﻿1
00:00:00,100 --> 00:00:03,590
Agota was murdered by a girl, a woman,

2
00:00:03,640 --> 00:00:05,910
a victim of the original
attacks in the '90s,

3
00:00:05,960 --> 00:00:09,660
someone who suffered
but survived the ordeal.

4
00:00:12,340 --> 00:00:15,530
- "Ellie Myers. Kiss. Kiss."
- That's just a friend. It's nothing.

5
00:00:15,580 --> 00:00:17,330
You're involved in some serious shit,

6
00:00:17,380 --> 00:00:20,850
and if in any way you feel that
now endangers us, your family...

7
00:00:20,900 --> 00:00:23,730
- You want me to go?
- Just till this is over and done with.

8
00:00:23,780 --> 00:00:25,930
- What are we doing?
- I don't know.

9
00:00:25,980 --> 00:00:28,210
You tell me.

10
00:00:28,260 --> 00:00:30,250
If my baby had survived,

11
00:00:30,300 --> 00:00:31,770
would you have stayed with me?

12
00:00:31,820 --> 00:00:34,530
You're only saying that
because you're scared.

13
00:00:34,580 --> 00:00:36,890
That's the only reason
why you're listening.

14
00:00:36,940 --> 00:00:40,840
- CLAIRE GASPS
- I could make you listen harder.

15
00:00:46,220 --> 00:00:49,180
♪ Turn out the light

16
00:00:50,620 --> 00:00:53,860
♪ I shall escape

17
00:00:55,940 --> 00:00:58,860
♪ Free at last

18
00:01:01,380 --> 00:01:05,580
♪ But how can I slip away

19
00:01:10,820 --> 00:01:14,820
♪ When the future becomes my past? ♪

20
00:01:52,820 --> 00:01:54,460
SHE SIGHS

21
00:02:10,860 --> 00:02:12,130
DOOR OPENS

22
00:02:12,180 --> 00:02:14,050
Here.

23
00:02:14,100 --> 00:02:16,890
- Where is this?
- It's the A57 somewhere.

24
00:02:16,940 --> 00:02:19,570
I wasn't safe to drive last night.

25
00:02:19,620 --> 00:02:21,410
This woman, Lucy,

26
00:02:21,460 --> 00:02:24,890
you said she's responsible for
Agota's death. Has she admitted it?

27
00:02:24,940 --> 00:02:27,730
As good as.

28
00:02:27,780 --> 00:02:31,610
- She said she made her suffer.
- How many times has she contacted you?

29
00:02:31,660 --> 00:02:33,810
SHE SIGHS

30
00:02:33,860 --> 00:02:35,370
Twice. That's it.

31
00:02:35,420 --> 00:02:37,890
- Have you met?
- No.

32
00:02:37,940 --> 00:02:39,970
No!

33
00:02:40,020 --> 00:02:42,130
She was in my flat once.

34
00:02:42,180 --> 00:02:44,690
She broke in the last time she called.

35
00:02:44,740 --> 00:02:46,770
- HE SIGHS
- She broke in.

36
00:02:46,820 --> 00:02:51,700
It was a threat, but just
as much a... cry for help.

37
00:02:53,380 --> 00:02:57,210
That's what she wants... help.

38
00:02:57,260 --> 00:02:59,850
But she doesn't trust us.

39
00:02:59,900 --> 00:03:02,130
- My silence was part of the deal.
- The deal?

40
00:03:02,180 --> 00:03:06,570
- Well, how else could I gain her trust.
- You did see her, Agota?

41
00:03:06,620 --> 00:03:08,650
You saw what she did to her.

42
00:03:08,700 --> 00:03:12,330
- She needs some help. - If she's a
killer, Claire, she needs... Christ!

43
00:03:12,380 --> 00:03:14,650
Even you must see that.

44
00:03:23,580 --> 00:03:26,410
Why didn't you say anything?

45
00:03:26,460 --> 00:03:28,450
Why didn't you tell me...

46
00:03:28,500 --> 00:03:31,490
about the baby?

47
00:03:31,540 --> 00:03:34,480
Why didn't you say anything before?

48
00:03:38,500 --> 00:03:41,100
When you left, I had no idea.

49
00:03:43,540 --> 00:03:45,880
If you'd have told me...

50
00:03:46,540 --> 00:03:48,930
If you had said how bad
things were for you back then,

51
00:03:48,980 --> 00:03:52,280
- I would have...
- You would have what?

52
00:04:07,380 --> 00:04:09,020
SHE SIGHS

53
00:04:13,900 --> 00:04:15,540
PHONE PINGS

54
00:04:18,100 --> 00:04:20,250
Oh, I thought you'd gone.
(HE LAUGHS NERVOUSLY)

55
00:04:20,300 --> 00:04:23,730
It's just if, erm, Anna...

56
00:04:23,780 --> 00:04:26,650
It's all right, I was just going.

57
00:04:27,220 --> 00:04:28,530
Sorry.

58
00:04:28,580 --> 00:04:31,490
Erm, look, about... about last night.

59
00:04:31,540 --> 00:04:33,680
It's fine, honestly.

60
00:04:37,180 --> 00:04:39,720
We can... still be friends?

61
00:05:18,580 --> 00:05:20,330
You know, you don't have to do this.

62
00:05:20,380 --> 00:05:22,850
I am perfectly capable
of walking to the ferry.

63
00:05:22,900 --> 00:05:25,440
Just to the end of the road.

64
00:05:26,780 --> 00:05:29,820
- Have you spoken to her yet?
- No.

65
00:05:31,380 --> 00:05:34,810
- I left her a message.
- You're rubbish. You know that?

66
00:05:34,860 --> 00:05:37,370
A coward!

67
00:05:37,420 --> 00:05:40,050
Just call her! And call her again!

68
00:05:40,100 --> 00:05:42,810
What the hell do you
know about relationships?

69
00:05:42,860 --> 00:05:45,500
Just back off, OK?

70
00:05:49,980 --> 00:05:51,920
Megan, I'm sorry.

71
00:05:53,740 --> 00:05:55,680
Megan, I'm sorry!

72
00:05:57,180 --> 00:05:58,530
Megan!

73
00:05:58,580 --> 00:06:01,060
PHONE CHIMES

74
00:06:17,540 --> 00:06:19,180
BOAT HORN

75
00:06:21,420 --> 00:06:23,060
SIREN

76
00:06:27,300 --> 00:06:30,220
Come on.

77
00:06:37,980 --> 00:06:39,930
Hand over your car keys.

78
00:06:39,980 --> 00:06:41,980
And your ID badge.

79
00:06:42,900 --> 00:06:45,300
Call your Federation rep.

80
00:06:46,500 --> 00:06:48,840
- And go home.
- But...

81
00:06:49,860 --> 00:06:53,370
There is to be no further contact
with any of your colleagues,

82
00:06:53,420 --> 00:06:55,450
that includes Claire.

83
00:06:55,500 --> 00:06:57,220
Understood?

84
00:07:05,900 --> 00:07:07,890
You, come.

85
00:07:07,940 --> 00:07:10,770
But, John, you can't!

86
00:07:10,820 --> 00:07:12,570
It's not right!

87
00:07:12,620 --> 00:07:14,650
I pushed him to go to Harding's.

88
00:07:14,700 --> 00:07:18,250
It was my idea. You've got it all wrong.

89
00:07:18,300 --> 00:07:20,730
You break the rules, you
suffer the consequences.

90
00:07:20,780 --> 00:07:22,490
But it was my fault!

91
00:07:22,540 --> 00:07:27,300
This is a murder investigation.
I need detectives, not martyrs.

92
00:07:29,140 --> 00:07:31,480
Get down off your cross.

93
00:07:36,460 --> 00:07:39,130
We're going to your apartment.

94
00:07:45,060 --> 00:07:49,290
Jackie Fenton filed a case of
abuse against her stepfather today.

95
00:07:49,340 --> 00:07:53,580
She said it was Claire Church,
quote, "who gave her the guts".

96
00:07:55,300 --> 00:07:57,890
As for bringing us closer
to who killed Agota,

97
00:07:57,940 --> 00:08:00,650
you're the only one with
direct contact to a suspect.

98
00:08:00,700 --> 00:08:02,810
Forensics think they've found a match

99
00:08:02,860 --> 00:08:04,690
to our fingerprint in Agota's flat.

100
00:08:04,740 --> 00:08:06,490
All she wants is justice.

101
00:08:06,540 --> 00:08:09,130
She'll stop if I catch
him. That's all she wants.

102
00:08:09,180 --> 00:08:13,080
We need to install some
software on your phone.

103
00:08:19,500 --> 00:08:21,170
Shit happens.

104
00:08:21,220 --> 00:08:24,290
Survivor or victim, that's the choice.

105
00:08:24,340 --> 00:08:27,010
Choose to look after yourself.

106
00:09:02,060 --> 00:09:04,090
THEY CHAT INDISTINCTLY

107
00:09:04,140 --> 00:09:06,480
What are you doing here?

108
00:09:07,540 --> 00:09:10,410
- Hi.
- John, this is Martin.

109
00:09:10,460 --> 00:09:12,860
Martin Wallis, NW Action.

110
00:09:14,780 --> 00:09:16,770
Martin, this is John,

111
00:09:16,820 --> 00:09:19,010
my husband.

112
00:09:19,060 --> 00:09:21,530
Nice to meet you properly.

113
00:09:25,900 --> 00:09:29,200
- I'd best be going.
- I'll see you out.

114
00:09:32,820 --> 00:09:35,850
- What's going on?
- I could ask you the same question.

115
00:09:35,900 --> 00:09:39,700
- What's he doing here?
- It's business, John.

116
00:09:44,100 --> 00:09:45,610
He's offered me a job.

117
00:09:45,660 --> 00:09:48,530
- Events organiser.
- Oh, Christ!

118
00:09:48,580 --> 00:09:51,570
The money's not great,
but the opportunities are.

119
00:09:51,620 --> 00:09:54,660
Well, could you at least say, "well done"!

120
00:10:00,460 --> 00:10:02,100
John.

121
00:10:07,340 --> 00:10:09,140
What is it?!

122
00:10:13,460 --> 00:10:15,180
I, erm...

123
00:10:16,420 --> 00:10:18,210
HE SIGHS

124
00:10:18,260 --> 00:10:20,140
I, erm...

125
00:10:21,540 --> 00:10:23,420
I...

126
00:10:25,940 --> 00:10:27,890
No.

127
00:10:27,940 --> 00:10:30,140
Don't say it, John...

128
00:10:32,180 --> 00:10:33,890
I know.

129
00:10:33,940 --> 00:10:36,650
And once one lie comes out...

130
00:10:36,700 --> 00:10:39,810
You've never bothered being
honest with me before...

131
00:10:39,860 --> 00:10:41,860
why start now, eh?

132
00:10:42,700 --> 00:10:45,650
DOOR OPENS AND CLOSES

133
00:10:45,700 --> 00:10:47,420
Hi.

134
00:10:53,740 --> 00:10:55,610
Hiya. All right?

135
00:10:55,660 --> 00:10:58,760
- What you doing home?
- Study break.

136
00:11:00,780 --> 00:11:02,210
PHONE RINGS

137
00:11:02,260 --> 00:11:03,850
Ollie.

138
00:11:03,900 --> 00:11:05,530
BOY: 'Hey, did you see Sarah's face?'

139
00:11:05,580 --> 00:11:07,610
- Come here.
- OLLIE LAUGHS

140
00:11:07,660 --> 00:11:10,600
- Mate, tell me about it.
- Ollie.

141
00:11:19,980 --> 00:11:22,050
JOHN SIGHS

142
00:11:22,100 --> 00:11:24,140
PHONE RINGS

143
00:11:28,540 --> 00:11:31,930
'Detective Chief Inspector John
Hind. Please leave me a message.'

144
00:11:31,980 --> 00:11:35,130
CLAIRE: 'John... I'm sorry.

145
00:11:35,180 --> 00:11:37,050
'I'm so sorry.

146
00:11:37,100 --> 00:11:39,840
'I never meant this to happen.'

147
00:12:06,660 --> 00:12:08,220
SHE SOBS

148
00:12:10,900 --> 00:12:12,820
SHE SOBS HEAVILY

149
00:12:33,340 --> 00:12:35,340
SHE SOBS

150
00:12:44,980 --> 00:12:46,820
CHATTER

151
00:12:53,540 --> 00:12:57,730
Make no mistake, I will
kill whoever's responsible!

152
00:12:57,780 --> 00:13:01,540
The Hardings are going to fuck us!

153
00:13:04,820 --> 00:13:07,130
Boyce.

154
00:13:07,180 --> 00:13:10,330
Talk us through it. I want
to see where the holes are.

155
00:13:10,380 --> 00:13:12,650
BOYCE CLEARS HIS THROAT

156
00:13:15,060 --> 00:13:17,850
Sally Fisher, Mimi Fenton, Trudy Mills.

157
00:13:17,900 --> 00:13:19,370
All working as prostitutes,

158
00:13:19,420 --> 00:13:23,770
all killed between February
1998 and March 1999.

159
00:13:23,820 --> 00:13:26,690
Another girl, Lucy Maxley, a student

160
00:13:26,740 --> 00:13:29,810
is attacked on her way back
from her boyfriend's house.

161
00:13:29,860 --> 00:13:33,970
She survives. 16 years on,
three bodies are unearthed.

162
00:13:34,020 --> 00:13:36,370
Maxley spirals out of control,

163
00:13:36,420 --> 00:13:40,050
kills Calgys a foreign student
and part-time sex worker.

164
00:13:40,100 --> 00:13:41,930
And contact's Claire Church

165
00:13:41,980 --> 00:13:45,610
threatening to kill more unless
the original killer is caught.

166
00:13:45,660 --> 00:13:47,770
It puts Marsh back in the frame.

167
00:13:47,820 --> 00:13:50,370
It was only on Agota that the
case against him fell down.

168
00:13:50,420 --> 00:13:54,130
- And Harding too.
- Also Matthew Kimlee, Stuart Gale,

169
00:13:54,180 --> 00:13:57,850
James Royce, Graham Hayes, all
back as potential murder suspects

170
00:13:57,900 --> 00:14:03,130
for the attacks in the '90s
and on Maxley... as a student.

171
00:14:03,180 --> 00:14:04,890
Then there's this man.

172
00:14:04,940 --> 00:14:07,580
Not Harding, but who is he?

173
00:14:10,020 --> 00:14:14,170
Of course, it is feasible Lucy
committed all four murders,

174
00:14:14,220 --> 00:14:16,370
her own wounds self-inflicted.

175
00:14:16,420 --> 00:14:20,010
Or, alternatively, she's not
responsible for anything,

176
00:14:20,060 --> 00:14:24,140
hasn't hurt anybody at all,
she's just... delusional.

177
00:14:25,140 --> 00:14:28,130
Revisit all the original suspects.

178
00:14:28,180 --> 00:14:32,090
Kimlee, Royce, Gale, Marsh, Harding.

179
00:14:32,140 --> 00:14:34,810
Identify this man, Jag man.

180
00:14:34,860 --> 00:14:37,570
Knock on doors, contact
anyone who knew them.

181
00:14:37,620 --> 00:14:40,140
- Let's go!
- CHATTER

182
00:15:11,260 --> 00:15:13,820
WATER RUNS

183
00:15:15,420 --> 00:15:17,220
SHE SIGHS

184
00:15:19,060 --> 00:15:21,180
PHONE RINGS

185
00:15:29,140 --> 00:15:30,450
Hello?

186
00:15:30,500 --> 00:15:32,290
TV: '.. professing his innocence.'

187
00:15:32,340 --> 00:15:34,290
You were wrong.

188
00:15:34,340 --> 00:15:36,140
It's not him.

189
00:15:37,900 --> 00:15:39,890
'It's not Harding.

190
00:15:39,940 --> 00:15:42,490
'You promised me you'd get him.'

191
00:15:42,540 --> 00:15:44,130
'The only criminal acts committed

192
00:15:44,180 --> 00:15:46,570
'are by the Greater
Manchester Police themselves.'

193
00:15:46,620 --> 00:15:49,090
- 'Lucy...'
- 'A gross invasion of privacy,

194
00:15:49,140 --> 00:15:51,370
'trespass, slander and lies.

195
00:15:51,420 --> 00:15:55,410
- 'We'll be seeking a full apology
through the courts.' - It's not his skin.

196
00:15:55,460 --> 00:15:59,100
- 'Not his voice.'
- What do you mean, not his skin?

197
00:16:01,380 --> 00:16:03,020
You lied.

198
00:16:05,420 --> 00:16:09,010
Tell me what you can remember about him?

199
00:16:09,060 --> 00:16:12,210
- It's all lies.
- 'So help me.'

200
00:16:12,260 --> 00:16:14,370
'You help me catch him.'

201
00:16:14,420 --> 00:16:17,360
Just tell me what you can remember?

202
00:16:18,260 --> 00:16:20,970
'Tell me what he was like.'

203
00:16:21,020 --> 00:16:23,050
You said you had him.

204
00:16:23,100 --> 00:16:26,200
You promised me it would be all right.

205
00:16:33,820 --> 00:16:37,930
'Greater Manchester Police have
so far declined to comment,

206
00:16:37,980 --> 00:16:40,090
'although their press officer did say

207
00:16:40,140 --> 00:16:44,340
'that he would be releasing
an official statement.'

208
00:16:52,180 --> 00:16:54,210
- DOOR OPENS
- SHE GASPS

209
00:16:54,260 --> 00:16:58,130
We got it. We've traced Lucy's
phone to Agota's estate.

210
00:16:58,180 --> 00:17:00,300
Well done.

211
00:17:06,860 --> 00:17:08,530
SHE SIGHS

212
00:17:08,580 --> 00:17:10,690
CHILDREN SHOUT

213
00:17:10,740 --> 00:17:12,460
DOG BARKS

214
00:17:17,420 --> 00:17:19,340
DOG BARKS

215
00:17:23,860 --> 00:17:25,740
SIREN

216
00:18:09,700 --> 00:18:11,860
This is too much.

217
00:18:12,940 --> 00:18:15,940
- Let me speak to her.
- Stay down!

218
00:18:31,780 --> 00:18:33,320
SHE SIGHS

219
00:18:39,220 --> 00:18:41,820
- Armed police!
- ALL HOLLER

220
00:18:44,860 --> 00:18:47,490
Coming up! Armed police!

221
00:18:47,540 --> 00:18:49,610
- Get down! Get down!
- Armed police!

222
00:18:49,660 --> 00:18:51,620
Clear!

223
00:18:53,260 --> 00:18:55,210
All clear!

224
00:18:55,260 --> 00:18:56,810
All clear!

225
00:18:56,860 --> 00:19:00,090
- Clear! - All clear. - Room clear.

226
00:19:00,140 --> 00:19:03,540
- Nothing? - Gone. - 'We're
still getting a signal.'

227
00:19:04,940 --> 00:19:07,330
- It is clear.
- PHONE RINGS

228
00:19:07,380 --> 00:19:09,770
Shh!

229
00:19:09,820 --> 00:19:11,660
PHONE RINGS

230
00:19:17,540 --> 00:19:19,450
Shit!

231
00:19:19,500 --> 00:19:21,440
RINGING CONTINUES

232
00:19:27,140 --> 00:19:28,700
Lucy?

233
00:19:37,340 --> 00:19:39,250
PHONE RINGS

234
00:19:39,300 --> 00:19:41,260
Oh, my God!

235
00:20:09,620 --> 00:20:11,210
SIREN

236
00:20:11,260 --> 00:20:13,060
DOG BARKS

237
00:20:22,020 --> 00:20:24,220
MAN: Tickets, please.

238
00:20:26,100 --> 00:20:28,050
Ticket, please.

239
00:20:28,100 --> 00:20:29,850
Thank you.

240
00:20:29,900 --> 00:20:32,330
- WOMAN: 'The next station will be
Manchester.' - There you are you.

241
00:20:32,380 --> 00:20:36,290
- There you are. - 'Manchester
Piccadilly is your next stop.'

242
00:20:36,340 --> 00:20:38,140
DOGS BARK

243
00:20:47,060 --> 00:20:50,810
Mr Marsh, DC Weir, DS Boyce,
Greater Manchester Police.

244
00:20:50,860 --> 00:20:53,410
You lodged a complaint about your door.

245
00:20:53,460 --> 00:20:55,490
We've come to assess the damage.

246
00:20:55,540 --> 00:20:58,130
- It won't affect your claim.
- DOG BARKS

247
00:20:58,180 --> 00:21:03,060
- I'll wait in here. - Actually, I
was hoping you could show me round.

248
00:21:04,340 --> 00:21:06,810
I've been looking for a dog for a while.

249
00:21:06,860 --> 00:21:08,770
You won't find Lassie here.

250
00:21:08,820 --> 00:21:11,770
- We only take what everyone
else would put down. - I know.

251
00:21:11,820 --> 00:21:14,770
I want a rescue dog. That's fine.

252
00:21:14,820 --> 00:21:16,890
Isn't it, gorgeous?

253
00:21:19,380 --> 00:21:21,980
Well, meet me round the back.

254
00:21:39,860 --> 00:21:41,580
PHONE RINGS

255
00:21:43,020 --> 00:21:44,650
PHONE RINGS

256
00:21:44,700 --> 00:21:49,490
- Boyce? - 'Yeah. Are you all right?'
- I need a favour. - 'A favour?'

257
00:21:49,540 --> 00:21:53,050
- A copy of the case files.
- I'm sorry, I don't even know

258
00:21:53,100 --> 00:21:55,490
if I'm meant to be
speaking to you right now.

259
00:21:55,540 --> 00:21:57,610
Oh, that's nice. It's a
shame you weren't so coy

260
00:21:57,660 --> 00:22:01,450
- when it come to your new journalist girlfriend,
Ellie Myers. - She's not my girlfriend.

261
00:22:01,500 --> 00:22:03,970
No, and that's another thing
we need to talk about.

262
00:22:04,020 --> 00:22:08,130
- Get me the files, meet me
back at your flat. - Mine?

263
00:22:08,180 --> 00:22:11,980
Key under the mat, eh,
Boyce? Schoolboy error.

264
00:22:14,220 --> 00:22:16,060
SIREN

265
00:22:19,500 --> 00:22:23,290
Here's the letter from Agota thanking
Lucy for trying to find her a job.

266
00:22:23,340 --> 00:22:25,170
Some kind of cleaning company.

267
00:22:25,220 --> 00:22:28,650
That'll be how she got access
to the station, your flat.

268
00:22:28,700 --> 00:22:30,250
Agota didn't accept.

269
00:22:30,300 --> 00:22:32,730
"I earn more in one night
than you do in a month."

270
00:22:32,780 --> 00:22:35,090
Something about a man, a boyfriend.

271
00:22:35,140 --> 00:22:37,250
"You don't understand, he's kind."

272
00:22:37,300 --> 00:22:41,540
Look. Could it be the man you
disturbed in Agota's flat?

273
00:22:44,620 --> 00:22:47,660
Agota's flat. Lucy was watching 'em.

274
00:22:49,180 --> 00:22:52,330
I need you to run a plate.
Jaguar registration number...

275
00:22:52,380 --> 00:22:55,740
- Hey, Norrie, I'm sorry I haven't
been in touch. - I can't find Megan!

276
00:22:57,460 --> 00:23:00,610
- What? - She's gone. Her school
called, she didn't attend any lessons.

277
00:23:00,660 --> 00:23:02,570
And none of her friends know where she is,

278
00:23:02,620 --> 00:23:04,490
and... and she hasn't come home again.

279
00:23:04,540 --> 00:23:07,610
I've tried her on her
phone, but it's either off

280
00:23:07,660 --> 00:23:09,170
or the battery's dead.

281
00:23:09,220 --> 00:23:11,170
Look, I...

282
00:23:11,220 --> 00:23:14,260
I know I'm probably overdoing this, but...

283
00:23:15,460 --> 00:23:17,210
We've been arguing and I thought maybe

284
00:23:17,260 --> 00:23:19,130
she's headed down to you in Manchester.

285
00:23:19,180 --> 00:23:22,780
Has... has she said
anything? Or called you?

286
00:23:28,300 --> 00:23:30,610
- Norrie, I need you to stay
by your phone. - OK, but...

287
00:23:30,660 --> 00:23:35,560
- Please! I'll call you back
really, really soon. - Claire?!

288
00:24:40,940 --> 00:24:44,330
- What's happening? - We're waiting for
access to her social media accounts.

289
00:24:44,380 --> 00:24:46,330
- 'Her phone?'
- It's still turned off.

290
00:24:46,380 --> 00:24:48,520
Oh, for fuck's sake!

291
00:24:49,260 --> 00:24:50,970
Hey, Norrie, it's OK.

292
00:24:51,020 --> 00:24:52,650
You don't believe that,

293
00:24:52,700 --> 00:24:56,010
- or you wouldn't be taking
this so seriously. Shit! - Sir.

294
00:24:56,060 --> 00:24:59,490
'I'm going to have to ask you to be quiet,
out of respect for the other passengers.'

295
00:24:59,540 --> 00:25:03,210
I'll be quiet when someone
moves this fucking thing

296
00:25:03,260 --> 00:25:05,570
at a decent fucking speed. Fuck!

297
00:25:05,620 --> 00:25:07,460
CHATTER

298
00:25:08,620 --> 00:25:12,340
You don't understand, Claire,
she's my... she's my baby!

299
00:25:15,100 --> 00:25:18,330
'She's all I've got. If... if...'

300
00:25:18,380 --> 00:25:21,890
We've got CCTV footage of her
coming out of the station.

301
00:25:21,940 --> 00:25:24,810
- 'Now?'
- 20 minutes ago.

302
00:25:24,860 --> 00:25:29,930
- Fuck! - Mark her Portland
and Newton, 13:24, 13:25.

303
00:25:29,980 --> 00:25:32,730
Go on the high street.

304
00:25:32,780 --> 00:25:37,530
Norrie, I need you to think. Your
trip to Manchester, where did you go?

305
00:25:37,580 --> 00:25:40,610
If she's arranged to meet somebody,
it'll be somewhere she knows.

306
00:25:40,660 --> 00:25:45,100
I don't know, shops. She's
dragged me round... shops.

307
00:25:48,140 --> 00:25:51,240
- We're in.
- We're into her account.

308
00:25:59,180 --> 00:26:02,090
- She's meeting somebody. Tom.
- Who the fuck's Tom?!

309
00:26:02,140 --> 00:26:05,930
I don't know. I don't recognise
him. It might not really be Tom.

310
00:26:05,980 --> 00:26:10,730
He says he's from Manchester. They're
meeting at the Print Works at 2pm.

311
00:26:10,780 --> 00:26:14,130
She's 500m away. She'll
be there any minute now.

312
00:26:14,180 --> 00:26:16,490
Norrie, darling,

313
00:26:16,540 --> 00:26:20,460
we've got everybody working on this.
I'll get there as quick as I can.

314
00:26:36,260 --> 00:26:38,010
SIREN

315
00:26:38,060 --> 00:26:40,260
POLICE RADIO CRACKLES

316
00:27:04,580 --> 00:27:06,140
SIREN

317
00:27:30,220 --> 00:27:31,740
SIREN

318
00:27:37,780 --> 00:27:39,890
- Hey.
- Hey.

319
00:27:39,940 --> 00:27:42,290
Stop! Police!

320
00:27:42,340 --> 00:27:45,140
- Stop, armed police!
- SIREN

321
00:27:46,180 --> 00:27:49,180
Oh, my God! This is so embarrassing!

322
00:27:50,580 --> 00:27:52,530
OFFICER: Stand down! Stand down!

323
00:27:52,580 --> 00:27:54,940
Thank God!

324
00:27:56,420 --> 00:27:58,560
I love you, darling.

325
00:28:00,260 --> 00:28:02,660
What are you playing at?!

326
00:28:03,860 --> 00:28:05,610
Hi.

327
00:28:05,660 --> 00:28:07,460
Hello.

328
00:28:09,260 --> 00:28:11,690
LAUGHTER

329
00:28:11,740 --> 00:28:14,930
- Come in.
- Thank you.

330
00:28:14,980 --> 00:28:16,770
Jessica.

331
00:28:16,820 --> 00:28:19,090
How are you? All right?

332
00:28:28,740 --> 00:28:31,930
Jesus! You never, ever, ever, ever...

333
00:28:31,980 --> 00:28:34,120
do that to me again!

334
00:28:52,180 --> 00:28:54,220
(Thank you.)

335
00:29:09,260 --> 00:29:10,900
HE SIGHS

336
00:29:20,220 --> 00:29:23,300
- CHATTER
- MAN: We're on our way now.

337
00:29:26,620 --> 00:29:28,610
Go.

338
00:29:28,660 --> 00:29:30,380
Finish it.

339
00:29:43,500 --> 00:29:45,010
Sir?

340
00:29:45,060 --> 00:29:47,170
Oh.

341
00:29:47,220 --> 00:29:50,850
You know, you don't have to
call me that. Not any more.

342
00:29:50,900 --> 00:29:54,300
I used your shower, I hope you don't mind?

343
00:29:54,620 --> 00:29:56,970
You wouldn't have any
clothes I could borrow?

344
00:29:57,020 --> 00:29:58,610
A clean shirt, trousers?

345
00:29:58,660 --> 00:30:02,020
- Joggers? - Yeah. Is that them? - Yeah.

346
00:30:03,980 --> 00:30:06,010
Nothing happened.

347
00:30:06,060 --> 00:30:07,260
OK.

348
00:30:10,500 --> 00:30:15,250
You need to know that,
erm, someone needs to.

349
00:30:15,300 --> 00:30:17,370
It was the wedding.

350
00:30:18,300 --> 00:30:21,090
Everyone teasing me,
"Oh, under the thumb."

351
00:30:21,140 --> 00:30:25,930
Anna, her mum stressing
about... everything.

352
00:30:25,980 --> 00:30:30,170
Mates going on about how crazy
the stag do's going to be.

353
00:30:30,220 --> 00:30:33,930
And I just... I don't
know, I just thought...

354
00:30:33,980 --> 00:30:38,570
- Fuck 'em.
- I wanted to do something... for me.

355
00:30:38,620 --> 00:30:41,570
It's too easy, isn't it?

356
00:30:41,620 --> 00:30:44,890
One selfish move, you
will destroy everything.

357
00:30:44,940 --> 00:30:48,540
People's hopes, your self-belief,
the woman that you...

358
00:30:51,380 --> 00:30:54,490
I told myself I was being responsible.

359
00:30:54,540 --> 00:30:59,290
Really, I was too big a coward,
I couldn't cope with the guilt.

360
00:30:59,340 --> 00:31:01,940
And now everything is rotted.

361
00:31:03,220 --> 00:31:05,560
I chose the wrong woman.

362
00:31:11,860 --> 00:31:13,800
Nothing happened.

363
00:31:16,420 --> 00:31:18,220
I'm not you.

364
00:31:22,100 --> 00:31:23,930
Good.

365
00:31:23,980 --> 00:31:26,740
I'm happy for you, Boycey.

366
00:31:48,420 --> 00:31:52,250
- CHATTER
- So we went to Marsh's.

367
00:31:52,300 --> 00:31:55,010
Meet Tyson.

368
00:31:55,060 --> 00:31:59,180
No kill. That's Marsh's
rescue's official policy.

369
00:32:01,380 --> 00:32:04,170
- What did you find?
- Dog food.

370
00:32:04,220 --> 00:32:06,690
Erm, dog hair.

371
00:32:06,740 --> 00:32:09,010
Dog shit. Make-up.

372
00:32:09,060 --> 00:32:11,210
The idea of him having a girlfriend,

373
00:32:11,260 --> 00:32:14,360
that was the only thing that stood out.

374
00:32:15,620 --> 00:32:19,570
Kimlee gets my vote. He was a
convicted rapist, after all.

375
00:32:19,620 --> 00:32:21,770
- And now Jag man's been cleared.
- Sorry, who?

376
00:32:21,820 --> 00:32:24,370
Calgys' boss and boyfriend.

377
00:32:24,420 --> 00:32:26,410
When you startled him in Agota's flat,

378
00:32:26,460 --> 00:32:30,290
he was trying to get back the cash he'd
given there he night she was killed.

379
00:32:30,340 --> 00:32:32,650
A present not payment, apparently.

380
00:32:32,700 --> 00:32:34,620
They were close.

381
00:32:46,820 --> 00:32:50,620
- All right, describe her again.
- PHONE RINGS

382
00:33:02,500 --> 00:33:05,610
- Go on.
- A normal girl, bright, brainy.

383
00:33:05,660 --> 00:33:10,010
- Cast aside, feels alienated, tricky family.
- Go back to the party.

384
00:33:10,060 --> 00:33:12,970
She arrives home uninvited

385
00:33:13,020 --> 00:33:16,570
and finds her boyfriend
with someone. Then...

386
00:33:16,620 --> 00:33:20,340
- How did he describe it exactly,
the party? What did he say? - Erm...

387
00:33:22,900 --> 00:33:24,850
"Pretty wild."

388
00:33:24,900 --> 00:33:28,690
- A bit like your stag weekend.
- Rumours of.

389
00:33:28,740 --> 00:33:31,810
They lived right on the edge
of the red-light district.

390
00:33:31,860 --> 00:33:35,130
Three lads, they throw a party,
they don't invite their girlfriends,

391
00:33:35,180 --> 00:33:36,890
- pretty wild.
- Do you think...?

392
00:33:36,940 --> 00:33:40,930
She walks in uninvited, finds her
boyfriend in bed with a prostitute.

393
00:33:40,980 --> 00:33:45,010
And then gets attacked, mistaken for one.

394
00:33:45,060 --> 00:33:49,570
- That's a motive. - But why wouldn't
he say that at the interview?

395
00:33:49,620 --> 00:33:52,250
When he'd been pretty candid
about everything else.

396
00:33:52,300 --> 00:33:54,810
- DOOR OPENS
- Hello?

397
00:33:54,860 --> 00:33:56,970
What are you doing home?

398
00:33:57,020 --> 00:33:59,130
Er...

399
00:33:59,180 --> 00:34:03,570
The boss... Erm, we're heading
back in in a minute, actually.

400
00:34:03,620 --> 00:34:05,360
We're just...

401
00:34:13,340 --> 00:34:15,540
His wife was with him.

402
00:34:16,700 --> 00:34:18,900
His wife was with him.

403
00:34:21,020 --> 00:34:23,410
"The brave little princess
found herself playing

404
00:34:23,460 --> 00:34:26,090
"in a part of the castle that
she'd never seen before."

405
00:34:26,140 --> 00:34:28,330
- Hello.
- We're through here.

406
00:34:28,380 --> 00:34:31,890
"Everything there was
very old and very dark...

407
00:34:31,940 --> 00:34:35,090
"but very exciting!

408
00:34:35,140 --> 00:34:38,330
"And in this dark, dusty
part of the castle,

409
00:34:38,380 --> 00:34:41,850
"she found a dark, dusty door."

410
00:34:41,900 --> 00:34:43,530
LUCY MAKES CREAKING NOISE

411
00:34:43,580 --> 00:34:48,490
"And behind this dark, dusty door,
she found a spinning wheel."

412
00:34:48,540 --> 00:34:50,330
And guess what she did?

413
00:34:50,380 --> 00:34:52,730
- Touched it.
- Yeah.

414
00:34:52,780 --> 00:34:55,170
Chris, this is Kirsty.

415
00:34:55,220 --> 00:34:58,260
She's here about looking after
Jessica when I start college.

416
00:35:00,940 --> 00:35:02,660
Hi, Chris.

417
00:35:05,460 --> 00:35:07,410
What are you doing here?

418
00:35:07,460 --> 00:35:09,730
I'm just telling a story.

419
00:35:09,780 --> 00:35:12,940
We're about to get to the
part with the handsome prince.

420
00:35:15,380 --> 00:35:19,090
- Jessica, I'd like you to come here.
- No, Daddy.

421
00:35:19,140 --> 00:35:21,410
That's not a good idea.

422
00:35:21,460 --> 00:35:23,940
Oh, God!

423
00:35:27,820 --> 00:35:29,810
Sit down.

424
00:35:29,860 --> 00:35:31,060
Now.

425
00:35:33,700 --> 00:35:36,500
- PHONE RINGS
- Sit... down.

426
00:35:37,580 --> 00:35:39,520
RINGING CONTINUES

427
00:35:48,780 --> 00:35:52,300
Now, if we're all sitting comfortably...

428
00:35:54,620 --> 00:35:56,700
.. I'll begin.

429
00:35:58,100 --> 00:36:01,530
'Hi, this is Chris's phone.
Please leave me a message.'

430
00:36:01,580 --> 00:36:03,090
Hello, Chris.

431
00:36:03,140 --> 00:36:06,570
This is Detective Chief Inspector
Hind of Greater Manchester Police.

432
00:36:06,620 --> 00:36:08,770
Could you give me a call
as a matter of urgency.

433
00:36:08,820 --> 00:36:13,770
I need to speak to you about your
ex-girlfriend, Lucy. 07700900614.

434
00:36:13,820 --> 00:36:16,490
Millbridge Road, please, mate.

435
00:37:02,700 --> 00:37:05,810
- What kind of make-up did you
find in Marsh's? - Foundation.

436
00:37:05,860 --> 00:37:08,770
Lucy said it wasn't "his skin."

437
00:37:08,820 --> 00:37:11,160
It's not a girlfriend's.

438
00:37:13,380 --> 00:37:16,330
He's using it to cover something up.

439
00:37:16,380 --> 00:37:20,170
The man works in an abortion clinic
and then runs a dog sanctuary.

440
00:37:20,220 --> 00:37:23,050
No kill.

441
00:37:23,100 --> 00:37:26,340
The original girls were all bound
and buried in foetal position.

442
00:37:28,980 --> 00:37:32,410
What if Marsh's mother had
attempted to abort him?

443
00:37:32,460 --> 00:37:35,580
Could you get me Marsh's medical
records and his birth certificate?

444
00:38:33,300 --> 00:38:35,220
DOGS BARK

445
00:39:51,860 --> 00:39:54,330
You don't have to do this.

446
00:39:55,340 --> 00:39:58,460
- Let them go, keep me.
- I didn't ask you to speak.

447
00:40:00,580 --> 00:40:03,410
I was 18 and I was in love

448
00:40:03,460 --> 00:40:05,410
with...

449
00:40:05,460 --> 00:40:07,570
somebody.

450
00:40:07,620 --> 00:40:10,930
Please, this isn't meant for them.

451
00:40:10,980 --> 00:40:12,720
KNOCK ON DOOR

452
00:40:14,260 --> 00:40:15,530
KNOCK ON DOOR

453
00:40:15,580 --> 00:40:16,610
Don't move.

454
00:40:16,660 --> 00:40:21,820
PHONE RINGS

455
00:40:37,660 --> 00:40:39,300
PHONE RINGS

456
00:40:41,420 --> 00:40:42,930
Hi.

457
00:40:42,980 --> 00:40:45,290
- Dad.
- Ollie.

458
00:40:45,340 --> 00:40:47,970
- Ollie? Son?
- What have you done?

459
00:40:48,020 --> 00:40:49,330
Hey, is everything OK?

460
00:40:49,380 --> 00:40:51,370
How could you do that to Mum?

461
00:40:51,420 --> 00:40:52,850
Hey, listen...

462
00:40:52,900 --> 00:40:55,810
She never wants to see you again.

463
00:40:55,860 --> 00:40:57,200
Dad...

464
00:40:59,900 --> 00:41:02,530
- Bye, Dad.
- Ollie, please, wait, son.

465
00:41:02,580 --> 00:41:03,940
CLICK

466
00:41:42,260 --> 00:41:44,570
The parties.

467
00:41:44,620 --> 00:41:45,850
Well?

468
00:41:45,900 --> 00:41:48,530
- Has he told you about
the parties yet? - Please.

469
00:41:48,580 --> 00:41:50,570
The whores?

470
00:41:50,620 --> 00:41:52,530
The prostitutes he slept with?

471
00:41:52,580 --> 00:41:55,530
I was 18, for Christ's sake!

472
00:41:55,580 --> 00:41:57,570
What's wrong with Daddy?

473
00:41:57,620 --> 00:41:59,050
Why is he so upset?

474
00:41:59,100 --> 00:42:00,440
Daddy.

475
00:42:01,940 --> 00:42:04,170
That sounds so innocent, doesn't it?

476
00:42:04,220 --> 00:42:06,290
So much blind trust, love

477
00:42:06,340 --> 00:42:09,460
and perfect fucking stupidity.

478
00:42:10,740 --> 00:42:12,490
Get out.

479
00:42:12,540 --> 00:42:14,090
Go.

480
00:42:14,140 --> 00:42:16,290
- Mummy!
- No.

481
00:42:16,340 --> 00:42:18,610
Mummy's going to stay here with me.

482
00:42:18,660 --> 00:42:20,330
Go, Jessica.

483
00:42:22,060 --> 00:42:23,530
It's all right, baby.

484
00:42:23,580 --> 00:42:26,540
Go on. Go. Go. Go on. Go.

485
00:42:49,340 --> 00:42:50,810
Hello.

486
00:42:50,860 --> 00:42:53,200
Where do you live? Here?

487
00:42:54,940 --> 00:42:56,090
Come with me.

488
00:42:56,140 --> 00:42:58,740
Let's take you next door, eh?

489
00:43:05,660 --> 00:43:08,450
- Excuse me. Do you know this little girl?
- Yes, it's Jessica, isn't it?

490
00:43:08,500 --> 00:43:10,810
Could take her in for me,
please. I want you to call 999.

491
00:43:10,860 --> 00:43:12,530
You tell them there's trouble next door

492
00:43:12,580 --> 00:43:15,970
and then both of you stay
inside, OK? Do it now.

493
00:43:16,020 --> 00:43:17,370
Come on, sweetheart.

494
00:43:17,420 --> 00:43:19,010
Even before I left your flat,

495
00:43:19,060 --> 00:43:21,530
I felt abused and degraded.

496
00:43:21,580 --> 00:43:22,970
I went outside,

497
00:43:23,020 --> 00:43:24,090
I called a cab

498
00:43:24,140 --> 00:43:26,680
and a car just slowed down.

499
00:43:27,260 --> 00:43:29,000
And I got in.

500
00:43:31,820 --> 00:43:33,370
What happened next

501
00:43:33,420 --> 00:43:35,290
was a nightmare.

502
00:43:37,100 --> 00:43:38,170
No, stop!

503
00:43:38,220 --> 00:43:39,210
Sit down!

504
00:43:39,260 --> 00:43:41,650
I gave you a chance to
listen but you wouldn't

505
00:43:41,700 --> 00:43:43,640
and now you will!

506
00:43:54,220 --> 00:43:57,610
I was woken by the sound
of my own screams.

507
00:43:57,660 --> 00:43:59,490
I couldn't see

508
00:43:59,540 --> 00:44:01,770
because he'd covered my face.

509
00:44:01,820 --> 00:44:04,760
He started pouring something on me.

510
00:44:05,500 --> 00:44:07,130
I could smell it

511
00:44:07,180 --> 00:44:09,290
burning my skin.

512
00:44:09,340 --> 00:44:12,130
Then he stopped.

513
00:44:12,180 --> 00:44:14,380
He uncovered my face.

514
00:45:20,540 --> 00:45:23,010
He was crying like a baby.

515
00:45:26,580 --> 00:45:28,980
He'd got the wrong woman.

516
00:45:29,380 --> 00:45:33,090
It was meant for one of the
hookers you'd slept with.

517
00:45:33,140 --> 00:45:34,880
Lucy, please.

518
00:45:36,940 --> 00:45:39,370
I came to you for help

519
00:45:39,420 --> 00:45:41,890
but you didn't believe me.

520
00:45:48,860 --> 00:45:50,930
And now you'll see.

521
00:46:11,780 --> 00:46:15,080
There was one person who said she'd help.

522
00:46:24,780 --> 00:46:26,540
SIREN BLARES

523
00:46:40,780 --> 00:46:43,650
- Help me! Help me!
- Claire! Come on!

524
00:46:43,700 --> 00:46:45,090
Help me, please!

525
00:46:45,140 --> 00:46:46,450
Claire, come on!

526
00:46:46,500 --> 00:46:49,800
I'll come back. I promise I'll come back.

527
00:47:52,580 --> 00:47:54,580
But, that night...

528
00:47:55,820 --> 00:47:58,940
.. even my fairy godmother
turned out to be a whore.

529
00:48:03,140 --> 00:48:04,940
PHONE RINGS

530
00:48:06,460 --> 00:48:09,570
- Hello?
- Help me! Help me!

531
00:48:09,620 --> 00:48:12,770
My name is Rosanna
Templeton. My husband and I...

532
00:48:12,820 --> 00:48:15,290
Help, please!

533
00:48:15,340 --> 00:48:17,140
Hello, Claire.

534
00:48:18,700 --> 00:48:20,570
No more hiding.

535
00:48:22,420 --> 00:48:24,250
Justice.

536
00:48:24,300 --> 00:48:25,730
CLICK

537
00:48:25,780 --> 00:48:27,320
DOGS BARK

538
00:48:48,860 --> 00:48:50,460
Argh!

539
00:48:51,660 --> 00:48:52,930
Argh!

540
00:49:14,940 --> 00:49:17,330
Those girls,

541
00:49:17,380 --> 00:49:20,250
they were the most innocent, most lost...

542
00:49:20,300 --> 00:49:21,530
Get out of my way!

543
00:49:21,580 --> 00:49:24,370
.. vulnerable, weak, and
you chose them as your prey.

544
00:49:24,420 --> 00:49:25,890
Get off my way!

545
00:49:25,940 --> 00:49:28,210
I killed my baby, Roy.

546
00:49:28,260 --> 00:49:30,260
Get out of my way!

547
00:49:42,580 --> 00:49:45,140
HE SOBS

548
00:49:54,460 --> 00:49:56,400
You know nothing!

549
00:50:03,580 --> 00:50:06,250
'Suspect has been arrested...'

550
00:50:18,660 --> 00:50:20,260
PHONE RINGS

551
00:50:30,740 --> 00:50:33,450
We've got him.

552
00:50:33,500 --> 00:50:35,250
He worked at a women's clinic

553
00:50:35,300 --> 00:50:37,490
targeting prostitutes.

554
00:50:37,540 --> 00:50:39,970
Women he knew who had had a termination.

555
00:50:40,020 --> 00:50:42,770
He used acid to mimic the
bleach that left him scarred

556
00:50:42,820 --> 00:50:45,820
after his mother tried
a back-street abortion.

557
00:50:48,300 --> 00:50:52,410
Arranged victims in the positions
of aborted foetuses he'd seen.

558
00:50:52,460 --> 00:50:54,650
Trussed you to show you
were nothing more than meat.

559
00:50:54,700 --> 00:50:57,440
He kept pictures of everything.

560
00:51:04,340 --> 00:51:06,610
Lucy, we've caught him.

561
00:51:07,060 --> 00:51:08,890
He's under arrest.

562
00:51:08,940 --> 00:51:10,680
It's justice.

563
00:51:12,660 --> 00:51:14,460
Set them free.

564
00:51:36,900 --> 00:51:38,140
Go.

565
00:51:39,660 --> 00:51:41,770
Go on, get out.

566
00:51:41,820 --> 00:51:43,560
You heard me.

567
00:51:43,860 --> 00:51:47,650
Tell them, if they send Claire
Church, I will go out unarmed.

568
00:51:47,700 --> 00:51:49,170
Just go.

569
00:51:56,580 --> 00:51:58,980
Tell them to send you in.

570
00:52:09,260 --> 00:52:11,330
POLICE SIREN BLARES

571
00:52:12,180 --> 00:52:15,730
- Where's Jessica? - She's safe, she's
OK. Is anyone else inside the house?

572
00:52:15,780 --> 00:52:18,210
- No, no-one else. She's the only
one in there. - Is she armed?

573
00:52:18,260 --> 00:52:22,160
- Yeah, she's got a gun.
- Right, come with me.

574
00:53:02,140 --> 00:53:04,730
Detective John Hind.

575
00:53:04,780 --> 00:53:06,300
Lucy.

576
00:53:12,100 --> 00:53:14,440
It's OK. I want to help.

577
00:53:16,300 --> 00:53:17,970
Please help.

578
00:53:37,340 --> 00:53:38,900
GUNSHOT

579
00:53:51,660 --> 00:53:53,010
'They're free.

580
00:53:53,060 --> 00:53:54,650
'Lucy is still inside.

581
00:53:54,700 --> 00:53:57,100
'Tactical is on its way.'

582
00:54:00,540 --> 00:54:02,540
She set them free.

583
00:54:03,140 --> 00:54:04,680
We did it.

584
00:54:11,340 --> 00:54:14,620
Most annoying thing about Hind
is that you can't hate him.

585
00:54:23,500 --> 00:54:25,490
'Detective Chief Inspector John Hind.

586
00:54:25,540 --> 00:54:27,370
'Please leave me a message.'

587
00:54:27,420 --> 00:54:28,690
John.

588
00:54:31,180 --> 00:54:32,720
It's over.

589
00:54:35,140 --> 00:54:36,680
It's over.

590
00:55:01,420 --> 00:55:04,360
It's because I think she loves you.

591
00:55:10,540 --> 00:55:12,140
I love her.

592
00:55:13,900 --> 00:55:15,660
I love her.

593
00:55:21,620 --> 00:55:24,260
POLICE SIREN BLARES

594
00:55:57,300 --> 00:55:58,610
Claire!

595
00:55:58,660 --> 00:56:02,250
- No!
- No! No!

596
00:56:02,300 --> 00:56:04,450
- No!
- Get back!

597
00:56:04,500 --> 00:56:05,900
Damn.

598
00:56:13,540 --> 00:56:14,810
Lucy?

599
00:56:21,860 --> 00:56:24,060
Lucy, it's me, Claire.

600
00:56:26,220 --> 00:56:28,160
Constable Church.

601
00:56:46,540 --> 00:56:49,940
I need you to put your weapon down for me.

602
00:56:56,620 --> 00:56:58,010
I'm not going to hurt you.

603
00:56:58,060 --> 00:57:00,100
(I'm not.)

604
00:57:11,620 --> 00:57:13,090
Take it.

605
00:57:33,500 --> 00:57:34,530
No.

606
00:57:34,580 --> 00:57:36,090
No.

607
00:57:36,140 --> 00:57:37,690
No.

608
00:57:37,740 --> 00:57:39,570
No.

609
00:57:39,620 --> 00:57:41,250
You gave me hope.

610
00:57:41,300 --> 00:57:42,700
No.

611
00:57:45,700 --> 00:57:47,330
No.

612
00:57:47,380 --> 00:57:48,980
No.

613
00:57:53,780 --> 00:57:56,120
But there is no justice.

614
00:57:57,740 --> 00:58:01,660
NO!

