1
00:00:09,000 --> 00:00:12,800
Sex work, like lots of things in London,
is about class.

2
00:00:12,800 --> 00:00:15,300
I'm educated, so I'm expensive.

3
00:00:15,300 --> 00:00:18,700
I'm expensive
so I attract a certain clientele.

4
00:00:20,900 --> 00:00:22,800
And some of them are connoisseurs.

5
00:00:22,800 --> 00:00:24,400
We start shooting next month.

6
00:00:24,400 --> 00:00:28,100
Take Mitchell Rothman.
He's one of my more international clients.

7
00:00:28,100 --> 00:00:30,400
Film producer, a multi-millionaire.

8
00:00:30,400 --> 00:00:32,300
And like all Americans...

9
00:00:32,300 --> 00:00:34,500
a great tipper.

10
00:00:34,500 --> 00:00:38,500
And I get the impression he KNOWS his escorts.

11
00:00:39,000 --> 00:00:41,200
Belle, can I say something?

12
00:00:42,800 --> 00:00:45,000
I am not a stranger to this.

13
00:00:45,000 --> 00:00:46,600
And...

14
00:00:46,600 --> 00:00:48,300
I think you're kind of great.

15
00:00:48,300 --> 00:00:49,700
Thank you very much.

16
00:00:49,700 --> 00:00:51,900
I think you could take the next step.

17
00:00:53,900 --> 00:00:57,000
Do you know Diamond International Courtesans?

18
00:00:57,000 --> 00:00:58,500
Yeah.

19
00:00:58,600 --> 00:01:02,600
Do you want to get nominated?

20
00:01:03,100 --> 00:01:04,800
Really?

21
00:01:05,400 --> 00:01:09,400
Mmm. I know them. They listen to me.

22
00:01:09,400 --> 00:01:12,100
You've got what it takes to be a courtesan.

23
00:01:12,100 --> 00:01:14,300
You've got a lot of class.

24
00:01:14,300 --> 00:01:17,100
What I've got is cl-aaass.

25
00:01:17,100 --> 00:01:18,800
Cl-aaarrs.

26
00:01:20,600 --> 00:01:22,000
Cl-aaass.

27
00:01:34,700 --> 00:01:37,700
Secret Diary of a Call Girl S01 ep08

28
00:01:37,700 --> 00:01:45,700
<font color="#ffff00">www.1000fr.com presents</font>

29
00:01:45,700 --> 00:01:53,700
<font color="#ffff00">Capt:evaron
Sync:FRS@å±±ç³</font>

30
00:01:59,200 --> 00:02:03,200
I'm a high-class escort,
but there's a whole level above me.

31
00:02:03,200 --> 00:02:05,200
Courtesans.

32
00:02:05,200 --> 00:02:09,200
They only have a few long-term clients,
but they earn a fortune.

33
00:02:09,600 --> 00:02:12,100
I really want to be one.

34
00:02:12,500 --> 00:02:14,500
But it's not up to me.

35
00:02:14,500 --> 00:02:16,000
Belle. I'm Della.

36
00:02:16,000 --> 00:02:17,800
How lovely of you to come.

37
00:02:18,700 --> 00:02:20,500
-This way.
-Thank you.

38
00:02:27,100 --> 00:02:28,500
You're not nervous, are you?

39
00:02:28,500 --> 00:02:30,300
No.

40
00:02:30,300 --> 00:02:32,300
A little bit, yeah.

41
00:02:34,300 --> 00:02:36,500
-You know Mitchell Rothman?
-That's right.

42
00:02:36,500 --> 00:02:38,900
He's a good sort.

43
00:02:38,900 --> 00:02:41,600
Is this...examples of your wardrobe?

44
00:02:41,600 --> 00:02:43,900
Ah...yeah, I though you said I should...

45
00:02:43,900 --> 00:02:45,500
Absolutely.

46
00:02:45,500 --> 00:02:48,000
-Shall we dive in?
-Sure.

47
00:02:48,000 --> 00:02:49,200
Anna?

48
00:02:54,300 --> 00:02:56,600
Shall we go through one or two things?

49
00:02:56,600 --> 00:02:59,300
How old are you now, just for the record?

50
00:02:59,300 --> 00:03:01,600
24.

51
00:03:01,600 --> 00:03:02,800
OK...

52
00:03:02,800 --> 00:03:04,700
Well...

53
00:03:04,700 --> 00:03:08,700
Our clients, they like their companions
like their wine.

54
00:03:09,200 --> 00:03:10,900
Expensive...

55
00:03:10,900 --> 00:03:12,300
and mature.

56
00:03:12,300 --> 00:03:16,100
A man who wants company for weeks
wants someone with life experience.

57
00:03:16,100 --> 00:03:17,700
Something to say.

58
00:03:17,700 --> 00:03:19,600
I'm actually 27.

59
00:03:19,600 --> 00:03:23,300
Genuinely.
I don't know why I said four.

60
00:03:24,000 --> 00:03:25,900
We're a sisterhood.

61
00:03:25,900 --> 00:03:27,200
We're not an agency.

62
00:03:27,200 --> 00:03:31,200
Fiona and I felt there wasn't anywhere
providing real upmarket quality in this industry.

63
00:03:31,800 --> 00:03:33,500
So we thought we'd do it.

64
00:03:33,500 --> 00:03:36,700
Wow. That's impressive.

65
00:03:36,700 --> 00:03:38,100
This is nice.

66
00:03:38,100 --> 00:03:39,900
Where do you wear this?

67
00:03:39,900 --> 00:03:43,600
Ah...dinners. If I go to a party or a ball.

68
00:03:43,600 --> 00:03:45,700
Yes, this is the right colour for you.

69
00:03:45,700 --> 00:03:48,400
You should avoid, um...

70
00:03:48,400 --> 00:03:49,700
That.

71
00:03:53,200 --> 00:03:55,500
Why do you want to be a courtesan, Belle?

72
00:03:55,500 --> 00:03:56,800
It's a good question.

73
00:03:56,800 --> 00:04:00,600
Um...I'm ready to
take the next step up the ladder.

74
00:04:00,600 --> 00:04:04,100
I've got great communication skills, and...

75
00:04:04,100 --> 00:04:06,000
I'm always looking for a new challenge.

76
00:04:06,000 --> 00:04:08,600
At this level, it's not about the man.

77
00:04:08,600 --> 00:04:10,200
It's about the woman.

78
00:04:10,200 --> 00:04:13,000
Languages, etiquette, golf...

79
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
Knowing how to ski.

80
00:04:15,000 --> 00:04:18,200
We're not just about servicing the client,
if you will.

81
00:04:18,200 --> 00:04:20,000
We're genuine companions.

82
00:04:20,000 --> 00:04:24,000
What you might call...life-style sponsors.

83
00:04:25,200 --> 00:04:29,200
But it's still fucking in the end, right?

84
00:04:46,400 --> 00:04:48,300
They spoke to me in French.

85
00:04:48,300 --> 00:04:49,800
I did German and Spanish.

86
00:04:49,800 --> 00:04:53,800
Je ne parle pas a lot of French.

87
00:04:55,400 --> 00:04:57,100
Hi.

88
00:04:57,100 --> 00:04:59,600
Look,
I know things haven't gone very well so far,

89
00:04:59,600 --> 00:05:03,300
and what I said in French was
that I grew up in a small town called London

90
00:05:03,300 --> 00:05:06,000
which is very picturesque, but...

91
00:05:06,000 --> 00:05:09,200
people who know me would say...

92
00:05:09,200 --> 00:05:11,200
I'm clever.

93
00:05:11,200 --> 00:05:15,200
I'm discreet, I'm strong, I've read
every feminist book since Simone de Beauvoir,

94
00:05:15,200 --> 00:05:19,200
and I still do what I do
and I am very, very good.

95
00:05:24,700 --> 00:05:26,700
I like her.

96
00:05:29,000 --> 00:05:30,700
I'm a courtesan!

97
00:05:30,700 --> 00:05:33,100
They said I need new clothes,
and I need to do another language,

98
00:05:33,100 --> 00:05:35,200
and I need new photos,
which I totally need your help with.

99
00:05:35,200 --> 00:05:37,900
But I did it, Ben. I'm in!

100
00:05:37,900 --> 00:05:39,200
OK. Call me back.

101
00:05:40,900 --> 00:05:42,600
Is that weird?

102
00:05:42,600 --> 00:05:45,700
Asking your ex-boyfriend to
take photos of you in your underwear

103
00:05:45,700 --> 00:05:49,700
so rich strangers can decide
whether they want to pay to have sex with you?

104
00:05:50,200 --> 00:05:51,800
That's right, isn't it?

105
00:05:54,000 --> 00:05:56,200
There's something I have to do first.

106
00:05:57,000 --> 00:05:59,900
So I won't be sent to any more stag dos
'by mistake',

107
00:05:59,900 --> 00:06:02,600
and I won't be putting bits of sponge up
myself during my period,

108
00:06:02,600 --> 00:06:05,900
and I won't be giving you
40 percent of anything.

109
00:06:05,900 --> 00:06:08,100
I'm with Diamond International now.

110
00:06:09,900 --> 00:06:12,100
It's been lovely, ladies.

111
00:06:17,300 --> 00:06:19,800
Aren't you forgetting something?

112
00:06:29,500 --> 00:06:31,600
-Last week?
-Yeah.

113
00:06:31,600 --> 00:06:35,500
Hang on.

114
00:06:35,500 --> 00:06:37,700
I'll give you a receipt.

115
00:06:55,000 --> 00:06:59,000
Photographs have a huge impact
on the sort of client you get.

116
00:07:00,500 --> 00:07:04,500
The more expensive you are,
the less flesh you flash.

117
00:07:04,900 --> 00:07:06,600
Cleavage is good.

118
00:07:06,600 --> 00:07:09,900
But no nipples. Not at this level.

119
00:07:09,900 --> 00:07:13,400
Pointing your toes is great
if you wish your legs were longer.

120
00:07:13,400 --> 00:07:16,000
But then...

121
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
so are these.

122
00:07:18,300 --> 00:07:21,800
The lean-back is a good one
for hiding a tummy.

123
00:07:21,800 --> 00:07:25,800
But if you're still not looking classy enough...

124
00:07:25,800 --> 00:07:27,900
go monochrome.

125
00:07:33,000 --> 00:07:35,300
That actually looks professional.

126
00:07:35,300 --> 00:07:38,400
Yeah, you scrub up OK.

127
00:07:38,400 --> 00:07:40,800
-Are you deleting them?
-Yeah.

128
00:07:40,800 --> 00:07:42,400
Well, don't! They're nice.

129
00:07:42,400 --> 00:07:44,600
I can't keep photos of you on my camera, Han.

130
00:07:44,600 --> 00:07:47,100
She shouldn't be looking at your camera, Ben.

131
00:07:50,300 --> 00:07:52,300
How's the house-hunting going?

132
00:07:52,300 --> 00:07:54,400
Yeah, it's good. We're looking in St Albans.

133
00:07:54,400 --> 00:07:55,800
Very nice.

134
00:07:55,800 --> 00:07:58,700
Actual...grown-up place.

135
00:07:58,700 --> 00:08:01,200
Well, you can't keep on renting
after you're married.

136
00:08:04,800 --> 00:08:06,600
What do you know about real life?

137
00:08:06,600 --> 00:08:09,500
You're going to be an uber-whore.

138
00:08:23,000 --> 00:08:25,100
So...

139
00:08:25,100 --> 00:08:29,100
Am I the first patron of the new,
all-improved Belle?

140
00:08:29,600 --> 00:08:32,800
Yes, you are, Mr Rothman.

141
00:08:32,800 --> 00:08:35,000
You deserve...

142
00:08:35,000 --> 00:08:36,700
to be treated...

143
00:08:36,700 --> 00:08:38,100
like this.

144
00:08:41,700 --> 00:08:44,000
Mmmm.

145
00:08:44,600 --> 00:08:47,000
You deserve everything.

146
00:08:47,000 --> 00:08:51,000
That's why I want you to have this apartment.

147
00:08:52,600 --> 00:08:54,600
What?

148
00:08:54,600 --> 00:08:56,900
This is your apartment.

149
00:08:56,900 --> 00:09:00,600
If you want it.

150
00:09:00,600 --> 00:09:01,900
No.

151
00:09:01,900 --> 00:09:04,300
Yeah.

152
00:09:04,300 --> 00:09:05,900
No...

153
00:09:05,900 --> 00:09:09,900
Oh, my God! I don't believe it.

154
00:09:13,000 --> 00:09:17,000
I'm still working nights, but I
get five people under me and a lot more money.

155
00:09:17,700 --> 00:09:19,700
And the new place belongs to
one of the partners?

156
00:09:19,700 --> 00:09:22,200
Yeah, from the LA office.

157
00:09:22,200 --> 00:09:25,400
The lease on this place runs out next month,
so...

158
00:09:25,400 --> 00:09:27,800
Are these yours?

159
00:09:27,800 --> 00:09:29,800
No, Mum, I stole them.

160
00:09:32,300 --> 00:09:34,300
Look.

161
00:09:34,300 --> 00:09:36,100
I used to read this to you.

162
00:09:36,100 --> 00:09:37,400
I know.

163
00:09:37,400 --> 00:09:39,500
Why don't you take it for Jackie?

164
00:09:39,500 --> 00:09:40,800
Well, don't you want it?

165
00:09:40,800 --> 00:09:42,200
I won't need it. You should take it.

166
00:09:42,200 --> 00:09:43,600
It'll be nice for the baby.

167
00:09:43,600 --> 00:09:44,900
OK.

168
00:09:46,400 --> 00:09:48,700
Hannah, I know you've always
belonged to your dad.

169
00:09:48,700 --> 00:09:50,100
Ohhh, Mum!

170
00:09:50,100 --> 00:09:53,900
No, I know that.
It's just I understand what Jackie's doing.

171
00:09:53,900 --> 00:09:56,800
The same thing I did.

172
00:09:56,800 --> 00:09:59,000
Your world I don't know at all.

173
00:10:02,300 --> 00:10:04,000
What do you think, Dad?

174
00:10:12,800 --> 00:10:14,900
We're so proud of you.

175
00:10:28,400 --> 00:10:30,500
I thought about getting you a cat.

176
00:10:30,500 --> 00:10:33,800
But then I thought that's way
too much responsibility.

177
00:10:33,800 --> 00:10:35,900
Then I thought about getting you a fish.

178
00:10:35,900 --> 00:10:38,100
But then I remembered that
you find all fish

179
00:10:38,100 --> 00:10:41,200
-strangely depressing.
-strangely depressing.

180
00:10:41,200 --> 00:10:45,200
Yeah. The man at the shop said
that's the lowest maintenance you can get.

181
00:10:45,300 --> 00:10:46,800
Ohhh!

182
00:10:47,100 --> 00:10:48,600
Thank you.

183
00:10:48,600 --> 00:10:50,400
You're welcome.

184
00:10:50,400 --> 00:10:54,400
Being at the top of my profession
means I'm completely in charge.

185
00:10:56,900 --> 00:11:00,500
I sift through the applicants,
judging their spelling and grammar.

186
00:11:00,500 --> 00:11:03,100
Some of those go on to a conversation.

187
00:11:05,300 --> 00:11:08,600
And a small number of those I arrange
to meet for a sort of...

188
00:11:08,600 --> 00:11:09,900
mutual interview.

189
00:11:09,900 --> 00:11:11,400
My name's Rupert.

190
00:11:11,400 --> 00:11:14,200
It's a filtering process.

191
00:11:14,300 --> 00:11:17,200
Some of them want a paid mistress,
a holiday companion, 

192
00:11:17,200 --> 00:11:20,000
and others are after
a female friend they can fuck.

193
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
Today or tomorrow...

194
00:11:21,000 --> 00:11:25,000
But they all want something more than sex.

195
00:11:25,000 --> 00:11:27,100
-I'll be in touch.
-I'll be in touch.

196
00:11:37,600 --> 00:11:39,200
So, have you got yourself much of a list yet?

197
00:11:39,200 --> 00:11:40,600
I've got four now.

198
00:11:40,600 --> 00:11:41,400
That's including?

199
00:11:41,400 --> 00:11:43,400
That's including yourself.

200
00:11:43,400 --> 00:11:44,400
You want to watch that.

201
00:11:44,400 --> 00:11:46,100
You don't want more than that.

202
00:11:46,100 --> 00:11:50,100
The more guys a courtesan sees,
the less prestigious she is.

203
00:11:50,700 --> 00:11:52,200
I'll remember that.

204
00:11:54,600 --> 00:11:56,900
Listen. We're filming in Scotland next month.

205
00:11:56,900 --> 00:11:58,400
I want you to come out and join me.

206
00:11:58,400 --> 00:12:00,700
-Really?
-Sure.

207
00:12:00,700 --> 00:12:03,500
They've got me this...little place.

208
00:12:03,500 --> 00:12:07,500
It'll be...charming.

209
00:12:27,300 --> 00:12:29,000
Do you know what I found?

210
00:12:29,000 --> 00:12:32,500
I found that with the dinners,
and the taxis and the ballet...

211
00:12:32,500 --> 00:12:33,800
dating cost me just the same.

212
00:12:33,800 --> 00:12:35,700
And these were very nice women.

213
00:12:35,700 --> 00:12:39,600
But...divorced and complicated,
or crazy and young.

214
00:12:39,600 --> 00:12:42,000
Well, you do tend to date actresses.

215
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
No. I married actresses.

216
00:12:44,000 --> 00:12:45,900
I dated waitresses.

217
00:12:47,800 --> 00:12:50,900
What did you study?

218
00:12:50,900 --> 00:12:52,900
Politics and economics.

219
00:12:52,900 --> 00:12:54,400
-Really?
-No.

220
00:12:54,400 --> 00:12:58,400
I changed to English when I saw the hours.

221
00:12:59,400 --> 00:13:03,000
You could do so many things.

222
00:13:05,000 --> 00:13:07,800
Mitchell, you're not trying to save me,
are you?

223
00:13:07,800 --> 00:13:10,100
Hell no.

224
00:13:10,100 --> 00:13:11,900
I live in the real world.

225
00:13:17,200 --> 00:13:18,800
They need me on set.

226
00:13:28,300 --> 00:13:30,100
I was saying I'm sorry I couldn't make it.

227
00:13:30,100 --> 00:13:31,800
I had to come to Scotland.

228
00:13:31,800 --> 00:13:33,800
Ben.

229
00:13:33,800 --> 00:13:36,600
Ben?

230
00:13:36,600 --> 00:13:39,900
Ben... Hello, look, the signal's shit.

231
00:14:49,500 --> 00:14:53,500
You're demanding.

232
00:15:00,900 --> 00:15:02,900
What the hell are you doing?

233
00:15:03,600 --> 00:15:04,900
Christ!

234
00:15:05,600 --> 00:15:09,400
What, you think that's cute?

235
00:15:09,400 --> 00:15:10,500
Great.

236
00:15:11,200 --> 00:15:13,100
This is how it's gonna be, huh?

237
00:15:28,700 --> 00:15:32,700
I was just wondering if there was a time
when all the women get together at all?

238
00:15:32,800 --> 00:15:33,800
Not that often.

239
00:15:33,800 --> 00:15:35,600
I mean everyone's so busy and diffuse.

240
00:15:35,600 --> 00:15:37,700
Of course, yeah, yeah...

241
00:15:37,700 --> 00:15:39,600
But you're doing well, though.

242
00:15:39,600 --> 00:15:42,300
I heard you had
one of Mitchell Rothman's places.

243
00:15:42,300 --> 00:15:43,700
Did you?

244
00:15:43,700 --> 00:15:45,100
Has he got lots of places?

245
00:15:45,100 --> 00:15:47,200
Yes. Unusual man.

246
00:15:47,200 --> 00:15:49,800
He's got girls in places all over the world.

247
00:15:49,800 --> 00:15:52,500
He's what we call a collector.

248
00:15:52,500 --> 00:15:56,300
But...Mitchell's well, isn't he?

249
00:15:56,300 --> 00:15:58,600
Yeah...yeah, everything's fine.

250
00:15:58,600 --> 00:16:00,600
OK. Bye.

251
00:16:41,100 --> 00:16:42,800
What is it? What's up?

252
00:16:42,800 --> 00:16:46,200
I'm so fucking bored and...lonely.

253
00:16:46,200 --> 00:16:49,900
Jesus, Hannah, you call me over
in the middle of the night because you're bored?

254
00:16:49,900 --> 00:16:51,900
Serpico's on.

255
00:16:51,900 --> 00:16:54,300
I hate Serpico.
It's you that loves Serpico.

256
00:16:54,300 --> 00:16:58,300
All right. We won't see Serpico.

257
00:17:04,700 --> 00:17:07,100
Vanessa, I won't be long.

258
00:17:07,100 --> 00:17:09,400
Yeah. Can we talk about that later?

259
00:17:09,400 --> 00:17:12,300
Do you want another cocktail
or just a cup of tea, Ben?

260
00:17:12,300 --> 00:17:16,300
No, I understand, I understand.

261
00:17:18,600 --> 00:17:19,700
Well, thanks for that.

262
00:17:19,700 --> 00:17:21,800
That's just fucking brilliant.

263
00:17:23,400 --> 00:17:24,000
What?

264
00:17:24,000 --> 00:17:25,600
You knew exactly what you were doing.

265
00:17:25,600 --> 00:17:27,700
What? I asked you what you wanted to drink.

266
00:17:27,700 --> 00:17:30,200
-Just...
-So she knows you're with me.

267
00:17:30,200 --> 00:17:34,100
It's not like we're fucking, we're best mates.
I'm going to be your best man.

268
00:17:34,100 --> 00:17:35,200
You know what?

269
00:17:35,200 --> 00:17:36,700
You are bored.

270
00:17:36,700 --> 00:17:38,500
You are lonely.

271
00:17:38,500 --> 00:17:41,900
You never see any of your university friends,
your family.

272
00:17:41,900 --> 00:17:42,800
You've lied about it all.

273
00:17:42,800 --> 00:17:44,500
You've alienated everyone!

274
00:17:44,500 --> 00:17:46,200
For this...

275
00:17:46,200 --> 00:17:48,700
For all this shit.

276
00:17:49,400 --> 00:17:50,400
Don't go.

277
00:17:50,400 --> 00:17:53,700
Yeah, Vanessa wonders what
I'm doing here at midnight. Of course!

278
00:17:53,700 --> 00:17:56,600
Because she knows, Hannah!

279
00:17:56,600 --> 00:18:00,000
Shit, at our wedding, she's going to
be sat there next to me in her dress.

280
00:18:00,000 --> 00:18:02,700
And...you're going to get up
and give your speech.

281
00:18:02,700 --> 00:18:05,800
And every single person
in the room's going to be thinking -

282
00:18:05,800 --> 00:18:08,700
why isn't he marrying her?

283
00:19:16,100 --> 00:19:18,100
Do you like this font?

284
00:19:21,800 --> 00:19:23,700
Yeah, it's nice.

285
00:19:24,300 --> 00:19:25,500
So what are you now?

286
00:19:25,500 --> 00:19:28,500
An independent escort.

287
00:19:28,500 --> 00:19:29,300
Good.

288
00:19:29,300 --> 00:19:32,500
I always thought 'courtesan'
sounded a bit silly,

289
00:19:32,500 --> 00:19:35,300
I like short appointments,
I like lots of clients.

290
00:19:35,300 --> 00:19:38,100
Don't want to be a paid wife.

291
00:19:38,100 --> 00:19:40,700
I can always be your security.

292
00:19:41,900 --> 00:19:43,000
What?

293
00:19:43,000 --> 00:19:46,400
Not in a pimpy kind of way.

294
00:19:46,400 --> 00:19:48,300
Seriously, though.

295
00:19:48,300 --> 00:19:51,600
Wouldn't Vanessa mind me calling you
with names and addresses and everything?

296
00:19:51,600 --> 00:19:54,400
Wouldn't that cause problems?

297
00:19:54,800 --> 00:19:57,000
I've called it off.

298
00:19:58,500 --> 00:20:01,400
-What?
-The wedding.

299
00:20:01,400 --> 00:20:03,200
We're not getting married.

300
00:20:05,300 --> 00:20:07,300
And I don't want to marry you.

301
00:20:08,100 --> 00:20:09,500
I know.

302
00:20:10,200 --> 00:20:13,400
When I realised that, I realised...

303
00:20:13,400 --> 00:20:15,800
I don't want to marry her either.

304
00:20:32,800 --> 00:20:34,800
Hi, Mum.

305
00:20:36,100 --> 00:20:39,000
You need to press it down really hard.

306
00:20:39,000 --> 00:20:40,900
Yeah, Ben's here.

307
00:20:40,900 --> 00:20:42,700
Hello, Mrs B!

308
00:20:45,000 --> 00:20:48,400
She says do you want to come for Sunday lunch?

309
00:20:48,400 --> 00:20:50,400
Only if she does her lamb.

310
00:20:50,400 --> 00:20:52,000
He said yes.

311
00:20:53,400 --> 00:20:55,600
Can I come too, though?

312
00:20:58,200 --> 00:21:00,200
That's the thing.

313
00:21:00,200 --> 00:21:02,700
In London, you can keep secrets.

314
00:21:02,700 --> 00:21:06,200
You can be anonymous,
you can be whoever you want.

315
00:21:06,200 --> 00:21:10,200
But as long as one person
knows you entirely and loves you still...

316
00:21:10,800 --> 00:21:12,800
it's the best place in the world.

317
00:21:12,800 --> 00:21:20,800
<font color="#ffff00">welcome to www.1000fr.com</font>

