﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:03,082
<i>Previously on "Manhattan"...</i>

2
00:00:03,160 --> 00:00:05,083
That's why we're here, right?

3
00:00:05,240 --> 00:00:07,447
<i>So our husbands can invent
the end of the world.</i>

4
00:00:07,600 --> 00:00:09,921
You're not building
a radar system, are you?

5
00:00:11,960 --> 00:00:15,043
Somewhere in Germany, Hitler's
got a town just like this one

6
00:00:15,240 --> 00:00:17,368
<i>full of scientists
hungrier than you.</i>

7
00:00:17,520 --> 00:00:18,851
I need you to look at something.

8
00:00:19,000 --> 00:00:21,844
You didn't hear this from me.
Command calls him Magpie.

9
00:00:22,040 --> 00:00:23,166
Herr Doktor Schlimmer?

10
00:00:23,320 --> 00:00:24,526
<i>He has credible
intelligence</i>

11
00:00:24,680 --> 00:00:26,762
that their atomic program
is two months ahead of ours.

12
00:00:26,960 --> 00:00:28,928
They're more than
two months ahead of us.

13
00:00:29,200 --> 00:00:30,804
Magpie's dead...

14
00:00:30,960 --> 00:00:34,328
and now we have no eyes on
Heisenberg because somebody talked.

15
00:00:35,760 --> 00:00:36,807
<i>My mother died yesterday.</i>

16
00:00:36,960 --> 00:00:39,088
Is your mother
still alive, Frank?

17
00:00:39,160 --> 00:00:41,288
I don't know.

18
00:00:41,360 --> 00:00:46,161
- Where's Frank Winter?
- He's gone and he's never coming back.

19
00:00:46,240 --> 00:00:48,846
Wonder how long before
Frank's daughter turns 18?

20
00:00:48,920 --> 00:00:53,642
C-A-L-L-I-E.

21
00:00:53,720 --> 00:00:55,324
I talked to Frank on the
phone a little while ago.

22
00:00:55,400 --> 00:00:57,368
He gave me his blessing.

23
00:00:57,440 --> 00:01:00,523
Did he talk to him?

24
00:01:00,600 --> 00:01:02,090
We're gonna build
a working gadget,

25
00:01:02,160 --> 00:01:03,491
<i>we're gonna drop it on Berlin</i>

26
00:01:03,560 --> 00:01:06,404
<i>'cause on July 4th, 1945,</i>

27
00:01:06,480 --> 00:01:09,689
<i>we're gonna put on the biggest fireworks
show since the Book of Genesis.</i>

28
00:01:09,760 --> 00:01:11,285
Who recruited him?

29
00:01:11,360 --> 00:01:13,010
What?

30
00:01:13,080 --> 00:01:15,560
Frank Winter recruited you.

31
00:01:15,640 --> 00:01:17,563
Who recruited Frank Winter?

32
00:01:17,680 --> 00:01:20,604
Jesus.

33
00:01:20,680 --> 00:01:23,126
Ah! Ah!

34
00:01:51,600 --> 00:01:53,921
I want to apologize...

35
00:01:56,480 --> 00:01:59,723
...while you're still
of sound mind and body.

36
00:02:02,600 --> 00:02:03,931
Am I under arrest?

37
00:02:08,280 --> 00:02:11,045
Dr. Manfred Schlimmer,

38
00:02:11,120 --> 00:02:13,964
<i>Kaiser Wilhelm Institute.
Code name Magpie.</i>

39
00:02:14,040 --> 00:02:17,044
Our source inside
Heisenberg's lab,

40
00:02:17,120 --> 00:02:21,250
the only reason we knew the Nazis
were on the brink of a bomb.

41
00:02:23,200 --> 00:02:26,488
You really think I'm the reason
your German spy is dead?

42
00:02:26,560 --> 00:02:30,451
I think you're 10 feet
underground...

43
00:02:32,960 --> 00:02:34,644
...and I am
the only living soul

44
00:02:34,720 --> 00:02:37,041
<i>who knows where you are.</i>

45
00:02:37,120 --> 00:02:40,329
I think that makes me
the hand that feeds you

46
00:02:40,400 --> 00:02:42,209
and the hand that taketh away

47
00:02:42,280 --> 00:02:46,842
until all you've got left
is time and space.

48
00:02:48,000 --> 00:02:49,968
And then I take those.

49
00:02:50,040 --> 00:02:53,010
<i>And what's left is the truth.</i>

50
00:02:55,000 --> 00:02:58,686
Read up. Get to know the man
you sentenced to death.

51
00:02:59,840 --> 00:03:01,683
What are you?

52
00:03:01,760 --> 00:03:04,366
A bureaucrat with a gun.

53
00:03:04,440 --> 00:03:06,522
You know absolutely nothing.

54
00:03:06,600 --> 00:03:08,409
You've got the paperwork
to back it up.

55
00:03:08,480 --> 00:03:12,007
In 1936, you took a leave of absence
from the University of Chicago

56
00:03:12,080 --> 00:03:14,924
to attend the Nobel ceremony
of your friend Carl Anderson.

57
00:03:15,000 --> 00:03:18,243
Three days later you boarded
the <i>Kronprinsessen Hilde</i>

58
00:03:18,320 --> 00:03:20,561
to Hamburg, Germany,
used a fake name.

59
00:03:20,640 --> 00:03:23,120
Then you traveled
by rail to Leipzig,

60
00:03:23,200 --> 00:03:25,248
paid cash at the Park Hotel.

61
00:03:25,320 --> 00:03:28,324
Stayed two months.

62
00:03:28,400 --> 00:03:33,281
Since then you've taken great
pains to conceal that trip--

63
00:03:33,400 --> 00:03:36,643
Falsifying your Army
background affidavit,

64
00:03:36,720 --> 00:03:39,166
for example.

65
00:03:39,360 --> 00:03:40,725
That is what I know.

66
00:03:44,960 --> 00:03:46,246
<i>Make it last.</i>

67
00:03:46,320 --> 00:03:49,449
I'll be back
in a couple of days.

68
00:03:49,520 --> 00:03:51,363
Maybe three.

69
00:03:51,440 --> 00:03:53,761
So much paperwork.

70
00:04:20,040 --> 00:04:21,201
<i>Hello?</i>

71
00:04:50,000 --> 00:04:56,000
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

72
00:05:24,520 --> 00:05:26,488
Hello?

73
00:05:27,080 --> 00:05:28,206
Hey.

74
00:05:28,400 --> 00:05:31,210
I need some goddamn food.

75
00:05:55,320 --> 00:05:57,322
<i>Nice place.</i>

76
00:06:01,920 --> 00:06:04,287
<i>Don't worry.</i>

77
00:06:04,360 --> 00:06:07,443
<i>You could survive
almost a month with no food.</i>

78
00:06:09,560 --> 00:06:11,449
Long as you have water.

79
00:06:19,320 --> 00:06:21,607
When I--

80
00:06:21,680 --> 00:06:24,206
When I lied to you,

81
00:06:24,320 --> 00:06:27,767
it was only to protect you
and protect Callie.

82
00:06:27,840 --> 00:06:29,410
Just like your trip to Leipzig.

83
00:06:29,480 --> 00:06:31,960
<i>It's not important now.</i>

84
00:06:32,040 --> 00:06:34,725
The main point is...

85
00:06:34,800 --> 00:06:36,848
...you missed something.

86
00:06:38,560 --> 00:06:41,211
- <i>What did I miss?
- The first lie.</i>

87
00:06:45,360 --> 00:06:46,691
What do you mean?

88
00:06:48,440 --> 00:06:50,283
The one you tell yourself.

89
00:07:15,000 --> 00:07:16,764
<i>Heard the one
about the turtles?</i>

90
00:07:20,160 --> 00:07:22,322
Yeah, from you.

91
00:07:22,400 --> 00:07:27,167
Student stands up in a
cosmology lecture and says,

92
00:07:27,240 --> 00:07:30,244
"Planets, stars, gravity--

93
00:07:30,400 --> 00:07:31,686
They're all lies.

94
00:07:31,840 --> 00:07:34,650
My mother says the world sits
on the back of a giant turtle."

95
00:07:34,800 --> 00:07:36,802
<i>"All right," says the professor.</i>

96
00:07:36,880 --> 00:07:38,564
<i>"What's the turtle
standing on?"</i>

97
00:07:38,640 --> 00:07:41,007
The student smiles and he says,

98
00:07:41,080 --> 00:07:42,730
"Oh, but don't you see?

99
00:07:42,800 --> 00:07:47,931
It's turtles
all the way down."

100
00:07:51,160 --> 00:07:54,528
<i>I guess we all need a turtle
to stand on sometimes.</i>

101
00:07:54,600 --> 00:07:57,285
<i>There are so few constants
in science.</i>

102
00:07:57,360 --> 00:07:59,328
<i>And life.</i>

103
00:07:59,400 --> 00:08:02,370
- It's mostly--
- Variables.

104
00:08:03,960 --> 00:08:05,246
Now these...

105
00:08:05,320 --> 00:08:07,846
these variables
aren't intuitive.

106
00:08:07,920 --> 00:08:11,083
In English or in German.

107
00:08:11,160 --> 00:08:12,525
A word game.

108
00:08:12,600 --> 00:08:16,650
You physicists love
to hide names in math.

109
00:08:16,720 --> 00:08:19,007
<i>Like a crossword.</i>

110
00:08:19,080 --> 00:08:22,926
It's a narcissist's trick to convince
himself he loves other people.

111
00:08:23,000 --> 00:08:24,923
<i>I notice you've never
used my name.</i>

112
00:08:26,240 --> 00:08:28,242
I hid, uh--

113
00:08:28,360 --> 00:08:30,283
I hid Callie's.

114
00:08:30,360 --> 00:08:32,966
<i>Immortalize your daughter</i>

115
00:08:33,040 --> 00:08:35,088
- <i>in the footnote of a bomb...</i>
- C-A-L-

116
00:08:35,200 --> 00:08:40,081
- L-I-E. - <i>...yet somehow you
never remember her birthday.</i>

117
00:08:40,160 --> 00:08:42,686
<i>No, no, no, no,
no, no, no, no, no.</i>

118
00:08:42,760 --> 00:08:45,445
This...

119
00:08:45,520 --> 00:08:47,170
This can't be right.

120
00:08:47,240 --> 00:08:48,366
<i>But it is.</i>

121
00:08:48,440 --> 00:08:51,762
These are my
goddamned equations.

122
00:08:51,840 --> 00:08:54,730
This-- this is
our daughter's name.

123
00:08:54,800 --> 00:08:57,246
In Magpie's math.

124
00:08:57,320 --> 00:08:59,084
That means...

125
00:08:59,160 --> 00:09:02,528
<i>You were wrong.</i>

126
00:09:02,600 --> 00:09:04,409
The Nazis are stealing our work.

127
00:09:04,520 --> 00:09:08,047
They're building their bomb
on the back of my goddamn math.

128
00:09:08,120 --> 00:09:10,043
The bureaucrat was right.

129
00:09:10,120 --> 00:09:12,327
There's a fox in the henhouse.

130
00:09:12,400 --> 00:09:15,085
There is a spy.

131
00:09:15,200 --> 00:09:17,328
There is a spy back on the Hill.

132
00:09:20,880 --> 00:09:22,644
Oh, my God.

133
00:09:29,720 --> 00:09:31,051
Hey!

134
00:09:31,120 --> 00:09:33,248
Hey, you want me to talk?

135
00:09:33,320 --> 00:09:35,243
I'll talk!

136
00:10:35,680 --> 00:10:37,250
Hello?

137
00:10:42,440 --> 00:10:43,805
Hey.

138
00:10:43,880 --> 00:10:45,609
Hey!

139
00:10:47,080 --> 00:10:49,606
Hello?
Is anyone here?

140
00:11:12,120 --> 00:11:13,360
Hey!

141
00:11:20,360 --> 00:11:24,126
<i>1,478 agitators in my care</i>

142
00:11:24,200 --> 00:11:25,690
and you ain't one of 'em.

143
00:11:25,760 --> 00:11:28,161
Smell like one of 'em.

144
00:11:40,720 --> 00:11:42,324
W-where am I?

145
00:11:42,400 --> 00:11:45,244
Who are you, Houdini?

146
00:11:45,320 --> 00:11:47,129
Must be the first guy
ever broke into prison.

147
00:11:47,200 --> 00:11:48,531
No.

148
00:11:48,600 --> 00:11:50,204
No, no, I was brought here.

149
00:11:50,280 --> 00:11:52,169
<i>By whom?</i>

150
00:11:52,240 --> 00:11:54,242
I don't know.
I don't know his name.

151
00:11:54,320 --> 00:11:57,767
He was a X-4
government agent.

152
00:11:57,840 --> 00:12:00,650
Listen to me.

153
00:12:00,720 --> 00:12:04,725
Call Santa Fe 33200.

154
00:12:04,800 --> 00:12:09,169
You tell them badge G-11 has
important information about Magpie.

155
00:12:09,240 --> 00:12:11,129
And if they want it,

156
00:12:11,200 --> 00:12:13,202
they gotta get me out of here.

157
00:12:13,280 --> 00:12:15,248
It's a matter
of national security.

158
00:12:15,320 --> 00:12:16,924
Yeah.

159
00:12:17,000 --> 00:12:18,843
I hear that a lot.

160
00:12:18,920 --> 00:12:21,764
<i>Anybody winds up here
off the books,</i>

161
00:12:21,840 --> 00:12:25,128
that's someone Uncle Sam
wants to disappear.

162
00:12:26,760 --> 00:12:28,364
Who am I to argue?

163
00:12:30,120 --> 00:12:33,169
What say we throw him in with Tojos?
See what happens?

164
00:12:33,240 --> 00:12:34,924
No, no.

165
00:12:35,000 --> 00:12:37,685
No, wait--
Wait a minute.

166
00:12:37,760 --> 00:12:40,570
I'm not-- I'm not
supposed to be in here.

167
00:12:40,640 --> 00:12:42,324
Hey!

168
00:12:44,200 --> 00:12:47,443
There's been some kind
of misunderstanding!

169
00:13:22,560 --> 00:13:24,801
<i>I'm showing you
this classified footage</i>

170
00:13:24,880 --> 00:13:26,644
at the request of the Army.

171
00:13:26,720 --> 00:13:29,690
These are the conditions
our guys can expect

172
00:13:29,760 --> 00:13:31,444
when we put boots down
in Europe.

173
00:13:31,520 --> 00:13:33,522
Can someone hit the lights?

174
00:13:33,600 --> 00:13:35,329
We're invading Europe?

175
00:13:35,400 --> 00:13:37,562
- When?
- Also classified.

176
00:13:37,640 --> 00:13:41,167
But when we do, the Army's
gonna deploy a special team

177
00:13:41,240 --> 00:13:43,561
to look for W.A.M.D.s.

178
00:13:43,640 --> 00:13:44,971
W.A.M.D.s?

179
00:13:45,040 --> 00:13:47,805
Weapons adaptable
to mass destruction.

180
00:13:47,880 --> 00:13:50,247
They'll be looking for
our German sister city.

181
00:13:50,320 --> 00:13:54,325
A place just like this
building a W.A.M.D.

182
00:13:54,400 --> 00:13:56,801
- just like ours.
- How far along are they?

183
00:13:56,880 --> 00:13:59,929
There's nothing
but wartime rumor.

184
00:14:01,880 --> 00:14:04,565
It's up to us to tell the
Army what to look for,

185
00:14:04,640 --> 00:14:08,122
not just oversized factories
and uranium stockpiles.

186
00:14:08,240 --> 00:14:11,244
- Use your imaginations.
- What about our weapon?

187
00:14:11,320 --> 00:14:12,970
I thought we were
planning a test detonation.

188
00:14:13,080 --> 00:14:14,445
We'll be forming
a new test group.

189
00:14:14,520 --> 00:14:16,249
There will be
an announcement soon.

190
00:14:16,320 --> 00:14:19,210
For now if you're in this room,
you have your assignment.

191
00:14:19,280 --> 00:14:21,123
All right.

192
00:14:25,800 --> 00:14:28,371
- Not here, Helen.
- I left you six messages.

193
00:14:28,440 --> 00:14:31,330
I'm running a technical
staff of 600.

194
00:14:31,400 --> 00:14:34,324
- I'm a little busy.
- Right. You talk to Frank again?

195
00:14:34,400 --> 00:14:36,004
Uh, no. Sorry.

196
00:14:36,080 --> 00:14:37,764
I have to brief the S.E.D.
staff on implosion.

197
00:14:37,840 --> 00:14:40,525
- Frank is implosion.
- We all have to move on.

198
00:14:40,600 --> 00:14:43,080
- Oh, I have.
- Come on, Helen.

199
00:14:43,160 --> 00:14:45,766
<i>Come on.
Let's go.</i>

200
00:15:11,960 --> 00:15:14,167
Wait! Hey!
Wait! No!

201
00:15:15,280 --> 00:15:17,282
Hey! Hey!

202
00:15:17,360 --> 00:15:19,362
- <i>Hey! Wait a minute! Wait a minute!</i>
- Whoa! Hey!

203
00:15:19,480 --> 00:15:20,925
- Stay back!
- No!

204
00:15:21,000 --> 00:15:23,207
- <i>Don't take another step!</i>
- Wait!

205
00:15:23,280 --> 00:15:25,328
<i>Wait, no--
No, no, you--</i>

206
00:15:25,400 --> 00:15:27,209
<i>You got the wrong idea.</i>

207
00:15:27,320 --> 00:15:30,802
God, do you know-- do you
know what this place is?

208
00:15:30,880 --> 00:15:33,804
It's a-- it's
a relocation camp, right?

209
00:15:33,880 --> 00:15:37,601
For the internment of Japanese
political dissidents?

210
00:15:37,680 --> 00:15:39,284
- Hands!
- What?

211
00:15:39,360 --> 00:15:41,283
- Hands. Show 'em to me!
- Okay.

212
00:15:41,360 --> 00:15:43,567
All right.

213
00:15:43,640 --> 00:15:45,369
Fresh off the boat?

214
00:15:45,440 --> 00:15:49,081
Clean hands. No <i>labor
vos liberabit</i> for you.

215
00:15:49,160 --> 00:15:52,482
"Work will set you free"?

216
00:15:52,560 --> 00:15:55,211
It's not helping
the guys out there.

217
00:15:55,280 --> 00:15:57,362
College man, eh?

218
00:15:57,440 --> 00:16:00,683
Yeah, that'll come in
real handy in Tosa.

219
00:16:00,760 --> 00:16:03,843
Tosa? What is that,
the name of this prison?

220
00:16:03,920 --> 00:16:06,082
<i>The name of the town we're in?</i>

221
00:16:06,160 --> 00:16:07,571
- What? Where are we?
- Back!

222
00:16:07,640 --> 00:16:11,042
What the-- Jesus.
Never-- never mind.

223
00:16:13,040 --> 00:16:14,610
Hey, come back!

224
00:16:14,680 --> 00:16:17,729
Come back! I need
to make a phone call!

225
00:16:54,240 --> 00:16:55,844
<i>I figured it out.</i>

226
00:16:58,720 --> 00:17:00,165
You're Houdini, right?

227
00:17:00,240 --> 00:17:01,969
<i>The guy who appeared
out of thin air.</i>

228
00:17:02,080 --> 00:17:03,047
<i>We heard about you.</i>

229
00:17:05,320 --> 00:17:07,687
You really don't know
why we're here.

230
00:17:07,760 --> 00:17:09,524
<i>I saw Houdini when I was 15.</i>

231
00:17:09,600 --> 00:17:12,046
I don't suppose that
you can pick a lock--

232
00:17:12,120 --> 00:17:13,565
<i>You didn't tell me.</i>

233
00:17:13,640 --> 00:17:15,927
What is Tosa?

234
00:17:18,560 --> 00:17:20,688
It's a province in Japan.

235
00:17:20,760 --> 00:17:22,842
They breed fighting dogs.

236
00:17:22,920 --> 00:17:25,287
They're the finest in the world.

237
00:17:27,320 --> 00:17:29,687
The guards in this prison
don't have any dogs.

238
00:17:29,760 --> 00:17:33,162
<i>But, uh, when you're bored
and you're a betting man,</i>

239
00:17:33,280 --> 00:17:35,089
<i>you work with what you got.</i>

240
00:17:35,160 --> 00:17:36,730
And what you got here
is a bunch of guys

241
00:17:36,800 --> 00:17:39,246
who don't, strictly
speaking, exist.

242
00:17:39,320 --> 00:17:41,721
So why not throw 'em
into an empty cellblock,

243
00:17:43,440 --> 00:17:44,441
see who survives?

244
00:17:45,960 --> 00:17:47,610
That's insane.

245
00:17:47,680 --> 00:17:49,967
They can't just
expect us to--

246
00:17:50,040 --> 00:17:51,690
Kill or be killed?

247
00:17:51,760 --> 00:17:54,001
If the dogs won't fight,

248
00:17:54,080 --> 00:17:55,241
heat up the cage.

249
00:17:55,320 --> 00:17:57,084
They, uh--
They have their ways.

250
00:17:57,160 --> 00:17:59,208
You'll see.

251
00:18:01,000 --> 00:18:03,970
Nobody can force us
to murder each other.

252
00:18:05,640 --> 00:18:07,847
Usually they throw
a white guy in with a Jap.

253
00:18:09,480 --> 00:18:10,970
The house always wins.

254
00:18:18,640 --> 00:18:20,802
Is that a radio?

255
00:18:20,880 --> 00:18:23,008
Hmm?

256
00:18:23,120 --> 00:18:25,043
Where?

257
00:18:26,880 --> 00:18:28,450
Never mind.

258
00:18:30,640 --> 00:18:32,529
Listen...

259
00:18:32,600 --> 00:18:36,366
How long have we been here?

260
00:18:36,440 --> 00:18:40,206
- 12 hours.
- 12 hours, you could've brained me anytime.

261
00:18:40,280 --> 00:18:42,965
So the way I see it, we're
already beating the odds.

262
00:18:43,040 --> 00:18:44,769
We just have to trust
each other.

263
00:18:46,640 --> 00:18:48,210
That's your plan, Houdini?

264
00:18:48,280 --> 00:18:50,203
- Trust?
- No.

265
00:18:50,280 --> 00:18:52,408
Game theory.

266
00:18:52,480 --> 00:18:54,926
Trust is the strategy.

267
00:18:55,000 --> 00:18:59,528
The plan is escape.

268
00:19:06,720 --> 00:19:09,121
I was 13.

269
00:19:09,200 --> 00:19:10,486
Excuse me?

270
00:19:10,560 --> 00:19:13,166
The first time I saw Houdini.

271
00:19:13,240 --> 00:19:15,527
<i>He did the milk can escape.</i>

272
00:19:15,600 --> 00:19:17,841
Two summers later he came back

273
00:19:17,920 --> 00:19:21,322
and that's when I figured
out how he did it.

274
00:19:21,400 --> 00:19:23,846
<i>Right before he went in,</i>

275
00:19:23,920 --> 00:19:27,402
his, um-- his wife came
onstage, do you remember?

276
00:19:29,280 --> 00:19:32,921
Well, she kissed
the key into his mouth.

277
00:19:33,000 --> 00:19:35,446
<i>Right in front of everybody.</i>

278
00:19:38,120 --> 00:19:39,849
The wife.

279
00:19:39,920 --> 00:19:41,843
<i>Yeah.</i>

280
00:19:41,920 --> 00:19:46,244
<i>You see, most solutions,
they hide in plain sight.</i>

281
00:19:47,840 --> 00:19:50,684
I don't plan on doing
any killing today.

282
00:19:51,840 --> 00:19:54,525
Or dying.

283
00:19:56,000 --> 00:19:57,206
Do you?

284
00:20:06,760 --> 00:20:08,762
Beuker.
Joseph Beuker.

285
00:20:10,000 --> 00:20:11,923
Charlie Isaacs.

286
00:20:15,120 --> 00:20:17,043
Hey, kiddo.

287
00:20:17,120 --> 00:20:18,326
Daddy!

288
00:20:18,400 --> 00:20:20,209
How was your day?

289
00:20:20,320 --> 00:20:23,051
You know those Chinese
circus acts?

290
00:20:23,120 --> 00:20:24,451
Guy juggling plates,

291
00:20:24,520 --> 00:20:25,601
you think the whole dinner set's

292
00:20:25,680 --> 00:20:27,523
gonna come crashing down
on his head?

293
00:20:27,600 --> 00:20:29,045
<i>Sit.</i>

294
00:20:31,120 --> 00:20:33,202
I gotta be back in an hour.

295
00:20:33,280 --> 00:20:35,328
Sorry.

296
00:20:35,400 --> 00:20:37,164
What do you have to go back to?

297
00:20:39,400 --> 00:20:40,845
Sign the pay slips.

298
00:20:40,920 --> 00:20:43,730
Get my requisitions
rejected by the Army.

299
00:20:43,800 --> 00:20:46,041
Repeat.

300
00:20:46,120 --> 00:20:50,125
Have you, uh, picked out a
color for the nursery yet?

301
00:20:54,920 --> 00:20:56,809
You're building a weapon.

302
00:20:56,880 --> 00:20:59,770
- I wanna know what kind.
- Abby.

303
00:20:59,840 --> 00:21:03,526
- We said no more secrets.
- It's not my secret.

304
00:21:03,600 --> 00:21:05,648
I took a vow.

305
00:21:05,720 --> 00:21:07,802
You've broken other vows.

306
00:21:09,920 --> 00:21:11,809
There are 20-year-old
graduate students

307
00:21:11,880 --> 00:21:13,041
who know why we're here.

308
00:21:13,120 --> 00:21:15,202
Boys.
Helen Prins knows.

309
00:21:22,040 --> 00:21:24,566
You said this baby
was a new leaf.

310
00:21:24,640 --> 00:21:28,964
And I won't go back
to the way it was before.

311
00:21:29,040 --> 00:21:33,762
Playing make-believe like
you're a teacher or salesman

312
00:21:33,840 --> 00:21:36,002
and I'm Betty Crocker.

313
00:21:51,800 --> 00:21:53,529
Do you remember...

314
00:21:53,600 --> 00:21:56,410
when we had dinner
at that, uh...

315
00:21:56,480 --> 00:21:58,244
that Italian place
in Central Square?

316
00:21:58,320 --> 00:22:01,688
I was bouncing off the walls
'cause a guy named Otto Hahn

317
00:22:01,760 --> 00:22:03,808
split the atom.

318
00:22:04,960 --> 00:22:06,246
It's call--

319
00:22:09,520 --> 00:22:14,447
It's called
an atomic chain reaction.

320
00:22:23,400 --> 00:22:26,722
So Liza actually says that
she's heard from Frank?

321
00:22:26,800 --> 00:22:28,245
I mean, she can't
stand the Army.

322
00:22:28,320 --> 00:22:30,322
Why would she cover for 'em?

323
00:22:30,400 --> 00:22:33,085
- I don't know.
- Maybe she's in cahoots with Charlie Isaacs.

324
00:22:33,160 --> 00:22:36,289
Maybe, uh-- maybe they bumped off
Frank for the life insurance.

325
00:22:36,360 --> 00:22:38,522
Well, I don't like Isaacs any
better than the rest of you.

326
00:22:38,600 --> 00:22:40,602
He makes Richard III
look like Richard II.

327
00:22:40,680 --> 00:22:44,162
But, you know, maybe Frank
really was transferred.

328
00:22:44,240 --> 00:22:45,844
You wanna tell us what we're
doing here then, Duchess?

329
00:22:45,920 --> 00:22:48,491
We're looking
for Hitler's W.A.M.D.s.

330
00:22:48,560 --> 00:22:49,971
Five miles from the Hill?

331
00:22:50,040 --> 00:22:52,805
Actually, we're five miles
above the Earth

332
00:22:52,880 --> 00:22:54,325
in German air space.

333
00:22:54,400 --> 00:22:56,004
Have you been eating
Fritz's mushrooms?

334
00:22:56,080 --> 00:22:58,731
It's the lowest altitude
a surveillance plane can fly.

335
00:22:58,800 --> 00:23:01,201
We're recreating the same
conditions laterally.

336
00:23:01,280 --> 00:23:03,567
Radioactive particles
ruin photographic film.

337
00:23:03,640 --> 00:23:06,291
We're gonna mount those plates
on posts downwind of the Hill.

338
00:23:06,360 --> 00:23:07,646
Well, if the film
gets exposed...

339
00:23:07,720 --> 00:23:09,290
So all you need
to find a German reactor

340
00:23:09,360 --> 00:23:11,362
is an airplane
and a roll of Kodak.

341
00:23:11,440 --> 00:23:13,204
- Quick and dirty.
- Just like Helen.

342
00:23:13,280 --> 00:23:15,806
So we're following
Issacs' orders?

343
00:23:15,880 --> 00:23:17,405
We're not doing it for Charlie.

344
00:23:17,480 --> 00:23:19,482
We're doing what Frank
would want us to do.

345
00:23:19,560 --> 00:23:21,130
Chasing wild geese in a
desert while another team

346
00:23:21,200 --> 00:23:23,646
signs its name on
a gadget we invented.

347
00:23:23,720 --> 00:23:25,085
We're doing the work
we're assigned

348
00:23:25,160 --> 00:23:27,367
better than anyone else.

349
00:23:27,440 --> 00:23:29,727
<i>Beuker!</i>

350
00:23:29,800 --> 00:23:32,280
These are telephone wires
out here.

351
00:23:32,360 --> 00:23:35,887
I don't think they're gonna
give you your phone call,

352
00:23:35,960 --> 00:23:37,883
Charlie.

353
00:23:37,960 --> 00:23:40,884
Pretty sure they already found a
substitute for your math class.

354
00:23:42,520 --> 00:23:44,602
<i>You were talking
about game theory.</i>

355
00:23:44,680 --> 00:23:46,921
<i>I assume you're not a plumber.</i>

356
00:23:47,000 --> 00:23:49,606
I teach calculus.

357
00:23:49,680 --> 00:23:51,762
<i>- Oh.</i>
- College.

358
00:23:51,840 --> 00:23:54,286
<i>Like recognizes like.
I'm history.</i>

359
00:23:54,360 --> 00:23:56,169
Fisk University.
Where did you educate

360
00:23:56,240 --> 00:23:58,208
the future nonvoters of America?

361
00:23:58,280 --> 00:24:00,726
I've been chased out of half
the schools in the Ivy League.

362
00:24:00,800 --> 00:24:03,087
You know, there's
gotta be some kind of...

363
00:24:03,160 --> 00:24:06,243
emergency telephone box
somewhere in this building.

364
00:24:06,320 --> 00:24:08,721
<i>"Isaacs."</i>

365
00:24:08,840 --> 00:24:12,447
Known a lot of Jewish math
professors over the years.

366
00:24:12,520 --> 00:24:14,124
Christian, actually.

367
00:24:14,200 --> 00:24:16,885
I was born that way.
I'll die an atheist.

368
00:24:16,960 --> 00:24:19,770
Ah, we've got that
in common, too.

369
00:24:19,840 --> 00:24:22,844
A couple atheist teachers,

370
00:24:22,920 --> 00:24:24,206
rational,

371
00:24:24,280 --> 00:24:26,681
happy fellow travelers so far.

372
00:24:26,760 --> 00:24:28,728
So what is it--
What is it...

373
00:24:30,680 --> 00:24:33,684
What? What is what?

374
00:24:35,560 --> 00:24:38,484
They throw fellas in Tosa who
would want to kill each other.

375
00:24:38,560 --> 00:24:40,847
They paired us up for a reason.

376
00:24:40,920 --> 00:24:44,129
Charlie?

377
00:24:46,880 --> 00:24:49,406
You really don't hear that?

378
00:24:52,080 --> 00:24:54,128
Hear what?

379
00:24:54,200 --> 00:24:57,443
It's the Mourning Cantata
for King Frederick.

380
00:25:01,000 --> 00:25:04,004
Losing my mind.

381
00:25:04,080 --> 00:25:06,526
Well, you've come
to the right place.

382
00:25:06,600 --> 00:25:08,489
How's an American citizen

383
00:25:08,560 --> 00:25:12,201
end up in a hole like this?

384
00:25:14,280 --> 00:25:16,726
Just look enough like Yamamoto
to piss off the Rotary Club.

385
00:25:16,800 --> 00:25:19,406
Or just look like
a plain old white fella

386
00:25:19,480 --> 00:25:21,289
who went to the wrong meeting.

387
00:25:21,360 --> 00:25:24,045
Well, did you?

388
00:25:24,120 --> 00:25:25,565
Go to the wrong meeting?

389
00:25:25,640 --> 00:25:28,120
I believed in free thought

390
00:25:28,200 --> 00:25:30,328
and I made the mistake
of practicing it

391
00:25:30,400 --> 00:25:32,402
in a classroom.

392
00:25:32,480 --> 00:25:34,244
How'd you really wind up here?

393
00:25:34,320 --> 00:25:36,607
Hey.

394
00:25:36,720 --> 00:25:38,006
<i>Hey.</i>

395
00:25:38,080 --> 00:25:39,923
<i>Hey!</i>

396
00:25:40,000 --> 00:25:40,967
<i>Listen to me!</i>

397
00:25:41,040 --> 00:25:43,725
Call--
Call Santa Fe 332--

398
00:25:43,800 --> 00:25:45,848
God damn it!

399
00:25:51,760 --> 00:25:55,287
Hey, uh, how long since you ate?

400
00:25:55,360 --> 00:25:57,488
Yesterday.

401
00:25:57,560 --> 00:26:00,769
You?
Uh-uh-uh!

402
00:26:00,840 --> 00:26:03,047
I heard about this.

403
00:26:03,120 --> 00:26:04,360
<i>They drug the food.</i>

404
00:26:04,440 --> 00:26:07,842
Sometimes one tray,
sometimes both.

405
00:26:07,960 --> 00:26:11,043
Deal one of us
an advantage, see?

406
00:26:12,440 --> 00:26:14,488
- Imbalance.
- That's crazy.

407
00:26:16,560 --> 00:26:19,689
It can't be that easy getting two
strangers to kill each other.

408
00:26:19,760 --> 00:26:23,128
Well, you obviously
don't teach history.

409
00:26:23,200 --> 00:26:25,282
Okay.

410
00:26:25,360 --> 00:26:27,647
So we both eat

411
00:26:27,720 --> 00:26:29,688
from both trays
at the same time.

412
00:26:29,760 --> 00:26:31,410
That way if something happens,

413
00:26:31,480 --> 00:26:33,050
it happens to both of us, okay?

414
00:26:33,120 --> 00:26:35,088
Yeah.

415
00:27:05,720 --> 00:27:08,371
Picked the wrong desert. I
bet it's warm in the Sahara.

416
00:27:11,680 --> 00:27:13,569
It's freezing.
How much longer?

417
00:27:13,640 --> 00:27:15,483
Six more plates.
90 minutes.

418
00:27:15,560 --> 00:27:18,245
Who's got a spooky story?

419
00:27:19,960 --> 00:27:22,884
I suppose I've got
a spook story.

420
00:27:25,840 --> 00:27:27,888
You know that G-2 guy
with the glasses

421
00:27:28,000 --> 00:27:29,161
always skulking around bushes

422
00:27:29,240 --> 00:27:30,571
with a cola bottle in his hand?

423
00:27:30,640 --> 00:27:32,483
<i>I hate that guy.</i>

424
00:27:32,560 --> 00:27:34,847
He vanished

425
00:27:34,920 --> 00:27:36,968
into the ether two weeks ago.

426
00:27:37,040 --> 00:27:40,044
<i>They found his badge
by the side of the road.</i>

427
00:27:41,120 --> 00:27:42,724
<i>Much the worse for wear.</i>

428
00:27:44,520 --> 00:27:47,126
- Where did you hear that?
- <i>My secret</i> informant.

429
00:27:47,200 --> 00:27:49,771
<i>Whichever WAC
he's boffing now.</i>

430
00:27:51,680 --> 00:27:53,284
<i>We're looking
for the Nazi version</i>

431
00:27:53,400 --> 00:27:54,811
<i>of the Manhattan Project, right?</i>

432
00:27:54,880 --> 00:27:56,609
<i>We're basically looking
for our Nazi...</i>

433
00:27:59,200 --> 00:28:01,248
<i>...Nazi-Meeks,
Nazi-Crosley--</i>

434
00:28:01,320 --> 00:28:03,243
<i>What's the opposite of
a drunk English physicist?</i>

435
00:28:03,320 --> 00:28:05,687
<i>A sober Irish priest!
And good luck finding one!</i>

436
00:28:07,640 --> 00:28:09,130
<i>I gotta empty the tank.</i>

437
00:28:10,760 --> 00:28:12,410
Uh, if some guy comes back,

438
00:28:12,480 --> 00:28:16,087
looks like me, handsome,
but with no mustache?

439
00:28:16,160 --> 00:28:18,970
That's Nazi-Fritz.
Don't trust him!

440
00:28:24,120 --> 00:28:25,360
- Open it.
- Where?

441
00:28:37,560 --> 00:28:39,244
<i>You won't see me again.</i>

442
00:28:39,360 --> 00:28:42,045
When the time comes,
someone will contact you.

443
00:28:42,120 --> 00:28:45,647
He'll have
the other half of this.

444
00:28:53,680 --> 00:28:55,330
<i>Holy shit!</i>

445
00:28:55,400 --> 00:28:57,482
- What?
- <i>Come here!</i>

446
00:28:57,560 --> 00:28:59,881
<i>Somebody shot it.</i>

447
00:29:04,080 --> 00:29:06,242
Probably target practice.

448
00:29:06,320 --> 00:29:08,288
Can't be a good omen.

449
00:29:10,120 --> 00:29:12,122
We should bury him.

450
00:29:12,200 --> 00:29:15,204
Uh...

451
00:29:15,280 --> 00:29:17,931
Pretty sure the bugs have
it under control, pal.

452
00:29:18,000 --> 00:29:20,526
So we just leave him
out here to rot?

453
00:29:20,600 --> 00:29:23,649
That's what the Nazis would do.

454
00:29:23,720 --> 00:29:27,645
We're-- we're
decent human beings.

455
00:29:27,720 --> 00:29:30,690
You all right?

456
00:29:30,760 --> 00:29:33,525
I don't know what we're
doing here anymore.

457
00:29:33,600 --> 00:29:36,444
<i>'Cause the guy who's
supposed to tell us isn't here.</i>

458
00:30:08,560 --> 00:30:09,800
Ow.

459
00:30:53,080 --> 00:30:54,809
Hey, Beu-- Beuker!

460
00:30:54,960 --> 00:30:57,531
Beuker! Beuker,
bring me the gun!

461
00:30:59,040 --> 00:31:01,646
<i>Thought we had
a gentleman's agreement.</i>

462
00:31:01,720 --> 00:31:03,324
<i>No gunplay-</i>

463
00:31:03,400 --> 00:31:05,880
Well, there's-- there's
a telephone box in here.

464
00:31:08,960 --> 00:31:10,689
What's this?

465
00:31:10,760 --> 00:31:13,969
- Some kind of boiler room?
- We can shoot this lock off.

466
00:31:14,040 --> 00:31:15,804
Right.

467
00:31:15,880 --> 00:31:17,848
No, no. C--

468
00:31:17,920 --> 00:31:20,605
Beu-- Beuker,
come here.

469
00:31:20,680 --> 00:31:23,286
Beuker!

470
00:31:23,400 --> 00:31:24,925
Even if there is
a phone in there,

471
00:31:25,000 --> 00:31:27,002
I doubt they've paid the bill.

472
00:31:27,080 --> 00:31:29,082
If there's any kind of live
wire, I could rig something up.

473
00:31:29,160 --> 00:31:32,084
I've got practical experience
with that sort of stuff.

474
00:31:32,200 --> 00:31:35,727
Sounds a little
Buck Rogers to me, Charlie.

475
00:31:35,800 --> 00:31:37,290
<i>Who's doing the shooting?</i>

476
00:31:37,360 --> 00:31:39,124
Whoever's the best shot.

477
00:31:39,200 --> 00:31:41,487
I carried a service revolver
in the last war.

478
00:31:41,560 --> 00:31:43,562
Oh.

479
00:31:43,680 --> 00:31:45,569
So I guess I ought to
give you the gun, eh?

480
00:31:47,280 --> 00:31:49,089
Look, we have a shot.

481
00:31:49,160 --> 00:31:52,562
Literally, one shot that we
can use to try and escape.

482
00:32:02,760 --> 00:32:04,330
You're hearing it again?

483
00:32:04,440 --> 00:32:07,125
You can hear it.

484
00:32:07,200 --> 00:32:09,567
No, your head's a mess,

485
00:32:09,640 --> 00:32:12,405
but, uh, when you mentioned
the piece earlier,

486
00:32:12,480 --> 00:32:14,005
I-I was surprised.

487
00:32:14,080 --> 00:32:16,208
That's Johann Adolph Scheibe.

488
00:32:16,280 --> 00:32:17,281
So?

489
00:32:17,360 --> 00:32:19,203
How do you even know Scheibe?

490
00:32:19,280 --> 00:32:20,770
- Do you play?
<i>- No.</i>

491
00:32:20,840 --> 00:32:23,081
No, somebody I used to know,

492
00:32:23,160 --> 00:32:25,128
she played him a lot.

493
00:32:25,200 --> 00:32:28,283
Okay, you
want the gun, Charlie?

494
00:32:28,440 --> 00:32:32,126
- I'll give it to you.
- All right. Fine, good, give it to me.

495
00:32:32,280 --> 00:32:33,406
But I want something back.

496
00:32:33,560 --> 00:32:35,050
The truth.

497
00:32:35,120 --> 00:32:37,521
Who you really are.

498
00:32:37,640 --> 00:32:40,007
I understand...

499
00:32:40,080 --> 00:32:42,048
why you're not admitting
it, mind you.

500
00:32:42,120 --> 00:32:43,849
Scheibe was, uh...

501
00:32:43,920 --> 00:32:47,481
Bach's only real critic,
you know?

502
00:32:47,560 --> 00:32:50,643
<i>He found Bach abstract.</i>

503
00:32:50,720 --> 00:32:54,645
Degenerate. Like the
Negroes and their jazz.

504
00:32:54,720 --> 00:32:57,803
You must know where
Scheibe's experiencing

505
00:32:57,880 --> 00:32:59,370
a resurgence right now.

506
00:33:01,640 --> 00:33:05,929
The same country, the
only country, mind you,

507
00:33:06,000 --> 00:33:09,004
that guarantees protection
of the middle class

508
00:33:09,080 --> 00:33:11,447
against unions and immigrants...

509
00:33:12,800 --> 00:33:15,770
parasitic financial schemes.

510
00:33:19,080 --> 00:33:21,686
- What, Germany?
- Yeah.

511
00:33:23,520 --> 00:33:25,363
Not a lot of Scheibe fans
in America.

512
00:33:25,480 --> 00:33:27,801
Can't even find his recordings
here, can you, Charlie?

513
00:33:30,440 --> 00:33:32,647
Just a plain old white fella

514
00:33:32,720 --> 00:33:34,006
who went to the wrong meeting.

515
00:33:37,160 --> 00:33:38,889
"Isaacs."

516
00:33:38,960 --> 00:33:42,169
Christianized
from "Heidrich," I'll bet?

517
00:33:44,280 --> 00:33:47,602
You got High Prussian blood,
don't you?

518
00:33:51,920 --> 00:33:53,763
You're a Nazi.

519
00:33:55,440 --> 00:33:59,650
Y-you're
an American Nazi.

520
00:33:59,720 --> 00:34:02,803
Have I misjudged you?

521
00:34:02,880 --> 00:34:04,644
So what--

522
00:34:04,720 --> 00:34:06,768
What if I had been a Jew?

523
00:34:06,840 --> 00:34:11,243
What, would you have bashed
my skull in that first night?

524
00:34:11,360 --> 00:34:13,806
I part with Hitler there.

525
00:34:13,880 --> 00:34:17,407
I have no complaints
with the Jewish people,

526
00:34:17,480 --> 00:34:18,641
<i>per se.</i>

527
00:34:18,720 --> 00:34:21,610
I ask only for some...

528
00:34:21,680 --> 00:34:26,368
open debate about their effect
on their host cultures.

529
00:34:26,440 --> 00:34:28,761
You've seen it in academia,

530
00:34:28,840 --> 00:34:32,083
the conspiracy against
good Aryans like us.

531
00:34:32,160 --> 00:34:34,925
You twisted son of a bitch.

532
00:34:37,320 --> 00:34:39,288
So who played Scheibe for you?

533
00:34:39,360 --> 00:34:41,886
<i>Some old flame?</i>

534
00:34:43,560 --> 00:34:45,801
Did you get your heart
broken by a German girl?

535
00:34:45,880 --> 00:34:48,121
Is that where all this
anger's coming from?

536
00:34:50,680 --> 00:34:53,047
Where's my anger coming from?

537
00:34:53,120 --> 00:34:55,851
Trust me, Joe. I know the Nazis
a lot better than you do.

538
00:34:55,920 --> 00:34:58,207
<i>You're a gang of killers</i>

539
00:34:58,280 --> 00:35:00,282
<i>who brainwashed
their own people.</i>

540
00:35:00,360 --> 00:35:03,204
Why am I angry?

541
00:35:03,280 --> 00:35:06,204
- Charlie.
- My name is not Charlie.

542
00:35:21,920 --> 00:35:24,048
Hey.

543
00:35:24,120 --> 00:35:25,690
Joey just went down.

544
00:35:25,760 --> 00:35:27,683
He was beside himself.

545
00:35:27,760 --> 00:35:29,888
He found a cow skull
in the cupboard.

546
00:35:29,960 --> 00:35:32,167
Did you know that Liza Winter
kept bones in the house?

547
00:35:32,240 --> 00:35:34,208
Well, she's a biologist.

548
00:35:34,280 --> 00:35:36,248
If you saw Darwin's cupboard,

549
00:35:36,440 --> 00:35:38,727
you'd think he was
a mass murderer.

550
00:35:53,560 --> 00:35:55,210
What's the matter?

551
00:35:56,600 --> 00:35:59,444
Is there a problem
with the... gadget?

552
00:35:59,520 --> 00:36:02,364
Uh... no.

553
00:36:02,440 --> 00:36:04,920
Well...

554
00:36:05,000 --> 00:36:07,241
not ours.

555
00:36:07,320 --> 00:36:09,288
Hitler's gadget, then?

556
00:36:15,640 --> 00:36:18,689
The Army's gonna invade Europe,
and when they get there,

557
00:36:18,760 --> 00:36:22,048
they need to know how
to find the German project.

558
00:36:22,120 --> 00:36:25,363
We have intelligence
from inside the Nazi project.

559
00:36:25,440 --> 00:36:27,647
Information about how Heisenberg

560
00:36:27,720 --> 00:36:30,326
and Strassmann and Hahn are
actually building their gadget.

561
00:36:30,400 --> 00:36:32,164
Well, that's a good thing,
isn't it?

562
00:36:32,240 --> 00:36:33,969
It would be...

563
00:36:34,040 --> 00:36:37,203
if I was allowed
to tell my guys about it.

564
00:36:37,280 --> 00:36:39,521
They're working on the problem
with a brain hemisphere

565
00:36:39,600 --> 00:36:41,011
<i>tied behind their back.</i>

566
00:36:42,640 --> 00:36:44,483
I know what I would do

567
00:36:44,560 --> 00:36:48,201
<i>if I were the Nazis
looking for this project.</i>

568
00:36:48,280 --> 00:36:50,647
Yeah, what's that?

569
00:36:50,720 --> 00:36:53,690
I'd come after you.

570
00:36:53,760 --> 00:36:58,641
Say you wanted to end
a baseball season.

571
00:37:00,160 --> 00:37:01,571
You could look for the stadiums,

572
00:37:01,640 --> 00:37:03,130
try and shut them all down.

573
00:37:03,240 --> 00:37:05,447
Or you could just...

574
00:37:05,520 --> 00:37:08,490
- get rid of the New York Yankees.
- Abby.

575
00:37:08,560 --> 00:37:12,087
What you're talking about,
it's complicated.

576
00:37:12,160 --> 00:37:15,562
- The-- the German physicists there are--
- Trying to get rid of us.

577
00:37:15,640 --> 00:37:18,291
Friends. Or they were
friends of Oppenheimer's.

578
00:37:18,360 --> 00:37:19,521
Of the senior staff.

579
00:37:19,600 --> 00:37:21,489
These guys, they...

580
00:37:21,560 --> 00:37:23,801
They all came up together.

581
00:37:23,880 --> 00:37:26,724
If...

582
00:37:26,800 --> 00:37:29,371
If the Nazi gadget goes off...

583
00:37:31,640 --> 00:37:33,324
...will they spare
our friends?

584
00:37:38,160 --> 00:37:40,925
You must have photographs
of the German scientists.

585
00:37:42,840 --> 00:37:46,447
Their home addresses. The names
of their wives and children.

586
00:37:49,000 --> 00:37:50,843
Give those to the Army.

587
00:38:05,560 --> 00:38:08,689
You can't even see the irony.

588
00:38:08,760 --> 00:38:12,765
Sitting in an American
concentration camp,

589
00:38:12,840 --> 00:38:17,448
but you think the Germans
are monsters, huh?

590
00:38:17,520 --> 00:38:19,522
Hitler's more merciful
than you think.

591
00:38:19,600 --> 00:38:21,170
Not the first word
that comes to mind.

592
00:38:21,240 --> 00:38:24,369
No? Any second,
all this,

593
00:38:24,440 --> 00:38:27,922
this prison,
this country, this life

594
00:38:28,000 --> 00:38:30,970
could just, poof!
Go away.

595
00:38:31,040 --> 00:38:33,611
- What, more Houdini?
<i>- The wonder weapon.</i>

596
00:38:33,680 --> 00:38:36,570
Hitler has a device that could
bring the world to its knees,

597
00:38:36,640 --> 00:38:39,450
but he doesn't use it
'cause he's merciful.

598
00:38:41,400 --> 00:38:42,731
It's called a sun gun.

599
00:38:42,840 --> 00:38:44,922
It's a heliobeam

600
00:38:45,000 --> 00:38:49,050
that can make an ocean boil
or a continent disappear.

601
00:38:49,120 --> 00:38:51,964
Yeah. Last year
it was the freeze ray.

602
00:38:52,040 --> 00:38:53,849
The year before that
the death ray.

603
00:38:53,920 --> 00:38:55,922
Germany's a nation of liars.

604
00:38:56,080 --> 00:38:59,641
Says the man who lies
about his own name.

605
00:39:01,160 --> 00:39:02,844
<i>You don't look
too good, Houdini. Huh?</i>

606
00:39:02,920 --> 00:39:04,365
<i>Heatstroke?</i>

607
00:39:04,440 --> 00:39:07,489
Or are you hearing
your phantom music again?

608
00:39:09,360 --> 00:39:11,249
You know, I've been to Germany.

609
00:39:11,320 --> 00:39:14,005
Their wonder weapon
is propaganda.

610
00:39:14,120 --> 00:39:17,363
They could convince a parent
to eat their own child.

611
00:39:17,440 --> 00:39:20,683
Oh, my God, what
did she do to you?

612
00:39:20,760 --> 00:39:23,047
- Who?
- This girlfriend?

613
00:39:23,120 --> 00:39:24,565
Your Nazi love.

614
00:39:24,640 --> 00:39:27,041
This mysterious Fräulein

615
00:39:27,120 --> 00:39:29,726
who played Scheibe
concertos for you.

616
00:39:29,800 --> 00:39:31,768
She wasn't
my goddamn girlfriend!

617
00:39:42,240 --> 00:39:43,241
No.

618
00:39:45,120 --> 00:39:47,122
She was your mother.

619
00:39:51,400 --> 00:39:53,164
Son of a bitch.

620
00:39:54,560 --> 00:39:56,210
Son of a bitch.

621
00:39:57,880 --> 00:39:59,882
Is your mother German?

622
00:40:03,360 --> 00:40:05,124
Hey!

623
00:40:07,480 --> 00:40:08,766
Hey!

624
00:40:11,600 --> 00:40:13,762
No! Hey, please!

625
00:40:13,840 --> 00:40:15,001
Hello?!

626
00:40:17,440 --> 00:40:18,441
It's locked.

627
00:40:24,760 --> 00:40:26,091
Tosa.

628
00:40:37,880 --> 00:40:41,168
We're both gonna die in here, aren't we?

629
00:40:44,280 --> 00:40:47,409
What temperature does
a man's blood boil at?

630
00:40:51,800 --> 00:40:53,370
Still Scheibe?

631
00:40:57,360 --> 00:40:58,771
Where is she now?

632
00:40:59,920 --> 00:41:01,843
Your mother.

633
00:41:01,920 --> 00:41:04,048
<i>I barely knew her.</i>

634
00:41:05,800 --> 00:41:08,406
My parents met
through a service.

635
00:41:10,040 --> 00:41:13,408
Isolated bachelors
on farms in the Midwest.

636
00:41:13,480 --> 00:41:16,484
And she was from Germany.

637
00:41:16,560 --> 00:41:18,210
Leipzig.

638
00:41:18,280 --> 00:41:21,170
A musical prodigy.

639
00:41:21,240 --> 00:41:24,801
From Leipzig to the Midwest

640
00:41:24,880 --> 00:41:26,689
<i>And then back again.</i>

641
00:41:26,760 --> 00:41:30,606
She was gone before
I was seven years old.

642
00:41:30,680 --> 00:41:33,365
All I remember is this woman.

643
00:41:35,280 --> 00:41:36,884
No.

644
00:41:36,960 --> 00:41:39,167
No, this young girl...

645
00:41:39,240 --> 00:41:41,641
...crying.

646
00:41:43,880 --> 00:41:46,121
And the-- the piano

647
00:41:46,200 --> 00:41:49,044
every night after bedtime.

648
00:41:51,320 --> 00:41:53,846
And then one night
there was no piano.

649
00:41:56,120 --> 00:41:59,169
She just disappeared.

650
00:41:59,240 --> 00:42:01,766
You never saw her again.

651
00:42:01,840 --> 00:42:04,844
No, I did.

652
00:42:04,920 --> 00:42:07,366
I did, I saw her.

653
00:42:08,560 --> 00:42:10,528
I saw her one last time.

654
00:42:10,600 --> 00:42:12,125
1936.

655
00:42:14,240 --> 00:42:15,446
You found her?

656
00:42:16,600 --> 00:42:18,170
<i>She was...</i>

657
00:42:18,240 --> 00:42:20,129
<i>a musician.
Finally.</i>

658
00:42:20,200 --> 00:42:22,806
<i>A concert pianist underwritten
by the government.</i>

659
00:42:22,880 --> 00:42:26,202
It took me 30 years,
3,000 miles,

660
00:42:26,280 --> 00:42:28,760
a boat, a plane,

661
00:42:28,840 --> 00:42:30,729
and a leave of absence.

662
00:42:32,400 --> 00:42:35,290
<i>I went into her dressing room</i>

663
00:42:35,360 --> 00:42:36,930
<i>to introduce myself.</i>

664
00:42:42,600 --> 00:42:44,807
She called the Gestapo on me.

665
00:42:44,880 --> 00:42:47,611
Oh, God.

666
00:42:47,680 --> 00:42:49,728
<i>Beukner,</i>

667
00:42:49,800 --> 00:42:52,406
<i>do you know why
I am telling you this?</i>

668
00:42:54,840 --> 00:42:56,649
Because it's the truth.

669
00:42:58,320 --> 00:43:00,527
What do you get
for winning Tosa?

670
00:43:03,000 --> 00:43:05,287
<i>They say the winner goes free.</i>

671
00:43:05,360 --> 00:43:06,930
Right.

672
00:43:07,000 --> 00:43:09,970
If you get out of here
and I don't...

673
00:43:12,280 --> 00:43:16,842
I want you to call
Santa Fe 33200.

674
00:43:16,920 --> 00:43:19,571
<i>I want you to tell them
that Magpie</i>

675
00:43:19,640 --> 00:43:22,371
is our work.

676
00:43:22,440 --> 00:43:24,807
It's not theirs.

677
00:43:26,760 --> 00:43:30,082
Tell them to look
for the-- the letters.

678
00:43:33,400 --> 00:43:35,084
Not the number...

679
00:43:38,560 --> 00:43:40,085
Houdini?

680
00:43:41,480 --> 00:43:42,891
<i>Charlie?</i>

681
00:43:45,160 --> 00:43:47,049
Oh, hey.

682
00:43:50,920 --> 00:43:52,251
Charlie.

683
00:43:53,920 --> 00:43:54,967
Hey.

684
00:44:12,560 --> 00:44:13,925
What?

685
00:44:14,000 --> 00:44:15,843
It's a--

686
00:44:15,920 --> 00:44:17,445
This is a fake.

687
00:44:17,520 --> 00:44:19,363
It's...

688
00:44:21,400 --> 00:44:23,368
It's a game.

689
00:44:25,200 --> 00:44:26,770
Uncle.

690
00:44:41,840 --> 00:44:44,366
I believe you, Frank.

691
00:44:59,400 --> 00:45:01,448
Where is Avram Fisher?

692
00:45:05,480 --> 00:45:08,051
What-- what is this?

693
00:45:08,120 --> 00:45:11,090
The man from Washington
who gave you this file.

694
00:45:11,160 --> 00:45:13,003
Where is he?

695
00:45:15,280 --> 00:45:17,851
Who-- who
the hell are you?

696
00:45:17,920 --> 00:45:20,366
The United States of America.

697
00:45:22,680 --> 00:45:25,889
There--
There's no Tosa.

698
00:45:27,000 --> 00:45:28,923
Is there?

699
00:45:29,000 --> 00:45:31,241
All of it, um...

700
00:45:31,320 --> 00:45:34,881
Beuken
W-w--

701
00:45:35,000 --> 00:45:36,604
What was it, a test?

702
00:45:36,680 --> 00:45:38,728
Where is Mr. Fisher,
Frank?

703
00:45:38,840 --> 00:45:41,127
He brought you here
from the Hill.

704
00:45:41,200 --> 00:45:44,443
What, are you--
Are you from Los Alamos?

705
00:45:44,520 --> 00:45:46,090
We don't use that name.

706
00:45:49,760 --> 00:45:51,285
What?

707
00:45:58,560 --> 00:46:02,007
Well, I don't know what kind of
sick sons of bitches you are,

708
00:46:02,080 --> 00:46:05,368
but you need to talk
to Oppenheimer now.

709
00:46:05,440 --> 00:46:06,851
You need to tell him

710
00:46:06,920 --> 00:46:08,729
to-- to look
at Magpie again.

711
00:46:08,800 --> 00:46:11,326
- Magpie is dead, as you know.
- Oh, God damn it.

712
00:46:11,400 --> 00:46:13,289
It's not Heisenberg's math.

713
00:46:13,360 --> 00:46:15,966
It's ours.
It's-- it's mine.

714
00:46:17,520 --> 00:46:19,966
If you get me out of here,
I can prove that to you.

715
00:46:21,120 --> 00:46:22,804
How?

716
00:46:22,880 --> 00:46:24,848
You see, my daughter's name...

717
00:46:24,920 --> 00:46:27,002
it's written in the equations

718
00:46:27,080 --> 00:46:29,367
the Nazis are using
to build their bomb.

719
00:46:33,040 --> 00:46:35,168
You put your daughter's name...

720
00:46:35,240 --> 00:46:37,481
- in the math?
- Yes.

721
00:46:37,560 --> 00:46:39,130
Yes.

722
00:46:39,200 --> 00:46:42,090
Yes, I did.
That's what I'm saying.

723
00:46:42,160 --> 00:46:46,370
They got-- they got a man on the
inside and he's stealing our work.

724
00:46:47,960 --> 00:46:51,282
Mr. Fisher thought you
were a Nazi spy.

725
00:46:52,720 --> 00:46:54,722
Is that what
all of this was for?

726
00:46:54,800 --> 00:46:56,882
But you're not.

727
00:46:57,000 --> 00:46:58,729
You're simply...

728
00:46:58,800 --> 00:47:02,441
ashamed of who you are.

729
00:47:02,520 --> 00:47:04,329
What you came from.

730
00:47:04,400 --> 00:47:06,880
That's good.

731
00:47:06,960 --> 00:47:08,610
We all come from sin.

732
00:47:10,080 --> 00:47:11,764
It's up to us to rise.

733
00:47:16,520 --> 00:47:17,931
So...

734
00:47:18,000 --> 00:47:19,764
what, is that it?

735
00:47:19,840 --> 00:47:22,491
I'm just free to go home?

736
00:47:22,560 --> 00:47:24,050
No.

737
00:47:24,120 --> 00:47:25,531
No.

738
00:47:28,440 --> 00:47:30,761
You recognized your own math.

739
00:47:34,360 --> 00:47:35,771
It's all...

740
00:47:38,360 --> 00:47:40,362
It's all a game.

741
00:47:40,440 --> 00:47:42,602
I tell you that I can prove

742
00:47:42,680 --> 00:47:45,160
the Nazis are using our science,

743
00:47:45,240 --> 00:47:46,730
you-- you don't
even blink.

744
00:47:48,320 --> 00:47:49,731
Either one of you.

745
00:47:53,880 --> 00:47:56,406
The Germans-- Germans didn't
write any of this, did they?

746
00:47:56,480 --> 00:47:59,324
You did.
It's propaganda.

747
00:47:59,400 --> 00:48:01,129
You're using our math,

748
00:48:01,200 --> 00:48:04,010
my math, to convince us
the Nazis are winning.

749
00:48:06,320 --> 00:48:09,961
Was-was there even a
Magpie in the first place?

750
00:48:10,040 --> 00:48:12,441
We had a man
in Heisenberg's lab.

751
00:48:12,520 --> 00:48:14,329
The Nazis sent us his head.

752
00:48:14,400 --> 00:48:16,971
Yeah, but he-- he didn't
give you that file.

753
00:48:17,080 --> 00:48:19,367
You got a lab full of longhairs,

754
00:48:19,440 --> 00:48:20,885
half-Reds,
lefty Jews...

755
00:48:21,000 --> 00:48:23,367
how do you get them
to build a wonder weapon?

756
00:48:26,080 --> 00:48:29,323
You just tell them Germany's
gonna end the world tomorrow.

757
00:48:32,200 --> 00:48:34,009
Dogs won't fight.

758
00:48:38,080 --> 00:48:40,128
Heat up the cage.

759
00:48:44,160 --> 00:48:46,640
Adolf Hitler
is after a bomb, Frank.

760
00:48:46,720 --> 00:48:48,768
Yeah, but how far along is he?

761
00:48:48,840 --> 00:48:51,047
You don't even know, do you?!

762
00:48:51,120 --> 00:48:54,044
How many other people are you
selling fake intelligence to?

763
00:48:54,200 --> 00:48:56,851
The Secretary of War?
The President?

764
00:49:33,500 --> 00:49:41,500
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

