﻿1
00:00:03,000 --> 00:00:05,350
I was your typical country boy.

2
00:00:05,400 --> 00:00:08,110
I tap danced, played the piano and sang.

3
00:00:08,160 --> 00:00:09,910
Every town had one.

4
00:00:09,960 --> 00:00:12,630
I thought I was pretty normal.

5
00:00:13,640 --> 00:00:16,790
Until everyone told me I wasn't.

6
00:00:16,840 --> 00:00:19,840
('I GO TO RIO' BY PETER ALLEN PLAYS)

7
00:00:25,160 --> 00:00:27,150
Peter Allen is one of
Australia's favourite sons.

8
00:00:27,200 --> 00:00:28,990
He's one of the biggest
names in show business.

9
00:00:29,040 --> 00:00:31,590
A prolific entertainer who was
discovered by Judy Garland.

10
00:00:31,640 --> 00:00:34,230
He soon found himself mixing
with Hollywood royalty.

11
00:00:34,280 --> 00:00:36,630
And made it in the world's
most cutthroat music market.

12
00:00:36,680 --> 00:00:39,420
Peter could write the
lyrics, do the music,

13
00:00:39,470 --> 00:00:42,340
sing the hell out of it and dance.

14
00:00:43,400 --> 00:00:44,990
The electrifying singer-songwriter

15
00:00:45,040 --> 00:00:48,030
has won a Golden Globe, a
Grammy and now an Oscar.

16
00:00:48,080 --> 00:00:49,270
There might have been people

17
00:00:49,320 --> 00:00:50,990
who would have said, "Tone it down a bit,"

18
00:00:51,040 --> 00:00:53,190
and without compromise, he got to the top.

19
00:00:53,240 --> 00:00:56,470
Peter Allen just moves people.
Love don't need a reason.

20
00:00:56,520 --> 00:00:58,790
He just had a zest for living.

21
00:00:58,840 --> 00:01:01,870
Allen cut short his last
Australian concert tour.

22
00:01:01,920 --> 00:01:04,350
His final performance was
at Sydney's Hilton Hotel,

23
00:01:04,400 --> 00:01:06,430
ironically, on Australia Day.

24
00:01:06,480 --> 00:01:09,470
Australia and the world today
lost an entertainment legend.

25
00:01:09,520 --> 00:01:12,760
And he said to me, "Thank God I lived."

26
00:01:14,200 --> 00:01:18,350
Famous for his hits like Rio and
I Still Call Australia home...

27
00:01:18,400 --> 00:01:20,670
.. he was 48 years old.

28
00:01:24,040 --> 00:01:27,000
♪ Rio... ♪

29
00:01:31,920 --> 00:01:34,950
♪ Time is a traveller

30
00:01:35,000 --> 00:01:36,830
♪ Tenterfield saddler

31
00:01:36,880 --> 00:01:39,680
♪ Turn your head

32
00:01:41,360 --> 00:01:43,150
G'day, Petey.

33
00:01:43,200 --> 00:01:45,350
♪ Right again, jackaroo

34
00:01:45,400 --> 00:01:50,590
♪ I think I see kangaroo up ahead... ♪

35
00:01:50,640 --> 00:01:53,110
Ladies and gentlemen, Ms Judy Garland.

36
00:01:53,160 --> 00:01:55,910
Sing, goddammit. Sing!

37
00:01:55,960 --> 00:02:00,510
I learned from Mama, just keep working.

38
00:02:00,560 --> 00:02:02,510
You're one thing...

39
00:02:02,560 --> 00:02:05,660
.. until you're something else, you know?

40
00:02:13,440 --> 00:02:14,750
Peter?

41
00:02:14,800 --> 00:02:17,470
('I GO TO RIO' PLAYS, MUFFLED)

42
00:02:19,760 --> 00:02:21,680
Peter?

43
00:02:22,960 --> 00:02:25,630
♪ When my baby

44
00:02:27,520 --> 00:02:30,320
♪ Rio

45
00:02:37,880 --> 00:02:39,630
Fasten your seatbelts.

46
00:02:39,680 --> 00:02:42,470
Here's Peter Allen!

47
00:02:50,400 --> 00:02:53,070
♪ One, two, three o'clock
Four o'clock, rock

48
00:02:53,120 --> 00:02:55,790
♪ Five, six, seven o'clock
Eight o'clock, rock

49
00:02:55,840 --> 00:02:57,990
- G'day, Petey.
- Hey, Mum!

50
00:02:58,040 --> 00:03:00,470
♪ We're gonna rock around
the clock tonight... ♪

51
00:03:00,520 --> 00:03:01,590
Wait for me!

52
00:03:01,640 --> 00:03:03,630
Nah, you're gonna have to catch me.

53
00:03:03,680 --> 00:03:05,350
Whoo!

54
00:03:05,400 --> 00:03:06,510
Whoa!

55
00:03:06,560 --> 00:03:09,110
♪ Ahh! ♪

56
00:03:09,160 --> 00:03:10,630
- Whoa!
- Slow down!

57
00:03:10,680 --> 00:03:12,670
Sorry, Mrs Wilson. I'm late!

58
00:03:12,720 --> 00:03:15,320
- Oi, slow down.
- Hey, Dad!

59
00:03:16,640 --> 00:03:18,390
Whoo!

60
00:03:23,280 --> 00:03:24,830
I'll beat ya!

61
00:03:24,880 --> 00:03:26,680
No, you're not.

62
00:03:27,960 --> 00:03:29,830
Five, six, seven, eight.

63
00:03:29,880 --> 00:03:34,150
And one, two, three, four,
five, six, seven, eight.

64
00:03:34,200 --> 00:03:36,190
And one, two, three, four...

65
00:03:36,240 --> 00:03:38,870
You're late! Both of you.

66
00:03:38,920 --> 00:03:40,590
Sorry! Jen distracted me.

67
00:03:40,640 --> 00:03:41,790
I did not!

68
00:03:41,840 --> 00:03:43,110
We've got the routine down.

69
00:03:43,160 --> 00:03:44,310
- Come on.
- Heads up, girls.

70
00:03:44,360 --> 00:03:46,030
You know it.

71
00:03:46,880 --> 00:03:48,310
- Whoo!
- You're such a liar.

72
00:03:48,360 --> 00:03:50,710
And I was thinking...

73
00:03:50,760 --> 00:03:52,190
.. we could add something.

74
00:03:52,240 --> 00:03:54,390
I saw this at the
Capitol. My Sister Eileen.

75
00:03:54,440 --> 00:03:58,590
They ran across, jump and shuffle back.

76
00:03:58,640 --> 00:04:02,230
I was thinking we could all
do something like that.

77
00:04:02,280 --> 00:04:03,620
Ready?

78
00:04:04,800 --> 00:04:08,030
Peter Woolnough, you are a show-off!

79
00:04:08,080 --> 00:04:09,350
Whoa!

80
00:04:15,440 --> 00:04:17,710
I just love that picture. I
could see it again and again.

81
00:04:17,760 --> 00:04:18,950
Yes, it is a goodie, isn't it?

82
00:04:19,000 --> 00:04:20,780
I've seen it five times, Aunty Jean.

83
00:04:20,830 --> 00:04:22,780
- And only paid for it twice.
- Peter!

84
00:04:22,830 --> 00:04:24,110
I had to study it.

85
00:04:24,160 --> 00:04:26,950
School's putting it on next
term as a musical revue.

86
00:04:27,000 --> 00:04:28,430
Oh, are you going to try out?

87
00:04:28,480 --> 00:04:30,070
- Bloody oath!
- Peter!

88
00:04:30,120 --> 00:04:31,830
I just wish I could try out for Dorothy.

89
00:04:31,880 --> 00:04:33,900
That's the part.

90
00:04:33,950 --> 00:04:35,950
Look, Aunty Betty. Look what's next.

91
00:04:36,000 --> 00:04:38,190
The Rise And Fall Of Legs Diamond.

92
00:04:38,240 --> 00:04:39,790
A gangster picture.

93
00:04:39,840 --> 00:04:41,670
- Oh, can we go, Mum?
- Yeah!

94
00:04:41,720 --> 00:04:43,590
We'll have to see how
our finances hold up.

95
00:04:43,640 --> 00:04:45,900
- Picture show's a
luxury, isn't it? - Yes.

96
00:04:45,950 --> 00:04:49,190
Now, come on, Dorothy. Let's
click our heels and go home.

97
00:04:49,240 --> 00:04:51,380
- You ready?
- Yep.

98
00:04:55,360 --> 00:04:57,190
I think I'd make a great
Dorothy, don't you think?

99
00:04:57,240 --> 00:04:59,220
Yeah!

100
00:05:24,680 --> 00:05:26,550
Oh, you bastard.

101
00:05:29,280 --> 00:05:31,830
Oh, you bastard bike.

102
00:05:31,880 --> 00:05:33,030
Dick?

103
00:05:33,080 --> 00:05:34,950
Timmy? How are you, mate?

104
00:05:35,000 --> 00:05:36,590
- Dick...
- Timmy, Timmy, Timmy.

105
00:05:36,640 --> 00:05:38,350
- Tim, Tim, Tim.
- Dick.

106
00:05:38,400 --> 00:05:41,190
- Bloody bike tried to
kill me, love. - Richard.

107
00:05:41,240 --> 00:05:43,600
Hello, love

108
00:05:44,960 --> 00:05:46,190
I got a call from the store.

109
00:05:46,240 --> 00:05:48,310
They say the numbers don't match up.

110
00:05:48,360 --> 00:05:49,750
Not now, Marion.

111
00:05:49,800 --> 00:05:51,190
They say there's signs of overcharging.

112
00:05:51,240 --> 00:05:52,870
Not now, please!

113
00:05:52,920 --> 00:05:54,320
(Jeez.)

114
00:05:56,520 --> 00:05:58,190
Have you been drinking?

115
00:05:58,240 --> 00:05:59,590
Leave it, Marion!

116
00:05:59,640 --> 00:06:01,030
Let's go play in the bedroom.

117
00:06:01,080 --> 00:06:02,990
What have you been doing?

118
00:06:03,040 --> 00:06:05,040
I've been working!

119
00:06:06,840 --> 00:06:08,320
Dick...

120
00:06:10,600 --> 00:06:11,830
Ah, see?

121
00:06:11,880 --> 00:06:13,150
Will you look at this?

122
00:06:13,200 --> 00:06:15,550
- Can't grow it! The
fuckin' frost! - Richard...

123
00:06:15,600 --> 00:06:17,590
.. have you been drinking?

124
00:06:17,640 --> 00:06:19,950
I haven't been drinking.

125
00:06:20,000 --> 00:06:22,350
I called your work. They
said you left hours ago.

126
00:06:22,400 --> 00:06:24,270
Did they let you go?

127
00:06:24,320 --> 00:06:25,790
Did you get fired again?!

128
00:06:25,840 --> 00:06:28,910
- Marion, will you stop?!
- These are the Lamberts...

129
00:06:31,160 --> 00:06:33,470
- What are you going to do for a job?
- I don't care.

130
00:06:33,520 --> 00:06:35,150
- Well, I do.
- What are you going to do?

131
00:06:35,200 --> 00:06:36,630
Oh, just shut up!

132
00:06:36,680 --> 00:06:38,590
I'll talk to them. I'll just...

133
00:06:38,640 --> 00:06:40,630
I'll say it was a mistake.
If you apologise, maybe...

134
00:06:40,680 --> 00:06:42,430
Marion, will you fuckin'
leave it alone, please?

135
00:06:42,480 --> 00:06:43,590
For fuck's sake!

136
00:06:43,640 --> 00:06:46,380
Don't you speak to me like that!

137
00:07:05,920 --> 00:07:08,260
So you know Remembrance?

138
00:07:10,600 --> 00:07:12,400
Uh, I think so.

139
00:07:13,560 --> 00:07:16,360
(PLAYS REMEMBRANCE BY CARL REBER)

140
00:07:27,600 --> 00:07:30,270
Is that the one you mean, Dad?

141
00:07:31,680 --> 00:07:32,880
Dad?

142
00:07:36,120 --> 00:07:37,680
Dad?

143
00:07:43,720 --> 00:07:49,830
♪ Somewhere over the rainbow

144
00:07:49,880 --> 00:07:54,270
♪ Bluebirds fly

145
00:07:54,320 --> 00:08:00,630
♪ And the dreams that you dared to dream

146
00:08:00,680 --> 00:08:03,990
♪ Really do come true. ♪

147
00:08:04,040 --> 00:08:05,790
That's good, but the longing, Jen.

148
00:08:05,840 --> 00:08:07,630
Look up at the sky.

149
00:08:07,680 --> 00:08:10,230
♪ Someday I'll wish upon a star

150
00:08:10,280 --> 00:08:15,670
♪ And wake up where the
clouds are far behind me... ♪

151
00:08:15,720 --> 00:08:17,230
You should be playing her.

152
00:08:17,280 --> 00:08:19,430
- I can't sing like that.
- You'll get it.

153
00:08:19,480 --> 00:08:21,430
No, Jen's right.

154
00:08:21,480 --> 00:08:23,150
You should be playing Dorothy.

155
00:08:23,200 --> 00:08:25,590
Tiddley, get out.

156
00:08:25,640 --> 00:08:28,510
We've just come to get Pete.
We're going to play some cricket.

157
00:08:28,560 --> 00:08:30,550
We could use a silly point.

158
00:08:30,600 --> 00:08:31,950
Get out!

159
00:08:32,000 --> 00:08:33,800
Peter Poofter.

160
00:08:34,600 --> 00:08:35,990
Shut your mouth.

161
00:08:36,040 --> 00:08:37,350
Shut it.

162
00:08:37,400 --> 00:08:38,790
Go.

163
00:08:38,840 --> 00:08:40,070
Go!

164
00:08:40,120 --> 00:08:42,790
Your boyfriend's a sissy, Jen.

165
00:08:44,480 --> 00:08:46,280
He's an idiot.

166
00:08:48,040 --> 00:08:49,070
Come on.

167
00:08:49,120 --> 00:08:51,190
Let's keep singing.

168
00:08:53,040 --> 00:08:55,620
♪ I drink, I smoke, I swear

169
00:08:55,670 --> 00:08:59,500
♪ They say I'm the Sheik of Scrubby Creek

170
00:08:59,550 --> 00:09:02,910
♪ But I don't care! ♪

171
00:09:07,160 --> 00:09:09,350
Jesus!

172
00:09:09,400 --> 00:09:10,740
Ah, fuck!

173
00:09:10,790 --> 00:09:11,740
Mum, no.

174
00:09:11,790 --> 00:09:14,840
That was Chad Morgan with
the Sheik of Scrubby Creek.

175
00:09:15,640 --> 00:09:16,910
Dick?

176
00:09:17,480 --> 00:09:19,030
- Dick!
- Huh?

177
00:09:19,080 --> 00:09:21,390
- Ohh.
- Shit!

178
00:09:21,440 --> 00:09:22,670
Are you alright?

179
00:09:22,720 --> 00:09:23,950
Get away.

180
00:09:24,000 --> 00:09:25,070
Did you talk to them?

181
00:09:25,120 --> 00:09:26,230
- Dick, did you talk to them?
- Go away!

182
00:09:26,280 --> 00:09:27,740
Ah!

183
00:09:27,790 --> 00:09:29,990
Mum!

184
00:09:30,040 --> 00:09:31,670
I'm OK. I'm OK.

185
00:09:31,720 --> 00:09:33,200
I'm fine.

186
00:09:36,360 --> 00:09:37,760
I'm OK.

187
00:10:45,960 --> 00:10:47,550
Ha!

188
00:10:47,600 --> 00:10:49,030
The flowers look great, Pop.

189
00:10:49,080 --> 00:10:50,350
Yeah.

190
00:10:50,400 --> 00:10:51,860
Dad doesn't grow flowers.

191
00:10:51,910 --> 00:10:56,550
He grows vegies 'maties,
cukes, radishes, carrots.

192
00:10:56,600 --> 00:10:58,310
Mum doesn't even have to go to Lamberts.

193
00:10:58,360 --> 00:11:00,430
We just eat them fresh.

194
00:11:00,480 --> 00:11:02,030
Dad can grow anything.

195
00:11:02,080 --> 00:11:03,470
Except passionfruit.

196
00:11:03,520 --> 00:11:05,550
He tries and tries.

197
00:11:05,600 --> 00:11:06,830
That bloody passionfruit!

198
00:11:06,880 --> 00:11:08,350
It just won't grow!

199
00:11:08,400 --> 00:11:11,070
Then he swears and Mum doesn't like that.

200
00:11:11,120 --> 00:11:12,430
But I've heard Mum swear too.

201
00:11:12,480 --> 00:11:14,110
Oh, let me tell you...

202
00:11:14,160 --> 00:11:15,790
Just... just sit for a minute, Pete.

203
00:11:15,840 --> 00:11:18,780
Sit down. Sit down for a tick, hey?

204
00:11:22,800 --> 00:11:24,150
How's your dad?

205
00:11:24,200 --> 00:11:26,710
Bubby won't say nothing.

206
00:11:26,760 --> 00:11:28,150
Well...

207
00:11:28,200 --> 00:11:29,670
You know.

208
00:11:32,400 --> 00:11:34,870
It wasn't always like this.

209
00:11:35,360 --> 00:11:38,460
When he was a boy, he was a bit like you.

210
00:11:40,160 --> 00:11:43,200
A little darter. Always on the go.

211
00:11:45,080 --> 00:11:47,480
He didn't tap dance, but.

212
00:11:49,080 --> 00:11:52,020
If he could just get off the drink.

213
00:12:28,640 --> 00:12:30,040
I know.

214
00:12:31,360 --> 00:12:33,100
Yeah, I know.

215
00:12:35,640 --> 00:12:37,180
Yes, Dick.

216
00:12:38,200 --> 00:12:39,680
OK.

217
00:12:56,400 --> 00:12:57,550
Hey, kids.

218
00:12:57,600 --> 00:12:58,750
- Hey, Lynnie.
- Hey.

219
00:12:58,800 --> 00:12:59,990
- How are you?
- Good.

220
00:13:00,040 --> 00:13:01,310
- Hey, Pete. How are you?
- Hey!

221
00:13:01,360 --> 00:13:02,310
- Alright?
- Good. Yeah.

222
00:13:02,360 --> 00:13:04,670
Good to see ya. There you go.

223
00:13:04,720 --> 00:13:05,910
- Hey?
- Whoo!

224
00:13:05,960 --> 00:13:07,440
Let's go.

225
00:13:08,790 --> 00:13:09,790
I'm glad you're back.

226
00:13:09,840 --> 00:13:11,110
Thank you.

227
00:13:11,160 --> 00:13:13,150
We'll see how we go.

228
00:13:13,200 --> 00:13:14,870
Fair enough.

229
00:13:16,760 --> 00:13:18,230
Six days.

230
00:13:19,680 --> 00:13:21,670
I've still got the shakes.

231
00:13:21,720 --> 00:13:22,990
You know?

232
00:13:23,040 --> 00:13:27,030
And feel pretty ordinary,
but that's good, I suppose.

233
00:13:27,080 --> 00:13:30,180
Yeah, I went to Lamberts and apologised.

234
00:13:31,840 --> 00:13:34,640
I mean, nothing's changed, but...

235
00:13:35,400 --> 00:13:37,790
.. I think I can get a few
days' work at the council.

236
00:13:37,840 --> 00:13:40,380
They'll take anybody, right?

237
00:13:41,720 --> 00:13:44,350
You know I'm going to try
and back myself, bubby.

238
00:13:44,400 --> 00:13:46,350
You know, like you always say.

239
00:13:46,400 --> 00:13:48,560
Never give up.

240
00:13:51,120 --> 00:13:52,720
You know...

241
00:13:53,520 --> 00:13:56,110
I didn't mean to push you, bubby.

242
00:13:56,160 --> 00:13:58,500
You know that, don't ya?

243
00:13:59,880 --> 00:14:01,550
I know that.

244
00:14:11,960 --> 00:14:14,590
- How many times has
he done this? - Betty.

245
00:14:14,640 --> 00:14:16,550
- Promised he'll change
and then... - I know.

246
00:14:16,600 --> 00:14:18,390
He won't change, bubby.
A drink is a drink.

247
00:14:18,440 --> 00:14:19,870
Well, he stopped drinking.

248
00:14:19,920 --> 00:14:22,190
He started Alcoholics Anonymous
and he stopped gambling.

249
00:14:22,240 --> 00:14:23,790
And how many times has
he done that before?

250
00:14:23,840 --> 00:14:25,510
Betty!

251
00:14:25,560 --> 00:14:28,100
Maybe leave it for now, hey?

252
00:14:31,360 --> 00:14:34,280
(PLAYS JEEPERS CREEPERS)

253
00:14:46,240 --> 00:14:48,070
Where did you learn to play like that?

254
00:14:48,120 --> 00:14:49,920
In the movies.

255
00:14:51,400 --> 00:14:53,830
Can I play modern songs instead of this?

256
00:14:53,880 --> 00:14:55,670
Oh, I don't have the music for modern...

257
00:14:55,720 --> 00:14:56,710
Oh, I don't need music.

258
00:14:56,760 --> 00:14:58,590
They're all in here.

259
00:14:58,640 --> 00:15:00,070
It's true, Josie.

260
00:15:00,120 --> 00:15:03,190
He hears a song once,
twice, he can play it.

261
00:15:03,240 --> 00:15:04,470
But I dunno, Pete.

262
00:15:04,520 --> 00:15:06,110
You're just a kid.

263
00:15:06,160 --> 00:15:09,310
Maybe we should wait a bit before
we throw you to the Armidale wolves.

264
00:15:09,360 --> 00:15:10,710
Please, Mum.

265
00:15:10,760 --> 00:15:12,560
I can do this.

266
00:15:14,400 --> 00:15:17,190
I might sing a bit too, if that's OK.

267
00:15:17,240 --> 00:15:20,670
Well, Claire plays Friday nights.
Let's give Pete a whirl in the arvo.

268
00:15:20,720 --> 00:15:21,870
See how he goes.

269
00:15:21,920 --> 00:15:24,320
I'll pay him 30 shillings.

270
00:15:24,440 --> 00:15:27,840
Lord knows, bubby, you
could use the money.

271
00:15:34,680 --> 00:15:36,590
And don't be upset if it doesn't go well.

272
00:15:36,640 --> 00:15:38,110
You know?

273
00:15:38,880 --> 00:15:40,910
You've gotta be prepared
for criticism, mate.

274
00:15:40,960 --> 00:15:42,510
For opinions.

275
00:15:42,560 --> 00:15:45,660
They're like bumholes everyone's got one.

276
00:15:46,560 --> 00:15:48,430
I'll be alright.

277
00:15:49,000 --> 00:15:50,870
You can go, Mum.

278
00:15:50,960 --> 00:15:52,100
Oh.

279
00:16:13,440 --> 00:16:15,230
You can do this.

280
00:16:15,280 --> 00:16:17,150
You can do this.

281
00:16:18,720 --> 00:16:20,270
(I hope.)

282
00:16:20,320 --> 00:16:22,150
Where is he?

283
00:16:22,200 --> 00:16:23,790
I don't know.

284
00:16:23,840 --> 00:16:25,310
Oh, God.

285
00:16:29,280 --> 00:16:30,680
Oh.

286
00:16:59,680 --> 00:17:01,910
♪ Wop bop a loo bop a lop bam boom!

287
00:17:01,960 --> 00:17:04,710
♪ Tutti frutti Oh, rutti

288
00:17:04,760 --> 00:17:07,030
♪ Tutti frutti Oh, rutti

289
00:17:07,080 --> 00:17:10,030
♪ Tutti frutti Oh, rutti

290
00:17:10,080 --> 00:17:12,470
♪ Tutti frutti Oh, rutti

291
00:17:12,520 --> 00:17:15,630
♪ Tutti frutti Oh, rutti, hey!

292
00:17:15,680 --> 00:17:17,830
♪ Wop bop a loo bop a lop bam boom!

293
00:17:17,880 --> 00:17:21,190
♪ I got a girl named Sue

294
00:17:21,240 --> 00:17:23,430
♪ She knows just what to do, now

295
00:17:23,480 --> 00:17:26,230
♪ I got a girl named Sue

296
00:17:26,280 --> 00:17:28,670
♪ She knows just what to do

297
00:17:28,720 --> 00:17:30,300
♪ She rocks to the east

298
00:17:30,350 --> 00:17:31,750
♪ She rocks to the west

299
00:17:31,800 --> 00:17:34,150
♪ But she is the girl that I love best

300
00:17:34,200 --> 00:17:36,630
♪ Tutti frutti Oh, rutti

301
00:17:36,680 --> 00:17:39,750
♪ Tutti frutti Oh, rutti, hey!

302
00:17:39,800 --> 00:17:42,800
♪ Wop bop a loo bop a lop bam boom! ♪

303
00:17:47,520 --> 00:17:48,790
Yeah!

304
00:18:10,830 --> 00:18:13,080
Dad! Dad!

305
00:18:14,680 --> 00:18:17,150
Oh, you should have heard
it, Dad. They loved it!

306
00:18:17,200 --> 00:18:19,750
I played and played and
Miss Simone paid me.

307
00:18:19,800 --> 00:18:21,540
30 shillings!

308
00:18:22,560 --> 00:18:25,300
And... I bought you a meat pie.

309
00:18:56,160 --> 00:18:57,960
Come on, darl.

310
00:18:59,200 --> 00:19:00,750
I'm so proud of you. Come here.

311
00:19:00,800 --> 00:19:02,470
You were so good.

312
00:19:02,520 --> 00:19:05,920
- We're gonna have a
big celebration. - Yay!

313
00:19:19,800 --> 00:19:21,870
I still don't see why you
need to wear white shoes.

314
00:19:21,920 --> 00:19:23,780
Because Jerry Lee Lewis wears them.

315
00:19:23,830 --> 00:19:26,350
I have to wear dad's old cricket boots.

316
00:19:26,400 --> 00:19:28,630
Well, it's not my fault we can't
buy white shoes in Armidale.

317
00:19:28,680 --> 00:19:33,380
Playing three times a week,
Mum. I have to give them a show.

318
00:19:36,520 --> 00:19:39,430
♪ See you later, alligator

319
00:19:39,480 --> 00:19:42,540
♪ After a while, crocodile, ha!

320
00:19:42,590 --> 00:19:45,510
♪ See you later, alligator

321
00:19:45,560 --> 00:19:48,430
♪ After a while, crocodile...

322
00:19:48,480 --> 00:19:51,540
♪ Can't you see you're in my way now?

323
00:19:51,590 --> 00:19:54,190
♪ Don't you know you cramp my style? ♪

324
00:19:54,240 --> 00:19:55,720
Woo!

325
00:19:58,080 --> 00:20:00,150
We're millionaires.

326
00:20:00,200 --> 00:20:02,740
In three and sixpences, Mum.

327
00:20:07,350 --> 00:20:08,960
Hey!

328
00:20:14,200 --> 00:20:17,400
Do you reckon Dad will ever come watch me?

329
00:20:19,800 --> 00:20:21,940
I don't know, Petey.

330
00:20:27,040 --> 00:20:29,750
Do you think I'm good
enough to be on that?

331
00:20:29,800 --> 00:20:31,540
Amateur Hour?

332
00:20:32,520 --> 00:20:36,220
Well, why don't we go
see? Would you like that?

333
00:20:37,440 --> 00:20:39,240
Love you, Mum.

334
00:20:40,240 --> 00:20:41,350
More than chips.

335
00:20:41,400 --> 00:20:43,200
I love you too.

336
00:20:52,920 --> 00:20:56,240
♪ Wake up, little Susie, wake up

337
00:20:58,080 --> 00:21:01,590
♪ Wake up, little Susie, wake up

338
00:21:02,960 --> 00:21:05,470
♪ We've both been sound asleep

339
00:21:05,520 --> 00:21:08,060
♪ Wake up, little Susie, and weep...

340
00:21:08,110 --> 00:21:09,990
Number 63.

341
00:21:10,040 --> 00:21:11,390
That's me.

342
00:21:11,440 --> 00:21:12,870
♪ And we're in trouble deep

343
00:21:12,920 --> 00:21:15,390
♪ Wake up, little Susie

344
00:21:15,440 --> 00:21:17,980
♪ Wake up, little Susie... ♪

345
00:21:35,080 --> 00:21:36,420
Begin.

346
00:21:41,960 --> 00:21:46,300
♪ Come on over, baby, whole
lotta shakin' goin' on

347
00:21:46,350 --> 00:21:47,540
Ha!

348
00:21:47,590 --> 00:21:49,540
♪ Yes, I said come on over, baby

349
00:21:49,590 --> 00:21:52,260
♪ Whole lotta shakin' goin' on

350
00:21:53,440 --> 00:21:55,510
♪ We ain't fakin'

351
00:21:55,560 --> 00:21:58,230
♪ Whole lotta shakin' goin' on

352
00:21:59,520 --> 00:22:02,630
♪ I said shake, baby, shake-ah

353
00:22:02,680 --> 00:22:05,350
♪ I said shake, baby, shake

354
00:22:05,400 --> 00:22:07,350
♪ We ain't fakin'

355
00:22:07,400 --> 00:22:10,640
♪ Whole lotta shakin' goin' on. ♪

356
00:22:18,600 --> 00:22:21,030
That was fabulous, Peter. Really fabulous.

357
00:22:21,080 --> 00:22:25,480
In all our years, we've never
seen an audition that good.

358
00:22:25,640 --> 00:22:28,840
- Out of this world!
- Really fabulous...

359
00:22:31,480 --> 00:22:32,820
Peter.

360
00:22:32,960 --> 00:22:34,300
Peter!

361
00:22:34,840 --> 00:22:37,790
It was really good, son, but I'm sorry.

362
00:22:37,840 --> 00:22:41,480
We... don't think you're
quite ready for Amateur Hour.

363
00:22:52,760 --> 00:22:54,300
Number 64!

364
00:22:56,320 --> 00:22:58,120
Oh, sweetheart.

365
00:23:01,000 --> 00:23:02,470
Come on.

366
00:23:03,320 --> 00:23:06,510
- Yes, you will.
- I don't know, Jen.

367
00:23:06,560 --> 00:23:10,870
You'll go places with
your singing, I know it.

368
00:23:10,920 --> 00:23:13,860
But they said I wasn't good enough.

369
00:23:14,070 --> 00:23:15,070
Rubbish.

370
00:23:15,120 --> 00:23:18,070
Those judges in Sydney, they're idiots.

371
00:23:18,120 --> 00:23:22,150
They don't know nothing.
You're terrific, you hear me?

372
00:23:22,200 --> 00:23:23,670
Terrific.

373
00:23:34,920 --> 00:23:36,390
You'll see.

374
00:23:36,440 --> 00:23:38,910
You'll be gone like a shot.

375
00:24:05,960 --> 00:24:07,430
Hey, Dad.

376
00:24:08,040 --> 00:24:11,080
Do you know how hard it is
for me with you like you are?

377
00:24:15,680 --> 00:24:17,270
Aren't you proud of me?

378
00:24:17,320 --> 00:24:18,270
What?

379
00:24:18,320 --> 00:24:21,320
Why aren't you ever proud of me, Daddy?

380
00:24:22,240 --> 00:24:24,640
I am proud of parts of ya.

381
00:24:28,000 --> 00:24:31,800
But then, Pete, you know, I'm
only proud of parts of myself.

382
00:24:34,800 --> 00:24:36,600
Are you crying?

383
00:24:37,840 --> 00:24:39,180
Peter!

384
00:24:40,200 --> 00:24:41,430
What did you say?

385
00:24:41,480 --> 00:24:42,950
Nothing.

386
00:24:44,760 --> 00:24:47,950
That boy has more good
in him than you ever will.

387
00:24:48,000 --> 00:24:50,270
Don't make him feel ashamed.

388
00:24:50,320 --> 00:24:52,830
Why do you want to fill
him with your poison?

389
00:24:52,880 --> 00:24:54,550
We wouldn't be eating without him.

390
00:24:54,600 --> 00:24:56,710
Yes, I know that, Marion. What
do you want me to do about it?

391
00:24:56,760 --> 00:25:00,830
I want you to stop drinking
rum at nine in the morning!

392
00:25:00,880 --> 00:25:02,910
I want you to get a job
and support your family.

393
00:25:02,960 --> 00:25:05,430
- You promised me, Dick.
- I can't do it, OK?

394
00:25:05,480 --> 00:25:06,830
- Are you satisfied?
- Well, you can try!

395
00:25:06,880 --> 00:25:08,590
You can be a man and at least try...

396
00:25:08,640 --> 00:25:10,510
Leave her alone!

397
00:25:11,600 --> 00:25:12,910
- Leave her alone!
- Peter, no!

398
00:25:12,960 --> 00:25:14,590
Stop, Peter. Don't be stupid.

399
00:25:14,640 --> 00:25:17,110
- Don't be stupid!
- Stop!

400
00:25:20,800 --> 00:25:22,270
Get out!

401
00:25:22,750 --> 00:25:23,750
Get out!

402
00:25:23,800 --> 00:25:25,270
Get out!

403
00:25:26,000 --> 00:25:27,870
Are you alright?

404
00:25:28,600 --> 00:25:30,600
Lynn, get a cloth.

405
00:25:41,800 --> 00:25:44,710
♪ So see you later, alligator, yeah!

406
00:25:44,760 --> 00:25:47,160
♪ After a while, crocodile

407
00:25:47,880 --> 00:25:49,990
♪ See you later, alligator

408
00:25:50,040 --> 00:25:53,830
♪ So long, that's all

409
00:25:53,880 --> 00:25:56,270
♪ Goodbye

410
00:25:56,320 --> 00:25:58,260
♪ See ya later! ♪

411
00:26:08,560 --> 00:26:10,720
He's good, isn't he?

412
00:26:12,480 --> 00:26:14,030
Mm.

413
00:26:14,080 --> 00:26:15,070
Go in.

414
00:26:15,120 --> 00:26:17,920
I'm sure Peter'd love to see you.

415
00:26:18,560 --> 00:26:20,030
No.

416
00:26:20,080 --> 00:26:22,230
- It's his time.
- ♪ No-one to talk with

417
00:26:22,280 --> 00:26:24,150
♪ All by myself

418
00:26:24,200 --> 00:26:26,150
♪ No-one to walk with

419
00:26:26,200 --> 00:26:28,750
♪ But I'm happy on the shelf

420
00:26:28,800 --> 00:26:30,950
♪ Ain't misbehavin'

421
00:26:31,000 --> 00:26:34,990
♪ I'm saving my love for you

422
00:26:35,040 --> 00:26:37,830
♪ Just you, ha!

423
00:26:37,880 --> 00:26:42,030
♪ I know for certain the one I love

424
00:26:42,080 --> 00:26:43,790
♪ I'm through with flirtin'

425
00:26:43,840 --> 00:26:46,190
♪ It's you that I'm thinkin' of

426
00:26:46,240 --> 00:26:48,230
♪ Ain't misbehavin'

427
00:26:48,280 --> 00:26:53,840
♪ I'm savin' my love for you, ha!

428
00:26:55,000 --> 00:26:59,790
♪ Like Jack Horner in the corner

429
00:26:59,840 --> 00:27:02,150
♪ Don't go nowhere

430
00:27:02,200 --> 00:27:04,350
♪ What do I care?

431
00:27:04,400 --> 00:27:09,390
♪ Your kiss is all I've waited for

432
00:27:09,440 --> 00:27:13,120
♪ Believe me

433
00:27:14,600 --> 00:27:17,710
Harry, there's a letter in my postbox.

434
00:27:17,760 --> 00:27:20,710
Could you make sure that
Marion gets that, please?

435
00:27:20,760 --> 00:27:23,920
Thanks, mate. All the best.

436
00:27:48,800 --> 00:27:51,070
♪ I don't stay out late

437
00:27:51,120 --> 00:27:53,150
♪ Don't care to go

438
00:27:53,200 --> 00:27:54,670
♪ I'm home about eight

439
00:27:54,720 --> 00:27:57,990
♪ Just me and my radio

440
00:27:58,040 --> 00:27:59,990
♪ Ain't misbehavin'

441
00:28:00,040 --> 00:28:05,550
♪ I'm saving my love for you, just you. ♪

442
00:28:36,160 --> 00:28:38,390
No-one will look me in the eye.

443
00:28:38,440 --> 00:28:41,310
Walk down the street and
everyone just turns away,

444
00:28:41,360 --> 00:28:43,710
like what Dick did is somehow our fault.

445
00:28:43,760 --> 00:28:45,870
That's not true.

446
00:28:45,920 --> 00:28:48,960
Couldn't get anyone to
carry his coffin. No-one.

447
00:28:50,440 --> 00:28:52,270
The RSL sent these blokes.

448
00:28:52,320 --> 00:28:55,400
Never even met them before.

449
00:28:59,040 --> 00:29:01,470
You know, he loved his
father despite everything.

450
00:29:01,520 --> 00:29:03,680
Now look at him.

451
00:29:05,200 --> 00:29:07,270
He's made of steel.

452
00:29:36,880 --> 00:29:38,440
"My bubby.

453
00:29:39,840 --> 00:29:41,580
"I messed up.

454
00:29:42,880 --> 00:29:44,880
"I'm really sorry.

455
00:29:47,520 --> 00:29:50,760
"I don't really know how it got like this.

456
00:29:52,440 --> 00:29:54,380
"I just got lost.

457
00:29:57,720 --> 00:29:59,590
"Just got lost."

458
00:30:18,200 --> 00:30:20,430
Hey, freckle face. How're you going?

459
00:30:20,480 --> 00:30:22,270
OK. Thanks for coming.

460
00:30:22,320 --> 00:30:25,320
Not sure how many will show up today.

461
00:30:25,760 --> 00:30:27,070
I can't come.

462
00:30:27,120 --> 00:30:28,880
What?

463
00:30:30,440 --> 00:30:32,070
Dad won't let me.

464
00:30:32,120 --> 00:30:35,710
Says it's not proper
'cause of what your dad did.

465
00:30:35,760 --> 00:30:37,790
He's wrong but...

466
00:30:37,840 --> 00:30:39,600
I'm sorry.

467
00:31:30,160 --> 00:31:32,830
Why'd he shoot the bloody dog?

468
00:31:36,960 --> 00:31:39,700
Is Ro making you clean this up?

469
00:31:40,440 --> 00:31:42,110
The bastard.

470
00:31:43,480 --> 00:31:46,350
- I can do it.
- No. I can do it.

471
00:31:48,160 --> 00:31:50,350
I want to help.

472
00:31:50,400 --> 00:31:52,310
Pete, you shouldn't be in here.

473
00:31:52,360 --> 00:31:54,160
I want to help.

474
00:32:36,720 --> 00:32:39,390
Can't play at the pub anymore.

475
00:32:39,680 --> 00:32:41,480
Josie told me.

476
00:32:42,600 --> 00:32:44,790
I'm sort of boring without it, Mum.

477
00:32:44,840 --> 00:32:46,390
Oh, baby, you're not.

478
00:32:46,440 --> 00:32:48,280
Yes, I am.

479
00:32:54,120 --> 00:32:55,830
Your dad loved music.

480
00:32:55,880 --> 00:32:57,880
Did you know that?

481
00:32:59,280 --> 00:33:01,310
I think the reason he bec...

482
00:33:01,360 --> 00:33:03,270
I think the reason he became like he did

483
00:33:03,320 --> 00:33:06,560
was because that never worked out for him.

484
00:33:08,760 --> 00:33:11,270
Now, we can either crawl
in a hole and die,

485
00:33:11,320 --> 00:33:13,750
we can let this kill us too,

486
00:33:13,800 --> 00:33:16,160
or we can live.

487
00:33:18,040 --> 00:33:19,800
We can live.

488
00:33:22,800 --> 00:33:25,270
I'll take care of you, Mum.

489
00:33:25,880 --> 00:33:27,350
I'll look after you.

490
00:33:27,400 --> 00:33:30,640
Pete, I'm so sorry.

491
00:33:32,160 --> 00:33:35,260
I should be the one looking after you.

492
00:34:19,960 --> 00:34:22,960
You forget about him. He's a stinker.

493
00:34:23,710 --> 00:34:25,780
He's bad news, kid.

494
00:34:27,320 --> 00:34:30,750
Why did you lie all those years?

495
00:34:30,800 --> 00:34:33,140
Say you grew up in Tenterfield
when you really lived here.

496
00:34:33,190 --> 00:34:34,750
Yeah.

497
00:34:34,800 --> 00:34:37,990
Out in the bush chasing kangaroos
and eating koalas for lunch?

498
00:34:38,040 --> 00:34:40,350
It's what you taught me, Judy.

499
00:34:40,400 --> 00:34:42,110
Never mess with a legend.
Never correct it.

500
00:34:42,160 --> 00:34:44,310
No, I just...

501
00:34:44,360 --> 00:34:45,710
And to be honest,

502
00:34:45,760 --> 00:34:49,460
Tenterfield sounded so
much better in the lyric.

503
00:34:53,280 --> 00:34:55,030
♪ The son of George Woolnough

504
00:34:55,080 --> 00:34:57,470
♪ Went off and got married

505
00:34:57,520 --> 00:35:00,180
♪ And had a war baby

506
00:35:00,230 --> 00:35:02,430
♪ But something was wrong

507
00:35:02,480 --> 00:35:06,510
♪ It's easier to drink then go crazy

508
00:35:06,560 --> 00:35:12,080
♪ And if there were questions
about why the end was so sad

509
00:35:14,440 --> 00:35:18,840
♪ Well, George had no
answers about why his son

510
00:35:20,640 --> 00:35:23,840
♪ Ever had need of a gun

511
00:35:26,880 --> 00:35:29,660
♪ Time is a traveller

512
00:35:29,710 --> 00:35:31,750
♪ Tenterfield saddler

513
00:35:31,800 --> 00:35:34,510
♪ Turn your head

514
00:35:34,560 --> 00:35:37,390
♪ Ride again, Jackaroo

515
00:35:37,440 --> 00:35:40,590
♪ Think I see kangaroo

516
00:35:40,640 --> 00:35:43,550
♪ Up ahead

517
00:35:43,600 --> 00:35:47,350
♪ Oh, time is a meddler

518
00:35:47,400 --> 00:35:51,920
♪ Tenterfield saddler, make your bed

519
00:35:54,190 --> 00:35:56,790
♪ Fly away, cockatoo

520
00:35:56,840 --> 00:36:00,800
♪ Down on the ground emu up ahead

521
00:36:03,320 --> 00:36:05,550
♪ Time is a tale-teller

522
00:36:05,600 --> 00:36:10,040
♪ Tenterfield saddler, turn your head

523
00:36:12,400 --> 00:36:14,470
♪ Ride again, jackaroo

524
00:36:14,520 --> 00:36:22,320
♪ Think I see kangaroo up ahead... ♪

525
00:36:25,710 --> 00:36:28,110
♪ Tutti-frutti Oh, rutti

526
00:36:28,160 --> 00:36:31,180
♪ Tutti-frutti Oh, rutti... ♪

527
00:36:31,230 --> 00:36:33,180
What do you think?

528
00:36:33,230 --> 00:36:35,180
I don't know, Dad.

529
00:36:35,230 --> 00:36:37,620
We need somebody.

530
00:36:37,670 --> 00:36:39,470
Yeah, but look at him.

531
00:36:39,520 --> 00:36:41,710
Oh, he sings OK, and I've seen him dance.

532
00:36:41,760 --> 00:36:43,180
Just gotta...

533
00:36:43,230 --> 00:36:45,310
.. calm him down a bit.

534
00:36:45,360 --> 00:36:47,310
♪ She almost drives me crazy

535
00:36:47,360 --> 00:36:50,110
♪ I got a girl named Daisy

536
00:36:50,160 --> 00:36:52,950
♪ She almost drives me crazy

537
00:36:53,000 --> 00:36:54,470
♪ A-wop-bop a-loo-bop

538
00:36:54,520 --> 00:36:56,030
♪ A-wop bam boom! ♪

539
00:36:56,080 --> 00:36:58,180
Excuse me. How do you do?

540
00:36:58,230 --> 00:36:59,390
I'm Peter Bell.

541
00:36:59,440 --> 00:37:01,990
And this is my son, Chris.

542
00:37:02,040 --> 00:37:03,790
- Hey, mate.
- We just saw your act.

543
00:37:03,840 --> 00:37:05,790
- Loved it.
- Yeah.

544
00:37:05,840 --> 00:37:08,710
And we have a proposition for you.

545
00:37:19,320 --> 00:37:22,550
- We're down to one Shade.
- We need a replacement.

546
00:37:22,600 --> 00:37:23,990
You want me to replace him?

547
00:37:24,040 --> 00:37:25,350
Yeah, I know, he's Asian.

548
00:37:25,400 --> 00:37:27,390
But don't worry, we're changing the act.

549
00:37:27,440 --> 00:37:30,180
Now, we have an audition
for Bandstand on Monday

550
00:37:30,230 --> 00:37:31,660
and we didn't want to waste the slot.

551
00:37:31,710 --> 00:37:33,110
Well, what kind of act
are you thinking of?

552
00:37:33,160 --> 00:37:34,620
- Brothers.
- They're all the rage.

553
00:37:34,670 --> 00:37:36,470
They're all the rage now.

554
00:37:36,520 --> 00:37:37,710
We don't look like brothers.

555
00:37:37,760 --> 00:37:38,910
- Oh, we can fix that.
- We can fix that.

556
00:37:38,960 --> 00:37:40,390
But we don't sound like brothers.

557
00:37:40,440 --> 00:37:41,790
- Oh, we can fix that too.
- We can fix that.

558
00:37:41,840 --> 00:37:44,510
- We'd have different last names.
- Already fixed that.

559
00:37:44,560 --> 00:37:46,950
Gonna call you the Allen Brothers.

560
00:37:47,000 --> 00:37:48,390
Chris...

561
00:37:48,440 --> 00:37:50,110
Peter Allen.

562
00:37:51,320 --> 00:37:53,390
I like it.

563
00:37:53,440 --> 00:37:54,620
I like it too.

564
00:37:54,670 --> 00:37:56,750
Now, we'll have to work day
and night till the audition,

565
00:37:56,800 --> 00:37:57,990
get you boys in sync.

566
00:37:58,040 --> 00:38:01,310
And I might have to change a
few things in your style, mate.

567
00:38:01,360 --> 00:38:05,440
(INTRO TO 'UP, UP AND AWAY' PLAYS)

568
00:38:07,040 --> 00:38:09,830
- ♪ Would you like to ride in my beautiful
balloon... ♪ - You're out, Peter.

569
00:38:09,880 --> 00:38:11,950
- You're late, you're late.
- Watch Chris. Watch Chris.

570
00:38:12,000 --> 00:38:15,790
♪ Would you like to glide
in my beautiful balloon... ♪

571
00:38:15,840 --> 00:38:16,790
Yes, that's it.

572
00:38:16,840 --> 00:38:21,180
♪ We could sail among the
stars together, you and I

573
00:38:21,230 --> 00:38:24,070
♪ For we can fly

574
00:38:24,120 --> 00:38:27,430
- ♪ We can fly... ♪ - You might just want
to keep your hands in your pockets, hey?

575
00:38:27,480 --> 00:38:30,870
♪ Up, up and away in my beautiful

576
00:38:30,920 --> 00:38:33,070
♪ My beautiful balloon... ♪

577
00:38:33,120 --> 00:38:36,870
Mate, no! Peter, bring it in, OK?

578
00:38:36,920 --> 00:38:38,790
Less hands, less hips.

579
00:38:38,840 --> 00:38:40,470
Less everything, alright?

580
00:38:40,520 --> 00:38:42,390
♪.. my beautiful balloon

581
00:38:42,440 --> 00:38:46,470
♪ We could sail along and sing
a song beneath the skies... ♪

582
00:38:46,520 --> 00:38:47,470
Smoulder, smoulder.

583
00:38:47,520 --> 00:38:50,470
- ♪ For we can fly... ♪
- Yes!

584
00:38:50,520 --> 00:38:53,470
- Yes!
- ♪ We can fly

585
00:38:53,520 --> 00:38:57,230
♪ Suspended under the twilight canopy... ♪

586
00:38:57,280 --> 00:38:58,990
Yeah, yeah.

587
00:38:59,040 --> 00:39:02,990
♪ We'll search the clouds
for a star to guide us... ♪

588
00:39:03,040 --> 00:39:04,390
That's good, Pete. Yep, keep it in.

589
00:39:04,440 --> 00:39:07,180
- Yeah, keep it in. Nice and strong. - ♪ If by
some chance you find yourself loving me... ♪

590
00:39:07,230 --> 00:39:08,510
Yeah, nice and strong across the chest.

591
00:39:08,560 --> 00:39:11,660
- ♪ We'll find a cloud to
hide us... ♪ - That's it.

592
00:39:11,710 --> 00:39:15,110
- ♪ We'll keep the moon beside us... ♪
- There you go, boys. There you go.

593
00:39:15,160 --> 00:39:19,910
♪ Love is waiting there
in my beautiful balloon

594
00:39:19,960 --> 00:39:24,350
♪ Way up in the air in
my beautiful balloon

595
00:39:24,400 --> 00:39:29,110
♪ If you hold my hand we'll
chase your dream across the sky

596
00:39:29,160 --> 00:39:32,110
♪ For we can fly

597
00:39:32,160 --> 00:39:35,120
♪ We can fly

598
00:39:37,190 --> 00:39:39,550
Hey! Oh... oh!

599
00:39:39,600 --> 00:39:41,950
♪ La, la, la, la

600
00:39:42,000 --> 00:39:44,750
♪ La, la, la, la, la

601
00:39:44,800 --> 00:39:47,510
♪ We can fly

602
00:39:47,560 --> 00:39:51,070
♪ We can fly

603
00:39:51,120 --> 00:39:54,620
♪ Up, up and away in my beautiful

604
00:39:54,670 --> 00:39:58,510
- ♪ My beautiful balloon
- ♪ My beautiful

605
00:39:58,560 --> 00:40:02,310
- ♪ Balloon
- ♪ Balloon

606
00:40:02,360 --> 00:40:07,280
♪ Balloon. ♪

607
00:40:29,840 --> 00:40:32,580
Can I talk to you, Mr Henderson?

608
00:40:34,710 --> 00:40:37,070
Uh, you're right.

609
00:40:37,120 --> 00:40:38,990
We were terrible.

610
00:40:39,040 --> 00:40:41,470
Please give us another shot.

611
00:40:41,520 --> 00:40:45,070
Me and... me and my brother, we've
been working on this act for years,

612
00:40:45,120 --> 00:40:46,790
day and night, since
we were kids, you know?

613
00:40:46,840 --> 00:40:48,950
We really are good.

614
00:40:49,000 --> 00:40:52,180
It's funny but I could've
sworn I saw a Chris Bell

615
00:40:52,230 --> 00:40:54,790
in a group called The Two
Shades with an Asian bloke

616
00:40:54,840 --> 00:40:57,380
just a couple of months ago.

617
00:40:58,080 --> 00:40:59,950
I'm sorry, um...

618
00:41:01,640 --> 00:41:03,870
We... we got nervous.

619
00:41:03,920 --> 00:41:05,830
That's the truth.

620
00:41:05,880 --> 00:41:07,870
It's the first time in front of a camera.

621
00:41:07,920 --> 00:41:09,350
But...

622
00:41:09,400 --> 00:41:10,660
.. please, give us another shot.

623
00:41:10,710 --> 00:41:12,910
We can make this work.

624
00:41:13,880 --> 00:41:15,680
I promise you.

625
00:41:20,640 --> 00:41:22,790
Now, when are you gonna be on?
I'll get everyone watching.

626
00:41:22,840 --> 00:41:23,910
I'll have Betty come over.

627
00:41:23,960 --> 00:41:25,750
Well, it should be next week.

628
00:41:25,800 --> 00:41:28,470
I'm so proud of you, Pete.

629
00:41:28,520 --> 00:41:29,950
We all are.

630
00:41:30,000 --> 00:41:32,400
Look at you on Bandstand.

631
00:41:32,960 --> 00:41:35,230
Peter Woolnough, the boy next door.

632
00:41:35,280 --> 00:41:36,990
Everyone's gonna be talking about you.

633
00:41:37,040 --> 00:41:39,430
Well, I would never have
made it here without you.

634
00:41:39,480 --> 00:41:40,990
That's not true.

635
00:41:41,040 --> 00:41:44,740
You backed yourself and
you did it on your own.

636
00:41:45,120 --> 00:41:46,790
I miss you, Mum.

637
00:41:46,840 --> 00:41:48,980
I miss you too, love.

638
00:41:56,800 --> 00:41:59,710
Peter, Chris.

639
00:41:59,760 --> 00:42:03,830
This is Judy Stone, Col
Joye, Patsy Ann Noble.

640
00:42:03,880 --> 00:42:06,030
- How are you? - Hi.
- Lovely to meet you. - Hi.

641
00:42:06,080 --> 00:42:07,590
And this is another newcomer.

642
00:42:07,640 --> 00:42:10,070
Livvy Olivia Newton-John.
Peter and Chris Allen.

643
00:42:10,120 --> 00:42:11,070
- Hi.
- Hi.

644
00:42:11,120 --> 00:42:12,510
- Great to meet you.
- I love the hair.

645
00:42:12,560 --> 00:42:13,550
- Oh, do you?
- Yeah.

646
00:42:13,600 --> 00:42:14,830
When you knock it, does it make a sound?

647
00:42:14,880 --> 00:42:16,660
Pete!

648
00:42:16,710 --> 00:42:19,110
I'm joking! I'm joking.

649
00:42:19,160 --> 00:42:21,070
- Olivia?
- Yeah. Pete?

650
00:42:21,120 --> 00:42:22,070
Yes.

651
00:42:22,120 --> 00:42:23,710
We're gonna make this nice and saucy.

652
00:42:23,760 --> 00:42:25,430
♪ Well, I'm just out of school

653
00:42:25,480 --> 00:42:27,180
♪ I look real, real cool... ♪

654
00:42:27,230 --> 00:42:30,620
- Are you ready?
- Cars. I love fast cars.

655
00:42:30,670 --> 00:42:32,990
My grandfather won the Nobel Peace Prize.

656
00:42:33,040 --> 00:42:34,590
♪ I'm a wild one... ♪

657
00:42:34,640 --> 00:42:36,430
I was an acrobat and a footy player.

658
00:42:36,480 --> 00:42:38,950
♪ I'm gonna keep 'em movin' wild... ♪

659
00:42:39,000 --> 00:42:40,750
Girls? Love 'em.

660
00:42:40,800 --> 00:42:41,750
Is that OK?

661
00:42:41,800 --> 00:42:43,750
♪ I'm gonna meet all the chicks

662
00:42:43,800 --> 00:42:45,870
♪ Jump around and shake it... ♪

663
00:42:45,920 --> 00:42:48,060
Keep that energy up.

664
00:42:48,880 --> 00:42:51,390
Happy, really happy!
We're loving it. Come on!

665
00:42:51,440 --> 00:42:52,590
Peter!

666
00:42:52,640 --> 00:42:55,550
- What's going on down there?
- I don't know.

667
00:42:55,600 --> 00:42:57,030
Are you getting a...

668
00:42:57,080 --> 00:42:58,390
I think so.

669
00:42:58,440 --> 00:43:01,110
Does this mean we're engaged?

670
00:43:01,160 --> 00:43:03,710
Oh!

671
00:43:09,960 --> 00:43:11,660
♪ Well, I'm just out of school

672
00:43:11,710 --> 00:43:13,430
♪ Like, I'm real, real, cool

673
00:43:13,480 --> 00:43:14,950
♪ Got to shake, got to jive

674
00:43:15,000 --> 00:43:17,390
♪ Got the message that I've got to be wild

675
00:43:17,440 --> 00:43:18,870
♪ I'm a wild one

676
00:43:18,920 --> 00:43:21,950
♪ Ooh, yeah! I'm a real wild child! ♪

677
00:43:22,000 --> 00:43:25,200
That was great, guys. That's it for today.

678
00:43:26,040 --> 00:43:27,750
Well done, Peter.

679
00:43:27,800 --> 00:43:30,110
- Terrific, Chris, as always.
- Thanks, Brian.

680
00:43:30,160 --> 00:43:32,160
Marvellous, Livvy.

681
00:43:32,640 --> 00:43:34,620
- I've got a date with Peter.
- You'd better watch out.

682
00:43:34,670 --> 00:43:36,140
I hear he's a wild man.

683
00:43:36,190 --> 00:43:37,990
- Oh, are you ready?
- Yeah.

684
00:43:38,040 --> 00:43:39,470
Where are we gonna go?

685
00:43:39,520 --> 00:43:41,590
Well, I thought that I'd
give you a little education.

686
00:43:41,640 --> 00:43:44,470
Kings Cross Chequers
Nightclub. Does that sound OK?

687
00:43:44,520 --> 00:43:48,220
My parents told me to
watch out for you tonight.

688
00:43:48,680 --> 00:43:50,870
Don't worry, you couldn't
be in safer hands.

689
00:43:50,920 --> 00:43:52,390
Come on!

690
00:44:01,680 --> 00:44:03,870
- So how much is this?
- £15 a week.

691
00:44:03,920 --> 00:44:05,350
£15 a week!

692
00:44:05,400 --> 00:44:07,230
- Oh, Peter!
- Mum, I can afford it.

693
00:44:07,280 --> 00:44:10,070
We're doing television ads. You'll
see. They're on all the time.

694
00:44:10,120 --> 00:44:11,790
In you come.

695
00:44:13,080 --> 00:44:15,880
- Oh, I'll take that, Mum.
- Oh.

696
00:44:17,360 --> 00:44:19,310
- Oh...
- I'll take that.

697
00:44:19,360 --> 00:44:21,310
- Oh.
- So what do you think?

698
00:44:21,360 --> 00:44:23,360
Oh, it's gorgeous.

699
00:44:24,200 --> 00:44:26,310
- Oh...
- My room's down here.

700
00:44:26,360 --> 00:44:28,790
And... you can have this one.

701
00:44:28,840 --> 00:44:30,270
It's bigger and it has a sunroom.

702
00:44:30,320 --> 00:44:33,320
And, Lynnie, you can sleep out there.

703
00:44:33,440 --> 00:44:36,150
- I can see the ocean.
- You can get to swim in it every day.

704
00:44:36,200 --> 00:44:38,270
Oh, I don't believe this.
Thank you, sweetheart.

705
00:44:38,320 --> 00:44:39,750
I'll get a job. I'll help with the rent.

706
00:44:39,800 --> 00:44:41,230
No, what are you thanking me for, Mum?

707
00:44:41,280 --> 00:44:42,830
Look, I'd be living here anyway.

708
00:44:42,880 --> 00:44:45,270
♪ The cool look

709
00:44:45,320 --> 00:44:47,230
♪ Get the modern look

710
00:44:47,280 --> 00:44:50,230
♪ Get the Vaseline Hair Cream look

711
00:44:50,280 --> 00:44:52,150
♪ Get the cool look

712
00:44:52,200 --> 00:44:54,790
♪ Get the Vaseline Hair Cream look! ♪

713
00:44:54,840 --> 00:44:56,750
♪ 'Cause I've been everywhere, man

714
00:44:56,800 --> 00:44:58,470
♪ I've been everywhere, man

715
00:44:58,520 --> 00:45:00,030
♪ Cross the deserts bare, man

716
00:45:00,080 --> 00:45:01,630
♪ I've breathed the mountain air, man

717
00:45:01,680 --> 00:45:03,350
♪ Of travel I've had my share, man

718
00:45:03,400 --> 00:45:04,670
♪ I've been everywhere

719
00:45:04,720 --> 00:45:06,750
♪ Been to Tullamore, Seymour,
Lismore, Mooloolaba, Nambour

720
00:45:06,800 --> 00:45:08,950
♪ Maroochydore, Kilmore,
Murwillumbah, Birdsville, Emmaville

721
00:45:09,000 --> 00:45:11,110
♪ Wallaville, Cunnamulla,
Condamine, Strathpine, Proserpine

722
00:45:11,160 --> 00:45:12,990
♪ Ulladulla, Darwin, Gingin,
Deniliquin, Muckadilla,

723
00:45:13,040 --> 00:45:14,790
♪ Wallumbilla, Boggabilla,
Kumbarilla, I'm a killer

724
00:45:14,840 --> 00:45:16,270
♪ I've been everywhere, man

725
00:45:16,320 --> 00:45:17,670
♪ I've been everywhere, man... ♪

726
00:45:17,720 --> 00:45:21,520
- Freckle Face!
- Oh, my God! Jenny, look at you!

727
00:45:22,800 --> 00:45:24,310
Look at you, you tart!

728
00:45:24,360 --> 00:45:25,870
Have you come to hear me sing?

729
00:45:25,920 --> 00:45:27,670
No, I'm here to see Col Joye.

730
00:45:27,720 --> 00:45:30,270
Oh, right. Bitchy and a tart.

731
00:45:30,320 --> 00:45:33,110
- Oh, can we get your autograph?
- Oh, no, you can piss off!

732
00:45:33,160 --> 00:45:35,070
Hello!

733
00:45:35,120 --> 00:45:36,660
Come here.

734
00:45:37,720 --> 00:45:40,260
♪ When I saw my baby walkin'

735
00:45:40,520 --> 00:45:42,860
♪ With another man today

736
00:45:43,360 --> 00:45:45,900
♪ When I saw my baby walkin'

737
00:45:46,160 --> 00:45:48,500
♪ With another man today

738
00:45:49,000 --> 00:45:51,590
♪ When I asked her, "What's the matter?"

739
00:45:51,640 --> 00:45:54,310
♪ This is what I heard her say

740
00:45:54,560 --> 00:45:57,100
♪ "See you later, alligator"

741
00:45:57,160 --> 00:45:59,700
♪ "After a while, crocodile"

742
00:46:00,000 --> 00:46:02,800
♪ "See you later, alligator"... ♪

743
00:46:12,800 --> 00:46:14,390
On the house, Peter.

744
00:46:14,440 --> 00:46:16,350
You're so good!

745
00:46:23,400 --> 00:46:25,310
Do you remember me?

746
00:46:25,360 --> 00:46:27,790
S-sorry, no. I'm... I...

747
00:46:27,840 --> 00:46:29,350
I saw you in the crowd but...

748
00:46:29,400 --> 00:46:31,390
No worries. No reason you would remember.

749
00:46:31,440 --> 00:46:33,070
I was a couple of years
ahead of you. Rob Matthews.

750
00:46:33,120 --> 00:46:34,590
Oh, um...

751
00:46:35,720 --> 00:46:37,470
Did you live on Cookes Road?

752
00:46:37,520 --> 00:46:39,230
- That's right.
- Oh!

753
00:46:39,280 --> 00:46:41,630
You're, um... .. Ros's older brother.

754
00:46:41,680 --> 00:46:43,190
Right again.

755
00:46:43,240 --> 00:46:45,910
You, um, still live in town.

756
00:46:45,960 --> 00:46:47,910
Oh, I teach at the high school. Maths.

757
00:46:47,960 --> 00:46:49,510
Wow!

758
00:46:49,560 --> 00:46:52,300
- You have a real job.
- Yeah.

759
00:46:56,000 --> 00:46:59,900
Do... do you have some
time? I'd love to catch up.

760
00:47:16,120 --> 00:47:17,600
Uh...

761
00:47:22,200 --> 00:47:24,940
Oh, shit, shit, shit. Let's go!

762
00:47:28,440 --> 00:47:29,920
Come on.

763
00:47:34,600 --> 00:47:36,710
They're willing to look the other way

764
00:47:36,760 --> 00:47:39,750
if we leave town and we say nothing.

765
00:47:39,800 --> 00:47:42,190
This could ruin you, Peter.

766
00:47:42,240 --> 00:47:46,640
So I'm thinking a little tour of the
Orient might be good for you boys.

767
00:47:47,720 --> 00:47:49,230
Till things die down.

768
00:47:49,280 --> 00:47:52,280
Not for long. A couple of weeks. OK?

769
00:47:56,320 --> 00:47:58,830
♪ Do the kangaroo

770
00:47:58,880 --> 00:48:00,430
♪ The kangaroo... ♪

771
00:48:00,480 --> 00:48:02,880
Behold the Kangaroo Twist!

772
00:48:39,480 --> 00:48:40,830
Bravo!

773
00:48:40,880 --> 00:48:42,420
Thank you!

774
00:48:48,680 --> 00:48:50,670
That was a great show.

775
00:48:50,720 --> 00:48:51,990
Really enjoyed it.

776
00:48:52,040 --> 00:48:54,030
- Thanks, mate.
- Mark. Mark Herron.

777
00:48:54,080 --> 00:48:55,510
- Adrienne.
- Hello.

778
00:48:55,560 --> 00:48:56,590
- Hi.
- I'm Chris.

779
00:48:56,640 --> 00:48:57,870
- Hello.
- This is Peter.

780
00:48:57,920 --> 00:49:00,060
- Hello there.
- Hi.

781
00:49:00,880 --> 00:49:02,510
Can I buy you all a drink?

782
00:49:02,560 --> 00:49:05,510
Yeah, of course you can. We're Australian.

783
00:49:05,560 --> 00:49:07,040
Waiter.

784
00:49:08,720 --> 00:49:11,230
I just, uh, came from Australia.

785
00:49:11,280 --> 00:49:15,030
Me and my fiance. I'm afraid we
didn't like your country too much.

786
00:49:15,080 --> 00:49:16,990
Why not? Everyone loves Australia.

787
00:49:17,040 --> 00:49:20,120
Well, they sort of ran us out of town.

788
00:49:21,320 --> 00:49:24,470
My better half had a few problems.

789
00:49:24,520 --> 00:49:28,230
Ding, ding, fuckin' ding.

790
00:49:28,280 --> 00:49:31,670
Can someone turn that fucking light down!

791
00:49:31,720 --> 00:49:33,310
You're here with Judy Garland?!

792
00:49:33,360 --> 00:49:35,910
Yeah. We're locked in
because of the storm.

793
00:49:35,960 --> 00:49:37,750
Can you get her to come and see our show?

794
00:49:37,800 --> 00:49:42,710
I'm afraid Judy is a little, um...
under the weather at the moment.

795
00:49:42,760 --> 00:49:44,830
Judy!

796
00:49:44,880 --> 00:49:47,030
Judy! Sweetheart.

797
00:49:47,080 --> 00:49:48,670
Oh, God.

798
00:49:48,720 --> 00:49:50,510
Is she alright?

799
00:49:50,560 --> 00:49:52,110
There was some trouble
in the gypsy village

800
00:49:52,160 --> 00:49:55,070
but, uh, you know, she just
needs a few nights to recharge.

801
00:49:55,120 --> 00:49:56,470
- Oh, OK.
- So do I.

802
00:49:56,520 --> 00:49:59,990
That's why I'm here. Time
off for good behaviour.

803
00:50:00,040 --> 00:50:01,830
Oh!

804
00:50:01,880 --> 00:50:03,830
- Cheers.
- Down the hatch.

805
00:50:03,880 --> 00:50:05,310
Thank you for coming.

806
00:50:05,360 --> 00:50:07,160
You're welcome.

807
00:50:37,360 --> 00:50:39,700
Did you read the papers?

808
00:50:41,200 --> 00:50:43,200
"Booed off stage"?

809
00:50:45,440 --> 00:50:47,470
"Concert Fiasco."

810
00:50:47,520 --> 00:50:49,430
Honey...

811
00:50:49,480 --> 00:50:54,190
"At 41, Judy Garland may
have gone 'over the rainbow'

812
00:50:54,240 --> 00:50:55,950
"for the last time."

813
00:50:56,000 --> 00:50:58,230
I'm stuck in here reading this

814
00:50:58,280 --> 00:51:00,190
while you're off screwing a waitress!

815
00:51:00,240 --> 00:51:02,670
- What? - Oh, wasn't I
loud enough for you?

816
00:51:02,720 --> 00:51:04,750
Who have you been screwing?

817
00:51:04,800 --> 00:51:08,910
Remember what the doctor said - your
throat - you have to be very gentle.

818
00:51:08,960 --> 00:51:10,670
- WHO?!
- No-one!

819
00:51:10,720 --> 00:51:13,030
I was at the club in the Hilton.

820
00:51:13,080 --> 00:51:15,470
You should be by my bed when I wake up!

821
00:51:15,520 --> 00:51:17,030
Here I am dying and...

822
00:51:17,080 --> 00:51:20,430
- Oh, you're not dying!
- .. you're going to nightclubs!

823
00:51:20,480 --> 00:51:22,270
Judy, baby. Baby, stop that.

824
00:51:22,320 --> 00:51:23,590
I'm not staying here

825
00:51:23,640 --> 00:51:26,390
while you go around screwing
cocktail waitresses at the Hilton!

826
00:51:26,440 --> 00:51:28,780
There are no waitresses.

827
00:51:30,280 --> 00:51:33,670
I saw an act. A great act.

828
00:51:33,720 --> 00:51:35,660
You'll love them.

829
00:51:36,360 --> 00:51:38,720
Hmm. You think so?

830
00:51:59,040 --> 00:52:02,140
Thank you so much. Thank you. Thank you.

831
00:52:16,200 --> 00:52:19,430
Now, usually we finish
with the Kangaroo Twist,

832
00:52:19,480 --> 00:52:21,190
the latest craze from Down Under.

833
00:52:21,240 --> 00:52:22,670
But...

834
00:52:22,720 --> 00:52:25,150
.. seeing as one of the
greatest singing legends ever

835
00:52:25,200 --> 00:52:26,910
is here tonight,

836
00:52:26,960 --> 00:52:30,200
I'd like to finish with my
favourite song of all time.

837
00:52:32,440 --> 00:52:34,180
It really is.

838
00:52:39,560 --> 00:52:44,360
♪ Somewhere over the rainbow

839
00:52:46,920 --> 00:52:50,280
♪ Way up high

840
00:52:51,720 --> 00:52:56,390
♪ There's a land that I've heard of

841
00:52:56,440 --> 00:53:00,880
♪ Once in a lullaby... ♪

842
00:53:02,160 --> 00:53:03,900
Ms Garland...

843
00:53:05,320 --> 00:53:08,060
.. would you like to take over?

844
00:53:11,920 --> 00:53:13,390
The doctor said you shouldn't.

845
00:53:13,440 --> 00:53:16,150
He said if you sang too soon you
may never be able to do it again.

846
00:53:16,200 --> 00:53:18,590
Stuff the quacks.

847
00:53:31,800 --> 00:53:34,600
(You think you're pretty clever.)

848
00:53:43,480 --> 00:53:48,550
♪ Some day I'll wish upon a star

849
00:53:48,600 --> 00:53:56,480
♪ And wake up where the
clouds are far behind me

850
00:53:57,480 --> 00:54:02,070
♪ Where troubles melt like lemon drops

851
00:54:02,120 --> 00:54:05,830
♪ Way above the chimney tops

852
00:54:05,880 --> 00:54:13,950
♪ That's where you'll find me

853
00:54:14,000 --> 00:54:21,950
♪ Somewhere over the rainbow

854
00:54:22,000 --> 00:54:26,120
♪ Bluebirds fly... ♪

855
00:54:28,680 --> 00:54:35,270
♪ Birds fly over the rainbow

856
00:54:35,320 --> 00:54:41,480
♪ Why, then, oh, why can't I?

857
00:54:42,640 --> 00:54:46,840
♪ If happy little bluebirds fly

858
00:54:47,840 --> 00:54:51,430
♪ Beyond the rainbow

859
00:54:51,480 --> 00:54:54,150
♪ Why

860
00:54:54,200 --> 00:54:56,790
♪ Oh, why

861
00:54:56,840 --> 00:55:06,750
♪ Can't I? ♪

862
00:55:12,320 --> 00:55:14,680
Bravo! Bravo!

863
00:55:27,280 --> 00:55:28,870
I knew what you were doing.

864
00:55:28,920 --> 00:55:30,470
"Judy, sing for me.

865
00:55:30,520 --> 00:55:33,230
"I'm so sorry you're angry because
your fiance stayed out all night.

866
00:55:33,280 --> 00:55:34,710
"Judy, please like me."

867
00:55:34,760 --> 00:55:36,190
Oh, I don't care if you like me.

868
00:55:36,240 --> 00:55:37,790
I mean, I wouldn't mind
if you did, of course.

869
00:55:37,840 --> 00:55:38,950
But...

870
00:55:39,000 --> 00:55:40,270
Sing for me.

871
00:55:40,320 --> 00:55:41,390
What?

872
00:55:41,440 --> 00:55:44,110
You want me to like you. Sing.

873
00:55:45,520 --> 00:55:46,950
There's no-one here.

874
00:55:47,000 --> 00:55:48,190
These are people.

875
00:55:48,240 --> 00:55:50,590
- This is an audience.
Sing for them. - No.

876
00:55:50,640 --> 00:55:53,430
Give it everything. Hold nothing back.

877
00:55:53,480 --> 00:55:55,670
- No!
- Sing, goddammit!

878
00:55:55,720 --> 00:55:57,630
- Sing!
- No!

879
00:55:57,680 --> 00:56:00,040
Miss... Miss Garland.

880
00:56:02,080 --> 00:56:04,480
And I'm not your little...

881
00:56:05,320 --> 00:56:06,860
.. monkey.

882
00:56:17,000 --> 00:56:20,550
My little monkey!

883
00:56:20,600 --> 00:56:22,110
I had to say something.

884
00:56:22,160 --> 00:56:23,950
Oh, I like you.

885
00:56:24,000 --> 00:56:25,630
I like him.

886
00:56:25,680 --> 00:56:27,680
And I know talent.

887
00:56:28,880 --> 00:56:31,680
I know just what I'm going to do.

888
00:56:33,120 --> 00:56:35,110
I'm going to manage you.

889
00:56:35,160 --> 00:56:37,390
Judy...

890
00:56:37,440 --> 00:56:39,270
Yeah, we just met.

891
00:56:39,320 --> 00:56:41,270
And he has a singing partner.

892
00:56:41,320 --> 00:56:43,910
- Get rid of him.
- No, I like singing with Chris. He...

893
00:56:43,960 --> 00:56:47,960
- And the girl that dances.
- Get rid of her first.

894
00:56:48,680 --> 00:56:53,350
Because... I have just the girl for you!

895
00:56:53,400 --> 00:56:57,390
You'll love her!

896
00:56:59,920 --> 00:57:02,310
I'm not interested in
any boy from Austria.

897
00:57:02,360 --> 00:57:04,150
It's Australia, Liza.

898
00:57:04,200 --> 00:57:05,790
And he's not like an Australian.

899
00:57:05,840 --> 00:57:07,790
I hate most of them. God!

900
00:57:07,840 --> 00:57:09,590
Mama, I'm going back to sleep.

901
00:57:09,640 --> 00:57:11,990
Just... say hello.

902
00:57:12,040 --> 00:57:13,070
No!

903
00:57:13,120 --> 00:57:14,920
For me. Please.

904
00:57:17,240 --> 00:57:18,310
She's dying to talk to you.

905
00:57:18,360 --> 00:57:20,030
Right. Um...

906
00:57:20,750 --> 00:57:21,750
G'day!

907
00:57:21,800 --> 00:57:24,870
Look, I'm sure you're very nice
but it's 3:00 in the morning here

908
00:57:24,920 --> 00:57:28,020
and I'm in no mood to talk to anybody.

909
00:57:30,480 --> 00:57:32,150
Right.

910
00:57:32,200 --> 00:57:34,940
Yeah, well, I can't wait either.

911
00:57:36,840 --> 00:57:38,320
Bye.

912
00:57:41,870 --> 00:57:42,870
Well?

913
00:57:42,920 --> 00:57:45,270
Yeah, she sounded like a lovely girl.

914
00:57:45,320 --> 00:57:47,460
What did I tell you?

915
00:57:48,040 --> 00:57:49,590
Oh!

916
00:58:04,840 --> 00:58:06,710
So why doesn't she hook you
up with her bloody daughter?

917
00:58:06,760 --> 00:58:07,750
I don't want to meet her.

918
00:58:07,800 --> 00:58:09,540
Neither do I.

919
00:58:09,920 --> 00:58:11,830
London is my lucky town.

920
00:58:11,880 --> 00:58:13,630
You'll see it'll all work out.

921
00:58:13,680 --> 00:58:15,430
But the boys are booked to go to Tokyo.

922
00:58:15,480 --> 00:58:16,670
To the Japs?

923
00:58:16,720 --> 00:58:18,990
No! They bombed Pearl Harbor.

924
00:58:19,040 --> 00:58:21,590
No. The boys must come
to England. I insist.

925
00:58:21,640 --> 00:58:23,070
I need a new opening act and...

926
00:58:23,120 --> 00:58:25,560
- There you are!
- Hey!

927
00:58:26,720 --> 00:58:27,870
I'll see you in London.

928
00:58:27,920 --> 00:58:29,790
I'll send tickets!

929
00:58:29,840 --> 00:58:32,590
Let's go, go, go. Don't
wanna miss the plane.

930
00:58:32,640 --> 00:58:33,910
Oh. Oh.

931
00:58:33,960 --> 00:58:37,390
There might be a few incidentals
on the bill we didn't quite pay.

932
00:58:37,440 --> 00:58:39,580
If you'd be a dear...

933
00:58:49,040 --> 00:58:50,070
A few incidentals?

934
00:58:50,120 --> 00:58:53,820
Pete, if she left her bar
bill, we'll be broke.

935
00:58:56,880 --> 00:58:59,020
- You right?
- Yeah.

936
00:59:00,240 --> 00:59:02,640
She was loud, wasn't she?

937
00:59:04,480 --> 00:59:07,630
Oh, well, come home, then,
sweetheart. We all miss you.

938
00:59:07,680 --> 00:59:12,360
I want to, but we have another
tour to Japan, and... then Korea.

939
00:59:12,960 --> 00:59:14,960
What's the matter?

940
00:59:15,720 --> 00:59:17,870
Just plummeting to obscurity, Mum.

941
00:59:17,920 --> 00:59:20,550
Same clubs, same faces, same songs.

942
00:59:20,600 --> 00:59:22,310
We're just going in circles.

943
00:59:22,360 --> 00:59:24,430
But you're doing so wonderfully.

944
00:59:24,480 --> 00:59:26,670
I keep all the reviews you send.

945
00:59:26,720 --> 00:59:28,600
And the money.

946
00:59:30,480 --> 00:59:32,990
Oh, something big will happen for
you soon, Pete. I can feel it.

947
00:59:33,040 --> 00:59:34,910
You're too good.

948
00:59:35,080 --> 00:59:36,880
You're my son.

949
00:59:45,440 --> 00:59:47,710
Can't believe it. It'd be nuts.

950
00:59:47,760 --> 00:59:51,310
Just like here drinking, starting fights.

951
00:59:51,360 --> 00:59:52,550
Yeah.

952
00:59:52,600 --> 00:59:55,000
Pete, that lady is crazy.

953
00:59:57,400 --> 00:59:58,720
Yeah.

954
01:00:06,240 --> 01:00:09,240
- Judy's on already?
- Just started.

955
01:00:09,600 --> 01:00:10,790
Chris, I wanna see.

956
01:00:10,840 --> 01:00:12,720
♪ Just in time

957
01:00:13,720 --> 01:00:15,150
♪ I found you

958
01:00:15,200 --> 01:00:17,910
♪ Just in time

959
01:00:17,960 --> 01:00:20,150
♪ Before you came

960
01:00:20,200 --> 01:00:27,990
♪ My time was running low

961
01:00:28,040 --> 01:00:30,560
♪ I was lost

962
01:00:31,680 --> 01:00:36,070
♪ The losing dice were tossed

963
01:00:36,120 --> 01:00:40,230
♪ My bridges all were crossed

964
01:00:40,280 --> 01:00:41,870
- ♪ Nowhere to go
- No time.

965
01:00:41,920 --> 01:00:43,230
She wants you to meet Liza first.

966
01:00:43,280 --> 01:00:44,390
What? N-now?

967
01:00:44,440 --> 01:00:46,550
She insisted, and when Judy insists...

968
01:00:46,600 --> 01:00:48,390
♪ Now you're here... ♪

969
01:00:48,440 --> 01:00:49,950
Whoa, whoa -- isn't Liza about to sing?

970
01:00:50,000 --> 01:00:52,270
- That's right. - Well, she's
not gonna want to see us now.

971
01:00:52,320 --> 01:00:54,070
- No.
- Not you.

972
01:00:54,120 --> 01:00:56,550
Judy just wants Peter to meet Liza.

973
01:00:56,600 --> 01:00:57,550
Me? No.

974
01:00:57,600 --> 01:00:59,800
Oh, come on. Mark, no.

975
01:00:59,910 --> 01:01:00,910
There you go, soldier.

976
01:01:00,960 --> 01:01:03,230
- (Come with me.)
- Mm-mm.

977
01:01:03,280 --> 01:01:05,590
You'll be right.

978
01:01:05,640 --> 01:01:07,190
- She doesn't bite.
- You'll be right.

979
01:01:07,240 --> 01:01:08,780
Good luck.

980
01:01:09,480 --> 01:01:10,750
Shit!

981
01:01:11,400 --> 01:01:13,400
Shit, where is it?

982
01:01:13,760 --> 01:01:15,270
Oh, am I twisted here?

983
01:01:15,320 --> 01:01:16,590
Um...

984
01:01:17,880 --> 01:01:20,270
Well, I don't see it
anywhere. Do you see it?

985
01:01:20,320 --> 01:01:22,630
What is it that you're looking for?

986
01:01:22,680 --> 01:01:24,870
Well, who the hell are you?

987
01:01:24,920 --> 01:01:28,350
Peter. Peter Allen. Um... is
that what you're looking for?

988
01:01:28,400 --> 01:01:29,540
Oh.

989
01:01:34,270 --> 01:01:35,270
Oh, no.

990
01:01:35,320 --> 01:01:36,710
Are you the Austrian?

991
01:01:36,760 --> 01:01:38,430
Australian, yeah.

992
01:01:38,480 --> 01:01:40,750
Sorry. Yeah, that's me.

993
01:01:41,120 --> 01:01:43,070
You're on.

994
01:01:43,120 --> 01:01:44,190
- Now?
- Mm-hm.

995
01:01:44,240 --> 01:01:46,670
Oh, God. Shit. Well, bring my shoes!

996
01:01:46,720 --> 01:01:49,720
- These... these here?
- Yeah, yeah.

997
01:01:51,520 --> 01:01:53,480
Liza! Liza!

998
01:01:54,040 --> 01:01:55,990
- Liza, Liza!
- Whoa, Jesus!

999
01:01:56,040 --> 01:01:59,590
- Gotta put your shoes on first!
- Oh. Thanks.

1000
01:01:59,640 --> 01:02:02,750
♪ Lonely

1001
01:02:02,800 --> 01:02:05,470
- Ugh. I'm gonna puke.
- ♪ Lovely

1002
01:02:05,520 --> 01:02:08,350
Everybody out there, they're just people.

1003
01:02:08,400 --> 01:02:10,390
♪ Day... ♪

1004
01:02:10,440 --> 01:02:14,040
Most of them will just
be looking at your mum.

1005
01:02:15,600 --> 01:02:17,670
Well, you're right.

1006
01:02:25,760 --> 01:02:31,590
And now, ladies and
gentlemen, Miss Liza Minnelli.

1007
01:02:33,240 --> 01:02:34,780
Good luck.

1008
01:02:53,800 --> 01:02:58,990
♪ If I am fancy free

1009
01:02:59,040 --> 01:03:03,440
♪ And I love to wander

1010
01:03:05,240 --> 01:03:12,750
♪ It's just the gypsy in my soul

1011
01:03:12,800 --> 01:03:17,990
♪ No cares

1012
01:03:18,040 --> 01:03:22,110
♪ I have no strings

1013
01:03:22,160 --> 01:03:27,430
♪ Can't you see my heart

1014
01:03:27,480 --> 01:03:32,190
♪ My heart has wings

1015
01:03:32,240 --> 01:03:35,830
♪ It has wings

1016
01:03:35,880 --> 01:03:40,910
♪ There is no other life

1017
01:03:40,960 --> 01:03:44,150
- ♪ Of which I'm fonder
- Can you believe it?

1018
01:03:44,200 --> 01:03:47,320
I gave birth to my greatest
competitor and I never even knew it.

1019
01:03:48,080 --> 01:03:53,320
♪ The gypsy in my soul

1020
01:03:56,640 --> 01:04:00,110
♪ If I am fancy free

1021
01:04:00,160 --> 01:04:02,670
♪ And I love

1022
01:04:02,720 --> 01:04:05,350
♪ To wander

1023
01:04:05,400 --> 01:04:09,600
- Why did you matchmake me with Liza?
- Why not Chris?

1024
01:04:10,200 --> 01:04:13,390
Honey, I was never any
good at picking husbands.

1025
01:04:13,440 --> 01:04:17,240
I was married five times
and two of them were bi.

1026
01:04:17,920 --> 01:04:20,660
Maybe I should have married you.

1027
01:04:21,360 --> 01:04:23,830
Yeah, that would've worked.

1028
01:04:24,240 --> 01:04:26,980
But admit, kid it surprised you.

1029
01:04:28,080 --> 01:04:29,750
I was right.

1030
01:04:29,840 --> 01:04:30,950
You fell in love with her.

1031
01:04:31,000 --> 01:04:33,920
♪ The gypsy in my soul. ♪

1032
01:04:35,480 --> 01:04:36,910
I did.

1033
01:04:39,120 --> 01:04:40,800
Thank you.

1034
01:04:43,200 --> 01:04:44,740
Thank you.

1035
01:04:47,920 --> 01:04:49,350
Wasn't she terrific?

1036
01:04:49,400 --> 01:04:52,550
Ladies and gentlemen, Miss Liza Minnelli.

1037
01:04:52,600 --> 01:04:53,950
Wow.

1038
01:05:31,040 --> 01:05:32,470
Why aren't you upstairs?

1039
01:05:32,520 --> 01:05:35,260
The party's still going strong.

1040
01:05:37,360 --> 01:05:39,900
You were... amazing tonight.

1041
01:05:43,320 --> 01:05:46,950
It was more interesting just to
watch you walk across that stage

1042
01:05:47,000 --> 01:05:50,590
than it is to see most
other people's entire acts.

1043
01:05:50,640 --> 01:05:52,560
- Yeah?
- Yeah.

1044
01:05:55,520 --> 01:05:57,390
But it was awful.

1045
01:05:57,440 --> 01:05:59,550
When I went on, she was...

1046
01:05:59,600 --> 01:06:02,230
.. well, Mama all smiles.

1047
01:06:02,280 --> 01:06:03,950
And then after a few songs...

1048
01:06:04,000 --> 01:06:04,950
She turned.

1049
01:06:05,000 --> 01:06:07,540
- Could you see it?
- Yeah.

1050
01:06:08,080 --> 01:06:09,350
She just...

1051
01:06:09,400 --> 01:06:11,790
Well, she went from Mama to Judy.

1052
01:06:11,840 --> 01:06:13,510
You know, I thought she
was gonna take the mic.

1053
01:06:13,560 --> 01:06:14,710
Well, so did I.

1054
01:06:14,760 --> 01:06:16,190
I mean, she grabbed for it twice.

1055
01:06:16,240 --> 01:06:18,270
- You saw that?
- Yeah.

1056
01:06:18,320 --> 01:06:20,590
You were always Judy's daughter before.

1057
01:06:20,640 --> 01:06:22,180
Tonight...

1058
01:06:22,960 --> 01:06:25,360
.. you were Liza Minnelli.

1059
01:06:28,120 --> 01:06:29,720
You know...

1060
01:06:30,560 --> 01:06:33,360
.. Mama might be right about you.

1061
01:06:36,640 --> 01:06:37,950
Are you... are you gonna stay down here?

1062
01:06:38,000 --> 01:06:40,870
Because I know people would
like to see you upstairs.

1063
01:06:40,920 --> 01:06:44,020
- Well, are you sticking around? - Yeah.

1064
01:06:45,840 --> 01:06:47,710
Then lead me in.

1065
01:06:48,800 --> 01:06:51,900
('I LIKE IT' BY GERRY AND THE PACEMAKERS)

1066
01:06:54,480 --> 01:06:57,550
♪ I like it I like it

1067
01:06:57,600 --> 01:07:03,670
♪ I like the way you run
your fingers through my hair

1068
01:07:03,720 --> 01:07:06,590
♪ And I like the way you tickle my chin

1069
01:07:06,640 --> 01:07:09,710
♪ And I like the way you let me come in

1070
01:07:09,760 --> 01:07:12,560
♪ When your mama ain't there

1071
01:07:13,960 --> 01:07:16,960
♪ I like it I like it

1072
01:07:17,880 --> 01:07:19,630
♪ I like the words you say

1073
01:07:19,680 --> 01:07:22,280
♪ And all things you do

1074
01:07:23,320 --> 01:07:26,110
♪ And I like the way you straighten my tie

1075
01:07:26,160 --> 01:07:29,390
♪ And I like the way
you're winking your eye

1076
01:07:29,440 --> 01:07:32,390
♪ And I know I like you

1077
01:07:32,440 --> 01:07:35,520
♪ You know I like you

1078
01:07:37,160 --> 01:07:39,480
♪ Do that again

1079
01:07:40,600 --> 01:07:43,550
♪ You're driving me insane

1080
01:07:43,600 --> 01:07:45,990
♪ Kiss me once more

1081
01:07:46,040 --> 01:07:49,880
♪ That's another thing I like you for

1082
01:07:52,480 --> 01:07:53,950
♪ I like it

1083
01:07:54,000 --> 01:07:57,720
♪ Are you liking it too? ♪

1084
01:08:02,120 --> 01:08:04,350
Peter? Peter, come quickly.

1085
01:08:04,400 --> 01:08:06,430
Let go of me!

1086
01:08:06,480 --> 01:08:09,150
No-one is going out with you,
Judy. It is too late and you...

1087
01:08:09,200 --> 01:08:11,190
Don't you tell me what to do!

1088
01:08:11,240 --> 01:08:12,870
- Judy, what's going on?
- Get out!

1089
01:08:12,920 --> 01:08:14,430
You! Out!

1090
01:08:14,480 --> 01:08:17,630
No-one sees the legend before
the false eyelashes are on.

1091
01:08:17,680 --> 01:08:19,070
Mama, we've all seen you...

1092
01:08:19,120 --> 01:08:20,300
SHUT UP!

1093
01:08:20,350 --> 01:08:21,710
You look fat in that!

1094
01:08:21,760 --> 01:08:23,190
Take that off and leave me alone...

1095
01:08:23,240 --> 01:08:24,550
Yeah, alright, stop!

1096
01:08:24,600 --> 01:08:26,150
That's enough!

1097
01:08:26,200 --> 01:08:27,740
Right now!

1098
01:08:28,840 --> 01:08:32,240
You don't speak to your
daughter like that.

1099
01:08:32,920 --> 01:08:34,720
Do you hear me?

1100
01:08:35,430 --> 01:08:36,920
Never.

1101
01:08:49,520 --> 01:08:52,260
It's time for you to go to bed.

1102
01:09:12,320 --> 01:09:16,820
There's nothing like a bit of
drama at the end of the day.

1103
01:09:17,120 --> 01:09:21,120
You know, I never saw anyone
handle Mama like that.

1104
01:09:21,430 --> 01:09:24,430
Most people are... terrified of her.

1105
01:09:25,280 --> 01:09:28,280
I've had a lot of practice with drunks.

1106
01:09:30,430 --> 01:09:32,300
You get them all?

1107
01:09:32,350 --> 01:09:33,630
I think so.

1108
01:09:33,680 --> 01:09:34,750
And you'll be glad to know

1109
01:09:34,800 --> 01:09:38,200
she officially named
me Keeper of the Pills.

1110
01:09:38,600 --> 01:09:41,800
Well, then, let me show you how it's done.

1111
01:09:43,040 --> 01:09:46,190
You know, everyone thinks
Mama is so strong, but...

1112
01:09:46,240 --> 01:09:50,240
.. she can be thrown
off-kilter by the slightest...

1113
01:09:51,160 --> 01:09:53,230
It's not her fault.

1114
01:09:54,520 --> 01:09:56,990
Mama never had a childhood.

1115
01:09:57,600 --> 01:09:59,870
She was always working.

1116
01:10:00,520 --> 01:10:03,910
At 15, the studio started
giving her these pills --

1117
01:10:03,960 --> 01:10:07,660
pills to pep her up and
pills to knock her out.

1118
01:10:08,280 --> 01:10:10,150
Bolts and jolts.

1119
01:10:10,840 --> 01:10:13,640
And she's been on 'em ever since.

1120
01:10:15,470 --> 01:10:17,030
And so, what you have to do,

1121
01:10:17,080 --> 01:10:18,270
since you can't stop it,

1122
01:10:18,320 --> 01:10:20,590
is give her half-doses.

1123
01:10:21,840 --> 01:10:23,990
How long have you done this for?

1124
01:10:24,040 --> 01:10:25,230
Well, since I was...

1125
01:10:25,280 --> 01:10:26,620
.. 12.

1126
01:10:28,920 --> 01:10:32,420
And that's when I became
Keeper of the Pills.

1127
01:10:33,350 --> 01:10:37,950
I was only girl in Los Angeles
with her own stomach pump...

1128
01:10:39,280 --> 01:10:42,380
.. for the times when Mama outsmarted me.

1129
01:10:43,640 --> 01:10:46,240
I thought my family was nuts.

1130
01:10:57,280 --> 01:10:59,080
(Peter Allen.)

1131
01:12:17,920 --> 01:12:20,270
I have to go to New York
tomorrow, and I hate that.

1132
01:12:20,320 --> 01:12:21,950
We've been having so much fun in London.

1133
01:12:22,000 --> 01:12:23,270
What's the play called?

1134
01:12:23,320 --> 01:12:24,990
Flora the Red Menace.

1135
01:12:25,040 --> 01:12:27,230
It's a musical about Commies.

1136
01:12:27,280 --> 01:12:29,550
That sounds like a hit.

1137
01:12:29,960 --> 01:12:32,960
I must go to the little girls' room.

1138
01:12:33,200 --> 01:12:35,140
- Peter.
- Judy.

1139
01:12:36,280 --> 01:12:37,620
Peter?

1140
01:12:53,760 --> 01:12:55,300
Play safe.

1141
01:12:59,520 --> 01:13:02,030
What are you two gonna do on your own?

1142
01:13:02,080 --> 01:13:04,710
You haven't been out of each
other's pockets for three weeks.

1143
01:13:04,760 --> 01:13:07,160
I know. I don't wanna go.

1144
01:13:07,520 --> 01:13:09,870
- Come with me.
- I can't. You know that.

1145
01:13:09,920 --> 01:13:13,070
Then promise you won't go out with
anybody else no-one while I'm gone.

1146
01:13:13,120 --> 01:13:16,060
Only if you promise to do the same.

1147
01:13:16,760 --> 01:13:20,660
There's only one way to
keep that kind of promise.

1148
01:13:20,720 --> 01:13:23,060
You need to get engaged.

1149
01:13:26,880 --> 01:13:28,300
Well, wait a minute why not?

1150
01:13:28,350 --> 01:13:29,790
I think it's a super idea.

1151
01:13:29,840 --> 01:13:31,950
- Lize... - Well, what?
Don't you like me?

1152
01:13:32,000 --> 01:13:34,990
- You know I do.
- Well, then, let's do it.

1153
01:13:35,040 --> 01:13:37,110
Surprise the world.

1154
01:13:40,080 --> 01:13:42,190
Alright. Let's... be engaged!

1155
01:13:42,240 --> 01:13:44,470
Oh, Peter.

1156
01:13:47,120 --> 01:13:49,260
What's going on here?

1157
01:13:49,960 --> 01:13:51,710
Well, you'll never guess.

1158
01:13:51,760 --> 01:13:54,470
Mama, we're gonna get married.

1159
01:14:02,200 --> 01:14:04,110
What marvellous news!

1160
01:14:04,160 --> 01:14:06,360
Congratulations, baby!

1161
01:14:06,760 --> 01:14:08,100
Peter!

1162
01:14:09,000 --> 01:14:11,470
A toast! Waiter! Champagne!

1163
01:14:16,760 --> 01:14:18,240
Peter!

1164
01:14:19,760 --> 01:14:22,420
Well, we're both young
and... well, so alike.

1165
01:14:22,470 --> 01:14:24,990
Peter is nutty and wild.

1166
01:14:25,040 --> 01:14:27,110
Well, they throw him out
of parties sometimes.

1167
01:14:27,160 --> 01:14:28,300
We only have one rule.

1168
01:14:28,350 --> 01:14:31,870
We must both be in bed
before the TV goes off.

1169
01:14:31,920 --> 01:14:33,990
You know at 6:00am.

1170
01:14:36,880 --> 01:14:38,350
Made it!

1171
01:14:42,920 --> 01:14:45,990
When we're married, we both
plan to work six months a year.

1172
01:14:46,040 --> 01:14:47,990
We'll work like all get-out.

1173
01:14:48,040 --> 01:14:49,830
Yeah, Chris and me will tour with Judy,

1174
01:14:49,880 --> 01:14:51,830
and then we'll do the Playboy Club

1175
01:14:51,880 --> 01:14:53,270
and the Tonight Show for eight weeks.

1176
01:14:53,320 --> 01:14:56,270
We'll make a ton of money
and then travel for months.

1177
01:14:56,320 --> 01:14:58,060
It'll be fun!

1178
01:15:01,040 --> 01:15:03,180
Oh, no. No, look, no.

1179
01:15:04,280 --> 01:15:08,080
There's nothing wrong
with Judy... It's all lies.

1180
01:15:13,760 --> 01:15:15,900
She just had the flu.

1181
01:15:23,520 --> 01:15:26,190
Well... I'm trying to be my
own kind of singer, you know?

1182
01:15:26,240 --> 01:15:27,870
Singing my songs.

1183
01:15:27,920 --> 01:15:31,630
I mean, I'm never gonna sing
Somewhere Over The Rainbow.

1184
01:15:31,680 --> 01:15:32,790
Why would I?

1185
01:15:32,840 --> 01:15:34,440
Is that OK?

1186
01:15:34,640 --> 01:15:35,870
It's not my money.

1187
01:15:35,920 --> 01:15:38,030
You think I'm with Liza to
get to the Garland fortune?

1188
01:15:38,080 --> 01:15:39,030
What fortune?

1189
01:15:39,080 --> 01:15:42,120
Judy's $3 million in debt
and the IRS is suing her.

1190
01:15:43,560 --> 01:15:47,460
So how do you feel about
being called Mr Minnelli?

1191
01:15:47,560 --> 01:15:48,710
Just...

1192
01:15:48,760 --> 01:15:50,270
Can I just get married first, mate,

1193
01:15:50,320 --> 01:15:51,870
before you start hitting
me with that shit, OK?

1194
01:15:51,920 --> 01:15:54,260
Just get out of my face!

1195
01:15:55,920 --> 01:15:57,920
Sick of this shit!

1196
01:15:58,320 --> 01:16:00,390
What are you doing?

1197
01:16:07,040 --> 01:16:10,200
I think you need a new you.

1198
01:16:25,120 --> 01:16:27,470
I hear we're going to be related.

1199
01:16:27,520 --> 01:16:30,000
Oh. Yes, I think so.

1200
01:16:30,520 --> 01:16:31,920
Well...

1201
01:16:33,040 --> 01:16:34,670
.. would you like a drink?

1202
01:16:34,720 --> 01:16:36,990
We're having double vodkas.

1203
01:16:37,040 --> 01:16:38,710
Oh. Why not?

1204
01:16:39,040 --> 01:16:40,270
Thank you, Ms Garland.

1205
01:16:40,320 --> 01:16:41,270
Judy.

1206
01:16:41,320 --> 01:16:42,590
Judy.

1207
01:16:43,560 --> 01:16:48,120
I just wanna say... you've
always been my idea of somebody.

1208
01:16:49,680 --> 01:16:52,190
Then we're going to get along just fine.

1209
01:16:52,240 --> 01:16:54,200
Oh, waiter!

1210
01:16:57,840 --> 01:16:59,230
I just met Judy Garland.

1211
01:16:59,280 --> 01:17:01,790
Oh, Mum, I'll imagine you'll
be seeing a fair bit of her!

1212
01:17:01,840 --> 01:17:03,550
Oh! Oh, Pete.

1213
01:17:03,600 --> 01:17:05,160
A wedding.

1214
01:17:07,560 --> 01:17:09,830
Are you sure this is what you want?

1215
01:17:09,880 --> 01:17:11,680
Are you happy?

1216
01:17:12,520 --> 01:17:13,990
Yes, Mum.

1217
01:17:14,560 --> 01:17:15,920
I am.

1218
01:17:16,640 --> 01:17:18,310
I'm so glad.

1219
01:17:20,680 --> 01:17:22,230
I have to tell you, sweetheart --

1220
01:17:22,280 --> 01:17:23,790
I've been looking at all the people here

1221
01:17:23,840 --> 01:17:25,550
and I know I'm just a
nobody from Australia,

1222
01:17:25,600 --> 01:17:29,000
but... I wouldn't trust
that man over there.

1223
01:17:30,040 --> 01:17:31,470
Mum, that's Yul Brynner.

1224
01:17:31,520 --> 01:17:33,380
- Oh.
- Mmm.

1225
01:17:33,430 --> 01:17:35,900
Thought he looked familiar.

1226
01:17:50,600 --> 01:17:54,070
By the power vested in me by
the great state of New York,

1227
01:17:54,120 --> 01:17:57,300
I now pronounce you man and wife.

1228
01:17:57,350 --> 01:17:59,620
You may kiss the bride.

1229
01:18:06,080 --> 01:18:07,430
Oh!

1230
01:18:23,520 --> 01:18:25,120
Good catch!

1231
01:18:34,160 --> 01:18:37,860
- Oh, darling.
- A picture with your mum, Liza.

1232
01:18:38,320 --> 01:18:40,390
- Yeah.
- Tell me.

1233
01:18:41,040 --> 01:18:42,780
I chose that.

1234
01:19:04,350 --> 01:19:07,520
(PLAYS OPENING CHORDS OF 'I
STILL CALL AUSTRALIA HOME')

1235
01:19:25,560 --> 01:19:26,750
What are you doing up here?

1236
01:19:26,800 --> 01:19:28,190
Oh..

1237
01:19:28,240 --> 01:19:30,070
Just, um...

1238
01:19:30,120 --> 01:19:32,520
.. drinking and tinkling.

1239
01:19:34,320 --> 01:19:36,660
What's the matter, baby?

1240
01:19:37,720 --> 01:19:39,390
It's just...

1241
01:19:42,800 --> 01:19:44,030
.. I'm scared.

1242
01:19:44,080 --> 01:19:46,150
I'm a saloon singer

1243
01:19:46,200 --> 01:19:49,350
and I'll be singing The
Impossible Dream when I'm 80.

1244
01:19:51,680 --> 01:19:54,150
Well, what brought this on?

1245
01:19:54,840 --> 01:19:56,790
I love your act.

1246
01:19:56,840 --> 01:20:00,590
You've been on The Tonight
Show, like, 10 times.

1247
01:20:00,640 --> 01:20:03,990
But it's just when I meet people,
I tell them I'm Peter Allen.

1248
01:20:04,040 --> 01:20:07,280
The first thing they say is, "Yeah,
aren't you married to Liza Minnelli?"

1249
01:20:09,760 --> 01:20:11,900
Well, that'll change.

1250
01:20:12,520 --> 01:20:14,710
Like with me and Mama.

1251
01:20:14,760 --> 01:20:17,190
- The same thing will
happen to you. - No.

1252
01:20:17,240 --> 01:20:19,380
You're a star, girl.

1253
01:20:20,240 --> 01:20:21,640
Not me.

1254
01:20:23,040 --> 01:20:26,120
I'm in photos with you and Judy, it
looks like I'm in them by mistake.

1255
01:20:27,520 --> 01:20:31,030
The guy who just happened to be
passing and stuck his head in.

1256
01:20:31,080 --> 01:20:32,550
Even in my own wedding photos.

1257
01:20:32,600 --> 01:20:35,030
- Well, that's not true.
- It is.

1258
01:20:35,080 --> 01:20:37,880
Alright? And it's not your fault.

1259
01:20:38,760 --> 01:20:40,360
I'm just...

1260
01:20:41,160 --> 01:20:44,600
.. I'm not one of those
people born to be a star.

1261
01:20:46,350 --> 01:20:50,250
I've got to make it happen
just by being up there.

1262
01:20:53,960 --> 01:20:56,500
Well, don't be so blue! Hmm?

1263
01:20:57,240 --> 01:20:59,030
Come downstairs and have dinner.

1264
01:20:59,080 --> 01:21:02,380
I've got to leave for the
Poconos in the morning.

1265
01:21:02,430 --> 01:21:03,750
Well, come on!

1266
01:21:03,800 --> 01:21:06,270
I'll open a bottle of wine.

1267
01:21:08,600 --> 01:21:12,000
I learned from Mama, just keep working.

1268
01:21:12,960 --> 01:21:16,520
You're one thing until you're
something else, you know?

1269
01:21:25,040 --> 01:21:26,910
No, things are great.

1270
01:21:26,960 --> 01:21:29,360
Well, they don't sound it.

1271
01:21:29,520 --> 01:21:32,200
It's just... sometimes...

1272
01:21:35,880 --> 01:21:38,550
.. sometimes I think I've
finally been found out.

1273
01:21:38,600 --> 01:21:40,420
Well, what does that mean?

1274
01:21:40,470 --> 01:21:42,510
Come on, let's be honest. I don't...

1275
01:21:42,560 --> 01:21:44,030
.. dance that great.

1276
01:21:44,080 --> 01:21:45,670
I don't play the piano that great.

1277
01:21:45,720 --> 01:21:47,270
- Rubbish.
- I don't sing that great.

1278
01:21:47,320 --> 01:21:48,470
Rubbish.

1279
01:21:48,520 --> 01:21:50,150
I'm second rate at a lot of things, Mum.

1280
01:21:50,200 --> 01:21:51,380
Don't talk like that.

1281
01:21:51,430 --> 01:21:53,030
It's true.

1282
01:21:53,080 --> 01:21:55,820
You know, I can... sell a song.

1283
01:21:56,560 --> 01:21:58,670
I can make people believe.

1284
01:21:58,720 --> 01:22:00,200
But...

1285
01:22:01,520 --> 01:22:03,590
.. that's about it.

1286
01:22:04,680 --> 01:22:07,510
You know, I just make the
best with what I've got.

1287
01:22:07,560 --> 01:22:09,510
Now, you listen to me.

1288
01:22:09,560 --> 01:22:11,630
You are not second rate.

1289
01:22:11,680 --> 01:22:14,020
And you never have been.

1290
01:22:18,280 --> 01:22:19,830
Thanks, Mum.

1291
01:22:19,880 --> 01:22:22,150
I love you, sweetheart.

1292
01:22:48,520 --> 01:22:51,550
What are you going to do,
Peter? You've got nothing left.

1293
01:22:51,600 --> 01:22:53,470
There are no more songs.

1294
01:22:53,520 --> 01:22:55,680
Peter! Peter!

1295
01:22:58,800 --> 01:23:00,600
Just one more.

1296
01:23:24,800 --> 01:23:26,270
Wow.

1297
01:23:26,320 --> 01:23:29,380
My heart's still in it, but my
hips have just about given up.

1298
01:23:29,430 --> 01:23:31,240
So...

1299
01:23:35,720 --> 01:23:37,340
This one's for Liza.

1300
01:23:37,390 --> 01:23:39,990
(PLAYS 'I HONESTLY LOVE YOU')

1301
01:23:47,040 --> 01:23:53,470
♪ Maybe I hang around here
a little more than I should

1302
01:23:53,520 --> 01:23:58,720
♪ We both know I've got
somewhere else to go

1303
01:24:00,390 --> 01:24:03,950
♪ But I've got something to tell you

1304
01:24:04,000 --> 01:24:07,420
♪ I never thought I would

1305
01:24:07,470 --> 01:24:12,200
♪ And I believe you really ought to know

1306
01:24:17,320 --> 01:24:18,990
♪ I love you

1307
01:24:20,040 --> 01:24:22,320
♪ I honestly love you

1308
01:24:27,800 --> 01:24:31,190
♪ You don't have to answer

1309
01:24:31,240 --> 01:24:34,300
♪ I see it in your eyes

1310
01:24:34,350 --> 01:24:38,960
♪ Maybe it was better left unsaid

1311
01:24:41,560 --> 01:24:44,340
♪ This is pure and simple

1312
01:24:44,390 --> 01:24:47,150
♪ And you must realise

1313
01:24:47,200 --> 01:24:54,800
♪ It's coming from my
heart and not my head

1314
01:24:56,560 --> 01:24:58,230
♪ I love you

1315
01:25:00,000 --> 01:25:02,200
♪ I honestly love you

1316
01:25:08,680 --> 01:25:14,910
♪ And if we were both were
born in another place and time

1317
01:25:14,960 --> 01:25:19,240
♪ This moment might be ending in a kiss

1318
01:25:21,840 --> 01:25:25,190
♪ There you are with yours

1319
01:25:25,240 --> 01:25:27,640
♪ And here I am with mine

1320
01:25:28,560 --> 01:25:35,030
♪ I guess I'll just
leaving it at this... ♪

1321
01:25:35,080 --> 01:25:37,220
Did you ever love me?

1322
01:25:38,320 --> 01:25:40,990
Or was it all just for
the connection, for show?

1323
01:25:41,040 --> 01:25:43,180
No, no. It's just...

1324
01:25:44,880 --> 01:25:48,580
God, I don't know. It
was... It was... wrong...

1325
01:25:48,640 --> 01:25:51,380
.. for you to see it like that.

1326
01:25:53,470 --> 01:25:55,320
I'm sorry.

1327
01:26:03,430 --> 01:26:07,680
♪ I love you. ♪

