﻿1
00:00:00,328 --> 00:00:02,128
<i>(Jakes) Previously on Graceland...</i>

2
00:00:02,164 --> 00:00:03,747
If you don't do exactly what he says,

3
00:00:03,782 --> 00:00:05,665
he's gonna use that Juan
Badillo tape against you.

4
00:00:05,701 --> 00:00:06,861
None of us want an indictment.

5
00:00:06,868 --> 00:00:08,368
What's it gonna cost me, boss?

6
00:00:08,420 --> 00:00:09,569
Ari Adamian...

7
00:00:09,604 --> 00:00:11,504
He's a lieutenant in the Sarkissian family.

8
00:00:11,540 --> 00:00:13,273
The previous UC, Colby Moore,

9
00:00:13,308 --> 00:00:15,375
spent the last week
establishing you with Ari,

10
00:00:15,377 --> 00:00:16,543
building an ID.

11
00:00:16,545 --> 00:00:18,211
Logan won't let me put Ari away,

12
00:00:18,263 --> 00:00:19,546
so I'm gonna put him down.

13
00:00:19,598 --> 00:00:21,214
I quit the job to get away from Ari.

14
00:00:21,216 --> 00:00:22,282
Let's get this guy.

15
00:00:22,317 --> 00:00:23,383
I need you.

16
00:00:23,385 --> 00:00:24,851
You can't keep ignoring me.

17
00:00:24,886 --> 00:00:26,803
Baby, I want to be with you all the time,

18
00:00:26,855 --> 00:00:28,938
but if you father finds
out, I'm a dead man.

19
00:00:28,974 --> 00:00:30,306
What's with all the muscle?

20
00:00:30,359 --> 00:00:32,609
Martun's daughter got
herself into a car accident.

21
00:00:32,644 --> 00:00:34,110
Layla?

22
00:00:34,146 --> 00:00:36,613
Somebody smashed into her
car, stole a bunch of her shit.

23
00:00:36,648 --> 00:00:40,033
He was wearing a mask.

24
00:00:40,068 --> 00:00:41,901
(Briggs) Start to finish,
this takes 24 hours.

25
00:00:41,953 --> 00:00:43,153
How do you imagine this ending?

26
00:00:43,155 --> 00:00:44,904
With Ari no longer a threat to the living.

27
00:00:44,956 --> 00:00:46,823
I need a harder drink for that.

28
00:00:46,875 --> 00:00:48,541
Yeah.

29
00:00:48,577 --> 00:00:50,043
Mm.

30
00:00:52,881 --> 00:00:54,831
[line trilling]

31
00:00:54,883 --> 00:00:55,883
(Briggs) Yeah?

32
00:00:55,884 --> 00:00:58,418
Something bad has happened, guy.

33
00:00:58,470 --> 00:01:01,588
I need you to come here.

34
00:01:11,433 --> 00:01:14,100
[knock at door]

35
00:01:18,523 --> 00:01:19,773
Hey.

36
00:01:19,825 --> 00:01:20,990
Did you bring it?

37
00:01:21,026 --> 00:01:25,445
- Yeah, right here.
- Come.

38
00:01:25,497 --> 00:01:26,996
(Paul) You got some blood on you.

39
00:01:27,032 --> 00:01:28,948
I woke up in my car like this.

40
00:01:28,950 --> 00:01:31,084
Oh, dude, you should
never sleep in your car.

41
00:01:31,119 --> 00:01:32,952
It's the quickest way to
jack up your lumbar, you know?

42
00:01:33,004 --> 00:01:35,872
[crowbar slams on table]
You're a chiropractor now.

43
00:01:35,924 --> 00:01:37,507
Be serious.

44
00:01:37,542 --> 00:01:39,459
I need to know what happened last night.

45
00:01:39,511 --> 00:01:42,345
Okay, I mean, like,
what... What happened to me?

46
00:01:42,380 --> 00:01:43,797
Hey, hey, hey.

47
00:01:43,799 --> 00:01:46,132
I don't give a flying shit
what happened to you, guy.

48
00:01:46,184 --> 00:01:47,300
- All right, all right.
- Huh?

49
00:01:47,302 --> 00:01:49,469
What happened to my fingers, huh?

50
00:01:49,471 --> 00:01:51,271
You... you burned yourself?

51
00:01:51,306 --> 00:01:52,806
Are you an asshole?

52
00:01:52,841 --> 00:01:55,692
I don't know what happened,

53
00:01:55,727 --> 00:01:57,644
and I'm asking you!

54
00:01:57,646 --> 00:01:58,812
Okay, okay.

55
00:01:58,814 --> 00:02:01,564
Listen, Ari, w-w-we went
out for drinks, okay?

56
00:02:01,616 --> 00:02:03,900
And I left to... to go do
laundry. I told you, man.

57
00:02:03,952 --> 00:02:05,034
Bullshit, laundry.

58
00:02:05,070 --> 00:02:08,404
It was a 24-hour
coin-op in Studio City.

59
00:02:08,457 --> 00:02:10,990
Your call woke me up, man,
I came here to help you.

60
00:02:11,042 --> 00:02:12,542
That's why I'm here.

61
00:02:17,666 --> 00:02:18,666
[gun clicks]

62
00:02:18,667 --> 00:02:20,383
Hey, hey!

63
00:02:20,418 --> 00:02:22,669
Come on, man. Ari...

64
00:02:22,671 --> 00:02:25,472
Why is my gun empty of bullets, huh?

65
00:02:25,507 --> 00:02:26,723
[sighs]

66
00:02:26,758 --> 00:02:29,309
I take your gun.

67
00:02:29,344 --> 00:02:30,477
[gun clatters]

68
00:02:30,512 --> 00:02:32,679
If any shit happen today,

69
00:02:32,714 --> 00:02:34,514
I ain't gonna be the one going down.

70
00:02:34,516 --> 00:02:39,235
How much did you have
to drink after I left?

71
00:02:39,271 --> 00:02:41,988
I don't know.

72
00:02:42,023 --> 00:02:43,523
Cheap Arak...

73
00:02:43,575 --> 00:02:45,692
There are holes in my memory.

74
00:02:48,864 --> 00:02:50,747
These were in my pocket...

75
00:02:50,782 --> 00:02:52,532
mentholated cigarettes.

76
00:02:52,534 --> 00:02:56,035
They're for college kids and your people.

77
00:02:56,037 --> 00:02:57,370
Right.

78
00:02:57,422 --> 00:02:59,589
Put that shit in a bag.

79
00:02:59,624 --> 00:03:03,676
Okay.

80
00:03:03,712 --> 00:03:06,963
Not your blood...

81
00:03:07,015 --> 00:03:10,466
certainly not your cigarettes.

82
00:03:10,519 --> 00:03:13,770
I don't know.

83
00:03:13,805 --> 00:03:15,555
You think maybe you made a new
friend last night or something?

84
00:03:15,607 --> 00:03:17,524
Yes.

85
00:03:17,559 --> 00:03:20,643
And I have a suspicion...

86
00:03:20,695 --> 00:03:22,228
he's in the trunk of my car.

87
00:03:22,280 --> 00:03:25,365
It wouldn't be the first time.

88
00:03:26,818 --> 00:03:28,985
Oh, man.

89
00:03:29,037 --> 00:03:32,372
Uh, you have heard of Uber, right, bro?

90
00:03:32,407 --> 00:03:34,657
I'm usually an excellent drunk driver.

91
00:03:34,709 --> 00:03:37,627
You see, the key is broke off.

92
00:03:37,662 --> 00:03:39,128
Hmm.

93
00:03:39,164 --> 00:03:40,413
Yeah, and you, uh...

94
00:03:40,415 --> 00:03:42,248
You think your, uh, new
buddy is still in there?

95
00:03:42,250 --> 00:03:44,751
Alive or dead.

96
00:03:44,803 --> 00:03:47,136
[cell phone vibrating]

97
00:03:47,172 --> 00:03:48,755
Mother... Come on!

98
00:03:48,807 --> 00:03:52,258
[grunting]

99
00:03:59,434 --> 00:04:01,601
This shit isn't mine.

100
00:04:01,603 --> 00:04:03,403
Whoa. Huh.

101
00:04:03,438 --> 00:04:04,654
What's that?

102
00:04:04,689 --> 00:04:05,772
Looks like a receipt

103
00:04:05,824 --> 00:04:07,273
from some gas station up in Sun Valley.

104
00:04:07,325 --> 00:04:09,325
You did have a late night, homey...

105
00:04:09,361 --> 00:04:11,578
2:51 a.m.

106
00:04:13,198 --> 00:04:16,616
Take the pipe out of the windscreen, guy.

107
00:04:19,120 --> 00:04:20,787
We're going to Sun Valley.

108
00:04:20,789 --> 00:04:22,789
[grunts]

109
00:04:36,855 --> 00:04:38,855
In Armenia, there is a saying...

110
00:04:38,890 --> 00:04:41,140
"The sun won't stay
behind the cloud forever."

111
00:04:41,142 --> 00:04:42,275
You know what that means?

112
00:04:42,310 --> 00:04:44,077
Yeah, it means the truth will come out.

113
00:04:44,112 --> 00:04:46,312
That's right. The truth will come out.

114
00:04:46,364 --> 00:04:49,232
We're here.

115
00:04:57,242 --> 00:05:01,077
[man singing in foreign language]

116
00:05:01,129 --> 00:05:04,130
[music and engine stop]

117
00:05:06,968 --> 00:05:10,503
[car door closes]

118
00:05:10,505 --> 00:05:12,171
You drove all the way out here last night.

119
00:05:12,223 --> 00:05:15,591
You must remember something, man.

120
00:05:15,644 --> 00:05:17,593
[muttering]

121
00:05:17,646 --> 00:05:18,845
I don't know.

122
00:05:18,897 --> 00:05:21,264
All I know is my fingers hurt.

123
00:05:21,316 --> 00:05:24,100
Well, uh, let's see what you bought.

124
00:05:24,152 --> 00:05:26,185
Maybe it'll jog your memory.

125
00:05:28,773 --> 00:05:30,189
They better have my cigarettes.

126
00:05:30,241 --> 00:05:32,608
I smoke any more menthols,
I'll turn into a frickin'...

127
00:05:32,661 --> 00:05:34,360
[gunshots] Shit.

128
00:05:34,412 --> 00:05:35,995
(Briggs) Shit.

129
00:05:36,031 --> 00:05:38,247
(man) I said I would kill
you if you came back here.

130
00:05:38,283 --> 00:05:40,166
Hey, nobody is gonna kill anybody, okay?

131
00:05:40,201 --> 00:05:43,169
That's right! We're all friends!

132
00:05:43,204 --> 00:05:44,704
Jesus.

133
00:05:44,756 --> 00:05:46,339
Asshole!

134
00:05:46,374 --> 00:05:48,174
Hey, Ari, I think now is a good time

135
00:05:48,209 --> 00:05:49,258
for you to give me back my gun.

136
00:05:49,294 --> 00:05:50,877
Yeah, no frickin' way.

137
00:05:52,547 --> 00:05:55,131
Okay, look, I'm... I'm coming out.

138
00:05:55,183 --> 00:05:57,884
Don't shoot.

139
00:05:57,886 --> 00:05:59,469
Jesus Christ! Hey, Scarface!

140
00:05:59,521 --> 00:06:00,887
Easy with the trigger finger, okay?

141
00:06:00,939 --> 00:06:01,939
I got this.

142
00:06:01,940 --> 00:06:04,057
Brother, I'm not armed, okay?

143
00:06:04,109 --> 00:06:06,275
I'm not armed. Don't shoot me.

144
00:06:06,311 --> 00:06:09,612
I'll shoot you and your
friend. I'm not playing.

145
00:06:12,567 --> 00:06:15,535
[electronic music]

146
00:06:15,570 --> 00:06:19,740
♪ ♪

147
00:06:19,759 --> 00:06:22,843
<font color="#40bfff">Sync & corrections by</font> <font color="#FFA500">wilson0804</font>
<font color="#40bfff">www.Addic7ed.com</font>

148
00:06:23,096 --> 00:06:25,500
I'm not armed, okay? I'm not armed.

149
00:06:25,502 --> 00:06:26,835
Don't shoot me.

150
00:06:26,887 --> 00:06:30,972
I'll shoot you and your
friend. I'm not playing.

151
00:06:35,145 --> 00:06:37,345
You were flatlined two weeks ago.

152
00:06:37,397 --> 00:06:38,764
Now you're going to kick some ass.

153
00:06:38,816 --> 00:06:39,848
You're a maniac.

154
00:06:39,850 --> 00:06:41,349
Well, Briggs is bent over on this thing,

155
00:06:41,351 --> 00:06:42,818
and if you really think about it,

156
00:06:42,853 --> 00:06:45,020
that damn tape was in my bag.

157
00:06:45,072 --> 00:06:47,189
It's not only your fault, baby.

158
00:06:47,241 --> 00:06:49,024
And I'm not that ready.

159
00:06:49,076 --> 00:06:51,526
The side's still a work in progress.

160
00:06:51,528 --> 00:06:55,664
Wow. And there is no shipment of
Oxy in that lockbox over there.

161
00:06:58,418 --> 00:07:00,035
I'm done with painkillers, Charlie.

162
00:07:00,087 --> 00:07:01,837
I'm joking, Mike.

163
00:07:01,872 --> 00:07:04,005
Oh, yeah. [chuckles]

164
00:07:04,041 --> 00:07:05,791
Just be careful.

165
00:07:05,843 --> 00:07:08,677
You were going to shoot
at Ari Adamian today.

166
00:07:08,712 --> 00:07:10,212
It's all part of the plan.

167
00:07:10,214 --> 00:07:13,965
If Briggs says he'll
handle it, he'll handle it.

168
00:07:14,017 --> 00:07:16,351
Okay.

169
00:07:16,386 --> 00:07:17,686
It's good.

170
00:07:17,721 --> 00:07:19,137
- Let me see.
- Hmm?

171
00:07:19,189 --> 00:07:20,639
Yeah.

172
00:07:20,691 --> 00:07:22,057
(Briggs) Look, brother,
we can work this out.

173
00:07:22,109 --> 00:07:24,392
- Your friend attacked me.
- Bullshit! You're a liar!

174
00:07:24,428 --> 00:07:25,811
I'm not lying!

175
00:07:25,863 --> 00:07:27,395
You punched me in the face and
threatened to cut off my balls!

176
00:07:27,447 --> 00:07:29,314
Yeah, put your gun down,
or I cut off your balls.

177
00:07:29,366 --> 00:07:30,732
Ari, please!

178
00:07:30,734 --> 00:07:32,117
I'm not gonna cut off his balls.

179
00:07:32,152 --> 00:07:34,072
That'd mean I'd have to
touch his frickin' balls.

180
00:07:33,680 --> 00:07:35,898
To feel this special...

181
00:07:34,121 --> 00:07:35,121
And he's obsessed.

182
00:07:35,122 --> 00:07:36,955
Look, nobody wants to hurt anybody.

183
00:07:35,934 --> 00:07:37,483
you need to eat this special.

184
00:07:36,990 --> 00:07:38,073
Okay?

185
00:07:37,519 --> 00:07:40,403
♪♪

186
00:07:38,075 --> 00:07:40,242
Aah! You said nobody was getting hurt.

187
00:07:40,294 --> 00:07:41,827
You really shouldn't have shot at us, man.

188
00:07:41,879 --> 00:07:43,545
That's right. Let's teach
this white boy a lesson.

189
00:07:43,580 --> 00:07:45,413
(Briggs) It's okay. Ari, look,
school's out of session, bro.

190
00:07:45,465 --> 00:07:47,415
I say we just get the information we need

191
00:07:47,467 --> 00:07:49,050
- and get the hell out of here.
- Good idea.

192
00:07:49,086 --> 00:07:50,752
Security camera... Where
is the footage, huh?

193
00:07:50,754 --> 00:07:52,921
Dude, it's just for show, man.
There's no tape around here.

194
00:07:52,923 --> 00:07:55,924
Bullshit, show me the
security camera footage.

195
00:07:55,926 --> 00:07:57,976
There's no tape in there.
It's just for show, man.

196
00:07:58,011 --> 00:07:59,177
There's no actual tape.

197
00:07:59,229 --> 00:08:00,529
What happened last night, huh?

198
00:08:00,564 --> 00:08:02,097
He came in. He was bloody as shit.

199
00:08:02,099 --> 00:08:03,648
He bought a couple gas cans,

200
00:08:03,684 --> 00:08:05,604
and then he went nuts
when we didn't have smokes.

201
00:08:05,652 --> 00:08:06,652
Dunston Reds?

202
00:08:06,687 --> 00:08:07,769
Yeah, I said there are other brands.

203
00:08:07,821 --> 00:08:08,987
- Other brands are shit.
- I know!

204
00:08:09,022 --> 00:08:10,542
That's what you said before you hit me!

205
00:08:10,574 --> 00:08:12,407
Look, man, we got your
smokes in this morning.

206
00:08:12,442 --> 00:08:15,744
Was anybody else with him?

207
00:08:15,779 --> 00:08:17,112
No, it was just him.

208
00:08:17,114 --> 00:08:19,114
Uh, but he did use a girl's credit card,

209
00:08:19,166 --> 00:08:20,166
Layla or something.

210
00:08:20,167 --> 00:08:21,416
How do you know that name?

211
00:08:21,451 --> 00:08:23,335
How do you remember that name, huh?

212
00:08:23,370 --> 00:08:25,487
You don't forget a guy that
uses a girl's credit card

213
00:08:25,522 --> 00:08:27,122
and punches you in the face.

214
00:08:27,174 --> 00:08:28,290
Hey, hey, hey!

215
00:08:28,342 --> 00:08:29,791
- I'll shoot you in the head.
- Ari!

216
00:08:29,793 --> 00:08:32,260
I'll frickin' blow a hole in your face.

217
00:08:32,296 --> 00:08:34,429
Tell me what you know
about Layla Sarkissian.

218
00:08:34,464 --> 00:08:36,214
Ari, just take it easy, man.

219
00:08:36,266 --> 00:08:37,382
Hey, shut up.

220
00:08:37,434 --> 00:08:39,134
Go, watch the door, I'll handle this.

221
00:08:39,136 --> 00:08:40,852
Shooting him in the head is
not going to help us find Layla!

222
00:08:40,888 --> 00:08:42,354
You wait for me! Go watch the door!

223
00:08:42,389 --> 00:08:43,605
I'll handle this!

224
00:08:43,640 --> 00:08:45,523
(Ari) Now, was she here?

225
00:08:45,559 --> 00:08:48,810
Hey, hey, hey, there's a
black SUV pulling in here.

226
00:08:48,862 --> 00:08:51,313
Holy shit.

227
00:08:51,365 --> 00:08:55,400
That's frickin' Martun Sarkissian.

228
00:08:56,486 --> 00:08:59,988
Hello. Is this Martun Sarkissian?

229
00:09:00,040 --> 00:09:01,790
Yes, you requested data

230
00:09:01,825 --> 00:09:04,542
on your daughter's
recent purchases... Layla.

231
00:09:04,578 --> 00:09:05,660
Uh-huh.

232
00:09:05,712 --> 00:09:09,831
We show one purchase at
Sun Valley Gas, 2:51 a.m.

233
00:09:09,883 --> 00:09:11,216
There's only one in that location.

234
00:09:11,251 --> 00:09:13,585
[cell phone beeps] He hung up on you?

235
00:09:13,637 --> 00:09:14,837
You like my white-people voice?

236
00:09:14,871 --> 00:09:16,504
- I do. That shit was awesome.
- Good, right?

237
00:09:16,506 --> 00:09:18,256
[laughs]

238
00:09:18,308 --> 00:09:19,474
Yo, hold on.

239
00:09:19,509 --> 00:09:21,676
- Ah, there he is.
- Yeah.

240
00:09:24,231 --> 00:09:26,181
Yo, send the text.

241
00:09:30,988 --> 00:09:34,022
(Ari) This is my frickin' property, guy.

242
00:09:36,693 --> 00:09:39,027
This shit isn't mine.

243
00:09:42,199 --> 00:09:43,615
What's that?

244
00:09:43,667 --> 00:09:44,866
Looks like a receipt

245
00:09:44,868 --> 00:09:46,668
from some gas station up in Sun Valley.

246
00:09:50,290 --> 00:09:52,457
Martun Sarkissian...

247
00:09:52,509 --> 00:09:55,126
what the hell is he doing here?

248
00:09:55,178 --> 00:09:57,545
Get up, guy.

249
00:09:57,547 --> 00:09:59,881
Okay, give me that pack of Reds.

250
00:09:59,883 --> 00:10:02,384
Get your mop, start
cleaning all this stuff up.

251
00:10:02,436 --> 00:10:04,135
Do your frickin' job!

252
00:10:12,396 --> 00:10:15,063
Okay, look, sorry for the headaches.

253
00:10:15,065 --> 00:10:17,565
You weren't here last night.
You didn't see anything.

254
00:10:17,617 --> 00:10:19,901
There's no security footage.
You don't know anything.

255
00:10:19,953 --> 00:10:23,321
Please don't make me
have to kill you, okay?

256
00:10:26,910 --> 00:10:29,744
My car got into a fight with a pipe.

257
00:10:29,796 --> 00:10:32,080
What are you doing here?

258
00:10:32,132 --> 00:10:33,665
What are you doing here?

259
00:10:33,717 --> 00:10:36,001
Martun asked me to
come. What are you doing?

260
00:10:36,053 --> 00:10:38,670
Can we save the pissing
contest for another day?

261
00:10:38,722 --> 00:10:41,256
Layla didn't come home last night.

262
00:10:41,308 --> 00:10:43,091
What do you mean she
didn't come home last night?

263
00:10:43,143 --> 00:10:45,260
Well, she's missing.

264
00:10:45,312 --> 00:10:46,594
Where is she?

265
00:10:46,646 --> 00:10:47,729
Missing!

266
00:10:47,764 --> 00:10:49,981
Missing... It means we don't know.

267
00:10:50,017 --> 00:10:53,735
[speaking Armenian]

268
00:10:58,658 --> 00:11:00,075
Now, who is this, huh?

269
00:11:00,110 --> 00:11:01,860
I, um... I'm Paul. I was...

270
00:11:01,912 --> 00:11:03,244
He's nothing. He's nobody.

271
00:11:03,280 --> 00:11:05,947
[speaking Armenian]

272
00:11:07,701 --> 00:11:09,417
Get out of here, guy.

273
00:11:19,429 --> 00:11:21,629
- What?
- This worker is an idiot.

274
00:11:21,681 --> 00:11:24,299
He wasn't here last night.

275
00:11:24,301 --> 00:11:25,633
But we checked the records.

276
00:11:25,685 --> 00:11:28,103
She bought gasoline and Dunston Menthols.

277
00:11:28,138 --> 00:11:30,438
She doesn't smoke.

278
00:11:30,474 --> 00:11:33,224
Ari, you smoke Dunston?

279
00:11:33,276 --> 00:11:34,476
I smoke Reds.

280
00:11:34,478 --> 00:11:36,311
Layla was in a car accident, right?

281
00:11:36,363 --> 00:11:37,729
Guy, shut up.

282
00:11:37,781 --> 00:11:39,564
What? I'm just saying.
Somebody hit her, right?

283
00:11:39,616 --> 00:11:40,782
They did it intentionally.

284
00:11:40,817 --> 00:11:42,200
They robbed her. Now she's missing.

285
00:11:42,235 --> 00:11:43,535
There's no way that that's a coincidence.

286
00:11:43,570 --> 00:11:45,153
Can you put a muzzle on your dog?

287
00:11:45,155 --> 00:11:47,122
That makes sense. It could be the same guy.

288
00:11:47,157 --> 00:11:48,206
Then maybe he brought her up here.

289
00:11:48,241 --> 00:11:49,241
That's enough!

290
00:11:49,292 --> 00:11:50,992
No one brought her here.

291
00:11:50,994 --> 00:11:53,078
When she was young, we used to rent a cabin

292
00:11:53,130 --> 00:11:54,829
up in Maple Canyon.

293
00:11:54,881 --> 00:11:59,334
Caught trout and cook them on the skewer.

294
00:11:59,336 --> 00:12:03,088
I just have a feeling
she's there somewhere.

295
00:12:03,140 --> 00:12:05,757
Ari, you follow us,

296
00:12:05,809 --> 00:12:07,976
just in case of trouble.

297
00:12:08,011 --> 00:12:11,346
Trouble? From what if she's alone?

298
00:12:14,184 --> 00:12:15,733
I said maybe.

299
00:12:15,769 --> 00:12:18,853
Maybe your dog here is a bloodhound...

300
00:12:18,905 --> 00:12:21,739
and she's together with
a man who smokes menthol.

301
00:12:21,775 --> 00:12:25,326
In any case, if she's in trouble,

302
00:12:25,362 --> 00:12:27,579
someone will die today.

303
00:12:34,037 --> 00:12:36,538
What the hell did I do, guy? What did I do?

304
00:12:36,540 --> 00:12:38,923
I don't think you did anything.

305
00:12:53,374 --> 00:12:55,125
(Ari) Goddamn bitch.

306
00:12:55,160 --> 00:12:58,712
This cabin, guy... We
used to go there to screw.

307
00:12:58,747 --> 00:12:59,830
She never told me

308
00:12:59,882 --> 00:13:02,115
she went there to fish
for trout with her father.

309
00:13:02,151 --> 00:13:03,584
When we get up there, are we gonna find

310
00:13:03,586 --> 00:13:04,985
the dead body of Layla Sarkissian?

311
00:13:05,020 --> 00:13:06,053
Jesus Christ.

312
00:13:06,088 --> 00:13:07,554
No, she's gonna be snuggled up

313
00:13:07,590 --> 00:13:09,256
<i>watching The Bachelorette or some shit.</i>

314
00:13:09,258 --> 00:13:10,724
Okay.

315
00:13:10,759 --> 00:13:13,393
I mean, look, dude, you woke
up covered in blood, Ari.

316
00:13:13,429 --> 00:13:14,928
Your gun was out of bullets.

317
00:13:14,980 --> 00:13:17,931
<i>I don't think The Bachelorette
is going to explain all of that.</i>

318
00:13:17,983 --> 00:13:20,100
Jesus Christ, I didn't kill her.

319
00:13:20,135 --> 00:13:22,402
I have no reason to kill her, no motive.

320
00:13:22,438 --> 00:13:23,687
I mean, she piss me off, yes.

321
00:13:23,739 --> 00:13:24,771
She push my buttons.

322
00:13:24,823 --> 00:13:26,773
Today she has us driving all around...

323
00:13:26,775 --> 00:13:27,941
Martun up my ass.

324
00:13:27,943 --> 00:13:29,159
When I find her...

325
00:13:29,194 --> 00:13:31,411
Hey, Ari, Ari, let's dial it back

326
00:13:31,447 --> 00:13:32,579
to the "no motive" version.

327
00:13:32,615 --> 00:13:34,615
I didn't kill her.

328
00:13:34,667 --> 00:13:36,617
I left the bar with her.

329
00:13:39,338 --> 00:13:41,955
So now you remember the bar... Nancy's?

330
00:13:43,292 --> 00:13:45,459
I remember pieces.

331
00:13:49,031 --> 00:13:50,431
(Ari) I drank. I don't know how much.

332
00:13:50,466 --> 00:13:52,049
I couldn't see straight.

333
00:13:52,101 --> 00:13:55,268
But she sent me that text... "I love you."

334
00:13:55,304 --> 00:13:57,471
I check my phone history. I call her.

335
00:13:57,523 --> 00:13:59,439
She came to the bar...

336
00:13:59,475 --> 00:14:01,391
in a red dress.

337
00:14:01,443 --> 00:14:03,193
That, I remember.

338
00:14:03,228 --> 00:14:04,394
Who are you?

339
00:14:04,446 --> 00:14:05,812
[giggles]

340
00:14:05,864 --> 00:14:08,281
And there was something.

341
00:14:08,317 --> 00:14:10,701
She was like...

342
00:14:10,736 --> 00:14:12,869
a special kind of heaven...

343
00:14:12,905 --> 00:14:16,406
The kind reserved for little
dead babies and saints.

344
00:14:16,458 --> 00:14:18,158
And she whispered in my ear...

345
00:14:18,160 --> 00:14:20,410
Do me in the desert.

346
00:14:22,498 --> 00:14:24,915
What am I supposed to do, man?

347
00:14:28,253 --> 00:14:30,337
(Briggs) "Do me in the desert"?

348
00:14:30,339 --> 00:14:31,972
What kind of freakin' shit is that?

349
00:14:32,007 --> 00:14:33,256
That I'm supposed to do her.

350
00:14:33,308 --> 00:14:35,976
She say some dirty shit.

351
00:14:36,011 --> 00:14:39,229
She better be freakin'
curled up with a blanket

352
00:14:39,264 --> 00:14:40,814
or with that mystery guy,

353
00:14:40,849 --> 00:14:44,067
'cause ain't walking down
the aisle with that bitch.

354
00:14:58,083 --> 00:15:00,200
Hey, Ari, you and your
guy... You stay here.

355
00:15:00,202 --> 00:15:01,334
Keep your eyes open.

356
00:15:01,370 --> 00:15:03,453
You check that side.

357
00:15:06,091 --> 00:15:09,209
Layla?

358
00:15:09,211 --> 00:15:12,262
Layla!

359
00:15:12,297 --> 00:15:15,215
I got bad feelings, guy.

360
00:15:15,217 --> 00:15:16,683
I want to go home.

361
00:15:16,719 --> 00:15:19,553
Ah, it's gonna be all right, bro.

362
00:15:19,555 --> 00:15:23,056
Hey, uh, what is it with
you and Martun's guy?

363
00:15:23,058 --> 00:15:24,891
Toros... Berbarian.

364
00:15:24,893 --> 00:15:26,393
Did you say "barbarian"?

365
00:15:26,395 --> 00:15:28,311
No, Ber... Berbarian.

366
00:15:28,363 --> 00:15:29,529
He's not a barbarian.

367
00:15:29,565 --> 00:15:31,732
He's more like a sagging vagina.

368
00:15:31,734 --> 00:15:33,066
I don't like him.

369
00:15:33,068 --> 00:15:35,235
Yeah, I gathered.

370
00:15:35,237 --> 00:15:38,371
He's Martun's niece's
husband. [exhales deeply]

371
00:15:38,407 --> 00:15:40,123
He thinks he's next in line, but...

372
00:15:40,159 --> 00:15:42,876
we're gonna see about that.

373
00:15:53,972 --> 00:15:56,923
[door closes]

374
00:15:56,975 --> 00:15:58,391
Any sign of her?

375
00:15:58,427 --> 00:16:00,260
I don't know you, so shut up.

376
00:16:00,262 --> 00:16:02,813
Ari, I want you to call your uncle,

377
00:16:02,848 --> 00:16:03,848
give him the details.

378
00:16:03,849 --> 00:16:06,099
I want everybody looking.

379
00:16:06,101 --> 00:16:07,434
Layla!

380
00:16:07,436 --> 00:16:09,436
(Toros) Boss.

381
00:16:18,614 --> 00:16:20,697
- What?
- Footprints.

382
00:16:20,749 --> 00:16:22,249
And something was dragged.

383
00:16:22,284 --> 00:16:24,151
Shit.

384
00:16:29,625 --> 00:16:30,757
(Jakes) This is nice.

385
00:16:30,793 --> 00:16:34,127
I feel like Baby Chocolate
Jesus in his manger.

386
00:16:34,129 --> 00:16:36,046
I feel like we should do this more often.

387
00:16:36,098 --> 00:16:38,381
Shut up.

388
00:16:38,433 --> 00:16:40,717
Be real with me. Is it
always fried chicken with you,

389
00:16:40,769 --> 00:16:42,135
or can you throw in a frickin' salad?

390
00:16:42,187 --> 00:16:44,721
Yo, it's not my fault
you're so predictable, man.

391
00:16:44,773 --> 00:16:47,190
And I happen to be a master at RPS.

392
00:16:47,226 --> 00:16:49,810
Dude, wait. No, stop doing that.

393
00:16:49,812 --> 00:16:51,645
You can't just go around abbreviating shit.

394
00:16:51,647 --> 00:16:52,946
It's rock, paper, scissors, son.

395
00:16:52,981 --> 00:16:56,650
See, you stay working
out your bis and tris.

396
00:16:56,652 --> 00:16:58,318
You got to do some legs, man.

397
00:16:58,370 --> 00:16:59,370
[thud] Aah!

398
00:16:59,404 --> 00:17:00,904
Do not!

399
00:17:00,956 --> 00:17:02,956
- Sorry, bro.
- God damn it.

400
00:17:04,243 --> 00:17:06,409
We all know how this is gonna end, right?

401
00:17:10,499 --> 00:17:12,833
Do you think anybody is gonna
realize those are monkey bones

402
00:17:12,835 --> 00:17:14,251
from the SC Med School?

403
00:17:14,303 --> 00:17:18,221
I'm pretty sure Martun
is not an anthropologist.

404
00:17:18,257 --> 00:17:21,174
It's nice.

405
00:17:21,226 --> 00:17:25,178
And, yeah, it's gonna end
with a bad man in a deep hole.

406
00:17:25,230 --> 00:17:26,563
It's funny.

407
00:17:26,598 --> 00:17:29,182
I always thought our job was
to put bad dudes behind bars,

408
00:17:29,234 --> 00:17:30,984
not in the ground.

409
00:17:31,019 --> 00:17:32,352
If this thing goes right,

410
00:17:32,404 --> 00:17:35,105
it'll be a Sarkissian thing, not ours.

411
00:17:35,157 --> 00:17:38,942
We're just providing the bullets.

412
00:17:38,994 --> 00:17:41,328
And didn't you just kill a guy?

413
00:17:41,363 --> 00:17:42,412
Wow.

414
00:17:42,447 --> 00:17:44,698
Dude, you serious right now?

415
00:17:44,750 --> 00:17:47,083
Did I want that? No.

416
00:17:47,119 --> 00:17:50,587
Did I set the plan in motion
like Briggs is doing? No.

417
00:17:52,090 --> 00:17:55,542
You know, one could argue
Logan set this into motion.

418
00:17:55,594 --> 00:17:59,596
He put Briggs in a corner.

419
00:17:59,631 --> 00:18:01,548
This is what happens.

420
00:18:01,550 --> 00:18:04,885
And I would argue that
Ari set this into motion.

421
00:18:10,642 --> 00:18:11,892
Are you gonna toss that in?

422
00:18:11,894 --> 00:18:14,394
Nah.

423
00:18:14,446 --> 00:18:18,398
Got to give the man a hint of a conscience.

424
00:18:22,287 --> 00:18:26,206
I'm just saying...

425
00:18:26,241 --> 00:18:28,708
it sure will be nice to feel
like one of the good guys again.

426
00:18:28,744 --> 00:18:31,244
Hmm.

427
00:18:31,246 --> 00:18:34,915
This might not be the
best way to get justice,

428
00:18:34,917 --> 00:18:37,133
but these are the cards
we've been dealt, man.

429
00:18:40,756 --> 00:18:43,890
I think we all can agree.

430
00:18:43,926 --> 00:18:47,510
Ari Adamian...

431
00:18:47,562 --> 00:18:50,313
has got to go.

432
00:19:06,610 --> 00:19:09,545
[breathing heavily]

433
00:19:15,520 --> 00:19:17,503
My Layla.

434
00:19:17,539 --> 00:19:20,456
Layla.

435
00:19:20,508 --> 00:19:22,341
(Ari) You don't know it's her.

436
00:19:22,377 --> 00:19:25,378
[sobbing]

437
00:19:26,631 --> 00:19:29,682
Here...

438
00:19:29,717 --> 00:19:34,520
It's the ring that I gave her when...

439
00:19:34,556 --> 00:19:36,889
she was 11 years old.

440
00:19:42,030 --> 00:19:45,648
Layla.

441
00:19:45,683 --> 00:19:49,318
[retches]

442
00:19:49,370 --> 00:19:51,537
Aah!

443
00:19:51,573 --> 00:19:54,924
[sobbing]

444
00:20:01,833 --> 00:20:05,334
(Toros) Hey, I got something here.

445
00:20:05,370 --> 00:20:07,203
He smoked a cigarette and sat right here.

446
00:20:07,238 --> 00:20:09,839
Hey, that looks like one of the menthols

447
00:20:09,891 --> 00:20:11,591
from the gas station, you know?

448
00:20:11,643 --> 00:20:13,893
And check out this match.
Look how far down it's burned.

449
00:20:13,928 --> 00:20:16,012
It's, like, burned all the way to the end.

450
00:20:16,064 --> 00:20:17,263
This guy hesitated.

451
00:20:17,315 --> 00:20:18,981
Whoever he was, he didn't feel good

452
00:20:19,017 --> 00:20:21,067
- about burning Layla's body.
- Can you shut up?

453
00:20:21,102 --> 00:20:23,286
Aah! God!

454
00:20:23,988 --> 00:20:25,238
Shithead!

455
00:20:25,273 --> 00:20:26,856
Shut up.

456
00:20:26,858 --> 00:20:29,909
Don't take her name
ever in your mouth again.

457
00:20:29,944 --> 00:20:31,360
- Okay, okay.
- You even think her name,

458
00:20:31,412 --> 00:20:34,080
and you will die right here, right now.

459
00:20:34,115 --> 00:20:36,032
All right, listen to me. Listen to me.

460
00:20:36,084 --> 00:20:37,833
I-I should not have spoken her name.

461
00:20:37,869 --> 00:20:39,035
Didn't mean any disrespect.

462
00:20:39,037 --> 00:20:40,286
I don't give a shit what you mean.

463
00:20:40,338 --> 00:20:41,587
I just want to hurt you.

464
00:20:41,623 --> 00:20:43,423
(Toros) Martun, you want
to open him up, do it.

465
00:20:43,424 --> 00:20:44,924
I'll bury him in the
woods. No one will find him.

466
00:20:44,959 --> 00:20:46,208
Hey, hey, hey, hey.

467
00:20:46,210 --> 00:20:48,044
I'm not the guy that you need to hurt.

468
00:20:48,096 --> 00:20:52,214
Ah, he's not the guy I need to hurt.

469
00:20:52,267 --> 00:20:53,766
Then who is?

470
00:20:53,801 --> 00:20:55,384
- Who is?
- I don't know.

471
00:20:55,436 --> 00:20:56,719
Who is?

472
00:20:56,771 --> 00:20:58,638
I don't... I don't know.

473
00:20:58,690 --> 00:21:01,140
But I've been right all day.

474
00:21:01,192 --> 00:21:03,643
Why don't you just let
me help you find him, huh?

475
00:21:03,695 --> 00:21:05,728
Let me help you.

476
00:21:05,780 --> 00:21:08,064
[chuckles]

477
00:21:14,572 --> 00:21:16,906
Aah!

478
00:21:21,579 --> 00:21:24,747
(Martun) We got to find
this menthol-smoking man.

479
00:21:24,799 --> 00:21:26,582
We got to find him.

480
00:21:26,584 --> 00:21:29,802
We got back to the city. Come on.

481
00:21:34,926 --> 00:21:35,975
[spits]

482
00:21:38,396 --> 00:21:40,479
Aha.

483
00:21:40,515 --> 00:21:44,317
What "aha"?

484
00:21:45,903 --> 00:21:48,104
Aha.

485
00:21:49,407 --> 00:21:51,574
A motel key.

486
00:21:59,283 --> 00:22:01,500
Martun, we should call
our guy in the Department.

487
00:22:01,536 --> 00:22:02,752
What guy in the Department?

488
00:22:02,787 --> 00:22:04,537
We keep this in the family, in our family.

489
00:22:04,589 --> 00:22:07,173
When we find...

490
00:22:07,208 --> 00:22:10,376
the guy who did this...

491
00:22:10,428 --> 00:22:13,045
and I don't care how the
hell we find this guy,

492
00:22:13,097 --> 00:22:16,882
as long as we find this guy.

493
00:22:16,934 --> 00:22:18,217
[spits]

494
00:22:18,269 --> 00:22:20,770
In the old country,

495
00:22:20,805 --> 00:22:24,190
there are certain ways of killing, huh?

496
00:22:24,225 --> 00:22:27,193
And I would like to teach
this man something new...

497
00:22:27,228 --> 00:22:30,479
yeah, when we meet...

498
00:22:30,531 --> 00:22:33,783
something he will never forget.

499
00:22:39,624 --> 00:22:41,907
[spits]

500
00:22:41,959 --> 00:22:44,660
Jesus.

501
00:22:46,881 --> 00:22:50,049
You could have said my
name, but you didn't.

502
00:22:50,084 --> 00:22:53,002
Of course not.

503
00:22:54,889 --> 00:22:57,590
So do you have any idea
what door this opens?

504
00:23:00,561 --> 00:23:03,679
"Do me in the desert."

505
00:23:11,322 --> 00:23:15,391
Goddamn Nancy's Bar...

506
00:23:15,426 --> 00:23:17,610
you never should have
brought me there, guy.

507
00:23:17,662 --> 00:23:20,496
12. This is a much your fault as anyone's.

508
00:23:20,531 --> 00:23:22,398
Ari, if I had known anything
like this was gonna happen,

509
00:23:22,433 --> 00:23:24,500
I never would've left you alone.

510
00:23:24,535 --> 00:23:27,036
Bad luck.

511
00:23:27,088 --> 00:23:28,621
Yeah, well...

512
00:23:28,673 --> 00:23:30,506
I burn, you burn.

513
00:23:30,541 --> 00:23:32,258
Remember that.

514
00:23:35,012 --> 00:23:36,429
Oh, shit.

515
00:23:39,217 --> 00:23:42,718
So what's next for you, huh?

516
00:23:42,770 --> 00:23:45,221
What's next? What's next with what?

517
00:23:45,273 --> 00:23:47,940
Tomorrow when we wrap up
this Ari Adamian business,

518
00:23:47,975 --> 00:23:49,275
what's next for you?

519
00:23:49,310 --> 00:23:52,394
That's the million-dollar
question, isn't it?

520
00:23:52,447 --> 00:23:56,315
I'm looking for a new case,
but nothing's really sticking.

521
00:23:56,367 --> 00:23:58,200
Nothing big enough to
put your name in lights.

522
00:23:58,236 --> 00:23:59,902
It's not like that.

523
00:23:59,937 --> 00:24:01,904
I'd settle for an hour of sleep right now.

524
00:24:01,956 --> 00:24:06,208
You know, that's exactly
what I'm looking for...

525
00:24:06,244 --> 00:24:07,910
something to keep me up.

526
00:24:07,912 --> 00:24:10,546
I mean, there are cases out there, but...

527
00:24:10,581 --> 00:24:13,582
I want to find the right one, you know.

528
00:24:13,634 --> 00:24:15,668
One that speaks to me.

529
00:24:15,720 --> 00:24:16,919
Oh, yeah?

530
00:24:16,921 --> 00:24:19,755
What language would it have
to speak to you in, Mikey?

531
00:24:19,757 --> 00:24:21,557
Truthfully... [chuckles]

532
00:24:21,592 --> 00:24:23,642
I'm not sure.

533
00:24:23,678 --> 00:24:25,895
Does this have something
to do with counting chickens

534
00:24:25,930 --> 00:24:28,898
and, uh, your dream journal and shit?

535
00:24:28,933 --> 00:24:33,152
Come on, Mike, you know there
are no secrets in Graceland.

536
00:24:33,187 --> 00:24:35,521
It's nothing.

537
00:24:35,573 --> 00:24:37,940
Doesn't sound like nothing.

538
00:24:37,992 --> 00:24:41,277
It's... it's like um...

539
00:24:43,080 --> 00:24:45,498
It's like a phantom limb, you know.

540
00:24:45,533 --> 00:24:47,850
It's like you can feel it
itching, but it's not there.

541
00:24:47,885 --> 00:24:49,034
And then once you feel it,

542
00:24:49,086 --> 00:24:50,719
it's the only thing you can think about.

543
00:24:50,755 --> 00:24:53,172
And then one day you wake up...

544
00:24:55,760 --> 00:24:57,510
And it's gone.

545
00:24:57,545 --> 00:24:59,028
No more itch.

546
00:24:59,063 --> 00:25:00,930
Okay.

547
00:25:05,636 --> 00:25:07,136
Well...

548
00:25:07,138 --> 00:25:09,188
when you're done with
your little dream quest

549
00:25:09,223 --> 00:25:11,357
and ready to join us back in Sanity Land,

550
00:25:11,392 --> 00:25:14,527
I'm gonna need a hand
on this "pillbilly" deal.

551
00:25:14,562 --> 00:25:15,861
At some point, I got to introduce

552
00:25:15,897 --> 00:25:17,196
my West Coast money guy.

553
00:25:17,231 --> 00:25:18,981
Dream quest or not,

554
00:25:18,983 --> 00:25:22,701
you know anytime you need help, I got you.

555
00:25:22,737 --> 00:25:24,236
Thanks, Mike.

556
00:25:24,288 --> 00:25:26,906
Anytime. [exhales deeply]

557
00:25:42,340 --> 00:25:44,089
Oh, shit.

558
00:25:50,191 --> 00:25:52,642
[breathing heavily] Oh, shit.

559
00:25:53,311 --> 00:25:54,060
This is just reckless, man.

560
00:25:54,146 --> 00:25:56,362
If you would've done this,

561
00:25:56,448 --> 00:25:59,616
you would've done it clean,
you know, like Windex...

562
00:25:59,651 --> 00:26:01,951
No residue, no trace.

563
00:26:01,987 --> 00:26:04,120
I mean...

564
00:26:04,156 --> 00:26:05,822
(Ari) It's a goddamn mess.

565
00:26:05,874 --> 00:26:08,158
Yeah, somebody's messing with you, dog.

566
00:26:08,243 --> 00:26:12,128
There is no world in which
you murdered Layla Sarkissian.

567
00:26:12,164 --> 00:26:14,664
[breathing heavily]

568
00:26:14,750 --> 00:26:17,500
I need your help.

569
00:26:17,569 --> 00:26:21,471
Can you help me clean this up?

570
00:26:21,506 --> 00:26:22,722
Yeah.

571
00:26:49,835 --> 00:26:51,835
Now let's hit this mattress, dog.

572
00:26:51,870 --> 00:26:54,170
Come on.

573
00:26:54,206 --> 00:26:56,172
- Oh, shit.
- Oh, Jesus.

574
00:26:56,208 --> 00:26:58,041
This is stupid, man. This is stupid.

575
00:26:58,126 --> 00:26:59,375
- Put it down.
- We can switch it out.

576
00:26:59,461 --> 00:27:01,094
No, just put it down.
Put the mattress down.

577
00:27:01,179 --> 00:27:04,013
- Ari, there's still time, man.
- Forget it. This is stupid.

578
00:27:04,049 --> 00:27:05,598
I'll be back. Stay here.

579
00:27:05,684 --> 00:27:07,350
Where are you going? [door closes]

580
00:27:21,032 --> 00:27:22,732
Shit! [Crowbar clangs]

581
00:27:25,704 --> 00:27:28,738
- I told you, forget that shit.
- Ari, listen, listen, man.

582
00:27:28,790 --> 00:27:31,074
This is not the way. We should
really give this some thought.

583
00:27:31,126 --> 00:27:32,542
I have thought about it.

584
00:27:32,577 --> 00:27:33,877
So what are you gonna...

585
00:27:33,912 --> 00:27:35,328
You're gonna light up a whole motel?

586
00:27:35,413 --> 00:27:37,080
The police are gonna track the key here.

587
00:27:37,165 --> 00:27:39,382
They're gonna come with
their ultraviolet light,

588
00:27:39,417 --> 00:27:41,718
shine at all these little hairs and semens

589
00:27:41,753 --> 00:27:43,303
and fingerprints and everything.

590
00:27:43,388 --> 00:27:45,922
Even if we pull the
carpet out, I'm everywhere.

591
00:27:46,007 --> 00:27:48,007
So, uh...

592
00:27:48,093 --> 00:27:50,009
So we get out. Come on, move. Let's go.

593
00:27:50,095 --> 00:27:52,345
All right.

594
00:27:53,899 --> 00:27:56,182
You're the boss.

595
00:28:02,274 --> 00:28:05,608
You've been very loyal, guy.

596
00:28:05,694 --> 00:28:09,612
If we make it through
this, I won't forget that.

597
00:28:09,664 --> 00:28:12,081
I appreciate you.

598
00:28:12,117 --> 00:28:15,118
Hey, uh, Ari, are you sure about this, man?

599
00:28:15,170 --> 00:28:17,787
I mean, you're gonna
light up a whole motel.

600
00:28:17,839 --> 00:28:19,789
This place got to burn.

601
00:28:19,875 --> 00:28:23,009
I just wish I knew what the
hell happened last night.

602
00:28:23,094 --> 00:28:24,844
Yeah, well...

603
00:28:27,682 --> 00:28:30,967
[sniffs]

604
00:28:31,019 --> 00:28:32,802
Ari.

605
00:28:36,224 --> 00:28:38,024
Hey, man, we don't really have time to...

606
00:28:38,109 --> 00:28:40,693
We shouldn't be standing around...

607
00:28:40,779 --> 00:28:42,228
gasoline.

608
00:28:48,486 --> 00:28:52,322
Hey, hey, come on, man.
The ashtray is there...

609
00:28:52,374 --> 00:28:53,823
[exhales sharply] For a reason.

610
00:28:53,875 --> 00:28:56,292
Jesus.

611
00:28:56,328 --> 00:28:59,162
I will kill you.

612
00:29:00,882 --> 00:29:02,832
I'm sure you could.

613
00:29:02,884 --> 00:29:04,500
Another drink, sir?

614
00:29:04,552 --> 00:29:05,969
Yeah.

615
00:29:06,037 --> 00:29:08,671
Yeah!

616
00:29:08,723 --> 00:29:10,390
Ah!

617
00:29:10,475 --> 00:29:14,344
[grunting]

618
00:29:14,396 --> 00:29:16,095
You are a devil.

619
00:29:16,181 --> 00:29:17,680
I can tell you...

620
00:29:17,732 --> 00:29:20,600
from a thousand miles away.

621
00:29:24,239 --> 00:29:26,522
Cheers.

622
00:29:26,608 --> 00:29:29,692
You are a devil.

623
00:29:37,168 --> 00:29:39,836
Ari, I came for you.

624
00:29:42,257 --> 00:29:44,540
Who are you?

625
00:29:44,626 --> 00:29:48,294
Layla. [giggles]

626
00:29:48,380 --> 00:29:51,180
Layla.

627
00:29:51,216 --> 00:29:53,466
We should be together.

628
00:29:53,551 --> 00:29:55,051
No, no, no.

629
00:29:55,103 --> 00:29:57,720
Your father will kill me.

630
00:29:57,806 --> 00:29:59,639
My father is not here.

631
00:29:59,724 --> 00:30:00,974
I am.

632
00:30:01,059 --> 00:30:03,226
Ah.

633
00:30:03,311 --> 00:30:06,145
I'm drunk.

634
00:30:06,231 --> 00:30:07,563
I don't mind.

635
00:30:07,615 --> 00:30:09,482
[moans]

636
00:30:09,567 --> 00:30:12,035
Do me in the desert.

637
00:30:12,070 --> 00:30:13,953
Oh, yeah.

638
00:30:14,039 --> 00:30:16,406
Let's do it.

639
00:30:19,077 --> 00:30:21,911
All right, where are your keys?

640
00:30:23,581 --> 00:30:24,747
Come on.

641
00:30:24,799 --> 00:30:27,717
I drive. I am a man.

642
00:30:27,752 --> 00:30:29,585
- Huh?
- I am a man.

643
00:30:29,671 --> 00:30:31,421
Yeah?

644
00:30:33,008 --> 00:30:34,724
God damn it.

645
00:30:34,759 --> 00:30:36,926
Okay.

646
00:30:39,364 --> 00:30:41,764
Am I interrupting something?

647
00:30:41,850 --> 00:30:43,316
He's out.

648
00:30:43,401 --> 00:30:45,685
- Here's the ring.
- Perfect.

649
00:30:45,770 --> 00:30:47,353
I got to meet the Mexican in ten.

650
00:30:47,439 --> 00:30:49,272
Okay, here's the credit card.

651
00:30:49,357 --> 00:30:51,774
Help me get him in and then grab his shoes.

652
00:30:51,826 --> 00:30:53,860
- You're an asshole.
- Yes, he is.

653
00:30:53,945 --> 00:30:55,745
Aah!

654
00:31:03,455 --> 00:31:05,288
How did it go?

655
00:31:05,373 --> 00:31:06,672
I mean, I wish I didn't have to deal

656
00:31:06,758 --> 00:31:08,875
with him pawing at me all night, but...

657
00:31:08,960 --> 00:31:10,593
it's fine.

658
00:31:11,796 --> 00:31:13,036
Looks like he's out pretty good.

659
00:31:13,048 --> 00:31:14,048
Yeah.

660
00:31:14,132 --> 00:31:15,381
The amount of GHB we gave him,

661
00:31:15,467 --> 00:31:16,799
he should be out for six hours easy.

662
00:31:16,851 --> 00:31:19,385
(Charlie) Nothing easy
about the next six hours.

663
00:31:19,471 --> 00:31:22,105
- Undress.
- [sighs]

664
00:31:29,731 --> 00:31:32,949
[engine turning over]

665
00:31:58,726 --> 00:32:00,676
- Got him?
- Yeah.

666
00:32:00,762 --> 00:32:02,678
[Jakes grunts]

667
00:32:02,764 --> 00:32:05,181
One, two, three.

668
00:32:31,543 --> 00:32:32,875
(Charlie) Can we go home now, man?

669
00:32:32,927 --> 00:32:34,043
(Jakes) Word up.

670
00:32:34,129 --> 00:32:36,512
(Paige) Hey, who has the matches?

671
00:32:36,548 --> 00:32:39,382
We, uh... we good? Can we, uh...?

672
00:32:39,434 --> 00:32:41,217
Almost.

673
00:32:59,571 --> 00:33:02,038
(Briggs) Brother, this don't look good.

674
00:33:02,073 --> 00:33:05,074
[groaning]

675
00:33:11,466 --> 00:33:12,582
What?

676
00:33:12,667 --> 00:33:15,751
[phone dialing]

677
00:33:15,803 --> 00:33:18,971
[speaking Armenian]

678
00:33:36,858 --> 00:33:38,274
- Hey, hey, hey.
- Go inside, man.

679
00:33:38,326 --> 00:33:39,358
What, what, what?

680
00:33:39,444 --> 00:33:40,724
We're going back inside. Come on.

681
00:33:40,745 --> 00:33:41,994
- Back inside for what?
- Go back inside.

682
00:33:42,080 --> 00:33:43,162
Come on.

683
00:33:43,248 --> 00:33:44,280
Wow.

684
00:33:44,365 --> 00:33:46,516
You... you said... you
just said you trusted me.

685
00:33:46,584 --> 00:33:47,617
Yes.

686
00:33:47,702 --> 00:33:49,752
New information, guy...

687
00:33:49,787 --> 00:33:52,171
and new beliefs.

688
00:33:52,257 --> 00:33:53,723
Jesus.

689
00:34:11,275 --> 00:34:12,658
They've been in there for over an hour.

690
00:34:12,660 --> 00:34:14,109
I don't know what the hell is going on.

691
00:34:14,111 --> 00:34:15,494
You have eyes on the place.

692
00:34:15,496 --> 00:34:17,162
You haven't heard any gunfire, right?

693
00:34:17,164 --> 00:34:19,782
No, but I'm... I'm gonna get a closer look.

694
00:34:19,784 --> 00:34:22,034
- Don't get anxious.
- I am anxious, Dale.

695
00:34:22,036 --> 00:34:24,753
They've been in there forever,
and now it's just silent.

696
00:34:26,624 --> 00:34:28,791
- So you're waiting on a...
- Shut up, guy.

697
00:34:28,793 --> 00:34:31,510
[cell phone ringing]

698
00:34:31,512 --> 00:34:34,596
[speaking Armenian]

699
00:34:40,471 --> 00:34:42,388
Let's go. We're taking another trip.

700
00:34:42,390 --> 00:34:44,306
Come on.

701
00:34:46,193 --> 00:34:48,310
(Dale on phone) Charlie, you still there?

702
00:34:48,312 --> 00:34:50,529
(Charlie) Hang on, Jakes.
They're leaving the motel.

703
00:34:54,652 --> 00:34:56,869
Oh god, Ari just pulled a gun on him.

704
00:34:56,871 --> 00:34:58,203
They're getting into his car.

705
00:34:58,205 --> 00:34:59,988
Charlie, call backup.

706
00:34:59,990 --> 00:35:02,324
Shit. Shit.

707
00:35:02,326 --> 00:35:03,326
Charlie?

708
00:35:03,327 --> 00:35:05,661
[tires squealing] Paul!

709
00:35:11,502 --> 00:35:12,801
Shit.

710
00:35:12,803 --> 00:35:14,002
Shit!

711
00:35:14,004 --> 00:35:16,555
I had a gut feeling about today...

712
00:35:16,557 --> 00:35:21,009
that someone very clever was
pulling the strings on me.

713
00:35:21,011 --> 00:35:23,562
And I'm standing there

714
00:35:23,564 --> 00:35:26,765
about to set the Sahara Motel on flame,

715
00:35:26,767 --> 00:35:29,935
and I'm watching the match burn down,

716
00:35:29,937 --> 00:35:32,187
about to burn my fingers again,

717
00:35:32,189 --> 00:35:33,939
and I realize...

718
00:35:38,696 --> 00:35:41,363
They're the wrong fingertips.

719
00:35:41,365 --> 00:35:43,665
I've always been a lucky man.

720
00:35:43,667 --> 00:35:45,200
Gipsy woman once told me...

721
00:35:45,202 --> 00:35:47,002
Something to do with my stars.

722
00:35:47,004 --> 00:35:48,120
[groans]

723
00:35:48,122 --> 00:35:50,806
Today my stars are in line.

724
00:35:50,808 --> 00:35:53,041
I light it with my left hand.

725
00:35:53,043 --> 00:35:56,595
So, if I'm sitting there
about to burn Layla's body,

726
00:35:56,597 --> 00:35:59,047
I ain't go use these...

727
00:35:59,049 --> 00:36:00,549
the right fingers.

728
00:36:00,551 --> 00:36:02,768
But then I'm thinking, guy.

729
00:36:04,472 --> 00:36:07,773
There's only one man in the entire world,

730
00:36:07,775 --> 00:36:12,311
one man who knew enough
to make all this shit up.

731
00:36:13,814 --> 00:36:15,280
So I call Martun.

732
00:36:15,282 --> 00:36:17,950
He pulls a favor, run some plates,

733
00:36:17,952 --> 00:36:20,369
and now we find him here.

734
00:36:20,371 --> 00:36:21,403
Pull in right here.

735
00:36:21,405 --> 00:36:23,739
(Briggs) All right, boss.

736
00:36:33,450 --> 00:36:35,083
(Layla) Ari didn't even call.

737
00:36:35,085 --> 00:36:36,451
(Colby) He doesn't...

738
00:36:36,453 --> 00:36:38,120
He's afraid of your father
finding out about you.

739
00:36:38,122 --> 00:36:39,521
You know that.

740
00:36:39,523 --> 00:36:42,090
What are you doing here anyway?

741
00:36:42,092 --> 00:36:43,759
Ari said you quit working for him.

742
00:36:43,761 --> 00:36:45,677
Well, when your friend needs your help,

743
00:36:45,679 --> 00:36:47,312
you got to come out of retirement.

744
00:36:47,314 --> 00:36:50,015
Hey.

745
00:36:50,017 --> 00:36:52,184
He wants to elope.

746
00:36:52,186 --> 00:36:54,236
[scoffs] Bullshit.

747
00:36:54,238 --> 00:36:55,821
Not bullshit.

748
00:36:55,823 --> 00:36:59,074
He loves you, Layla.

749
00:36:59,076 --> 00:37:01,193
- Is that right?
- Yes.

750
00:37:01,195 --> 00:37:03,996
Congratulations.

751
00:37:05,499 --> 00:37:06,748
I'll just call him.

752
00:37:06,750 --> 00:37:07,950
Well...

753
00:37:07,952 --> 00:37:09,952
your father has him looking
for the guy that hit you,

754
00:37:09,954 --> 00:37:11,787
so he's not alone.

755
00:37:13,090 --> 00:37:15,958
- [sighs]
- But he is coming, Layla.

756
00:37:15,960 --> 00:37:17,843
And he wants you to be happy.

757
00:37:17,845 --> 00:37:20,712
Wants you to draw a bath and relax...

758
00:37:20,714 --> 00:37:22,130
get comfortable.

759
00:37:22,132 --> 00:37:24,600
[slaps knees]

760
00:37:28,689 --> 00:37:30,188
Fine.

761
00:37:30,190 --> 00:37:32,774
Just tell him to hurry.

762
00:37:32,776 --> 00:37:34,776
You know he'll want to join me for a bath.

763
00:37:34,778 --> 00:37:38,814
Yep, I'll get you another
glass to celebrate.

764
00:37:38,816 --> 00:37:40,482
Okay.

765
00:37:45,072 --> 00:37:47,739
[sighs]

766
00:37:52,630 --> 00:37:54,329
[champagne pouring]

767
00:37:54,331 --> 00:37:55,998
[knock at door]

768
00:37:56,000 --> 00:37:57,966
Come in.

769
00:38:00,421 --> 00:38:01,920
Here you go.

770
00:38:01,922 --> 00:38:03,889
Oh, you're too good to
me, Colby. Thank you.

771
00:38:03,891 --> 00:38:06,174
[chuckles] Just hoping
Ari gets what he deserves.

772
00:38:06,176 --> 00:38:07,643
I brought you a robe.

773
00:38:07,645 --> 00:38:10,345
I'm gonna hang up your clothes.

774
00:38:19,406 --> 00:38:21,073
Hey. How's it going?

775
00:38:21,075 --> 00:38:22,824
Should be lights out soon.

776
00:38:22,826 --> 00:38:25,110
Okay, good, just make sure
you take her out of the bathtub

777
00:38:25,112 --> 00:38:27,446
before the drink hits.

778
00:38:27,448 --> 00:38:29,665
One death today is more than enough.

779
00:38:29,667 --> 00:38:31,333
Yeah.

780
00:38:31,335 --> 00:38:34,870
Ah, this dress is actually kind of cute.

781
00:38:34,872 --> 00:38:37,372
Yeah.

782
00:38:37,374 --> 00:38:39,041
Thanks.

783
00:38:43,681 --> 00:38:46,715
[indistinct conversation on TV]

784
00:39:14,461 --> 00:39:17,879
[siren wailing in the distance]

785
00:39:30,477 --> 00:39:33,562
[coins rattling]

786
00:39:37,985 --> 00:39:40,235
[can rattles]

787
00:39:44,658 --> 00:39:47,409
[can hisses]

788
00:40:02,459 --> 00:40:05,343
[door slams]

789
00:40:13,637 --> 00:40:15,103
[sighs]

790
00:40:15,105 --> 00:40:16,304
Awesome.

791
00:40:16,306 --> 00:40:18,023
There's no one here, Ari.

792
00:40:18,025 --> 00:40:20,525
Why did you bring me here, huh?

793
00:40:20,527 --> 00:40:22,611
Hmm.

794
00:40:24,364 --> 00:40:27,032
Well, let's have a look behind...

795
00:40:27,034 --> 00:40:29,317
door number two.

796
00:40:29,319 --> 00:40:30,869
Shall we?

797
00:40:30,871 --> 00:40:32,154
Ari, don't play.

798
00:40:32,156 --> 00:40:35,824
[sniffing]

799
00:40:35,826 --> 00:40:39,294
Ooh.

800
00:40:48,672 --> 00:40:50,505
Colby.

801
00:40:50,507 --> 00:40:53,141
[exhales sharply]

802
00:40:53,143 --> 00:40:55,894
You look real broken up about this.

803
00:41:07,908 --> 00:41:09,191
Guy...

804
00:41:09,193 --> 00:41:11,026
[exhales deeply]

805
00:41:11,028 --> 00:41:13,361
We got to to have a little talk.

806
00:41:13,389 --> 00:41:17,656
<font color="#40bfff">Sync & corrections by</font> <font color="#FFA500">wilson0804</font>
<font color="#40bfff">www.Addic7ed.com</font>

