1
00:00:01,688 --> 00:00:03,628
<i>Passagers, à couvert.</i>

2
00:00:03,878 --> 00:00:05,206
<i>C'est pas un exercice.</i>

3
00:00:05,373 --> 00:00:08,341
<i>Nulle-Part est vivante.</i>

4
00:00:10,756 --> 00:00:13,037
Je déteste vraiment ce son.

5
00:00:13,582 --> 00:00:16,099
C'est moi
ou le clebs galactique a parlé ?

6
00:00:16,550 --> 00:00:17,851
<i>Cosmo est télépathe,</i>

7
00:00:18,101 --> 00:00:20,687
<i>Peter Quill, ou Star-Lord.</i>

8
00:00:20,937 --> 00:00:23,033
<i>C'est bien
de voir un compatriote terrien.</i>

9
00:00:23,200 --> 00:00:24,394
Pas vraiment...

10
00:00:24,561 --> 00:00:26,857
<i>Il vient d'apprendre
pour son origine.</i>

11
00:00:27,024 --> 00:00:28,442
<i>Cosmo lit les pensées.</i>

12
00:00:28,862 --> 00:00:30,357
C'est personnel.

13
00:00:30,524 --> 00:00:33,283
Et je sais pas encore
comment le prendre.

14
00:00:33,704 --> 00:00:35,097
<i>Alors, pas d'inquiétude.</i>

15
00:00:35,264 --> 00:00:37,120
<i>Cosmo a des amis métis.</i>

16
00:00:39,247 --> 00:00:42,250
J'attends ça depuis longtemps,
frangin.

17
00:00:46,304 --> 00:00:49,466
Je liquide pas quelqu'un
qui me doit encore de l'argent.

18
00:00:49,716 --> 00:00:52,677
- C'est mauvais pour les affaires.
- Je te dois rien, Ravageur.

19
00:00:56,580 --> 00:00:58,414
J'ai livré la boîte et Quill.

20
00:00:58,581 --> 00:01:00,852
C'est pas ma faute
si tu peux pas les tenir.

21
00:01:04,898 --> 00:01:06,316
Ça vaut combien ?

22
00:01:06,733 --> 00:01:09,134
- T'es sérieux, Yondu ?
- Quoi ?

23
00:01:09,301 --> 00:01:13,547
C'est pas parce que je t'ai balancé
que je dois oublier ma part du gâteau.

24
00:01:24,417 --> 00:01:26,216
<i>Cosmo sonde l'esprit de Nulle-Part,</i>

25
00:01:26,383 --> 00:01:27,692
<i>mais il y a personne.</i>

26
00:01:27,859 --> 00:01:31,841
Comment une tête de Céleste géante
peut-elle se réveiller, Courtier ?

27
00:01:32,327 --> 00:01:35,707
L'énergie de la Graine cosmique
à l'intérieur du Cryptocube

28
00:01:35,874 --> 00:01:39,349
fuit et déclenche
une énorme biorégénération.

29
00:01:39,516 --> 00:01:40,926
Je vois.

30
00:01:41,093 --> 00:01:42,268
Traduction ?

31
00:01:42,518 --> 00:01:44,354
Elle accélère la vie.

32
00:01:47,892 --> 00:01:48,692
Je

33
00:01:49,103 --> 00:01:50,314
suis

34
00:01:51,102 --> 00:01:52,612
Groot !

35
00:01:58,316 --> 00:02:00,286
Je serais un tueur
en vente d'engrais.

36
00:02:00,536 --> 00:02:02,122
Le mot est mal choisi.

37
00:02:07,877 --> 00:02:09,587
Je suis

38
00:02:10,274 --> 00:02:11,976
Groot !

39
00:02:14,030 --> 00:02:15,427
<i>Tu peux élaguer ?</i>

40
00:02:15,677 --> 00:02:17,137
Je suis Groot !

41
00:02:19,702 --> 00:02:21,224
Il se contrôle pas.

42
00:02:22,089 --> 00:02:24,104
<i>Cosmo contrôle avec l'esprit.</i>

43
00:02:29,474 --> 00:02:30,692
<i>Saleté...</i>

44
00:02:30,942 --> 00:02:33,403
<i>Cette Graine cosmique
nous cause trop d'ennuis.</i>

45
00:02:33,943 --> 00:02:35,841
Enferme-la et arrête ça, alors.

46
00:02:36,008 --> 00:02:37,323
T'es toujours la clé.

47
00:02:37,573 --> 00:02:38,793
<i>C'est vrai.</i>

48
00:02:40,078 --> 00:02:41,259
<i>En parlant de ça,</i>

49
00:02:41,426 --> 00:02:43,496
<i>tu savais
que j'étais à moitié Spartax.</i>

50
00:02:44,041 --> 00:02:45,803
<i>Tu devais connaître mon vrai père.</i>

51
00:02:45,970 --> 00:02:47,794
Tu m'as caché quoi d'autre sur...

52
00:02:49,335 --> 00:02:50,128
Vu ?

53
00:02:50,378 --> 00:02:52,005
J'ai fait diversion pour toi.

54
00:02:52,762 --> 00:02:54,506
Maintenant, parlons argent.

55
00:02:57,093 --> 00:02:58,875
Ça appartient à Thanos.

56
00:03:06,950 --> 00:03:08,869
Maintenant que j'ai votre attention,

57
00:03:09,036 --> 00:03:10,912
si vous baissiez le volume ?

58
00:03:11,079 --> 00:03:13,205
Les voisins se sont plaints.

59
00:03:18,445 --> 00:03:20,742
Ça aussi, ça appartient à Thanos.

60
00:03:21,156 --> 00:03:23,415
Tout ce qui appartient à Thanos,

61
00:03:23,582 --> 00:03:25,246
c'est ma vengeance.

62
00:03:26,485 --> 00:03:28,097
Tiens-toi mieux.

63
00:03:28,541 --> 00:03:29,959
Tiens-toi, pas nous.

64
00:03:42,925 --> 00:03:44,805
Je suis Groot.

65
00:03:45,144 --> 00:03:48,686
Tu pouvais pas rapetisser
avant que le chauve te lance sur moi ?

66
00:03:48,936 --> 00:03:50,243
Ne lui en voulez pas.

67
00:03:50,588 --> 00:03:53,149
Il était submergé
par l'énergie de la Graine cosmique.

68
00:03:53,399 --> 00:03:54,915
Elle s'est dissipée,

69
00:03:55,082 --> 00:03:57,987
maintenant que votre ami
et le CryptoCube ont disparu.

70
00:03:59,355 --> 00:04:03,322
J'aimerais d'abord savoir
où Yondu a dégoté cette boîte.

71
00:04:03,489 --> 00:04:04,536
Je suis Groot.

72
00:04:04,786 --> 00:04:06,860
Comment ça,
"demande-lui toi-même" ?

73
00:04:07,027 --> 00:04:09,290
- Yondu est ici aussi ?
- Plus maintenant.

74
00:04:09,963 --> 00:04:11,668
<i>Yondu est qu'un pion.</i>

75
00:04:11,918 --> 00:04:15,463
<i>Voyez les effets d'un peu d'énergie
sur un arbre et un Céleste.</i>

76
00:04:15,713 --> 00:04:19,134
<i>Imaginez ce que ferait
une Graine cosmique entière.</i>

77
00:04:19,597 --> 00:04:21,832
Elle pourrait créer
une nouvelle galaxie.

78
00:04:21,999 --> 00:04:24,878
Ou en détruire une,
si elle était en de mauvaises mains.

79
00:04:25,045 --> 00:04:28,215
Il y a pas de pires mains
que celles de Thanos.

80
00:04:28,382 --> 00:04:31,187
Il faut démarrer le Milano
immédiatement.

81
00:04:31,437 --> 00:04:33,250
<i>Inutile de prendre un vaisseau.</i>

82
00:04:33,417 --> 00:04:36,645
<i>Cosmo connaît, comment dire,
un raccourci.</i>

83
00:04:39,643 --> 00:04:41,255
<i>Le Cortex du continuum.</i>

84
00:04:43,673 --> 00:04:47,968
<i>Il relie le cerveau de Nulle-part
au moindre recoin de l'univers.</i>

85
00:04:49,836 --> 00:04:52,083
<i>Je vous envoie
sur le vaisseau de Korath</i>

86
00:04:52,333 --> 00:04:53,702
<i>pour l'intercepter.</i>

87
00:04:56,443 --> 00:04:58,568
<i>Ces bracelets servent de passeport.</i>

88
00:04:58,735 --> 00:05:00,512
<i>Il y en a pour vos amis.</i>

89
00:05:04,765 --> 00:05:07,314
<i>Activez-les, et j'irai vous chercher.</i>

90
00:05:07,481 --> 00:05:11,856
<i>Parce que Cosmo va chercher.</i>

91
00:05:13,927 --> 00:05:16,399
<i>C'est ce qu'on dit aux chiens
sur Terra.</i>

92
00:05:16,930 --> 00:05:18,031
<i>Pas grave.</i>

93
00:05:18,198 --> 00:05:20,612
<i>C'est pas marrant
si Cosmo explique ses blagues.</i>

94
00:05:21,143 --> 00:05:22,732
Je suis Groot.

95
00:05:22,899 --> 00:05:25,909
T'as pas confiance ?
Un chien peut faire quoi à un arbre ?

96
00:05:26,159 --> 00:05:27,160
<i>Des questions ?</i>

97
00:05:27,410 --> 00:05:29,111
Pour tout te dire...

98
00:05:29,829 --> 00:05:33,583
Le rongeur veut t'emprunter
des armes dans ton stock.

99
00:05:37,384 --> 00:05:40,423
Seigneur Thanos,
je suis heureux de vous annoncer

100
00:05:40,673 --> 00:05:42,769
que j'ai récupéré la Graine,
le Cryptocube

101
00:05:42,936 --> 00:05:44,619
ainsi que sa clé.

102
00:05:45,625 --> 00:05:46,763
Ça roule ?

103
00:05:47,179 --> 00:05:48,620
<i>"Récupéré" ?</i>

104
00:05:48,982 --> 00:05:52,118
<i>Je ne savais pas
que tu les avais perdus, Korath.</i>

105
00:05:52,285 --> 00:05:56,054
<i>Tu sais ce qui arrive
quand mes enfants me déçoivent.</i>

106
00:05:59,478 --> 00:06:00,652
Oui, mon seigneur.

107
00:06:01,475 --> 00:06:03,905
C'est pour cela que j'ai ramené...

108
00:06:07,394 --> 00:06:08,621
la fille prodigue.

109
00:06:10,369 --> 00:06:12,956
<i>Amène-moi Gamora en vie.</i>

110
00:06:13,206 --> 00:06:16,092
<i>Je m'occuperai d'elle
personnellement.</i>

111
00:06:17,991 --> 00:06:20,296
Quelqu'un a des problèmes.

112
00:06:24,426 --> 00:06:26,886
Ton papounet va se fâcher
si tu pètes sa clé.

113
00:06:33,975 --> 00:06:36,473
Tu parles d'accès de colère.

114
00:06:40,792 --> 00:06:42,235
Ouvre-la tout de suite.

115
00:06:42,485 --> 00:06:44,445
Pourquoi je ferais ça ?

116
00:06:53,412 --> 00:06:55,248
Pour la sauver.

117
00:07:07,307 --> 00:07:10,096
C'est pas juste,
son père la veut vivante.

118
00:07:10,346 --> 00:07:11,978
Elle restera en vie.

119
00:07:12,145 --> 00:07:14,314
Mais elle le regrettera.

120
00:07:14,481 --> 00:07:16,436
C'est un parasite cérébral.

121
00:07:16,964 --> 00:07:19,522
Il extrait
ses souvenirs de culpabilité

122
00:07:19,689 --> 00:07:23,860
et la force à ressentir
toute la douleur qu'elle a pu infliger.

123
00:07:24,783 --> 00:07:28,239
Maintenant, tu vas m'ouvrir la boîte.

124
00:07:32,394 --> 00:07:34,900
À toi de choisir, Star-Lord.

125
00:07:35,067 --> 00:07:36,579
Ouvre la boîte,

126
00:07:36,746 --> 00:07:38,291
ou laisse-la souffrir.

127
00:07:40,376 --> 00:07:41,639
C'est bon, d'accord.

128
00:07:41,806 --> 00:07:43,087
Arrête ça.

129
00:07:43,337 --> 00:07:45,944
Quill, ne cède pas à sa demande.

130
00:07:49,057 --> 00:07:50,779
Espèce d'imbécile.

131
00:07:50,946 --> 00:07:52,764
Tu sais pas ce que tu libères.

132
00:07:53,366 --> 00:07:54,367
Ouvre-la.

133
00:07:56,043 --> 00:07:56,866
Allez.

134
00:08:01,515 --> 00:08:02,315
Quoi ?

135
00:08:10,039 --> 00:08:12,188
J'aimerais pas être à ta place

136
00:08:12,355 --> 00:08:14,660
quand Thanos verra
que la boîte est vide.

137
00:08:14,910 --> 00:08:16,263
Tu te rends pas compte.

138
00:08:16,430 --> 00:08:19,716
Tu me sers plus à rien
en tant que clé.

139
00:08:20,292 --> 00:08:21,542
Le châtiment de Thanos

140
00:08:22,054 --> 00:08:24,033
sera pas pire que la douleur

141
00:08:24,200 --> 00:08:26,589
que tu es sur le point d'endurer.

142
00:08:27,005 --> 00:08:28,190
Korath, non.

143
00:08:28,357 --> 00:08:30,510
Il survivra pas à sa culpabilité.

144
00:08:33,410 --> 00:08:35,390
C'est vrai, une fois, en CE1,

145
00:08:35,640 --> 00:08:38,035
j'ai tapé Mikey Coogan,
mais c'était mérité.

146
00:08:38,202 --> 00:08:40,300
Je suis aussi sorti
avec une Aaskvarienne.

147
00:08:40,467 --> 00:08:42,605
Je l'ai pas rappelée,
elle était maniérée.

148
00:08:43,031 --> 00:08:45,733
Va comprendre,
il se sent coupable de rien.

149
00:08:51,018 --> 00:08:53,490
Il ne reste plus
qu'à infliger de la douleur

150
00:08:53,657 --> 00:08:55,410
à l'ancienne.

151
00:09:00,331 --> 00:09:03,263
Dire que tu viens de réparer ce mur.

152
00:09:03,751 --> 00:09:05,390
Attaquez-les, idiots !

153
00:09:06,262 --> 00:09:07,505
Je suis Groot.

154
00:09:15,460 --> 00:09:18,182
J'ai un message pour Thanos,
ton patron.

155
00:09:18,908 --> 00:09:20,097
Qu'il ait du cran

156
00:09:20,264 --> 00:09:23,537
et arrête d'envoyer ses larbins
pour se montrer en personne.

157
00:09:23,704 --> 00:09:25,815
Drax sera prêt à l'affronter.

158
00:09:27,817 --> 00:09:29,986
Attention à ce que tu souhaites.

159
00:09:30,405 --> 00:09:31,654
Vous avez été rapides.

160
00:09:32,446 --> 00:09:34,949
Mais pas assez
pour pas que j'ouvre ça.

161
00:09:35,484 --> 00:09:36,284
Attends.

162
00:09:36,534 --> 00:09:40,423
J'ai sorti tes fesses de bébé d'ici
à deux reprises

163
00:09:40,590 --> 00:09:42,665
pour une boîte vide ?

164
00:09:43,240 --> 00:09:45,129
Vu comme ça...

165
00:09:48,986 --> 00:09:51,966
D'accord.
Je vais dégager un passage.

166
00:09:53,669 --> 00:09:54,469
On y va.

167
00:09:55,048 --> 00:09:57,168
Attends, Quill, on n'a pas pris...

168
00:10:02,148 --> 00:10:03,894
Tu as trahi Thanos.

169
00:10:04,061 --> 00:10:06,939
Tu payeras pour tes péchés, frangine.

170
00:10:08,565 --> 00:10:10,110
Toi d'abord,

171
00:10:10,277 --> 00:10:11,278
frangin.

172
00:10:28,685 --> 00:10:30,019
Frimeur.

173
00:10:38,596 --> 00:10:39,897
On est cernés.

174
00:10:40,514 --> 00:10:42,016
Mets ça sans broncher.

175
00:10:44,128 --> 00:10:45,593
C'est bon, je m'en charge.

176
00:10:45,760 --> 00:10:47,271
Bloquez votre respiration.

177
00:10:49,139 --> 00:10:50,120
Je suis Groot.

178
00:11:01,146 --> 00:11:02,340
Et le vaisseau ?

179
00:11:03,176 --> 00:11:04,763
<i>Cosmo va chercher.</i>

180
00:11:04,930 --> 00:11:06,165
<i>Soyez pas morts.</i>

181
00:11:12,643 --> 00:11:13,923
Où est Quill ?

182
00:11:21,164 --> 00:11:22,932
Préviens, la prochaine fois.

183
00:11:23,888 --> 00:11:26,769
Je te préviens aussi
que ça va t'assommer ?

184
00:11:32,862 --> 00:11:33,863
Un oubli.

185
00:11:36,574 --> 00:11:40,449
À un moment, la Graine cosmique
était bien dans le Cryptocube.

186
00:11:41,028 --> 00:11:42,952
Son énergie résiduelle a dû ranimer

187
00:11:43,202 --> 00:11:45,830
des fonctions biologiques
de Nulle-Part.

188
00:11:46,248 --> 00:11:48,583
Mais cette énergie a diminué,
à présent.

189
00:11:48,833 --> 00:11:52,233
Ça reste quand même
un bel exemple d'artisanat Spartax.

190
00:11:52,400 --> 00:11:54,046
Même sans sa clé.

191
00:11:54,594 --> 00:11:57,056
Je vous en donne 500 unités.

192
00:11:57,223 --> 00:11:58,384
Vous déconnez ?

193
00:11:58,634 --> 00:12:01,721
Ce bibelot
vaut bien plus de 500 unités.

194
00:12:01,971 --> 00:12:04,557
- Je les prends.
- Attends, tu peux pas.

195
00:12:04,970 --> 00:12:07,476
Tu voulais pas le jeter
dans un trou noir proche ?

196
00:12:07,726 --> 00:12:08,853
C'est vrai.

197
00:12:09,103 --> 00:12:10,646
Tu veux pas savoir

198
00:12:10,896 --> 00:12:13,076
pourquoi toi seul peux l'ouvrir ?

199
00:12:19,016 --> 00:12:20,799
Mon petit Star-Lord.

200
00:12:23,576 --> 00:12:25,960
Et alors ?
Je suis à moitié Spartax.

201
00:12:26,127 --> 00:12:28,485
Je serais à moitié kangourou,
ça changerait rien.

202
00:12:30,291 --> 00:12:33,085
<i>Pas besoin d'être télépathe
pour savoir que c'est faux.</i>

203
00:12:34,753 --> 00:12:36,839
On est rien sans notre passé.

204
00:12:37,737 --> 00:12:40,595
Un jour, j'aimerais
rencontrer ces kangourous.

205
00:12:40,762 --> 00:12:42,470
Ils doivent être bons guerriers.

206
00:12:43,952 --> 00:12:46,144
D'accord, prenons ces 500 unités

207
00:12:46,311 --> 00:12:48,204
et partons avant qu'il change d'avis.

208
00:12:48,371 --> 00:12:50,311
Ou qu'autre chose tourne mal.

209
00:12:52,462 --> 00:12:54,418
Il fallait que tu portes la poisse.

210
00:12:54,585 --> 00:12:56,609
J'ai dit que je détestais ce son ?

211
00:12:57,536 --> 00:12:59,737
<i>Il paraît qu'on m'a demandé</i>

212
00:12:59,987 --> 00:13:02,740
<i>de ne plus envoyer de larbins</i>

213
00:13:03,153 --> 00:13:05,326
<i>et de me montrer en personne.</i>

214
00:13:06,061 --> 00:13:08,499
Je suis prêt à t'affronter, Thanos.

215
00:13:09,661 --> 00:13:12,515
<i>J'exige qu'on me donne le Cryptocube
immédiatement.</i>

216
00:13:12,682 --> 00:13:15,544
<i>Et le voleur qui manque de courage.</i>

217
00:13:18,034 --> 00:13:19,412
C'est pas super ?

218
00:13:19,579 --> 00:13:21,642
Thanos m'a appelé Star-Lord.

219
00:13:23,484 --> 00:13:25,971
<i>J'exige qu'on me donne le Cryptocube
immédiatement</i>

220
00:13:26,524 --> 00:13:29,497
<i>ou Nulle-part et tous ses habitants</i>

221
00:13:29,664 --> 00:13:32,436
<i>se verront annihilés.</i>

222
00:13:33,371 --> 00:13:35,106
Je dois réfléchir à une solution.

223
00:13:35,524 --> 00:13:38,275
<i>Vous avez 30 secondes pour obéir.</i>

224
00:13:38,525 --> 00:13:40,027
Je dois réfléchir vite.

225
00:13:40,277 --> 00:13:42,540
Donnons ce qu'il veut
au menton fripé.

226
00:13:42,707 --> 00:13:44,156
La boîte est inutile.

227
00:13:44,406 --> 00:13:47,201
Quill aussi,
mais je veux pas le livrer.

228
00:13:47,368 --> 00:13:48,452
Je suis Groot.

229
00:13:48,702 --> 00:13:49,596
<i>En effet.</i>

230
00:13:49,763 --> 00:13:52,123
<i>Cosmo veut pas non plus
voir Nulle-Part exploser.</i>

231
00:13:52,614 --> 00:13:54,125
T'en penses quoi, Drax ?

232
00:13:55,816 --> 00:13:57,294
C'est pas vrai.

233
00:14:03,611 --> 00:14:05,302
Tu as détruit ma famille.

234
00:14:06,553 --> 00:14:08,556
Affronte ton destructeur.

235
00:14:16,560 --> 00:14:19,817
J'aurai ma vengeance.

236
00:14:25,856 --> 00:14:28,117
<i>C'est ta réponse, Star-Lord.</i>

237
00:14:28,540 --> 00:14:30,369
<i>Voici la mienne.</i>

238
00:14:37,745 --> 00:14:39,690
Bon, d'accord.

239
00:14:39,857 --> 00:14:41,360
Je vais me rendre

240
00:14:41,527 --> 00:14:43,716
au fou à la tête de raisin sec.

241
00:14:43,966 --> 00:14:45,497
Ça changera plus rien.

242
00:14:45,664 --> 00:14:48,624
Thanos détruira Nulle-Part
pour que ça serve d'exemple.

243
00:14:53,313 --> 00:14:55,478
Utilise ta cervelle, crâne lisse.

244
00:14:58,024 --> 00:14:59,540
La cervelle...

245
00:15:03,947 --> 00:15:05,738
Quill, tu vas où ?

246
00:15:05,988 --> 00:15:07,823
Arrêter ça pour de bon.

247
00:15:10,962 --> 00:15:13,165
Quelle persévérance.

248
00:15:17,166 --> 00:15:19,001
Je déteste la persévérance.

249
00:15:27,751 --> 00:15:30,262
Il te faut quoi pour te détruire ?

250
00:15:30,793 --> 00:15:32,515
Bien plus que ce que tu as.

251
00:15:40,264 --> 00:15:42,358
Où es-tu passé, Destructeur ?

252
00:15:44,478 --> 00:15:46,946
Laisse-moi, je l'avais.

253
00:15:52,944 --> 00:15:53,744
Attends.

254
00:15:56,297 --> 00:15:59,081
Tu fais un truc con et dangereux,
là-dedans ?

255
00:15:59,248 --> 00:16:00,084
<i>Un peu.</i>

256
00:16:00,508 --> 00:16:03,337
Si Thanos veut toujours la boîte,
elle doit être dangereuse.

257
00:16:03,587 --> 00:16:05,427
Je peux pas le laisser s'en emparer.

258
00:16:05,594 --> 00:16:08,425
- <i>Fais-nous entrer, on t'aidera.</i>
- Impossible.

259
00:16:08,675 --> 00:16:10,983
<i>Si je suis la clé,
il y a qu'une solution.</i>

260
00:16:11,784 --> 00:16:14,557
Te téléporte pas
dans le trou noir le plus proche.

261
00:16:14,807 --> 00:16:16,407
<i>Tu m'entends, Quill ?</i>

262
00:16:21,986 --> 00:16:23,399
Allez, bon sang.

263
00:16:32,854 --> 00:16:37,413
On me privera pas de ma vengeance.

264
00:16:40,332 --> 00:16:42,813
On te privera de ta vie.

265
00:16:47,629 --> 00:16:50,885
<i>Que ça serve d'exemple
à ceux qui défient</i>

266
00:16:51,135 --> 00:16:53,657
la volonté de Thanos.

267
00:16:56,795 --> 00:16:58,133
Ça suffit, Quill.

268
00:16:58,300 --> 00:17:00,644
Je te laisserai pas plonger
dans le vide.

269
00:17:04,191 --> 00:17:05,863
<i>Forçage télékinétique.</i>

270
00:17:06,030 --> 00:17:08,648
<i>C'est plus efficace qu'un gros boum.</i>

271
00:17:13,235 --> 00:17:16,577
Pourquoi Nulle-Part
l'empêche de se téléporter ?

272
00:17:17,095 --> 00:17:20,584
<i>Quill utilise pas le Cortex
pour se téléporter.</i>

273
00:17:20,751 --> 00:17:22,499
<i>Il l'utilise comme un cerveau.</i>

274
00:17:22,922 --> 00:17:25,419
Il essaie de diriger la tête géante ?

275
00:17:26,788 --> 00:17:27,588
Exact.

276
00:17:28,318 --> 00:17:31,508
Je suis certes à moitié humain,
mais entièrement un héros.

277
00:17:49,309 --> 00:17:50,925
Je suis Groot.

278
00:17:51,092 --> 00:17:52,863
J'en ai aucune idée.

279
00:17:56,025 --> 00:17:57,906
Anéantissez-les tous.

280
00:17:58,073 --> 00:18:00,871
Soyez sans pitié !

281
00:18:05,083 --> 00:18:06,335
On va faire un tour.

282
00:18:08,302 --> 00:18:09,922
Je suis Groot.

283
00:18:24,437 --> 00:18:25,813
Je la contrôle pas.

284
00:18:26,299 --> 00:18:28,732
T'as toujours été nul en pilotage.

285
00:18:29,583 --> 00:18:30,901
Tu te crois meilleur ?

286
00:18:32,732 --> 00:18:34,959
Ensemble, on se croit meilleurs.

287
00:18:45,144 --> 00:18:47,042
À gauche.
L'autre gauche.

288
00:18:47,292 --> 00:18:49,044
M'apprends pas à conduire.

289
00:18:49,460 --> 00:18:50,713
Les enfants, du calme,

290
00:18:50,963 --> 00:18:53,182
ou la tête géante fait demi-tour.

291
00:18:53,349 --> 00:18:54,480
<i>Pas d'inquiétude.</i>

292
00:18:55,300 --> 00:18:56,985
<i>Cosmo a une idée.</i>

293
00:18:57,152 --> 00:19:00,806
<i>Déviation du champ de téléportation
vers l'extérieur.</i>

294
00:19:03,062 --> 00:19:06,145
On va se retrouver
avec une seule occasion, c'est ça ?

295
00:19:07,472 --> 00:19:09,126
<i>J'entre les coordonnées.</i>

296
00:19:31,605 --> 00:19:33,630
Je suis Groot.

297
00:19:34,114 --> 00:19:36,341
<i>Excellente question,
camarade à feuilles caduques.</i>

298
00:19:37,020 --> 00:19:40,726
<i>Cosmo a téléporté Nulle-Part
plus loin dans la galaxie.</i>

299
00:19:40,893 --> 00:19:42,890
<i>Thanos mettra du temps
à la retrouver.</i>

300
00:19:43,140 --> 00:19:44,725
Mais il nous trouvera.

301
00:19:45,184 --> 00:19:47,347
Pourquoi attendre,
renvoie-nous maintenant.

302
00:19:47,514 --> 00:19:49,480
Je vais le détruire à mains nues.

303
00:19:51,646 --> 00:19:52,647
Quoi ?

304
00:19:53,758 --> 00:19:56,570
<i>Cosmo remercie Peter Quill,
ou Star-Lord.</i>

305
00:19:57,151 --> 00:20:00,146
<i>Les Gardiens de la galaxie
reviennent quand ils veulent.</i>

306
00:20:00,313 --> 00:20:02,159
<i>On est bien sur Nulle-Part.</i>

307
00:20:02,745 --> 00:20:05,149
J'ai jamais été bien nulle part.

308
00:20:18,931 --> 00:20:21,345
Tu envisages d'aller sur Spartax,
n'est-ce pas ?

309
00:20:21,595 --> 00:20:23,222
J'ai pas dit ça.

310
00:20:24,127 --> 00:20:26,016
Tu vas vendre ce truc ?

311
00:20:26,502 --> 00:20:28,268
J'ai pas dit ça non plus.

312
00:20:29,336 --> 00:20:30,614
Je suis Groot.

313
00:20:31,043 --> 00:20:32,926
J'ai clairement pas dit ça.

314
00:20:33,093 --> 00:20:36,110
N'aie pas honte de vouloir trouver
ton véritable héritage.

315
00:20:38,160 --> 00:20:41,281
Quand j'étais petit
et que je défendais un plus faible,

316
00:20:41,531 --> 00:20:42,790
ma mère me disait,

317
00:20:42,957 --> 00:20:44,535
"tu me rappelles ton père".

318
00:20:44,785 --> 00:20:48,622
Mais elle le disait aussi
quand je m'énervais ou faisais l'idiot.

319
00:20:50,065 --> 00:20:53,315
Pour le moment,
vous êtes ma seule famille.

320
00:21:09,403 --> 00:21:11,968
Voilà pourquoi Thanos
voulait une boîte vide.

321
00:21:12,135 --> 00:21:13,457
C'est une carte.

322
00:21:13,624 --> 00:21:16,344
Elle mène à la Graine cosmique.

323
00:21:18,863 --> 00:21:21,698
Ça va être un voyage d'enfer.

324
00:21:22,656 --> 00:21:25,600
Les Fils de Coul
Pour u-sub.net & sous-titres.eu

