1
00:00:01,000 --> 00:00:04,950
Over 20,000 new products are
released in the UK every month.

2
00:00:05,000 --> 00:00:06,310
We wanted one of them!

3
00:00:06,360 --> 00:00:08,350
- Can't be a car.
- It is a car!

4
00:00:08,400 --> 00:00:11,310
Flatulence filtering
underwear. (LAUGHS)

5
00:00:11,360 --> 00:00:13,350
But are they any good?

6
00:00:13,400 --> 00:00:15,670
To help us find out,

7
00:00:15,720 --> 00:00:18,230
homes across Britain are
getting a special delivery.

8
00:00:18,280 --> 00:00:19,950
Move it from here.

9
00:00:20,000 --> 00:00:21,750
Over two days they'll be living with

10
00:00:21,800 --> 00:00:24,430
a truckload of the latest
gadgets and gizmos...

11
00:00:24,480 --> 00:00:26,350
- (LAUGHTER)
- Does it look good?

12
00:00:26,400 --> 00:00:29,070
.. to find out if they
really make life easier...

13
00:00:29,120 --> 00:00:31,110
Oh, my God!

14
00:00:31,160 --> 00:00:33,630
.. or if they're simply
a waste of space.

15
00:00:33,680 --> 00:00:35,750
- What?!
- Shut up! That is just ridiculous.

16
00:00:35,800 --> 00:00:39,030
Instructions -- get your
wife to come out and do it!

17
00:00:39,080 --> 00:00:41,910
- You've missed this bit.
- Could you stop criticising please.

18
00:00:41,960 --> 00:00:45,720
Wahoo! Awesome!

19
00:00:58,200 --> 00:01:00,190
(LAUGHS)

20
00:01:00,240 --> 00:01:02,870
Oh, this is brilliant. Look,
I'm getting goose-bumpy!

21
00:01:02,920 --> 00:01:06,110
- Oh, my gosh.
- An eye massager.

22
00:01:06,160 --> 00:01:08,150
These look like out of Star Wars!

23
00:01:08,200 --> 00:01:11,000
This week, a pillow
for power napping...

24
00:01:11,440 --> 00:01:13,110
ALL: AAAARGH!

25
00:01:13,160 --> 00:01:15,470
.. a robotic vacuum cleaner...

26
00:01:15,520 --> 00:01:17,310
This is great. I love this.

27
00:01:17,360 --> 00:01:19,470
.. and a family game gets messy.

28
00:01:19,520 --> 00:01:21,520
(LAUGHTER)

29
00:01:25,360 --> 00:01:27,790
It's the first day of testing.

30
00:01:27,840 --> 00:01:29,830
- Ah!
- Oooh.

31
00:01:29,880 --> 00:01:31,870
A robot!

32
00:01:31,920 --> 00:01:34,550
Oh! It's a vacuum cleaner.

33
00:01:34,600 --> 00:01:36,950
Jane refused to marry
Ford 52 years ago

34
00:01:37,000 --> 00:01:39,230
unless they owned a vacuum cleaner.

35
00:01:39,280 --> 00:01:42,910
You could set that off outside
in the utility room

36
00:01:42,960 --> 00:01:44,710
while you do the corners in here.

37
00:01:44,760 --> 00:01:46,510
Or you, my love.

38
00:01:46,560 --> 00:01:50,270
The Roomba iRobot vacuum uses
space exploration technology

39
00:01:50,320 --> 00:01:52,550
and claims to do all
the hard work for you.

40
00:01:52,600 --> 00:01:56,390
All these new things are the same,
pet. You have to take your time.

41
00:01:56,440 --> 00:02:00,030
It's no good thinking you get 'em,
five minutes later they're gonna go.

42
00:02:00,080 --> 00:02:02,510
You have to sort it out.

43
00:02:02,560 --> 00:02:04,270
Yes, dear.

44
00:02:04,320 --> 00:02:07,320
- It's gonna be not as easy --
- (ROOMBA BEEPS)

45
00:02:08,680 --> 00:02:10,590
You're pressing things, aren't you?

46
00:02:10,640 --> 00:02:12,670
- I did press it.
- Now look what you've done.

47
00:02:12,720 --> 00:02:15,830
- Oh, it's going! (LAUGHS)
- Any chance of stopping it?

48
00:02:15,880 --> 00:02:17,870
What if it bites me?

49
00:02:17,920 --> 00:02:19,910
Now what you done?

50
00:02:19,960 --> 00:02:25,360
Error. Move Roomba to a new location
then press 'Clean' to restart.

51
00:02:26,640 --> 00:02:28,630
Clean. I think I've got it already.

52
00:02:28,680 --> 00:02:31,040
(CHUCKLES) I like that.

53
00:02:33,440 --> 00:02:35,630
Cleaning robot!

54
00:02:35,680 --> 00:02:38,670
So you can put it on before you go
out, and then when you come back --

55
00:02:38,720 --> 00:02:41,910
- Oh, shut up!
- .. it's done itself.
- You are joking.

56
00:02:41,960 --> 00:02:44,430
Neville is not a fan of housework.

57
00:02:44,480 --> 00:02:46,590
Really like the idea of this.

58
00:02:46,640 --> 00:02:49,790
He's an engineer and likes
mechanics and how things work.

59
00:02:49,840 --> 00:02:51,710
Daughter Rebekah doesn't.

60
00:02:51,760 --> 00:02:53,950
Really looks nice, you
know? Don't you like it?

61
00:02:54,000 --> 00:02:56,110
- It looks like a CD player.
- It does, doesn't it?

62
00:02:56,160 --> 00:02:59,270
I really love the look of this.
I love things like this.

63
00:02:59,320 --> 00:03:02,390
I enjoy doing this more than
when it's actually going.

64
00:03:02,440 --> 00:03:05,590
You're such a weirdo, seriously!

65
00:03:05,640 --> 00:03:08,790
You are one of these people who thinks
if there is a robot invented,

66
00:03:08,840 --> 00:03:10,590
- like I, Robot, like that film...
- Yeah.

67
00:03:10,640 --> 00:03:13,830
- .. you'd actually love it, wouldn't you?
- Yeah, I know. It'd be great.

68
00:03:13,880 --> 00:03:16,150
- You're mad.
- Just imagine them making a female one

69
00:03:16,200 --> 00:03:18,630
and all she does is
clean. Clean and wash.

70
00:03:18,680 --> 00:03:21,470
- That is so...
- (LAUGHS) Clean and wash up!

71
00:03:21,520 --> 00:03:24,950
Seriously. For somebody who has five
daughters, Dad, that is shocking.

72
00:03:25,000 --> 00:03:27,270
I know. It's horrible, innit?

73
00:03:28,120 --> 00:03:30,110
(LAUGHS) Hello!

74
00:03:30,160 --> 00:03:33,390
I tell you what, that's really
done underneath that settee.

75
00:03:33,440 --> 00:03:36,750
Well, good thing. Knows how to
please the mistress, you see?

76
00:03:36,800 --> 00:03:39,630
Where is it now?

77
00:03:39,680 --> 00:03:41,710
Look, puss. It'd have to have a name.

78
00:03:41,760 --> 00:03:43,750
What do you reckon? Shall
we call it Mandy?

79
00:03:43,800 --> 00:03:46,270
- We've had lots of nice Mandys.
- Yes.

80
00:03:46,320 --> 00:03:48,150
Come on, Mandy. Mandy!

81
00:03:48,200 --> 00:03:49,750
Give up.

82
00:03:49,800 --> 00:03:52,790
The robotic vacuum
has a docking station

83
00:03:52,840 --> 00:03:55,180
where it goes to charge itself.

84
00:03:55,840 --> 00:03:57,950
A full charge lasts 90 minutes.

85
00:03:58,000 --> 00:04:01,080
As soon as it touches something,
it changes direction.

86
00:04:03,320 --> 00:04:05,430
- Noisy though, innit?
- It's brilliant!

87
00:04:05,480 --> 00:04:08,190
(LAUGHTER)

88
00:04:08,240 --> 00:04:09,950
Would you actually use this though?

89
00:04:10,000 --> 00:04:12,790
- I would probably.
- Wouldn't you get bored of it after a while?

90
00:04:12,840 --> 00:04:15,790
I tell you what it'll do, it'll
do it itself, won't it?

91
00:04:15,840 --> 00:04:18,750
Only men would use this,
literally. That's for sure.

92
00:04:18,800 --> 00:04:21,710
Yeah, because we've got more
important things to do.

93
00:04:21,760 --> 00:04:24,990
- Oh, like watch football?
- Yeah. You could have that in the background,

94
00:04:25,040 --> 00:04:27,350
- TV's on --
- It's well loud!

95
00:04:27,400 --> 00:04:29,470
Just turn the TV up, man.

96
00:04:30,240 --> 00:04:33,640
Now, you know why we're doing
this, don't you, Ford?

97
00:04:34,120 --> 00:04:36,310
Well, I'm still thinking
about it, really.

98
00:04:36,360 --> 00:04:38,950
Jane has devised a crafty
test for the robotic vacuum.

99
00:04:39,000 --> 00:04:42,390
We're gonna go out and see what
happens when we come back.

100
00:04:42,440 --> 00:04:44,030
- Yes?
- Yes.

101
00:04:44,080 --> 00:04:45,750
Are you with me, Ford?

102
00:04:45,800 --> 00:04:48,950
If that cleans all that up, we
will give it ten out of ten.

103
00:04:49,000 --> 00:04:50,990
You'd buy me one for my Christmas?

104
00:04:51,040 --> 00:04:54,990
Tell you what. if it clears
this up to my satisfaction...

105
00:04:55,040 --> 00:04:56,950
- Oh, God.
- .. I'll buy you one.

106
00:04:57,000 --> 00:04:58,750
Now, what's this, Peggy?

107
00:04:58,800 --> 00:05:00,630
Come on, let's see, Pegs.

108
00:05:00,680 --> 00:05:04,750
- Dog biscuits.
- I'm really intrigued by all of this.

109
00:05:04,800 --> 00:05:07,470
I think we accept that it's
soap that does loads of stuff.

110
00:05:07,520 --> 00:05:09,190
- I'll just put it down.
- It's soap.

111
00:05:09,240 --> 00:05:12,110
- It's like Christmas when you
get a deodorant set, innit?
- Yeah!

112
00:05:12,160 --> 00:05:15,860
- "Aw, thanks, Nan."
- "Thank you. Needed one of these."

113
00:05:16,520 --> 00:05:20,110
Early afternoon, and Joan has
invited her friend Ingrid round

114
00:05:20,160 --> 00:05:23,270
to help her test the
digital food dehydrator.

115
00:05:23,320 --> 00:05:25,710
- So we've got banana...
- Mango.

116
00:05:25,760 --> 00:05:27,750
.. and we've got orange.

117
00:05:27,800 --> 00:05:30,750
It slowly heats and dries
food, which, it claims,

118
00:05:30,800 --> 00:05:35,030
preserves flavours and aromas so
you can make healthy snacks at home.

119
00:05:35,080 --> 00:05:37,950
Do you know where the best mangoes
in the Caribbean come from?

120
00:05:38,000 --> 00:05:39,910
Yeah, Chocolate Hole
where my mum lives.

121
00:05:39,960 --> 00:05:42,990
No, do you KNOW where the best mangoes
in the Caribbean come from?

122
00:05:43,040 --> 00:05:44,710
Absolutely! I'm telling you.

123
00:05:44,760 --> 00:05:47,870
The best mangoes in the Caribbean
come from Grenada. You know that.

124
00:05:47,920 --> 00:05:50,150
How comes I don't see
Grenadian mangoes on sale?

125
00:05:50,200 --> 00:05:53,190
- We don't like to export
them. They're so precious.
- Is that why?!

126
00:05:53,240 --> 00:05:56,270
- Not because nobody can eat them?
- No, it's cos they're so precious

127
00:05:56,320 --> 00:05:59,360
- we don't like to let
them out of the country.
- Another tray, please.

128
00:06:01,640 --> 00:06:05,150
Alex, Luke, Tom, and Lewis have been
living together for 18 months.

129
00:06:05,200 --> 00:06:07,470
- Ah, mate!
- What's a hydrator?

130
00:06:07,520 --> 00:06:09,910
- Dehydrator.
- What's a dehydrator?

131
00:06:09,960 --> 00:06:11,830
What happens when you get dehydrated?

132
00:06:11,880 --> 00:06:13,550
- It dries things out, does it?
- Yeah.

133
00:06:13,600 --> 00:06:16,150
- Could you do meat?
- We'll find out!

134
00:06:16,200 --> 00:06:18,510
The the food dehydrator
doesn't just do fruit.

135
00:06:18,560 --> 00:06:20,270
- Make beef jerky?
- Yeah...

136
00:06:20,320 --> 00:06:22,710
It's got fruit on the box,
but I don't think...

137
00:06:22,760 --> 00:06:24,830
- Not into all that fruit.
- Nope.

138
00:06:24,880 --> 00:06:28,350
Lewis and Alex are very partial
to some beef jerky.

139
00:06:28,400 --> 00:06:30,630
With a pint.

140
00:06:30,680 --> 00:06:32,470
That'll do. That'll do. That'll do!

141
00:06:32,520 --> 00:06:34,710
Just tell me when. Cos
I won't get bored of this.

142
00:06:34,760 --> 00:06:36,750
- I'm happy now.
- You sure?
- Yeah.

143
00:06:36,800 --> 00:06:38,750
- Very particular, aren't you?
- Yeah.

144
00:06:38,800 --> 00:06:40,800
It's getting hot.

145
00:06:43,160 --> 00:06:46,230
That is the ugliest looking pineapple
I've ever seen in my life.

146
00:06:46,280 --> 00:06:49,150
- Don't be cussing my peeling.
- Look! Oh, my gosh.

147
00:06:49,200 --> 00:06:51,950
All right. Never mind.
As long as it tastes good.

148
00:06:52,000 --> 00:06:55,670
You set the required temperature and
time and let the heat do its work.

149
00:06:55,720 --> 00:06:58,030
- It looks lovely.
- Put your top on.

150
00:06:58,080 --> 00:07:00,080
(LAUGHTER)

151
00:07:04,320 --> 00:07:07,910
In Suffolk, Ford and Jane have
come home to check on Mandy.

152
00:07:07,960 --> 00:07:09,990
They've been out for over an hour.

153
00:07:10,040 --> 00:07:12,510
Wow! Wow.

154
00:07:12,560 --> 00:07:15,390
- Now that is clean, pet.
- Wow!

155
00:07:15,440 --> 00:07:17,990
Wow.

156
00:07:18,040 --> 00:07:21,110
- Impressed?
- Wow.

157
00:07:21,160 --> 00:07:25,750
Are we or are we not
impressed, my man?

158
00:07:25,800 --> 00:07:29,990
- I think it's absolutely
stunning, quite honestly.
- Yeah.

159
00:07:30,040 --> 00:07:33,080
- Oh, yeah, no...
- What are you gonna buy me for Christmas?

160
00:07:34,960 --> 00:07:40,350
Unfortunately, I bought a new vacuum
cleaner just after Christmas.

161
00:07:40,400 --> 00:07:42,910
Had I not done such a silly thing,

162
00:07:42,960 --> 00:07:45,830
I would most certainly have
bought myself that one.

163
00:07:45,880 --> 00:07:48,310
Yeah. I agree. In fact
we might still buy it.

164
00:07:48,360 --> 00:07:50,350
For Christmas, because it worked!

165
00:07:50,400 --> 00:07:52,190
It does, dear, and it means --

166
00:07:52,240 --> 00:07:54,630
But that's got to be a house
present, not just for me.

167
00:07:54,680 --> 00:07:56,350
You have to buy other things for me.

168
00:07:56,400 --> 00:07:58,190
No, you can't have everything.

169
00:07:58,240 --> 00:08:00,910
Come on. We've got
a point to prove here.

170
00:08:00,960 --> 00:08:04,280
Because I think this is
something that I would use.

171
00:08:08,520 --> 00:08:12,110
Wow. This is a product for
men. It's just so much fun.

172
00:08:12,160 --> 00:08:15,990
Much, much better than getting
a normal vacuum cleaner

173
00:08:16,040 --> 00:08:19,150
- and, you know, and...
- And actually doing the work!

174
00:08:19,200 --> 00:08:21,950
Yeah. Yeah. It's better
than doing that.

175
00:08:22,000 --> 00:08:26,590
It's far quicker and easier to get
a normal vacuum and do it yourself.

176
00:08:26,640 --> 00:08:29,390
- Yeah.
- I think, Dad, you'd use
it two or three times

177
00:08:29,440 --> 00:08:31,470
and then you'd still make Leah do it.

178
00:08:31,520 --> 00:08:34,150
I do do it. I do vacuum.

179
00:08:34,200 --> 00:08:36,190
- Huh?!
- What? Really?!

180
00:08:36,240 --> 00:08:38,310
I do vacuum. I do vacuum.

181
00:08:38,360 --> 00:08:40,110
In his head!

182
00:08:40,160 --> 00:08:43,160
If I say it enough times you'll
believe me. I do vacuum.

183
00:08:46,880 --> 00:08:49,790
In Newark, it's time for the
lads to see if their beefy snack

184
00:08:49,840 --> 00:08:51,630
is a success.

185
00:08:51,680 --> 00:08:54,630
It's looking all right. World-class.

186
00:08:54,680 --> 00:08:56,430
It's done, yeah.

187
00:08:56,480 --> 00:08:58,470
Yeah, it's brilliant.

188
00:08:58,520 --> 00:09:02,510
Yeah. Tastes like actual
beef jerky as well.

189
00:09:02,560 --> 00:09:05,470
- Yeah.
- Beautiful, that.

190
00:09:05,520 --> 00:09:08,070
In south-east London...

191
00:09:08,120 --> 00:09:10,950
- Hello, ladies.
- ALL: Hello.

192
00:09:11,000 --> 00:09:14,030
.. Joan and Ingrid have taken
the fruits of their labour

193
00:09:14,080 --> 00:09:15,950
to the over 60s club
for a taste test.

194
00:09:16,000 --> 00:09:18,390
Are we supposed to eat
that dry, or do we...?

195
00:09:18,440 --> 00:09:20,310
No, eat it, just eat it dry.

196
00:09:20,360 --> 00:09:22,350
- What's this one?
- That's mango.

197
00:09:22,400 --> 00:09:26,310
- See, I like mango, but I like the juice!
- The juice of the mango.

198
00:09:26,360 --> 00:09:29,030
Yeah, you need the juice
coming out of the mango.

199
00:09:29,080 --> 00:09:31,950
- It's not doing it for me.
- No.
- It's not pressing my buttons.
- No.

200
00:09:32,000 --> 00:09:34,950
Would this be the sort of food
that you think the astronauts have

201
00:09:35,000 --> 00:09:37,550
- when they go up in space in the rockets?
- Yeah. I think so.

202
00:09:37,600 --> 00:09:40,430
- I'm gonna Google it when I go home.
- I feel very sorry for them!

203
00:09:40,480 --> 00:09:43,030
- Well, it's dehydrated.
- That's why they're so thin!

204
00:09:43,080 --> 00:09:44,630
(LAUGHTER)

205
00:09:44,680 --> 00:09:47,150
When we took it round the club,
what did the girls say?

206
00:09:47,200 --> 00:09:50,590
- Well, it was a resounding no, wasn't it?
- No. Didn't like it.

207
00:09:50,640 --> 00:09:54,030
Buying that beautiful fruit and then
taking the substance out of it.

208
00:09:54,080 --> 00:09:55,480
Madness.

209
00:09:57,200 --> 00:09:59,030
What are dried plums called?

210
00:09:59,080 --> 00:10:01,390
- Prunes.
- Prunes?

211
00:10:01,440 --> 00:10:04,030
(LAUGHS) We are clever.

212
00:10:04,080 --> 00:10:07,910
Do we want any prunes, dear?
That's what I'm saying.

213
00:10:07,960 --> 00:10:11,790
Very good for when we get...
you know what. Constipated.

214
00:10:11,840 --> 00:10:13,830
Will it do other body parts?

215
00:10:13,880 --> 00:10:16,550
- (LAUGHS)
- That nice?
- Stop it!

216
00:10:16,600 --> 00:10:18,600
(ROOMBA BEEPS)

217
00:10:19,960 --> 00:10:22,630
Argh! No!

218
00:10:22,680 --> 00:10:26,670
Late afternoon on the
first day of testing...

219
00:10:26,720 --> 00:10:29,350
Ostrich pillow. Well, the
mind boggles on this one.

220
00:10:29,400 --> 00:10:31,190
Cure my nightmares, dear.

221
00:10:31,240 --> 00:10:34,430
I do like a nap. I do like
a nap in the afternoons.

222
00:10:34,480 --> 00:10:36,750
So you can put your head
in it, and also your hands.

223
00:10:36,800 --> 00:10:38,750
So what do you think?
You think it's for me?

224
00:10:38,800 --> 00:10:40,590
I think you'll like this very much.

225
00:10:40,640 --> 00:10:43,630
Retired teachers John
and Sue keep very busy.

226
00:10:43,680 --> 00:10:48,080
But could the power nap head pillow
revolutionise those afternoon naps?

227
00:10:49,160 --> 00:10:51,230
I can't even get it on!

228
00:10:51,280 --> 00:10:54,230
Think of it as a hat.

229
00:10:54,280 --> 00:10:56,280
(LAUGHS)

230
00:10:59,600 --> 00:11:01,590
Thanks for all your support.

231
00:11:01,640 --> 00:11:05,990
It claims to block out noise and
light to create a private zone.

232
00:11:06,040 --> 00:11:07,710
How do you feel?

233
00:11:09,160 --> 00:11:10,830
Do you really?

234
00:11:10,880 --> 00:11:12,550
Do you feel relaxed?

235
00:11:12,600 --> 00:11:14,800
Do you?

236
00:11:16,400 --> 00:11:18,080
Why?

237
00:11:22,440 --> 00:11:24,510
- I can breathe, right.
- Good.

238
00:11:24,560 --> 00:11:26,230
Now, you put... What do you do?

239
00:11:26,280 --> 00:11:28,750
You need to rest your head
on the table, your forehead.

240
00:11:28,800 --> 00:11:30,790
Let's see if I could sleep in this.

241
00:11:30,840 --> 00:11:33,550
God, no.

242
00:11:33,600 --> 00:11:37,400
I can't imagine why you would
ever want to do that.

243
00:11:38,960 --> 00:11:40,350
Really?

244
00:11:40,400 --> 00:11:42,140
Would you use it?

245
00:11:44,120 --> 00:11:46,460
Hello? Are you all right there?

246
00:11:48,320 --> 00:11:52,150
With this pillow, napping on
the go has never been easier.

247
00:11:52,200 --> 00:11:54,200
It claims.

248
00:11:58,000 --> 00:12:00,990
- Oh, that feels lovely.
- Actually, it feels really nice.

249
00:12:01,040 --> 00:12:04,150
- Mmmm.
- Do you know, like, when
you're under a duvet?

250
00:12:04,200 --> 00:12:07,590
It feels a bit like
you're under a duvet.

251
00:12:07,640 --> 00:12:10,030
I quite like this.

252
00:12:10,080 --> 00:12:12,080
Do you wanna have a go?

253
00:12:12,800 --> 00:12:14,470
Joan?

254
00:12:14,520 --> 00:12:16,590
I nodded off there!

255
00:12:16,640 --> 00:12:22,150
Quite honestly, Ford, if I saw you
sitting in an aeroplane with that on

256
00:12:22,200 --> 00:12:24,600
I would be seriously frightened.

257
00:12:27,720 --> 00:12:31,430
There was something we'd seen on
television that looked like that.

258
00:12:31,480 --> 00:12:34,750
Was it on Doctor Who, wasn't
it? Somebody on Doctor Who.

259
00:12:34,800 --> 00:12:37,190
- That's right.
- That's right.
- You're quite right.

260
00:12:37,240 --> 00:12:39,670
- One of the monsters.
- That's right.

261
00:12:39,720 --> 00:12:42,350
I can't see that we'd ever
use it, and I can't see --

262
00:12:42,400 --> 00:12:46,750
- Don't know anybody who would use it!
- No. No. Nor would I. Nor would I.

263
00:12:46,800 --> 00:12:48,990
I thought it was absolutely
beautifully made.

264
00:12:49,040 --> 00:12:51,350
Everything about it was
absolutely beautiful.

265
00:12:51,400 --> 00:12:54,070
My first impression was it
just looked like an elephant.

266
00:12:54,120 --> 00:12:55,950
The big ears and the trunk thing.

267
00:12:56,000 --> 00:12:57,710
I thought it really elephantine.

268
00:12:57,760 --> 00:13:00,990
I have no idea what you're talking
about when you say the trunk thing.

269
00:13:01,040 --> 00:13:03,990
- You've got an elephant's head there.
- OK.
- That's what I thought.

270
00:13:04,040 --> 00:13:07,160
- It didn't occur to me like
that. But anyway, whatever.
- Mmm.

271
00:13:14,080 --> 00:13:17,870
Families across Britain are living
with the latest gadgets and gizmos.

272
00:13:17,920 --> 00:13:19,630
Ooh, I'm not sure.

273
00:13:19,680 --> 00:13:21,470
But will they help
with modern life...

274
00:13:21,520 --> 00:13:25,030
- It didn't fall down the step.
- Unlike my bridge playing friends.

275
00:13:25,080 --> 00:13:26,910
.. or drive them to distraction?

276
00:13:26,960 --> 00:13:28,950
Dock. Dock, Robbie Robot!

277
00:13:29,000 --> 00:13:31,110
You're messing about now.

278
00:13:31,160 --> 00:13:34,200
Nah, I think this is flipping
annoying, man. (LAUGHTER)

279
00:13:35,520 --> 00:13:37,390
It's the second day of testing.

280
00:13:37,440 --> 00:13:40,030
When we used to have the farm
and we used to have the pigs

281
00:13:40,080 --> 00:13:42,750
it would get the pig muck out
of your nails, wouldn't it,

282
00:13:42,800 --> 00:13:45,270
when you were doing the
washing up? Remember that?

283
00:13:45,320 --> 00:13:48,390
No, darling, cos I didn't ever
get pig muck in my nails.

284
00:13:48,440 --> 00:13:52,190
Time to try out Dr
Bronner's 18 in 1 Soap.

285
00:13:52,240 --> 00:13:58,510
"Hemp. Lavender. Pure Castile
soap. Made with organic oils."

286
00:13:58,560 --> 00:14:03,230
"Three times more concentrated
than traditional soaps."

287
00:14:03,280 --> 00:14:04,990
Oh, smells good.

288
00:14:05,040 --> 00:14:07,230
"Face and body wash.
Household cleaner."

289
00:14:07,280 --> 00:14:08,950
- Good.
- "Washing dogs."

290
00:14:09,000 --> 00:14:12,670
"Clearing congestion. Cleaning
dishes. Laundry.

291
00:14:12,720 --> 00:14:15,150
Shaving gel." Why don't
you shave your moustache?

292
00:14:15,200 --> 00:14:17,190
(LAUGHTER)

293
00:14:17,240 --> 00:14:20,190
Oh, nice one, Abi.
That's really helpful.

294
00:14:20,240 --> 00:14:22,950
It claims to have 18
uses around the house.

295
00:14:23,000 --> 00:14:26,160
Which ones will our families try?

296
00:14:37,600 --> 00:14:40,670
- I'm going to try some aromatherapy, I think.
- (LAUGHS)

297
00:14:40,720 --> 00:14:42,550
Oh, the vision of it!

298
00:14:42,600 --> 00:14:45,270
- Put a dash on there.
- There you go.

299
00:14:49,240 --> 00:14:52,150
It's reportedly used by
celebrities like Lady Gaga.

300
00:14:52,200 --> 00:14:54,740
But what did our testers make of it?

301
00:14:57,120 --> 00:14:59,120
Gah. No. Ugh.

302
00:15:01,800 --> 00:15:03,790
I'll tell you what it tastes like.

303
00:15:03,840 --> 00:15:06,270
Sort of like Sambuca.

304
00:15:06,320 --> 00:15:09,750
It tasted horrible, the soap.
It was horrible. Hated it.

305
00:15:09,800 --> 00:15:11,790
It cleaned the toilet really well.

306
00:15:11,840 --> 00:15:14,430
- (LAUGHS)
- You shouldn't be able to put

307
00:15:14,480 --> 00:15:17,270
- something that you clean
the toilet in your mouth.
- Nah.

308
00:15:17,320 --> 00:15:19,950
- That's what it says on the bottle.
- It's 18 in 1.

309
00:15:20,000 --> 00:15:22,740
Yeah, doesn't mean
it's right, does it?

310
00:15:24,760 --> 00:15:29,150
Move Roomba to a new location,
then press 'Clean' to restart.

311
00:15:29,200 --> 00:15:31,230
How sinister!

312
00:15:31,280 --> 00:15:33,830
This'll be like in 50 Shades Of Grey.

313
00:15:33,880 --> 00:15:35,790
You don't know really
what's happening.

314
00:15:35,840 --> 00:15:38,150
It's supposed to be
pleasurable, but it's not.

315
00:15:38,200 --> 00:15:41,870
- You've turned that into something porny.
- (LAUGHS)
- You have. You have!

316
00:15:41,920 --> 00:15:45,150
It's an eye massage and you've
turned it into porn.

317
00:15:45,200 --> 00:15:49,190
No way. I won. My mangoes were
so much better than yours.

318
00:15:49,240 --> 00:15:51,470
- And you --
- That's why all of my mangoes are gone.

319
00:15:51,520 --> 00:15:54,870
- OK, what about if we both won then, right?
- Fine, we both won. High five.

320
00:15:54,920 --> 00:15:57,720
Can't believe you fell
for that, but OK!

321
00:15:59,520 --> 00:16:01,670
Tea-time on the final day of testing.

322
00:16:01,720 --> 00:16:04,630
I was thinking of doing some
onion soup for my supper.

323
00:16:04,680 --> 00:16:07,950
- OK.
- You're welcome to some, but only
if you help me with the chopping.

324
00:16:08,000 --> 00:16:09,670
Fine. Yeah, fine.

325
00:16:09,720 --> 00:16:11,710
Time to try out Onion Goggles!

326
00:16:11,760 --> 00:16:13,430
- "Tear free".
- Yes.

327
00:16:13,480 --> 00:16:16,430
"Chopping, mincing,
dicing, slicing." OK.

328
00:16:16,480 --> 00:16:19,270
Not that they do the chopping,
mincing, dicing, slicing.

329
00:16:19,320 --> 00:16:22,420
- That's a pity.
- We have to still do that bit.

330
00:16:23,400 --> 00:16:26,030
I do hate peeling onions.
And they do make me cry.

331
00:16:26,080 --> 00:16:29,430
And then my eyes get sticky and
red and not very good at all.

332
00:16:29,480 --> 00:16:31,830
To the extent that actually
mostly I peel onions

333
00:16:31,880 --> 00:16:34,270
to save you from doing it.

334
00:16:34,320 --> 00:16:36,190
- I can smell the onions.
- Good.

335
00:16:36,240 --> 00:16:39,470
And I can feel them slightly
at the back of my throat.

336
00:16:39,520 --> 00:16:42,230
But I can't feel I'm crying.

337
00:16:42,280 --> 00:16:44,350
I'm sealed in.

338
00:16:44,400 --> 00:16:48,310
You look like you should be at a
disco. Or getting ready to go out...

339
00:16:48,360 --> 00:16:50,910
somewhere. You know, like will.i.am

340
00:16:50,960 --> 00:16:54,470
- Sorry, what kind of discos do you go to?
- (LAUGHTER)

341
00:16:54,520 --> 00:16:56,350
Strong, strong onions.

342
00:16:56,400 --> 00:17:00,200
- Are your eyes watering yet?
- Yeah. I'm getting burning.

343
00:17:01,680 --> 00:17:04,670
I can smell them, but it's
not affecting my eyes at all.

344
00:17:04,720 --> 00:17:08,270
Normally, if I can smell them like
that, my eyes would be watering.

345
00:17:08,320 --> 00:17:10,630
My eyes are actually burning now.

346
00:17:10,680 --> 00:17:12,680
No, mine are fine.

347
00:17:13,080 --> 00:17:15,830
- How you doing?
- They work. They really work.

348
00:17:15,880 --> 00:17:19,350
There. What are we having for supper?

349
00:17:19,400 --> 00:17:23,390
There were no sign of tears.
I could chop onions away happily

350
00:17:23,440 --> 00:17:25,440
for an hour or two.

351
00:17:26,400 --> 00:17:28,110
Well, not happily.

352
00:17:28,160 --> 00:17:31,230
I will be most certainly buying
a pair of Onion Goggles for John,

353
00:17:31,280 --> 00:17:33,670
so that he can take his
turn chopping onions for,

354
00:17:33,720 --> 00:17:37,200
he reckons, about an hour and
a half. So that's great! Yeah.

355
00:17:39,880 --> 00:17:41,350
(LAUGHS)

356
00:17:41,400 --> 00:17:44,070
- I'd probably buy Onion Goggles.
- Oh, my gosh, would you?!

357
00:17:44,120 --> 00:17:46,750
- Yeah, I probably would.
- Or you just use dried onion.

358
00:17:46,800 --> 00:17:50,230
No, I don't mind chopping onions.
If I've got my goggles.

359
00:17:50,280 --> 00:17:53,470
- That's not a problem.
- No, it's a no from me.

360
00:17:53,520 --> 00:17:55,520
And it's a yes from me.

361
00:18:00,480 --> 00:18:03,190
You look like a Ninjan Turtle,
I think that's the word.

362
00:18:03,240 --> 00:18:05,030
Is it a Li-Ninjan? Is it Ninjan?

363
00:18:05,080 --> 00:18:07,510
I wonder if you can get
them in different colours.

364
00:18:07,560 --> 00:18:09,990
I don't know whether green's
the best colour for you.

365
00:18:10,040 --> 00:18:13,630
- (DOORBELL)
- Leave the...! You can't
keep ringing the doorbell.

366
00:18:13,680 --> 00:18:15,920
It's just creating mayhem.

367
00:18:18,680 --> 00:18:20,670
ALL: AAAARGH!

368
00:18:20,720 --> 00:18:22,310
(BLEEP!)

369
00:18:22,360 --> 00:18:24,760
Keep your eyes on the road, boys!

370
00:18:25,680 --> 00:18:27,550
It's the end of the
last day of testing,

371
00:18:27,600 --> 00:18:29,990
and time for their final
product this week.

372
00:18:30,040 --> 00:18:32,510
- I saw this!
- Yeah!

373
00:18:32,560 --> 00:18:34,590
(LAUGHTER)

374
00:18:34,640 --> 00:18:39,190
Need to take your glasses off
otherwise they get on your glasses!

375
00:18:39,240 --> 00:18:41,470
Good thinking, Annabelle.
Good thinking.

376
00:18:41,520 --> 00:18:43,070
It's Pie Face.

377
00:18:43,120 --> 00:18:44,750
Oh, yes.

378
00:18:44,800 --> 00:18:47,550
A video of this family
game recently went viral.

379
00:18:47,600 --> 00:18:50,030
- Stop it.
- I'm gonna do it.
- What are you fighting over?!

380
00:18:50,080 --> 00:18:52,270
I told you already,
I'm doing the cream.

381
00:18:52,320 --> 00:18:54,550
- No, you didn't.
- You're like children!

382
00:18:54,600 --> 00:18:56,630
But what will our
testers think of it?

383
00:18:56,680 --> 00:18:59,950
- So we're gonna spin the wheel of fortune...
- (LAUGHTER)

384
00:19:00,000 --> 00:19:03,990
.. and if it lands on five you gotta
twist the yellow bit five times.

385
00:19:04,040 --> 00:19:06,030
And if you don't get
a pie in your face,

386
00:19:06,080 --> 00:19:08,990
the last person without pie
on their face wins, yeah?

387
00:19:09,040 --> 00:19:12,400
- So everyone's gonna get pie
in their face except one person?
- Yes.

388
00:19:15,080 --> 00:19:16,870
Ooh.

389
00:19:16,920 --> 00:19:18,710
Ooh!

390
00:19:18,760 --> 00:19:21,080
- Aww.
- (LAUGHTER)

391
00:19:22,600 --> 00:19:24,320
One.

392
00:19:27,240 --> 00:19:28,910
Two

393
00:19:28,960 --> 00:19:31,350
- Are we sure this isn't broken?
- (SHRIEKING)

394
00:19:31,400 --> 00:19:33,400
(LAUGHTER)

395
00:19:41,200 --> 00:19:43,870
Oh. Oh! It's so tense!

396
00:19:43,920 --> 00:19:45,910
Five.

397
00:19:45,960 --> 00:19:47,960
(LAUGHTER)

398
00:19:52,480 --> 00:19:54,150
(ALL GROAN)

399
00:19:54,200 --> 00:19:56,190
You want me to do it?

400
00:19:56,240 --> 00:19:58,230
- One...
- Watch Grandpa.

401
00:19:58,280 --> 00:20:01,430
- (LAUGHS) Well done!
- It's all on your face!

402
00:20:01,480 --> 00:20:03,480
(LAUGHS)

403
00:20:09,040 --> 00:20:11,910
It's not even on my face!

404
00:20:11,960 --> 00:20:13,960
Wahey!

405
00:20:16,120 --> 00:20:19,830
It's only me and you then, my love.
May the best person... win.

406
00:20:19,880 --> 00:20:21,880
(LAUGHTER)

407
00:20:25,480 --> 00:20:27,630
ALL: One....

408
00:20:27,680 --> 00:20:29,680
(LAUGHTER)

409
00:20:33,600 --> 00:20:36,430
Dad's the winner! Woo! Champion!

410
00:20:36,480 --> 00:20:39,030
It's not everyone's idea of fun.

411
00:20:39,080 --> 00:20:42,400
Always good to win. Always good
to beat these girls, anyway.

412
00:20:43,800 --> 00:20:45,800
(LAUGHTER)

413
00:20:47,160 --> 00:20:49,270
With testing at an end,

414
00:20:49,320 --> 00:20:52,430
what's the final verdict
on this week's delivery?

415
00:20:52,480 --> 00:20:55,510
Of all the products this week,
what would you buy, Leah?

416
00:20:55,560 --> 00:20:58,630
Why are you lot even thinking?
Wouldn't it be the board game?

417
00:20:58,680 --> 00:21:00,190
Oh, yeah!

418
00:21:00,240 --> 00:21:01,750
I mean, duh!

419
00:21:01,800 --> 00:21:04,590
18 in one soap, Lewis?
What did it taste like?

420
00:21:04,640 --> 00:21:08,110
- Soap!
- You could kill ants with
it couldn't you, as well?
- Yeah.

421
00:21:08,160 --> 00:21:09,910
I didn't know it killed ants.

422
00:21:09,960 --> 00:21:12,230
- Did you read that before
I put it in my mouth?
- Yes.

423
00:21:12,280 --> 00:21:13,990
Well, thank you, boys.

424
00:21:14,040 --> 00:21:17,710
The Roomba iRobot. What
a fantastic piece of kit.

425
00:21:17,760 --> 00:21:20,430
But I thought it was a
bit of a naughty child.

426
00:21:20,480 --> 00:21:23,310
- Well, it does do its own thing.
- Yeah.
- But it does a good job.

427
00:21:23,360 --> 00:21:26,790
- You wouldn't believe what
dust and dirt it picks up.
- Fair enough.

428
00:21:26,840 --> 00:21:28,630
It's a fantastic product.

429
00:21:28,680 --> 00:21:33,110
You could get a robot cook. You
could get a robot housewife.

430
00:21:33,160 --> 00:21:36,670
You could get even a robot wife.

431
00:21:36,720 --> 00:21:38,710
Cheers!

432
00:21:38,760 --> 00:21:41,100
I don't say they'd be any good.

433
00:21:42,440 --> 00:21:44,710
But you could.

434
00:21:44,760 --> 00:21:46,510
Pretend you're hop!

435
00:21:46,560 --> 00:21:49,390
Time, exercise boots to bounce
you to healthy heights...

436
00:21:49,440 --> 00:21:50,510
(SHRIEKS)

437
00:21:50,560 --> 00:21:53,230
.. a facemask that leaves
a foul impression...

438
00:21:53,280 --> 00:21:55,390
- Actually does look like bird poo.
- (LAUGHS)

439
00:21:55,440 --> 00:21:59,110
.. and will the robotic massager
hit the right spot, hmm?

440
00:21:59,160 --> 00:22:01,310
- (LAUGHS)
- Thanks for that!
- Sorry.

