﻿1
00:00:01,039 --> 00:00:02,974
<i>Previously on</i>
<i>Beauty & the Beast...</i>

2
00:00:02,998 --> 00:00:03,874
Liam sent you.

3
00:00:03,875 --> 00:00:05,708
Who is Liam?
JULIANNA: <i>He tricked me</i>

4
00:00:05,743 --> 00:00:07,477
<i>into making him</i>
<i>superhuman.</i>

5
00:00:07,511 --> 00:00:09,591
And I have been trying
to figure out how to stop him,

6
00:00:09,613 --> 00:00:10,646
and now you have to.

7
00:00:16,720 --> 00:00:17,954
Quickly, go!
(alarm sounds)

8
00:00:23,527 --> 00:00:24,660
Where'd he go?

9
00:00:24,695 --> 00:00:26,662
He's gone.

10
00:00:26,697 --> 00:00:28,731
Liam's going after more victims.

11
00:00:28,766 --> 00:00:30,966
What are you talking about?
There aren't any more victims.

12
00:00:31,001 --> 00:00:33,269
Yeah, well, try telling that
to Liam's hit man, okay?

13
00:00:33,303 --> 00:00:35,838
Get this... I just tracked him
to Alton Finn.

14
00:00:35,873 --> 00:00:37,206
Alton?

15
00:00:37,240 --> 00:00:39,441
But the serum isn't even
in him anymore.

16
00:00:39,475 --> 00:00:41,710
I know... which means that Liam's
now going after anyone

17
00:00:41,744 --> 00:00:43,412
who's had the serum in them.

18
00:00:53,055 --> 00:00:55,556
♪ Ain't got a clue about

19
00:00:55,591 --> 00:00:58,059
♪ Why I drive this road

20
00:00:58,094 --> 00:01:00,328
♪ I got no clue

21
00:01:03,199 --> 00:01:05,166
♪ Pack my suitcase

22
00:01:05,201 --> 00:01:07,168
♪ Hurt my baby

23
00:01:07,203 --> 00:01:09,170
(door opens)
♪ I got no clue

24
00:01:09,205 --> 00:01:11,004
Hey, hey, sorry I'm late.

25
00:01:11,039 --> 00:01:13,073
I had to go check in

26
00:01:13,108 --> 00:01:14,609
on Alton, make sure he's okay.

27
00:01:14,643 --> 00:01:16,043
Of course. How is he?

28
00:01:16,077 --> 00:01:18,078
Scared... you know,
another minute,

29
00:01:18,113 --> 00:01:20,080
and Liam's hired gun would have
drained enough blood

30
00:01:20,115 --> 00:01:21,395
to put him
into hypovolemic shock

31
00:01:21,416 --> 00:01:23,851
Well, it's a good thing
you got to him in time.

32
00:01:23,885 --> 00:01:26,887
And a good thing
that you did not listen to me.

33
00:01:26,921 --> 00:01:30,090
(scoffs) Would you stop beating
yourself up about that, okay?

34
00:01:30,125 --> 00:01:32,559
Wanting DHS back
on the case,

35
00:01:32,593 --> 00:01:34,361
it made all the sense
in the world.

36
00:01:34,395 --> 00:01:38,065
Especially after what Liam
did to our wedding.

37
00:01:38,099 --> 00:01:40,567
Yeah, still, I was wrong... it is
our responsibility to stop Liam.

38
00:01:40,601 --> 00:01:43,803
And forgetting that almost cost
Heather and JT their lives.

39
00:01:43,837 --> 00:01:44,837
Oh, listen to me.

40
00:01:46,907 --> 00:01:49,142
We are a team, okay?

41
00:01:49,176 --> 00:01:50,910
And there is
no easy answer here.

42
00:01:50,944 --> 00:01:53,580
Which is why sometimes
you rely on me,

43
00:01:53,614 --> 00:01:55,415
and sometimes
I rely on you.

44
00:01:55,449 --> 00:01:57,984
And since I've been a little bit
behind on that front,

45
00:01:58,018 --> 00:02:00,253
this time you get
to rely on me, okay?

46
00:02:00,287 --> 00:02:02,155
Okay.
Okay.

47
00:02:02,189 --> 00:02:04,223
Now what's
all this stuff?

48
00:02:05,492 --> 00:02:06,492
DHS files, our files.

49
00:02:06,493 --> 00:02:08,294
I'm trying
to profile Liam.

50
00:02:08,328 --> 00:02:10,429
Figure out who he really is
so that we can find him.

51
00:02:10,463 --> 00:02:12,231
What's there to know?

52
00:02:12,266 --> 00:02:14,233
Julianna turned him
into some superhuman killer...

53
00:02:14,268 --> 00:02:15,902
unfortunately, that's all he is.

54
00:02:15,936 --> 00:02:17,903
Well, if we can figure out
why he's killing,

55
00:02:17,937 --> 00:02:20,105
what his endgame is,
it might help us to track him.

56
00:02:20,139 --> 00:02:21,807
Look, I'm gonna track
him way before he gets

57
00:02:21,841 --> 00:02:23,241
to his endgame, okay?

58
00:02:23,276 --> 00:02:25,010
As good as he is at
covering his tracks,

59
00:02:25,044 --> 00:02:26,945
killing anything and everything
that's been enhanced.

60
00:02:26,979 --> 00:02:29,848
Which is why we're protecting
JT and Alton, I know.

61
00:02:29,882 --> 00:02:31,817
But, okay,
look at this.

62
00:02:33,886 --> 00:02:35,187
Three hospice bombings.

63
00:02:35,221 --> 00:02:36,922
All since Liam came
to the city.

64
00:02:36,956 --> 00:02:38,523
Okay, what's that
got to do with him?

65
00:02:38,557 --> 00:02:42,093
Maybe nothing, but it matches
the same type of targeted attack

66
00:02:42,128 --> 00:02:44,196
in four of the countries
that Liam was in

67
00:02:44,230 --> 00:02:45,964
before he came
to New York.

68
00:02:45,998 --> 00:02:48,499
I'm just saying...
his M.O. is to hide,

69
00:02:48,534 --> 00:02:51,469
cover up his superhuman tracks
and enhanced blood, right?

70
00:02:51,503 --> 00:02:54,505
So maybe these bombings
are connected somehow.

71
00:02:54,540 --> 00:02:56,441
Maybe he's looking
for somebody else.

72
00:02:56,475 --> 00:02:58,175
Look, with all
due respect,

73
00:02:58,210 --> 00:03:00,177
we tried tracking
him the police way,

74
00:03:00,212 --> 00:03:02,179
it didn't work
out, all right?

75
00:03:02,214 --> 00:03:03,981
But I'm gonna
go get changed,

76
00:03:04,015 --> 00:03:05,783
get back out there
and track him my way.

77
00:03:05,818 --> 00:03:07,551
Vincent, I am telling you,
something tells me...

78
00:03:07,585 --> 00:03:09,553
Look, we know what
he wants now, okay?

79
00:03:09,587 --> 00:03:11,989
JT and Alton.

80
00:03:12,023 --> 00:03:13,991
It means he's probably out
there stalking them somehow,

81
00:03:14,025 --> 00:03:16,360
which means I can pick up
his trail, okay?

82
00:03:16,394 --> 00:03:18,329
Please.

83
00:03:18,363 --> 00:03:20,865
Just trust me
this time, okay?

84
00:03:20,899 --> 00:03:22,333
Okay.

85
00:03:22,367 --> 00:03:24,100
Okay.

86
00:03:28,539 --> 00:03:31,140
Hey, JT, you all right?

87
00:03:31,175 --> 00:03:32,676
No, I'm not all right.

88
00:03:32,710 --> 00:03:35,144
This is like bad déjà vu.

89
00:03:35,179 --> 00:03:37,881
Can't believe I'm under
police protection again.

90
00:03:37,915 --> 00:03:39,148
Mind if I use
your restroom?

91
00:03:39,183 --> 00:03:40,683
Yes.

92
00:03:40,717 --> 00:03:42,185
Look, just hang in there, okay?

93
00:03:42,219 --> 00:03:43,719
We're gonna get Liam, buddy.

94
00:03:43,754 --> 00:03:45,221
Great, when?

95
00:03:45,256 --> 00:03:46,555
Because I just got an e-mail
from my dean

96
00:03:46,590 --> 00:03:48,391
saying he needs
my tenure package tonight.

97
00:03:48,425 --> 00:03:49,759
Okay, look.

98
00:03:49,793 --> 00:03:51,761
I'm gonna go track Liam
right now.

99
00:03:51,795 --> 00:03:53,915
Please tell me you had
some luck on those blood tests.

100
00:03:53,931 --> 00:03:55,198
No, nothing.

101
00:03:55,232 --> 00:03:57,733
There's no trace
of enhanced serum

102
00:03:57,768 --> 00:04:00,536
in either my blood or Alton's.

103
00:04:00,570 --> 00:04:02,170
Which means
it doesn't make any sense

104
00:04:02,205 --> 00:04:03,539
why Liam is still after us.

105
00:04:03,573 --> 00:04:04,940
Well, maybe he just
doesn't know, you know?

106
00:04:04,974 --> 00:04:06,208
He wants to make sure.

107
00:04:06,242 --> 00:04:08,010
Or maybe he knows something
about the serum

108
00:04:08,044 --> 00:04:10,012
that I don't,
and I'm just missing it.

109
00:04:10,046 --> 00:04:13,115
Wait, why'd you say
you got that e-mail?

110
00:04:13,149 --> 00:04:15,951
What do you mean?
Well, you're still on sabbatical, right?

111
00:04:15,985 --> 00:04:18,787
Yeah.
So why the sudden tenure rush?

112
00:04:18,821 --> 00:04:20,355
I don't know.

113
00:04:20,390 --> 00:04:21,589
D-Do you think it's a trap?

114
00:04:21,624 --> 00:04:23,258
To lure you out in the open,
yeah, possibly.

115
00:04:23,293 --> 00:04:25,193
Buddy, this could be the break
that we're looking for.

116
00:04:25,228 --> 00:04:27,195
But why don't you give Alton
a call, see if he can help

117
00:04:27,230 --> 00:04:29,864
figure out why Liam's
still after your blood, okay?

118
00:04:29,899 --> 00:04:31,633
Okay, but what are you gonna do?

119
00:04:31,667 --> 00:04:34,101
I'm gonna make sure
Liam's little trap works.

120
00:04:42,177 --> 00:04:44,946
WOMAN:
Dr. Davis, telephone, please...

121
00:04:44,980 --> 00:04:46,948
Dr. Davis, telephone, please.

122
00:04:46,982 --> 00:04:48,916
(phone rings)

123
00:04:51,987 --> 00:04:53,955
Hello?

124
00:04:53,989 --> 00:04:56,223
It's okay.

125
00:04:56,258 --> 00:04:57,425
Still alive, are you, JT?

126
00:04:57,459 --> 00:04:59,226
JT:
So far.

127
00:04:59,261 --> 00:05:01,462
Looks like we're the last
of the Mohicans, Alton.

128
00:05:01,496 --> 00:05:03,430
How are you feeling?

129
00:05:03,465 --> 00:05:05,999
I'm still a pint low,
I think, but I'm getting there.

130
00:05:06,033 --> 00:05:08,234
As long as that bloodsucker
doesn't get me again.

131
00:05:08,269 --> 00:05:11,237
Yeah, uh, about that... um...

132
00:05:11,272 --> 00:05:14,407
are you, you know,
still getting any...

133
00:05:14,442 --> 00:05:16,409
symptoms,

134
00:05:16,444 --> 00:05:17,644
by any chance?

135
00:05:17,679 --> 00:05:19,012
What kind of symptoms?

136
00:05:19,046 --> 00:05:20,913
From the serum.

137
00:05:20,948 --> 00:05:22,983
But I thought you said
it all got transfused

138
00:05:23,017 --> 00:05:24,250
out of me during
my operation.

139
00:05:24,285 --> 00:05:27,320
It did, or at least
I think it did.

140
00:05:27,355 --> 00:05:30,256
Just like I thought
it was all out of me.

141
00:05:30,291 --> 00:05:31,291
Wait, isn't it?

142
00:05:31,292 --> 00:05:33,460
I don't know. I mean, yeah,

143
00:05:33,494 --> 00:05:35,260
according to all my tests, but

144
00:05:35,295 --> 00:05:37,096
I just wish I knew
what was going on.

145
00:05:37,130 --> 00:05:39,932
I'm getting
a little cabin fever here.

146
00:05:39,967 --> 00:05:42,301
Plus, I got a girl I'm trying
to patch things up with,

147
00:05:42,335 --> 00:05:44,103
and SWAT's kind of

148
00:05:44,137 --> 00:05:46,038
cramping my style,
if you know what I mean.

149
00:05:46,072 --> 00:05:48,508
No, I get it, believe me.

150
00:05:48,542 --> 00:05:50,142
So, then...

151
00:05:50,176 --> 00:05:52,878
no superhuman relapses, right?

152
00:05:52,912 --> 00:05:56,482
No, uh, delusions of grandeur
or weird headaches,

153
00:05:56,516 --> 00:05:57,883
shorting stuff out
with your brain?

154
00:05:57,917 --> 00:06:00,319
Nope, nope, none of that.
Just, um...

155
00:06:00,353 --> 00:06:01,953
a few nosebleeds,

156
00:06:01,988 --> 00:06:03,455
that's all.
Nosebleeds?

157
00:06:03,490 --> 00:06:05,157
Yeah, but the doctors
think it's probably just

158
00:06:05,191 --> 00:06:07,626
a reaction to the attack.

159
00:06:07,660 --> 00:06:11,062
Wait, you don't think
it's a serum symptom, do you?

160
00:06:11,096 --> 00:06:12,531
No, no, I-I don't think so.

161
00:06:12,565 --> 00:06:15,299
I mean, I'm not getting any,
so how could it?

162
00:06:15,334 --> 00:06:18,469
I just wish I knew why the hell

163
00:06:18,504 --> 00:06:20,438
that maniac's still after us.

164
00:06:29,114 --> 00:06:30,448
Who are you?

165
00:06:32,384 --> 00:06:34,552
You're not the regular doctor.

166
00:06:34,586 --> 00:06:37,321
No.

167
00:06:37,356 --> 00:06:38,689
I'm just checking on your

168
00:06:38,723 --> 00:06:41,324
oxygen tank,
making sure

169
00:06:41,359 --> 00:06:43,661
it's full.

170
00:06:45,196 --> 00:06:46,496
How are you feeling?

171
00:06:48,533 --> 00:06:51,769
Still pretty achy

172
00:06:51,803 --> 00:06:53,737
from the surgery, I guess.

173
00:06:55,974 --> 00:06:58,775
I'll take care
of that for you.

174
00:06:58,809 --> 00:07:01,378
There's nothing worse
than suffering.

175
00:07:01,412 --> 00:07:03,846
Thank you.

176
00:07:22,432 --> 00:07:24,366
(sirens wail in distance)

177
00:07:47,189 --> 00:07:48,556
Professor?

178
00:07:48,591 --> 00:07:49,758
Freeze.

179
00:07:51,594 --> 00:07:53,795
Don't shoot, please.
I didn't mean anything.

180
00:07:53,830 --> 00:07:56,564
Who the hell are you?
Jason. I'm Jason, I'm just a student.

181
00:07:56,599 --> 00:07:58,066
Okay, do you want to explain
what you're doing here,

182
00:07:58,101 --> 00:07:59,635
Jason, sneaking up on people?

183
00:07:59,669 --> 00:08:01,169
I wasn't. I mean...

184
00:08:01,203 --> 00:08:03,171
Some guy, he paid me
100 bucks to come here,

185
00:08:03,205 --> 00:08:05,440
said Professor Forbes
was in on it.

186
00:08:05,474 --> 00:08:08,610
In on what?
I don't know. The prank, I guess.

187
00:08:08,644 --> 00:08:09,744
Okay, go.

188
00:08:09,778 --> 00:08:11,246
Get out of
here, go.

189
00:08:11,280 --> 00:08:13,214
Go!

190
00:08:16,051 --> 00:08:18,019
All right, well, obviously
Liam set us up,

191
00:08:18,053 --> 00:08:20,021
made us believe
that he was after JT.

192
00:08:20,055 --> 00:08:22,589
(phone rings)
So he could go after Alton instead.

193
00:08:24,292 --> 00:08:26,160
Tess, hey, I was
just about to call you.

194
00:08:26,194 --> 00:08:28,595
You have to move Alton.
Liam's going after him now.

195
00:08:28,630 --> 00:08:30,197
He already got him, Cat.

196
00:08:30,231 --> 00:08:31,832
He didn't just
get Alton, either.

197
00:08:31,867 --> 00:08:35,169
He killed a lot of innocent
people to get to him, Cat.

198
00:08:35,203 --> 00:08:36,936
Including cops.

199
00:08:44,175 --> 00:08:50,475
3x10 - <i>Patient X</i>

200
00:09:00,366 --> 00:09:03,534
I doubled up on SWAT, but
I'm still worried about JT.

201
00:09:03,569 --> 00:09:05,936
You should be. He isn't safe,
not from this. Liam doesn't

202
00:09:05,971 --> 00:09:07,872
care how many
innocent people he kills

203
00:09:07,906 --> 00:09:09,874
to get what he wants.
He's inhuman.

204
00:09:09,908 --> 00:09:11,142
I got to move him.
Yeah,

205
00:09:11,176 --> 00:09:13,144
and fast.
Okay. Be careful.

206
00:09:13,178 --> 00:09:14,544
You, too.

207
00:09:14,579 --> 00:09:17,114
I'll call you.
Okay.

208
00:09:17,149 --> 00:09:20,684
I haven't seen anything
like this in a long time.

209
00:09:20,718 --> 00:09:22,386
That makes two of us.

210
00:09:22,420 --> 00:09:24,488
It looks like
a war zone to me.

211
00:09:24,522 --> 00:09:25,989
Vincent, I'm scared.

212
00:09:26,023 --> 00:09:28,792
How are we gonna stop this?
We will stop it.

213
00:09:28,826 --> 00:09:32,195
Okay? We have to. I... I will stop it.
But how?

214
00:09:32,229 --> 00:09:35,165
We can only protect JT
for so long. Liam is a monster.

215
00:09:35,199 --> 00:09:37,200
I know, but there's something
about him, something that

216
00:09:37,234 --> 00:09:40,503
I can't put my finger on.
I just know that we can

217
00:09:40,537 --> 00:09:43,973
take him down somehow.
Are you sensing something?

218
00:09:44,008 --> 00:09:47,110
Yeah, I'm just
not sure what, exactly.

219
00:09:52,049 --> 00:09:54,049
You know, you might be right
about those hospice

220
00:09:54,083 --> 00:09:55,351
bombings being
connected.

221
00:09:55,385 --> 00:09:56,519
Why do you say that?

222
00:09:59,889 --> 00:10:01,757
Thermite explosive...

223
00:10:01,792 --> 00:10:03,826
according to
your files,

224
00:10:03,860 --> 00:10:06,995
is the same used in all
the hospice bombings, right?

225
00:10:07,030 --> 00:10:08,997
You read my files?

226
00:10:09,032 --> 00:10:10,665
You said that
investigating this

227
00:10:10,700 --> 00:10:12,434
like a police case
wouldn't help.

228
00:10:12,468 --> 00:10:14,002
Right now, I don't
care about that.

229
00:10:14,037 --> 00:10:15,337
I just want to
catch the guy.

230
00:10:15,371 --> 00:10:17,339
Well, if the bombings
are connected,

231
00:10:17,373 --> 00:10:20,175
that means that maybe
JT isn't the only target.

232
00:10:20,210 --> 00:10:21,776
What, you think Julianna
maybe had another experiment

233
00:10:21,811 --> 00:10:22,811
that we don't know about?

234
00:10:22,812 --> 00:10:24,112
Maybe. And if so,

235
00:10:24,147 --> 00:10:25,613
it could lead us to Liam.

236
00:10:25,648 --> 00:10:27,114
Okay, good, good.

237
00:10:27,149 --> 00:10:28,883
You go, go check it out,

238
00:10:28,917 --> 00:10:30,952
see what you find.
Okay. What are you gonna do?

239
00:10:30,986 --> 00:10:33,221
Look, this guy is good
at covering his tracks,

240
00:10:33,255 --> 00:10:35,957
but something tells me
I can track him down.

241
00:10:35,991 --> 00:10:38,192
I can feel it.

242
00:10:40,162 --> 00:10:42,630
Just trust me, okay?

243
00:10:42,665 --> 00:10:44,765
Okay.

244
00:10:47,903 --> 00:10:49,971
SWAT OFFICER: <i>Let's go!</i>
<i>JT:</i> <i>Wait, hold on!</i>

245
00:10:50,005 --> 00:10:51,939
Move, move, move!
(officers shouting)

246
00:10:54,009 --> 00:10:55,977
Okay.

247
00:10:56,011 --> 00:10:57,245
Hold on.

248
00:10:57,279 --> 00:10:58,479
Ow. Okay, okay.

249
00:10:58,513 --> 00:11:00,447
Geez.

250
00:11:00,482 --> 00:11:02,215
Tess?
All right, let's go, let's go!

251
00:11:02,250 --> 00:11:03,617
(siren wailing)

252
00:11:05,253 --> 00:11:07,888
What the hell is going on?

253
00:11:07,922 --> 00:11:09,390
I'm saving your life,
that's what's going on.

254
00:11:09,424 --> 00:11:11,291
Next time, answer your phone
if you want a heads up.

255
00:11:11,325 --> 00:11:13,059
Liam got Alton, didn't he?

256
00:11:13,094 --> 00:11:16,129
Yeah, he did.
But he's not getting you.

257
00:11:21,435 --> 00:11:23,870
♪

258
00:11:29,110 --> 00:11:31,811
(speaking indistinctly)

259
00:11:38,985 --> 00:11:40,085
(phone rings)

260
00:11:40,120 --> 00:11:42,422
(clang)

261
00:11:42,456 --> 00:11:44,156
What?

262
00:11:44,190 --> 00:11:45,758
Vincent, are you all right?

263
00:11:45,793 --> 00:11:47,092
Yes.

264
00:11:47,127 --> 00:11:49,094
I am. Sorry. I, uh...

265
00:11:49,129 --> 00:11:52,197
I was just finally picking
something up on Liam.

266
00:11:52,232 --> 00:11:53,299
Well, that's good, right?

267
00:11:53,333 --> 00:11:55,467
Yeah. Yeah, it is. It's just...

268
00:11:55,501 --> 00:11:58,170
it's different, you know?
It's like...

269
00:11:58,204 --> 00:12:00,472
I don't know.
It's-it's like I'm...

270
00:12:00,506 --> 00:12:02,674
I'm channeling him or something.

271
00:12:02,708 --> 00:12:04,109
What do you mean?
I don't know,

272
00:12:04,144 --> 00:12:05,844
but something's going on.

273
00:12:05,878 --> 00:12:07,345
How about you?
You find anything?

274
00:12:07,379 --> 00:12:08,980
Patient X.

275
00:12:09,014 --> 00:12:10,214
What?
Yeah, I kept

276
00:12:10,249 --> 00:12:11,850
skipping over it
in Julianna's files

277
00:12:11,884 --> 00:12:13,351
because there wasn't a name
attached to it.

278
00:12:13,385 --> 00:12:15,053
I just assumed that it was part
of a control group,

279
00:12:15,087 --> 00:12:16,154
but now I think

280
00:12:16,188 --> 00:12:18,189
that Patient X
was the first victim

281
00:12:18,223 --> 00:12:20,158
that Julianna experimented on.

282
00:12:20,192 --> 00:12:22,126
Okay, but why no name?
I don't know.

283
00:12:22,161 --> 00:12:23,777
Maybe she was trying
to protect him for some reason.

284
00:12:23,801 --> 00:12:24,595
Okay,

285
00:12:24,596 --> 00:12:26,797
well, that makes sense, right,
if he's an experiment

286
00:12:26,832 --> 00:12:29,900
since they all ultimately die
if the serum's not removed.

287
00:12:29,935 --> 00:12:31,702
It might explain
the hospice connection, too.

288
00:12:31,736 --> 00:12:33,571
Yeah, and why Liam's after him.

289
00:12:33,605 --> 00:12:35,573
A John Doe just checked
into a hospice in Queens

290
00:12:35,607 --> 00:12:38,676
with nosebleeds,
possibly leukemic, but...

291
00:12:38,710 --> 00:12:40,911
his symptoms don't exactly fit
the profile.

292
00:12:40,946 --> 00:12:42,813
Okay, well,
what does your gut say?

293
00:12:42,848 --> 00:12:44,214
Go to Queens.

294
00:12:44,248 --> 00:12:45,549
That's my girl, right?

295
00:12:45,584 --> 00:12:48,251
Just please be careful, okay?

296
00:12:48,286 --> 00:12:50,821
Because if you're right about Liam,
then he could be right behind you.

297
00:12:50,856 --> 00:12:53,757
Yeah, well, if you're right,
you'll be right behind him.

298
00:12:53,792 --> 00:12:55,225
(chuckles)
Any idea

299
00:12:55,259 --> 00:12:57,027
how we're gonna stop him?
Hey,

300
00:12:57,061 --> 00:12:58,828
I haven't found
a superhuman experiment

301
00:12:58,863 --> 00:13:00,830
that I can't stop yet, have I?

302
00:13:00,865 --> 00:13:03,566
Still, I wish we knew
who Liam really was,

303
00:13:03,601 --> 00:13:05,369
what he can do.

304
00:13:05,403 --> 00:13:08,571
Well, it's your turn to trust
my gut on this one, okay?

305
00:13:08,606 --> 00:13:10,340
Right.

306
00:13:10,375 --> 00:13:11,708
Okay.

307
00:13:24,622 --> 00:13:26,222
LIAM:
<i>There's nothing worse</i>

308
00:13:26,256 --> 00:13:27,390
than suffering.

309
00:13:30,227 --> 00:13:31,693
I'll take care of that for you.

310
00:13:35,399 --> 00:13:37,866
Gotcha.

311
00:13:37,901 --> 00:13:39,768
(crickets chirping)

312
00:13:42,172 --> 00:13:43,805
Okay.

313
00:13:43,840 --> 00:13:45,607
Really?

314
00:13:45,642 --> 00:13:47,208
This is the best safe house
you can come up with?

315
00:13:47,243 --> 00:13:50,345
Hey, next time date a Fed.
They have a bigger budget.

316
00:13:51,648 --> 00:13:53,048
All right, you
guys can take off.

317
00:13:53,082 --> 00:13:55,751
I don't want to attract
any attention, okay?

318
00:13:57,587 --> 00:13:59,655
We'll be in radio contact
if you need us, Captain.

319
00:13:59,689 --> 00:14:01,189
Thanks.

320
00:14:04,460 --> 00:14:07,429
(hums softly)

321
00:14:07,463 --> 00:14:08,663
(sighs)

322
00:14:08,697 --> 00:14:10,465
Are you out of your mind?

323
00:14:10,499 --> 00:14:12,833
What?
The bedspread. Do you realize

324
00:14:12,868 --> 00:14:14,969
how many germs
are on that thing?

325
00:14:15,003 --> 00:14:17,572
Oh, my God. I love it.
You're being chased by Liam

326
00:14:17,606 --> 00:14:20,407
the Serum Slayer, and you're
worried about the bedspread?

327
00:14:20,442 --> 00:14:23,844
(chuckles)
That's the JT I know and love.

328
00:14:23,879 --> 00:14:27,314
Yeah?
Calm down. I just meant as a friend.

329
00:14:27,348 --> 00:14:28,950
Oh.

330
00:14:30,485 --> 00:14:32,252
(sighs)
Relax, will you?

331
00:14:32,287 --> 00:14:34,188
Turn on the TV.
We may be here a while.

332
00:14:34,222 --> 00:14:36,690
"We"? Shouldn't you
be off, you know,

333
00:14:36,724 --> 00:14:38,625
helping Cat and
Vincent find Liam?

334
00:14:38,659 --> 00:14:40,427
No, not after what he did
to Alton.

335
00:14:40,462 --> 00:14:42,296
You're his last target.
I got to protect you

336
00:14:42,330 --> 00:14:44,198
until they can figure out
how to stop him.

337
00:14:44,232 --> 00:14:45,699
Okay?

338
00:14:45,733 --> 00:14:48,435
Now relax.
(train horn blowing)

339
00:14:49,304 --> 00:14:52,973
Fine.

340
00:14:58,312 --> 00:14:59,312
I can't. I'm worried.

341
00:14:59,313 --> 00:15:01,280
JT, I already told you.

342
00:15:01,315 --> 00:15:02,616
I'm gonna be...

343
00:15:02,650 --> 00:15:03,883
Not about getting killed.

344
00:15:03,918 --> 00:15:05,384
Uh, I mean, yeah, I am worried

345
00:15:05,419 --> 00:15:06,686
about getting killed, but...

346
00:15:06,721 --> 00:15:08,053
I'm also worried about...

347
00:15:08,088 --> 00:15:09,489
What?

348
00:15:09,523 --> 00:15:11,690
Why Liam wants to kill me,

349
00:15:11,725 --> 00:15:13,859
why he even wanted
to kill Alton.

350
00:15:13,893 --> 00:15:15,894
Doesn't he know
there's no serum left in me?

351
00:15:15,929 --> 00:15:18,297
Apparently not.

352
00:15:18,332 --> 00:15:20,001
Wait, you're not having symptoms
again, are you?

353
00:15:20,002 --> 00:15:22,336
No. Nothing.
Which is why I don't understand

354
00:15:22,369 --> 00:15:24,302
what the hell I'm doing here.

355
00:15:24,337 --> 00:15:25,671
You're driving me crazy...
that's what you're doing.

356
00:15:25,705 --> 00:15:27,305
Now turn on the TV and be quiet.

357
00:15:27,340 --> 00:15:29,041
(sighs)

358
00:15:29,075 --> 00:15:30,109
Fine.

359
00:15:43,589 --> 00:15:45,089
Don't be scared.

360
00:15:45,124 --> 00:15:47,091
Who are you?

361
00:15:47,126 --> 00:15:48,560
What do you want?

362
00:15:48,594 --> 00:15:51,530
I want to help you.

363
00:15:51,564 --> 00:15:53,031
I want to protect you from Liam.

364
00:15:54,733 --> 00:15:56,535
What are you doing?

365
00:15:56,569 --> 00:15:58,169
If you can find me, so can he.

366
00:15:58,203 --> 00:15:59,270
You can't keep running.

367
00:15:59,304 --> 00:16:00,504
I don't have a choice.

368
00:16:00,539 --> 00:16:02,339
Yes, you do.
I am your choice.

369
00:16:02,374 --> 00:16:04,308
No, you can't protect me.
Not from him.

370
00:16:06,945 --> 00:16:08,012
Your nose is bleeding.

371
00:16:08,047 --> 00:16:10,381
(groans)
Damn it.

372
00:16:10,415 --> 00:16:13,584
Not again.
Is that a symptom of Julianna's serum?

373
00:16:13,618 --> 00:16:15,519
How'd you know about that?

374
00:16:16,388 --> 00:16:17,954
Wait, you knew my sister?

375
00:16:17,989 --> 00:16:19,756
Sister?

376
00:16:19,791 --> 00:16:21,458
You're Julianna's brother?

377
00:16:21,493 --> 00:16:22,893
Russell.

378
00:16:22,927 --> 00:16:25,196
Russell Keaton.

379
00:16:25,230 --> 00:16:26,763
Why would she experiment on you?

380
00:16:26,798 --> 00:16:28,299
She didn't.

381
00:16:28,333 --> 00:16:29,466
I injected myself

382
00:16:29,501 --> 00:16:31,568
to protect her
from him.

383
00:16:31,602 --> 00:16:33,704
Look, two years ago,

384
00:16:33,738 --> 00:16:37,207
Liam came to her, claiming to be
suffering from some kind of rare

385
00:16:37,241 --> 00:16:39,475
neurological
disease. He knew

386
00:16:39,510 --> 00:16:42,312
that she'd been experimenting
on cell regeneration

387
00:16:42,346 --> 00:16:43,980
on a evolutionary scale,

388
00:16:44,015 --> 00:16:47,450
and he tricked her
into experimenting on him.

389
00:16:47,484 --> 00:16:49,919
So she didn't want to turn him into a...
What, a monster?

390
00:16:49,953 --> 00:16:51,787
No, she was trying
to help him,

391
00:16:51,822 --> 00:16:53,789
save him. She didn't know
what she was really dealing with

392
00:16:53,824 --> 00:16:55,258
or who he really was.

393
00:16:55,292 --> 00:16:56,459
Which is what?

394
00:16:56,493 --> 00:16:57,427
I don't know.

395
00:16:57,461 --> 00:16:59,596
Julianna wouldn't
tell me.

396
00:16:59,630 --> 00:17:01,564
She just wanted
to protect me from him.

397
00:17:01,599 --> 00:17:03,599
And then she became obsessed
with trying to find a way,

398
00:17:03,633 --> 00:17:06,068
any way with trying to stop him.

399
00:17:06,103 --> 00:17:07,970
So you wanted
to stop him for her.

400
00:17:08,004 --> 00:17:11,406
Yeah. Except it didn't work
on me like it did

401
00:17:11,441 --> 00:17:13,408
for her other experiments.

402
00:17:13,443 --> 00:17:15,945
And now Julianna's gone, and...

403
00:17:15,979 --> 00:17:18,413
I'm next.

404
00:17:18,448 --> 00:17:20,448
But I'm not gonna quit trying
to find a way to stop

405
00:17:20,450 --> 00:17:23,151
that son of a bitch
before it's too late.

406
00:17:23,185 --> 00:17:24,185
Get down!

407
00:17:27,657 --> 00:17:29,824
Vincent.

408
00:17:29,859 --> 00:17:30,703
What are you doing here?

409
00:17:30,727 --> 00:17:31,827
I'm more concerned about
what you're doing here.

410
00:17:31,827 --> 00:17:33,094
Are you okay?

411
00:17:33,129 --> 00:17:35,196
Yeah, I'm fine. Who's he?

412
00:17:35,231 --> 00:17:36,530
Any sign of Liam?

413
00:17:36,565 --> 00:17:38,099
No, did you track him here?

414
00:17:38,134 --> 00:17:40,468
Yeah.

415
00:18:01,055 --> 00:18:02,990
We need to leave now. Go! Go!

416
00:18:18,739 --> 00:18:20,507
(coughing)
Are you okay?

417
00:18:20,541 --> 00:18:23,877
That was close.
We got to get you out of here.

418
00:18:23,912 --> 00:18:25,078
Vincent.
He's nearby.

419
00:18:25,113 --> 00:18:26,513
I know it.
Forget Liam.

420
00:18:26,547 --> 00:18:29,215
We got to save Russell.
Let's go.

421
00:19:01,857 --> 00:19:03,825
As far as we know,
Liam thinks he succeeded,

422
00:19:03,860 --> 00:19:06,262
that he got Russell.
Yeah, maybe.

423
00:19:06,296 --> 00:19:09,165
But I think underestimating him
at this point is a big mistake.

424
00:19:09,199 --> 00:19:11,267
Agreed. But I don't think
that even he would attack

425
00:19:11,301 --> 00:19:13,169
the precinct, so we're
gonna keep you here

426
00:19:13,203 --> 00:19:14,770
until we know one
way or the other.

427
00:19:14,804 --> 00:19:16,538
Good. I'll go back out
and trail Liam.

428
00:19:16,572 --> 00:19:19,174
Wait, how are you gonna do that?
Same way I always do.

429
00:19:19,208 --> 00:19:20,954
So you're one
of my sister's experiments, too?

430
00:19:20,978 --> 00:19:22,144
No.

431
00:19:22,145 --> 00:19:24,479
I'm just...
He's very good at tracking.

432
00:19:25,548 --> 00:19:26,615
Have a seat.

433
00:19:26,650 --> 00:19:28,117
Are you
hungry?

434
00:19:28,151 --> 00:19:30,252
Uh, no, I'm-I'm fine.

435
00:19:32,655 --> 00:19:34,088
Do you need a tissue?

436
00:19:36,492 --> 00:19:38,693
It's the serum.

437
00:19:38,727 --> 00:19:40,128
She means I'm dying.

438
00:19:40,163 --> 00:19:41,563
I only wish it had
the same effect on Liam.

439
00:19:41,597 --> 00:19:43,231
I don't know
why he's not dying, too.

440
00:19:43,266 --> 00:19:45,133
Did Julianna use the same serum on him?
No,

441
00:19:45,168 --> 00:19:46,901
but it had some
of the same properties.

442
00:19:46,935 --> 00:19:49,871
Which is why I assume
he could do what he could do.

443
00:19:49,905 --> 00:19:52,339
And yourself? Are you...
What, superhuman?

444
00:19:52,374 --> 00:19:54,341
(scoffs)
I wish.

445
00:19:54,376 --> 00:19:56,077
How much do you know about Liam?
Only as much

446
00:19:56,111 --> 00:19:58,646
as Julianna did
and for the same reason:

447
00:19:58,681 --> 00:20:00,081
to try to kill him.

448
00:20:00,115 --> 00:20:02,884
A man after my own heart.

449
00:20:02,918 --> 00:20:04,652
Okay, Russell, listen.

450
00:20:04,687 --> 00:20:06,920
I need to know everything
that you know about him.

451
00:20:06,954 --> 00:20:09,356
Because I want to kill him
just as much as you do.

452
00:20:09,391 --> 00:20:10,691
Catherine?

453
00:20:10,725 --> 00:20:12,560
You call Tess.
You get her on the move.

454
00:20:12,594 --> 00:20:14,528
If he thinks he's got
Russell, then JT is next.

455
00:20:14,563 --> 00:20:16,497
Vincent, wait...
Just hurry, okay?

456
00:20:23,571 --> 00:20:25,105
MAN:
The helpless zebra runs.

457
00:20:25,139 --> 00:20:27,373
But it can't outlast
the powerful lion

458
00:20:27,408 --> 00:20:29,375
who only has eyes

459
00:20:29,410 --> 00:20:30,844
for the kill.

460
00:20:30,878 --> 00:20:32,579
Okay.

461
00:20:32,613 --> 00:20:34,347
That's enough, that's enough.

462
00:20:34,381 --> 00:20:36,683
Hey! I was enjoying that!

463
00:20:36,718 --> 00:20:38,118
That's because you're
not the zebra.

464
00:20:38,119 --> 00:20:39,885
What?
What do you mean what?

465
00:20:39,920 --> 00:20:41,920
Come on, that's like exactly
what I'm going through

466
00:20:41,922 --> 00:20:43,322
right now...
don't you even see that?

467
00:20:43,324 --> 00:20:44,857
Come on, it's a TV show.

468
00:20:44,891 --> 00:20:46,559
No, it's not!
That's real!

469
00:20:46,594 --> 00:20:49,061
The... Just like this is.

470
00:20:49,096 --> 00:20:50,763
I can't believe this is
happening right now.

471
00:20:50,797 --> 00:20:53,266
(cell phone ringing)

472
00:20:53,300 --> 00:20:55,534
Hey, is everything okay?
CATHERINE: Maybe not.

473
00:20:55,568 --> 00:20:57,737
Vincent thinks you should keep moving.
"Moving"? Why?

474
00:20:57,771 --> 00:20:59,371
What's wrong? What's...
what-what's going on?

475
00:20:59,405 --> 00:21:00,973
(shushes)
Is Liam after JT?

476
00:21:01,007 --> 00:21:03,209
Long story, but we found
another target

477
00:21:03,243 --> 00:21:05,077
who's been able to stay alive
by constantly

478
00:21:05,112 --> 00:21:06,746
moving, so move.

479
00:21:06,780 --> 00:21:08,380
Okay, where?
Um,

480
00:21:08,414 --> 00:21:10,415
maybe across water, make it
harder for Liam to track.

481
00:21:10,450 --> 00:21:11,717
Staten Island, the abandoned

482
00:21:11,751 --> 00:21:13,952
brewery?
Okay, all right. Got it.

483
00:21:13,986 --> 00:21:15,586
What's happening?
We're leaving, Zebra,

484
00:21:15,621 --> 00:21:18,322
that's what's
happening. Let's go.

485
00:21:18,357 --> 00:21:21,559
Okay, every other experiment
started with something,

486
00:21:21,593 --> 00:21:23,593
something that your sister's
serum amplified, okay?

487
00:21:23,595 --> 00:21:26,430
So what was Liam's?
I don't know,

488
00:21:26,465 --> 00:21:29,968
I-I just know he wasn't like
the others. He was different.

489
00:21:30,002 --> 00:21:32,002
Different how? This is what
I'm trying to figure out.

490
00:21:32,036 --> 00:21:33,804
I said I don't know, okay?

491
00:21:33,838 --> 00:21:35,673
He's not normal,
that's all I do know.

492
00:21:35,707 --> 00:21:37,642
And that's why he went
to Julianna for help, and after

493
00:21:37,676 --> 00:21:38,609
she did, he tried to kill her.

494
00:21:38,644 --> 00:21:39,810
Okay, well, this is not

495
00:21:39,844 --> 00:21:41,779
helping me stop him, Russell.

496
00:21:41,813 --> 00:21:43,180
If I knew how to stop him,
don't you think

497
00:21:43,214 --> 00:21:44,934
I would've done that
myself by now? (coughs)

498
00:21:48,386 --> 00:21:49,920
Are you all right?

499
00:21:49,954 --> 00:21:52,990
No, I'm not all right.
How's JT?

500
00:21:53,024 --> 00:21:55,325
They're moving to the abandoned
brewery on Staten Island.

501
00:21:55,359 --> 00:21:57,194
Okay, good.
Across water, that's smart.

502
00:21:57,228 --> 00:21:59,362
That buys me more time
to try and find him.

503
00:21:59,397 --> 00:22:00,998
Find him?

504
00:22:01,032 --> 00:22:02,599
I'm telling you, you
can't keep trying to play

505
00:22:02,633 --> 00:22:03,967
catch-up, you barely
saved me in time.

506
00:22:04,002 --> 00:22:05,802
Yeah, well, I'm getting
close, I can feel it.

507
00:22:05,836 --> 00:22:08,538
And like you said,
he's cocky. Predators

508
00:22:08,572 --> 00:22:09,839
never think they're
the prey, which is to

509
00:22:09,873 --> 00:22:12,041
my advantage.
Vincent, I don't know how

510
00:22:12,075 --> 00:22:14,444
to explain it, but I have a bad
feeling about this. I think we

511
00:22:14,478 --> 00:22:15,836
need to know more about what
we're up against before...

512
00:22:15,837 --> 00:22:18,783
All we need to know is that we're
running out of time.

513
00:22:18,816 --> 00:22:20,817
We take the fight to Liam
before it gets to JT.

514
00:22:20,851 --> 00:22:23,552
But even if you find him, how
the hell are you gonna stop him?

515
00:22:23,586 --> 00:22:26,588
I will stop him. Trust me.

516
00:22:40,870 --> 00:22:43,806
♪

517
00:23:08,931 --> 00:23:11,866
♪

518
00:23:31,920 --> 00:23:33,888
(coughs)

519
00:23:33,922 --> 00:23:36,891
Sorry, we only have
a vending machine.

520
00:23:36,925 --> 00:23:38,166
Have you heard
from Vincent yet?

521
00:23:38,841 --> 00:23:39,846
No.

522
00:23:39,870 --> 00:23:41,870
Okay, wh...
what if he can't find Liam?

523
00:23:43,064 --> 00:23:44,564
Okay? What if
he can't stop him?

524
00:23:44,599 --> 00:23:46,633
Vincent knows what he's
doing, believe me.

525
00:23:46,667 --> 00:23:47,801
Then why did you say you had

526
00:23:47,835 --> 00:23:49,068
a bad feeling
about this, Detective?

527
00:23:49,103 --> 00:23:52,272
Okay? I-I'm dying.

528
00:23:52,306 --> 00:23:54,641
And without those meds that
Julianna made to keep me alive,

529
00:23:54,675 --> 00:23:56,643
I-I don't have much time

530
00:23:56,677 --> 00:23:58,745
and I'll be damned
if I die before Liam does.

531
00:23:58,780 --> 00:24:00,914
I understand what you're going through...
No, you don't.

532
00:24:00,948 --> 00:24:02,916
You can't.

533
00:24:02,950 --> 00:24:04,717
All right?
Liam killed my sister,

534
00:24:04,751 --> 00:24:06,485
all right? He's an animal,

535
00:24:06,520 --> 00:24:08,487
we got to stop him, do you
understand? We can't just

536
00:24:08,522 --> 00:24:10,790
sit here and hope that-that
Dr. Keller's gonna...

537
00:24:10,824 --> 00:24:12,158
just gonna somehow find him,

538
00:24:12,192 --> 00:24:14,593
that-that's crazy.
We can't just sit here,

539
00:24:14,628 --> 00:24:16,695
we have to do something.
(coughing)

540
00:24:18,698 --> 00:24:20,032
Here, drink this.

541
00:24:21,935 --> 00:24:24,136
Russell, what are you doing?

542
00:24:25,505 --> 00:24:28,941
Sit down,
cuff yourself to the table.

543
00:24:28,975 --> 00:24:29,842
Now.

544
00:24:29,876 --> 00:24:31,710
Okay, okay.

545
00:24:38,717 --> 00:24:40,319
What now?

546
00:24:40,353 --> 00:24:42,187
Now...

547
00:24:42,221 --> 00:24:44,689
Now I make sure Liam
knows I'm still alive.

548
00:24:44,723 --> 00:24:46,959
Russell, that's suicide.

549
00:24:46,993 --> 00:24:50,795
Maybe, but at least you
and Vincent will know exactly

550
00:24:50,830 --> 00:24:51,963
where
to find Liam.

551
00:24:56,735 --> 00:24:58,570
Help. Somebody, stop him.

552
00:25:11,613 --> 00:25:14,448
JT:
This is getting worse and worse.

553
00:25:15,977 --> 00:25:18,279
Where to next,
the sewers?

554
00:25:18,313 --> 00:25:20,281
If that's what it takes.

555
00:25:20,315 --> 00:25:23,083
(sighs)

556
00:25:25,319 --> 00:25:26,887
Great.

557
00:25:26,921 --> 00:25:28,688
(sighs)
I don't suppose I could

558
00:25:28,723 --> 00:25:30,390
just tell Liam
there's no serum left in me

559
00:25:30,425 --> 00:25:32,125
and he'd just leave me alone.

560
00:25:32,159 --> 00:25:34,994
Yeah, he seems like the kind
of guy you can just talk to.

561
00:25:35,029 --> 00:25:37,030
Which makes me nothing
but a sitting duck and this

562
00:25:37,064 --> 00:25:39,900
a waste of time.
Will you quit complaining?

563
00:25:39,934 --> 00:25:42,135
I don't like this any better than you do.
Yeah,

564
00:25:42,169 --> 00:25:43,502
well, you can go, I can't.
Look,

565
00:25:43,537 --> 00:25:44,904
I already told you,
I'm not letting

566
00:25:44,939 --> 00:25:46,339
anything happen
to you, all right?

567
00:25:46,373 --> 00:25:47,807
No, I'm serious, Tess.

568
00:25:47,841 --> 00:25:49,809
You got me here
and I appreciate it,

569
00:25:49,843 --> 00:25:51,344
but you've risked enough.
You got to get

570
00:25:51,378 --> 00:25:53,046
out of here.
This is not your problem.

571
00:25:53,080 --> 00:25:54,513
I'm not leaving you alone.
But

572
00:25:54,548 --> 00:25:55,815
you have to, damn it.

573
00:25:58,017 --> 00:26:00,586
A superhuman killer
is after me, not you.

574
00:26:00,620 --> 00:26:03,055
Now, I'm not
gonna pretend

575
00:26:03,089 --> 00:26:05,190
like I'm not
scared to death,

576
00:26:05,224 --> 00:26:06,992
but you know what
scares me even more?

577
00:26:09,062 --> 00:26:11,564
The thought that something
might happen to you.

578
00:26:11,598 --> 00:26:13,165
Especially because of me.

579
00:26:13,199 --> 00:26:15,200
Listen, the thought of something

580
00:26:15,234 --> 00:26:17,035
happening to you
scares me, also.

581
00:26:17,070 --> 00:26:19,338
There is no way that
I'm leaving you here alone,

582
00:26:19,372 --> 00:26:20,905
so just get over it.

583
00:26:22,875 --> 00:26:24,676
You're stubborn, you know that?

584
00:26:24,710 --> 00:26:26,644
Yeah, well,
we have that in common.

585
00:26:30,415 --> 00:26:32,116
And you still love me,

586
00:26:32,150 --> 00:26:33,985
don't you?
No.

587
00:26:35,220 --> 00:26:36,855
Maybe.

588
00:26:36,889 --> 00:26:39,223
You're not just saying that
because I might be dead soon?

589
00:26:39,257 --> 00:26:42,894
No, idiot,
it's 'cause it's true.

590
00:26:42,928 --> 00:26:45,029
And if I have anything to say
about it, you won't be dead

591
00:26:45,063 --> 00:26:47,331
soon, so stop
with the martyr act.

592
00:27:06,117 --> 00:27:07,784
Does this mean...
we're back together?

593
00:27:07,819 --> 00:27:09,119
RUSSELL:
Hey.

594
00:27:12,089 --> 00:27:13,724
Are you JT?

595
00:27:13,758 --> 00:27:15,091
Who are you?

596
00:27:15,126 --> 00:27:17,060
The other target.

597
00:27:17,094 --> 00:27:19,462
Then what are
you doing here?

598
00:27:19,497 --> 00:27:22,365
Making sure Liam comes after us.

599
00:27:31,542 --> 00:27:33,510
Tess isn't answering.

600
00:27:33,544 --> 00:27:35,045
They're here,
somewhere.

601
00:27:39,883 --> 00:27:42,483
Liam's here. I just can't figure
out if he tracked JT or Russell.

602
00:27:42,518 --> 00:27:44,920
But we drove here,
how are you tracking him?

603
00:27:44,954 --> 00:27:46,421
I'm not.

604
00:27:46,455 --> 00:27:48,690
I don't know.
I can't explain it, okay?

605
00:27:48,724 --> 00:27:51,259
But there is something
familiar about him. It's like...

606
00:27:51,293 --> 00:27:53,094
It's like I can constantly
sense him or something.

607
00:27:53,128 --> 00:27:54,429
What do you think that means?
I don't know.

608
00:27:54,463 --> 00:27:56,397
All that matters
is, he's here.

609
00:28:00,335 --> 00:28:02,270
And he's on the hunt. Come on.
Okay, just out of curiosity,

610
00:28:02,304 --> 00:28:04,138
how are we
stopping him again?

611
00:28:04,173 --> 00:28:06,140
Shoot him, stagger him,
then I'll go in for the kill.

612
00:28:06,175 --> 00:28:07,111
The kill? Vincent.

613
00:28:07,135 --> 00:28:08,677
What? What, do you
want to arrest him?

614
00:28:08,677 --> 00:28:09,904
Ideally, yes, but...

615
00:28:09,928 --> 00:28:11,145
Okay, well, that's
never gonna work, okay?

616
00:28:11,146 --> 00:28:12,106
Tell you the truth, I'm
looking forward to this.

617
00:28:12,130 --> 00:28:13,013
Okay.

618
00:28:13,014 --> 00:28:15,883
Listen, you're scaring me.
Yes, he's a monster,

619
00:28:15,917 --> 00:28:17,785
but this isn't like you.
Maybe how you used to be,

620
00:28:17,819 --> 00:28:19,352
when we first met,
but not anymore.

621
00:28:19,387 --> 00:28:20,721
Catherine, he is
different, okay? Forget

622
00:28:20,755 --> 00:28:22,189
the fact that he
destroyed our wedding,

623
00:28:22,223 --> 00:28:23,223
but he is out
to kill and JT

624
00:28:23,257 --> 00:28:24,524
is next if I don't stop him.

625
00:28:24,559 --> 00:28:27,260
Okay...
Let... go.

626
00:28:34,335 --> 00:28:36,970
Vincent will
follow you, you know.

627
00:28:37,004 --> 00:28:39,473
That's the point.
He said that he can

628
00:28:39,507 --> 00:28:41,541
handle Liam
and I'm counting on it.

629
00:28:41,576 --> 00:28:43,676
You get nosebleeds, too?

630
00:28:45,779 --> 00:28:47,114
Yeah.

631
00:28:48,849 --> 00:28:50,249
That's why I'm doing this.
I don't have much time.

632
00:28:50,283 --> 00:28:52,085
I'm sorry, but
Liam has to be stopped.

633
00:28:52,119 --> 00:28:53,352
Whoa, whoa, what
do you mean you don't

634
00:28:53,386 --> 00:28:54,721
have much time...
because of the serum?

635
00:28:54,755 --> 00:28:56,055
Yeah, why?

636
00:29:06,633 --> 00:29:08,700
(Russell coughs)

637
00:29:13,406 --> 00:29:16,275
(gunshot)
Vincent, wait.

638
00:29:16,309 --> 00:29:19,311
Run. Find Vincent. Go!

639
00:29:24,383 --> 00:29:26,284
All due credit, Keaton.

640
00:29:26,318 --> 00:29:28,553
You've been
a hard man to find.

641
00:29:34,426 --> 00:29:36,161
Go to hell.

642
00:29:38,997 --> 00:29:40,331
Where do you think I've been?

643
00:29:44,102 --> 00:29:45,936
(grunts)

644
00:29:45,971 --> 00:29:47,205
(crunching, squishing)

645
00:30:14,465 --> 00:30:16,366
VINCENT:
JT!

646
00:30:20,205 --> 00:30:22,206
Think Liam's dead?
No. Let's go!

647
00:30:45,240 --> 00:30:46,630
JT!

648
00:30:49,440 --> 00:30:51,875
CATHERINE:
Russell.

649
00:31:00,718 --> 00:31:02,118
(gunshots)

650
00:31:02,153 --> 00:31:03,153
RUSSELL:
Go!

651
00:31:03,154 --> 00:31:05,155
(panting)

652
00:31:05,190 --> 00:31:06,924
He didn't get Tess or JT.

653
00:31:09,227 --> 00:31:12,296
(Vincent sighs)

654
00:31:12,330 --> 00:31:15,098
Vincent, wait!

655
00:31:15,133 --> 00:31:17,100
I know why it feels familiar!

656
00:31:29,179 --> 00:31:31,314
Do you think we're okay?

657
00:31:32,683 --> 00:31:34,351
Who knows?
Just keep moving.

658
00:31:34,385 --> 00:31:36,653
Where the hell is Vincent?

659
00:31:36,687 --> 00:31:39,121
Tess, I'm begging you,
get out of here!

660
00:31:39,156 --> 00:31:41,324
He's not after you!
Shut up! He'll hear you.

661
00:31:41,359 --> 00:31:43,059
Tess, please...
(phone chimes)

662
00:31:43,093 --> 00:31:44,426
Could be Cat. Shut up.

663
00:31:46,029 --> 00:31:47,129
(sighs)

664
00:31:48,198 --> 00:31:50,199
(phone chimes)
What'd she say?

665
00:31:50,234 --> 00:31:51,467
Okay, they're close.

666
00:31:51,501 --> 00:31:53,336
Come on.

667
00:31:53,370 --> 00:31:56,205
Hey, guys.

668
00:31:56,240 --> 00:31:57,874
Please, please,
don't hurt her.

669
00:31:57,908 --> 00:31:59,175
Let her go.

670
00:31:59,209 --> 00:32:00,208
She has nothing
to do with this.

671
00:32:00,243 --> 00:32:01,243
JT, relax.

672
00:32:01,277 --> 00:32:03,345
I don't do this
because I want to.

673
00:32:03,380 --> 00:32:07,148
I do this because I can't risk
anybody else being enhanced.

674
00:32:07,183 --> 00:32:10,085
Plus...

675
00:32:10,119 --> 00:32:12,320
I have bigger fish to fry.

676
00:32:13,723 --> 00:32:15,323
Get out of here! Go!

677
00:32:15,358 --> 00:32:16,791
Back!

678
00:32:21,030 --> 00:32:22,663
JT: What are you waiting
for? Shoot him!

679
00:32:25,234 --> 00:32:26,368
I can't get a clear shot.

680
00:32:29,605 --> 00:32:30,605
Get him!

681
00:32:32,808 --> 00:32:34,174
(grunting)

682
00:32:40,449 --> 00:32:42,417
(growling)

683
00:32:42,451 --> 00:32:44,218
Impossible.

684
00:32:44,252 --> 00:32:46,921
You're a beast.
(growling)

685
00:32:46,955 --> 00:32:49,189
(growling)

686
00:32:49,224 --> 00:32:50,757
Surprise, surprise.

687
00:32:50,792 --> 00:32:52,559
(growling)

688
00:32:54,996 --> 00:32:58,198
(growling)

689
00:32:58,233 --> 00:33:00,500
What the hell?
(growling continues)

690
00:33:02,670 --> 00:33:07,273
(growling)

691
00:33:09,977 --> 00:33:11,611
(Liam growling)

692
00:33:20,421 --> 00:33:23,323
(Vincent groaning)

693
00:33:23,357 --> 00:33:26,993
(panting)
CATHERINE: Vincent!

694
00:33:27,027 --> 00:33:28,793
Are you all right?
Yeah.

695
00:33:30,496 --> 00:33:33,598
(panting)
Oh.

696
00:33:46,445 --> 00:33:48,312
Well, this changes everything,

697
00:33:48,347 --> 00:33:50,615
doesn't it?

698
00:33:50,649 --> 00:33:53,217
(sighs)

699
00:33:56,455 --> 00:33:57,455
See ya.

700
00:34:01,693 --> 00:34:03,660
Wait. Wait.

701
00:34:03,695 --> 00:34:05,363
You can't do this
on your own.

702
00:34:05,397 --> 00:34:07,264
We have to trust
each other now.

703
00:34:25,589 --> 00:34:28,491
(footsteps approaching)

704
00:34:30,727 --> 00:34:32,127
What's the matter?

705
00:34:32,162 --> 00:34:33,729
Are you kidding?

706
00:34:33,764 --> 00:34:35,698
Now I have heat on me
to solve the hospice

707
00:34:35,732 --> 00:34:37,700
bombings and the brewery,

708
00:34:37,734 --> 00:34:39,702
my boyfriend still has
a superhuman target on his back,

709
00:34:39,736 --> 00:34:41,370
and beasts are back
in our lives.

710
00:34:41,405 --> 00:34:43,872
Boyfriend, huh?
That's a good sign.

711
00:34:43,907 --> 00:34:45,941
Really? That's what you focus on

712
00:34:45,975 --> 00:34:47,642
in all that?

713
00:34:47,677 --> 00:34:49,278
Cat, why did I tell myself

714
00:34:49,312 --> 00:34:51,413
we were past
all this beast crap?

715
00:34:51,447 --> 00:34:54,616
You weren't the
only one, believe me.

716
00:34:54,650 --> 00:34:56,785
No wonder Julianna wanted
to capture Vincent so badly.

717
00:34:56,820 --> 00:34:59,287
She thought only a beast
could stop a beast.

718
00:34:59,322 --> 00:35:01,723
A superhuman beast,
let's not forget.

719
00:35:01,757 --> 00:35:03,525
Yeah.

720
00:35:05,661 --> 00:35:08,630
So, are you guys really
back together?

721
00:35:08,664 --> 00:35:10,965
I think so.

722
00:35:10,999 --> 00:35:13,335
I mean,

723
00:35:13,369 --> 00:35:14,969
JT changed. He really
started caring more

724
00:35:14,970 --> 00:35:16,603
about what I needed from him,

725
00:35:16,638 --> 00:35:19,606
but I still wasn't sure
until I realized I just...

726
00:35:19,641 --> 00:35:22,810
I didn't want to leave his side,
no matter what.

727
00:35:22,845 --> 00:35:25,980
That's romantic.

728
00:35:26,014 --> 00:35:28,749
It's actually suicidal,
given Liam's still after him.

729
00:35:28,783 --> 00:35:30,584
That reminds me.

730
00:35:30,618 --> 00:35:32,018
Yeah.

731
00:35:32,053 --> 00:35:34,355
The next safe house
is ready by now.

732
00:35:34,389 --> 00:35:36,757
(sighing):
I got to go move him again.

733
00:35:37,826 --> 00:35:40,927
Tess, this will end,

734
00:35:40,962 --> 00:35:42,629
I promise you.

735
00:35:42,664 --> 00:35:44,765
How, I don't know yet,
but... but it will.

736
00:35:44,799 --> 00:35:46,933
And in a good way,
too, for both of us.

737
00:35:50,171 --> 00:35:52,605
(sighs)

738
00:35:54,575 --> 00:35:57,443
(knocking)

739
00:35:57,478 --> 00:35:59,612
Ready?

740
00:35:59,646 --> 00:36:01,281
Uh, almost.

741
00:36:01,315 --> 00:36:05,050
Hmm. Packing the essentials,
I see.

742
00:36:05,085 --> 00:36:08,621
No, actually, I wish I could
bring some lab equipment, too.

743
00:36:08,655 --> 00:36:10,823
Why?

744
00:36:10,858 --> 00:36:14,159
Oh, JT, will you stop
worrying about the serum?

745
00:36:14,194 --> 00:36:16,729
How can I? Liam's after me
for a reason, isn't he?

746
00:36:16,764 --> 00:36:18,297
Look, we talked about this.

747
00:36:18,331 --> 00:36:20,466
It doesn't mean
the serum is still in you.

748
00:36:20,501 --> 00:36:22,301
He probably doesn't want
to take any chances.

749
00:36:22,335 --> 00:36:25,404
Still, after seeing Russell
bouncing around hospices,

750
00:36:25,438 --> 00:36:27,039
knowing he's gonna die...

751
00:36:27,073 --> 00:36:30,075
I just had to fall in love
with a hypochondriac, right?

752
00:36:30,110 --> 00:36:32,044
(laughs)

753
00:36:32,078 --> 00:36:33,812
Sorry.

754
00:36:33,846 --> 00:36:37,816
How about I promise
to go to therapy if I live?

755
00:36:37,850 --> 00:36:41,319
Deal.
I was joking.

756
00:36:41,353 --> 00:36:42,987
So was I.

757
00:36:43,022 --> 00:36:44,823
It's gonna be okay.

758
00:36:44,857 --> 00:36:47,325
Yeah? Says who?
Says me.

759
00:36:47,359 --> 00:36:49,561
And, you know, Cat.

760
00:36:51,898 --> 00:36:54,032
What was that for?

761
00:36:54,066 --> 00:36:56,500
For trying to
save my life.

762
00:36:57,869 --> 00:37:00,004
Well...

763
00:37:01,307 --> 00:37:03,408
Ditto.

764
00:37:03,442 --> 00:37:04,875
Let's go.

765
00:37:04,910 --> 00:37:06,844
Okay.

766
00:37:12,751 --> 00:37:14,919
Coming?

767
00:37:14,953 --> 00:37:17,421
Yeah, yeah.

768
00:37:38,742 --> 00:37:41,244
You didn't answer
your phone.

769
00:37:41,279 --> 00:37:45,114
Sorry, I... I didn't
even hear it ring.

770
00:37:45,148 --> 00:37:46,883
♪ And I

771
00:37:46,917 --> 00:37:48,785
Are you all right?

772
00:37:48,819 --> 00:37:51,053
♪ Will hold you tight...

773
00:37:51,088 --> 00:37:53,523
Actually...

774
00:37:57,094 --> 00:38:00,896
I'm not really sure.

775
00:38:00,930 --> 00:38:02,731
Well, at least we both know now

776
00:38:02,765 --> 00:38:06,402
why I was acting so strange
the last couple of days...

777
00:38:06,436 --> 00:38:08,937
I'm so sorry.

778
00:38:08,972 --> 00:38:12,108
Look who's beating
themselves up now.

779
00:38:12,142 --> 00:38:14,110
Come on. You didn't know

780
00:38:14,144 --> 00:38:16,345
you were tracking a
beast, no one did.

781
00:38:16,380 --> 00:38:18,346
I didn't even know
there were beasts left anymore.

782
00:38:18,381 --> 00:38:20,315
I thought your father
got rid of them all.

783
00:38:20,349 --> 00:38:25,053
Not all of them, thank God.

784
00:38:28,825 --> 00:38:31,593
It was a little disturbing,
you know.

785
00:38:31,628 --> 00:38:35,763
The whole time
I was tracking Liam,

786
00:38:35,797 --> 00:38:38,699
I knew something felt familiar,
but I just...

787
00:38:38,734 --> 00:38:41,169
I had no idea.

788
00:38:41,203 --> 00:38:43,304
Well, now you do know,

789
00:38:43,339 --> 00:38:44,939
and next time, you
can be prepared.

790
00:38:44,973 --> 00:38:47,008
Next time?

791
00:38:47,043 --> 00:38:50,144
Come on. He's not
just like me, Catherine.

792
00:38:50,178 --> 00:38:52,346
He's also superhuman.

793
00:38:52,380 --> 00:38:56,517
Yes, well, again, now we know.

794
00:38:56,552 --> 00:38:59,987
What's wrong?

795
00:39:00,022 --> 00:39:03,123
I don't know.

796
00:39:03,158 --> 00:39:06,826
I guess... sensing a beast again

797
00:39:06,861 --> 00:39:10,130
for the first time
in a very long time...

798
00:39:10,165 --> 00:39:14,034
it made me feel like I used to,

799
00:39:14,069 --> 00:39:17,137
before you, before us.

800
00:39:17,172 --> 00:39:19,806
Like what?

801
00:39:22,377 --> 00:39:24,844
Like a predator

802
00:39:24,879 --> 00:39:27,847
out for my kill.

803
00:39:27,882 --> 00:39:30,750
Well, that's not
who you are anymore.

804
00:39:30,785 --> 00:39:32,819
Vincent, you're
different now.

805
00:39:32,853 --> 00:39:34,821
<i>We</i> are different now.

806
00:39:34,855 --> 00:39:36,756
We've grown.

807
00:39:36,791 --> 00:39:38,992
We're stronger together.

808
00:39:39,026 --> 00:39:42,694
And that's all we
have to rely on.

809
00:39:50,604 --> 00:39:54,840
♪ And it's all to come

810
00:39:54,874 --> 00:40:01,879
♪ For now we're still young

811
00:40:01,914 --> 00:40:03,881
♪ Just building our kingdom

812
00:40:03,916 --> 00:40:06,417
♪ For now we're still young.

813
00:40:09,468 --> 00:40:14,468
Original sync by <i>elderman</i>
WEB-DL resync by <i>kinglouisxx</i>

814
00:40:14,493 --> 00:40:19,493
<font face="Stencil" color="BLUE">www.</font><font face="Stencil">addic7ed</font><font face="Stencil" color="RED">.com</font>

