1
00:00:02,490 --> 00:00:05,780
Please. Don'T. Don't hurt me. Please?

2
00:00:08,200 --> 00:00:09,390
Where's the boy?

3
00:00:09,400 --> 00:00:12,940
Stop! You--you
can't do this.

4
00:00:13,570 --> 00:00:16,010
Don't hurt me!

5
00:00:19,770 --> 00:00:21,680
You got one minute.

6
00:00:26,960 --> 00:00:29,800
You got you got 30 seconds or
I'm going to put your eye out.

7
00:00:29,810 --> 00:00:32,300
Where's the boy?

8
00:00:32,310 --> 00:00:34,170
What boy?

9
00:00:35,180 --> 00:00:39,030
Where's the boy? The boy?

10
00:00:44,360 --> 00:00:46,440
Rory? Rory? Rory?

11
00:00:46,450 --> 00:00:48,030
Where is he? Where is he?

12
00:00:48,040 --> 00:00:50,650
Where's the boy? Where's the boy?

13
00:00:51,290 --> 00:00:53,940
Upstairs.

14
00:00:56,210 --> 00:00:58,090
Out of the way! Out of the way!

15
00:00:58,100 --> 00:00:59,870
What did you do to him?

16
00:01:11,390 --> 00:01:14,550
Matthew? Matthew?

17
00:01:14,860 --> 00:01:17,890
Matthew, I'm a cop.

18
00:01:32,640 --> 00:01:34,910
Coming through.

19
00:01:35,570 --> 00:01:38,360
He's in shock, dehydrated,
but he'll be ok.

20
00:01:38,370 --> 00:01:42,530
Everything's gonna be fine
now, kiddo. Wait and see.

21
00:01:46,100 --> 00:01:48,510
- Good job, harry.
- Thank you, brother.

22
00:01:48,520 --> 00:01:50,000
Way to go.

23
00:01:50,010 --> 00:01:52,250
Better hope he lives.

24
00:01:52,850 --> 00:01:55,600
Had to be done. The
bastard wasn't talking.

25
00:01:55,610 --> 00:01:59,210
I.A.D.Is gonna be all
over your ass for this one.

26
00:02:02,040 --> 00:02:02,950
Put 'em back.

27
00:02:02,960 --> 00:02:04,850
Harry.

28
00:02:05,820 --> 00:02:07,830
Harry.

29
00:02:12,740 --> 00:02:15,570
You'll never forget this.

30
00:02:18,550 --> 00:02:21,580
I won't let you.

31
00:02:36,000 --> 00:02:44,610
Brought to you by : Robbo

32
00:02:46,950 --> 00:02:55,720
A  =www.ydy.com/bbs=  Sub

33
00:03:16,340 --> 00:03:20,260
Fear Itself
Season01 Episode02 
Spooked

34
00:03:25,650 --> 00:03:28,290
Strangling suspectS...

35
00:03:28,310 --> 00:03:30,860
beating suspects.

36
00:03:31,590 --> 00:03:34,080
My god. Burning suspects?

37
00:03:35,310 --> 00:03:41,400
15 pages of this crap, and yet you never
once used your firearm in the line of duty.

38
00:03:41,750 --> 00:03:43,370
Why not?

39
00:03:43,400 --> 00:03:45,810
Self-control.

40
00:03:45,820 --> 00:03:49,010
Aren't you apologetic at all, harry?

41
00:03:49,020 --> 00:03:51,030
Not really.

42
00:03:51,060 --> 00:03:53,540
And why is that?

43
00:03:54,420 --> 00:03:58,360
Sometimes you gotta do a
wrong to make things right.

44
00:04:00,920 --> 00:04:05,840
I'm not so sure rory bemmel
would agree with that sentiment.

45
00:04:10,100 --> 00:04:13,040
What's it gonna be, counselor?

46
00:04:13,050 --> 00:04:16,530
You gonna lock me up and
swallow the key? What?

47
00:04:16,540 --> 00:04:19,510
You saved a senator's child, harry.

48
00:04:19,530 --> 00:04:22,220
That's a pretty big bargaining chip.

49
00:04:22,230 --> 00:04:26,120
100 hours. Community service.

50
00:04:26,130 --> 00:04:29,850
But say good-bye to your badge...

51
00:04:29,880 --> 00:04:32,870
and your pension.

52
00:04:34,320 --> 00:04:36,900
Son of a bitch.

53
00:04:39,380 --> 00:04:43,550
{a6}<i>FIFTEEN YEARS LATER</i>

54
00:04:36,910 --> 00:04:39,410
Yo, harry?

55
00:04:40,220 --> 00:04:42,140
Yo, harry?

56
00:04:42,880 --> 00:04:45,150
You get those caffeine pills I left you?

57
00:04:45,160 --> 00:04:47,630
You know I got you the
cherry chewable ones.

58
00:04:48,320 --> 00:04:50,140
For your old teeth.

59
00:04:51,790 --> 00:04:56,260
You young me more time,
I'll make sure you regret it.

60
00:04:56,270 --> 00:04:58,600
You're gonna have to catch me first.

61
00:04:59,120 --> 00:05:00,600
The label say take 2.

62
00:05:00,620 --> 00:05:02,540
You know that means take 10.

63
00:05:03,500 --> 00:05:05,780
We got something here!

64
00:05:06,150 --> 00:05:08,690
Lovebirds comin' your way, harry.

65
00:05:16,830 --> 00:05:18,890
We saw action!

66
00:05:18,900 --> 00:05:22,720
Hey, harry, you think they're gonna get
right to the eel in the cave game or what?

67
00:05:22,730 --> 00:05:26,330
No foreplay? Or just straight at it?

68
00:05:28,810 --> 00:05:32,310
Give me a name, babe. Give me a name.

69
00:05:32,320 --> 00:05:34,910
I want to show you something.
I want to show you something.

70
00:05:34,920 --> 00:05:36,500
Oh, richard!

71
00:05:36,510 --> 00:05:37,320
I got a name.

72
00:05:37,330 --> 00:05:40,400
- Oh, janet!
- Richard!

73
00:05:41,560 --> 00:05:44,130
- Get over here, get over here.
- Oh, I'm here, baby.

74
00:05:44,140 --> 00:05:46,240
Oh, my wife never does that.

75
00:05:46,250 --> 00:05:48,380
- I love that.
- What's wrong with her?

76
00:05:48,390 --> 00:05:50,020
Do it again.

77
00:05:50,030 --> 00:05:51,820
- Right there, right there.
- Yeah, yeah, yeah.

78
00:05:51,830 --> 00:05:55,450
- You like that? You like that?
- I love that.

79
00:05:58,380 --> 00:06:01,320
That is your husband's voice, right?

80
00:06:01,930 --> 00:06:05,320
Yeah. That's richard.

81
00:06:08,830 --> 00:06:12,180
This will help with
the divorce proceedings.

82
00:06:16,860 --> 00:06:19,200
How much do I owe you, mr. Bender?

83
00:06:21,850 --> 00:06:25,730
And 4,000 to destroy the other tape.

84
00:06:26,690 --> 00:06:29,250
What other tape?

85
00:06:30,550 --> 00:06:33,980
- Oh, douglas!
- Oh, baby.

86
00:06:34,690 --> 00:06:37,180
Richard know you're screwing his bro?

87
00:06:40,990 --> 00:06:42,880
You like it like that, huh?

88
00:06:46,140 --> 00:06:47,680
So, the ladies await.

89
00:06:47,700 --> 00:06:49,050
Sure ya don't want to go?

90
00:06:49,070 --> 00:06:50,690
Nah. I got paperwork to catch up on.

91
00:06:50,700 --> 00:06:53,210
All right. It's your call.

92
00:06:56,740 --> 00:07:00,250
James? What is that about?

93
00:07:02,350 --> 00:07:04,510
Yeah. Just picked this
baby up the other day.

94
00:07:04,520 --> 00:07:07,800
Sweet, right? Bam, bam, bam!

95
00:07:07,810 --> 00:07:10,100
I thought I told you,
no guns on the job.

96
00:07:10,110 --> 00:07:11,760
Come on, harry, it's for protection.

97
00:07:11,800 --> 00:07:13,650
You know, there are a lot of sickos
out there. It's for protection.

98
00:07:13,660 --> 00:07:16,560
I never want to see that
gun again. You understand?

99
00:07:17,060 --> 00:07:19,540
I'm not kidding around.

100
00:07:19,820 --> 00:07:22,850
All right. Fine. You got it.

101
00:07:24,420 --> 00:07:26,290
"Officer."

102
00:07:26,320 --> 00:07:28,910
I'll catch you in the A.M.

103
00:08:29,250 --> 00:08:31,880
Bender investigations?

104
00:08:36,250 --> 00:08:38,320
Thanks, tom.

105
00:08:47,330 --> 00:08:49,540
Mr. Bender?

106
00:08:49,550 --> 00:08:51,550
I'm meredith king.

107
00:08:51,580 --> 00:08:54,240
Of course. Have a seat.

108
00:09:06,180 --> 00:09:08,720
I've got a very serious problem.

109
00:09:08,730 --> 00:09:10,950
I hope I can be of help.

110
00:09:10,970 --> 00:09:13,690
My husband is...

111
00:09:15,420 --> 00:09:17,820
is having an affair.

112
00:09:17,850 --> 00:09:19,030
Maybe more than one. I'm not sure.

113
00:09:19,040 --> 00:09:22,560
He brings them back to
our home when I'm gone.

114
00:09:22,580 --> 00:09:25,900
I often work nights. I'm a
social worker for the city.

115
00:09:25,910 --> 00:09:28,420
I'm sorry.

116
00:09:29,870 --> 00:09:34,700
I want you to give me
the evidence, mr. Bender.

117
00:09:36,400 --> 00:09:39,900
The evidence i need to make him pay.

118
00:09:43,400 --> 00:09:46,680
Well, that's my job, mrs.
King. Making them pay.

119
00:09:46,690 --> 00:09:49,970
Give me your address. I'll have a
van out front to eyeball the place.

120
00:09:49,980 --> 00:09:51,490
A van? No, no.

121
00:09:51,500 --> 00:09:53,670
Jack would notice a
van outside the house.

122
00:09:53,700 --> 00:09:55,260
He already thinks that I know.

123
00:09:55,300 --> 00:09:56,610
That's pretty much how we do things.

124
00:09:56,630 --> 00:10:00,700
There's a place, a
house across the street.

125
00:10:00,720 --> 00:10:02,850
It's vacant.

126
00:10:02,870 --> 00:10:06,040
That's perfect, right?

127
00:10:06,050 --> 00:10:08,170
That'll work.

128
00:10:08,190 --> 00:10:10,590
Thank you.

129
00:10:14,030 --> 00:10:16,820
Thank you for helping me.

130
00:10:46,540 --> 00:10:48,810
Great.

131
00:10:50,230 --> 00:10:52,340
Great.

132
00:11:16,760 --> 00:11:18,960
Close the door, man.

133
00:11:27,120 --> 00:11:29,890
Harry, I've seen some
hellholes in my day.

134
00:11:29,920 --> 00:11:32,740
This looks like the
helliest and the holiest.

135
00:11:35,560 --> 00:11:37,760
Oh, god.

136
00:11:37,770 --> 00:11:41,680
I never thought I'd be looking
forward to that nasty old van.

137
00:11:41,700 --> 00:11:43,820
Stop the chatter.

138
00:11:56,910 --> 00:12:00,790
It's not great, but set up the remote
video here on a three-hour loop.

139
00:12:00,810 --> 00:12:04,230
I'm gonna go find a
better angle upstairs.

140
00:12:05,500 --> 00:12:07,510
You got it.

141
00:12:10,000 --> 00:12:11,050
You know what?

142
00:12:11,080 --> 00:12:14,820
Now, that I look at it, we might
be able to fix this place up.

143
00:12:15,680 --> 00:12:18,630
Make it into something nice, you know?

144
00:12:41,110 --> 00:12:43,320
Yo, harry! I'm finished down here!

145
00:12:43,330 --> 00:12:45,550
Yeah, I'll be there in a minute.

146
00:13:03,200 --> 00:13:05,210
Got a good angle up here!

147
00:13:05,230 --> 00:13:08,790
Take the van, go down the road,
and find a good surveillance spot.

148
00:13:08,810 --> 00:13:11,120
Be discreet!

149
00:13:11,130 --> 00:13:12,700
"Discreet"'s my middle name.

150
00:13:12,710 --> 00:13:14,880
I hope so, pal.

151
00:13:30,410 --> 00:13:32,760
All right, so, it's 10:00, harry.

152
00:13:32,780 --> 00:13:34,540
Still nobody home.

153
00:13:34,550 --> 00:13:37,420
Guess he's banging her
at the office tonight.

154
00:13:39,380 --> 00:13:41,340
Yo, harry. I was wonderin'.

155
00:13:41,350 --> 00:13:48,240
You, uh, you ever get, you know, hot, excited
listening in on all these little trysts?

156
00:13:48,250 --> 00:13:51,980
James, shut up.

157
00:13:51,990 --> 00:13:55,470
So, wifey's keeping you happy then, huh?

158
00:13:56,370 --> 00:13:57,350
What was that?

159
00:13:57,370 --> 00:13:59,590
I said, "so, wifey's
keeping you happy then, huh?"

160
00:13:59,610 --> 00:14:01,480
No, no. I'm picking something up here.

161
00:14:01,490 --> 00:14:03,260
Where? From the house?

162
00:14:03,270 --> 00:14:06,600
Before he could even open h is
mouth, this guy starts hitting him.

163
00:14:06,610 --> 00:14:09,450
I got a light on. Second floor.

164
00:14:11,390 --> 00:14:13,080
I don't see it, harry.

165
00:14:13,090 --> 00:14:15,650
Second floor. Far side.

166
00:14:15,660 --> 00:14:18,340
Someone is in her house.

167
00:14:18,370 --> 00:14:20,860
How? I didn't clock any cars coming by

168
00:14:30,430 --> 00:14:32,030
Aren't you getting this?

169
00:14:32,050 --> 00:14:33,990
I got nothing but an empty house.

170
00:14:34,000 --> 00:14:35,170
Before he left, he kicked him.

171
00:14:35,180 --> 00:14:38,190
Once in the head, and then in the ear.

172
00:14:38,680 --> 00:14:41,190
This guy's a monster.

173
00:14:54,300 --> 00:14:59,630
Must have been an auto timer,
radio frequencies, something.

174
00:15:00,020 --> 00:15:03,000
Just keep your eye on the front door
this time. All right? Can you do that?

175
00:15:03,010 --> 00:15:06,330
Harry. I swear to you.
Nobody went into that house.

176
00:15:37,790 --> 00:15:40,040
James, someone's in here.

177
00:15:40,050 --> 00:15:44,750
Where? Where you are? That old house?

178
00:16:13,220 --> 00:16:15,910
Yo, harry, you find anyone?

179
00:17:33,730 --> 00:17:36,760
Let's go! Let's go, go!

180
00:17:36,770 --> 00:17:38,610
- What the hell are you doing here?
- Nothing.

181
00:17:38,620 --> 00:17:41,360
- Not good enough. What are you doing here?
- Piss off, old man.

182
00:17:41,370 --> 00:17:42,240
Answer me.

183
00:17:42,250 --> 00:17:43,850
It was a dare. It was just a dare!

184
00:17:43,860 --> 00:17:46,060
- A dare?
- To stay the night.

185
00:17:46,070 --> 00:17:47,880
Don't tell my mom, all right? Please?

186
00:17:47,890 --> 00:17:50,530
Why would someone dare you to stay here?

187
00:17:50,540 --> 00:17:53,340
'Cause of what happened. To those kids.

188
00:17:53,820 --> 00:17:55,950
What kids? What are you talking about?

189
00:17:55,960 --> 00:17:57,400
It killed them, man!

190
00:17:57,410 --> 00:17:59,230
What killed them?

191
00:17:59,240 --> 00:18:02,630
The house. This house.

192
00:18:03,000 --> 00:18:05,500
Get the hell off of me!

193
00:18:07,090 --> 00:18:11,330
Big, bad harry wigged
out by a couple tweens!

194
00:18:11,720 --> 00:18:14,120
You all right, man?

195
00:18:14,430 --> 00:18:17,600
- Punk kids.
- Working your heart out.

196
00:18:51,110 --> 00:18:54,090
Oh, god. Oh, god.

197
00:18:54,580 --> 00:18:57,640
I don't want to do it.

198
00:18:57,650 --> 00:18:59,590
Do it!

199
00:19:02,070 --> 00:19:04,240
Oh, god.

200
00:19:05,350 --> 00:19:07,710
James, I got 'em.

201
00:19:08,010 --> 00:19:10,860
Someone's in the house.

202
00:19:10,870 --> 00:19:13,620
I got 'em, james. First floor.

203
00:19:19,710 --> 00:19:21,670
It's so hard.

204
00:19:22,600 --> 00:19:24,500
There you go, baby. Have a great time.

205
00:19:24,510 --> 00:19:25,450
Take your time.

206
00:19:25,460 --> 00:19:28,440
Just say his name.

207
00:19:28,450 --> 00:19:32,140
Oh, god. He hurt me so bad.

208
00:19:32,150 --> 00:19:35,850
Good. Just tell me
exactly how it happened.

209
00:19:35,860 --> 00:19:39,710
He burned me with his
cigar! All over my thighs.

210
00:19:39,720 --> 00:19:43,060
Listen. Just give me
a badge number, a name.

211
00:19:43,070 --> 00:19:45,600
I can take down a formal complaint.

212
00:19:45,620 --> 00:19:48,980
His name was seigel!

213
00:20:33,950 --> 00:20:35,690
I came as soonas you called.

214
00:20:35,700 --> 00:20:40,760
Mrs. King, I'm not going to be able
to, uh, finish the investigation.

215
00:20:42,290 --> 00:20:45,180
That's yours. Minus
one night, of course.

216
00:20:46,050 --> 00:20:48,630
I don't-- I don't
want my money.

217
00:20:48,640 --> 00:20:52,890
See, I want proof my
husband is havingan affair.

218
00:20:52,900 --> 00:20:54,800
He never showed last night.

219
00:20:54,820 --> 00:20:57,150
Ok. Well, sometimeshe
sleeps at the office.

220
00:20:57,160 --> 00:21:00,230
I'm sorry, but you're going
to haveto try again tonight.

221
00:21:01,490 --> 00:21:04,420
What is it? There'ssomething else.

222
00:21:04,950 --> 00:21:07,620
Tell me, harry. What's wrong?

223
00:21:11,120 --> 00:21:16,000
Harry, I'ma good
listener. It's what I do.

224
00:21:16,790 --> 00:21:19,930
If you knew some of the stories
that people have told me.

225
00:21:19,940 --> 00:21:23,190
Broken lives, lost souls.

226
00:21:23,210 --> 00:21:26,370
I can promise
you this--

227
00:21:26,380 --> 00:21:30,180
no one feels worse after telling them.

228
00:21:37,330 --> 00:21:39,490
Come on.

229
00:21:40,580 --> 00:21:43,090
I've done some bad things.

230
00:21:43,100 --> 00:21:46,420
Lots of bad things.

231
00:21:46,430 --> 00:21:48,820
We've all got skeletons.

232
00:21:48,850 --> 00:21:51,790
Well, mine are starting to come back.

233
00:21:51,810 --> 00:21:53,890
What do you mean?

234
00:21:55,610 --> 00:21:59,610
That house I'm staking out
in... it's making me see things.

235
00:21:59,620 --> 00:22:01,650
It's just a old house, harry.

236
00:22:01,670 --> 00:22:07,070
It's bricks and wood.
It couldn't possibly...

237
00:22:11,710 --> 00:22:14,420
harry...

238
00:22:16,160 --> 00:22:20,190
listen, my brother...

239
00:22:23,390 --> 00:22:27,230
my brother, he made some big mistakes.

240
00:22:27,240 --> 00:22:29,660
Big mistakes.

241
00:22:29,670 --> 00:22:35,380
But every night myfather would come into his
room and say, "tomorrow brings another day."

242
00:22:35,400 --> 00:22:36,840
Do youunderstand that, harry?

243
00:22:36,860 --> 00:22:40,290
We've all done bad things,

244
00:22:41,510 --> 00:22:44,010
but tomorrow...

245
00:22:44,020 --> 00:22:48,180
you can always tryto make up for them.

246
00:22:53,100 --> 00:22:55,760
But today...

247
00:22:56,220 --> 00:23:00,680
please, I'm begging you,
please go back there, harry.

248
00:23:00,970 --> 00:23:05,210
Please. Help me.

249
00:23:07,180 --> 00:23:10,410
And maybe...

250
00:23:10,800 --> 00:23:13,590
somehow...

251
00:23:14,360 --> 00:23:17,280
I can help you.

252
00:23:34,530 --> 00:23:37,100
You're gonna die, man.

253
00:23:37,410 --> 00:23:39,950
I had a date tonight, harry.
I thought the gig was over.

254
00:23:39,960 --> 00:23:42,500
Changed my mind.

255
00:23:42,510 --> 00:23:43,500
What's this?

256
00:23:43,520 --> 00:23:46,410
That's a video loop from
last night. Check it out.

257
00:23:46,420 --> 00:23:48,470
See if any lights go on.

258
00:23:48,490 --> 00:23:51,160
"Lights"? Harry, nobody
came home last night.

259
00:23:51,170 --> 00:23:52,980
Just check it out.

260
00:23:52,990 --> 00:23:55,320
Yo, you all right?

261
00:24:13,400 --> 00:24:15,700
Mercy.

262
00:24:32,320 --> 00:24:34,520
Yo, harry.

263
00:24:36,760 --> 00:24:38,150
Wassup?

264
00:24:38,170 --> 00:24:40,870
Look, I'm watchingthat tape.

265
00:24:40,890 --> 00:24:43,310
And big surprise.

266
00:24:43,330 --> 00:24:45,320
Nothing happened last night.

267
00:24:45,350 --> 00:24:49,000
No cars, no lights, no voices. Nothing.

268
00:24:49,300 --> 00:24:54,650
Now, don't take thispersonally,
harry, but, um, maybeyou fell asleep?

269
00:24:54,670 --> 00:24:56,090
You know,dreamed it all?

270
00:24:56,100 --> 00:24:59,020
What time is it, kids?

271
00:25:01,210 --> 00:25:02,670
look, I wasthinking...

272
00:25:02,680 --> 00:25:04,520
there are kids in the house.

273
00:25:05,150 --> 00:25:08,480
James... there are kids in the house.

274
00:25:08,490 --> 00:25:10,400
What?

275
00:25:12,260 --> 00:25:15,710
Did she sayshe had kids?

276
00:25:17,030 --> 00:25:19,520
All right,harry, you know what?

277
00:25:20,670 --> 00:25:22,770
I'm done, man. I'm done.

278
00:25:22,780 --> 00:25:26,360
When you sober up, you can hit me back.

279
00:25:26,370 --> 00:25:28,160
I'm signing off.

280
00:25:28,170 --> 00:25:30,450
James?

281
00:25:56,600 --> 00:25:59,420
Oh, no, no, no, no, no, no, no.

282
00:25:59,430 --> 00:26:01,640
James! James!

283
00:26:01,650 --> 00:26:04,170
There's an intruder in her house!

284
00:26:04,180 --> 00:26:07,430
James! Come on, james!

285
00:26:07,650 --> 00:26:10,790
- Call the police!
- How big is it?

286
00:26:10,800 --> 00:26:13,320
Well, how bigyou want it?

287
00:26:14,550 --> 00:26:17,750
Damn rightI keep it loaded.

288
00:26:24,170 --> 00:26:27,510
Don't you touch
them.You son of a--

289
00:26:58,300 --> 00:27:01,270
<i>For Sale</i>

290
00:27:29,350 --> 00:27:33,130
Who's messing with me! Who is it? James!

291
00:27:34,820 --> 00:27:38,760
You wanna play games?
Ok. I'll play games.

292
00:27:41,240 --> 00:27:43,400
He burned myface with a cigar!

293
00:27:43,410 --> 00:27:45,080
He kept slapping me!

294
00:27:45,090 --> 00:27:46,880
He cut me.

295
00:28:01,210 --> 00:28:03,810
Where are you?

296
00:28:03,820 --> 00:28:06,150
I know you're in here!

297
00:28:06,160 --> 00:28:08,770
James!

298
00:28:25,100 --> 00:28:27,890
Where are you?

299
00:28:34,690 --> 00:28:38,480
James! Look at me.

300
00:28:41,390 --> 00:28:44,360
Why are you so bad?

301
00:30:05,130 --> 00:30:07,930
Harry.

302
00:30:18,310 --> 00:30:20,140
You got the wrong guy, man.

303
00:30:21,720 --> 00:30:24,580
Why are you so bad?

304
00:30:26,280 --> 00:30:29,320
Why are you so bad?

305
00:30:34,290 --> 00:30:38,290
I told youI was gonna change.

306
00:30:38,710 --> 00:30:41,250
But you killed me anyway.

307
00:30:41,260 --> 00:30:44,560
This is a dream, dream, dream.

308
00:30:47,750 --> 00:30:50,230
Why are you so bad?

309
00:30:54,650 --> 00:30:56,320
I didn'tdeserve this, harry!

310
00:30:56,350 --> 00:30:58,810
I never hurt anybodywho
didn't deserve it!

311
00:30:58,830 --> 00:31:01,030
That girl you burned?
(He hurt me so bad.)

312
00:31:01,040 --> 00:31:03,320
She was innocent. (He burned me.)

313
00:31:03,330 --> 00:31:05,910
Now all she knowsis
pain. (*************)

314
00:31:05,920 --> 00:31:07,240


316
00:31:10,840 --> 00:31:13,510
He was just a witness.

317
00:31:17,110 --> 00:31:19,040
Why are you so bad!

318
00:31:19,050 --> 00:31:21,970
I am not so bad! I'm not so bad!

319
00:31:21,980 --> 00:31:23,380
Why are you so bad?

320
00:31:23,400 --> 00:31:26,970
I am no so bad!

321
00:31:31,630 --> 00:31:35,940
Oh, well, howdy doody,boys and girls!

322
00:31:35,950 --> 00:31:37,400
Hey, there, little guy.

323
00:31:37,410 --> 00:31:40,280
And clara belle, lookat
all the kids at home.

324
00:31:40,290 --> 00:31:43,250
What time is it, kids?

325
00:32:01,670 --> 00:32:05,490
- hey, you wanna seesomething neat?
- Sure.

326
00:32:26,700 --> 00:32:28,370
Pop's gun!

327
00:32:28,390 --> 00:32:31,300
Someday I'mgonna be a cop.

328
00:32:31,320 --> 00:32:34,130
Just like him. Bang!

329
00:32:34,490 --> 00:32:35,940
Don't!

330
00:32:35,950 --> 00:32:37,530
It's not loaded, dummy!

331
00:32:37,540 --> 00:32:40,120
Pop keeps the bullets in here.

332
00:32:40,370 --> 00:32:42,230
- You wanna hold it?
- No.

333
00:32:42,240 --> 00:32:44,140
- Don't be a baby.
- I'm not a baby!

334
00:32:44,150 --> 00:32:46,220
Then hold the gun.

335
00:33:01,020 --> 00:33:02,700
Do you wanna playlone ranger?

336
00:33:02,710 --> 00:33:04,650
- Sure.
- Ok.

337
00:33:08,270 --> 00:33:09,480
No.

338
00:33:11,790 --> 00:33:13,680
No!

339
00:33:14,510 --> 00:33:16,760
What was that?

340
00:33:17,110 --> 00:33:18,850
- Oh, god!
- Max.

341
00:33:18,860 --> 00:33:21,160
No, no, no, no, max!

342
00:33:24,290 --> 00:33:28,040
It's better that this never happened.

343
00:33:28,580 --> 00:33:33,070
Better for you. Better for me.

344
00:33:34,910 --> 00:33:38,660
Harry? Harry!

345
00:33:42,080 --> 00:33:44,820
I need us to make a pact.

346
00:33:44,830 --> 00:33:47,560
A secret pact.

347
00:33:47,590 --> 00:33:50,220
For how long?

348
00:33:50,770 --> 00:33:53,800
Forever and ever.

349
00:33:53,810 --> 00:33:57,050
Until you and me are in heaven...

350
00:33:57,060 --> 00:34:00,290
with max and mommy.

351
00:34:02,690 --> 00:34:05,930
You understand me, harry?

352
00:34:09,180 --> 00:34:12,100
Do you understand me?

353
00:34:55,430 --> 00:34:58,470
They werelike you, harry.

354
00:34:59,220 --> 00:35:03,370
Didn't accept the darkness inside them.

355
00:35:03,920 --> 00:35:08,110
Didn't understand
what it was capable of.

356
00:35:08,450 --> 00:35:11,510
Now they understand.

357
00:35:11,840 --> 00:35:16,500
This place made them understand.

358
00:35:17,350 --> 00:35:20,600
Now they're at peace.

359
00:35:21,780 --> 00:35:25,590
Don't you wantto be at peace, harry?

360
00:35:29,110 --> 00:35:31,700
You deserve this.

361
00:35:32,540 --> 00:35:35,610
Make things right.

362
00:35:42,240 --> 00:35:45,400
Make it right. You deserve this.

363
00:35:46,120 --> 00:35:49,590
Come on. Pay for it, harry.

364
00:35:52,680 --> 00:35:55,740
There were 4.

365
00:35:56,710 --> 00:35:58,040
The girl...

366
00:35:58,050 --> 00:36:00,900
I told you I'd never
let you forget this.

367
00:36:00,940 --> 00:36:03,950
It was her. She survived.

368
00:36:03,960 --> 00:36:07,160
No. I won't let you go!

369
00:36:07,720 --> 00:36:10,010
She wanted this to happen.

370
00:36:10,020 --> 00:36:13,390
Harry, you have to pay the price!

371
00:36:26,480 --> 00:36:29,040
Yeah, yeah, yeah. I'm
not sleeping. What's up?

372
00:36:29,050 --> 00:36:31,640
Harry, what's going on!

373
00:36:33,960 --> 00:36:35,850
Frank? Harry bender.

374
00:36:35,860 --> 00:36:41,440
I need a billing address,
this number... 917-555-0177.

375
00:36:41,450 --> 00:36:42,970
Yeah. I'll hold on.

376
00:36:42,980 --> 00:36:44,760
- Where we going?
- To meredith'S.

377
00:36:44,770 --> 00:36:45,790
Didn't we justleave meredith's?

378
00:36:45,800 --> 00:36:49,620
It was a set up. She
tried to set me up, man.

379
00:36:49,630 --> 00:36:51,670
It didn't work. She tried to scare me.

380
00:36:51,680 --> 00:36:54,150
What you got? Pemberton apartments?

381
00:36:54,160 --> 00:36:56,960
Thank you, brother. I owe you one.

382
00:37:00,770 --> 00:37:03,630
Harry, tell mewhat's going on.

383
00:37:03,640 --> 00:37:08,330
If I'm not back in 10 minutes,
well... call the police.

384
00:37:08,340 --> 00:37:10,830
Call the police for what?
What are you gonna do?

385
00:37:10,840 --> 00:37:12,430
Make her pay.

386
00:37:12,440 --> 00:37:15,840
Harry. Harry. Harry!

387
00:37:16,500 --> 00:37:20,650
Oh, man. Oh, man. Oh, man.

388
00:37:32,330 --> 00:37:36,610
Yeah. If I have to...

389
00:37:37,690 --> 00:37:39,910
I will.

390
00:37:41,370 --> 00:37:44,120
I promise you.

391
00:37:44,810 --> 00:37:47,340
I promise.

392
00:38:19,400 --> 00:38:20,950
Harry!

393
00:38:20,960 --> 00:38:22,910
You knew what that house can do!

394
00:38:22,920 --> 00:38:25,420
And you set me up to get me inside!

395
00:38:25,450 --> 00:38:28,460
Why? Why?

396
00:38:30,260 --> 00:38:32,310
You better tell meright now.

397
00:38:32,640 --> 00:38:34,530
Tell me now. Why? Why?

398
00:38:34,540 --> 00:38:36,980
- They told me to!
- Who told you to?

399
00:38:36,990 --> 00:38:40,810
Rory! Rory bemmel.

400
00:38:42,560 --> 00:38:46,370
The man you murdered and
walked away from. Rory bemmeL.

401
00:38:46,380 --> 00:38:49,120
He was my brother.

402
00:38:52,240 --> 00:38:54,690
My brother.

403
00:38:58,860 --> 00:39:03,640
They promised me--they promised me that I could
see him again, that I could talk to him and...

404
00:39:03,650 --> 00:39:06,970
we went into that houseand we tried.

405
00:39:06,980 --> 00:39:12,060
But that house-- that house it just
shows you what it wants to show you.

406
00:39:12,910 --> 00:39:16,870
One thing about yourself
you can't live with.

407
00:39:18,250 --> 00:39:22,220
Took the three of
them but see... rory...

408
00:39:22,820 --> 00:39:24,380
he protected me.

409
00:39:24,390 --> 00:39:27,910
He's always protected me. You know why?

410
00:39:28,260 --> 00:39:30,990
He saved meso I could find you.

411
00:39:31,000 --> 00:39:35,090
And make you suffer...
like he suffered...

412
00:39:35,840 --> 00:39:40,320
harry. Harry seigel.

413
00:39:40,850 --> 00:39:44,840
You didn't makeit easy for me,
did you? Changing your name.

414
00:39:45,190 --> 00:39:48,950
But 15 yearsis a long time.

415
00:39:49,570 --> 00:39:50,830
I found you.

416
00:39:50,860 --> 00:39:53,910
So you could do what, scare me to death?

417
00:39:53,930 --> 00:39:55,490
Well, look at me, meredith!

418
00:39:55,520 --> 00:39:58,240
It didn't work! I'm alive!

419
00:39:58,250 --> 00:40:01,160
No. No, you're not, harry.

420
00:40:01,170 --> 00:40:05,480
You're dead. In here. I
knew it the minute I saw you.

421
00:40:05,490 --> 00:40:08,110
Rory was right. You're so easy.

422
00:40:08,120 --> 00:40:10,120
- All you neededwas a little push.
- Shut up.

423
00:40:10,130 --> 00:40:12,450
What did they show you, harry?

424
00:40:12,460 --> 00:40:15,070
- What's the one thingyou can't live with?
- Nothing.

425
00:40:15,080 --> 00:40:18,440
What's the one thingthat
made you a monster?

426
00:40:37,650 --> 00:40:41,000
Harry. Listen to me.

427
00:40:42,500 --> 00:40:45,470
It wasn't your fault, son. But...

428
00:40:46,280 --> 00:40:50,530
sometimes you got to do a
wrong to make things right.

429
00:40:51,850 --> 00:40:55,200
No one can ever know, harry.

430
00:40:58,190 --> 00:41:01,520
No one can ever know.

431
00:41:12,670 --> 00:41:15,040
- It wasn't my fault.
- He was my brother.

432
00:41:15,050 --> 00:41:17,600
- It was an accident.
- I was going to save him.

433
00:41:17,610 --> 00:41:20,290
I didn't have a choice.

434
00:41:20,300 --> 00:41:22,000
I didn't have a choice.

435
00:41:22,010 --> 00:41:24,220
And you took him away.

436
00:41:24,660 --> 00:41:26,670
No! No! No!

437
00:41:26,680 --> 00:41:29,210
- Do it!Do it!Shoot!
- No!

438
00:41:29,730 --> 00:41:32,700
Do it, you monster!

439
00:41:33,160 --> 00:41:36,710
Do it. Do it.

440
00:41:37,630 --> 00:41:39,820
Shoot.

441
00:41:41,430 --> 00:41:44,420
- Do iT.
- No.

442
00:41:45,710 --> 00:41:47,370
No!

443
00:41:47,380 --> 00:41:50,090
- I'm truly sorryfor what I've done.
- No, you're not.

444
00:41:50,100 --> 00:41:52,910
I know what I am. And I know why.

445
00:41:52,920 --> 00:41:55,360
- You're gonna pay.
- Things are gonnabe different now.

446
00:41:55,370 --> 00:41:58,420
I'm gonna do the right
thingnow. The right thing.

447
00:41:58,430 --> 00:42:00,120
Help me!

448
00:42:06,320 --> 00:42:07,230
Harry!

449
00:42:08,290 --> 00:42:09,820
Harry?

450
00:42:10,120 --> 00:42:13,540
Harry! Oh, my god! Harry!

451
00:42:13,550 --> 00:42:18,150
Harry! Harry!

452
00:42:19,070 --> 00:42:21,910
It was an accident! It was an accident!

453
00:42:22,120 --> 00:42:24,900
<font color="#ffff00">-=www.ydy.com/bbs=-
proudly presents</font>

454
00:42:24,910 --> 00:42:26,910
Listen to : Thin Lizzy

