﻿1
00:00:02,662 --> 00:00:04,228
<i>My name is Brian Finch.</i>

2
00:00:04,279 --> 00:00:05,945
<i>I was your average 28-year-old screwup</i>

3
00:00:05,947 --> 00:00:08,448
<i>until I took a pill called NZT.</i>

4
00:00:08,450 --> 00:00:11,718
<i>Suddenly I had access to every brain cell.</i>

5
00:00:11,720 --> 00:00:12,819
<i>And that's why the FBI hired me.</i>

6
00:00:12,821 --> 00:00:13,653
<i>My name's Brian Finch,</i>

7
00:00:13,655 --> 00:00:14,687
this is Rebecca Harris,

8
00:00:14,689 --> 00:00:15,822
and we're with the FBI.

9
00:00:15,824 --> 00:00:17,390
God, that sounds cool.

10
00:00:17,392 --> 00:00:19,092
<i>There's just one problem.</i>

11
00:00:19,094 --> 00:00:20,593
<i>NZT will kill you,</i>

12
00:00:20,595 --> 00:00:22,729
<i>unless you have this shot.</i>

13
00:00:22,731 --> 00:00:25,465
Now you can have as much NZT as
you want with no side effects.

14
00:00:25,467 --> 00:00:26,899
My name's Sands.

15
00:00:26,901 --> 00:00:29,402
You belong to Mr. Morra now, which means

16
00:00:29,404 --> 00:00:31,104
you belong to me.

17
00:00:31,106 --> 00:00:32,605
<i>We know quite a lot about NZT.</i>

18
00:00:32,607 --> 00:00:34,307
<i>FBI's playing catch-up.</i>

19
00:00:34,309 --> 00:00:36,209
<i>I want you to find out
exactly what they know</i>

20
00:00:36,211 --> 00:00:37,610
<i>and bring it to me.</i>

21
00:00:37,612 --> 00:00:39,312
BRIAN: <i>I made a copy of this file.</i>

22
00:00:39,314 --> 00:00:40,780
I can't tell you exactly how I got it.

23
00:00:40,782 --> 00:00:43,149
But I do think you should
know what's inside.

24
00:00:46,520 --> 00:00:49,055
The FBI knew your father
was on NZT before he died.

25
00:00:49,057 --> 00:00:50,390
Rebecca, they've known since

26
00:00:50,392 --> 00:00:52,058
before you started working at the CJC.

27
00:00:52,060 --> 00:00:54,160
REBECCA: Where did you get this?

28
00:00:54,162 --> 00:00:56,295
Naz's office.

29
00:00:56,297 --> 00:00:57,530
You stole it?

30
00:00:57,532 --> 00:01:00,433
They're giving me that drug every day.

31
00:01:00,435 --> 00:01:03,436
Naz showed me the files on the FBI studies.

32
00:01:03,438 --> 00:01:05,672
Yeah, but your dad wasn't
part of the FBI trials.

33
00:01:05,674 --> 00:01:07,206
They were also tracking civilians

34
00:01:07,208 --> 00:01:10,043
who they thought might be using NZT.

35
00:01:10,045 --> 00:01:12,845
Why didn't Naz tell me this?

36
00:01:14,148 --> 00:01:17,884
Why are you telling me this when
I could send you to jail for it?

37
00:01:17,886 --> 00:01:20,920
I thought you'd want to know.

38
00:01:20,922 --> 00:01:23,156
I do.

39
00:01:25,926 --> 00:01:28,094
I want to know why my boss has a file

40
00:01:28,096 --> 00:01:30,697
on my murdered father and didn't tell me.

41
00:01:30,699 --> 00:01:33,800
I want to know what happened to him,

42
00:01:33,802 --> 00:01:36,903
I want to know what the
FBI had to do with it.

43
00:01:36,905 --> 00:01:38,304
I'll help you.

44
00:01:38,306 --> 00:01:39,539
REBECCA: <i>We can't let anyone know</i>

45
00:01:39,541 --> 00:01:42,175
<i>what we're doing.</i>

46
00:01:45,045 --> 00:01:46,512
It doesn't say who was following your dad

47
00:01:46,514 --> 00:01:48,448
or how long the FBI was tracking him.

48
00:01:48,450 --> 00:01:49,749
Just some background on him.

49
00:01:49,751 --> 00:01:52,485
And this one note.

50
00:01:52,487 --> 00:01:55,588
"Upper East Side NZT cluster."

51
00:01:55,590 --> 00:01:56,923
My dad was a painter.

52
00:01:56,925 --> 00:01:58,391
He was broke his whole life.

53
00:01:58,393 --> 00:02:00,293
There was nothing Upper East Side about him.

54
00:02:00,295 --> 00:02:01,694
Well, no, he went to rehab there.

55
00:02:01,696 --> 00:02:04,464
The, uh... New Springs Recovery Center.

56
00:02:04,466 --> 00:02:07,066
That place costs thousands
of dollars a week!

57
00:02:07,068 --> 00:02:08,568
Celebrities go there.

58
00:02:08,570 --> 00:02:09,569
He couldn't afford that.

59
00:02:09,571 --> 00:02:10,770
Well, he was there.

60
00:02:10,772 --> 00:02:12,605
I mean, it says he was
discharged September 2013.

61
00:02:12,607 --> 00:02:16,442
And the FBI thinks he got his
NZT from the Upper East Side.

62
00:02:16,444 --> 00:02:18,978
- Might be worth checking out.
- Boyle's always had my back.

63
00:02:18,980 --> 00:02:20,913
<i>I don't want to drag him into this.</i>

64
00:02:20,915 --> 00:02:22,315
<i>I'll tell him I'm running something down</i>

65
00:02:22,317 --> 00:02:23,716
<i>for my old boss in Criminal.</i>

66
00:02:23,718 --> 00:02:25,551
BRIAN: <i>What about Mike and Ike?</i>

67
00:02:25,553 --> 00:02:27,620
REBECCA: <i>I'll tell them you're
working on something for me.</i>

68
00:02:27,622 --> 00:02:29,489
<i>You need to be able to
come and go for a few days.</i>

69
00:02:29,491 --> 00:02:31,057
BRIAN: <i>All right.</i>

70
00:02:31,059 --> 00:02:32,492
That's it?

71
00:02:32,494 --> 00:02:33,960
We're locked and loaded?

72
00:02:37,798 --> 00:02:40,099
Brian?

73
00:02:40,101 --> 00:02:42,835
- Yeah?
- Thank you.

74
00:02:42,837 --> 00:02:44,570
<i>I'm pretty sure I just made
you an accessory to a crime.</i>

75
00:02:44,572 --> 00:02:45,671
<i>You don't have to thank me.</i>

76
00:02:45,673 --> 00:02:46,580
Good morning.

77
00:02:46,580 --> 00:02:47,480
- Morning.
- Morning...

78
00:02:47,542 --> 00:02:49,041
Rebecca, could I see you
in my office, please?

79
00:02:49,043 --> 00:02:51,244
Sure.

80
00:02:53,280 --> 00:02:56,382
I assume you're familiar with
the concept of a red team?

81
00:02:56,384 --> 00:02:58,151
You mean, like a war game?

82
00:02:58,153 --> 00:03:00,987
The Pentagon stages inter-agency exercises

83
00:03:00,989 --> 00:03:04,157
to test our readiness for
different threat scenarios.

84
00:03:04,159 --> 00:03:05,958
This time they're looking at

85
00:03:05,960 --> 00:03:09,095
what could happen in the wake
of a cyberattack on the economy.

86
00:03:09,097 --> 00:03:11,264
A blue team represents the U.S.

87
00:03:11,266 --> 00:03:14,000
and its interests from Washington.

88
00:03:14,002 --> 00:03:16,836
A red team play the enemy,
based here in New York.

89
00:03:16,838 --> 00:03:19,005
I will be working with EAD Paulson

90
00:03:19,007 --> 00:03:20,940
to head up that red team.

91
00:03:20,942 --> 00:03:22,809
Sounds like quite an honor.

92
00:03:22,811 --> 00:03:25,111
Yeah, it is. It's also quite an undertaking.

93
00:03:25,113 --> 00:03:28,147
Which is why they've asked me to select

94
00:03:28,149 --> 00:03:31,484
an exceptional agent to
participate this time.

95
00:03:31,486 --> 00:03:34,353
What do you say?

96
00:03:34,355 --> 00:03:36,022
That's very flattering.

97
00:03:36,024 --> 00:03:37,824
Um...

98
00:03:37,826 --> 00:03:40,193
I have a brutal case load right now.

99
00:03:40,195 --> 00:03:42,628
So maybe Boyle could help you.

100
00:03:42,630 --> 00:03:44,764
I chose you.

101
00:03:44,766 --> 00:03:46,933
Director Avery played on
three different red teams

102
00:03:46,935 --> 00:03:48,301
when he was coming up.

103
00:03:48,303 --> 00:03:51,571
This is how careers are made.

104
00:03:51,573 --> 00:03:53,406
REBECCA: <i>Are you kidding me?</i>

105
00:03:53,408 --> 00:03:55,608
She smiled at me like we were sealing

106
00:03:55,610 --> 00:03:56,943
some kind of pact or something.

107
00:03:56,945 --> 00:03:58,211
That woman is not my mentor.

108
00:03:58,213 --> 00:03:59,412
No, but she thinks she is.

109
00:03:59,414 --> 00:04:00,813
And you got to kind of let her.

110
00:04:02,015 --> 00:04:03,816
I mean, you know you have to do this, right?

111
00:04:03,818 --> 00:04:07,186
It's three days of sitting right beside Naz.

112
00:04:07,188 --> 00:04:09,121
That's true, but on the bright side,

113
00:04:09,123 --> 00:04:10,456
it does keep her busy.

114
00:04:10,458 --> 00:04:12,925
And plus, you get to be the bad guys, right?

115
00:04:12,927 --> 00:04:14,160
I mean, you're kind of mad

116
00:04:14,162 --> 00:04:16,295
at the whole military-industrial
thing right now.

117
00:04:16,297 --> 00:04:17,797
So burn it all to the ground.

118
00:04:17,799 --> 00:04:19,365
Anarchy in the streets.

119
00:04:19,367 --> 00:04:21,834
You make yourself the barbarian
queen of New York City.

120
00:04:21,836 --> 00:04:24,570
And I'll go to the rehab
center and see what I can find

121
00:04:24,572 --> 00:04:26,906
- about your dad.
- Fine.

122
00:04:26,908 --> 00:04:30,343
Just... don't get caught breaking in there.

123
00:04:30,345 --> 00:04:32,478
I'm not gonna break in.

124
00:04:34,748 --> 00:04:37,683
Hi, my name is Mike Ikerson,
and I'm an addict.

125
00:04:37,685 --> 00:04:39,385
Welcome to New Springs.

126
00:04:39,387 --> 00:04:40,720
So, tell me have you been...

127
00:04:40,722 --> 00:04:42,822
BRIAN: <i>Suffice it to say,
Mike Ikerson has issues.</i>

128
00:04:42,824 --> 00:04:43,890
I know, they always look so...

129
00:04:43,892 --> 00:04:45,524
Hi, everybody. My name's Mike.

130
00:04:45,526 --> 00:04:46,893
<i>A lot of issues.</i>

131
00:04:46,895 --> 00:04:48,327
I'm, uh, happy to be here.

132
00:04:48,329 --> 00:04:49,996
<i>I do think he made some breakthroughs</i>

133
00:04:49,998 --> 00:04:51,364
<i>in group therapy, though.</i>

134
00:04:51,366 --> 00:04:52,632
<i>Unfortunately, there was only</i>

135
00:04:52,634 --> 00:04:53,833
<i>so much time for introspection.</i>

136
00:04:53,835 --> 00:04:55,167
Ah, thank you.

137
00:04:55,169 --> 00:04:58,938
<i>And I got myself in front
of those files eventually.</i>

138
00:05:03,610 --> 00:05:05,978
<i>After I made my way through all of them,</i>

139
00:05:05,980 --> 00:05:08,080
<i>Mike Ikerson was ready to
face the world a sober man.</i>

140
00:05:08,082 --> 00:05:09,749
All right, thanks a lot!

141
00:05:09,751 --> 00:05:11,918
I feel a lot better.

142
00:05:12,886 --> 00:05:15,087
(ears ringing)

143
00:05:16,790 --> 00:05:19,592
WOMAN (distorted): Sir, are you okay?

144
00:05:19,594 --> 00:05:21,761
Sir?

145
00:05:23,297 --> 00:05:25,264
<i>It turns out there are
plenty of exciting reasons</i>

146
00:05:25,266 --> 00:05:26,799
<i>for sudden hearing and vision changes...</i>

147
00:05:26,801 --> 00:05:27,967
<i>Brain tumors.</i>

148
00:05:27,969 --> 00:05:30,236
<i>Strokes... fun stuff.</i>

149
00:05:30,238 --> 00:05:31,604
REBECCA: Hey.

150
00:05:31,606 --> 00:05:32,738
Hey.

151
00:05:32,740 --> 00:05:33,906
Learn anything?

152
00:05:33,908 --> 00:05:35,374
Not a ton.

153
00:05:35,376 --> 00:05:37,043
I mean, your dad made it all
the way through treatment.

154
00:05:37,045 --> 00:05:38,344
With flying colors,

155
00:05:38,346 --> 00:05:40,046
according to his file.

156
00:05:40,048 --> 00:05:42,581
My dad was good at charming therapists.

157
00:05:42,583 --> 00:05:44,083
Is that it?

158
00:05:44,085 --> 00:05:45,384
Uh, there was one thing.

159
00:05:45,386 --> 00:05:47,954
Your dad had this notation in his file.

160
00:05:47,956 --> 00:05:50,790
It said: "Weekly consult with A.E."

161
00:05:50,792 --> 00:05:52,591
I read the files of everyone who was there

162
00:05:52,593 --> 00:05:53,993
at the same time as him.

163
00:05:53,995 --> 00:05:55,995
There were only four people
who had that notation.

164
00:05:55,997 --> 00:05:57,897
Any idea what that means?

165
00:05:57,899 --> 00:06:00,032
Well, I mean, they're all
connected to your dad somehow.

166
00:06:00,034 --> 00:06:02,868
So if we could track one of them
down, maybe they know something.

167
00:06:02,870 --> 00:06:04,136
(distorted): Well, give me the names.

168
00:06:04,138 --> 00:06:06,205
I have to digest

169
00:06:06,207 --> 00:06:08,541
this enormous thing by
tomorrow, but maybe I can help.

170
00:06:08,543 --> 00:06:09,942
(ears ringing)

171
00:06:09,944 --> 00:06:12,211
Brian?

172
00:06:12,213 --> 00:06:13,546
Are you okay?

173
00:06:13,548 --> 00:06:15,648
Yeah.

174
00:06:15,650 --> 00:06:16,882
Uh...

175
00:06:16,884 --> 00:06:18,517
Think I have bad sinuses or something.

176
00:06:18,519 --> 00:06:19,986
Probably coming down with a cold.

177
00:06:19,988 --> 00:06:21,887
You should go home.

178
00:06:23,190 --> 00:06:24,991
Oh, thank you for this.

179
00:06:24,993 --> 00:06:27,360
And for doing this.

180
00:06:27,362 --> 00:06:28,995
All of it.

181
00:06:34,134 --> 00:06:36,535
Bad sinuses? Come on, man.

182
00:06:36,537 --> 00:06:38,971
You don't need the Internet
to know what's up with you.

183
00:06:38,973 --> 00:06:40,773
When you stole those
files from Naz's office,

184
00:06:40,775 --> 00:06:43,476
you remember that video of
the government NZT studies?

185
00:06:44,311 --> 00:06:45,778
Day 11 for preliminary

186
00:06:45,780 --> 00:06:47,613
human trials for NZT-48.

187
00:06:47,615 --> 00:06:49,615
In the last 24 hours, four patients

188
00:06:49,617 --> 00:06:51,717
describe episodes of metamorphopsia

189
00:06:51,719 --> 00:06:53,786
and concurrent aphasia.

190
00:06:53,788 --> 00:06:56,422
Yeah, she's talking about distorted vision.

191
00:06:56,424 --> 00:06:59,425
Difficulty understanding speech.

192
00:06:59,427 --> 00:07:02,395
You're having NZT side effects, buddy.

193
00:07:02,397 --> 00:07:05,464
Your immunity shot's wearing off.

194
00:07:05,466 --> 00:07:07,066
Where's that booster shot Sands promised you

195
00:07:07,068 --> 00:07:10,136
for committing treason?

196
00:07:29,656 --> 00:07:33,325
I was wondering how long it
take you to get in touch.

197
00:07:33,327 --> 00:07:35,027
How are you feeling, Brian?

198
00:07:35,029 --> 00:07:37,163
I need that shot.

199
00:07:37,165 --> 00:07:39,198
See any white flashes lately?

200
00:07:39,200 --> 00:07:41,300
Speech not sounding quite right?

201
00:07:41,302 --> 00:07:43,636
Why would you want me to have side effects?

202
00:07:43,638 --> 00:07:46,872
We want to get you in
the right frame of mind.

203
00:07:48,275 --> 00:07:50,543
You see, the Senator has a job for you.

204
00:07:50,545 --> 00:07:52,178
It's Rebecca Harris.

205
00:07:52,180 --> 00:07:55,748
I told Mr. Morra that you
were growing close to her.

206
00:07:55,750 --> 00:07:58,818
We're concerned it's a distraction.

207
00:07:58,820 --> 00:08:01,420
What do you care?

208
00:08:01,422 --> 00:08:05,091
As long as I do what you
say, what do you care?

209
00:08:05,093 --> 00:08:08,894
There's also the issue of her father.

210
00:08:08,896 --> 00:08:11,130
She has the potential

211
00:08:11,132 --> 00:08:13,199
to be uniquely motivated

212
00:08:13,201 --> 00:08:16,035
to investigate NZT.

213
00:08:16,037 --> 00:08:19,438
We'd prefer she didn't.

214
00:08:19,440 --> 00:08:23,542
We want her gone.

215
00:08:26,613 --> 00:08:29,115
(laughs)

216
00:08:29,117 --> 00:08:31,684
I'm not telling you to murder her, mate.

217
00:08:31,686 --> 00:08:33,853
(exhales)

218
00:08:33,855 --> 00:08:36,188
Just get her away from you.

219
00:08:36,190 --> 00:08:40,159
If Agent Harris were to
be found in possession

220
00:08:40,161 --> 00:08:42,728
of those files from Naz's office,

221
00:08:42,730 --> 00:08:45,598
I'd imagine that would do the trick.

222
00:08:45,600 --> 00:08:47,800
So, you want me to frame her?

223
00:08:47,802 --> 00:08:50,402
That would get her kicked out of the FBI.

224
00:08:50,404 --> 00:08:51,971
She'd go to jail.

225
00:08:51,973 --> 00:08:53,439
That's the idea.

226
00:08:53,441 --> 00:08:54,940
No.

227
00:08:54,942 --> 00:08:56,842
I'm not doing that ever.

228
00:08:56,844 --> 00:09:00,646
So, you're gonna have to
think of something else.

229
00:09:00,648 --> 00:09:03,582
You're thinking again, Brian?

230
00:09:03,584 --> 00:09:06,252
As always the only way

231
00:09:06,254 --> 00:09:09,054
is the way we prescribe.

232
00:09:11,992 --> 00:09:14,326
You feel some loyalty to this woman.

233
00:09:14,328 --> 00:09:15,861
That's fine for now.

234
00:09:15,863 --> 00:09:18,197
In a day, two days?

235
00:09:18,199 --> 00:09:21,934
When it feels like your brain is on fire?

236
00:09:21,936 --> 00:09:23,636
You'll be willing to skin

237
00:09:23,638 --> 00:09:26,105
Rebecca Harris alive for that shot.

238
00:09:27,674 --> 00:09:30,276
Let's not have it come to that, hey?

239
00:09:39,476 --> 00:09:44,966
Synced by <font color=#ffff00>emmasan</font>
www.addic7ed.com

240
00:10:07,610 --> 00:10:10,311
Things are not as they should be.

241
00:10:10,313 --> 00:10:12,179
Over the past week, subjects have complained

242
00:10:12,181 --> 00:10:14,448
about memory loss,

243
00:10:14,450 --> 00:10:15,950
<i>extreme paranoia...</i>

244
00:10:15,952 --> 00:10:17,251
Get them out of me!

245
00:10:17,253 --> 00:10:18,285
<i>We see signs of rapid aging</i>

246
00:10:18,287 --> 00:10:20,721
<i>and encroaching psychosis.</i>

247
00:10:20,723 --> 00:10:22,122
Attempts to discontinue NZT use

248
00:10:22,124 --> 00:10:23,624
sent one patient into a withdrawal

249
00:10:23,626 --> 00:10:25,559
so severe that we currently have him

250
00:10:25,561 --> 00:10:27,895
in a medically induced coma.

251
00:10:27,897 --> 00:10:29,763
I found your microchip!

252
00:10:29,765 --> 00:10:31,699
It's unclear at present
what's more dangerous...

253
00:10:31,701 --> 00:10:33,801
Providing the pills

254
00:10:33,803 --> 00:10:35,669
or withholding them.

255
00:10:37,005 --> 00:10:39,440
Problem?

256
00:10:39,442 --> 00:10:41,442
BRIAN: <i>If I take that pill,
I get side effects.</i>

257
00:10:41,444 --> 00:10:43,110
<i>But if I want to be smart enough</i>

258
00:10:43,112 --> 00:10:44,912
<i>to figure out how to stop the side effects,</i>

259
00:10:44,914 --> 00:10:47,548
<i>I have to take the pill.</i>

260
00:10:47,550 --> 00:10:49,116
<i>Yeah, there's a problem.</i>

261
00:10:49,118 --> 00:10:52,853
♪Now you're gonna die. ♪

262
00:10:56,992 --> 00:10:58,926
2ND BRIAN:
Aren't you supposed to be finding out

263
00:10:58,928 --> 00:11:00,127
what happened to her dad?

264
00:11:00,129 --> 00:11:01,395
Yeah, I'll get to that.

265
00:11:01,397 --> 00:11:03,364
I'm in a little bit of a
situation at the moment.

266
00:11:03,366 --> 00:11:04,465
I noticed.

267
00:11:04,467 --> 00:11:06,700
Well, let's run your options.

268
00:11:06,702 --> 00:11:09,203
I could figure out how to make

269
00:11:09,205 --> 00:11:12,106
whatever's in that shot
that Senator Morra gave me.

270
00:11:12,108 --> 00:11:14,875
Yeah, but...

271
00:11:14,877 --> 00:11:18,679
it took him months and
millions of dollars to do that.

272
00:11:18,681 --> 00:11:20,414
Doesn't work on our timeline.

273
00:11:20,416 --> 00:11:22,950
I could find someone else who has the shot.

274
00:11:22,952 --> 00:11:24,518
Okay, so who?

275
00:11:24,520 --> 00:11:27,087
If the government knew how to
make it, they wouldn't need you.

276
00:11:27,089 --> 00:11:29,790
What about whoever invented NZT?

277
00:11:29,792 --> 00:11:31,692
Do you know who that is?

278
00:11:31,694 --> 00:11:34,295
Doubt it, 'cause if you know it, I know it.

279
00:11:34,297 --> 00:11:36,563
And I don't know it.

280
00:11:37,399 --> 00:11:40,668
Okay, what if I just stop taking NZT?

281
00:11:40,670 --> 00:11:42,870
Just walk away, quit.

282
00:11:42,872 --> 00:11:44,471
Sure.

283
00:11:44,473 --> 00:11:46,073
Then the government throws you in jail

284
00:11:46,075 --> 00:11:47,508
for violating your agreement with them.

285
00:11:47,510 --> 00:11:49,410
If the withdrawal doesn't kill you first.

286
00:11:50,545 --> 00:11:52,279
Devil's advocate?

287
00:11:52,281 --> 00:11:54,081
What if you do what Sands wants?

288
00:11:54,083 --> 00:11:55,749
You mean throw Rebecca under the bus?

289
00:11:55,751 --> 00:11:57,384
Not an option.

290
00:11:57,386 --> 00:11:58,519
Okay, so what, then?

291
00:11:58,521 --> 00:12:01,722
Die a slow and mind-bendingly
terrible death?

292
00:12:01,724 --> 00:12:04,491
Really not an option.

293
00:12:04,493 --> 00:12:07,161
Okay. What if I go
straight to Senator Morra?

294
00:12:07,163 --> 00:12:09,063
Maybe he and I can work something out

295
00:12:09,065 --> 00:12:10,764
that doesn't mean sending Rebecca to jail.

296
00:12:10,766 --> 00:12:12,700
It's risky.

297
00:12:12,702 --> 00:12:15,669
Every time you go around
Sands, bad things happen.

298
00:12:15,671 --> 00:12:18,605
Worse than a slow,
mind-bendingly terrible death?

299
00:12:18,607 --> 00:12:21,108
(sighs heavily)

300
00:12:21,110 --> 00:12:23,911
How do you even get close to
someone like Senator Morra?

301
00:12:23,913 --> 00:12:25,346
BRIAN: <i>It's not easy to get to him,</i>

302
00:12:25,348 --> 00:12:27,581
<i>but it might be possible to
talk to people close to him.</i>

303
00:12:27,583 --> 00:12:29,883
Hi there. So I have footage

304
00:12:29,885 --> 00:12:32,319
of Senator Morra in bed with
the majority leader's wife.

305
00:12:32,321 --> 00:12:34,722
A third party jumps in
there too after a while.

306
00:12:34,724 --> 00:12:36,690
Not sure who that is yet.

307
00:12:36,692 --> 00:12:38,459
I was gonna put it on the market.

308
00:12:38,461 --> 00:12:41,495
Unless somebody here wants
to make a pre-emptive bid?

309
00:12:41,497 --> 00:12:43,897
Wait for it.

310
00:12:45,633 --> 00:12:47,101
Any minute now.

311
00:12:48,570 --> 00:12:49,503
(screaming)

312
00:12:49,505 --> 00:12:50,771
(people scream)

313
00:12:53,308 --> 00:12:54,875
Ha-ha! It's a screamer!

314
00:12:54,877 --> 00:12:55,843
Got you!

315
00:12:55,845 --> 00:12:57,945
<i>So no, I didn't have video of</i>

316
00:12:57,947 --> 00:12:59,013
<i>Eddie Morra having a threesome.</i>

317
00:12:59,015 --> 00:13:00,814
<i>But by the time I left his offices,</i>

318
00:13:00,816 --> 00:13:02,383
<i>I had something almost as good:</i>

319
00:13:02,385 --> 00:13:04,752
<i>a cell phone belonging to the
director of his field office,</i>

320
00:13:04,754 --> 00:13:08,022
<i>whose son's birthday, I saw
on her calendar, is April 10.</i>

321
00:13:09,858 --> 00:13:11,792
<i>Mr. Morra, it's Brian Finch.</i>

322
00:13:11,794 --> 00:13:15,262
<i>It's urgent that we speak.
Just you and me. Please.</i>

323
00:13:15,264 --> 00:13:17,464
(distorted ringing)

324
00:13:22,971 --> 00:13:25,272
(distorted siren wailing)

325
00:13:30,078 --> 00:13:31,812
<i>Whoa.</i>

326
00:13:32,747 --> 00:13:35,382
Subject 12 complains of time displacement.

327
00:13:35,944 --> 00:13:37,174
I will contact you.

328
00:13:37,252 --> 00:13:38,819
BRIAN: <i>Text from Edward Morra.</i>

329
00:13:38,821 --> 00:13:40,687
<i>That was the only response I got.</i>

330
00:13:40,689 --> 00:13:43,457
<i>All I could do was wait.</i>

331
00:13:43,459 --> 00:13:45,292
(sighs)

332
00:13:45,294 --> 00:13:47,795
Welcome to the red team.

333
00:13:47,797 --> 00:13:49,329
We are a group of

334
00:13:49,331 --> 00:13:50,831
Chinese-sponsored saboteurs

335
00:13:50,833 --> 00:13:54,435
with a mandate to destroy the U.S. economy,

336
00:13:54,437 --> 00:13:56,203
and we've got the first move.

337
00:13:56,205 --> 00:13:58,305
Anyone?

338
00:14:00,208 --> 00:14:02,643
Are you really gonna
make me call on someone?

339
00:14:02,645 --> 00:14:03,944
Rebecca Harris,

340
00:14:03,946 --> 00:14:06,613
who works with me here
at the CJC in New York...

341
00:14:06,615 --> 00:14:09,850
She had some interesting
thoughts during prep.

342
00:14:09,852 --> 00:14:12,553
PAULSON: Is that true, Agent Harris?

343
00:14:15,590 --> 00:14:18,125
If the question is: how
do we destroy the economy

344
00:14:18,127 --> 00:14:19,960
with the resources we've got,

345
00:14:19,962 --> 00:14:22,129
we can't.

346
00:14:23,965 --> 00:14:25,099
Anyone else?

347
00:14:25,101 --> 00:14:26,467
In the current conditions,

348
00:14:26,469 --> 00:14:29,203
we have enough manpower
to launch one sabotage op,

349
00:14:29,205 --> 00:14:30,971
if we aren't too ambitious.

350
00:14:30,973 --> 00:14:33,440
We need to create more resources.

351
00:14:33,442 --> 00:14:34,908
We need protestors and looters.

352
00:14:34,910 --> 00:14:36,009
We need chaos.

353
00:14:36,011 --> 00:14:37,845
We can use social media to spread rumors

354
00:14:37,847 --> 00:14:39,713
that cops are cracking down.

355
00:14:39,715 --> 00:14:41,715
We would need an image that
would galvanize people,

356
00:14:41,717 --> 00:14:46,120
so I say we stage a photo
of a cop in riot gear

357
00:14:46,122 --> 00:14:49,389
shooting a community leader.

358
00:14:49,391 --> 00:14:50,891
And how do we stage that?

359
00:14:50,893 --> 00:14:55,095
However we have to, even if
we have to shoot someone.

360
00:14:55,097 --> 00:14:57,898
Your, um, protégé comes to play.

361
00:15:00,468 --> 00:15:03,904
BRIAN: <i>Still waiting to hear something,</i>

362
00:15:03,906 --> 00:15:06,940
<i>anything, from Senator Morra.</i>

363
00:15:06,942 --> 00:15:08,976
<i>I mean, he can't even text me?</i>

364
00:15:08,978 --> 00:15:10,410
- <i>What the...</i>
- REBECCA: Brian?

365
00:15:10,412 --> 00:15:11,812
Hey.

366
00:15:13,648 --> 00:15:15,115
Are you feeling okay?

367
00:15:15,117 --> 00:15:16,583
What?

368
00:15:16,585 --> 00:15:18,785
Yeah, I just had some hot
tea. It's for my sinuses.

369
00:15:18,787 --> 00:15:20,487
Oh, hey, how'd it go today?

370
00:15:20,489 --> 00:15:22,656
Conquering New York and whatnot.

371
00:15:22,658 --> 00:15:25,325
Are you ruling from atop
a pile of human skulls?

372
00:15:25,327 --> 00:15:26,693
Not yet.

373
00:15:26,695 --> 00:15:28,028
I did bond with Naz though.

374
00:15:28,030 --> 00:15:29,963
At least she thinks we bonded.

375
00:15:29,965 --> 00:15:30,931
Well, let her.

376
00:15:30,933 --> 00:15:32,366
She has to think things are normal.

377
00:15:32,368 --> 00:15:34,067
Well, things are anything but normal.

378
00:15:34,069 --> 00:15:36,403
Speaking of which, I
did some research today.

379
00:15:36,405 --> 00:15:38,605
- That's my father.
- Yeah.

380
00:15:38,607 --> 00:15:42,309
I tracked down those people
from your dad's rehab group.

381
00:15:42,311 --> 00:15:43,944
All of them were at absolute bottom

382
00:15:43,946 --> 00:15:45,812
when they went into
treatment at New Springs.

383
00:15:45,814 --> 00:15:47,714
Your dad had just been arrested.

384
00:15:47,716 --> 00:15:50,150
Marcus Tate had his third DUI.

385
00:15:50,152 --> 00:15:51,685
Susan Epstein's own daughter

386
00:15:51,687 --> 00:15:53,754
left her on the sidewalk outside of an E.R.

387
00:15:53,756 --> 00:15:55,689
But the moment they got out,

388
00:15:55,691 --> 00:15:57,357
(snaps fingers) things changed.

389
00:15:57,359 --> 00:15:58,759
Your father started painting again.

390
00:15:58,761 --> 00:16:02,029
Marcus Tate was a contractor
before he was an addict.

391
00:16:02,031 --> 00:16:03,530
After he got out of rehab,

392
00:16:03,532 --> 00:16:05,799
he rebuilt his family's
house from the ground up.

393
00:16:05,801 --> 00:16:08,101
- He built that by himself?
- Mm-hmm.

394
00:16:08,103 --> 00:16:10,804
Jeremy Dyer... he was awarded
four patents in the first

395
00:16:10,806 --> 00:16:12,739
six months he got clean.

396
00:16:12,741 --> 00:16:15,008
He sold one for $11 million.

397
00:16:15,010 --> 00:16:17,010
I mean, everyone who was
at that weekly consult

398
00:16:17,012 --> 00:16:19,479
with A.E. in rehab turned
their lives around completely.

399
00:16:19,481 --> 00:16:21,848
- You think they were all on NZT.
- Mm-hmm.

400
00:16:21,850 --> 00:16:23,750
These five people were the
only ones at New Springs

401
00:16:23,752 --> 00:16:25,319
who turned their lives around like that.

402
00:16:25,321 --> 00:16:27,421
But they did have one other thing in common.

403
00:16:27,423 --> 00:16:28,522
They all went missing?

404
00:16:28,524 --> 00:16:29,790
Gone without a trace.

405
00:16:29,792 --> 00:16:31,725
The only one I could actually
account for is your dad,

406
00:16:31,727 --> 00:16:32,659
and that's just because

407
00:16:32,661 --> 00:16:33,694
he was...

408
00:16:33,696 --> 00:16:35,596
- He turned up in the East River.
- Mm-hmm.

409
00:16:35,598 --> 00:16:37,698
They all disappeared within
a month of each other?

410
00:16:37,700 --> 00:16:38,699
Mm-hmm.

411
00:16:38,701 --> 00:16:40,500
613 Lexington Avenue?

412
00:16:40,502 --> 00:16:41,802
Yeah, so I went to see

413
00:16:41,804 --> 00:16:43,370
the families of everyone here.

414
00:16:43,372 --> 00:16:45,072
I dug through anything they had saved...

415
00:16:45,074 --> 00:16:47,474
Cell phones, address books, calendars.

416
00:16:47,476 --> 00:16:49,276
After their time at New Springs,

417
00:16:49,278 --> 00:16:51,311
they all went their separate ways.

418
00:16:51,313 --> 00:16:54,982
Except, once a week, they
all met at that address.

419
00:16:54,984 --> 00:16:56,516
What's there?

420
00:16:56,518 --> 00:16:58,852
I'll show you.

421
00:17:05,994 --> 00:17:08,095
TV NARRATOR:
The story of Ubient is not just a story

422
00:17:08,097 --> 00:17:09,930
of pharmaceutical manufacturing,

423
00:17:09,932 --> 00:17:12,099
it's the story of a small group of people

424
00:17:12,101 --> 00:17:14,668
who took their fascination
with unlocking the potential

425
00:17:14,670 --> 00:17:17,771
of the human brain to the world stage.

426
00:17:17,773 --> 00:17:20,274
Our passion for neuropharmacology

427
00:17:20,276 --> 00:17:23,577
informs every decision that
we make, from finding...

428
00:17:23,579 --> 00:17:25,712
So my dad and all the others...

429
00:17:25,714 --> 00:17:27,347
They were taking NZT, and once a week,

430
00:17:27,349 --> 00:17:29,149
they went to an office for a company

431
00:17:29,151 --> 00:17:30,517
that made neuroenhancers?

432
00:17:30,519 --> 00:17:33,620
Do you think they were studying NZT?

433
00:17:33,622 --> 00:17:35,756
What if they're the ones who invented it?

434
00:17:36,591 --> 00:17:40,294
We need to figure out who "A.E." is.

435
00:17:40,296 --> 00:17:41,628
(sighs)

436
00:17:41,630 --> 00:17:42,729
BRIAN: <i>Yeah, no kidding.</i>

437
00:17:42,731 --> 00:17:44,264
<i>If that company knows about NZT,</i>

438
00:17:44,266 --> 00:17:45,932
<i>then they might know what
happened to Rebecca's dad,</i>

439
00:17:45,934 --> 00:17:48,935
<i>and they might know how to
stop these side effects, too.</i>

440
00:17:48,937 --> 00:17:50,537
<i>Senator Morra's gone silent.</i>

441
00:17:50,539 --> 00:17:53,573
<i>So if anyone's gonna
help me, it's these guys.</i>

442
00:18:06,846 --> 00:18:08,581
BRIAN: <i>Side effects may include...</i>

443
00:18:08,602 --> 00:18:10,301
Memory loss, extreme paranoia,

444
00:18:10,303 --> 00:18:12,637
rapid aging, encroaching psychosis.

445
00:18:26,585 --> 00:18:27,886
"Andrew Epperly."

446
00:18:27,888 --> 00:18:29,454
I did a lot of digging around last night.

447
00:18:29,456 --> 00:18:31,823
There are plenty of people
with the initials A.E.

448
00:18:31,825 --> 00:18:34,359
that work at Ubient,
but I think this is our guy.

449
00:18:34,361 --> 00:18:36,294
- Neurochemist?
- Harvard, MIT.

450
00:18:36,296 --> 00:18:38,963
His name is on all these research papers...

451
00:18:38,965 --> 00:18:41,032
Neurochemical regulation of sleep,

452
00:18:41,034 --> 00:18:43,201
chemical synapse manipulation.

453
00:18:43,203 --> 00:18:45,837
This one is on the human
trials he ran at Ubient

454
00:18:45,839 --> 00:18:47,538
with drugs on dementia.

455
00:18:47,540 --> 00:18:49,240
Wait, whoa. Human trials?

456
00:18:50,442 --> 00:18:52,176
What if your dad and those patients

457
00:18:52,178 --> 00:18:53,945
were part of some kind of trial?

458
00:18:53,947 --> 00:18:55,079
You know, for NZT.

459
00:18:55,081 --> 00:18:57,282
I mean, if Andrew Epperly was running them,

460
00:18:57,284 --> 00:18:59,918
maybe that's why he went
to see them at New Springs.

461
00:18:59,920 --> 00:19:01,753
It's too bad we can't ask him.

462
00:19:01,755 --> 00:19:03,054
He's dead.

463
00:19:03,056 --> 00:19:04,355
He died in a boating accident

464
00:19:04,357 --> 00:19:06,090
off the coast of Maine last year.

465
00:19:10,696 --> 00:19:11,729
Well, you know...

466
00:19:11,731 --> 00:19:12,864
(sighs)

467
00:19:12,866 --> 00:19:15,066
even if he was running some kind of trial,

468
00:19:15,068 --> 00:19:17,435
he wouldn't have been
able to do it by himself.

469
00:19:17,437 --> 00:19:21,172
There's got to be someone else
at Ubient that knows something.

470
00:19:21,174 --> 00:19:22,674
Let me know what you find out.

471
00:19:22,676 --> 00:19:24,175
- I've got to go.
- Yeah.

472
00:19:31,383 --> 00:19:33,051
BOYLE: Hey, Finch.

473
00:19:33,053 --> 00:19:33,851
Finch.

474
00:19:33,853 --> 00:19:35,320
Hey.

475
00:19:35,322 --> 00:19:36,821
Boyle, what's up, man?

476
00:19:36,823 --> 00:19:38,156
Hey, well, you know, I'm covering a couple

477
00:19:38,158 --> 00:19:39,190
of Rebecca's cases while she's out,

478
00:19:39,192 --> 00:19:40,959
- Mm-hmm.
- and I'm hitting a little bit

479
00:19:40,961 --> 00:19:43,127
(distorted): of a wall on
this Moldovan bank fraud.

480
00:19:43,129 --> 00:19:44,329
Can you take a look at these transactions,

481
00:19:44,331 --> 00:19:46,564
see if they make any sense to you?

482
00:19:48,901 --> 00:19:50,568
Uh, yeah, of course.

483
00:19:50,570 --> 00:19:51,936
I'm actually really glad you asked.

484
00:19:51,938 --> 00:19:53,071
I'll get right on that.

485
00:19:53,073 --> 00:19:54,839
Thanks.

486
00:19:54,841 --> 00:19:56,541
What?

487
00:19:56,543 --> 00:19:58,176
Do I have something on my face?

488
00:19:58,178 --> 00:20:00,678
(quietly): No.

489
00:20:06,018 --> 00:20:08,152
(echoing): You okay?

490
00:20:08,154 --> 00:20:12,156
WILSON: <i>Extreme paranoia
and encroaching psychosis.</i>

491
00:20:13,592 --> 00:20:14,892
Yeah. Sorry.

492
00:20:14,894 --> 00:20:16,494
(chuckles): I'm... fine.

493
00:20:16,496 --> 00:20:17,695
Mm-hmm.

494
00:20:17,697 --> 00:20:18,997
Okay. All right.

495
00:20:18,999 --> 00:20:21,699
Anyway, um... thanks for the help.

496
00:20:21,701 --> 00:20:23,368
Mm-hmm.

497
00:20:27,506 --> 00:20:30,008
Hi. I need to speak to someone important.

498
00:20:30,010 --> 00:20:31,709
I'm sorry, sir. Do you have an appointment?

499
00:20:31,711 --> 00:20:34,012
No, I don't, but just tell
them I'm here to speak about

500
00:20:34,014 --> 00:20:36,114
Andrew Epperly's NZT trials.

501
00:20:36,116 --> 00:20:39,083
Wow. You guys really do look important.

502
00:20:39,085 --> 00:20:40,852
Now, I'm sure you're all very busy

503
00:20:40,854 --> 00:20:44,188
running Ubient Pharmaceutical,
so let's save us all some time.

504
00:20:44,190 --> 00:20:47,325
I know your company was researching NZT.

505
00:20:47,327 --> 00:20:48,760
Sir, we have never heard

506
00:20:48,762 --> 00:20:50,294
of NZT.

507
00:20:51,697 --> 00:20:53,498
(chuckles)

508
00:20:53,500 --> 00:20:56,300
If that was true, I wouldn't
have made it past reception.

509
00:20:57,436 --> 00:21:01,906
Now, I know Andrew Epperly
was conducting human trials.

510
00:21:01,908 --> 00:21:03,441
MAN: Andrew Epperly is not an employee

511
00:21:03,443 --> 00:21:05,109
of Ubient Pharmaceutical.

512
00:21:05,111 --> 00:21:08,679
<i>While</i> he was an employee
of Ubient Pharmaceutical.

513
00:21:08,681 --> 00:21:10,915
I need to see his research,

514
00:21:10,917 --> 00:21:13,651
specifically anything on

515
00:21:13,653 --> 00:21:15,453
counteracting the side effects of NZT.

516
00:21:15,455 --> 00:21:16,454
(clears throat)

517
00:21:16,456 --> 00:21:18,256
And I need any records you have

518
00:21:18,258 --> 00:21:20,591
of the trial participants, specifically

519
00:21:20,593 --> 00:21:22,593
Conrad Harris.

520
00:21:22,595 --> 00:21:24,662
Give me those things, and I don't

521
00:21:24,664 --> 00:21:25,997
go to the press with this.

522
00:21:25,999 --> 00:21:30,334
Sir, there was no trial of
any drug called NZT at Ubient.

523
00:21:30,336 --> 00:21:32,804
Andrew Epperly

524
00:21:32,806 --> 00:21:34,172
enjoyed a tremendous degree

525
00:21:34,174 --> 00:21:36,140
of autonomy while he worked here.

526
00:21:36,142 --> 00:21:37,942
(echoing): Which, I should add,

527
00:21:37,944 --> 00:21:39,043
he no longer does.

528
00:21:39,045 --> 00:21:40,778
(distorted): Dr. Epperly

529
00:21:40,780 --> 00:21:43,614
tragically passed away last year.

530
00:21:43,616 --> 00:21:46,751
MAN (distorted): I'm sorry.

531
00:21:46,753 --> 00:21:47,919
We can't help you.

532
00:21:47,921 --> 00:21:50,488
(distorted voices continue)

533
00:21:56,528 --> 00:21:59,363
(groans)

534
00:21:59,365 --> 00:22:01,799
Are you all right?

535
00:22:01,801 --> 00:22:04,435
I take it you've all read
the blue team's response

536
00:22:04,437 --> 00:22:06,604
to our opening salvo.

537
00:22:06,606 --> 00:22:09,607
Or, should I say, Agent Harris'.

538
00:22:09,609 --> 00:22:11,109
The, um, protesters are now

539
00:22:11,111 --> 00:22:13,311
up against around-the-clock NYPD patrols

540
00:22:13,313 --> 00:22:14,612
and a citywide curfew.

541
00:22:14,614 --> 00:22:15,980
If we organize the protesters,

542
00:22:15,982 --> 00:22:17,715
that might mean more.

543
00:22:17,717 --> 00:22:19,750
That's easier said than
done, of course, but I...

544
00:22:19,752 --> 00:22:20,952
(cell phone buzzes)

545
00:22:23,322 --> 00:22:25,289
Agent Harris?

546
00:22:25,291 --> 00:22:27,625
Excuse me.

547
00:22:34,032 --> 00:22:35,299
Are you okay?

548
00:22:35,301 --> 00:22:36,634
BRIAN: They know, Rebecca.

549
00:22:36,636 --> 00:22:38,369
I was in there with the top people,

550
00:22:38,371 --> 00:22:41,339
and they were pretending
not to know what NZT is.

551
00:22:41,341 --> 00:22:43,307
They were saying that Epperly
doesn't work there anymore,

552
00:22:43,309 --> 00:22:45,209
that there never was any research,

553
00:22:45,211 --> 00:22:46,811
and he's dead now.

554
00:22:46,813 --> 00:22:48,579
Brian, slow down.

555
00:22:48,581 --> 00:22:50,615
Look, they clearly don't want anyone

556
00:22:50,617 --> 00:22:54,986
to make any association
between Ubient and NZT.

557
00:22:54,988 --> 00:22:56,387
I think they might have
done something to Epperly

558
00:22:56,389 --> 00:22:58,422
and, who knows, maybe all
of those research patients.

559
00:22:58,424 --> 00:23:01,392
But I know the research is in there.

560
00:23:01,394 --> 00:23:04,328
I just got to get back inside
and find the records.

561
00:23:04,330 --> 00:23:05,329
Are you sure?

562
00:23:05,331 --> 00:23:06,697
You sound strange?

563
00:23:06,699 --> 00:23:07,865
I'm fine.

564
00:23:23,815 --> 00:23:25,216
(bell rings)

565
00:23:45,837 --> 00:23:48,339
(cell phone chimes)

566
00:24:04,556 --> 00:24:06,224
What the hell?

567
00:24:06,226 --> 00:24:08,092
Sorry?

568
00:24:09,962 --> 00:24:11,262
Wh-What's going on?

569
00:24:11,264 --> 00:24:13,831
What am I doing here?

570
00:24:13,833 --> 00:24:15,166
You wanted to meet.

571
00:24:15,168 --> 00:24:16,801
Or so you texted.

572
00:24:19,571 --> 00:24:21,872
BRIAN: I texted Senator Morra.

573
00:24:23,075 --> 00:24:25,376
So here we are.

574
00:24:25,378 --> 00:24:27,411
You were just telling me you
haven't done what I asked,

575
00:24:27,413 --> 00:24:29,647
regarding Agent Harris.

576
00:24:29,649 --> 00:24:31,682
No.

577
00:24:31,684 --> 00:24:33,050
No, I haven't.

578
00:24:33,052 --> 00:24:34,752
I can't. I can't do that.

579
00:24:34,754 --> 00:24:37,655
There must be some other way that doesn't...

580
00:24:37,657 --> 00:24:38,990
mean ruining her life.

581
00:24:38,992 --> 00:24:40,391
Excuse me.

582
00:24:54,039 --> 00:24:56,073
It's only gonna get worse.

583
00:24:56,075 --> 00:24:58,976
It'll be tomorrow's pill or the next one,

584
00:24:58,978 --> 00:25:01,412
but you keep going on like this,

585
00:25:01,414 --> 00:25:05,182
one of these days,
Brian Finch is going away,

586
00:25:05,184 --> 00:25:06,684
and he's never coming back.

587
00:25:06,686 --> 00:25:10,021
It's time to think about you now.

588
00:25:10,023 --> 00:25:13,891
Rebecca can't save you, Brian.

589
00:25:13,893 --> 00:25:16,093
Only you can.

590
00:25:31,885 --> 00:25:33,286
Where the hell did you go yesterday?

591
00:25:33,288 --> 00:25:35,288
You hung up on me, you didn't
answer your phone all night.

592
00:25:35,290 --> 00:25:36,622
What...?

593
00:25:36,624 --> 00:25:38,024
(groans)

594
00:25:38,026 --> 00:25:40,826
What's going on?

595
00:25:40,828 --> 00:25:42,828
I had a rough night.

596
00:25:42,830 --> 00:25:43,896
Are you sick?

597
00:25:43,898 --> 00:25:47,066
I don't know, I-I just feel weird.

598
00:25:48,602 --> 00:25:50,703
I may need to stop taking NZT.

599
00:25:50,705 --> 00:25:52,905
I'm gonna make you a doctor's appointment.

600
00:25:52,907 --> 00:25:54,140
No, no, no, no, no.

601
00:25:54,142 --> 00:25:55,575
Yes.

602
00:25:57,344 --> 00:25:59,445
BRIAN: <i>As soon as I get called
into that doctor's office,</i>

603
00:25:59,447 --> 00:26:00,680
<i>it's game over.</i>

604
00:26:00,682 --> 00:26:02,415
<i>The FBI is gonna know I'm not really immune.</i>

605
00:26:02,417 --> 00:26:04,750
<i>I'll go to jail.</i>

606
00:26:04,752 --> 00:26:06,752
<i>What?</i>

607
00:26:09,489 --> 00:26:12,291
<i>I have to figure out
where that note came from.</i>

608
00:26:12,293 --> 00:26:13,826
<i>If Epperly's alive,</i>

609
00:26:13,828 --> 00:26:16,162
<i>he might have the enzyme to
reverse the side effects.</i>

610
00:26:16,164 --> 00:26:18,598
(elevator dings) <i>He might know
what happened to Rebecca's dad.</i>

611
00:26:18,600 --> 00:26:20,833
<i>I need NZT for this.</i>

612
00:26:42,889 --> 00:26:44,724
Something wrong?

613
00:26:47,327 --> 00:26:50,029
No.

614
00:26:50,031 --> 00:26:52,531
It's regulation NZT pill.

615
00:27:05,445 --> 00:27:07,380
BRIAN: <i>This pill is the best shot I have</i>

616
00:27:07,382 --> 00:27:09,415
<i>at remembering where this came from.</i>

617
00:27:09,417 --> 00:27:13,085
<i>And hopefully it doesn't plunge
me into permanent psychosis.</i>

618
00:27:13,587 --> 00:27:15,354
(car honks)

619
00:27:15,356 --> 00:27:17,390
So sorry you're going
through this. Thank you.

620
00:27:23,497 --> 00:27:25,798
That woman from Ubient.

621
00:27:25,800 --> 00:27:28,000
She wrote the note.

622
00:27:31,705 --> 00:27:35,107
Oh, hey, I was just coming to find you.

623
00:27:35,109 --> 00:27:37,043
What the hell?

624
00:27:37,045 --> 00:27:39,879
What's the matter with you?

625
00:27:39,881 --> 00:27:42,682
Sorry, man, I'm just a little bit jumpy.

626
00:27:42,684 --> 00:27:44,517
By the blue team's own estimate,

627
00:27:44,519 --> 00:27:47,219
our uprising will be crushed
within a matter of hours.

628
00:27:47,221 --> 00:27:49,021
What if we distract them?

629
00:27:49,023 --> 00:27:50,756
And how do you propose distracting

630
00:27:50,758 --> 00:27:52,425
the entire U.S. military?

631
00:27:52,427 --> 00:27:53,793
Right.

632
00:27:53,795 --> 00:27:55,194
Plan C.

633
00:27:55,196 --> 00:27:57,196
During the Cold War, the
FBI was rumored to keep

634
00:27:57,198 --> 00:27:58,998
a list of names of people
that were to be rounded up

635
00:27:59,000 --> 00:28:01,534
in the event of a crisis like this.

636
00:28:01,536 --> 00:28:05,438
Politicians, artists, uh,
even foreign diplomats.

637
00:28:05,440 --> 00:28:07,740
Anyone who could be labeled subversive.

638
00:28:07,742 --> 00:28:09,809
What if we leak a list of names like this,

639
00:28:09,811 --> 00:28:11,243
with millions of people on it?

640
00:28:11,245 --> 00:28:13,913
We could turn half the country
against the government.

641
00:28:13,915 --> 00:28:15,948
And foreign countries would mobilize

642
00:28:15,950 --> 00:28:17,083
to protect their diplomats.

643
00:28:17,085 --> 00:28:19,151
A multifront conflict.

644
00:28:19,153 --> 00:28:21,754
Agent Harris,

645
00:28:21,756 --> 00:28:24,490
remind me to never get on your bad side.

646
00:28:26,727 --> 00:28:28,794
KAREN: I will never admit
to having this conversation.

647
00:28:28,796 --> 00:28:30,229
You need to know that.

648
00:28:30,231 --> 00:28:32,665
Andrew Epperly came to me a while back.

649
00:28:32,667 --> 00:28:34,734
He said needed funds

650
00:28:34,736 --> 00:28:37,069
for some study that would change everything.

651
00:28:37,071 --> 00:28:38,838
He didn't give me any details.

652
00:28:38,840 --> 00:28:40,206
I gave him the money.

653
00:28:40,208 --> 00:28:42,174
I didn't ask any questions.

654
00:28:42,176 --> 00:28:44,110
Okay, and that was an NZT study?

655
00:28:44,112 --> 00:28:46,679
We didn't know about it until...

656
00:28:46,681 --> 00:28:49,081
until after the first
test subject disappeared.

657
00:28:49,083 --> 00:28:51,383
Andrew was panicked, we panicked.

658
00:28:51,385 --> 00:28:53,619
W-We destroyed all the research

659
00:28:53,621 --> 00:28:55,688
right before Andrew disappeared.

660
00:28:55,690 --> 00:28:58,958
W-W... Why do you think
Epperly's still alive?

661
00:28:58,960 --> 00:29:01,660
About six months after he died,

662
00:29:01,662 --> 00:29:03,129
I got a letter at home.

663
00:29:03,131 --> 00:29:06,165
No postmark, no return address.

664
00:29:06,167 --> 00:29:09,034
It just said, "You're
not guilty of anything.

665
00:29:09,036 --> 00:29:10,202
I am."

666
00:29:11,404 --> 00:29:13,439
I think he faked his own death, disappeared,

667
00:29:13,441 --> 00:29:15,107
so he could get away from everything.

668
00:29:15,109 --> 00:29:17,009
Did he know how to stop the side effects?

669
00:29:17,011 --> 00:29:18,244
I don't know.

670
00:29:18,246 --> 00:29:21,113
If you can find Andrew,
maybe he can help you.

671
00:29:21,115 --> 00:29:23,015
Good luck. God.

672
00:29:27,187 --> 00:29:28,888
BRIAN: Do you really have
the time to find a guy

673
00:29:28,890 --> 00:29:30,890
who doesn't want to be found?

674
00:29:30,892 --> 00:29:33,559
I don't have a choice!

675
00:29:33,561 --> 00:29:35,261
Rebecca.

676
00:29:35,263 --> 00:29:36,562
If it's you or her?

677
00:29:36,564 --> 00:29:38,731
Personally, I'm a fan of you.

678
00:29:42,135 --> 00:29:44,103
I'm going to find Epperly.

679
00:29:44,105 --> 00:29:46,305
If he's really alive, he's
the key to everything.

680
00:29:48,708 --> 00:29:51,677
NAZ: Word is out about you.

681
00:29:51,679 --> 00:29:55,281
Your countermeasure made it
all the way up the ladder.

682
00:29:55,283 --> 00:29:56,615
To the director.

683
00:29:56,617 --> 00:29:58,617
Wow, I mean...

684
00:29:58,619 --> 00:29:59,852
How?

685
00:29:59,854 --> 00:30:02,221
Apparently, Director Avery
decided to participate

686
00:30:02,223 --> 00:30:05,958
in the exercise this year,
return to his roots.

687
00:30:05,960 --> 00:30:08,294
He was playing for the blue team.

688
00:30:08,296 --> 00:30:10,596
I didn't realize...

689
00:30:10,598 --> 00:30:14,633
I... I wouldn't have said all
of those things about Plan C.

690
00:30:14,635 --> 00:30:15,768
Well, he called me directly,

691
00:30:15,770 --> 00:30:17,770
said he loved your countermeasure

692
00:30:17,772 --> 00:30:19,438
and your ability to
think outside of the box.

693
00:30:19,440 --> 00:30:21,073
And he wants to meet you.

694
00:30:21,075 --> 00:30:22,107
Tomorrow.

695
00:30:22,109 --> 00:30:25,177
Oh, wow.

696
00:30:25,179 --> 00:30:26,412
But that's sudden, I'm...

697
00:30:26,414 --> 00:30:29,081
(cell phone buzzes)

698
00:30:31,852 --> 00:30:33,719
Will you excuse me just a moment?

699
00:30:37,357 --> 00:30:38,657
Where are you?

700
00:30:38,659 --> 00:30:40,292
I got a text from Boyle
that you were acting weird.

701
00:30:40,294 --> 00:30:41,827
You have to be a little smoother.

702
00:30:41,829 --> 00:30:42,895
BRIAN: You need to go see Andrew Epperly.

703
00:30:42,897 --> 00:30:44,496
I'm sending you his address.

704
00:30:44,498 --> 00:30:46,298
Epperly's dead.

705
00:30:46,300 --> 00:30:47,566
Brian, why did you leave

706
00:30:47,568 --> 00:30:48,968
your doctor's appointment this morning?

707
00:30:48,970 --> 00:30:50,603
Epperly faked his death.

708
00:30:50,605 --> 00:30:52,605
He's in Connecticut.

709
00:30:52,607 --> 00:30:54,006
He's living under the name

710
00:30:54,008 --> 00:30:55,608
Daniel Kennedy.

711
00:30:55,610 --> 00:30:56,976
We can drive up there tonight.

712
00:30:56,978 --> 00:30:58,143
I can't go.

713
00:30:58,145 --> 00:30:59,979
I'm sick or something.

714
00:30:59,981 --> 00:31:02,781
Okay, I'm coming to get you.

715
00:31:02,783 --> 00:31:04,950
If-if there's something wrong, we need to...

716
00:31:04,952 --> 00:31:06,252
Rebecca, go to Epperly.

717
00:31:06,254 --> 00:31:07,486
Find out about your dad.

718
00:31:07,488 --> 00:31:10,856
Ask him for anything he knows,

719
00:31:10,858 --> 00:31:12,825
everything he knows, about NZT,

720
00:31:12,827 --> 00:31:15,961
everything about the side effects of NZT,

721
00:31:15,963 --> 00:31:17,229
if there's a way to reverse them.

722
00:31:17,231 --> 00:31:18,230
Are you having side effects?

723
00:31:18,232 --> 00:31:19,331
(Brian groans)

724
00:31:19,333 --> 00:31:20,266
Is that what's going on?

725
00:31:20,268 --> 00:31:21,567
Just go, okay?

726
00:31:21,569 --> 00:31:23,135
Just please stay on the phone.

727
00:31:23,137 --> 00:31:24,837
I'll find you, and we can figure this out.

728
00:31:24,839 --> 00:31:26,572
(groans)

729
00:31:26,574 --> 00:31:27,806
Bri...

730
00:31:27,808 --> 00:31:29,642
(cell phone chimes)

731
00:31:31,444 --> 00:31:33,345
BRIAN: This is Brian, leave a message.

732
00:31:39,486 --> 00:31:41,153
NAZ: Rebecca.

733
00:31:41,155 --> 00:31:43,789
Is everything okay?

734
00:31:43,791 --> 00:31:47,192
Is there any way we can
postpone this meeting?

735
00:31:47,194 --> 00:31:49,094
It's very sudden.

736
00:31:49,096 --> 00:31:52,164
Rebecca, when the director
of the FBI wants to meet you,

737
00:31:52,166 --> 00:31:54,233
you meet the director.

738
00:31:54,235 --> 00:31:57,503
Don't worry, I'll have
Jordan find you a train.

739
00:31:57,505 --> 00:31:59,438
Great.

740
00:31:59,440 --> 00:32:02,374
I just need to go home and pack a bag then.

741
00:32:07,180 --> 00:32:09,381
Brian?

742
00:32:12,552 --> 00:32:14,720
Where the hell are you?

743
00:32:21,161 --> 00:32:25,164
Yes, this is Agent Rebecca
Harris from the CJC in New York.

744
00:32:25,166 --> 00:32:27,132
I'm supposed to meet with
the director in the morning,

745
00:32:27,134 --> 00:32:30,602
but... unfortunately something has come up.

746
00:32:30,604 --> 00:32:32,972
♪

747
00:32:33,873 --> 00:32:35,207
Things are not as they should be.

748
00:32:35,209 --> 00:32:36,742
Hey!

749
00:32:39,145 --> 00:32:41,580
WILSON: <i>Subjects have
complained about memory loss,</i>

750
00:32:41,582 --> 00:32:42,881
extreme paranoia.

751
00:32:42,883 --> 00:32:45,017
<i>Brian's not safe.</i>

752
00:32:46,119 --> 00:32:47,219
Oh!

753
00:32:47,221 --> 00:32:48,988
Watch it, man!

754
00:32:48,990 --> 00:32:52,491
♪

755
00:32:52,493 --> 00:32:55,661
<i>Brian, they're trying to kill you.</i>

756
00:32:55,663 --> 00:32:57,563
(grunts)

757
00:33:24,324 --> 00:33:26,725
(door opens)

758
00:33:26,727 --> 00:33:28,660
Who the hell are you?

759
00:33:29,796 --> 00:33:31,730
My name is Rebecca Harris.

760
00:33:31,732 --> 00:33:34,900
And if I were you, I wouldn't
shoot a federal agent.

761
00:33:34,902 --> 00:33:36,969
You're Conrad's daughter.

762
00:33:46,513 --> 00:33:50,315
We almost lost you there, Brian.

763
00:34:03,700 --> 00:34:04,539
Don't worry.

764
00:34:04,539 --> 00:34:07,006
You're gonna be just fine.

765
00:34:08,875 --> 00:34:12,144
Take it slow.

766
00:34:12,146 --> 00:34:15,348
Been through a lot.

767
00:34:15,350 --> 00:34:16,882
Hit your head pretty good,

768
00:34:16,884 --> 00:34:18,284
but you're gonna be okay
once the shot kicks in.

769
00:34:18,286 --> 00:34:20,052
No, no, no, no.

770
00:34:20,054 --> 00:34:21,420
Brian, it's okay.

771
00:34:21,422 --> 00:34:22,621
It's over.

772
00:34:22,623 --> 00:34:24,957
I'm not gonna frame Rebecca.

773
00:34:24,959 --> 00:34:26,492
I know.

774
00:34:26,494 --> 00:34:28,728
I never thought you would.

775
00:34:28,730 --> 00:34:31,530
What?

776
00:34:31,532 --> 00:34:34,100
I didn't think you'd do it.

777
00:34:34,102 --> 00:34:37,303
I just needed to know what your limits are.

778
00:34:37,305 --> 00:34:39,071
If you're somebody who
just takes orders like Sands,

779
00:34:39,073 --> 00:34:41,540
or if you're somebody who has...

780
00:34:41,542 --> 00:34:43,909
character.

781
00:34:43,911 --> 00:34:45,578
So, what?

782
00:34:45,580 --> 00:34:49,048
That was some kind of a test?

783
00:34:49,050 --> 00:34:50,950
I could've died.

784
00:34:50,952 --> 00:34:52,818
I would never let that happen to you.

785
00:34:52,820 --> 00:34:54,086
And what about her Rebecca?

786
00:34:54,088 --> 00:34:55,955
Uh, her dad was taking NZT.

787
00:34:55,957 --> 00:34:58,691
She's not gonna just let that go.

788
00:34:58,693 --> 00:35:00,259
I'm not worried about Rebecca.

789
00:35:00,261 --> 00:35:01,861
This is about you, Brian.

790
00:35:01,863 --> 00:35:04,130
About whether you're just an employee

791
00:35:04,132 --> 00:35:06,065
or you're somebody

792
00:35:06,067 --> 00:35:08,267
who can be a partner.

793
00:35:08,269 --> 00:35:10,603
A partner?

794
00:35:11,505 --> 00:35:13,039
You threatened my family.

795
00:35:13,041 --> 00:35:15,608
You threatened my friends.

796
00:35:15,610 --> 00:35:18,177
All you've ever seen is the
ugly side of what we do.

797
00:35:18,179 --> 00:35:20,713
But there's so much more, Brian.

798
00:35:22,182 --> 00:35:25,818
There's rice?

799
00:35:25,820 --> 00:35:28,521
This rice contains a
complete nutritional profile.

800
00:35:28,523 --> 00:35:30,156
Everything the human body needs.

801
00:35:30,158 --> 00:35:32,625
It can grow in the harshest environments.

802
00:35:32,627 --> 00:35:35,194
Places we need it the most.

803
00:35:35,196 --> 00:35:37,329
With a little more research, this rice...

804
00:35:37,331 --> 00:35:39,298
could feed the entire world.

805
00:35:41,435 --> 00:35:42,668
I don't understand.

806
00:35:42,670 --> 00:35:44,737
Why can't you tell anyone about it?

807
00:35:44,739 --> 00:35:46,305
I mean, if that's true,

808
00:35:46,307 --> 00:35:48,174
why aren't you shouting
it from the rooftops?

809
00:35:48,176 --> 00:35:49,942
Because people won't want it.

810
00:35:49,944 --> 00:35:51,210
I make an announcement.

811
00:35:51,212 --> 00:35:52,778
Lobbyists bring it to action.

812
00:35:52,780 --> 00:35:55,114
People rave over GMO's and it's buried.

813
00:35:58,452 --> 00:35:59,952
Science can't change the world on its own.

814
00:35:59,954 --> 00:36:02,021
The world needs to be willing to change.

815
00:36:02,023 --> 00:36:05,157
And it takes leaders.

816
00:36:05,159 --> 00:36:06,358
Leaders who are willing

817
00:36:06,360 --> 00:36:07,626
to chip away at the obstacles,

818
00:36:07,628 --> 00:36:08,694
cut through the noise

819
00:36:08,696 --> 00:36:10,563
and play the game.

820
00:36:10,565 --> 00:36:12,698
And win the game.

821
00:36:12,700 --> 00:36:15,301
And that's you?

822
00:36:15,303 --> 00:36:17,470
I think so.

823
00:36:17,472 --> 00:36:18,971
With people like you helping me,

824
00:36:18,973 --> 00:36:21,807
I think so.

825
00:36:21,809 --> 00:36:25,010
I mean what I say about wanting a partner.

826
00:36:28,215 --> 00:36:30,416
Five NZT pills.

827
00:36:30,418 --> 00:36:32,918
Those weren't just hollow words.

828
00:36:34,554 --> 00:36:35,921
What are those for?

829
00:36:36,957 --> 00:36:39,091
Whatever you want.

830
00:36:41,595 --> 00:36:44,330
Think of it as discretionary funds.

831
00:36:45,565 --> 00:36:47,833
A token of my...

832
00:36:47,835 --> 00:36:51,070
trust in your judgment.

833
00:36:55,609 --> 00:36:58,344
I need you to tell me
everything you know about NZT.

834
00:36:58,346 --> 00:37:00,446
The side effects, how to reverse them.

835
00:37:00,448 --> 00:37:01,780
I don't know of any way.

836
00:37:01,782 --> 00:37:03,115
You studied it.

837
00:37:03,117 --> 00:37:04,316
You ran trials.

838
00:37:04,318 --> 00:37:05,584
You gave it to my father.

839
00:37:05,586 --> 00:37:07,153
To other patients.

840
00:37:07,155 --> 00:37:08,921
Did the NZT side effects kill them?

841
00:37:08,923 --> 00:37:10,256
Is that what happened?

842
00:37:10,258 --> 00:37:11,891
It's not like that.

843
00:37:11,893 --> 00:37:14,026
They were side effects, yes.

844
00:37:14,028 --> 00:37:16,095
But I didn't know anything
about them at the time.

845
00:37:16,097 --> 00:37:19,031
And the NZT helped them, too.

846
00:37:19,033 --> 00:37:21,400
I was trying to help people.

847
00:37:21,402 --> 00:37:23,035
My father's dead.

848
00:37:23,037 --> 00:37:24,436
I know that.

849
00:37:24,438 --> 00:37:26,238
But the NZT did not kill him.

850
00:37:26,240 --> 00:37:27,406
Then what happened?

851
00:37:27,408 --> 00:37:29,408
Did you kill him?

852
00:37:29,410 --> 00:37:30,809
Did you kill all the other patients

853
00:37:30,811 --> 00:37:33,112
- to cover your tracks?
- No.

854
00:37:33,114 --> 00:37:34,747
Your father, all of them,

855
00:37:34,749 --> 00:37:35,915
they weren't just...

856
00:37:35,917 --> 00:37:37,416
test subjects.

857
00:37:37,418 --> 00:37:39,118
They were my patients.

858
00:37:39,120 --> 00:37:40,819
The NZT wasn't like the other
stuff they'd been taking.

859
00:37:40,821 --> 00:37:43,289
It gave them a chance to get back on track.

860
00:37:43,291 --> 00:37:45,357
So, you invented NZT to give addicts

861
00:37:45,359 --> 00:37:46,892
a chance to pull their lives together?

862
00:37:46,894 --> 00:37:48,994
No, I didn't invent NZT.

863
00:37:48,996 --> 00:37:50,829
My father was

864
00:37:50,831 --> 00:37:52,298
in the early stages of Alzheimer's

865
00:37:52,300 --> 00:37:53,766
when I got an e-mail.

866
00:37:53,768 --> 00:37:55,834
I have no idea who sent it.

867
00:37:55,836 --> 00:37:57,102
But the message

868
00:37:57,104 --> 00:37:58,470
was a chemical formula

869
00:37:58,472 --> 00:38:00,239
for a nootropic compound.

870
00:38:00,241 --> 00:38:02,441
I had never seen anything like it.

871
00:38:02,443 --> 00:38:04,310
And I thought it could help my father.

872
00:38:04,312 --> 00:38:06,812
But I couldn't wait for the FDA.

873
00:38:06,814 --> 00:38:08,514
So, Ubient agreed to it?

874
00:38:08,516 --> 00:38:09,715
They didn't know.

875
00:38:09,717 --> 00:38:10,883
When did they find out?

876
00:38:10,885 --> 00:38:11,984
Ubient didn't know anything

877
00:38:11,986 --> 00:38:13,786
about the study until
several of the patients

878
00:38:13,788 --> 00:38:14,853
had already disappeared.

879
00:38:14,855 --> 00:38:17,122
What happened to all of them?

880
00:38:17,124 --> 00:38:19,091
I don't know.

881
00:38:19,093 --> 00:38:20,226
Your dad

882
00:38:20,228 --> 00:38:22,027
was one of the success stories.

883
00:38:22,029 --> 00:38:23,729
He was doing well.

884
00:38:23,731 --> 00:38:26,298
But I suspected he'd
started sharing his NZT.

885
00:38:26,300 --> 00:38:29,001
It was popping up all over the city.

886
00:38:29,003 --> 00:38:30,703
I was worried he'd get himself into trouble.

887
00:38:30,705 --> 00:38:31,937
So I cut him off.

888
00:38:31,939 --> 00:38:33,939
So NZT was all over the city.

889
00:38:33,941 --> 00:38:35,441
Where did it go?

890
00:38:35,443 --> 00:38:37,610
That's the question.

891
00:38:37,612 --> 00:38:39,078
One minute it was everywhere.

892
00:38:39,080 --> 00:38:41,046
And then it started to disappear.

893
00:38:41,048 --> 00:38:43,949
And then the people who
had it started to disappear.

894
00:38:43,951 --> 00:38:46,285
People from the trial.

895
00:38:46,287 --> 00:38:48,487
Your dad.

896
00:38:50,457 --> 00:38:53,359
It was like... some kind of purge.

897
00:38:53,361 --> 00:38:56,495
Someone was clamping down on NZT.

898
00:38:56,497 --> 00:38:57,696
Who was that?

899
00:38:57,698 --> 00:38:59,798
I don't know.

900
00:39:09,609 --> 00:39:11,443
Hey.

901
00:39:11,445 --> 00:39:12,611
You're okay.

902
00:39:12,613 --> 00:39:14,246
Yeah, sorry about that.

903
00:39:14,248 --> 00:39:16,715
I just wasn't feeling myself.

904
00:39:16,717 --> 00:39:19,385
You didn't answer me yesterday.

905
00:39:19,387 --> 00:39:21,920
Are you having side effects from NZT?

906
00:39:21,922 --> 00:39:24,356
You know, I thought I was.

907
00:39:24,358 --> 00:39:26,158
But I feel great today.

908
00:39:26,160 --> 00:39:28,994
And that's not really how
side effects work, right?

909
00:39:30,530 --> 00:39:32,364
So, um, I'm sorry I worried you.

910
00:39:32,366 --> 00:39:34,733
Worried is an understatement.

911
00:39:36,002 --> 00:39:38,270
I went to see Andrew Epperly last night.

912
00:39:38,272 --> 00:39:40,105
Yeah, what happened?

913
00:39:40,107 --> 00:39:41,707
He doesn't know of any antidote.

914
00:39:41,709 --> 00:39:43,909
What about your dad?

915
00:39:43,911 --> 00:39:45,344
He did give my dad NZT.

916
00:39:45,346 --> 00:39:46,512
All the patients, actually.

917
00:39:46,514 --> 00:39:49,581
But I don't think he killed them.

918
00:39:49,583 --> 00:39:50,749
I think it was somebody else.

919
00:39:50,751 --> 00:39:51,784
(phone chiming)

920
00:39:51,786 --> 00:39:54,853
Someone with resources.

921
00:39:54,855 --> 00:39:57,890
And I think I'm about to be fired.

922
00:40:00,694 --> 00:40:02,628
You wanted to see me?

923
00:40:02,630 --> 00:40:03,896
Yeah.

924
00:40:03,898 --> 00:40:06,565
Close the door and sit down, please.

925
00:40:15,875 --> 00:40:18,243
I got a call from the director's office.

926
00:40:18,245 --> 00:40:21,146
You canceled your meeting.

927
00:40:21,148 --> 00:40:23,048
I'm sorry.

928
00:40:23,050 --> 00:40:24,350
I just...

929
00:40:24,352 --> 00:40:26,719
How long have you known?

930
00:40:26,721 --> 00:40:29,455
About your father, the file.

931
00:40:31,825 --> 00:40:34,393
You know, I couldn't put
my finger on it at first.

932
00:40:34,395 --> 00:40:37,229
But there was something about your attitude.

933
00:40:37,231 --> 00:40:38,697
A shift.

934
00:40:38,699 --> 00:40:41,700
And then you blew off the
meeting with the director.

935
00:40:41,702 --> 00:40:45,104
You don't do that, unless you
no longer want a career here.

936
00:40:45,106 --> 00:40:49,108
So I tried to think of
why you would do that.

937
00:40:50,076 --> 00:40:53,379
And there was really only
one good explanation.

938
00:40:53,381 --> 00:40:56,749
NZT is going to change
the entire world, Rebecca.

939
00:40:56,751 --> 00:40:59,818
This division has to stay in front of it.

940
00:40:59,820 --> 00:41:01,120
And that's why I'm here?

941
00:41:01,122 --> 00:41:02,888
It's not that simple.

942
00:41:02,890 --> 00:41:05,190
I got this job a month after my father died.

943
00:41:05,192 --> 00:41:06,792
You must've made the connection.

944
00:41:06,794 --> 00:41:08,026
Sure, I did.

945
00:41:08,028 --> 00:41:09,795
I read the file on Conrad Harris,

946
00:41:09,797 --> 00:41:11,697
and I saw that he had a daughter
that was working Criminal

947
00:41:11,699 --> 00:41:13,532
right here in New York, so I looked into her

948
00:41:13,534 --> 00:41:15,768
and I saw an agent who was inexperienced,

949
00:41:15,770 --> 00:41:17,970
but smart, resourceful, tenacious.

950
00:41:17,972 --> 00:41:20,038
Someone who could help us with NZT.

951
00:41:20,040 --> 00:41:22,574
Someone who would want to.

952
00:41:22,576 --> 00:41:26,545
And I planned on showing you the file.

953
00:41:26,547 --> 00:41:29,481
That's easy to say now.

954
00:41:29,483 --> 00:41:30,516
Okay, you're right.

955
00:41:30,518 --> 00:41:31,517
You don't have to believe me.

956
00:41:31,519 --> 00:41:32,885
That is entirely up to you.

957
00:41:32,887 --> 00:41:34,987
But you need the Bureau's
highest level of clearance

958
00:41:34,989 --> 00:41:37,222
to read the full NZT records.

959
00:41:37,224 --> 00:41:38,524
Legally, that is.

960
00:41:38,526 --> 00:41:41,126
And to get that kind of
clearance, you need to advance.

961
00:41:41,128 --> 00:41:43,595
And to advance, you need
people to notice you.

962
00:41:43,597 --> 00:41:46,031
And that's why I put you on the red team.

963
00:41:47,400 --> 00:41:49,701
And I covered for you with the director.

964
00:41:49,703 --> 00:41:52,271
I told him it was a
misunderstanding, my fault.

965
00:41:52,273 --> 00:41:53,705
I bought you 48 hours.

966
00:41:53,707 --> 00:41:55,240
Thank you.

967
00:41:55,242 --> 00:41:57,576
Was it Finch?

968
00:41:57,578 --> 00:41:59,478
No.

969
00:42:03,149 --> 00:42:05,884
(quietly): Would you tell me if it was?

970
00:42:14,427 --> 00:42:15,894
(knocking)

971
00:42:39,152 --> 00:42:42,421
♪

972
00:42:55,034 --> 00:42:57,002
♪Oh, yeah.

973
00:42:57,004 --> 00:43:02,875
Synced by <font color=#ffff00>emmasan</font>
www.addic7ed.com

