1
00:00:02,869 --> 00:00:04,598
RICHARD: <i>Each of you
comes here today hopeful...</i>

2
00:00:04,671 --> 00:00:06,434
MIRANDA: <i>I have five rules.
Memorize them.</i>

3
00:00:06,506 --> 00:00:07,996
<i>Can anybody name...</i>

4
00:00:09,175 --> 00:00:10,267
MEREDITH: <i>So, you might be thinking...</i>

5
00:00:10,343 --> 00:00:12,140
<i>Rule number five,
when I move, you move.</i>

6
00:00:13,413 --> 00:00:14,812
<i>... I've been here before.</i>

7
00:00:14,881 --> 00:00:15,973
<i>Trauma protocol...</i>

8
00:00:16,049 --> 00:00:20,145
This is familiar. This is old hat.

9
00:00:20,253 --> 00:00:22,721
MEREDITH: <i>Maybe you're
wondering why are we here?</i>

10
00:00:23,823 --> 00:00:25,484
<i>But I promise</i>

11
00:00:25,558 --> 00:00:28,755
<i>you're about to find out
that everything has changed.</i>

12
00:00:28,862 --> 00:00:29,851
(THUD)

13
00:00:33,000 --> 00:00:37,000
<b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b>

14
00:00:41,574 --> 00:00:43,667
What the hell are you doing?

15
00:00:43,743 --> 00:00:45,176
You want to swing? It feels good.

16
00:00:45,245 --> 00:00:47,236
- No! No, no, no!
- We talked about this.

17
00:00:47,347 --> 00:00:49,508
No, we mused about it.
And then we went to bed.

18
00:00:49,582 --> 00:00:51,880
I think it's a great idea.
Let's open up the space.

19
00:00:51,951 --> 00:00:53,350
Get a little light in here.

20
00:00:54,487 --> 00:00:55,920
Or bad, it's a bad idea.

21
00:00:55,989 --> 00:00:58,287
Who wants open or sun?
Bad sun. I hate sun.

22
00:00:58,925 --> 00:01:01,450
I'm used to living
with someone who knows me,

23
00:01:01,528 --> 00:01:04,190
who knows not to change the channel
during the commercials,

24
00:01:04,264 --> 00:01:07,700
someone who knows not to punch
a hole in my living room wall.

25
00:01:07,867 --> 00:01:09,334
You know, it's not that big of a hole.

26
00:01:09,402 --> 00:01:11,597
We can probably just patch it right up.

27
00:01:11,671 --> 00:01:12,831
I bet she tries to patch it up,

28
00:01:12,906 --> 00:01:15,773
instead of trying
to just imagine the possibility.

29
00:01:15,842 --> 00:01:17,332
But, I mean, it is Meredith's house.

30
00:01:19,079 --> 00:01:21,843
I mean, it's my house.
And I let her live there.

31
00:01:21,915 --> 00:01:24,645
I should know better. Why don't I learn?

32
00:01:24,717 --> 00:01:27,185
I take in strays because they're sad.

33
00:01:27,253 --> 00:01:28,550
They're lonely and homeless.

34
00:01:28,621 --> 00:01:30,555
The truth is strays

35
00:01:30,623 --> 00:01:34,684
are flea-ridden creatures
who pee on your stuff.

36
00:01:34,761 --> 00:01:35,853
Am I a stray?

37
00:01:35,929 --> 00:01:37,191
I mean, she acts like
I'm some kind of animal,

38
00:01:37,263 --> 00:01:39,993
- when who does the dishes? Me.
- Yep.

39
00:01:40,066 --> 00:01:43,399
Who makes sure the piles and piles
of dirty laundry are fluffed and folded?

40
00:01:43,470 --> 00:01:44,459
Me.

41
00:01:44,537 --> 00:01:46,129
When she puts my clothes away,

42
00:01:46,206 --> 00:01:48,970
I can't find my own clothes
in my own house.

43
00:01:49,042 --> 00:01:52,705
I mean, they're probably
just in your drawers.

44
00:01:52,779 --> 00:01:53,837
It's a problem.

45
00:01:53,913 --> 00:01:55,403
What's her problem?

46
00:01:55,482 --> 00:01:56,744
- It's just...
- She's just...

47
00:01:56,816 --> 00:01:58,408
- She's just impossible.
- Just impossible.

48
00:02:02,856 --> 00:02:03,982
Hey, you excited?

49
00:02:04,157 --> 00:02:05,249
About?

50
00:02:05,391 --> 00:02:07,154
April. She's coming in tonight, right?

51
00:02:07,894 --> 00:02:09,623
Oh, um... Yeah.

52
00:02:16,269 --> 00:02:18,464
I still think you should bow out
of this anatomy class

53
00:02:18,538 --> 00:02:19,766
you signed up to teach.

54
00:02:19,839 --> 00:02:22,467
I mean, pawn it off
on Grey or someone else.

55
00:02:23,176 --> 00:02:24,768
You're not gonna have time
to teach a class

56
00:02:24,844 --> 00:02:26,675
once you've been appointed Chief.

57
00:02:26,846 --> 00:02:27,972
Haven't been appointed yet.

58
00:02:29,816 --> 00:02:30,805
(SIGHS)

59
00:02:32,418 --> 00:02:33,851
Um, do you know her?

60
00:02:33,953 --> 00:02:36,217
Uh, that's Dr. Tracy McConnell.

61
00:02:36,322 --> 00:02:40,258
Chief Cardio at Hopkins,
Yale Grad, Yale Meds.

62
00:02:40,627 --> 00:02:42,288
SAGES award recipient.

63
00:02:42,795 --> 00:02:45,059
She's Catherine's candidate for chief.

64
00:02:46,466 --> 00:02:47,831
Dr. Webber.

65
00:02:48,668 --> 00:02:50,033
- Hey.
- It is such an honor.

66
00:02:50,136 --> 00:02:51,899
I have been wanting
to meet you for years.

67
00:02:51,971 --> 00:02:55,407
Your work with islet cells,
it's just absolutely inspiring.

68
00:02:56,309 --> 00:02:58,368
Well, thank you. Thank you.

69
00:02:59,045 --> 00:03:00,069
(CLEARS THROAT)

70
00:03:00,146 --> 00:03:02,944
Oh, all right, I'm sorry. This is Dr...

71
00:03:03,016 --> 00:03:04,916
Dr... Yeah, Miranda Bailey, of course.

72
00:03:04,984 --> 00:03:06,542
- Hello.
- Oh.

73
00:03:06,619 --> 00:03:10,419
Uh, I'm afraid you may have gotten
your times a little wrong, Dr. McConnell.

74
00:03:10,490 --> 00:03:13,186
Our presentations to the board
aren't until 4:00 p.m. Today.

75
00:03:13,259 --> 00:03:15,420
Actually, I asked Dr. Webber
if he wouldn't mind

76
00:03:15,495 --> 00:03:17,224
taking some time this morning
to show me around.

77
00:03:17,297 --> 00:03:19,060
You know, give me a little tour.

78
00:03:19,966 --> 00:03:21,558
I wasn't invited on any tour.

79
00:03:22,235 --> 00:03:23,259
Um...

80
00:03:23,336 --> 00:03:25,099
You know where everything is.

81
00:03:27,807 --> 00:03:30,401
Uh, don't you have some surgeries,
Doctor?

82
00:03:30,476 --> 00:03:32,569
Nothing that can't be pushed.

83
00:03:32,645 --> 00:03:33,703
- Great.
- Mmm.

84
00:03:33,780 --> 00:03:34,804
Sounds fun.

85
00:03:35,215 --> 00:03:36,204
(CHUCKLES)

86
00:03:36,849 --> 00:03:39,147
That's one word for it.

87
00:03:39,219 --> 00:03:40,481
CALLIE: So,
what time's the thing tonight?

88
00:03:40,553 --> 00:03:41,542
What thing?

89
00:03:41,621 --> 00:03:43,213
For April.
She comes back tonight, right?

90
00:03:43,289 --> 00:03:44,551
Isn't... Aren't we doing a thing?

91
00:03:44,624 --> 00:03:46,558
Big night, Avery.
When's Kepner getting in?

92
00:03:46,626 --> 00:03:47,786
No idea.

93
00:03:47,860 --> 00:03:50,124
- Then what time's the thing?
- There is no thing.

94
00:03:51,130 --> 00:03:52,427
Should we clear Trauma One

95
00:03:52,498 --> 00:03:54,295
to remove the giant bug
from Avery's ass?

96
00:03:54,367 --> 00:03:55,356
(CHUCKLES)

97
00:03:55,602 --> 00:03:57,729
Hey, I need advice.

98
00:03:57,804 --> 00:03:58,828
Okay.

99
00:03:58,905 --> 00:04:01,999
I got tickets for this concert thing,
and I'm thinking about asking Amelia,

100
00:04:02,075 --> 00:04:04,009
but she and I,
we don't really go to things together.

101
00:04:04,077 --> 00:04:05,203
Not that we couldn't,

102
00:04:05,278 --> 00:04:07,803
but should I, you know, ask her out?

103
00:04:07,880 --> 00:04:08,904
What do you think?

104
00:04:09,282 --> 00:04:10,374
I think you're over-thinking.

105
00:04:11,050 --> 00:04:12,176
You're late.

106
00:04:12,252 --> 00:04:13,378
I know. I'm sorry.

107
00:04:13,453 --> 00:04:15,819
I got stuck behind a train
that just stopped forever.

108
00:04:15,888 --> 00:04:17,014
I'm sorry. You said a crash?

109
00:04:17,090 --> 00:04:18,182
I mean, I should have done,
like, turned around

110
00:04:18,258 --> 00:04:19,384
but they shouldn't be allowed
to do that, right,

111
00:04:19,459 --> 00:04:20,448
just stop on the tracks?

112
00:04:20,526 --> 00:04:22,187
I really don't care, okay?
You missed rounds.

113
00:04:22,262 --> 00:04:23,786
A pedestrian? Two pedestrians?

114
00:04:23,863 --> 00:04:25,524
It's irresponsible is what it is,
of the train.

115
00:04:25,598 --> 00:04:27,327
Two pedestrians were hit by a train?

116
00:04:27,400 --> 00:04:28,833
What?

117
00:04:28,901 --> 00:04:30,664
Oh, my God.

118
00:04:30,737 --> 00:04:31,999
And they're alive?

119
00:04:32,071 --> 00:04:33,698
- Yeah.
- Oh, my God.

120
00:04:33,773 --> 00:04:35,968
Two girls were hit by a train
on their way to school.

121
00:04:37,277 --> 00:04:38,471
Kids. Um...

122
00:04:40,313 --> 00:04:41,405
They're just kids.

123
00:04:42,448 --> 00:04:43,437
(AMBULANCE SIREN WAILING)

124
00:04:45,285 --> 00:04:47,048
Jessica Tanner, 15 years old.

125
00:04:47,120 --> 00:04:49,554
Moving train swiped her,
then tossed her down the embankment.

126
00:04:49,622 --> 00:04:51,681
GCS is 15. Pressure's 100 palp.

127
00:04:51,758 --> 00:04:54,522
Right side took all the brunt.
It's one big bruise.

128
00:04:54,594 --> 00:04:56,721
JESSICA: There's a shortcut to school.

129
00:04:56,796 --> 00:04:59,765
I take it every day over the tracks.

130
00:04:59,832 --> 00:05:00,992
She's tachy at 120.

131
00:05:01,067 --> 00:05:03,592
All right, I'm gonna need a Doppler
to check these extremities for pulses.

132
00:05:03,670 --> 00:05:04,898
I tripped.

133
00:05:04,971 --> 00:05:07,701
You know, my foot,
it got stuck in between the tracks.

134
00:05:08,308 --> 00:05:11,141
- Try to stay calm, Jess.
- Have you seen the other girl? She...

135
00:05:12,278 --> 00:05:13,939
She just showed up out of nowhere.

136
00:05:14,681 --> 00:05:16,273
She tried to push me out of the way.

137
00:05:16,349 --> 00:05:18,977
Somebody?
I'm not sure what to do here!

138
00:05:20,386 --> 00:05:21,375
Oh!

139
00:05:21,921 --> 00:05:23,252
OWEN: Help get
the other patient inside.

140
00:05:23,323 --> 00:05:24,620
Go. Torres.

141
00:05:24,691 --> 00:05:26,420
- Take a look at this.
- Oh...

142
00:05:29,662 --> 00:05:31,596
Hey, it's gonna be all right, Jess.

143
00:05:31,664 --> 00:05:34,258
We're gonna take care of you.
Both of you. Okay?

144
00:05:38,671 --> 00:05:40,434
- Let's go.
- Go.

145
00:05:41,741 --> 00:05:44,039
OWEN: Hang two units of "O" neg,
check the pelvic binder,

146
00:05:44,110 --> 00:05:46,203
and prep her
for a rapid-sequence intubation.

147
00:05:46,279 --> 00:05:48,213
CALLIE: Any word on her name?
Her parents?

148
00:05:48,281 --> 00:05:49,839
ISAAC: I don't think she had any I.D.

149
00:05:49,916 --> 00:05:51,645
CALLIE: Did you look?
Did you check her bag?

150
00:05:51,718 --> 00:05:52,776
MEREDITH: Okay,
where do you need me?

151
00:05:52,852 --> 00:05:53,876
She needs an ex lap.

152
00:05:53,953 --> 00:05:56,080
One of her legs was ripped
completely away from the other.

153
00:05:56,155 --> 00:05:57,213
She has a wishbone injury.

154
00:05:57,290 --> 00:06:00,657
The force of the train broke her pelvis
and split her insides apart.

155
00:06:00,727 --> 00:06:02,661
I'm gonna need to stabilize
her pelvis and extremities,

156
00:06:02,729 --> 00:06:04,629
but not before you guys
address her internal injuries.

157
00:06:04,697 --> 00:06:06,062
Pupillary reflexes are sluggish.

158
00:06:06,132 --> 00:06:08,623
She's gonna need a head CT
to rule out a traumatic brain injury.

159
00:06:08,701 --> 00:06:10,225
All right, you got a name for me yet?

160
00:06:10,303 --> 00:06:12,294
No, but I found some textbooks.

161
00:06:12,372 --> 00:06:15,637
Sophomore, junior, maybe.
I'm guessing she's about 16 years old.

162
00:06:15,708 --> 00:06:17,335
Okay, hang on, hang on. Quiet.

163
00:06:19,979 --> 00:06:21,913
Mom.

164
00:06:21,981 --> 00:06:23,608
I want my mom.

165
00:06:26,185 --> 00:06:27,618
- Grey, we're gonna need to intubate.
- Okay.

166
00:06:27,687 --> 00:06:28,813
- We don't have much time.
- Go ahead.

167
00:06:43,936 --> 00:06:45,062
Good. You're here.

168
00:06:45,138 --> 00:06:46,571
She's got multiple complex injuries.

169
00:06:46,639 --> 00:06:48,732
She needs to go
to the OR for a washout.

170
00:06:48,808 --> 00:06:51,402
Hemothorax on her right side
that needs to be drained.

171
00:06:51,477 --> 00:06:52,603
Jess.

172
00:06:53,146 --> 00:06:55,740
Have you seen her, the other girl?

173
00:06:55,815 --> 00:06:57,248
Is she still alive?

174
00:06:57,316 --> 00:06:59,250
Jess, can you tell me her name?

175
00:06:59,318 --> 00:07:01,843
I don't know her. So...

176
00:07:07,226 --> 00:07:09,285
You have the same hearts
drawn on your arms.

177
00:07:10,696 --> 00:07:12,061
I think you do know each other.

178
00:07:16,702 --> 00:07:18,135
Her name's Aliyah.

179
00:07:18,204 --> 00:07:19,796
And you two were out there together?

180
00:07:19,872 --> 00:07:21,100
Yes.

181
00:07:22,508 --> 00:07:24,999
Your foot didn't get caught
on the tracks, did it?

182
00:07:29,182 --> 00:07:31,047
Honey, tell me what happened out there.

183
00:07:33,119 --> 00:07:35,087
We just wanted to be together.

184
00:07:38,825 --> 00:07:40,122
Dead or alive.

185
00:08:01,013 --> 00:08:05,177
And this is one of our
state-of-the-art radiology suites.

186
00:08:05,651 --> 00:08:07,448
We have just installed

187
00:08:07,520 --> 00:08:10,614
new data-processing systems
with simultaneous...

188
00:08:10,690 --> 00:08:12,954
Simultaneous multi-slice
holographic imaging.

189
00:08:13,025 --> 00:08:14,185
Yeah.

190
00:08:14,393 --> 00:08:16,190
I mean, that kind of imaging's
the wave of the future.

191
00:08:16,262 --> 00:08:18,526
Wave of the future.
(CHUCKLING) I couldn't agree more.

192
00:08:23,569 --> 00:08:25,628
Do you mind if I take a look around?

193
00:08:25,705 --> 00:08:26,797
Be my guest.

194
00:08:26,873 --> 00:08:27,965
Thank you.

195
00:08:31,811 --> 00:08:33,608
TRACY: Is this the new SE-700?

196
00:08:33,946 --> 00:08:35,208
Yes, we just had it upgraded.

197
00:08:35,281 --> 00:08:37,181
Admit it. You like her.

198
00:08:37,783 --> 00:08:40,377
She's a solid candidate, certainly.

199
00:08:40,453 --> 00:08:41,715
But so is Bailey.

200
00:08:41,787 --> 00:08:43,049
Bailey knows you too well.

201
00:08:43,122 --> 00:08:44,612
You all have been together too long.

202
00:08:44,690 --> 00:08:46,385
She doesn't push you, Richard.

203
00:08:46,459 --> 00:08:47,483
MIRANDA: Better than that.

204
00:08:47,560 --> 00:08:50,461
But in a chief, you need a chief
who knows how to push back.

205
00:08:50,530 --> 00:08:51,656
Are you implying she's soft?

206
00:08:51,731 --> 00:08:53,392
Because Miranda Bailey
is anything but soft.

207
00:08:53,466 --> 00:08:55,297
I'm saying that
she's too comfortable here.

208
00:08:55,368 --> 00:08:57,962
We need someone
who will make us uncomfortable,

209
00:08:58,037 --> 00:09:01,131
someone that'll walk in here
and push us to be the best.

210
00:09:01,207 --> 00:09:04,574
We need someone who will surprise us.

211
00:09:05,745 --> 00:09:06,905
And you know it.

212
00:09:06,979 --> 00:09:10,415
Instant access to case imaging
would really assist with patient care.

213
00:09:10,483 --> 00:09:14,351
You're only 15. You want to die?

214
00:09:15,154 --> 00:09:17,088
It's more complicated than that.

215
00:09:17,156 --> 00:09:18,919
You were standing in front of a train.

216
00:09:18,991 --> 00:09:21,892
We weren't suicidal. We just...

217
00:09:21,961 --> 00:09:23,952
Okay, Jess, I'm gonna tell you
something personal

218
00:09:24,030 --> 00:09:25,224
about myself, okay?

219
00:09:25,898 --> 00:09:27,160
Okay.

220
00:09:27,233 --> 00:09:30,498
I like men... Romantically, sometimes.

221
00:09:30,570 --> 00:09:32,834
And I like women, too.

222
00:09:32,905 --> 00:09:35,669
It's a big, big part of my life.

223
00:09:37,376 --> 00:09:39,173
Can I ask you something personal
about yourself?

224
00:09:42,148 --> 00:09:44,275
Do you like girls?

225
00:09:44,350 --> 00:09:46,113
Do you...

226
00:09:46,185 --> 00:09:47,618
Do you like Aliyah?

227
00:09:52,391 --> 00:09:53,483
I love her.

228
00:10:00,399 --> 00:10:02,333
What were you two doing out there?

229
00:10:04,337 --> 00:10:06,669
It's not that we wanted to die.

230
00:10:07,506 --> 00:10:08,734
This was just...

231
00:10:09,575 --> 00:10:13,033
The only way that we could
stay together, you know, forever.

232
00:10:13,112 --> 00:10:17,048
No. No, Jess.
There are so many other ways.

233
00:10:17,116 --> 00:10:19,846
I... Killing yourself solves nothing.

234
00:10:19,919 --> 00:10:21,511
My parents...

235
00:10:22,488 --> 00:10:23,978
(SIGHS) They're sending me away...

236
00:10:24,590 --> 00:10:25,989
To a camp.

237
00:10:26,459 --> 00:10:28,552
They come and get you
in the middle of the night,

238
00:10:28,628 --> 00:10:31,222
and they take you to this place.

239
00:10:33,099 --> 00:10:34,327
They change you.

240
00:10:35,768 --> 00:10:38,566
They're gonna make me
change my mind about Aliyah.

241
00:10:38,638 --> 00:10:40,128
No, they won't. There's no way.

242
00:10:40,206 --> 00:10:42,071
Those places don't work.
They never work.

243
00:10:42,141 --> 00:10:43,733
Your parents are doing this?

244
00:10:43,809 --> 00:10:47,074
Please. Please, you can't call them.

245
00:10:47,146 --> 00:10:49,273
Please don't tell them that I...

246
00:10:50,016 --> 00:10:52,246
They're the whole reason
why I'm even here.

247
00:10:52,318 --> 00:10:54,878
Please. You can't call them.

248
00:10:54,954 --> 00:10:57,422
DAKHIR: <i>Aliyah's a good girl.
She wouldn't miss school.</i>

249
00:10:57,490 --> 00:10:58,923
Why would she be out
on the train tracks?

250
00:10:58,991 --> 00:11:00,583
This doesn't make sense.

251
00:11:00,660 --> 00:11:02,594
She suffered extensive injuries.

252
00:11:02,662 --> 00:11:05,256
She needs surgery.
I just need your consent.

253
00:11:05,331 --> 00:11:07,925
She's... She's okay?
She's awake? She can talk?

254
00:11:08,000 --> 00:11:09,399
No, she's unconscious.

255
00:11:09,468 --> 00:11:10,901
She did ask for her mother.

256
00:11:11,637 --> 00:11:12,968
Her mother's dead.

257
00:11:13,039 --> 00:11:17,305
If I could just have
your consent for the surgery...

258
00:11:17,376 --> 00:11:18,570
Yes.

259
00:11:19,712 --> 00:11:22,647
Excuse me. Excuse me.
We're looking for our daughter.

260
00:11:22,715 --> 00:11:25,309
Jessica Tanner.
Can you find us a doctor?

261
00:11:25,384 --> 00:11:26,510
I'm a doctor.

262
00:11:26,585 --> 00:11:28,177
I'm one of your daughter's
doctors, actually.

263
00:11:28,254 --> 00:11:29,243
Well, where is she?

264
00:11:29,321 --> 00:11:30,879
We want to see her immediately, please.

265
00:11:30,956 --> 00:11:33,584
They said she was hit by a train?

266
00:11:33,659 --> 00:11:35,820
- Yes.
- DAKHIR: A train?

267
00:11:37,029 --> 00:11:39,589
I think our daughters might have
been out on the tracks together.

268
00:11:40,599 --> 00:11:43,466
Jess was with your daughter?

269
00:11:43,536 --> 00:11:45,629
- What's her name?
- Aliyah.

270
00:11:46,439 --> 00:11:47,701
I'm Dakhir Hamed.

271
00:11:50,509 --> 00:11:53,034
You keep your damn daughter
away from our little girl.

272
00:12:05,391 --> 00:12:06,824
No one's taken a tab.

273
00:12:06,892 --> 00:12:08,484
Why hasn't anyone taken a tab?

274
00:12:08,561 --> 00:12:10,324
I don't know.

275
00:12:10,396 --> 00:12:13,490
Uh... What I do know is the labs
came back on the Wilbanks baby.

276
00:12:13,566 --> 00:12:14,828
Everything looks good there.

277
00:12:14,900 --> 00:12:17,164
My flier's perfectly placed.

278
00:12:17,236 --> 00:12:18,464
It's clear, aesthetically pleasing.

279
00:12:18,537 --> 00:12:20,129
I mean, people have taken
tabs from other fliers.

280
00:12:20,206 --> 00:12:21,833
I'm sorry. Why do you need
a roommate? You have a house.

281
00:12:21,907 --> 00:12:24,341
Had a house. Callie and I sold it.

282
00:12:24,410 --> 00:12:26,674
Now it turns out I need a little help
in the rent department.

283
00:12:26,746 --> 00:12:28,839
You'd be surprised
how many patients can't afford my fees.

284
00:12:28,914 --> 00:12:30,677
I mean, what am I gonna do?

285
00:12:30,750 --> 00:12:31,978
Gonna look parents in the eye
and tell them

286
00:12:32,051 --> 00:12:34,212
I can't treat their teeny, tiny,
little sickly babies?

287
00:12:35,087 --> 00:12:36,076
Hey.

288
00:12:36,555 --> 00:12:37,715
Do you need a place to live?

289
00:12:38,224 --> 00:12:40,988
Me live with you? God, no.

290
00:12:41,060 --> 00:12:44,052
I just... Uh, I already have a place.

291
00:12:47,066 --> 00:12:48,431
Take a tab anyway.

292
00:12:48,901 --> 00:12:50,163
I mean, someone has to take a tab.

293
00:12:50,236 --> 00:12:51,669
It'll make other people take tabs.

294
00:12:51,737 --> 00:12:52,999
It's like putting money in your tip jar.

295
00:12:53,072 --> 00:12:54,164
It just encourages tipping.

296
00:12:54,240 --> 00:12:55,764
I just... I'm gonna go...

297
00:12:56,308 --> 00:12:57,400
Check on things...

298
00:12:57,943 --> 00:12:59,308
Away from here.

299
00:13:07,920 --> 00:13:09,046
MEREDITH: Clamp.

300
00:13:10,923 --> 00:13:12,356
3-0 Prolene.

301
00:13:12,424 --> 00:13:14,722
I could use a little breathing room here.

302
00:13:19,598 --> 00:13:20,758
A little more.

303
00:13:22,601 --> 00:13:24,034
AMELIA: I can't move any more,

304
00:13:24,103 --> 00:13:26,537
or I won't be able
to zero the neuro monitor.

305
00:13:26,605 --> 00:13:27,663
OWEN: Everything okay?

306
00:13:27,740 --> 00:13:29,264
AMELIA: She's just mad about the wall.

307
00:13:29,341 --> 00:13:30,467
ISAAC: What wall?

308
00:13:30,543 --> 00:13:32,568
MEREDITH: Just stand and suction.
AMELIA: Not talking to you.

309
00:13:32,645 --> 00:13:34,408
We did talk about taking it down.

310
00:13:34,480 --> 00:13:36,243
MEREDITH: You talked about it.
I was drinking tequila.

311
00:13:36,315 --> 00:13:38,749
AMELIA: (CHUCKLES)
Okay, you said it was a good idea.

312
00:13:38,818 --> 00:13:40,410
I should remember. I was the sober one.

313
00:13:40,486 --> 00:13:42,579
MEREDITH: I said I would think about it.

314
00:13:42,655 --> 00:13:43,917
AMELIA: But the words
that you said were,

315
00:13:43,989 --> 00:13:45,616
"Let's take the bitch down."

316
00:13:46,859 --> 00:13:48,258
That was the tequila talking.

317
00:13:48,327 --> 00:13:49,419
So, when you said
this was my home, too,

318
00:13:49,495 --> 00:13:50,587
that I should think of it that way,

319
00:13:50,663 --> 00:13:51,891
that was the tequila talking, too?

320
00:13:51,964 --> 00:13:53,295
Yeah, that sounds like
something tequila would say.

321
00:13:53,365 --> 00:13:55,128
- Can you suction over here, please?
- OWEN: Mmm-hmm.

322
00:13:55,201 --> 00:13:57,135
Hey, is it a load-bearing wall?

323
00:13:57,203 --> 00:13:59,103
'Cause if it is, it can actually
bring the whole house down.

324
00:14:02,942 --> 00:14:03,931
(OWEN CLEARS THROAT)

325
00:14:04,443 --> 00:14:08,209
Yeah, Aliyah and I,
we like to pass notes at school.

326
00:14:08,280 --> 00:14:10,714
The kind that you fold
a million different ways.

327
00:14:10,783 --> 00:14:11,772
(CALLIE CHUCKLES)

328
00:14:12,151 --> 00:14:16,247
And I kept them,
every single one in a box under my bed,

329
00:14:16,322 --> 00:14:19,052
you know, so I could re-read
them when I had bad days.

330
00:14:20,826 --> 00:14:21,986
Bad days?

331
00:14:23,963 --> 00:14:25,931
Sometimes kids at school...

332
00:14:27,633 --> 00:14:28,964
People suck, you know,

333
00:14:29,535 --> 00:14:32,265
like to tease us, throw things.

334
00:14:35,107 --> 00:14:38,975
And the other day, I came home,
and my mom was in my room.

335
00:14:40,646 --> 00:14:42,580
She had found my box of notes.

336
00:14:44,149 --> 00:14:46,117
And she burned them in the fireplace.

337
00:14:53,859 --> 00:14:55,986
Uh, Jess' parents want to see her

338
00:14:56,562 --> 00:14:58,154
and speak to her surgical team.

339
00:14:58,364 --> 00:14:59,695
JESSICA: (GASPS) They're here?

340
00:15:04,670 --> 00:15:06,160
Tell them she's in pre-op.

341
00:15:06,338 --> 00:15:08,670
They will have to wait to see Jess
until after surgery.

342
00:15:13,946 --> 00:15:16,210
You're making Aliyah out
to be some kind of terrible influence.

343
00:15:16,282 --> 00:15:18,546
Because she is.
She took advantage of our daughter.

344
00:15:18,617 --> 00:15:19,709
Jess didn't know any better.

345
00:15:19,785 --> 00:15:21,150
What are you talking about?

346
00:15:21,620 --> 00:15:22,882
You don't know?

347
00:15:23,289 --> 00:15:24,916
They think they're in love...

348
00:15:25,157 --> 00:15:26,419
With each other.

349
00:15:26,625 --> 00:15:28,559
They want to grow up and get married.

350
00:15:28,627 --> 00:15:29,719
What?

351
00:15:29,795 --> 00:15:31,319
Honey, the doctors.

352
00:15:32,498 --> 00:15:33,487
(CALLIE CLEARS THROAT)

353
00:15:33,966 --> 00:15:38,562
Uh, Jess has sustained multiple
fractures, including two in her left leg

354
00:15:38,637 --> 00:15:40,696
that need surgical intervention
immediately

355
00:15:40,773 --> 00:15:41,899
or she could lose use of her leg.

356
00:15:41,974 --> 00:15:44,841
Unfortunately, she also needs
her belly explored

357
00:15:44,910 --> 00:15:46,775
to evaluate the source
of her internal bleeding.

358
00:15:47,179 --> 00:15:49,943
There's also blood in her lungs,
which required a chest tube.

359
00:15:50,182 --> 00:15:52,275
Luckily, it seems to be stable
at the moment.

360
00:15:52,351 --> 00:15:53,943
We're taking her up now.

361
00:15:54,019 --> 00:15:55,884
We'll update you after the surgery.

362
00:15:57,690 --> 00:15:58,952
Bethany. Please, let him...

363
00:15:59,024 --> 00:16:01,185
Shut up, Steven!
Shut your stupid mouth!

364
00:16:01,260 --> 00:16:02,522
If you had kept your mouth shut,

365
00:16:02,594 --> 00:16:04,528
Jess would be safe at camp right now.

366
00:16:04,596 --> 00:16:05,858
But you had to give her
the heads-up, didn't you?

367
00:16:05,931 --> 00:16:07,193
- It's okay.
- You had to tell her all about it.

368
00:16:07,266 --> 00:16:08,290
Torres, don't.

369
00:16:08,367 --> 00:16:09,595
What are you doing, Torres?

370
00:16:11,103 --> 00:16:14,231
I'm sorry, but I'm not sure you
understand what those places are like.

371
00:16:14,306 --> 00:16:15,739
I know that you're trying
to help your daughter,

372
00:16:15,808 --> 00:16:17,742
but that kind of camp is horrible.

373
00:16:17,810 --> 00:16:20,074
It will not give her
the kind of support that she needs.

374
00:16:20,145 --> 00:16:22,238
I realize that you care about Jess, but...

375
00:16:22,314 --> 00:16:25,044
Care about her? We love her.

376
00:16:25,117 --> 00:16:28,211
She's our child. Our child.

377
00:16:28,287 --> 00:16:29,845
Please, this doesn't concern you.

378
00:16:29,922 --> 00:16:30,911
Jess' fear of that place

379
00:16:30,990 --> 00:16:32,480
is why she stepped in front of a train
to begin with.

380
00:16:32,558 --> 00:16:33,923
- No, we are not doing this.
- She doesn't feel safe.

381
00:16:33,993 --> 00:16:34,982
We are not doing this now!

382
00:16:35,060 --> 00:16:36,152
You want to give parenting advice?

383
00:16:36,228 --> 00:16:37,923
Talk to Clueless over there.

384
00:16:38,731 --> 00:16:40,164
You have no right to talk to me

385
00:16:40,232 --> 00:16:42,666
about anything
other than my child's medical care.

386
00:16:42,735 --> 00:16:45,568
She's right to feel afraid.
Those places are harmful.

387
00:16:46,739 --> 00:16:49,902
They will damage her
mentally, emotionally.

388
00:16:49,975 --> 00:16:52,273
They are tantamount to child abuse.

389
00:16:52,344 --> 00:16:54,107
- Torres.
- You are out of line.

390
00:16:54,179 --> 00:16:56,670
You are here for one thing
and one thing only,

391
00:16:56,749 --> 00:16:59,217
and that is to attend
to my child's injuries,

392
00:16:59,284 --> 00:17:00,546
to help my daughter.

393
00:17:00,619 --> 00:17:01,643
That's it.

394
00:17:01,720 --> 00:17:03,312
So you can either shut up

395
00:17:03,389 --> 00:17:06,881
and do the job that you are here to do,
or I will get rid of you.

396
00:17:06,959 --> 00:17:08,358
Sweetie, please.

397
00:17:16,335 --> 00:17:18,769
Where do you think you're going?

398
00:17:18,837 --> 00:17:21,533
Like you said, to help your daughter.

399
00:17:30,549 --> 00:17:32,744
CALLIE: That woman
was bullying her own child.

400
00:17:32,818 --> 00:17:35,082
And, you know, don't even get me
started on the husband.

401
00:17:35,154 --> 00:17:36,587
He is useless. Useless.

402
00:17:36,655 --> 00:17:38,282
ALEX: Poor kid's
got no one in her corner.

403
00:17:38,357 --> 00:17:39,346
CALLIE: Mmm-mmm.

404
00:17:39,491 --> 00:17:40,753
MAGGIE: What would
make someone do that?

405
00:17:40,826 --> 00:17:42,919
I mean, why do people act like that?

406
00:17:43,462 --> 00:17:44,451
(SIGHS)

407
00:17:46,498 --> 00:17:47,658
Karev?

408
00:17:48,834 --> 00:17:50,324
ALEX: Why are you asking me?

409
00:17:51,036 --> 00:17:52,333
'Cause you're a bully.

410
00:17:54,106 --> 00:17:55,266
His scar looks pretty nice.

411
00:17:55,340 --> 00:17:57,467
I'm just gonna apply a little
more collagenase lotion here.

412
00:17:57,776 --> 00:18:00,677
So, um, what is your plan
with April tonight?

413
00:18:02,247 --> 00:18:04,841
So, she's gonna come home
from across the world

414
00:18:04,917 --> 00:18:06,179
to what, a locked house?

415
00:18:06,251 --> 00:18:07,582
Why do you think it is
that everybody thinks

416
00:18:07,653 --> 00:18:09,917
they have a right
to a front-row seat to my marriage?

417
00:18:09,988 --> 00:18:12,183
The show's closed.
I'm not selling tickets.

418
00:18:13,358 --> 00:18:14,450
Dr. Avery?

419
00:18:14,526 --> 00:18:15,550
What?

420
00:18:15,627 --> 00:18:18,721
Your gastro flap harvest
is ready when you are.

421
00:18:18,797 --> 00:18:20,128
That's great!

422
00:18:25,938 --> 00:18:28,031
Um, can you come dress this?

423
00:18:28,107 --> 00:18:29,199
Yeah.

424
00:18:32,711 --> 00:18:34,645
You know if Kepner wants a roommate?

425
00:18:35,881 --> 00:18:37,348
Not if it's you.

426
00:18:37,516 --> 00:18:40,974
(SCOFFS) Okay, what aren't you
telling me? You know something.

427
00:18:41,053 --> 00:18:42,179
Why don't people want to live with me?

428
00:18:42,321 --> 00:18:44,186
(SIGHS) I'm being paged.

429
00:18:44,256 --> 00:18:45,985
No, you're not. Nobody's paging you.

430
00:18:47,092 --> 00:18:48,081
(SIGHS)

431
00:18:48,193 --> 00:18:49,558
CALLIE: What,
are you telling me I'm wrong?

432
00:18:49,628 --> 00:18:51,562
I watched you
push people around for years.

433
00:18:51,630 --> 00:18:53,894
You bullied interns. You bullied nurses.

434
00:18:53,966 --> 00:18:55,058
Hell, you bullied George.

435
00:18:55,134 --> 00:18:56,567
ALEX: Don't go
projecting all your stuff on me

436
00:18:56,635 --> 00:18:58,102
just 'cause you got picked on as a kid.

437
00:18:58,170 --> 00:19:00,604
Oh, no. Nobody picked on Callie Torres.

438
00:19:00,672 --> 00:19:01,730
MAGGIE: (CHUCKLES) Really?

439
00:19:01,874 --> 00:19:02,932
Yeah, I was an easy target.

440
00:19:03,008 --> 00:19:05,101
I didn't look like the other girls.
I didn't act like them.

441
00:19:05,177 --> 00:19:07,111
I had to learn how to stand up
to people like Karev.

442
00:19:07,179 --> 00:19:09,773
So I learned to fight.
Titanium screw, please?

443
00:19:09,848 --> 00:19:12,442
Tell you what, though,
once you punch your first bully,

444
00:19:12,518 --> 00:19:14,110
the rest start to fall in line
pretty quickly.

445
00:19:14,186 --> 00:19:15,210
MAGGIE: So you were both bullies?

446
00:19:15,287 --> 00:19:17,380
What? No. Mine was self-defense.

447
00:19:17,456 --> 00:19:19,583
People you two used to call me
"Li'I Maggot."

448
00:19:20,626 --> 00:19:24,221
'Cause I was always younger
than you and smaller...

449
00:19:24,296 --> 00:19:25,388
And smarter.

450
00:19:25,464 --> 00:19:27,125
And my lisp...

451
00:19:27,966 --> 00:19:30,400
You guys had a field day with my lisp.

452
00:19:30,636 --> 00:19:31,898
So I was "Li'l Maggot Pierth."

453
00:19:32,437 --> 00:19:33,426
(LAUGHING)

454
00:19:34,173 --> 00:19:35,265
That's kind of cute.

455
00:19:35,340 --> 00:19:36,932
No, it wasn't cute.

456
00:19:37,009 --> 00:19:38,271
Not when I was begging

457
00:19:38,343 --> 00:19:40,607
not to be pantsed
in the middle of the quad.

458
00:19:40,679 --> 00:19:41,941
I mean, really think about that.

459
00:19:42,014 --> 00:19:46,007
My pants were literally pulled off of me
in front of other people.

460
00:19:47,853 --> 00:19:49,616
Or when I was screaming for help

461
00:19:49,688 --> 00:19:51,622
after being locked in the janitor's closet

462
00:19:51,690 --> 00:19:55,126
and left there until the cops
found me the next morning.

463
00:19:56,562 --> 00:19:57,824
You want to know why bullies bully?

464
00:19:57,896 --> 00:19:58,920
It's 'cause they can.

465
00:19:59,565 --> 00:20:00,930
Maybe you got it worse at home,

466
00:20:00,999 --> 00:20:03,729
or maybe you're just bullying
to keep from getting bullied, but really,

467
00:20:03,802 --> 00:20:05,064
it's because people like me,

468
00:20:05,137 --> 00:20:08,538
like this girl on our table, are alone.

469
00:20:09,641 --> 00:20:13,236
And small and vulnerable.

470
00:20:13,312 --> 00:20:15,906
And pushing us around

471
00:20:15,981 --> 00:20:19,815
makes you feel better
about your sad, pathetic, little lives.

472
00:20:24,823 --> 00:20:26,916
But not you guys, though.

473
00:20:26,992 --> 00:20:28,619
You're cool... Now.

474
00:20:29,061 --> 00:20:30,050
(CHUCKLES)

475
00:20:32,998 --> 00:20:35,762
So, after we helped rebuild
the hospital in Haiti,

476
00:20:35,834 --> 00:20:37,597
I took a team down to Houston

477
00:20:37,669 --> 00:20:40,069
to help the relief shelters
after the flooding.

478
00:20:40,138 --> 00:20:41,400
Outstanding.

479
00:20:41,673 --> 00:20:46,007
Um... So, why are you interested
in moving to Seattle?

480
00:20:46,078 --> 00:20:49,172
I mean, it sounds like your
hospital's doing great work.

481
00:20:49,248 --> 00:20:51,011
Oh, that wasn't through the hospital.

482
00:20:51,083 --> 00:20:53,347
I fund most of those trips
through my nonprofit.

483
00:20:53,418 --> 00:20:56,012
It's a bit of a passion project of mine.

484
00:20:56,688 --> 00:20:59,452
Your nonprofit. Well, now.

485
00:21:00,425 --> 00:21:02,689
Um, I started the hospital's free clinic.

486
00:21:02,761 --> 00:21:05,252
- We're open Wednesdays and Fridays.
- (EKG BEEPING)

487
00:21:05,731 --> 00:21:07,096
OWEN: <i>She won't stop bleeding.
Damn it!</i>

488
00:21:07,165 --> 00:21:09,633
AMELIA: <i>She's maxed out on pressors.
She can't tolerate this low a MAP.</i>

489
00:21:09,701 --> 00:21:10,998
MEREDITH: I'm clamping the hilum.

490
00:21:11,069 --> 00:21:13,503
It's not working. Debakey.

491
00:21:14,273 --> 00:21:15,535
Sorry, do you mind if I...

492
00:21:15,607 --> 00:21:17,199
AMELIA:
Come on, guys, she's crashing.

493
00:21:17,276 --> 00:21:19,540
MEREDITH: You don't think I know that?
Somebody page cardio.

494
00:21:19,611 --> 00:21:22,375
<i>You're gonna want to open her up
with a sternotomy.</i>

495
00:21:22,447 --> 00:21:23,971
<i>I'm sorry. Who in the hell's that?</i>

496
00:21:24,049 --> 00:21:27,416
Right, sorry. Hi. Dr. Tracy McConnell,
Chief of Cardio at Hopkins.

497
00:21:27,486 --> 00:21:30,353
I'm on a tour.
Now, about that sternotomy.

498
00:21:30,422 --> 00:21:31,514
MEREDITH:
Patient's chest is already open.

499
00:21:31,590 --> 00:21:33,182
I don't want to make
another major incision

500
00:21:33,258 --> 00:21:35,192
just a few inches away. Where is cardio?

501
00:21:35,260 --> 00:21:37,057
NURSE: They're saying
Wexler and Hall are out.

502
00:21:37,129 --> 00:21:38,426
- Pierce is in surgery.
- OWEN: Find out how long.

503
00:21:38,497 --> 00:21:40,590
MEREDITH: <i>Okay, I want to try
twisting the hilum. Towels.</i>

504
00:21:40,666 --> 00:21:42,930
You need to get control
from a higher angle.

505
00:21:43,001 --> 00:21:44,229
Her pulmonary artery is lacerated,

506
00:21:44,336 --> 00:21:46,236
<i>which means
you have about 90 seconds</i>

507
00:21:46,305 --> 00:21:48,398
before she bleeds to death on that table.

508
00:21:48,473 --> 00:21:51,704
I know that it seems redundant
to make another large incision

509
00:21:51,777 --> 00:21:55,042
<i>in an already-open chest,
but if you do, in under a minute,</i>

510
00:21:55,113 --> 00:21:56,341
you can have her sternum open

511
00:21:56,415 --> 00:21:59,612
and get a clear view of the field
from an entirely different angle.

512
00:21:59,685 --> 00:22:01,778
<i>If the choice is between
giving her two chest scars</i>

513
00:22:01,853 --> 00:22:03,081
<i>or letting her bleed to death,</i>

514
00:22:03,155 --> 00:22:05,282
I bet she would choose the two scars.

515
00:22:09,528 --> 00:22:10,517
OWEN: Grey?

516
00:22:11,163 --> 00:22:12,323
You're down to 60 seconds.

517
00:22:14,299 --> 00:22:16,597
MEREDITH: Okay, I need a saw
and a sternal retractor.

518
00:22:16,668 --> 00:22:17,930
AMELIA: On it.
OWEN: Prep her for a sternotomy.

519
00:22:18,003 --> 00:22:19,129
Right away.

520
00:22:27,145 --> 00:22:28,578
MEREDITH: Got it. Here's the bleeder.

521
00:22:29,614 --> 00:22:33,345
Okay, I'll need 4-0 Prolene
and a pericardial patch, please.

522
00:22:39,358 --> 00:22:40,347
(SIGHS)

523
00:22:41,793 --> 00:22:42,817
Got it.

524
00:22:45,330 --> 00:22:48,322
That was a hell of a save, McConnell.

525
00:22:48,400 --> 00:22:51,335
It's not my save, sir.
They did the hard work.

526
00:22:51,403 --> 00:22:53,667
I just helped change
their perspective a little.

527
00:22:53,739 --> 00:22:55,832
Well, I should probably go...

528
00:23:18,263 --> 00:23:20,857
Hey. Why don't people
want to live with me?

529
00:23:20,932 --> 00:23:22,365
Is it 'cause I have a kid
or is it 'cause I'm a boss?

530
00:23:22,434 --> 00:23:23,662
Like people don't want to live
with their boss?

531
00:23:23,735 --> 00:23:27,330
Hey, did you hear, Dr. Torres stabbed
a white supremacist in the face?

532
00:23:27,406 --> 00:23:30,170
Or a patient bit Karev
and lost his finger or his eye or some...

533
00:23:30,242 --> 00:23:32,176
Shut up and speak!
What aren't you telling me?

534
00:23:34,246 --> 00:23:35,838
Okay, have you ever been assigned

535
00:23:35,914 --> 00:23:37,848
back-to-back overnight
NICU shifts, Edwards?

536
00:23:37,916 --> 00:23:39,850
And I'm not talking for, like, a weekend.

537
00:23:39,918 --> 00:23:43,513
I'm talking for months
of long, terrible, quiet nights

538
00:23:43,588 --> 00:23:46,352
all alone in the NICU
watching over 27 incubators

539
00:23:46,425 --> 00:23:48,017
full of fragile, dying, little lives.

540
00:23:48,093 --> 00:23:50,493
You know how hard that is?
Do you have any idea?

541
00:23:55,734 --> 00:24:00,330
You are kind of a legend
with the interns and residents.

542
00:24:03,475 --> 00:24:04,965
Go on.

543
00:24:05,043 --> 00:24:06,340
You're one of the Seattle Grace Five.

544
00:24:06,978 --> 00:24:08,912
I survived a plane crash. Big deal.

545
00:24:08,980 --> 00:24:11,039
And a car crash. And a shooting.

546
00:24:11,116 --> 00:24:12,276
You might be immortal.

547
00:24:12,350 --> 00:24:14,443
You mastered
one of the most exclusive specialties

548
00:24:14,519 --> 00:24:16,612
basically overnight,
and then you took Herman's job

549
00:24:16,688 --> 00:24:17,882
and her eyesight.

550
00:24:17,956 --> 00:24:19,014
Okay, that's... That's just...

551
00:24:19,090 --> 00:24:22,150
You have screwed dozens of interns,
and you got them all fired.

552
00:24:22,227 --> 00:24:25,162
You speak really fast,
like superhuman fast.

553
00:24:25,230 --> 00:24:26,390
You have a weird name.

554
00:24:26,465 --> 00:24:27,830
You know, that's not true.
That's not true.

555
00:24:27,899 --> 00:24:30,493
I only slept with one intern,
and I have an awesome name.

556
00:24:30,569 --> 00:24:33,163
I mean, what, man?

557
00:24:33,238 --> 00:24:34,432
Like, what? What else?

558
00:24:34,506 --> 00:24:35,495
I mean, what...

559
00:24:35,574 --> 00:24:37,303
Do people have a problem
with the fact that I have one leg?

560
00:24:37,375 --> 00:24:38,842
I mean, do people actually go there

561
00:24:38,910 --> 00:24:40,673
and talk crap
about a one-legged person?

562
00:24:40,745 --> 00:24:43,077
Because that's just
discrimination against amputees.

563
00:24:43,148 --> 00:24:44,410
They say you have two legs,

564
00:24:44,483 --> 00:24:47,111
and you are only pretending
that one is amputated.

565
00:24:48,520 --> 00:24:50,351
- For the parking space.
- I...

566
00:24:52,891 --> 00:24:54,017
We good?

567
00:24:56,628 --> 00:24:58,721
Hey. Tell us something good.

568
00:24:58,797 --> 00:25:00,389
Mer says Aliyah's hanging in there.

569
00:25:00,465 --> 00:25:01,932
Well, that's something.

570
00:25:02,300 --> 00:25:05,235
Also, Jess might
not be going to that camp.

571
00:25:05,303 --> 00:25:08,898
I may have made some calls.

572
00:25:08,974 --> 00:25:10,532
Which one of you did it?

573
00:25:10,609 --> 00:25:12,042
You called
child protective services on me?

574
00:25:12,110 --> 00:25:15,375
Is this a joke?
Is this some game to you people?

575
00:25:15,447 --> 00:25:18,041
If I want to send my child
to a beautiful camp

576
00:25:18,116 --> 00:25:19,913
run by a lovely pastor

577
00:25:20,118 --> 00:25:22,211
then I have every legal right to do so,

578
00:25:22,287 --> 00:25:23,879
and it is none of your business.

579
00:25:23,955 --> 00:25:26,287
Do you understand?
Stay away from my little girl.

580
00:25:26,358 --> 00:25:27,586
And stop filling her head

581
00:25:27,659 --> 00:25:30,059
with your faithless,
inappropriate nonsense.

582
00:25:30,128 --> 00:25:32,062
You repulse me. You're disgusting!

583
00:25:32,531 --> 00:25:33,520
(SCREAMS)

584
00:25:34,633 --> 00:25:35,657
Oh, crap.

585
00:25:35,901 --> 00:25:38,267
My heart was pounding,
and there was a noise in my head

586
00:25:38,336 --> 00:25:40,270
and then her face was just coming at me

587
00:25:40,338 --> 00:25:41,600
and I was like, "Ah!"

588
00:25:41,673 --> 00:25:42,935
And then... Ow, ow!

589
00:25:43,008 --> 00:25:44,339
My fist had a mind of its own.

590
00:25:44,409 --> 00:25:45,842
'Cause I didn't even know
I was gonna punch her

591
00:25:45,911 --> 00:25:47,344
until she was punched.

592
00:25:47,412 --> 00:25:50,347
Oh, my God!
I lost control. I am a monster.

593
00:25:50,415 --> 00:25:52,849
I would have paid money.
Cash money. Like 1,000 bucks.

594
00:25:52,918 --> 00:25:55,113
Worth every penny. It was beautiful.

595
00:25:55,186 --> 00:25:56,585
- Okay, what happened?
- Yeah, we want details.

596
00:25:56,655 --> 00:25:57,747
And would someone page me, please,

597
00:25:57,822 --> 00:25:59,119
next time Pierce hulks out?

598
00:25:59,190 --> 00:26:01,385
Think it's funny?
It won't be when she loses her job.

599
00:26:01,459 --> 00:26:02,687
I'm gonna lose my job?

600
00:26:02,761 --> 00:26:04,695
You're not gonna lose your job.
She attacked you.

601
00:26:04,763 --> 00:26:06,196
Kind of. Right?

602
00:26:06,264 --> 00:26:08,528
Okay, you weren't there. You don't know.

603
00:26:08,600 --> 00:26:10,192
Oh, the lady deserved it.
She got bigot-slapped.

604
00:26:10,268 --> 00:26:12,031
- You know she deserved it.
- It doesn't matter.

605
00:26:12,137 --> 00:26:14,503
There's a right and a wrong way
for us to conduct ourselves.

606
00:26:14,573 --> 00:26:16,507
Mmm. You know what? Grey has a point.

607
00:26:16,575 --> 00:26:19,772
Next time, leave the thumb
outside the fist when you clench.

608
00:26:19,844 --> 00:26:21,778
That way, you avoid bone damage. See?

609
00:26:21,846 --> 00:26:24,610
Okay, bitch lady's fine
medically, no real injury,

610
00:26:24,683 --> 00:26:27,151
but she is seriously pissed
and out for your head.

611
00:26:27,218 --> 00:26:28,276
- See?
- Oh, God.

612
00:26:28,353 --> 00:26:30,116
Is it true? Callie punched a homophobe?

613
00:26:30,188 --> 00:26:31,450
Pierce punched a homophobe.

614
00:26:31,523 --> 00:26:33,150
Ooh! Unexpected. High-five.

615
00:26:33,224 --> 00:26:34,248
- No.
- Yes!

616
00:26:34,326 --> 00:26:35,315
Come on.

617
00:26:39,497 --> 00:26:42,022
I have to go apologize
to that horrible woman, don't I?

618
00:26:45,103 --> 00:26:46,570
What are you doing?

619
00:26:46,638 --> 00:26:48,572
MIRANDA: Scrubbing in
on an open cholecystectomy.

620
00:26:48,640 --> 00:26:51,404
Yes, no, I can see that,
but what are you doing?

621
00:26:51,476 --> 00:26:53,068
Why are you scrubbing in
for a three-hour procedure

622
00:26:53,144 --> 00:26:55,738
when you have a presentation
to the board in 45 minutes?

623
00:26:55,814 --> 00:26:57,577
The patient is in terrible pain.

624
00:26:57,649 --> 00:27:00,083
I have the ability to stop that pain,

625
00:27:00,151 --> 00:27:02,278
so I'm going to do that.

626
00:27:02,921 --> 00:27:05,481
So, what, you're just gonna
not show up for the presentation?

627
00:27:05,624 --> 00:27:07,649
(CHUCKLES) It doesn't matter if I do.

628
00:27:07,726 --> 00:27:11,526
Look, I just spent the day
with Tracy McConnell.

629
00:27:11,596 --> 00:27:15,362
She's chirpy and blonde
with a perky, little ponytail.

630
00:27:15,634 --> 00:27:17,124
And she's...

631
00:27:18,737 --> 00:27:22,764
Fantastic, smart, talented.

632
00:27:23,608 --> 00:27:28,705
I tried really hard to hate her,
but I couldn't.

633
00:27:28,780 --> 00:27:31,544
She's perfect.
And Webber's ready to marry her.

634
00:27:31,616 --> 00:27:33,550
Hell, I might marry her, too.

635
00:27:33,618 --> 00:27:35,586
No offense. She's a catch.

636
00:27:36,287 --> 00:27:37,720
And we'd be lucky to have her.

637
00:27:37,789 --> 00:27:39,916
Hey, she may be the new Idris.

638
00:27:40,158 --> 00:27:42,422
(CHUCKLES) Now, it's fine.

639
00:27:42,927 --> 00:27:46,522
Okay, being Chief isn't
the only thing that I...

640
00:27:47,365 --> 00:27:50,892
I mean, I've got my son
that I hardly see as it is. And you.

641
00:27:50,969 --> 00:27:53,062
And I got this class
that I got to start teaching.

642
00:27:53,138 --> 00:27:55,436
So, you know, it doesn't matter.

643
00:27:55,507 --> 00:27:56,599
It's fine, really.

644
00:27:56,675 --> 00:27:57,801
- Miranda, that's...
- No.

645
00:27:57,876 --> 00:27:59,138
Leave it alone.

646
00:28:00,211 --> 00:28:03,009
Okay? Just... Leave it.

647
00:28:18,496 --> 00:28:19,520
Hi.

648
00:28:19,597 --> 00:28:22,225
Oh, hey. Uh, is the room still available?

649
00:28:23,601 --> 00:28:26,035
Did your friends put you up to this?
Did you lose a bet?

650
00:28:26,104 --> 00:28:28,402
Or do you have a thing for feet? Or foot?

651
00:28:28,640 --> 00:28:29,664
What?

652
00:28:29,774 --> 00:28:30,832
Uh, no.

653
00:28:30,909 --> 00:28:31,898
Well, okay, hold on.

654
00:28:31,976 --> 00:28:34,740
Why would you want to live with me
instead of your intern buddies?

655
00:28:36,381 --> 00:28:39,782
I don't, uh, have any intern buddies.

656
00:28:40,118 --> 00:28:42,143
They think I posed as
an attending on purpose

657
00:28:42,220 --> 00:28:46,156
and they made up all this stuff
about me and it isn't even true.

658
00:28:46,224 --> 00:28:49,250
Nobody wants to talk to me,
let alone live with me.

659
00:28:51,696 --> 00:28:52,993
It's okay. Thanks.

660
00:28:55,800 --> 00:28:58,030
Um... Hold on. Just so you know,

661
00:28:58,103 --> 00:29:00,537
- two months up front. Yeah? Okay.
- Mmm-hmm.

662
00:29:00,605 --> 00:29:02,800
Well... Well, we can maybe...
We can make this work.

663
00:29:06,711 --> 00:29:08,474
BENJAMIN: Scrub out. I'll finish.

664
00:29:08,546 --> 00:29:09,877
You can still make your presentation.

665
00:29:09,948 --> 00:29:12,212
MIRANDA: DeLuca, will you escort
Warren out of my surgery, please?

666
00:29:12,283 --> 00:29:13,375
But...

667
00:29:13,451 --> 00:29:14,645
Okay.

668
00:29:16,621 --> 00:29:19,454
Don't even think about it.
You do not know me.

669
00:29:21,960 --> 00:29:24,724
Miranda, you are rolling over.

670
00:29:24,796 --> 00:29:26,559
You are quitting
in the middle of the race,

671
00:29:26,631 --> 00:29:28,724
and that is not okay.

672
00:29:28,800 --> 00:29:31,667
Would you let me quit?
Would you let Tuck quit?

673
00:29:31,736 --> 00:29:33,567
Would you?

674
00:29:33,638 --> 00:29:35,401
What did you tell Tuck

675
00:29:35,473 --> 00:29:37,031
when he wanted
to quit the French horn?

676
00:29:37,108 --> 00:29:40,566
He was a terrible
French horn player, and still,

677
00:29:40,645 --> 00:29:42,806
- what did you tell him?
- "You made a commitment."

678
00:29:42,881 --> 00:29:44,815
"You made a commitment!"

679
00:29:44,883 --> 00:29:47,408
And now who is first chair?

680
00:29:48,953 --> 00:29:49,977
Tuck is.

681
00:29:50,054 --> 00:29:51,385
Tuck is!

682
00:29:51,456 --> 00:29:53,219
You don't quit. You don't roll over.

683
00:29:53,291 --> 00:29:56,727
You don't let anybody take your chair!

684
00:29:56,795 --> 00:29:59,696
Miranda Bailey, what chair are you?

685
00:29:59,764 --> 00:30:01,129
- First chair.
- Yeah, I cannot hear you.

686
00:30:01,199 --> 00:30:02,598
- What chair? First chair?
- First chair.

687
00:30:02,667 --> 00:30:04,396
- First chair!
- That's right!

688
00:30:06,204 --> 00:30:07,728
Jess' injuries were extensive,

689
00:30:07,806 --> 00:30:09,501
but surgery went better than expected.

690
00:30:09,574 --> 00:30:11,166
Oh, thank God.

691
00:30:11,242 --> 00:30:13,335
Uh, Bethany wanted me to ask,

692
00:30:13,411 --> 00:30:15,845
do you know when Jess
might be discharged?

693
00:30:15,914 --> 00:30:18,678
She's, I guess, arranging for the camp

694
00:30:18,750 --> 00:30:20,479
to come pick Jess up from here, and...

695
00:30:20,552 --> 00:30:22,179
DAKHIR: What? What are you saying?

696
00:30:22,253 --> 00:30:25,086
There were complications
during the surgery,

697
00:30:25,156 --> 00:30:26,589
and Aliyah lost a lot of blood,

698
00:30:26,658 --> 00:30:29,218
and her blood pressure
was very low for some time.

699
00:30:29,294 --> 00:30:30,386
And we just won't know

700
00:30:30,461 --> 00:30:32,588
if that caused damage
unless she wakes up.

701
00:30:32,664 --> 00:30:36,065
So, she might not wake up?
That's what you're saying?

702
00:30:36,134 --> 00:30:37,431
I'm sorry, is his daughter going to die?

703
00:30:37,502 --> 00:30:39,129
I can't discuss another patient's
personal information.

704
00:30:39,204 --> 00:30:40,228
I'm so sorry.

705
00:30:40,305 --> 00:30:41,966
This can't be...
This shouldn't be happening.

706
00:30:42,040 --> 00:30:43,564
We wanted to give her a future.

707
00:30:43,641 --> 00:30:45,438
We came to this country
when she was eight.

708
00:30:45,510 --> 00:30:47,569
Two years later, my wife died.

709
00:30:47,645 --> 00:30:49,044
My family, they said,

710
00:30:49,113 --> 00:30:51,104
"Dakhir, you have no business
raising your daughter alone."

711
00:30:51,182 --> 00:30:52,740
Maybe they were right.

712
00:30:52,817 --> 00:30:56,583
What do I know about raising a girl,
now a teenage girl, in America?

713
00:30:58,990 --> 00:31:02,482
All I know is it's hard.

714
00:31:07,932 --> 00:31:09,832
Aliyah doesn't confide in me.

715
00:31:10,501 --> 00:31:11,661
Why would she?

716
00:31:11,736 --> 00:31:15,228
In my community,
we don't talk about things like this.

717
00:31:15,306 --> 00:31:17,672
Aliyah's mother
would have known what to say.

718
00:31:18,710 --> 00:31:19,938
She always knew.

719
00:31:22,680 --> 00:31:24,910
We came here to give her a future.

720
00:31:24,983 --> 00:31:25,972
And now...

721
00:31:29,354 --> 00:31:31,117
Do you have a picture?

722
00:31:32,857 --> 00:31:34,415
Excuse me?

723
00:31:34,492 --> 00:31:35,925
Of your daughter?

724
00:31:36,995 --> 00:31:38,462
Here's... Here's Jess.

725
00:31:39,130 --> 00:31:40,961
You can't tell now
with the tube in her mouth,

726
00:31:41,032 --> 00:31:43,125
but she has the best smile.

727
00:31:48,373 --> 00:31:50,204
This is Aliyah maybe a year ago now.

728
00:31:50,775 --> 00:31:52,436
I took it at school after a game.

729
00:31:52,510 --> 00:31:54,171
You know, I never realized,

730
00:31:54,245 --> 00:31:56,145
but I think that's your daughter with her.

731
00:32:00,251 --> 00:32:02,242
They look really happy.

732
00:32:04,555 --> 00:32:06,887
I don't believe we were
introduced properly before.

733
00:32:06,958 --> 00:32:08,152
I'm Steven.

734
00:32:10,695 --> 00:32:11,753
Dakhir.

735
00:32:15,700 --> 00:32:18,134
Your patient's
been out of surgery a while.

736
00:32:19,203 --> 00:32:23,264
Did you wait to update the family
until my patient was out of surgery, too?

737
00:32:32,083 --> 00:32:34,779
...because this hospital
is worth more than that.

738
00:32:34,852 --> 00:32:36,376
- Thank you.
- Thank you.

739
00:32:36,521 --> 00:32:37,510
(EVERYONE CLAPPING)

740
00:32:39,757 --> 00:32:41,418
Bailey should be here by now.

741
00:32:43,194 --> 00:32:44,456
Hi. Hello.

742
00:32:44,529 --> 00:32:46,690
Sorry to interrupt,
but Dr. Bailey has a request.

743
00:32:51,736 --> 00:32:55,001
MIRANDA: I'm sure Dr. McConnell gave
you an excellent presentation.

744
00:32:55,073 --> 00:32:57,166
Scissor. Watch that tissue.

745
00:32:57,241 --> 00:33:00,005
She would be excellent for the job.

746
00:33:00,078 --> 00:33:01,670
But that's not the point.

747
00:33:01,746 --> 00:33:05,842
The point is McConnell and I
offer different things.

748
00:33:05,917 --> 00:33:11,355
She is new and shiny.
And she likes a good challenge.

749
00:33:11,422 --> 00:33:13,515
I know. I spent the whole day with her.

750
00:33:13,591 --> 00:33:16,685
She jumps into new challenges
all the time.

751
00:33:16,761 --> 00:33:19,787
And that's what this place is to her.
Her newest challenge.

752
00:33:20,765 --> 00:33:22,699
Until she finds her next one.

753
00:33:22,767 --> 00:33:24,200
And her next.

754
00:33:24,268 --> 00:33:25,633
But that's not me.

755
00:33:27,271 --> 00:33:31,037
See, I don't care if this place
is the shiniest or the fanciest

756
00:33:31,109 --> 00:33:33,043
or if it's a beat-up hunk of junk.

757
00:33:33,111 --> 00:33:36,376
As far as I'm concerned,
it'll always be the ship

758
00:33:36,447 --> 00:33:39,382
that made the Kessel Run
in less than 12 parsecs.

759
00:33:39,450 --> 00:33:41,884
This is not a stepping stone for me.

760
00:33:41,953 --> 00:33:45,889
I believe in this hospital
and what it can do.

761
00:33:45,957 --> 00:33:48,721
And I want to push this bucket of bolts

762
00:33:48,793 --> 00:33:52,058
to do the most impossible things
you have ever seen.

763
00:33:52,130 --> 00:33:55,395
And then I'll do more
because this is my challenge.

764
00:33:55,466 --> 00:33:56,728
BENJAMIN:
There's a bleeder on the fossa.

765
00:33:56,801 --> 00:34:00,897
Yeah. Clamp. Use the argon beam.

766
00:34:00,972 --> 00:34:02,234
Avoid CBD.

767
00:34:03,307 --> 00:34:04,569
Slowly.

768
00:34:04,642 --> 00:34:05,768
Let me.

769
00:34:06,477 --> 00:34:07,637
Good.

770
00:34:09,847 --> 00:34:10,836
There.

771
00:34:11,682 --> 00:34:15,448
This job was made for me. Staples.

772
00:34:16,754 --> 00:34:19,052
This job belongs to me.

773
00:34:19,123 --> 00:34:20,181
Suction.

774
00:34:21,826 --> 00:34:24,386
I've earned first chair.

775
00:34:24,729 --> 00:34:25,821
Suture.

776
00:34:26,898 --> 00:34:29,924
And every single one of you
already knows it.

777
00:34:31,035 --> 00:34:32,332
Ready to close.

778
00:34:36,507 --> 00:34:38,737
CATHERINE: Well, damn it.

779
00:34:47,885 --> 00:34:49,876
(ANNOUNCEMENT OVER PA)
<i>Dr. Hudson to OR 3.</i>

780
00:34:49,954 --> 00:34:51,888
<i>Dr. Hudson to OR 3.</i>

781
00:34:54,058 --> 00:34:55,992
Is Jess still at her post-op x-rays?

782
00:34:56,060 --> 00:34:57,823
Yeah, Dr. Torres took her a bit ago.

783
00:34:57,895 --> 00:34:58,884
Yeah.

784
00:34:59,564 --> 00:35:01,156
You have some nerve coming here.

785
00:35:01,232 --> 00:35:02,631
Bethany.

786
00:35:02,700 --> 00:35:06,136
Mrs. Tanner, I would like to apologize.

787
00:35:06,204 --> 00:35:08,536
I was totally out of line before.

788
00:35:09,874 --> 00:35:11,865
To think I trusted you
to treat my daughter.

789
00:35:11,943 --> 00:35:13,001
Bethany.

790
00:35:13,077 --> 00:35:14,669
I am suing you
and everyone else we have met

791
00:35:14,745 --> 00:35:15,803
in this godforsaken hospital.

792
00:35:15,880 --> 00:35:17,006
Bethany, shut up!

793
00:35:18,249 --> 00:35:21,184
No one is suing!
No one is pressing charges!

794
00:35:21,252 --> 00:35:24,346
The person who should be
apologizing is you!

795
00:35:24,422 --> 00:35:26,686
We almost lost our child today!

796
00:35:26,757 --> 00:35:28,349
She almost died!

797
00:35:29,026 --> 00:35:30,926
We are not sending Jess away!

798
00:35:30,995 --> 00:35:33,930
This stops now. Do you hear me?
It stops now.

799
00:35:33,998 --> 00:35:37,399
- Steven, what are you saying?
- This stops, or I am gone.

800
00:35:37,468 --> 00:35:39,060
I will leave,
and I will take Jess with me,

801
00:35:39,137 --> 00:35:41,071
and you will never see her again.

802
00:35:42,640 --> 00:35:46,007
I don't care if she's gay.

803
00:35:47,178 --> 00:35:50,147
I care if she's loved.
I care if she's happy.

804
00:35:50,615 --> 00:35:52,276
And that is what you should care about!

805
00:35:52,350 --> 00:35:55,114
What is wrong with you that you don't?

806
00:36:00,291 --> 00:36:01,280
(SIGHS)

807
00:36:15,940 --> 00:36:18,875
MEREDITH: So, we were able to stop
the bleeding, and she's stable.

808
00:36:18,943 --> 00:36:21,537
So I thought you'd like
to see her because she is awake.

809
00:36:30,755 --> 00:36:32,586
It's okay. It's okay.

810
00:36:34,258 --> 00:36:35,782
I'm here, Aliyah.

811
00:36:35,860 --> 00:36:37,327
You're okay.

812
00:36:39,163 --> 00:36:40,528
Jessica is okay, too.

813
00:36:42,233 --> 00:36:44,827
Shh. Don't try to talk. It's okay.

814
00:36:44,902 --> 00:36:46,267
I have something for you.

815
00:36:52,410 --> 00:36:54,674
Jessica asked
if I could read this to you if...

816
00:36:55,413 --> 00:36:56,812
When you wake up.

817
00:36:57,114 --> 00:36:58,342
So...

818
00:37:04,355 --> 00:37:06,380
"Dear my beautiful Aliyah..."

819
00:37:10,294 --> 00:37:11,522
Well, I like her already.

820
00:37:18,669 --> 00:37:19,658
(BLOWING A RASPBERRY)

821
00:37:31,649 --> 00:37:32,638
Oh.

822
00:37:33,351 --> 00:37:34,978
Sorry. You know, I, uh...

823
00:37:35,453 --> 00:37:36,511
I thought...

824
00:37:38,489 --> 00:37:39,615
Why aren't you at home?

825
00:37:39,690 --> 00:37:41,089
Because I thought you'd be at home.

826
00:37:41,926 --> 00:37:44,019
Right, well, I just assumed that...

827
00:37:45,096 --> 00:37:46,688
(SIGHS) It's fine. Just, um...

828
00:37:48,432 --> 00:37:51,265
Go and sleep there tonight.
A real bed and all.

829
00:37:52,536 --> 00:37:55,369
Right. Real bed. Yeah. Thanks.

830
00:37:55,439 --> 00:37:58,567
I've been flying all day.
I'm exhausted. Dirty.

831
00:37:59,477 --> 00:38:00,535
Okay.

832
00:38:03,814 --> 00:38:05,179
But we can talk tomorrow?

833
00:38:07,952 --> 00:38:10,079
I really want us to talk, Jackson.

834
00:38:13,257 --> 00:38:14,349
Good night.

835
00:38:41,018 --> 00:38:42,212
Behold.

836
00:38:42,286 --> 00:38:46,382
Everything the light touches is yours.

837
00:38:47,124 --> 00:38:48,751
- You're stupid.
- (LAUGHING)

838
00:38:49,827 --> 00:38:52,022
Congratulations, Chief.

839
00:39:03,541 --> 00:39:05,304
JO: This looks amazing.

840
00:39:05,376 --> 00:39:06,968
This is amazing.

841
00:39:07,712 --> 00:39:09,043
Now, I love that you love feeding me,

842
00:39:09,113 --> 00:39:10,637
but I can't keep eating
like this every night.

843
00:39:10,715 --> 00:39:11,909
I'm gonna get fat.

844
00:39:11,982 --> 00:39:13,745
What's wrong with being fat?
I used to be fat.

845
00:39:13,851 --> 00:39:14,840
(LAUGHS)

846
00:39:15,052 --> 00:39:16,747
- That's funny.
- No, really.

847
00:39:16,821 --> 00:39:19,346
I mean, not just roly-poly. I mean big.

848
00:39:20,524 --> 00:39:24,517
I mean, it didn't matter much till what,
I don't know, 5th grade, maybe? 6th?

849
00:39:24,862 --> 00:39:27,057
And then suddenly,
everybody seemed to care.

850
00:39:27,531 --> 00:39:29,590
I got picked on a bunch.

851
00:39:29,667 --> 00:39:32,101
I mean, stupid stuff, you know?
Names, pranks.

852
00:39:32,169 --> 00:39:35,297
They shoved me in a locker once,
and I got stuck.

853
00:39:35,373 --> 00:39:36,397
I was...

854
00:39:36,474 --> 00:39:38,169
Well, I was the fat kid in class

855
00:39:38,242 --> 00:39:39,607
and the screw-up at home.

856
00:39:39,677 --> 00:39:42,145
And it sucked. I mean, it was really hell.

857
00:39:42,246 --> 00:39:44,271
So in the summer after 8th grade,

858
00:39:44,382 --> 00:39:46,475
when I basically spent
three straight months on my bike

859
00:39:46,550 --> 00:39:49,144
riding everywhere, all day, every day,

860
00:39:49,220 --> 00:39:51,188
literally riding my ass off.

861
00:39:51,255 --> 00:39:53,314
School started. Nobody recognized me.

862
00:39:54,725 --> 00:39:57,523
I toughened up.
I mean, I had to, you know?

863
00:39:58,963 --> 00:40:00,362
Want more rice?

864
00:40:06,470 --> 00:40:07,494
AMELIA: (LAUGHS) Who does that?

865
00:40:07,571 --> 00:40:09,664
Who carpools to work
with somebody in the morning

866
00:40:09,740 --> 00:40:11,503
and then leaves without them that night?

867
00:40:12,643 --> 00:40:14,668
I can't believe she... She just left me.

868
00:40:14,745 --> 00:40:17,339
I'm happy to give you a ride.
Actually, I did want to...

869
00:40:17,415 --> 00:40:20,350
I don't even want to go in there.
I may lose it.

870
00:40:20,418 --> 00:40:22,181
Not even kidding. I may...

871
00:40:31,095 --> 00:40:32,562
What's happening?

872
00:40:34,231 --> 00:40:36,665
- You. Come here.
- I...

873
00:40:37,368 --> 00:40:38,460
Sorry.

874
00:40:41,539 --> 00:40:42,801
Sit. Good.

875
00:40:42,873 --> 00:40:44,238
MEREDITH: <i>I want you to stop</i>

876
00:40:44,308 --> 00:40:46,071
<i>and take a closer look
at the body in front of you.</i>

877
00:40:46,143 --> 00:40:48,577
I live here, too,
and that means I get a say.

878
00:40:48,646 --> 00:40:52,207
And I say you two
need to figure your crap out.

879
00:40:53,384 --> 00:40:54,976
<i>There's nothing special about it.</i>

880
00:40:55,052 --> 00:40:56,644
<i>It's just a body.</i>

881
00:40:56,720 --> 00:40:59,848
<i>So, why are you here?
What's so different?</i>

882
00:40:59,924 --> 00:41:00,982
<i>What's changed?</i>

883
00:41:01,058 --> 00:41:02,491
Sorry about the wall.

884
00:41:02,560 --> 00:41:03,686
I...

885
00:41:05,262 --> 00:41:06,524
Jumped the gun.

886
00:41:06,730 --> 00:41:08,163
I'm sorry I said you had fleas.

887
00:41:08,232 --> 00:41:09,995
- Meredith!
- What?

888
00:41:10,401 --> 00:41:11,459
I don't...

889
00:41:12,570 --> 00:41:17,735
I don't know how to talk to you.
You are a lot sometimes.

890
00:41:18,676 --> 00:41:20,667
I don't totally like you.

891
00:41:21,145 --> 00:41:22,510
Wow. Okay.

892
00:41:23,080 --> 00:41:24,809
But I don't have to,
because you're family.

893
00:41:24,882 --> 00:41:26,076
I love you.

894
00:41:46,070 --> 00:41:47,230
<i>My answer is...</i>

895
00:41:47,304 --> 00:41:48,362
<i>You.</i>

896
00:41:49,206 --> 00:41:51,140
<i>The thing that has changed is you.</i>

897
00:41:54,011 --> 00:41:56,275
<i>I want you to throw
everything you think you know</i>

898
00:41:56,347 --> 00:41:58,440
<i>about anatomy out the window...</i>

899
00:42:00,784 --> 00:42:02,251
<i>And look at this cadaver</i>

900
00:42:02,319 --> 00:42:04,412
<i>like you've never seen
a human body before.</i>

901
00:42:08,158 --> 00:42:09,785
<i>Now pick up your scalpels.</i>

902
00:42:10,194 --> 00:42:11,752
Place them below the xiphoid process.

903
00:42:13,531 --> 00:42:14,725
Press firmly.

904
00:42:17,134 --> 00:42:18,192
No regrets.

905
00:42:19,403 --> 00:42:20,461
<i>And let's begin.</i>

906
00:42:22,000 --> 00:42:26,000
<b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b>

