﻿1
00:00:02,543 --> 00:00:06,428
♪ When a moth finds a flame ♪

2
00:00:07,715 --> 00:00:12,217
♪ Midnight city life ablaze ♪

3
00:00:14,054 --> 00:00:16,888
♪ A shot in the dark ♪

4
00:00:16,890 --> 00:00:19,235
♪ Is all that it takes ♪

5
00:00:19,355 --> 00:00:20,988
Synced and corrected by<font color=#009900> OussLP</font>
<font color="#0080c0"><b>WEB-DL resync by <i>kinglouisxx</i></b></font>
- www.addic7

6
00:00:21,108 --> 00:00:22,894
Woman: ♪ If you're leavin' ♪

7
00:00:22,896 --> 00:00:24,896
♪ If you're leavin' ♪

8
00:00:24,898 --> 00:00:28,617
[Singing continues]

9
00:00:28,619 --> 00:00:31,036
♪ Better believe it ♪

10
00:00:31,038 --> 00:00:33,121
♪ Better believe it ♪

11
00:00:33,123 --> 00:00:36,619
♪ I'll find a good
man there's no doubt ♪

12
00:00:36,739 --> 00:00:39,343
♪ He's gonna be hard strong ♪

13
00:00:39,463 --> 00:00:44,771
♪ Love me longer than you ♪

14
00:00:44,773 --> 00:00:47,391
♪ Baby, bye, bye, bye ♪

15
00:00:47,393 --> 00:00:49,142
♪ Bye, bye, bye ♪

16
00:00:49,144 --> 00:00:51,361
♪ Don't you come around no more ♪

17
00:00:51,363 --> 00:00:54,398
♪ Bye, bye, bye ♪

18
00:00:54,400 --> 00:00:55,816
♪ If you're cryin' ♪

19
00:00:55,818 --> 00:00:57,985
[Speaks inaudibly] ♪ if you're cryin' ♪

20
00:00:57,987 --> 00:01:01,822
♪ Don't look to me to
wipe away your tears ♪

21
00:01:01,824 --> 00:01:03,991
♪ You've been lyin' ♪

22
00:01:03,993 --> 00:01:05,909
♪ You've been lyin' ♪

23
00:01:05,911 --> 00:01:09,713
♪ Took me for a fool
for 12 long years ♪

24
00:01:09,715 --> 00:01:13,583
♪ Now I'm stronger, smarter, better ♪

25
00:01:13,585 --> 00:01:17,170
♪ All without you ♪

26
00:01:17,172 --> 00:01:20,424
♪ Baby, bye, bye, bye ♪

27
00:01:20,426 --> 00:01:22,142
What do you say, Lieutenant?

28
00:01:22,144 --> 00:01:24,261
What's up, baby? You
tell me, what's the word?

29
00:01:24,263 --> 00:01:27,264
- It's all there paid in full.
- I wouldn't expect nothing less from you, Jack.

30
00:01:27,266 --> 00:01:29,016
You know I'm never shy,
Lonnie. I'm never shy.

31
00:01:29,018 --> 00:01:30,484
Listen, I gotta ask you a question.

32
00:01:30,486 --> 00:01:31,818
I gotta put another man up.

33
00:01:31,820 --> 00:01:33,687
Mickey Liberty on 121st and 1st.

34
00:01:33,689 --> 00:01:35,072
I don't know about that, Jack.

35
00:01:35,074 --> 00:01:36,573
That's a little too
close to Pleasant Avenue.

36
00:01:36,575 --> 00:01:38,275
That's Joe Fish's territory.
You don't want that headache.

37
00:01:38,277 --> 00:01:39,860
No, man, we ain't gonna be doin' his shit.

38
00:01:39,862 --> 00:01:41,611
We'll be doing our shit.

39
00:01:41,613 --> 00:01:42,863
But I don't need no trouble

40
00:01:42,865 --> 00:01:44,698
from the guineas up there neither.

41
00:01:44,700 --> 00:01:47,084
- Listen, I'll put the word out to
Joe and see what he says. - Solid.

42
00:01:47,086 --> 00:01:48,702
Now what's that other
thing you said you needed to

43
00:01:48,704 --> 00:01:50,170
talk to me about.

44
00:01:50,172 --> 00:01:53,673
Frenchie!

45
00:01:53,675 --> 00:01:55,292
Go on, tell him.

46
00:01:55,294 --> 00:01:57,260
I hate to bother you with
this kind of bullshit,

47
00:01:57,262 --> 00:01:59,546
but it's my cousin Tina.
She asked about you.

48
00:01:59,548 --> 00:02:01,181
Yeah? What's she askin'?

49
00:02:01,183 --> 00:02:03,300
She wouldn't say. Told me
it was none of my business.

50
00:02:03,302 --> 00:02:05,635
Said it was important
that I got word to you.

51
00:02:05,637 --> 00:02:07,554
All right, tell her I'll be in touch.

52
00:02:07,556 --> 00:02:08,805
- You good?
- We're good, baby.

53
00:02:08,807 --> 00:02:10,724
All right.

54
00:02:10,726 --> 00:02:12,059
♪ Bye, bye, bye ♪

55
00:02:12,061 --> 00:02:15,562
♪ Don't come around here no more ♪

56
00:02:15,564 --> 00:02:17,147
French?

57
00:02:17,149 --> 00:02:18,565
Hey.

58
00:02:18,567 --> 00:02:20,283
Thank you, baby.

59
00:02:20,285 --> 00:02:21,985
French, is she okay?

60
00:02:21,987 --> 00:02:26,373
Yeah. But you should call.

61
00:02:26,375 --> 00:02:28,575
♪♪

62
00:02:28,577 --> 00:02:34,714
♪ ...stronger, love
me longer than you ♪

63
00:02:34,716 --> 00:02:36,800
♪ Baby, bye, bye, bye ♪

64
00:02:36,802 --> 00:02:38,885
♪ Bye, bye, bye ♪

65
00:02:38,887 --> 00:02:41,088
♪ Don't you come around no more ♪

66
00:02:41,090 --> 00:02:42,973
♪ Bye, bye, bye ♪

67
00:02:52,184 --> 00:02:54,755
All right, kids, hustle up.
You're gonna be late. Let's go.

68
00:02:54,875 --> 00:02:57,210
- Dad, is mom okay?
- Yeaah, mom is fine.

69
00:02:57,330 --> 00:03:00,090
- She's just a little tired, okay?
- Is she sad about something?

70
00:03:00,210 --> 00:03:03,826
Yeah, she's very sad. She wishes your
brother James would be a better student.

71
00:03:03,946 --> 00:03:06,696
That's not what she's upset
about, and you know it.

72
00:03:06,698 --> 00:03:08,865
All right, you two, do me a favor,

73
00:03:08,867 --> 00:03:10,283
have a wonderful day at school.

74
00:03:10,285 --> 00:03:12,202
You with the attitude,
stay with me a second.

75
00:03:12,204 --> 00:03:16,706
- Let's go, Michael, hustle it up.
- See you, Dad.

76
00:03:16,708 --> 00:03:18,842
- Close the door.
- Got it.

77
00:03:18,844 --> 00:03:21,011
[Door closes] What'd she say to you?

78
00:03:21,013 --> 00:03:22,629
She wants to move. She hates it here.

79
00:03:22,631 --> 00:03:25,515
And what about you? You really
wanna move to the Suburbs?

80
00:03:25,517 --> 00:03:26,206
I don't care.

81
00:03:26,326 --> 00:03:27,933
You don't have an opinion
one way or the other?

82
00:03:28,053 --> 00:03:29,636
What about your friends? You
don't think you'd miss them?

83
00:03:29,638 --> 00:03:31,688
Most of my friends are gone.

84
00:03:31,690 --> 00:03:34,975
[Exhales] All right.

85
00:03:34,977 --> 00:03:36,393
So what do you have today?

86
00:03:36,395 --> 00:03:37,978
Uh, social studies test.

87
00:03:37,980 --> 00:03:39,106
- Did you study?
- Yeah. Remember?

88
00:03:39,226 --> 00:03:41,982
- You said I couldn't go out last night.
- That doesn't mean you studied.

89
00:03:41,984 --> 00:03:44,317
Yeah, I studied.

90
00:03:44,319 --> 00:03:45,619
All right.

91
00:03:45,621 --> 00:03:47,904
I'll pick you up after
basketball practice today.

92
00:03:47,906 --> 00:03:50,540
Okay, can I go now?

93
00:03:50,542 --> 00:03:53,493
Sure. Get outta here.

94
00:03:53,495 --> 00:03:57,747
Unless, of course, you want
a hug and kiss before you go.

95
00:03:57,749 --> 00:03:59,966
[Chuckles]

96
00:04:00,969 --> 00:04:02,552
[Bottle thuds]

97
00:04:04,506 --> 00:04:06,173
Bob Davis worked for me for 20 years,

98
00:04:06,175 --> 00:04:08,425
and now he's dead because of you.

99
00:04:08,427 --> 00:04:11,928
I didn't tell him to try to
shoot it out with the cops.

100
00:04:11,930 --> 00:04:13,680
Not just any cop...

101
00:04:13,682 --> 00:04:15,682
Terry Muldoon.

102
00:04:15,684 --> 00:04:18,101
Whom I do not need as an enemy.

103
00:04:18,103 --> 00:04:20,820
I need Mr. Muldoon as a friend.

104
00:04:20,822 --> 00:04:23,323
It's all Rusty's bullshit.

105
00:04:23,325 --> 00:04:26,776
Every day that dumb shit does
something to cause me grief.

106
00:04:26,778 --> 00:04:28,361
He did what needed to be done.

107
00:04:28,363 --> 00:04:30,780
Did he, indeed? [Glass thuds]

108
00:04:30,782 --> 00:04:33,166
Why don't you explain it to me?

109
00:04:33,168 --> 00:04:37,254
See, I've been trying to wrap
my brain around his behavior,

110
00:04:37,256 --> 00:04:39,289
- and I can't make any sense of it.
- Here's the thing.

111
00:04:39,291 --> 00:04:41,341
No one's ever gonna suspect
us of taking Smitty out

112
00:04:41,343 --> 00:04:43,960
days after you give him
Mr. O.'s book, right?

113
00:04:43,962 --> 00:04:45,879
Doesn't make any sense.

114
00:04:45,881 --> 00:04:47,764
And because of that, nobody's
gonna suspect Rusty... [knocks]

115
00:04:47,766 --> 00:04:49,599
Of taking out Mr. O. either,
because they're naturally gonna

116
00:04:49,601 --> 00:04:51,801
try to connect the two.

117
00:04:51,803 --> 00:04:54,137
Except for Mr. O.'s crew,

118
00:04:54,139 --> 00:04:55,722
which is why we're gonna
take care of them, too.

119
00:04:55,724 --> 00:04:59,226
[Laughing] Jesus Christ.

120
00:04:59,228 --> 00:05:01,394
And that's your idea of sense?

121
00:05:01,396 --> 00:05:02,230
Jesus.

122
00:05:02,350 --> 00:05:05,247
Smitty was scared shitless.

123
00:05:05,367 --> 00:05:07,192
He was grateful to have his job.

124
00:05:07,312 --> 00:05:09,118
And his crew was happy
to be workin' for him.

125
00:05:09,238 --> 00:05:11,238
And makin' money for all of us.

126
00:05:11,240 --> 00:05:14,241
So tell me again, why the hell
did he have to kill Smitty?

127
00:05:14,243 --> 00:05:16,243
Because, like I said to you before,

128
00:05:16,245 --> 00:05:18,745
I knew that Smitty was always
gonna be loyal to Mr. O.,

129
00:05:18,747 --> 00:05:20,797
and his guys, not to us.

130
00:05:20,799 --> 00:05:23,083
Jesus Christ, loyal to Mr. O.?!

131
00:05:23,085 --> 00:05:24,801
Mr. O. was dead!

132
00:05:24,803 --> 00:05:29,723
O'Bannon was dead, killed
by Rusty, for Christ sake!

133
00:05:29,725 --> 00:05:31,591
It's all bullshit!

134
00:05:31,593 --> 00:05:34,978
Bullshit and bloodshed.
Too much goddamn bloodshed.

135
00:05:34,980 --> 00:05:36,596
And it's smeared all over me.

136
00:05:36,598 --> 00:05:41,268
Sometimes, it's the only way
to handle these situations, Joe.

137
00:05:41,270 --> 00:05:42,936
Remember what the old
man always used to say?

138
00:05:42,938 --> 00:05:45,105
"You cross a Patton, we cross you off."

139
00:05:45,107 --> 00:05:46,656
Our father, our father.

140
00:05:46,658 --> 00:05:51,244
The old man is dead. Long
dead. And good goddamn riddance.

141
00:05:51,246 --> 00:05:54,614
And good riddance to those
crazy cowboy days as well.

142
00:05:54,616 --> 00:05:57,367
Jesus Christ.

143
00:05:57,369 --> 00:06:00,837
Now you listen to me,
and get it fairly clear,

144
00:06:00,839 --> 00:06:02,289
I'm givin' the orders here.

145
00:06:02,291 --> 00:06:05,542
I'm the only one givin' the
orders. Do you understand?

146
00:06:05,544 --> 00:06:09,346
Come on, Joe. We ain't
young like we used to be.

147
00:06:09,348 --> 00:06:10,964
You even more so than me.

148
00:06:10,966 --> 00:06:13,433
What the hell does that mean?

149
00:06:13,435 --> 00:06:15,135
You've had a good long run.

150
00:06:15,137 --> 00:06:16,970
Sometimes you gotta read
the writing on the wall.

151
00:06:16,972 --> 00:06:19,105
The writing on the wall, huh?

152
00:06:19,107 --> 00:06:22,025
Why don't you read it to me?

153
00:06:22,027 --> 00:06:25,145
Go ahead. Read me the writin' on the wall.

154
00:06:25,147 --> 00:06:26,646
I wanna hear it.

155
00:06:28,900 --> 00:06:32,986
Yeah. Yeah, I figured as much.

156
00:06:32,988 --> 00:06:35,322
Now you listen to me.

157
00:06:35,324 --> 00:06:37,490
There's only one person
giving the orders around here

158
00:06:37,492 --> 00:06:38,992
and that's me. Do you understand?

159
00:06:38,994 --> 00:06:40,243
Until further notice,

160
00:06:40,245 --> 00:06:42,545
I am the only one who gives orders.

161
00:06:53,141 --> 00:06:55,475
[Gunshot] Whoo!

162
00:06:55,477 --> 00:06:57,260
Hey, Hopkins, get your ass over here!

163
00:06:57,262 --> 00:06:59,179
You need the practice more than me.

164
00:06:59,181 --> 00:07:01,898
Oh, Richie, I'm fine,
I'm fine. Do your thing.

165
00:07:01,900 --> 00:07:04,434
All right. Suit yourself.

166
00:07:04,436 --> 00:07:05,685
[Gunshots]

167
00:07:05,687 --> 00:07:06,764
Why'd you have to bring him up here?

168
00:07:06,884 --> 00:07:09,345
We could've had such a nice
time just the two of us.

169
00:07:09,465 --> 00:07:10,691
'Cause he's got the car.

170
00:07:10,811 --> 00:07:12,942
I could've come pick you up instead.

171
00:07:12,944 --> 00:07:15,362
We were in a hurry.

172
00:07:17,749 --> 00:07:19,866
How long are you staying for?

173
00:07:19,868 --> 00:07:22,869
I don't know.

174
00:07:22,871 --> 00:07:24,504
Gotta lay low for a while, though.

175
00:07:24,506 --> 00:07:26,089
You're still not gonna
tell me what kind of trouble

176
00:07:26,091 --> 00:07:27,707
you got yourself into, are you?

177
00:07:27,709 --> 00:07:31,094
No, 'cause we ain't in
trouble. Quite the opposite.

178
00:07:31,096 --> 00:07:33,096
We're the ones causing the trouble.

179
00:07:33,098 --> 00:07:35,298
Danny, that isn't funny.

180
00:07:35,300 --> 00:07:39,352
I'm serious. Why don't
you just... [Gunshots]

181
00:07:39,354 --> 00:07:40,637
Just tell him to go back to the city,

182
00:07:40,639 --> 00:07:43,139
and you can just stay here with me.

183
00:07:43,141 --> 00:07:44,524
'Cause I told you already I can't do that.

184
00:07:44,526 --> 00:07:46,309
Me and him got a job that we're workin' on.

185
00:07:46,311 --> 00:07:50,397
And if it works out, I'm
gonna make a lot more money.

186
00:07:50,399 --> 00:07:52,615
And then I'll come back for you.

187
00:07:56,071 --> 00:07:58,238
I still wish you didn't bring him.

188
00:07:58,240 --> 00:07:59,789
He gives me the creeps.

189
00:07:59,791 --> 00:08:01,574
Well, he gives most people the creeps.

190
00:08:01,576 --> 00:08:04,794
That's what happens when
you're a psycho. [Laughs]

191
00:08:07,833 --> 00:08:09,632
[Glass shatters]

192
00:08:10,886 --> 00:08:12,419
Whoo!

193
00:08:15,468 --> 00:08:19,470
♪ ♪

194
00:08:36,523 --> 00:08:38,022
What do you say, handy?

195
00:08:38,024 --> 00:08:39,307
It's a shame, Muldoon.

196
00:08:39,309 --> 00:08:41,059
The Docks ain't what they used to be.

197
00:08:41,061 --> 00:08:42,644
Yeah, it seems like
everybody in this city's got

198
00:08:42,646 --> 00:08:44,228
- the same complaint lately.
- Well, it's true.

199
00:08:44,230 --> 00:08:47,398
There are parts of this town
I don't recognize anymore.

200
00:08:47,400 --> 00:08:49,567
You know when my old man ran
the Docks? Forget about it.

201
00:08:49,569 --> 00:08:52,370
Hand over fist. I grew
up like a rockefeller.

202
00:08:52,372 --> 00:08:54,072
All right, don't give
me the poor mouth, handy.

203
00:08:54,074 --> 00:08:55,790
You forget, I've been to
your 4th of July party.

204
00:08:55,792 --> 00:08:57,208
I've seen your spread on Long Island.

205
00:08:57,210 --> 00:08:59,210
Even so, I'm still
gonna have to cut the nut

206
00:08:59,212 --> 00:09:00,912
a couple of hundred a month, you know?

207
00:09:00,914 --> 00:09:02,547
Given the changing of the times.

208
00:09:02,549 --> 00:09:04,499
Hey, you wanna knock a few
guys off the list, be my guest.

209
00:09:04,501 --> 00:09:08,503
But if the list remains
the same, so does the nut.

210
00:09:08,505 --> 00:09:10,004
[Sighs] I swear, you hump,

211
00:09:10,006 --> 00:09:12,924
I feel like I'm dealing with
your old man all over again.

212
00:09:12,926 --> 00:09:14,475
See, and I thought we were old friends.

213
00:09:14,477 --> 00:09:15,622
What are you tryin' to do?
Hurt my feelings here?

214
00:09:15,742 --> 00:09:16,448
Nah.

215
00:09:16,568 --> 00:09:19,147
Oh, I heard about Bob
Davis. What happened there?

216
00:09:19,149 --> 00:09:21,983
You know, Davis got what he deserved.

217
00:09:21,985 --> 00:09:23,985
He's the one that knocked off Mr. O.?

218
00:09:23,987 --> 00:09:25,820
Who ever said anything about that?

219
00:09:25,822 --> 00:09:27,271
Why else would you kill him?

220
00:09:27,273 --> 00:09:29,023
Oh, if I did kill him, which I did not,

221
00:09:29,025 --> 00:09:32,327
it would imply I gave a shit
about Mr. O., which I did not.

222
00:09:32,329 --> 00:09:35,780
No, Davis died because he
broke the number one rule...

223
00:09:35,782 --> 00:09:38,499
he shot a cop.

224
00:09:38,501 --> 00:09:40,952
I'll see you next month.

225
00:09:53,431 --> 00:09:55,877
- All good?
- Same old, same old.

226
00:09:55,997 --> 00:09:57,713
And unlike your friend Tedesco,
I didn't have to twist his arm.

227
00:09:57,715 --> 00:09:59,332
Ah, don't worry about the
moose. He learned his lesson.

228
00:09:59,334 --> 00:10:00,883
He'll have his money today.

229
00:10:00,885 --> 00:10:04,503
Well, what about you, Tucch?
You learned your lesson?

230
00:10:04,505 --> 00:10:06,172
What the hell's that supposed to mean?

231
00:10:06,174 --> 00:10:09,742
It means Johanson is concerned
about you and your relationship

232
00:10:09,862 --> 00:10:10,693
with Tedesco.

233
00:10:10,813 --> 00:10:14,311
Jesus Christ, Terry, I would... I would
never do anything to screw you guys,

234
00:10:14,431 --> 00:10:16,185
you gotta know that. What the
hell is the matter with him?

235
00:10:16,305 --> 00:10:17,921
I know, I know, it's not just him.

236
00:10:17,923 --> 00:10:20,090
There's also people
downtown that are worried.

237
00:10:20,092 --> 00:10:21,508
Yeah, but they don't understand how

238
00:10:21,510 --> 00:10:23,093
we do things in little
Italy. It's different.

239
00:10:23,095 --> 00:10:25,395
I'm just tellin' ya, all right?

240
00:10:25,397 --> 00:10:27,764
That's a warning. You should know.

241
00:10:27,766 --> 00:10:29,849
But what about the guy
that did this to you?

242
00:10:29,851 --> 00:10:32,152
- You said they found him?
- Yeah, Mr. Muldoon, uh,

243
00:10:32,154 --> 00:10:33,987
they caught up with him last night.

244
00:10:33,989 --> 00:10:35,438
And what happened?

245
00:10:35,440 --> 00:10:37,107
What do you think happened?

246
00:10:37,109 --> 00:10:41,578
- Uh, I don't know. Did they arrest him?
- Just saying he can't be shooting cops no more.

247
00:10:41,580 --> 00:10:43,747
- [Speaks german]
- It's okay, Mom.

248
00:10:43,749 --> 00:10:46,249
So what does that mean?
Is he... is he dead?

249
00:10:46,251 --> 00:10:47,701
I thought you said this kid was smart.

250
00:10:47,703 --> 00:10:50,420
Daddy, don't. But I don't understand.

251
00:10:50,422 --> 00:10:52,289
Why would someone try to kill you?

252
00:10:52,291 --> 00:10:54,040
Come on, sweetheart, these
people are crazy out there.

253
00:10:54,042 --> 00:10:56,126
It ain't the first time
someone didn't love the idea

254
00:10:56,128 --> 00:10:57,711
of going back to jail.

255
00:10:57,713 --> 00:10:59,296
I don't wanna talk about
that. I wanna talk about you.

256
00:10:59,298 --> 00:11:01,431
How are you, sweetheart, huh?

257
00:11:01,433 --> 00:11:03,133
How's everything going
with the wedding planning?

258
00:11:03,135 --> 00:11:04,434
Well, that's actually something

259
00:11:04,436 --> 00:11:05,969
we wanted to talk to you about, sir.

260
00:11:05,971 --> 00:11:08,521
Oh, excuse me, excuse
me. Was I talkin' to you?

261
00:11:08,523 --> 00:11:09,889
I'm talkin' to my daughter.

262
00:11:09,891 --> 00:11:12,976
When I'm talkin' to my
daughter, don't interrupt.

263
00:11:12,978 --> 00:11:14,944
Well, we were thinking that
instead of having the wedding

264
00:11:14,946 --> 00:11:17,614
in our parish, we could
have it at Ryan's church.

265
00:11:17,616 --> 00:11:19,566
And that way we could
use his uncle's restaurant

266
00:11:19,568 --> 00:11:22,535
for the reception, and it
would save you a lot of money.

267
00:11:24,656 --> 00:11:27,073
No, I... he would give us a very good deal.

268
00:11:27,075 --> 00:11:29,492
I could get my own deals if I want.

269
00:11:29,494 --> 00:11:30,994
You... you were baptized at St. Joseph's,

270
00:11:30,996 --> 00:11:32,746
you were confirmed at St. Joseph's,

271
00:11:32,748 --> 00:11:34,903
you're gettin' married at St. Joseph's.

272
00:11:36,501 --> 00:11:38,001
All right, that's the way it is.

273
00:11:38,003 --> 00:11:40,553
You're gonna get your
grandmother upset about this.

274
00:11:42,974 --> 00:11:46,176
- Is he always like that?
- Ryan, he just got shot.

275
00:11:46,178 --> 00:11:47,844
Yeah, yeah, I know, Agnes.

276
00:11:47,846 --> 00:11:49,813
Okay, but he doesn't
have to be so stubborn.

277
00:11:49,815 --> 00:11:51,648
We're doin' this for him.

278
00:11:51,650 --> 00:11:53,149
We're trying to save <i>him</i> money

279
00:11:53,151 --> 00:11:54,401
so you can get the wedding <i>you</i> want.

280
00:11:54,403 --> 00:11:56,152
Well, maybe we need to rethink that.

281
00:11:56,154 --> 00:11:58,355
Like you said, it's my wedding.

282
00:11:58,357 --> 00:11:59,856
[Under breath] Yeah.

283
00:12:00,909 --> 00:12:03,076
[Doorbell rings]

284
00:12:03,078 --> 00:12:05,528
Coming!

285
00:12:05,530 --> 00:12:07,781
[Knock on door] Hold on!

286
00:12:07,783 --> 00:12:11,201
<i>["I'll be seeing you" playing]</i>

287
00:12:15,257 --> 00:12:18,041
- Hey, Kay.
- Hi.

288
00:12:18,043 --> 00:12:20,760
You look as lovely as ever.

289
00:12:20,762 --> 00:12:22,379
Thought these might cheer you up.

290
00:12:22,381 --> 00:12:24,514
- Hmm, they're beautiful.
- Like you.

291
00:12:24,516 --> 00:12:27,767
- Hmm. Let me put 'em in water.
- Okay.

292
00:12:27,769 --> 00:12:29,052
Huh.

293
00:12:29,054 --> 00:12:31,771
Been a long time since
I've been in this apartment.

294
00:12:31,773 --> 00:12:33,356
Yeah.

295
00:12:33,358 --> 00:12:35,608
I guess it has, hasn't it?

296
00:12:35,610 --> 00:12:38,812
You remember the last time? [Vase thuds]

297
00:12:38,814 --> 00:12:41,364
How could I forget?

298
00:12:41,366 --> 00:12:43,867
It's the night before you went away.

299
00:12:43,869 --> 00:12:45,735
Yeah.

300
00:12:45,737 --> 00:12:47,237
Thinking about you is the only thing

301
00:12:47,239 --> 00:12:49,572
that made my time bearable.

302
00:12:49,574 --> 00:12:52,742
[Sighs] Um, can I get
you something to drink?

303
00:12:52,744 --> 00:12:55,128
I haven't had a drink since that night.

304
00:12:55,130 --> 00:12:58,415
Um...

305
00:12:58,417 --> 00:13:00,383
What about you?

306
00:13:00,385 --> 00:13:02,302
You been thinkin' about me all these years?

307
00:13:02,304 --> 00:13:05,805
Are you kiddin' me? Of course I have.

308
00:13:05,807 --> 00:13:10,760
- But we had to end it when we did.
- Yeah.

309
00:13:10,762 --> 00:13:15,982
What about now?

310
00:13:15,984 --> 00:13:17,817
I don't... I don't know.

311
00:13:17,819 --> 00:13:22,939
Why not, Kay? We've waited long enough.

312
00:13:22,941 --> 00:13:28,945
I want to, Rusty, but
it's just... it's too soon.

313
00:13:28,947 --> 00:13:32,282
Okay.

314
00:13:32,284 --> 00:13:35,535
Then I'll come back tomorrow. [Chuckles]

315
00:13:35,537 --> 00:13:39,005
But we're goin' out.

316
00:13:39,007 --> 00:13:40,840
Okay.

317
00:13:40,842 --> 00:13:43,009
Wear something other than black.

318
00:13:43,011 --> 00:13:45,295
Okay.

319
00:13:45,297 --> 00:13:50,133
<i>♪ But I'll be ♪</i>

320
00:13:50,135 --> 00:13:51,935
<i>♪ seeing ♪</i> I like red.

321
00:13:51,937 --> 00:13:53,386
Uh-huh. Okay.

322
00:13:53,388 --> 00:13:55,855
<i>♪ You ♪</i>

323
00:13:57,359 --> 00:14:00,643
♪♪

324
00:14:10,622 --> 00:14:12,822
Hey.

325
00:14:12,824 --> 00:14:14,157
How are you, Lonnie?

326
00:14:14,159 --> 00:14:15,909
I'm fine. It's been a while.

327
00:14:15,911 --> 00:14:18,495
Yeah, it has. Uh, you look well.

328
00:14:18,497 --> 00:14:20,663
And you look as beautiful as ever.

329
00:14:20,665 --> 00:14:23,583
- Thank you. And thank you for meeting me at work...
- Oh, for you?

330
00:14:23,585 --> 00:14:27,303
- And on such short notice.
- Oh, anytime.

331
00:14:27,305 --> 00:14:30,139
- Can we talk in here?
- Absolutely, come on.

332
00:14:30,141 --> 00:14:31,558
Let me get that.

333
00:14:32,844 --> 00:14:34,427
Thanks.

334
00:14:37,933 --> 00:14:39,566
So what's goin' on?

335
00:14:39,568 --> 00:14:40,850
You in some kind of trouble or something?

336
00:14:40,852 --> 00:14:42,769
No, it's not me. It's my son Thomas.

337
00:14:42,771 --> 00:14:44,270
Thomas? What the hell kind of trouble

338
00:14:44,272 --> 00:14:45,488
can that kid get into?

339
00:14:45,490 --> 00:14:47,323
You know the brill building?

340
00:14:47,325 --> 00:14:49,943
Yeah, of course. I... you
remember I worked midtown north.

341
00:14:49,945 --> 00:14:51,911
10 years. I was always
getting called in there

342
00:14:51,913 --> 00:14:54,364
to get somebody out of a
jam drugs, booze, fighting,

343
00:14:54,366 --> 00:14:55,999
always something with those musicians.

344
00:14:56,001 --> 00:14:57,917
But what's this have to do with Thomas?

345
00:14:57,919 --> 00:15:00,587
Well, he's been workin'
there the last few months.

346
00:15:00,589 --> 00:15:02,755
Getting session work playing guitar.

347
00:15:02,757 --> 00:15:05,208
Out of sight. He always had a good ear.

348
00:15:05,210 --> 00:15:06,593
What's the problem?

349
00:15:06,595 --> 00:15:09,045
Well, he met some girl, some backup singer.

350
00:15:09,047 --> 00:15:11,264
Started messin' around.

351
00:15:11,266 --> 00:15:13,850
Thomas says they're in love,
but the girl's got another man.

352
00:15:13,852 --> 00:15:15,852
Sound like somebody else you might know?

353
00:15:15,854 --> 00:15:18,137
Lonnie, please, I already explained to you

354
00:15:18,139 --> 00:15:21,274
- a thousand times...
- Okay, okay, I know. You're right.

355
00:15:21,276 --> 00:15:22,809
Just tell me what happened.

356
00:15:22,811 --> 00:15:27,564
Well, you know Thomas wouldn't hurt a fly.

357
00:15:27,566 --> 00:15:29,616
He's not that kind of a boy. He's not a...

358
00:15:29,618 --> 00:15:32,485
he's not a tough guy, you know.

359
00:15:32,487 --> 00:15:36,573
But this man found out
about him and the girl.

360
00:15:36,575 --> 00:15:40,410
[Voice breaking] And he
broke both of Thomas's hands.

361
00:15:40,412 --> 00:15:43,079
He smashed them with a hammer.

362
00:15:43,081 --> 00:15:47,917
And now Thomas might never
be able to play again.

363
00:15:47,919 --> 00:15:49,969
- [Crying] And I...
- Okay, okay, okay.

364
00:15:49,971 --> 00:15:53,756
- I'll take care of it.
- [Sobs]

365
00:15:53,758 --> 00:15:56,175
Just tell me this asshole's name.

366
00:15:56,177 --> 00:15:58,428
What's his name?

367
00:15:58,430 --> 00:16:00,897
Sonny Blue. Have you heard of him?

368
00:16:00,899 --> 00:16:04,934
Sonny Blue? That piece of shit.
Of course I've heard of him.

369
00:16:04,936 --> 00:16:07,854
Listen, don't you worry
about this, all right?

370
00:16:07,856 --> 00:16:10,406
You take care of Thomas and I'm-a make sure

371
00:16:10,408 --> 00:16:14,577
this is taken care of, all right?

372
00:16:14,579 --> 00:16:18,114
Don't you worry about this. I got it.

373
00:16:29,379 --> 00:16:31,846
Give us a minute, will you?

374
00:16:31,848 --> 00:16:33,347
What do you say, dollface?

375
00:16:33,349 --> 00:16:35,900
Don't sweet-talk me, Vince. I'm mad at you.

376
00:16:35,902 --> 00:16:37,402
- You're mad at me?
- Mm-hmm.

377
00:16:37,404 --> 00:16:38,936
[Chuckles] All right, I'll play along.

378
00:16:38,938 --> 00:16:41,606
- What are you mad at me for?
- I haven't heard from you.

379
00:16:41,608 --> 00:16:43,157
That's 'cause I thought you
didn't wanna hear from me.

380
00:16:43,159 --> 00:16:44,492
After our drive, I got the impression

381
00:16:44,494 --> 00:16:46,494
you weren't interested.

382
00:16:46,496 --> 00:16:49,363
That doesn't mean we
can't still be friends.

383
00:16:49,365 --> 00:16:51,449
What kind of friend are you lookin' for?

384
00:16:51,451 --> 00:16:54,702
I don't know yet. You
still could've called.

385
00:16:54,704 --> 00:16:56,621
- Didn't you have a good time that night?
- Yeah, sure.

386
00:16:56,623 --> 00:17:00,341
We could've had a hell of a lot
more fun if you were willing.

387
00:17:00,343 --> 00:17:02,126
You need to learn to be patient, Vince.

388
00:17:02,128 --> 00:17:03,845
No, I'm done being patient.

389
00:17:03,847 --> 00:17:06,264
Being patient with your uncle
is what gets me into hot water.

390
00:17:06,266 --> 00:17:08,433
Speaking of...

391
00:17:08,435 --> 00:17:12,386
<i>♪ Other dancers
may be on the floor ♪</i>

392
00:17:12,388 --> 00:17:14,355
<i>♪ dear, but my eyes... ♪</i>

393
00:17:14,357 --> 00:17:17,225
- It's all there.
- Says you.

394
00:17:17,227 --> 00:17:18,443
Certain envelopes need to be counted,

395
00:17:18,445 --> 00:17:20,528
your uncle's being one of them.

396
00:17:20,530 --> 00:17:22,780
- So?
- We're good.

397
00:17:22,782 --> 00:17:23,898
I already told you that.

398
00:17:23,900 --> 00:17:25,817
I wanted to know if you were gonna call me.

399
00:17:25,819 --> 00:17:29,070
Maybe next time we could go
for a little more than a drive.

400
00:17:29,072 --> 00:17:31,372
Yeah, I don't think I could
do that right now, doll.

401
00:17:31,374 --> 00:17:32,740
I got some things going on and I gotta...

402
00:17:32,742 --> 00:17:35,793
I gotta watch my ass
for a couple of months.

403
00:17:35,795 --> 00:17:37,078
I'll see you around.

404
00:17:37,080 --> 00:17:38,713
<i>♪ You know how ♪</i>

405
00:17:38,715 --> 00:17:39,997
You got off easy this time, kid.

406
00:17:39,999 --> 00:17:43,468
Next time, it ain't gonna be like that.

407
00:17:43,470 --> 00:17:45,753
[Door opens]

408
00:17:45,755 --> 00:17:48,089
Stupid prick.

409
00:17:48,091 --> 00:17:51,476
Go on.

410
00:18:00,069 --> 00:18:01,435
I thought you'd be a little
longer. What happened?

411
00:18:01,437 --> 00:18:03,070
She tire of your charms?

412
00:18:03,072 --> 00:18:04,772
It's exactly the opposite.

413
00:18:04,774 --> 00:18:06,607
Now she wants me to call her.
She gets me nuts, this one.

414
00:18:06,609 --> 00:18:09,610
Yeah, well, she must be
a glutton for punishment.

415
00:18:09,612 --> 00:18:11,445
Let me take a look at that.

416
00:18:11,447 --> 00:18:13,114
Terry, are you kidding me?

417
00:18:13,116 --> 00:18:15,032
What do you think? I skimmed
between there and the car?

418
00:18:15,034 --> 00:18:18,536
Thought never crossed my mind
until you said it right now.

419
00:18:18,538 --> 00:18:21,789
I just wanna check if your
friend Tedesco's being honest.

420
00:18:21,791 --> 00:18:23,291
Terry, what the hell's goin' on here?

421
00:18:23,293 --> 00:18:25,126
I mean, you gotta be square with me.

422
00:18:25,128 --> 00:18:26,761
- Am I on the outs or what?
- Look, what do you want me to say, Vince?

423
00:18:26,763 --> 00:18:28,546
You know it's not my decision,

424
00:18:28,548 --> 00:18:30,348
but I would be lying to you
if I told you your future

425
00:18:30,350 --> 00:18:32,383
wasn't in jeopardy.

426
00:18:32,385 --> 00:18:35,269
So let's say grandpa's making
alcohol in his basement, right?

427
00:18:35,271 --> 00:18:37,138
Um, now it wouldn't be a problem,

428
00:18:37,140 --> 00:18:39,140
but back then in, like, the 1790s,

429
00:18:39,142 --> 00:18:41,642
it would be a problem
because all the citizens

430
00:18:41,644 --> 00:18:44,562
didn't want the tax, and
so they rebelled against it.

431
00:18:44,564 --> 00:18:45,897
[Telephone rings] Because, um...

432
00:18:45,899 --> 00:18:47,315
all right, that's all very interesting.

433
00:18:47,317 --> 00:18:50,067
Go answer the phone.

434
00:18:50,069 --> 00:18:54,584
[Rings] Muldoon residence.
This is Michael speaking.

435
00:18:54,704 --> 00:18:57,348
Oh, hello Michael. It's your
grandmother. Is your mother there?

436
00:18:57,468 --> 00:19:00,044
Yeah, she's right here.
One sec. It's grandma.

437
00:19:00,046 --> 00:19:02,330
Go finish your homework.

438
00:19:02,332 --> 00:19:03,881
Hello?

439
00:19:03,883 --> 00:19:06,634
Christine, it's me, Ina. Is Terry there?

440
00:19:06,636 --> 00:19:09,253
No, he's, uh, still at work,
but he should be home soon.

441
00:19:09,255 --> 00:19:12,256
Oh, good. I wanted to discuss
something with you privately.

442
00:19:12,258 --> 00:19:13,674
Is this, uh,

443
00:19:13,676 --> 00:19:15,760
- is now a good time?
- Yeah, of course. What is it?

444
00:19:15,762 --> 00:19:17,678
I know you and Mr. Muldoon spoke about

445
00:19:17,680 --> 00:19:19,981
lookin' for a place near us. Unfortunately,

446
00:19:19,983 --> 00:19:22,900
I don't think there's anything
in your price range up here.

447
00:19:22,902 --> 00:19:24,986
But I do have a friend selling a house, uh,

448
00:19:24,988 --> 00:19:26,237
out in queens,

449
00:19:26,239 --> 00:19:29,657
and I think it... it
might be perfect for ya.

450
00:19:29,659 --> 00:19:32,610
In Queens? Oh, my God. Do you really?

451
00:19:32,612 --> 00:19:35,696
Yeah. Why don't you and I,
uh, why don't you take a drive

452
00:19:35,698 --> 00:19:37,949
out there tomorrow? What
time's Terry go to work?

453
00:19:37,951 --> 00:19:41,586
Uh, he probably leaves
around 8:00. Does that work?

454
00:19:41,588 --> 00:19:44,255
Yeah, it's perfect. I'll
pick you up at 10:00.

455
00:19:44,257 --> 00:19:45,824
Thank you. I'll see you tomorrow.

456
00:19:45,944 --> 00:19:47,351
Good. See you then.

457
00:20:04,310 --> 00:20:05,943
[Coins clink]

458
00:20:05,945 --> 00:20:08,229
[Rotary dial whirring]

459
00:20:08,231 --> 00:20:10,948
[Telephone rings]

460
00:20:10,950 --> 00:20:12,233
Muldoon.

461
00:20:12,235 --> 00:20:13,701
Hey, Muldoon. It's me, Duffy.

462
00:20:13,703 --> 00:20:15,202
I think I got something for ya.

463
00:20:15,204 --> 00:20:17,989
[Chuckles] Isn't that
amazing how that happens?

464
00:20:17,991 --> 00:20:20,207
Threaten to throw somebody's
ass in jail, and all of a sudden

465
00:20:20,209 --> 00:20:23,577
they're very cooperative.
So what do you got, Duff?

466
00:20:23,579 --> 00:20:25,246
Listen, so I go and see Rusty,

467
00:20:25,248 --> 00:20:26,580
like you asked me to,

468
00:20:26,582 --> 00:20:28,582
and Rusty tells me to go find Richie Kane,

469
00:20:28,584 --> 00:20:30,051
but he asked me not to tell anybody.

470
00:20:30,053 --> 00:20:33,004
So then I find out Kane
has skipped town, right?

471
00:20:33,006 --> 00:20:34,755
And here's the reason why. Ready?

472
00:20:34,757 --> 00:20:36,757
They're the ones that
killed Rogers and O'Reilly.

473
00:20:36,759 --> 00:20:39,010
And on his way out of the
long branch that night,

474
00:20:39,012 --> 00:20:41,479
he tells the bartender Rusty's next.

475
00:20:41,481 --> 00:20:43,230
And this is why, and
I'm just guessin' here,

476
00:20:43,232 --> 00:20:46,600
but Rusty and those two mopes
are the ones who killed Mr. O.

477
00:20:46,602 --> 00:20:48,769
And it makes perfect
sense because Richie Kane

478
00:20:48,771 --> 00:20:51,822
- is like a son to Mr. O., right?
- Oh, okay.

479
00:20:51,824 --> 00:20:53,324
So maybe you're not as friggin' stupid

480
00:20:53,326 --> 00:20:55,109
as I've been giving you
credit for all these years.

481
00:20:55,111 --> 00:20:57,361
This is actually something I could use.

482
00:20:57,363 --> 00:20:58,779
Yeah, thanks, Muldoon.

483
00:20:58,781 --> 00:21:00,247
So you think maybe you
can tell that detective,

484
00:21:00,249 --> 00:21:02,283
you know, I had nothing
to do with it, right?

485
00:21:02,285 --> 00:21:04,118
All right, consider it done.

486
00:21:04,120 --> 00:21:05,453
I'll be in touch.

487
00:21:05,455 --> 00:21:07,955
Thanks. Yeah, talk to you soon.

488
00:21:07,957 --> 00:21:11,959
[Birds chirping, dog barks in distance]

489
00:21:11,961 --> 00:21:13,594
I don't understand.

490
00:21:13,596 --> 00:21:15,129
Why do you have to go
down to the city anyhow?

491
00:21:15,131 --> 00:21:18,132
Why couldn't you just stay at home with me?

492
00:21:18,134 --> 00:21:20,685
'Cause I was bored out of
my friggin' mind up here.

493
00:21:20,687 --> 00:21:22,636
- You were bored?
- Yeah.

494
00:21:22,638 --> 00:21:24,138
Yeah, you're bored with me?

495
00:21:24,140 --> 00:21:26,524
No, not you. I didn't
wanna work for my father,

496
00:21:26,526 --> 00:21:29,810
get my ass kicked every day on that farm.

497
00:21:29,812 --> 00:21:32,697
Yeah, but then you could
have me any old time you want.

498
00:21:32,699 --> 00:21:34,148
You wouldn't have to go chase

499
00:21:34,150 --> 00:21:37,118
all those dirty New York City girls.

500
00:21:37,120 --> 00:21:40,738
You know I don't want
anybody but you, right?

501
00:21:40,740 --> 00:21:43,324
Yeah, but that didn't keep you
from messing around with them,

502
00:21:43,326 --> 00:21:44,658
now did it?

503
00:21:44,660 --> 00:21:46,577
Nobody down there means anything to me.

504
00:21:46,579 --> 00:21:48,329
You know I would never
look at another woman

505
00:21:48,331 --> 00:21:50,998
if you'd come back with me.

506
00:21:51,000 --> 00:21:54,001
[Sighs] You know I can't leave my mother.

507
00:21:57,223 --> 00:21:59,173
What if we got married?

508
00:22:01,511 --> 00:22:02,893
Are you messin' with me?

509
00:22:02,895 --> 00:22:04,428
- Am I messing... no.
- Don't mess with me.

510
00:22:04,430 --> 00:22:08,099
What are you you talking
about? Let's get married.

511
00:22:08,101 --> 00:22:11,152
- You really mean it?
- Yeah, baby.

512
00:22:11,154 --> 00:22:13,521
[Laughing]

513
00:22:16,526 --> 00:22:20,528
[Both moaning]

514
00:22:27,537 --> 00:22:29,336
Ah-Whoo!

515
00:22:29,372 --> 00:22:33,340
Hey, get outta here, you asshole!

516
00:22:33,342 --> 00:22:35,176
I told you he was a creep.

517
00:22:35,178 --> 00:22:37,545
[Laughs]

518
00:22:41,384 --> 00:22:42,850
Ah.

519
00:22:44,020 --> 00:22:47,021
[Ducks quacking in distance]

520
00:22:47,023 --> 00:22:48,556
[Mutters] [Rusty whistles]

521
00:22:48,558 --> 00:22:50,891
Hey, where the hell you been all day?

522
00:22:50,893 --> 00:22:53,527
I, uh...

523
00:22:53,529 --> 00:22:55,362
I went to go see Kay today.

524
00:22:55,364 --> 00:22:58,482
Why the hell would you
go and do that, Rusty?

525
00:22:58,484 --> 00:22:59,867
You don't wanna start that up again.

526
00:22:59,869 --> 00:23:01,318
That doesn't concern you, Uncle Red.

527
00:23:01,320 --> 00:23:04,371
No, no, this is about
people gettin' suspicious

528
00:23:04,373 --> 00:23:05,739
about what really happened.

529
00:23:05,741 --> 00:23:07,625
- This is... this is motive.
- I don't give a shit.

530
00:23:07,627 --> 00:23:10,161
- I did what I did because of her.
- You don't give a shit. Jesus Christ.

531
00:23:10,163 --> 00:23:12,746
Hey, enough about my love life.
What about Kane and Hopkins?

532
00:23:12,748 --> 00:23:14,298
You find out anything about them?

533
00:23:14,300 --> 00:23:17,251
Kane and Hopkins? Rusty...

534
00:23:17,253 --> 00:23:19,887
I got everybody in town
working on it, all our guys.

535
00:23:19,889 --> 00:23:21,672
They haven't seen or heard from 'em,

536
00:23:21,674 --> 00:23:24,258
- which, in my opinion, is a good thing.
- Now how you figure that?

537
00:23:24,260 --> 00:23:26,260
Because we don't need any
more killing right now.

538
00:23:26,262 --> 00:23:29,647
We didn't need to kill Smitty and Sully.

539
00:23:29,649 --> 00:23:32,316
That was your personal shit.

540
00:23:32,318 --> 00:23:33,934
And then Bob Davis gets it because of that

541
00:23:33,936 --> 00:23:35,569
and brings the cops in.

542
00:23:35,571 --> 00:23:37,271
You know, this is putting
all the rest of our stuff

543
00:23:37,273 --> 00:23:39,940
in jeopardy, because
of your personal stuff.

544
00:23:39,942 --> 00:23:41,909
Now you sound like my father. [Scoffs]

545
00:23:41,911 --> 00:23:43,944
Yeah? Well, he's still the boss, isn't he?

546
00:23:45,414 --> 00:23:47,031
And he's worried, Rusty.

547
00:23:47,033 --> 00:23:49,867
And you wanna know somethin'? So am I.

548
00:23:53,005 --> 00:23:55,422
What? Are you kiddin' me?

549
00:23:55,424 --> 00:23:56,957
You squarin' up to me?

550
00:23:56,959 --> 00:23:59,593
You told me to take this all the way.

551
00:23:59,595 --> 00:24:00,961
Guess what?

552
00:24:00,963 --> 00:24:03,380
This is what all the way looks like.

553
00:24:03,382 --> 00:24:06,767
So stop your worrying.

554
00:24:15,080 --> 00:24:18,645
- Oh, Terry.
- You look beautiful, Mrs. Bullman.

555
00:24:18,647 --> 00:24:20,230
How's the big guy holding up?

556
00:24:20,232 --> 00:24:22,398
- [Speaks german]
- [Door closes]

557
00:24:22,400 --> 00:24:24,867
Don't worry about it, Mom,
please. I got it. I got it.

558
00:24:24,869 --> 00:24:27,487
Hey, you two, make yourselves scarce.

559
00:24:27,489 --> 00:24:29,489
What do you say, boys?
How's school treatin' ya?

560
00:24:29,491 --> 00:24:32,375
- Pretty good.
- Good, good.

561
00:24:32,377 --> 00:24:33,710
What about you, you big kraut?

562
00:24:33,712 --> 00:24:35,495
- How's it going?
- I'm good. I'm good.

563
00:24:35,497 --> 00:24:38,498
I got it, Mom.

564
00:24:38,500 --> 00:24:39,719
Thank you, my love.

565
00:24:41,937 --> 00:24:43,501
She's never gonna let me
leave that one down, huh?

566
00:24:43,621 --> 00:24:46,472
- So, uh, what's this big news you got for me?
- All right.

567
00:24:46,474 --> 00:24:48,091
You know the two skells who were
stabbed over at the long branch?

568
00:24:48,093 --> 00:24:49,425
- Rogers and O'Reilly?
- Yeah.

569
00:24:49,427 --> 00:24:51,261
Both of those guys work for Rusty.

570
00:24:51,263 --> 00:24:52,512
Both of them were killed

571
00:24:52,514 --> 00:24:54,514
a couple of days after Mr. O. got his.

572
00:24:54,516 --> 00:24:55,982
That is no coincidence.

573
00:24:55,984 --> 00:24:58,601
So you think Rusty and
those two mutts killed mr O.?

574
00:24:58,603 --> 00:25:00,153
Yeah, and then I think Mr. O.'s muscle...

575
00:25:00,155 --> 00:25:02,522
the kid, Richie Kane... he
goes and he gets his revenge,

576
00:25:02,524 --> 00:25:05,358
and he's the one that
kills Rogers and O'Reilly.

577
00:25:05,360 --> 00:25:06,943
Right. And Rusty ain't
gonna stand for that.

578
00:25:06,945 --> 00:25:09,612
He kills Smitty and Sully,
probably with the help of Davis.

579
00:25:09,614 --> 00:25:12,498
Yeah, which is why Davis
shits the bed with us.

580
00:25:12,500 --> 00:25:14,867
All right. Now all those
guys worked for Mr. O.,

581
00:25:14,869 --> 00:25:17,670
but now we got ourselves a full-scale war.

582
00:25:17,672 --> 00:25:19,706
- That makes sense.
- Yeah.

583
00:25:19,708 --> 00:25:21,624
But all of this is impossible to prove.

584
00:25:21,626 --> 00:25:23,042
Yeah, well, let me ask you a question.

585
00:25:23,044 --> 00:25:25,094
Why would they kill
Smitty? He works for Patton.

586
00:25:25,096 --> 00:25:26,379
That I haven't been able to put together.

587
00:25:26,381 --> 00:25:27,680
But, then again, we are not dealing

588
00:25:27,682 --> 00:25:29,299
with highly intelligent individuals here.

589
00:25:29,301 --> 00:25:31,718
- That's right.
- We're dealing with irrational, impulsive,

590
00:25:31,720 --> 00:25:34,053
usually completely
shit-faced drunken lunatics.

591
00:25:34,055 --> 00:25:35,772
Yeah, well, you know
what my father used to say

592
00:25:35,774 --> 00:25:36,856
when he worked homicide?

593
00:25:36,858 --> 00:25:39,058
"Eliminate all logic from the equation

594
00:25:39,060 --> 00:25:40,526
and start from there,"

595
00:25:40,528 --> 00:25:42,111
especially when you're
dealing with the Irish.

596
00:25:42,113 --> 00:25:43,398
[Chuckles]

597
00:25:43,518 --> 00:25:44,634
But here's a question.

598
00:25:44,636 --> 00:25:46,302
How does Patton figure into all of this?

599
00:25:46,304 --> 00:25:48,054
Well, without any witnesses
and without any proof,

600
00:25:48,056 --> 00:25:51,057
he's the only one who can
put an end to this war.

601
00:25:51,059 --> 00:25:52,642
Well, you need to sit down with Patton

602
00:25:52,644 --> 00:25:54,894
and convince him to do so.

603
00:25:54,896 --> 00:25:56,446
This shit is gettin' out of hand.

604
00:25:56,448 --> 00:25:58,614
[Horn honks]

605
00:26:03,738 --> 00:26:05,571
[Horn honks, car door closes]

606
00:26:06,875 --> 00:26:09,792
- He'll be right out.
- Hey, listen,

607
00:26:09,794 --> 00:26:12,412
I just wanted to say thanks
for taking care of us.

608
00:26:12,414 --> 00:26:17,550
- Yeah, sure. Anytime.
- Oh really? Anytime?

609
00:26:19,220 --> 00:26:22,088
All right, blondie, I'm
gonna hold you to that.

610
00:26:23,892 --> 00:26:26,092
[Door creaks]

611
00:26:26,094 --> 00:26:27,643
Danny, this is crazy.

612
00:26:27,645 --> 00:26:30,930
I don't understand why you
have to leave, especially now.

613
00:26:30,932 --> 00:26:33,066
Oh, baby. Don't get upset, all right?

614
00:26:33,068 --> 00:26:35,184
Please. Please don't go.

615
00:26:35,186 --> 00:26:38,237
I promise, once we take
care of this, I'll be back.

616
00:26:38,239 --> 00:26:40,156
Look, you know you don't have to, right?

617
00:26:40,158 --> 00:26:42,108
Just tell him. Just...

618
00:26:42,110 --> 00:26:44,277
just tell him that you gotta stay.

619
00:26:44,279 --> 00:26:46,612
I'm sorry, baby. I can't.

620
00:26:46,614 --> 00:26:49,282
No, look, Danny, I-I just...
I got a really bad feeling.

621
00:26:49,284 --> 00:26:52,118
Don't talk like that. We
just got engaged, all right?

622
00:26:52,120 --> 00:26:54,087
Look, we just gotta go do what we gotta do,

623
00:26:54,089 --> 00:26:56,456
- and then I'll be back. All right?
- But what if something happens?

624
00:26:56,458 --> 00:26:58,424
What if you get yourself killed?

625
00:26:58,426 --> 00:26:59,876
What the hell is wrong with you, Sarah?

626
00:26:59,878 --> 00:27:01,260
Nothing bad's gonna happen, all right?

627
00:27:01,262 --> 00:27:02,545
[Horn honks] Okay, don't talk like that.

628
00:27:02,547 --> 00:27:04,847
Just give me a goddamn minute, all right?!

629
00:27:04,849 --> 00:27:06,132
Just gimme a minute!

630
00:27:06,134 --> 00:27:08,684
All right, come on, lover boy. Let's go.

631
00:27:08,686 --> 00:27:11,304
Okay?

632
00:27:11,306 --> 00:27:12,939
I love you.

633
00:27:14,025 --> 00:27:15,262
I'll call you, all right?

634
00:27:17,772 --> 00:27:18,826
I'll be back.

635
00:27:24,412 --> 00:27:27,913
[laughs] Just about to say
the same thing. [Laughs]

636
00:27:27,915 --> 00:27:30,449
Oh, shit. Your dad's here.

637
00:27:30,451 --> 00:27:33,285
Forgot he's picking me up.
It's okay, go without me.

638
00:27:33,287 --> 00:27:35,776
- You gonna be around tomorrow?
- Who knows?

639
00:27:35,896 --> 00:27:37,562
What do you say, boys?

640
00:27:37,564 --> 00:27:38,947
James, don't look so scared.

641
00:27:38,949 --> 00:27:41,733
You're not in any
trouble at least, not yet.

642
00:27:41,735 --> 00:27:43,902
So how'd you do on that
social studies test?

643
00:27:43,904 --> 00:27:46,071
- Good, I think.
- Well, you either knew the answers

644
00:27:46,073 --> 00:27:47,823
or you did not know the answers.

645
00:27:47,825 --> 00:27:49,491
If you knew the answers, you did good.

646
00:27:49,493 --> 00:27:51,209
If you did not know the
answers, then you failed.

647
00:27:51,211 --> 00:27:52,577
So which one was it?

648
00:27:52,579 --> 00:27:54,496
- I knew the answers.
- Very good.

649
00:27:54,498 --> 00:27:56,214
You see what happens
when we apply ourselves?

650
00:27:56,216 --> 00:27:59,104
Now what do you think? You and your
bodies might want some tickets

651
00:27:59,224 --> 00:28:02,242
- to the next Knick game tomorrow night?
- Yeah, I think we'd love it.

652
00:28:02,362 --> 00:28:04,097
All right. And that's what we'll do.

653
00:28:04,217 --> 00:28:06,276
I'm proud of you. Go catch up
to those knuckleheads.

654
00:28:06,396 --> 00:28:07,836
And make sure you're home by eleven.

655
00:28:08,240 --> 00:28:10,931
And I don't wanna smell any
beer on your breath either.

656
00:28:11,922 --> 00:28:13,213
- You're kidding me.
- Huh.

657
00:28:13,333 --> 00:28:15,249
Sonny Blue? Shit.

658
00:28:15,904 --> 00:28:18,185
- Then you know where we can find him.
- Tell him, Marvin.

659
00:28:18,449 --> 00:28:21,176
He plays in a card game every Tuesday night

660
00:28:21,296 --> 00:28:22,644
at the Page & Gibson.

661
00:28:22,940 --> 00:28:25,995
- So you wanna do this shit tonight?
- No better time than present, Bernard.

662
00:28:26,359 --> 00:28:28,322
How bad did he miss this brother up?

663
00:28:28,442 --> 00:28:30,755
Listen the boy may never be
able to use his hands again.

664
00:28:30,875 --> 00:28:32,737
- And he plays guitar.
- Shit.

665
00:28:33,390 --> 00:28:35,390
Then we've got to do what we do.

666
00:28:35,510 --> 00:28:37,972
But what about Woody?
You find anybody to replace him?

667
00:28:38,092 --> 00:28:39,661
Told you about my nephew I was grooming.

668
00:28:39,685 --> 00:28:41,568
The one I thought I was gonna
bring into plain clothes,

669
00:28:41,969 --> 00:28:44,103
If I didn't get railroaded
by some Brooklyn inspector

670
00:28:44,127 --> 00:28:46,349
who wanted his Lily-white
choirboy son instead.

671
00:28:46,350 --> 00:28:47,605
That shit surprise you?

672
00:28:48,678 --> 00:28:50,071
But what's up with your nephew?

673
00:28:50,191 --> 00:28:51,382
You think the kid is down with what we do?

674
00:28:51,502 --> 00:28:53,992
So he says. But there's
only one way to find out.

675
00:28:54,112 --> 00:28:55,817
Let's take to test.

676
00:28:57,872 --> 00:29:00,454
- What's up, boss? Fill it up.
- Yeah.

677
00:29:21,192 --> 00:29:23,647
- Hello?
- Hey, it's Richie.

678
00:29:23,767 --> 00:29:25,967
Richie. Where are you?

679
00:29:26,087 --> 00:29:28,782
I'm out of town, I told. I'll be back
tomorrow. What's going on?

680
00:29:28,902 --> 00:29:31,462
- You're hearing anything?
- I've heard about Rogers and O'Reily.

681
00:29:31,582 --> 00:29:33,142
Yeah, I don't know anything about that.

682
00:29:33,234 --> 00:29:36,416
Well, Rusty must've thought it
was Smitty and Sally who did it.

683
00:29:36,536 --> 00:29:37,997
'Cause they're both dead now, too.

684
00:29:38,117 --> 00:29:40,543
Are you freakin' kidding me?
And it was Rusty who did it?

685
00:29:40,921 --> 00:29:43,366
No one know for sure. Nobody's gonna say.

686
00:29:44,230 --> 00:29:46,103
- I really know it was him.
- All right.

687
00:29:46,223 --> 00:29:49,130
Now it's finally time for me and
Rusty me to finally go toe-to-toe.

688
00:29:49,608 --> 00:29:51,128
Do you want me to do anything to help?

689
00:29:51,535 --> 00:29:53,281
Richie. Just ask.

690
00:29:54,317 --> 00:29:56,063
- You know Cole Sutter?
- Yeah, sure.

691
00:29:56,517 --> 00:29:57,226
Of course I do.

692
00:29:57,346 --> 00:30:00,460
All right. Listen, I want you to go see
him and pick us up somemore guns.

693
00:30:01,479 --> 00:30:03,297
I'll give him a call, he'll
be expecting you. Alright?

694
00:30:03,417 --> 00:30:04,417
Of course.

695
00:30:04,442 --> 00:30:07,060
And I'll go with you when you go after
Rusty if you need. Just so you know.

696
00:30:07,369 --> 00:30:09,887
What did I say? Don't
worry about it, alright?

697
00:30:09,889 --> 00:30:10,906
Just keep your freakin' mouth shut

698
00:30:11,026 --> 00:30:12,415
and don't tell nobody that I spoke to you.

699
00:30:12,688 --> 00:30:15,615
Yeah, okay. I'll go pick up the guns
and I'll be here waiting for you.

700
00:30:16,251 --> 00:30:19,779
Yeah, what about my cousin Bobby?
Huh? Did he come back?

701
00:30:19,781 --> 00:30:23,062
- No he didn't come back.
- Perfect.

702
00:30:23,336 --> 00:30:25,263
Hey you better be lying
right where I left you.

703
00:30:26,590 --> 00:30:27,590
I'll see you soon.

704
00:30:34,066 --> 00:30:35,077
Whoo!

705
00:30:40,786 --> 00:30:42,331
- Good evenin' family.
- Hello.

706
00:30:42,451 --> 00:30:43,451
Hey Dad.

707
00:30:43,564 --> 00:30:44,946
How's everybody doing?

708
00:30:45,066 --> 00:30:46,291
- Good.
- All right.

709
00:30:46,411 --> 00:30:48,255
- You out of breath there, honey?
- [Laughs]

710
00:30:48,853 --> 00:30:50,762
It is five flights, after all, right?

711
00:30:50,882 --> 00:30:52,599
[Chuckles] Try it with groceries.

712
00:30:52,719 --> 00:30:55,354
Ow, just leave the bag out. I'll wash
it with the clothes in the morning.

713
00:30:55,474 --> 00:30:58,608
Actually, no need. I didn't make
it to the court today. So...

714
00:31:03,322 --> 00:31:07,231
By the way, I'm looking at
a house in Queens tomorrow.

715
00:31:07,940 --> 00:31:09,740
Your mother found it for us.

716
00:31:10,358 --> 00:31:13,268
My mother found us a house
in Queens? Please explain.

717
00:31:13,388 --> 00:31:15,031
Your father told her to work for us.

718
00:31:15,151 --> 00:31:17,958
Even said he'll help with the down
payment. Isn't that sweet of him?

719
00:31:18,078 --> 00:31:20,038
- Yeah. Yeah, he's a regular sweetheart.
- Mm-hmm.

720
00:31:20,655 --> 00:31:22,328
What about James? He make it home tonight.

721
00:31:22,515 --> 00:31:24,816
He is in his room, reading.

722
00:31:24,818 --> 00:31:26,517
- Wow.
- Yep.

723
00:31:26,519 --> 00:31:28,269
Lots of changes around here.

724
00:31:28,271 --> 00:31:29,771
And more coming every day.

725
00:31:29,773 --> 00:31:31,939
What about these two?
They do their homework yet?

726
00:31:31,941 --> 00:31:34,692
Yes, they did.

727
00:31:34,694 --> 00:31:36,944
Make a little room, will ya?

728
00:31:38,164 --> 00:31:40,365
So, how are you doing?

729
00:31:40,367 --> 00:31:42,700
Pretty good. How are you doing, Dad?

730
00:31:42,702 --> 00:31:44,786
I'm doing all right.

731
00:31:44,788 --> 00:31:46,871
What, are you still reading
"Studs Lonigan" there?

732
00:31:46,873 --> 00:31:49,040
No, I finished that. This
is "The Young Manhood."

733
00:31:49,042 --> 00:31:51,592
You're pretty impressed with
this character, aren't you?

734
00:31:51,594 --> 00:31:53,127
I mean, yeah, a little bit.

735
00:31:53,129 --> 00:31:54,846
Yeah, I was, too, when I was your age.

736
00:31:54,848 --> 00:31:56,764
But you will see, like all skells,

737
00:31:56,766 --> 00:31:58,716
he gets his in the end.

738
00:31:58,718 --> 00:32:00,968
Is mom really going to
look at a house tomorrow?

739
00:32:02,138 --> 00:32:04,689
This is the first I'm hearing of it.

740
00:32:04,691 --> 00:32:06,274
But don't concern yourself with that.

741
00:32:06,276 --> 00:32:09,027
I'm just happy to hear that
you did well on your test.

742
00:32:09,029 --> 00:32:10,528
Now you see, James, that's all it takes,

743
00:32:10,530 --> 00:32:11,850
is a little bit of effort.

744
00:32:11,970 --> 00:32:13,302
It's like your jump shot.

745
00:32:13,304 --> 00:32:15,721
If you put in the hard
work, it will pay off.

746
00:32:15,723 --> 00:32:17,473
Now what'd you do after practice?

747
00:32:17,475 --> 00:32:19,725
We just hung out in the
school yard with some girls.

748
00:32:19,727 --> 00:32:21,978
Huh? 'Cause you smell like
cigarettes. You know that?

749
00:32:21,980 --> 00:32:23,980
Some of the kids were smoking.

750
00:32:23,982 --> 00:32:25,948
- But not you?
- No.

751
00:32:25,950 --> 00:32:28,451
Let me smell your breath.

752
00:32:31,873 --> 00:32:34,157
All right. [Sighs]

753
00:32:34,159 --> 00:32:36,909
I'm proud of you. Good work.

754
00:32:36,911 --> 00:32:38,294
And as promised,

755
00:32:38,296 --> 00:32:39,912
here are those Knick tickets.

756
00:32:39,914 --> 00:32:41,831
But you can go on one condition...

757
00:32:41,833 --> 00:32:44,300
you take your brother as well, all right?

758
00:32:44,302 --> 00:32:45,751
Yeah, absolute.

759
00:32:45,753 --> 00:32:48,754
Absolute-ly. It's an adverb.

760
00:32:50,675 --> 00:32:53,476
[Door opens] King: Hey!

761
00:32:53,478 --> 00:32:55,144
Hey there, Uncle Lonnie!

762
00:32:55,146 --> 00:32:56,646
[Chuckles]

763
00:32:56,648 --> 00:32:59,398
Detective Foster... my nephew
I was telling you about.

764
00:32:59,400 --> 00:33:00,766
Congratulations, kid.
Your uncle just told me

765
00:33:00,768 --> 00:33:02,485
about that jewelry store collar you had.

766
00:33:02,487 --> 00:33:03,986
- Mm-hmm.
- That ain't shit.

767
00:33:03,988 --> 00:33:05,822
Tell him about the car thief
you mowed down in Inwood.

768
00:33:05,824 --> 00:33:08,107
- I was just doing my job, Uncle Lonnie.
- Doing your job?

769
00:33:08,109 --> 00:33:10,576
He hit that punk square in
the middle of the forehead

770
00:33:10,578 --> 00:33:13,529
from 40 yards away with a .357 Magnum.

771
00:33:13,531 --> 00:33:15,865
Son, what the hell you doing
carrying that kind of gun?

772
00:33:15,867 --> 00:33:17,917
Well, I find it's pretty accurate.

773
00:33:17,919 --> 00:33:20,586
[Laughs]

774
00:33:20,588 --> 00:33:23,122
Roy, the detective here is
part of that special detail

775
00:33:23,124 --> 00:33:24,790
we was talking about.

776
00:33:24,792 --> 00:33:26,792
I just wanna make sure you're
down with what we discussed.

777
00:33:26,794 --> 00:33:29,712
Like you told me, we take
care of our own, right?

778
00:33:29,714 --> 00:33:32,965
- And I'm down with that.
- This ain't no joke, youngster.

779
00:33:32,967 --> 00:33:35,551
If you're in, you're all in.

780
00:33:35,553 --> 00:33:38,471
I understand, sir. I'm all in.

781
00:33:38,473 --> 00:33:40,606
And whatever happens,

782
00:33:40,608 --> 00:33:43,025
- you take to your grave.
- Understood.

783
00:33:43,027 --> 00:33:44,861
All right, then go get out the bag.

784
00:33:44,863 --> 00:33:46,646
We'll pick you up at your
mama's around midnight.

785
00:33:46,648 --> 00:33:47,897
Yes, sir.

786
00:33:47,899 --> 00:33:50,650
Your money's no good now. We got this.

787
00:33:50,652 --> 00:33:52,151
- Thank you, sir.
- Midnight.

788
00:33:52,153 --> 00:33:53,653
Yes, sir.

789
00:33:55,073 --> 00:33:56,405
I think we got a winner.

790
00:33:56,407 --> 00:33:59,659
I think we do.

791
00:34:00,495 --> 00:34:02,328
Cole: Who is it?

792
00:34:02,330 --> 00:34:03,996
Teresa.

793
00:34:03,998 --> 00:34:06,332
[Lock clicking]

794
00:34:06,334 --> 00:34:08,467
It's all right, Pop.

795
00:34:09,921 --> 00:34:12,255
You know what he wants these for, right?

796
00:34:12,257 --> 00:34:13,639
Yeah.

797
00:34:13,641 --> 00:34:15,424
You should tell him it's a stupid idea.

798
00:34:15,426 --> 00:34:17,510
He knows what he's doing. Give me the guns.

799
00:34:17,512 --> 00:34:20,429
[Scoffs] You got the money?

800
00:34:23,768 --> 00:34:27,937
Got anything else in there for me?

801
00:34:27,939 --> 00:34:30,189
Give me the guns.

802
00:34:30,191 --> 00:34:32,742
.38 and a .22 in here.

803
00:34:32,744 --> 00:34:35,077
Tell him that's all I can get.

804
00:34:35,079 --> 00:34:38,114
You, uh, you wanna go
up on the roof with me?

805
00:34:38,116 --> 00:34:40,833
[Laughs]

806
00:34:40,835 --> 00:34:43,369
<i>Pendejo.</i>

807
00:34:43,371 --> 00:34:45,037
What, no <i>besos</i> for me?

808
00:34:45,039 --> 00:34:46,872
No.

809
00:34:50,295 --> 00:34:53,879
[Door opens, closes]

810
00:35:03,641 --> 00:35:05,691
[Coin clinks, dial tone]

811
00:35:05,693 --> 00:35:09,061
[Rotary dial whirring]

812
00:35:09,063 --> 00:35:10,613
[Telephone rings]

813
00:35:10,615 --> 00:35:12,114
Truck and storage.

814
00:35:12,116 --> 00:35:13,699
Hey, Rusty, it's Cole Sutter.

815
00:35:13,701 --> 00:35:15,651
Listen, I think I know where
you can find Richie Kane.

816
00:35:15,653 --> 00:35:18,704
No shit. Where's that?

817
00:35:18,706 --> 00:35:21,207
You know that Puerto Rican
chick from 44th street?

818
00:35:21,209 --> 00:35:22,992
Teresa Lopez.

819
00:35:22,994 --> 00:35:24,994
Well, she just bought some guns for him.

820
00:35:24,996 --> 00:35:27,330
- You know her?
- Yeah, I know her.

821
00:35:27,332 --> 00:35:28,664
Listen, I think she knows something.

822
00:35:28,666 --> 00:35:31,417
Does she? Sorry for her.

823
00:35:31,419 --> 00:35:35,004
Hey, Cole? I owe you one.

824
00:35:35,006 --> 00:35:37,139
[Receiver clatters]

825
00:35:37,141 --> 00:35:38,591
I think we just found out

826
00:35:38,593 --> 00:35:40,092
where we can find that
piece of shit Richie Kane.

827
00:35:40,094 --> 00:35:43,179
Your father doesn't want
any more bloodshed, Rusty.

828
00:35:43,181 --> 00:35:46,098
Well, too bad about him.

829
00:35:47,318 --> 00:35:50,269
He doesn't understand this is
how shit needs to be done now.

830
00:35:50,271 --> 00:35:52,405
It's not a good idea, Rusty.

831
00:35:52,407 --> 00:35:54,440
Best to leave this one alone.

832
00:35:54,442 --> 00:35:56,275
What are you talking about?

833
00:35:56,277 --> 00:35:58,744
You taking the big guy's
side all of a sudden?

834
00:35:58,746 --> 00:36:00,863
I'm not taking any sides.
I'm just telling you

835
00:36:00,865 --> 00:36:03,282
we need to let things
settle down a little bit.

836
00:36:03,284 --> 00:36:05,451
You sure about that? 'Cause it
sounds like you're taking sides.

837
00:36:05,453 --> 00:36:09,455
I'm <i>not</i> takin' sides.
It's just not the right time.

838
00:36:09,457 --> 00:36:11,040
Yeah?

839
00:36:13,461 --> 00:36:14,877
[Chamber clicks]

840
00:36:14,879 --> 00:36:18,164
I'll tell you when the time is right.

841
00:36:20,133 --> 00:36:21,952
[Men speaking indistinctly]

842
00:36:22,315 --> 00:36:26,126
Why y'all cats so Blue? Hmm?

843
00:36:26,399 --> 00:36:29,172
'Cause Sonny been taking
y'all money all night.

844
00:36:29,174 --> 00:36:32,542
[Laughing]

845
00:36:32,544 --> 00:36:34,878
King: Sonny Blue?

846
00:36:34,880 --> 00:36:36,212
That was a punk-ass move.

847
00:36:36,214 --> 00:36:37,480
What you talking about?

848
00:36:37,482 --> 00:36:39,099
You gonna find out. Take him.

849
00:36:39,101 --> 00:36:40,901
Wait, what... aah! [Grunting]

850
00:36:40,903 --> 00:36:43,186
Get... get off me, man!

851
00:36:43,188 --> 00:36:45,522
Get off me!

852
00:36:45,524 --> 00:36:49,192
Let me... get off me... what...

853
00:36:49,194 --> 00:36:51,584
[Sonny grunting]

854
00:36:51,704 --> 00:36:53,653
Gentlemen...

855
00:36:53,655 --> 00:36:56,740
I don't need to remind you
that this never happened, right?

856
00:36:56,742 --> 00:36:58,992
[Grunting]

857
00:36:58,994 --> 00:37:01,578
Whoa, whoa, whoa. Hey. Hey.

858
00:37:01,580 --> 00:37:03,997
You sons of bitches don't
know who you're messing with.

859
00:37:03,999 --> 00:37:06,133
[Grunting]

860
00:37:09,004 --> 00:37:12,005
Can't play guitar with two broken hands,

861
00:37:12,007 --> 00:37:14,975
and you can't sing with a broken jaw.

862
00:37:14,977 --> 00:37:18,261
And you damn sure can't
dance with a broken leg.

863
00:37:18,263 --> 00:37:20,514
I don't want him walking out of here.

864
00:37:21,683 --> 00:37:23,266
You heard the man.

865
00:37:23,268 --> 00:37:25,402
You got it.

866
00:37:25,404 --> 00:37:27,854
[Panting]

867
00:37:27,856 --> 00:37:31,775
[Both grunting]

868
00:37:31,777 --> 00:37:35,112
I think we may have found
a new member for the team.

869
00:37:35,114 --> 00:37:37,197
I think you might be right.

870
00:37:47,126 --> 00:37:53,513
[Labored breathing]

871
00:38:25,547 --> 00:38:27,581
[Soft thud]

872
00:38:27,583 --> 00:38:29,166
[Murmurs]

873
00:39:05,120 --> 00:39:07,037
[Knock on door]

874
00:39:07,039 --> 00:39:09,122
Who is it?

875
00:39:09,124 --> 00:39:10,674
[Door bangs open] [Screams]

876
00:39:10,676 --> 00:39:12,626
Shut your whore mouth.

877
00:39:12,628 --> 00:39:14,127
[Beads clatter]

878
00:39:14,129 --> 00:39:15,712
Where the hell is Richie Kane?

879
00:39:15,714 --> 00:39:17,297
He's not here.

880
00:39:17,299 --> 00:39:19,799
But he's coming back, and when he does,

881
00:39:19,801 --> 00:39:21,301
you're a dead man.

882
00:39:21,303 --> 00:39:23,136
Oh, I think you got that
all wrong, sweetheart.

883
00:39:23,138 --> 00:39:24,521
See, your friend Richie's

884
00:39:24,523 --> 00:39:27,336
the one who's not long for this world.

885
00:39:27,456 --> 00:39:29,539
You think you're some kind of a tough guy?

886
00:39:29,541 --> 00:39:31,625
[Speaks spanish]

887
00:39:33,378 --> 00:39:36,713
You shot and killed a woman.

888
00:39:36,715 --> 00:39:39,182
What kind of a tough guy is that?

889
00:39:39,184 --> 00:39:41,551
You got a mouth on you.

890
00:39:41,553 --> 00:39:42,969
You just don't like what I'm saying

891
00:39:42,971 --> 00:39:44,471
'cause I'm speaking the truth.

892
00:39:44,473 --> 00:39:45,889
Your dad... he knows the code.

893
00:39:45,891 --> 00:39:47,307
You're not supposed to kill regular people,

894
00:39:47,309 --> 00:39:49,893
and you're especially not
supposed to kill women.

895
00:39:50,979 --> 00:39:53,697
I do things a little
different from my father.

896
00:39:53,699 --> 00:39:56,616
So what are you gonna do?

897
00:39:56,618 --> 00:39:58,201
Shoot me, too?

898
00:39:58,203 --> 00:40:00,237
Nah.

899
00:40:00,239 --> 00:40:02,539
I'm not gonna shoot you.

900
00:40:04,576 --> 00:40:07,210
[Grunting] [Screams]

901
00:40:10,249 --> 00:40:13,383
[Screams]

902
00:40:13,385 --> 00:40:15,252
[Gasps] [Grunts]

903
00:40:15,254 --> 00:40:16,753
[Screams]

904
00:40:20,425 --> 00:40:22,509
[Continues grunting]

905
00:40:22,511 --> 00:40:24,427
[Bone snaps]

906
00:40:24,429 --> 00:40:27,314
[Panting]

907
00:40:36,742 --> 00:40:38,942
[Gunshot]

908
00:40:50,255 --> 00:40:54,291
<i>[The animals' "house of
the rising sun" playing]</i>

909
00:41:01,967 --> 00:41:08,188
<i>♪ There is a house
in New Orleans ♪</i>

910
00:41:08,190 --> 00:41:14,311
<i>♪ they call the rising sun ♪</i>

911
00:41:14,313 --> 00:41:21,340
<i>♪ and it's been the ruin
of many a poor boy ♪</i>

912
00:41:21,342 --> 00:41:25,570
<i>♪ and God, I know I'm one ♪</i>

913
00:41:30,404 --> 00:41:35,404
Synced and corrected by<font color=#009900> OussLP</font>
<font color="#0080c0"><b>WEB-DL resync by <i>kinglouisxx</i></b></font>
- www.addic7

