodyguard.

322
00:18:10,692 --> 00:18:12,595
Looks to me like a case
of mistaken identity.

323
00:18:12,630 --> 00:18:14,565
Arthur for Bunchy.

324
00:18:14,600 --> 00:18:16,336
Rival black nationalist group, then?

325
00:18:16,371 --> 00:18:17,705
The Nation of Islam.

326
00:18:17,740 --> 00:18:19,207
He used to be a member.

327
00:18:19,242 --> 00:18:20,978
You saw what they did to Malcolm X.

328
00:18:21,013 --> 00:18:23,015
You have any agents tailing Bunchy?

329
00:18:26,155 --> 00:18:28,325
Thanks for the tip with Arthur.

330
00:18:28,360 --> 00:18:30,296
We'll start and close a file.

331
00:18:30,331 --> 00:18:31,315
There may be something there

332
00:18:31,316 --> 00:18:34,939
we can lean on Bunchy with
in the future.

333
00:18:43,856 --> 00:18:47,096
<i>[Guapo] Where is it?
Huh? </i>

334
00:18:47,131 --> 00:18:50,302
[man moaning in pain]

335
00:18:50,337 --> 00:18:51,671
Oh!

336
00:18:51,706 --> 00:18:53,575
[struggling]

337
00:18:53,610 --> 00:18:54,677
[speaking Spanish]

338
00:18:54,712 --> 00:18:56,715
Three bricks, gone!

339
00:18:56,750 --> 00:18:59,520
- You'll die!
- [pleading in Spanish]

340
00:18:59,555 --> 00:19:00,789
- I trusted you, vato!
- Wait, wait, wait.

341
00:19:00,824 --> 00:19:03,462
Just hold on, okay? Just wait a second.

342
00:19:03,497 --> 00:19:08,805
- I've seen him here the whole time.
- What are you saying, huh?

343
00:19:08,840 --> 00:19:12,713
Because after him,
the next most likely thief is you.

344
00:19:12,748 --> 00:19:14,617
Look, if he took it,
it's probably still here,

345
00:19:14,652 --> 00:19:16,889
and if not, you just ask around.

346
00:19:16,924 --> 00:19:18,625
Anyone new pushing that much product,

347
00:19:18,660 --> 00:19:22,767
it's gonna make waves.

348
00:19:22,802 --> 00:19:24,370
Then you find it.

349
00:19:24,405 --> 00:19:25,706
We'll find it.

350
00:19:25,741 --> 00:19:26,741
Come on.

351
00:19:26,776 --> 00:19:28,779
You find it!

352
00:19:34,858 --> 00:19:37,429
I have something for you.

353
00:19:39,200 --> 00:19:41,538
Something Granddad left.

354
00:19:43,910 --> 00:19:47,183
His house, and a few acres of land.

355
00:19:47,218 --> 00:19:49,587
Good for farming. Not much else.

356
00:19:49,622 --> 00:19:52,793
And what am I supposed to do with that?

357
00:19:52,828 --> 00:19:55,766
Well, you could sell it.

358
00:19:55,801 --> 00:19:59,842
Sign it over to me and... we...

359
00:19:59,877 --> 00:20:01,711
I'll split the money with you.

360
00:20:01,746 --> 00:20:02,881
I mean, I know with your parole

361
00:20:02,916 --> 00:20:04,150
you ain't supposed to leave the state,

362
00:20:04,185 --> 00:20:05,920
and he owed a lot of people,

363
00:20:05,955 --> 00:20:08,692
probably almost as much
as the place is worth,

364
00:20:08,727 --> 00:20:12,466
and so if we don't move fast,
the state'll take it.

365
00:20:14,872 --> 00:20:17,844
- How much?
- After everything,

366
00:20:17,879 --> 00:20:22,453
cost of selling, all that,
$1,500.

367
00:20:22,488 --> 00:20:26,294
Half for each of us.
I just need your signature.

368
00:20:29,267 --> 00:20:32,606
See, right there.

369
00:20:33,372 --> 00:20:36,645
[Hodiak] I'm sorry for
you loss, Mrs. Carter.

370
00:20:36,680 --> 00:20:38,516
I wanted to ask you about
your husband's involvement

371
00:20:38,551 --> 00:20:39,484
with the Panthers.

372
00:20:39,519 --> 00:20:40,653
What involvement?

373
00:20:40,688 --> 00:20:41,655
Well, he was Bunchy's bodyguard.

374
00:20:41,690 --> 00:20:43,159
He's his brother.

375
00:20:43,194 --> 00:20:45,663
He looked out for him a few times when...

376
00:20:45,698 --> 00:20:48,469
You know, I don't even owe
you that much explanation.

377
00:20:48,504 --> 00:20:50,339
Mrs. Carter,

378
00:20:50,374 --> 00:20:52,677
Bunchy wants this case solved.

379
00:20:52,712 --> 00:20:54,481
No matter what he says to you in private.

380
00:20:54,516 --> 00:20:57,387
I know he puts on a good
front for the troops.

381
00:20:57,422 --> 00:20:58,990
But he wants justice for Arthur

382
00:20:59,025 --> 00:21:02,564
even more than he wants to spite me.

383
00:21:02,599 --> 00:21:05,436
We didn't have a fight, if
that's what you're asking.

384
00:21:05,471 --> 00:21:07,207
Okay, so why was he at Bunchy's?

385
00:21:07,242 --> 00:21:09,611
Arthur was...

386
00:21:09,646 --> 00:21:11,615
paranoid.

387
00:21:11,650 --> 00:21:13,352
He thought someone was
going through our mail,

388
00:21:13,387 --> 00:21:15,189
listening to our phone.
Never had any proof.

389
00:21:15,224 --> 00:21:16,658
But then when Gordon went away...

390
00:21:16,693 --> 00:21:18,028
Who's... who's Gordon?

391
00:21:18,063 --> 00:21:19,598
Their other brother.

392
00:21:19,633 --> 00:21:22,337
Arrested for having some
shotgun he shouldn't have had.

393
00:21:22,372 --> 00:21:24,574
Wondered how the police found out about it.

394
00:21:24,609 --> 00:21:26,345
Thought somebody was snitching.

395
00:21:26,380 --> 00:21:28,449
- Who?
- I don't know.

396
00:21:28,484 --> 00:21:30,686
But Arthur was trying to find out.

397
00:21:30,721 --> 00:21:32,791
[Latin music]
[knocking]

398
00:21:34,564 --> 00:21:35,665
- Where is it?
- Hey.

399
00:21:35,700 --> 00:21:38,704
Where is it? You better not tell me
that you already unloaded it.

400
00:21:38,739 --> 00:21:39,739
- Where's what, vato?
- I know.

401
00:21:39,774 --> 00:21:41,008
I saw. So where is it?!

402
00:21:52,565 --> 00:21:55,905
- What's that smell?
- It was like that when I took it.

403
00:21:55,940 --> 00:21:58,844
Hey, what are you... what
are you gonna tell Guapo?

404
00:21:58,879 --> 00:22:01,850
I don't know.

405
00:22:01,885 --> 00:22:05,591
But I'm new.
And I need friends.

406
00:22:05,626 --> 00:22:06,894
But if I don't get this back to Guapo

407
00:22:06,929 --> 00:22:09,399
by the time he's done
beating that guy to death,

408
00:22:09,434 --> 00:22:11,803
he's coming for me.

409
00:22:11,838 --> 00:22:13,941
What the hell did you
think was gonna happen?

410
00:22:13,976 --> 00:22:16,146
Plan was to get the dope,
get Maria, and get to Mexico.

411
00:22:16,181 --> 00:22:19,352
- And... and who's Maria?
- My girl.

412
00:22:19,387 --> 00:22:20,655
Her boss said that if I wanted to keep her,

413
00:22:20,690 --> 00:22:24,729
- I had to pay him off.
- Pimp?

414
00:22:24,764 --> 00:22:26,633
Really?

415
00:22:26,668 --> 00:22:29,021
[chuckles] You wanted to buy
your hooker girlfriend

416
00:22:29,022 --> 00:22:32,044
- for 20 pounds of dope?
- And he wouldn't take it.

417
00:22:32,079 --> 00:22:36,787
Oh. Well.
I will.

418
00:22:42,515 --> 00:22:44,419
You ready? 
We gotta get the baby stuff.

419
00:22:44,454 --> 00:22:48,627
- Five more minutes.
- They'll be home any time.

420
00:22:48,662 --> 00:22:50,765
So we'll run...
[chuckles]

421
00:22:50,800 --> 00:22:54,773
naked through the streets of Beverly Hills.

422
00:22:54,808 --> 00:22:58,777
But you wouldn't do that.

423
00:22:59,616 --> 00:23:02,822
- What do you mean?
- We're all special

424
00:23:02,857 --> 00:23:05,828
in the beginning when we're new.

425
00:23:05,863 --> 00:23:07,699
There's an adjustment period,

426
00:23:07,734 --> 00:23:12,208
and yours should be over,
but it's not, is it?

427
00:23:12,243 --> 00:23:14,579
So you leave, because Charlie starts

428
00:23:14,614 --> 00:23:17,852
treating you like you're just another girl.

429
00:23:17,887 --> 00:23:20,893
Then you bring Rick back. Why?

430
00:23:20,928 --> 00:23:23,230
To make Charlie forgive you for leaving.

431
00:23:23,265 --> 00:23:26,503
- Sadie...
- Poor little Cherry...

432
00:23:26,538 --> 00:23:28,507
has to be the center of everything.

433
00:23:28,542 --> 00:23:30,545
Hm.

434
00:23:30,580 --> 00:23:33,184
Charlie just wants you because
of your father, and you know it.

435
00:23:33,219 --> 00:23:35,688
[Emma] What about you?

436
00:23:35,723 --> 00:23:39,796
Charlie doesn't listen
to you. He uses you...

437
00:23:39,831 --> 00:23:42,836
to get what he wants from other men.

438
00:23:42,871 --> 00:23:46,710
- Because he knows I'm good at it.
- Not good enough for him.

439
00:23:46,745 --> 00:23:49,216
When was the last time he even touched you?

440
00:23:52,689 --> 00:23:54,226
[scoffs]

441
00:24:12,849 --> 00:24:14,619
Hi.

442
00:24:14,654 --> 00:24:16,925
I-I think my neighbor's
house is being broke into.

443
00:24:16,960 --> 00:24:19,897
2134 Summit Drive.

444
00:24:19,932 --> 00:24:23,537
Yes. Please hurry.
I'm scared.

445
00:24:33,830 --> 00:24:37,638
[Sadie] When I heard the cops
come in, I ran out the back.

446
00:24:37,673 --> 00:24:41,579
I tried to warn Cherry.

447
00:24:41,614 --> 00:24:43,717
I'm worried about her.

448
00:24:43,752 --> 00:24:47,324
I went to the police station.
They said she wasn't there.

449
00:24:47,359 --> 00:24:52,201
Come on, now.
Cherry always finds her way home.

450
00:24:54,305 --> 00:24:58,621
[The Lemon Drops'
I Live in the Springtime]

451
00:25:06,896 --> 00:25:10,270
<i>♪ I live in the springtime ♪</i>

452
00:25:10,305 --> 00:25:12,675
I'm asking around, seeing
if I can get you a deal,

453
00:25:12,710 --> 00:25:14,712
but guns aren't cheap.

454
00:25:14,747 --> 00:25:18,687
Well, I might be falling
into some money soon.

455
00:25:18,722 --> 00:25:20,257
How soon?

456
00:25:20,292 --> 00:25:22,995
You know I'm more the
bartering type, anyway.

457
00:25:23,030 --> 00:25:26,369
[chuckles] I do.
But some of the other guys,

458
00:25:26,404 --> 00:25:29,675
they're getting bored
with what you're offering.

459
00:25:29,710 --> 00:25:32,181
Get some new trim, maybe
they'd be willing to help.

460
00:25:42,835 --> 00:25:44,905
Hey.

461
00:25:44,940 --> 00:25:48,112
Well, sure, I'm busy, but
I can bowl a few frames.

462
00:25:48,147 --> 00:25:49,882
Heroin, from Guapo,

463
00:25:49,917 --> 00:25:52,488
that somehow I need to return
without him asking questions

464
00:25:52,523 --> 00:25:53,990
I can't answer.

465
00:25:54,025 --> 00:25:55,427
Is that formaldehyde?

466
00:25:55,462 --> 00:25:57,130
- Is it?
- Smells like a morgue.

467
00:25:57,165 --> 00:25:58,900
Speaking of, I need your help.

468
00:25:58,935 --> 00:26:00,437
With what?

469
00:26:00,472 --> 00:26:02,307
A murder.

470
00:26:02,342 --> 00:26:04,043
So mysterious. Okay.

471
00:26:06,081 --> 00:26:07,317
It's gotta look fresh.

472
00:26:07,352 --> 00:26:10,290
Oh, yeah.

473
00:26:10,325 --> 00:26:11,492
Ew, no.

474
00:26:14,965 --> 00:26:16,402
Too old.

475
00:26:16,437 --> 00:26:18,740
He's 30.

476
00:26:18,775 --> 00:26:21,412
Please.

477
00:26:21,447 --> 00:26:23,516
Too old?

478
00:26:23,551 --> 00:26:25,821
One day... one day, you're gonna know.

479
00:26:25,856 --> 00:26:28,827
You're gonna know the pain.

480
00:26:28,862 --> 00:26:31,064
What about her?

481
00:26:31,099 --> 00:26:32,801
I don't think I buy it as a lady.

482
00:26:32,836 --> 00:26:34,939
Chauvinist.

483
00:26:34,974 --> 00:26:36,509
I don't like your attitude much.

484
00:26:36,544 --> 00:26:40,115
[whistling]

485
00:26:40,150 --> 00:26:42,988
Well, Goldilocks?

486
00:26:43,023 --> 00:26:44,358
Just right.

487
00:26:44,393 --> 00:26:46,495
It's all there. Three bricks.

488
00:26:46,530 --> 00:26:49,368
And this...

489
00:26:49,403 --> 00:26:51,104
was the guy who was selling it.

490
00:26:59,822 --> 00:27:02,394
How'd he get it? 
I don't recognize this cat.

491
00:27:02,429 --> 00:27:05,367
No idea.
He wasn't much of a talker,

492
00:27:05,402 --> 00:27:08,138
but I don't think he'll be doing it again.

493
00:27:08,173 --> 00:27:10,543
[Shafe] He was offering it
up for half the going rate.

494
00:27:10,578 --> 00:27:14,418
Real amateur.

495
00:27:14,453 --> 00:27:18,058
- You always take pictures?
- Yeah, kind of a hobby.

496
00:27:18,093 --> 00:27:20,897
- Look, I got more.
- No, no, no. No, no.

497
00:27:20,932 --> 00:27:23,436
No, no, look at this.
That one.

498
00:27:23,471 --> 00:27:26,575
It's good, right?

499
00:27:26,610 --> 00:27:28,980
[sighs]

500
00:27:29,015 --> 00:27:34,054
You are a badass.
Remind me not to steal from you.

501
00:27:43,843 --> 00:27:45,480
[Hodiak] I don't think you were the target.

502
00:27:45,515 --> 00:27:46,949
I'm gonna ask you to give me something

503
00:27:46,984 --> 00:27:48,051
you're not gonna want to give me.

504
00:27:48,086 --> 00:27:50,055
- What?
- The Panther member roll.

505
00:27:50,090 --> 00:27:51,525
I want to see everybody
who was supposed to be

506
00:27:51,560 --> 00:27:53,830
at that meeting last night,
and the attendance sheet,

507
00:27:53,865 --> 00:27:57,069
- so I can see who was not.
- You think it was a Panther?

508
00:27:57,104 --> 00:27:58,840
- Your brother did.
- Why?

509
00:27:58,875 --> 00:28:00,443
Well, he knew there was
an informant, high up,

510
00:28:00,478 --> 00:28:02,046
right next to you.

511
00:28:02,081 --> 00:28:05,052
I think he was waiting
at your house to tell you.

512
00:28:05,087 --> 00:28:06,922
You want to put names
with those black faces,

513
00:28:06,957 --> 00:28:07,991
you're gonna have to work harder than that.

514
00:28:08,026 --> 00:28:09,261
I'm asking you to trust me.

515
00:28:09,296 --> 00:28:13,202
I don't. I never will.

516
00:28:13,237 --> 00:28:16,509
Male negro. Age 21.

517
00:28:16,544 --> 00:28:18,946
Death by homicide.

518
00:28:18,981 --> 00:28:21,017
That is all your brother's
ever gonna be unless...

519
00:28:21,052 --> 00:28:23,923
I betray my race to make your job easier.

520
00:28:23,958 --> 00:28:25,860
So you can round up all the subversive,

521
00:28:25,895 --> 00:28:27,397
black nationalist agitators.

522
00:28:27,432 --> 00:28:29,868
That... that... that is gonna
happen with or without us.

523
00:28:29,903 --> 00:28:33,543
Now, you called me, Bunchy. Right?

524
00:28:33,578 --> 00:28:35,280
Five minutes. No notes.

525
00:28:38,619 --> 00:28:39,922
Five minutes. How am I supposed to...

526
00:28:39,957 --> 00:28:41,659
Not my problem.

527
00:28:41,694 --> 00:28:43,529
[rock music]

528
00:28:43,564 --> 00:28:47,533
<i>♪ Baby baby 
now can't you see? ♪</i>

529
00:28:47,971 --> 00:28:49,173
<i>♪ You gotta get on up ♪</i>

530
00:28:49,208 --> 00:28:53,683
<i>♪ You gotta go with me ♪</i>

531
00:28:53,718 --> 00:28:57,687
<i>♪ Razzle dazzle gonna keep you alive ♪</i>

532
00:28:59,461 --> 00:29:00,930
[Hodiak] Theo Pinkner?

533
00:29:00,965 --> 00:29:01,899
- Oh, this is baseless.
- All right, Theo, Theo.

534
00:29:02,200 --> 00:29:03,049
I have a right to know what I'm accused of.

535
00:29:03,069 --> 00:29:04,839
- I have a right to an attorney.
- Calm down, shh, Theo, Theo.

536
00:29:04,874 --> 00:29:07,011
- Clown.
- Can you give us a minute, please?

537
00:29:09,013 --> 00:29:11,552
I'm Detective Hodiak.

538
00:29:11,587 --> 00:29:14,157
Huh? But you can call me Sam.

539
00:29:14,192 --> 00:29:16,695
- I'm the new guy.
- The... the new what?

540
00:29:16,730 --> 00:29:18,098
Don't worry. 
To everybody on the outside,

541
00:29:18,133 --> 00:29:19,268
it looks like you were brought in

542
00:29:19,303 --> 00:29:23,609
for questioning in Arthur's murder.
But you know the drill.

543
00:29:23,644 --> 00:29:26,282
We both work for Agent Sanburg, FBI.

544
00:29:28,151 --> 00:29:29,655
You're a snitch.

545
00:29:31,625 --> 00:29:33,596
And I'm your new handler.

546
00:29:34,363 --> 00:29:39,200
...and they talk big at meetings,
saying what they do to snitches.

547
00:29:39,235 --> 00:29:42,339
Right.
So it was you or him.

548
00:29:42,374 --> 00:29:44,277
- Right?
- Yeah.

549
00:29:44,312 --> 00:29:49,197
- So you shot him?
- You know, you can thank me whenever.

550
00:29:49,232 --> 00:29:51,357
[chuckles]
Right.

551
00:29:51,392 --> 00:29:54,095
I'm gonna get you something to drink.
Is a Coke all right?

552
00:29:54,130 --> 00:29:55,232
- Yeah, that's fine.
- Yeah?

553
00:29:55,267 --> 00:29:56,367
Hungry? Anything to eat?

554
00:29:56,402 --> 00:29:57,770
- No, I'm good.
- All right.

555
00:29:57,805 --> 00:30:00,342
So just write down a
case report for me, okay?

556
00:30:00,377 --> 00:30:02,780
- Put it on there.
- A ca... case report?

557
00:30:02,815 --> 00:30:05,252
Yeah, you know, this
happened, that happened.

558
00:30:05,287 --> 00:30:07,189
For the files.
 And then sign it at the bottom.

559
00:30:07,224 --> 00:30:10,127
- All right, I can do that.
- Oh, and...

560
00:30:10,162 --> 00:30:12,131
Agent Sanburg, did he know you
were going over to Bunchy's?

561
00:30:12,166 --> 00:30:14,770
Yeah, he knew.
He's the one that said bring a piece.

562
00:30:14,805 --> 00:30:16,307
- Oh.
- [laughs]

563
00:30:16,342 --> 00:30:18,345
All right, well, make sure
to put that in your report.

564
00:30:18,380 --> 00:30:20,315
That... that might get
Agent Sanburg a medal.

565
00:30:20,350 --> 00:30:21,818
And you a raise.

566
00:30:21,853 --> 00:30:23,688
- You a good man.
- I try to be.

567
00:30:29,733 --> 00:30:33,508
There's always been something
special about you, Charlie.

568
00:30:33,543 --> 00:30:37,512
Girls would chase you
all around the playground.

569
00:30:38,641 --> 00:30:40,946
Boys, too.

570
00:30:40,981 --> 00:30:43,284
You thought about what I said?

571
00:30:45,655 --> 00:30:47,659
Get the papers.

572
00:30:47,694 --> 00:30:49,597
I'll sign 'em.

573
00:30:58,414 --> 00:30:59,817
[door opens]

574
00:31:01,744 --> 00:31:04,717
[Hodiak] Well, he's the snitch.

575
00:31:04,752 --> 00:31:06,152
Einstein thinks he wrote a report

576
00:31:06,187 --> 00:31:09,359
that'll get him a gold star and a cookie.

577
00:31:11,897 --> 00:31:13,133
Bunchy, whatever you're thinking about

578
00:31:13,168 --> 00:31:15,104
having your people do to him in prison,

579
00:31:15,139 --> 00:31:16,440
don't.

580
00:31:16,475 --> 00:31:17,776
He's not skating.

581
00:31:17,811 --> 00:31:19,145
He'll do time.

582
00:31:19,180 --> 00:31:23,149
A colored man accused of
murder always does time.

583
00:31:23,421 --> 00:31:25,692
Plus, he's a Panther?

584
00:31:25,727 --> 00:31:27,662
That's life times ten.

585
00:31:27,697 --> 00:31:28,965
Well, good then.

586
00:31:29,000 --> 00:31:32,506
The system's not perfect, but it can work.

587
00:31:32,541 --> 00:31:36,781
You know who tried to sell me that?

588
00:31:36,816 --> 00:31:39,820
My little brother.

589
00:31:39,855 --> 00:31:43,394
Kept saying we can't just fight.

590
00:31:43,429 --> 00:31:46,967
We have to have something
to say, something to offer.

591
00:31:47,002 --> 00:31:50,971
He didn't want to carry a gun anymore.

592
00:31:52,077 --> 00:31:55,117
My last words to him were that...

593
00:31:55,152 --> 00:31:58,524
he was weak.

594
00:31:58,559 --> 00:32:02,528
That he could never be a Panther, and...

595
00:32:03,501 --> 00:32:06,974
he was no brother to me anymore.

596
00:32:09,513 --> 00:32:12,519
That's why he was home.

597
00:32:14,923 --> 00:32:17,963
I fired him.

598
00:32:19,700 --> 00:32:23,039
His whole life, all I
ever did was rag on him.

599
00:32:23,074 --> 00:32:27,837
I...
I know it feels that way now,

600
00:32:29,020 --> 00:32:32,989
but you gotta give
yourself a break, Bunchy.

601
00:32:33,917 --> 00:32:37,293
Families are...

602
00:32:38,328 --> 00:32:43,184
all the same.
They don't work.

603
00:32:45,607 --> 00:32:47,545
But they do.

604
00:32:53,022 --> 00:32:56,028
You know, your brother,

605
00:32:56,063 --> 00:32:59,034
he sounds like he was a good man.

606
00:33:02,842 --> 00:33:05,146
I wish I had met him.

607
00:33:11,292 --> 00:33:12,628
[door closes]

608
00:33:12,663 --> 00:33:17,204
- [Salazar] What's this?
- You were a correspondent in Vietnam.

609
00:33:17,239 --> 00:33:21,111
You know the rumors
about Cambodia and Laos?

610
00:33:21,146 --> 00:33:24,051
They're all true.

611
00:33:24,086 --> 00:33:28,326
- Those are the facts.
- Yeah, from who?

612
00:33:28,361 --> 00:33:32,100
An anonymous source.

613
00:33:32,135 --> 00:33:36,008
Yeah, well, I'm sorry.

614
00:33:36,043 --> 00:33:38,647
- What?
- To publish any of this,

615
00:33:38,682 --> 00:33:41,503
I would need someone to go
on record to authenticate

616
00:33:41,504 --> 00:33:44,325
the documents that your
source claims to have.

617
00:33:44,360 --> 00:33:48,333
Who is your source on Joe Moran?
[sighs]

618
00:33:48,498 --> 00:33:50,202
Oh, so you can ruin a man's life

619
00:33:50,237 --> 00:33:52,439
- anonymously, but you can't publish...
- Look, this is classified.

620
00:33:52,474 --> 00:33:53,875
This is the truth.

621
00:33:53,910 --> 00:33:57,449
Detective Hodiak, if you're so brave,
publish it yourself.

622
00:33:57,484 --> 00:34:01,291
If your source is so patriotic,
make him come forward.

623
00:34:01,326 --> 00:34:04,397
Well, either way, that
protects your ass, right?

624
00:34:04,432 --> 00:34:06,401
You have the perfect job.

625
00:34:06,436 --> 00:34:09,172
Watching other people do theirs.

626
00:34:17,323 --> 00:34:19,059
You know what an embarrassment this is?

627
00:34:19,094 --> 00:34:21,864
Dad, I'm telling you, I'm...

628
00:34:21,899 --> 00:34:25,205
undercover, for real.

629
00:34:25,240 --> 00:34:27,276
I even know the name of
the cop who deputized me.

630
00:34:27,311 --> 00:34:29,213
You can call him. All right?

631
00:34:40,302 --> 00:34:42,339
Has my dad...

632
00:34:42,374 --> 00:34:45,512
has anyone come to get me?

633
00:34:53,665 --> 00:34:55,302
Louise Mitchell.

634
00:34:55,337 --> 00:34:56,504
What about her?

635
00:34:56,539 --> 00:34:58,208
Look, I know you told me to stay out of it,

636
00:34:58,243 --> 00:34:59,644
but I didn't.

637
00:34:59,679 --> 00:35:01,581
I called schools, got every record

638
00:35:01,616 --> 00:35:04,620
that matched her son's
name, and I found her.

639
00:35:08,328 --> 00:35:11,434
Charmain...

640
00:35:11,469 --> 00:35:13,271
[Shafe] Beverly Hills. 
Yeah, yeah, yeah.

641
00:35:13,306 --> 00:35:15,876
I'll look into it.
Happy to help, Rick.

642
00:35:15,911 --> 00:35:19,684
But remember,
mum's the word.

643
00:35:19,719 --> 00:35:23,041
Hey.
You won't believe who they

644
00:35:23,042 --> 00:35:26,264
- have in Beverly Hills lock-up.
- Who?

645
00:35:26,299 --> 00:35:27,466
[gate clicks]

646
00:35:33,645 --> 00:35:35,516
[gate closes]

647
00:35:35,551 --> 00:35:38,188
[indistinct chatter]

648
00:35:40,192 --> 00:35:41,494
D... Detect... Detective...

649
00:35:41,529 --> 00:35:43,365
Hodiak.

650
00:35:43,400 --> 00:35:45,168
Did my mom send you? Can I go now?

651
00:35:45,203 --> 00:35:46,671
Your mother doesn't know you're here.

652
00:35:46,706 --> 00:35:48,341
This... this is a mistake.

653
00:35:48,376 --> 00:35:50,212
I don't belong here.

654
00:35:50,247 --> 00:35:51,815
Really?

655
00:35:51,850 --> 00:35:53,385
You're an underage runaway

656
00:35:53,420 --> 00:35:55,222
living in a harem with a former pimp

657
00:35:55,257 --> 00:35:58,728
who's done time for theft,
assault, drugs, and rape.

658
00:35:58,763 --> 00:36:01,467
You were arrested for
breaking and entering.

659
00:36:03,371 --> 00:36:06,945
I knew your mother when
she was about your age.

660
00:36:06,980 --> 00:36:10,352
And she wasn't perfect then,
and she's not perfect now.

661
00:36:10,387 --> 00:36:12,690
And I know life with your parents was hard,

662
00:36:12,725 --> 00:36:14,427
in its own way.

663
00:36:14,462 --> 00:36:16,231
But life is hard.

664
00:36:16,266 --> 00:36:19,303
Everywhere, for everyone, all the time.

665
00:36:19,338 --> 00:36:21,374
But not in here.

666
00:36:21,409 --> 00:36:23,511
Life in here isn't hard.

667
00:36:23,546 --> 00:36:25,582
It's unbearable.

668
00:36:25,617 --> 00:36:28,388
And if you choose life with that man,

669
00:36:28,423 --> 00:36:30,826
get used to life in here.

670
00:36:30,861 --> 00:36:33,865
Because this is exactly where you belong.

671
00:36:37,606 --> 00:36:39,477
No.

672
00:36:39,512 --> 00:36:41,481
No, no, no, no, no, no. Please.

673
00:36:41,516 --> 00:36:42,683
No. Detective!

674
00:36:42,718 --> 00:36:44,520
Detective, please come back!

675
00:36:44,555 --> 00:36:46,224
Please.

676
00:36:46,259 --> 00:36:47,526
[laughter]

677
00:36:47,561 --> 00:36:49,563
Hey, sweet cheeks, get a load of this.

678
00:36:53,305 --> 00:36:54,740
- What is wrong with you?
- [laughs]

679
00:36:54,775 --> 00:36:56,444
You want to see the before and after?

680
00:36:56,479 --> 00:36:57,680
[Cutler] We found him
all bloated and soggy.

681
00:36:57,715 --> 00:36:59,684
Oh, the stench was... pfft!

682
00:37:02,323 --> 00:37:03,692
[Hodiak] I need you to go to a bar

683
00:37:03,727 --> 00:37:07,433
as a chatty, no apologies,
flaming homosexual.

684
00:37:07,468 --> 00:37:11,507
- Chris.
- Ryan.

685
00:37:11,542 --> 00:37:13,611
I know this guy.

686
00:37:13,646 --> 00:37:17,619
Men doing that with men,
they're just sick.

687
00:37:17,654 --> 00:37:21,995
- You're back.
- Yeah.

688
00:37:22,030 --> 00:37:25,702
[laughter]

689
00:37:36,491 --> 00:37:37,793
[coughs]

690
00:37:44,340 --> 00:37:46,744
[June Carter Cash's 
Will the Circle Be Unbroken]

691
00:37:46,779 --> 00:37:50,552
<i>♪ I was a-standing ♪</i>

692
00:37:50,587 --> 00:37:54,360
<i>♪ By my window ♪</i>

693
00:37:55,664 --> 00:37:58,501
I'm going now.

694
00:37:58,536 --> 00:38:01,073
[Kathleen sighs]

695
00:38:01,108 --> 00:38:03,878
[Kathleen] But I got...

696
00:38:03,913 --> 00:38:06,384
one more thing for you.

697
00:38:09,525 --> 00:38:13,494
<i>♪ Oh to carry my mother away ♪</i>

698
00:38:16,737 --> 00:38:20,612
I've never done right by you.
Ever.

699
00:38:20,647 --> 00:38:24,085
Not then.
Not now.

700
00:38:26,659 --> 00:38:28,895
'Cause I don't know how.

701
00:38:32,003 --> 00:38:37,546
When they sent me off to jail,
you were so angry at me.

702
00:38:37,581 --> 00:38:39,450
[sniffles]

703
00:38:39,485 --> 00:38:43,454
For leaving and... for everything.

704
00:38:45,395 --> 00:38:48,601
And I was angry at you.

705
00:38:48,636 --> 00:38:50,906
I asked you to give me a hug,

706
00:38:50,941 --> 00:38:52,843
'cause you wouldn't be
seeing me for a long time,

707
00:38:52,878 --> 00:38:56,384
and you wouldn't even look
at me and you cussed me out.

708
00:39:00,859 --> 00:39:04,500
But then...

709
00:39:04,535 --> 00:39:07,153
when I got out,

710
00:39:08,443 --> 00:39:11,547
I saw you in the parking lot.

711
00:39:11,582 --> 00:39:15,551
And you ran.

712
00:39:16,824 --> 00:39:18,962
Into my arms.

713
00:39:22,437 --> 00:39:23,871
[cries]

714
00:39:23,906 --> 00:39:28,781
I've always had these dark thoughts
about myself.

715
00:39:28,816 --> 00:39:33,458
And whenever I do,
that's what I try to remember.

716
00:39:33,493 --> 00:39:37,599
That feeling of holding you in my arms,

717
00:39:37,634 --> 00:39:41,941
knowing that you needed me

718
00:39:41,976 --> 00:39:43,978
as much as I needed you.

719
00:39:44,013 --> 00:39:47,982
<i>♪ Oh undertaker ♪</i>

720
00:39:48,488 --> 00:39:50,992
<i>♪ Undertaker ♪</i>

721
00:39:51,027 --> 00:39:54,996
<i>♪ Please drive slow ♪</i>

722
00:39:55,702 --> 00:39:59,075
<i>♪ 'Cause that lady ♪</i>

723
00:39:59,110 --> 00:40:02,014
<i>♪ You are hauling ♪</i>

724
00:40:02,049 --> 00:40:03,785
Aah!

725
00:40:03,820 --> 00:40:05,588
[gasping]

726
00:40:05,623 --> 00:40:07,693
Oh, my God! Oh, my God!

727
00:40:07,728 --> 00:40:09,863
Charlie! Charlie.

728
00:40:09,898 --> 00:40:11,434
[coughs]

729
00:40:11,469 --> 00:40:15,909
I don't need anything from you!

730
00:40:15,944 --> 00:40:16,911
[crying]

731
00:40:16,946 --> 00:40:19,850
Not your money.
Not your love.

732
00:40:19,885 --> 00:40:23,491
Nothing!
[crying]

733
00:40:23,526 --> 00:40:25,795
You want to take a trip, Mama?

734
00:40:25,830 --> 00:40:28,100
[whimpering]

735
00:40:29,638 --> 00:40:33,411
[Kathleen coughing]

736
00:40:33,446 --> 00:40:36,517
<i>♪ In the sky Lord ♪</i>

737
00:40:36,552 --> 00:40:40,325
<i>♪ In the sky ♪</i>

738
00:40:40,360 --> 00:40:43,631
<i>♪ Well I went back home Lord ♪</i>

739
00:40:43,666 --> 00:40:47,606
<i>♪ My home is lonesome ♪</i>

740
00:40:47,641 --> 00:40:51,647
<i>♪ Lord I miss my mother ♪</i>

741
00:40:51,682 --> 00:40:54,720
<i>♪ She was gone ♪</i>

742
00:40:54,755 --> 00:40:56,490
<i>♪ I had all my brothers ♪</i>

743
00:40:56,725 --> 00:41:00,063
Hey.
That thing we been talking about.

744
00:41:00,098 --> 00:41:03,938
You know, the new meat.
I found it.

745
00:41:03,973 --> 00:41:09,883
In there.
She's ready.

746
00:41:09,918 --> 00:41:11,720
<i>♪ Oh will that circle ♪</i>

747
00:41:11,755 --> 00:41:13,891
Your...

748
00:41:13,926 --> 00:41:18,033
<i>♪ Will it be unbroken? ♪</i>

749
00:41:18,068 --> 00:41:21,640
Do what you want with her.

750
00:41:21,675 --> 00:41:24,513
<i>♪ By and by ♪</i>

751
00:41:24,548 --> 00:41:26,550
Make sure everyone gets a turn.

752
00:41:26,585 --> 00:41:29,790
<i>♪ Well there's a better ♪</i>

753
00:41:29,825 --> 00:41:33,764
<i>♪ Home a-waiting ♪</i>

754
00:41:33,799 --> 00:41:36,971
<i>♪ In the sky Lord ♪</i>

755
00:41:37,006 --> 00:41:40,745
<i>♪ In the sky ♪</i>

756
00:41:40,780 --> 00:41:44,118
<i>♪ Oh will that circle ♪</i>

757
00:41:44,153 --> 00:41:48,122
<i>♪ Will it be unbroken? ♪</i>

758
00:41:48,661 --> 00:41:51,934
<i>♪ By and by Lord ♪</i>

759
00:41:51,969 --> 00:41:55,742
<i>♪ By and by ♪</i>

760
00:41:55,777 --> 00:41:59,148
<i>♪ Lord there's a better ♪</i>

761
00:41:59,183 --> 00:42:02,956
<i>♪ Home a-waiting ♪</i>

762
00:42:02,991 --> 00:42:06,964
<i>♪ In the sky Lord ♪</i>

763
00:42:06,999 --> 00:42:10,968
<i>♪ In the sky ♪</i>

764
00:42:12,971 --> 00:42:17,976
<i>- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -</i>

