﻿1
00:00:06,077 --> 00:00:07,810
Here, snipe!

2
00:00:07,812 --> 00:00:08,978
Come here, snipe!

3
00:00:08,980 --> 00:00:10,846
Here, snipe!

4
00:00:10,848 --> 00:00:12,214
Come here, snipe!

5
00:00:12,216 --> 00:00:13,782
Snipe!

6
00:00:13,784 --> 00:00:15,251
Where are you, snipe?

7
00:00:15,253 --> 00:00:16,719
Hey, uh, Dad,

8
00:00:16,721 --> 00:00:18,554
what do snipes
look like again?

9
00:00:18,556 --> 00:00:19,955
Ugly.

10
00:00:19,957 --> 00:00:23,058
Sharp teeth,
beady little eyes.

11
00:00:23,060 --> 00:00:24,493
You'll know one when you
see it. Keep looking.

12
00:00:24,495 --> 00:00:26,395
Run up ahead and see if you can
scare them out of their holes.

13
00:00:26,397 --> 00:00:27,529
But remember,

14
00:00:27,531 --> 00:00:30,299
they're attracted
to loud noise.

15
00:00:32,737 --> 00:00:34,103
Here, snipe!
Here, snipe!

16
00:00:34,105 --> 00:00:36,305
Here, snipe!

17
00:00:36,307 --> 00:00:37,806
All right, let's see
how this snipe's looking, huh?

18
00:00:37,808 --> 00:00:38,841
Yeah, come on.
Here, snipe!

19
00:00:38,843 --> 00:00:40,409
Here, snipe!

20
00:00:40,411 --> 00:00:41,577
Call the boys.

21
00:00:41,579 --> 00:00:42,978
Hey, boys!
Dad, hurry!

22
00:00:42,980 --> 00:00:44,680
I think we found something!
Holy cow!

23
00:00:47,385 --> 00:00:49,952
What you got, boys?

24
00:00:49,954 --> 00:00:52,421
♪ ♪

25
00:00:52,423 --> 00:00:54,023
Oh, my God.
Whoa, whoa, whoa, whoa.

26
00:00:54,025 --> 00:00:55,157
Shh.

27
00:00:55,159 --> 00:00:56,392
Don't look, don't look.

28
00:00:56,394 --> 00:00:57,459
It's gonna be okay.

29
00:00:57,461 --> 00:00:59,328
That's not a snipe.

30
00:01:03,384 --> 00:01:07,384
<font color=#00FF00>♪ NCIS 13x07 ♪</font>
<font color=#00FFFF>16 Years</font>
Original Air Date on November 3, 2015

31
00:01:07,408 --> 00:01:13,908
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

32
00:01:13,932 --> 00:01:31,382
♪  ♪

33
00:01:35,700 --> 00:01:38,200
Well, that's very nice,
but, you know,

34
00:01:38,202 --> 00:01:41,503
when I told you to get buffed,
that's not quite what I meant.

35
00:01:41,505 --> 00:01:43,839
Go ahead, Tony, let's go.

36
00:01:43,841 --> 00:01:45,307
Come on, I can take it.

37
00:01:45,309 --> 00:01:46,742
Might as well get them all done
at the same time.

38
00:01:46,744 --> 00:01:48,010
Nailed it!

39
00:01:49,380 --> 00:01:50,546
They're gonna keep coming.

40
00:01:50,548 --> 00:01:53,949
Delilah says you cannot spell
manicure without M-A-N.

41
00:01:53,951 --> 00:01:55,217
Good for you, Tim.

42
00:01:55,219 --> 00:01:57,052
Denial is the key
to happiness.

43
00:01:57,054 --> 00:01:58,454
Please, like you've never
gotten manicures before.

44
00:01:58,456 --> 00:01:59,621
I've seen your cuticles.

45
00:01:59,623 --> 00:02:00,789
Oh, no.

46
00:02:00,791 --> 00:02:02,391
DiNozzos are
genetically predisposed

47
00:02:02,393 --> 00:02:03,625
to perfect hygiene.

48
00:02:03,627 --> 00:02:04,893
God's gift, I guess.

49
00:02:04,895 --> 00:02:06,528
Although Dad has started
getting pedicures,

50
00:02:06,530 --> 00:02:08,764
but the toes are old.

51
00:02:09,633 --> 00:02:10,899
Oh, hey, Bishop.

52
00:02:10,901 --> 00:02:12,835
We need a little
female perspective.

53
00:02:12,837 --> 00:02:16,205
Although Tim is bringing
quite a bit to the game.

54
00:02:16,207 --> 00:02:17,740
Not today, Tony.

55
00:02:17,742 --> 00:02:19,675
You two figure it out.

56
00:02:25,116 --> 00:02:26,248
You okay?

57
00:02:26,250 --> 00:02:28,050
Everything back
to normal at home?

58
00:02:28,052 --> 00:02:29,318
Jake is safe.

59
00:02:29,320 --> 00:02:30,719
That's all that matters.

60
00:02:30,721 --> 00:02:33,322
Well, that's not
the only thing that matters.

61
00:02:33,324 --> 00:02:34,790
You do, too.

62
00:02:34,792 --> 00:02:37,726
Jake went through
a traumatic experience.

63
00:02:37,728 --> 00:02:39,395
As did you.

64
00:02:39,397 --> 00:02:40,462
And, remember, he wasn't

65
00:02:40,464 --> 00:02:41,764
in the bombing.

66
00:02:41,766 --> 00:02:43,031
Right, um, you know,

67
00:02:43,033 --> 00:02:44,500
can we just not talk
about this right now?

68
00:02:44,502 --> 00:02:47,069
I was hoping for a quiet day.

69
00:02:48,572 --> 00:02:49,805
What?

70
00:02:49,807 --> 00:02:51,173
She said it.

71
00:02:51,175 --> 00:02:52,374
I'm surprised it hasn't
happened sooner, frankly.

72
00:02:52,376 --> 00:02:54,810
What hasn't happened?

73
00:02:54,812 --> 00:02:56,912
It's an NCIS thing, okay?

74
00:02:57,848 --> 00:02:59,381
You never say "good luck"
in the theater.

75
00:02:59,383 --> 00:03:00,783
You never say
"Hey, good game,"

76
00:03:00,785 --> 00:03:02,317
to a pitcher who's in
the middle of a no-hitter.

77
00:03:02,319 --> 00:03:03,752
And you never,

78
00:03:03,754 --> 00:03:07,289
ever say what you just said
in the big orange room.

79
00:03:07,291 --> 00:03:09,892
Wow. Superstitious much?

80
00:03:09,894 --> 00:03:11,360
These are not superstitions.
They are facts.

81
00:03:11,362 --> 00:03:12,728
Hmm, okay.

82
00:03:12,730 --> 00:03:14,029
Here's a fact.

83
00:03:14,031 --> 00:03:15,397
We probably won't even
get a case today.

84
00:03:15,399 --> 00:03:17,299
Too late.

85
00:03:17,301 --> 00:03:18,667
Dead body in the Virginia woods.

86
00:03:18,669 --> 00:03:20,302
Let's go.

87
00:03:21,672 --> 00:03:23,806
Nice nails, Tim.

88
00:03:23,808 --> 00:03:25,007
Oh, thanks, boss.

89
00:03:25,009 --> 00:03:26,608
You know, Delilah said...
Of course.

90
00:03:26,610 --> 00:03:29,111
You can't spell manicure
without M-A-N.

91
00:03:29,113 --> 00:03:31,013
See that?

92
00:03:31,015 --> 00:03:32,448
Hmm.

93
00:03:37,555 --> 00:03:39,788
I need to get
out of the city more often.

94
00:03:39,790 --> 00:03:41,990
Clear my head.

95
00:03:41,992 --> 00:03:44,793
Yes, a breath of fresh air
can work wonders.

96
00:03:44,795 --> 00:03:48,030
Did you know that just listening
to the tree branches rustle

97
00:03:48,032 --> 00:03:49,131
in the autumn breeze

98
00:03:49,133 --> 00:03:51,767
can reduce your
blood pressure

99
00:03:51,769 --> 00:03:53,268
by about ten points?

100
00:03:53,270 --> 00:03:54,903
For me it's all about listening
to the Zen-like call

101
00:03:54,905 --> 00:03:57,206
of a bird.

102
00:04:01,145 --> 00:04:03,846
That's the warbling vireo,
indigenous to these parts.

103
00:04:05,516 --> 00:04:06,682
T.O.D., Duck?

104
00:04:06,684 --> 00:04:08,851
Uh, I'm going
to let birdman here

105
00:04:08,853 --> 00:04:10,152
hazard a guess.

106
00:04:10,154 --> 00:04:11,353
He's doing a night course

107
00:04:11,355 --> 00:04:13,288
in the science
of human decay.

108
00:04:13,290 --> 00:04:15,123
It's fascinating stuff, really.

109
00:04:15,125 --> 00:04:19,361
My final essay was entitled
"Decomposition Composition."

110
00:04:20,598 --> 00:04:22,364
Let's see here.

111
00:04:22,366 --> 00:04:25,534
Uh, judging by the minor
putrefaction of the body

112
00:04:25,536 --> 00:04:26,902
as well as the presence

113
00:04:26,904 --> 00:04:28,971
of maggot larvae
on the wound here

114
00:04:28,973 --> 00:04:30,305
and the brown purge fluids

115
00:04:30,307 --> 00:04:33,041
leaking from every orifice,
I would have to say

116
00:04:33,043 --> 00:04:35,043
between 48 and 72 hours.

117
00:04:35,045 --> 00:04:36,778
The bullet pierced
the trachea

118
00:04:36,780 --> 00:04:38,280
and presumably exited
the back of the neck.

119
00:04:38,282 --> 00:04:40,549
And notice
how the extremities

120
00:04:40,551 --> 00:04:41,817
have been eaten

121
00:04:41,819 --> 00:04:43,085
by wildlife.

122
00:04:43,087 --> 00:04:45,888
Fingertips, the ears.

123
00:04:45,890 --> 00:04:47,456
Well, no fingertips, no prints.

124
00:04:47,458 --> 00:04:49,324
I'm go go prep
a DNA test for Abby.

125
00:04:49,326 --> 00:04:51,927
State trooper says a car

126
00:04:51,929 --> 00:04:53,862
was towed from the shoulder
of the road just down the hill.

127
00:04:53,864 --> 00:04:55,831
They're still
running the plates.

128
00:04:55,833 --> 00:04:58,200
I'll cross-check DMV for
the<i> Buchanan's</i> manifest.

129
00:04:58,202 --> 00:04:59,401
She was a destroyer

130
00:04:59,403 --> 00:05:02,471
in the Persian Gulf during
Operation Desert Shield.

131
00:05:02,473 --> 00:05:05,207
The ship's unofficial motto was

132
00:05:05,209 --> 00:05:07,509
"Defending with Honor."

133
00:05:08,979 --> 00:05:10,412
Boss.

134
00:05:10,414 --> 00:05:12,281
Bolt-action Winchester,
thirty-ought-six.

135
00:05:12,283 --> 00:05:13,949
Definitely been fired.

136
00:05:13,951 --> 00:05:16,418
Okay. Fired at what?

137
00:05:16,420 --> 00:05:17,886
It is deer season.

138
00:05:17,888 --> 00:05:19,655
Guy's not dressed
for deer hunting.

139
00:05:19,657 --> 00:05:20,889
Suicide?

140
00:05:20,891 --> 00:05:24,426
Possibly, but the angle
is unlikely.

141
00:05:24,428 --> 00:05:26,628
I don't know.

142
00:05:26,630 --> 00:05:28,697
Maybe he was sitting here,
just thinking about life,

143
00:05:28,699 --> 00:05:30,966
and thought,
"Maybe I can take myself out."

144
00:05:30,968 --> 00:05:32,134
Boom!

145
00:05:32,136 --> 00:05:34,436
Goes right out back
through the neck.

146
00:05:34,438 --> 00:05:37,105
Yeah, and it landed
where exactly?

147
00:05:40,110 --> 00:05:41,577
Hey, boss?

148
00:05:41,579 --> 00:05:44,780
I found the bullet lodged
in this unlucky pine tree.

149
00:05:44,782 --> 00:05:45,914
Dig it out.

150
00:05:45,916 --> 00:05:46,949
Don't damage the bullet

151
00:05:46,951 --> 00:05:48,216
or the tree.

152
00:05:48,218 --> 00:05:49,685
All right.
Hey, McGee,

153
00:05:49,687 --> 00:05:51,486
why don't you do
the digging?

154
00:05:51,488 --> 00:05:53,455
That seems to be
your specialty.

155
00:05:53,457 --> 00:05:55,257
And ruin the manicure?

156
00:05:55,259 --> 00:05:56,491
That's not gonna happen.

157
00:05:56,493 --> 00:05:57,693
Oh.

158
00:05:59,997 --> 00:06:02,331
So if our victim killed himself,

159
00:06:02,333 --> 00:06:05,434
I guess we're looking
at an open-and-shut case.

160
00:06:06,270 --> 00:06:08,103
Quiet day after all.

161
00:06:09,273 --> 00:06:11,873
And that should be our I.D.

162
00:06:11,875 --> 00:06:14,242
Unbelievable.

163
00:06:18,682 --> 00:06:20,148
Ow!

164
00:06:20,150 --> 00:06:21,883
Told you, be gentle.

165
00:06:21,885 --> 00:06:24,219
Splinter?
It's like the whole tree went in there.

166
00:06:24,221 --> 00:06:25,454
Look at that.

167
00:06:25,456 --> 00:06:27,422
I better go get
the first-aid kit.

168
00:06:27,424 --> 00:06:29,825
There's a lot of bacteria
in these old tress, Tony.

169
00:06:29,827 --> 00:06:31,893
Might have to amputate.

170
00:06:31,895 --> 00:06:33,929
Well, dots connect.

171
00:06:33,931 --> 00:06:35,197
Car belonged to retired

172
00:06:35,199 --> 00:06:37,532
Lieutenant Commander
Runyan Hayes,

173
00:06:37,534 --> 00:06:39,234
63 years old,

174
00:06:39,236 --> 00:06:41,870
formerly assigned
to the USS<i> Buchanan.</i>

175
00:06:41,872 --> 00:06:43,505
Two days ago,
his granddaughter

176
00:06:43,507 --> 00:06:44,973
reported him missing.

177
00:06:44,975 --> 00:06:48,043
Did you say Lieutenant Commander
Runyan Hayes?

178
00:06:48,045 --> 00:06:49,678
You know him?

179
00:06:49,680 --> 00:06:51,980
Jethro, I need a word with you.

180
00:06:53,150 --> 00:06:56,485
I'm afraid I must
recuse myself from this case.

181
00:06:56,487 --> 00:06:57,753
I don't follow.

182
00:06:57,755 --> 00:06:59,988
Well, because I know far more

183
00:06:59,990 --> 00:07:03,659
about this man's murder
than I care to admit.

184
00:07:15,611 --> 00:07:18,111
Did you know, Commander,
that the trees

185
00:07:18,113 --> 00:07:20,247
in Gettysburg, Pennsylvania,

186
00:07:20,249 --> 00:07:24,050
absorbed thousands of gunshots

187
00:07:24,052 --> 00:07:25,986
in the Civil War?

188
00:07:25,988 --> 00:07:28,288
Historians call them

189
00:07:28,290 --> 00:07:29,923
the "witness trees."

190
00:07:29,925 --> 00:07:32,225
Tree's not a witness
unless it testifies, Duck.

191
00:07:32,227 --> 00:07:33,427
What do you got?

192
00:07:33,429 --> 00:07:34,861
Well, Commander Hayes here,

193
00:07:34,863 --> 00:07:38,131
he did not die
of a self-inflicted gunshot.

194
00:07:38,133 --> 00:07:39,266
I know. What else?

195
00:07:39,268 --> 00:07:41,701
Oh, speak to a man
named Todd Bennett.

196
00:07:41,703 --> 00:07:44,070
He's a fireman in
Wolf Trap, Virginia.

197
00:07:44,072 --> 00:07:46,373
That's all I'm gonna to say.

198
00:07:46,375 --> 00:07:49,109
I'm going to call another
medical examiner

199
00:07:49,111 --> 00:07:51,011
to take over the case.

200
00:07:51,013 --> 00:07:53,246
I can't let you off
that easy, Ducky.

201
00:07:53,248 --> 00:07:56,450
You most certainly can.

202
00:07:56,452 --> 00:07:59,319
How did you know the commander?

203
00:08:01,890 --> 00:08:03,590
Well, it's no secret

204
00:08:03,592 --> 00:08:05,025
that my social life of late

205
00:08:05,027 --> 00:08:08,495
has not exactly been<i> en fuego.</i>

206
00:08:09,331 --> 00:08:11,998
Come on, Duck.

207
00:08:13,469 --> 00:08:14,968
You still got it.

208
00:08:14,970 --> 00:08:16,570
Perhaps.

209
00:08:16,572 --> 00:08:17,838
I've tried everything.

210
00:08:17,840 --> 00:08:19,105
Online dating.

211
00:08:19,107 --> 00:08:20,874
That was a fiasco.

212
00:08:20,876 --> 00:08:22,409
Speed dating introduced me

213
00:08:22,411 --> 00:08:24,845
to women that I disliked
even faster.

214
00:08:24,847 --> 00:08:27,347
So, I decided to try

215
00:08:27,349 --> 00:08:28,748
mental stimulation,

216
00:08:28,750 --> 00:08:31,017
and I joined a group
of mystery enthusiasts

217
00:08:31,019 --> 00:08:33,386
who solve cold cases.

218
00:08:33,388 --> 00:08:35,055
Amateur detectives.

219
00:08:35,057 --> 00:08:36,523
We call ourselves

220
00:08:36,525 --> 00:08:39,526
"The Sherlock Consortium
for Investigation."

221
00:08:39,528 --> 00:08:42,128
Three weeks ago,

222
00:08:42,130 --> 00:08:44,097
the commander reached out to us.

223
00:08:44,099 --> 00:08:45,432
He was desperate.

224
00:08:45,434 --> 00:08:48,802
He told us that his son,
Michael, was serving

225
00:08:48,804 --> 00:08:50,971
a life sentence
for a military murder

226
00:08:50,973 --> 00:08:54,040
that Hayes insisted
the boy didn't commit.

227
00:08:54,042 --> 00:08:56,343
He said the guilty man was...

228
00:08:56,345 --> 00:08:59,279
Todd Bennett, the fireman.

229
00:08:59,281 --> 00:09:00,981
And he was going
to confront Bennett

230
00:09:00,983 --> 00:09:02,516
and get him to confess.

231
00:09:02,518 --> 00:09:04,284
We advised against it.

232
00:09:04,286 --> 00:09:08,355
You think that Bennett
killed Hayes to shut him up?

233
00:09:09,525 --> 00:09:12,559
Oh, oh, but, Jethro,
keep the Sherlocks out of this.

234
00:09:12,561 --> 00:09:14,528
Anonymity is

235
00:09:14,530 --> 00:09:16,263
of the utmost importance.

236
00:09:16,265 --> 00:09:17,731
Hey, Duck,

237
00:09:17,733 --> 00:09:19,399
next time you're feeling lonely,

238
00:09:19,401 --> 00:09:21,868
read a book.

239
00:09:25,140 --> 00:09:27,507
All right, I'm listening.

240
00:09:27,509 --> 00:09:28,742
Oh.

241
00:09:28,744 --> 00:09:31,044
So, our, uh, victim, boss,

242
00:09:31,046 --> 00:09:32,479
is retired Lieutenant
Commander Runyan Hayes.

243
00:09:32,481 --> 00:09:35,949
Fought in three wars on two
continents over four decades.

244
00:09:35,951 --> 00:09:38,718
He worked two jobs to support
his granddaughter,

245
00:09:38,720 --> 00:09:40,620
Makaela, she's 17.

246
00:09:40,622 --> 00:09:41,922
What is that?

247
00:09:41,924 --> 00:09:43,657
It's a clicker.

248
00:09:43,659 --> 00:09:45,659
No, on your finger.

249
00:09:45,661 --> 00:09:47,027
It's a banana peel.

250
00:09:47,029 --> 00:09:49,195
Tony got himself an owie.

251
00:09:49,197 --> 00:09:50,797
It's an Abby thing.

252
00:09:50,799 --> 00:09:51,898
She told me that there's

253
00:09:51,900 --> 00:09:54,301
these special enzymes
in the banana peel

254
00:09:54,303 --> 00:09:56,102
that help, uh, extract...
DiNozzo.

255
00:09:56,104 --> 00:09:57,304
Sit down.

256
00:09:57,306 --> 00:09:59,606
Abby stuff.

257
00:09:59,608 --> 00:10:00,840
Bananas.

258
00:10:00,842 --> 00:10:03,610
Bishop?

259
00:10:03,612 --> 00:10:05,679
That's Runyan's son,
Michael Hayes,

260
00:10:05,681 --> 00:10:08,848
inmate number 37260.

261
00:10:08,850 --> 00:10:11,217
In 1999, Michael was a seaman

262
00:10:11,219 --> 00:10:15,422
aboard the USS<i> Saxton,</i>
when his division officer,

263
00:10:15,424 --> 00:10:16,823
Lieutenant Junior Grade
Brett Swannie,

264
00:10:16,825 --> 00:10:18,558
was strangled and killed.

265
00:10:18,560 --> 00:10:19,859
The original suspect
in Swannie's death

266
00:10:19,861 --> 00:10:21,061
was a fellow
sailor onboard,

267
00:10:21,063 --> 00:10:23,396
Todd Bennett.

268
00:10:23,398 --> 00:10:24,731
He had an argument
with the lieutenant

269
00:10:24,733 --> 00:10:26,132
the night before
he was murdered.

270
00:10:26,134 --> 00:10:27,534
Bennett was never arrested.

271
00:10:27,536 --> 00:10:30,003
Hairs found on Swannie's body
matched the younger Hayes,

272
00:10:30,005 --> 00:10:31,738
and that was that.

273
00:10:31,740 --> 00:10:33,239
As far as Bennett,

274
00:10:33,241 --> 00:10:34,674
he now works as a firefighter

275
00:10:34,676 --> 00:10:37,444
only two miles away from
where the commander was shot.

276
00:10:37,446 --> 00:10:39,446
Bishop, you're with me.

277
00:10:39,448 --> 00:10:41,047
- Let's go.
- Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs!

278
00:10:41,049 --> 00:10:42,382
Yeah, Abbs, what?

279
00:10:42,384 --> 00:10:43,550
I have good news.

280
00:10:43,552 --> 00:10:44,884
It's weird, but good.

281
00:10:44,886 --> 00:10:47,387
Um, the bullet in the tree

282
00:10:47,389 --> 00:10:49,623
did, in fact, come
from Commander Hayes's rifle.

283
00:10:49,625 --> 00:10:52,359
The weird good part is
it didn't kill anybody.

284
00:10:52,361 --> 00:10:53,760
Well, how do you know that?

285
00:10:53,762 --> 00:10:56,162
Because there's
no human remains on it.

286
00:10:56,164 --> 00:10:57,230
I mean, there's no way that

287
00:10:57,232 --> 00:10:58,732
it could have passed
through flesh

288
00:10:58,734 --> 00:11:00,500
and not picked up
some tiny little

289
00:11:00,502 --> 00:11:02,302
DNA hitchhikers along the way.

290
00:11:02,304 --> 00:11:04,571
So the commander was killed
by another bullet?

291
00:11:04,573 --> 00:11:06,072
Shot by another gun.

292
00:11:06,074 --> 00:11:08,908
DiNozzo, take McGee with you,
go back to the crime scene.

293
00:11:08,910 --> 00:11:10,543
Find evidence
of another shooter.

294
00:11:10,545 --> 00:11:11,911
Oh, great.

295
00:11:11,913 --> 00:11:14,314
You mean go back to the poison
oak and land of splinters.

296
00:11:15,517 --> 00:11:16,583
I'll take it out.

297
00:11:16,585 --> 00:11:18,518
I'm good, boss, thanks.

298
00:11:18,520 --> 00:11:20,353
No, I'm good.

299
00:11:22,624 --> 00:11:25,558
My version is a lot
more civilized.

300
00:11:26,395 --> 00:11:27,927
Not popular with Gibbs.

301
00:11:27,929 --> 00:11:29,029
Look!

302
00:11:29,031 --> 00:11:30,930
The little guy
worked its way right...

303
00:11:30,932 --> 00:11:33,133
out of your skin.

304
00:11:33,135 --> 00:11:34,200
Oh!

305
00:11:34,202 --> 00:11:35,835
Good job, little guy.

306
00:11:35,837 --> 00:11:37,904
Good job!
Okay...

307
00:11:37,906 --> 00:11:41,574
Dear Noble Eastern White Pine:

308
00:11:41,576 --> 00:11:44,544
Thank you for
your brave sacrifice.

309
00:11:44,546 --> 00:11:47,781
And Tony is<i> very</i> sorry

310
00:11:47,783 --> 00:11:49,449
that he attacked you

311
00:11:49,451 --> 00:11:50,450
with his knife.

312
00:11:50,452 --> 00:11:52,352
And we promise

313
00:11:52,354 --> 00:11:54,888
that we will find
and punish the person

314
00:11:54,890 --> 00:11:56,089
that shot you.

315
00:11:56,091 --> 00:11:57,290
The end.

316
00:11:57,292 --> 00:11:58,758
Okay.

317
00:11:59,594 --> 00:12:01,094
Abby loves trees.

318
00:12:06,935 --> 00:12:09,102
I'd like to cut you down
and use you for firewood

319
00:12:09,104 --> 00:12:10,303
all winter long.

320
00:12:10,305 --> 00:12:11,771
Okay, don't even
joke about that.

321
00:12:11,773 --> 00:12:12,739
You heard Abby,

322
00:12:12,741 --> 00:12:13,807
you know what
you have to say.

323
00:12:13,809 --> 00:12:14,941
I don't want to say it.

324
00:12:14,943 --> 00:12:16,209
You're gonna say it.

325
00:12:17,646 --> 00:12:19,913
Dear Noble Eastern
White Pine...

326
00:12:21,216 --> 00:12:23,450
...this is from Abby Sciuto.

327
00:12:23,452 --> 00:12:27,187
She said you would know
what to do with it.

328
00:12:27,189 --> 00:12:28,755
There you go.

329
00:12:28,757 --> 00:12:30,490
There, I said it.
Are you happy?

330
00:12:30,492 --> 00:12:32,959
I'm happy, and Abby
will be very happy.

331
00:12:37,032 --> 00:12:38,598
All right.

332
00:12:38,600 --> 00:12:39,799
There we go.

333
00:12:42,337 --> 00:12:44,838
Mm.
Trajectory doesn't match.

334
00:12:44,840 --> 00:12:46,239
Well...

335
00:12:46,241 --> 00:12:48,441
body's over there.

336
00:12:48,443 --> 00:12:50,110
This bullet came
from that direction.

337
00:12:51,980 --> 00:12:53,079
Anything?

338
00:12:53,081 --> 00:12:54,647
Uh, not yet.

339
00:12:54,649 --> 00:12:55,815
Hey, look,

340
00:12:55,817 --> 00:12:57,484
you're getting it
hung up on the trees.

341
00:12:57,486 --> 00:12:59,085
Bullets don't bend, McGee.

342
00:13:01,590 --> 00:13:02,922
I found something.

343
00:13:02,924 --> 00:13:04,991
Ooh!

344
00:13:06,061 --> 00:13:07,894
It's a wallet.

345
00:13:07,896 --> 00:13:09,262
Look at that.

346
00:13:10,799 --> 00:13:12,232
It's the commander's wallet.

347
00:13:12,234 --> 00:13:13,800
Ooh.

348
00:13:13,802 --> 00:13:16,903
So, if Commander Hayes
was standing here

349
00:13:16,905 --> 00:13:17,937
when he shot his rifle...

350
00:13:17,939 --> 00:13:19,739
Most likely at the killer.

351
00:13:19,741 --> 00:13:21,508
The killer
would've fired back,

352
00:13:21,510 --> 00:13:22,809
hitting him in the neck.

353
00:13:22,811 --> 00:13:25,044
Blood spatter would be...

354
00:13:26,481 --> 00:13:28,681
...right there.

355
00:13:30,318 --> 00:13:32,585
There it is.
Bullet hole.

356
00:13:37,726 --> 00:13:40,260
Bet this bullet has
the commander's DNA.

357
00:13:40,262 --> 00:13:42,295
All we gotta do
is find the gun.

358
00:13:42,297 --> 00:13:44,731
You know what? I'm not too sure
there's a bullet in here.

359
00:13:44,733 --> 00:13:46,900
I think someone dug it out.

360
00:13:46,902 --> 00:13:49,035
McGee, what
are you talking about?

361
00:13:49,037 --> 00:13:51,104
Well, do you see it?
Look...

362
00:13:51,106 --> 00:13:53,106
it's hidden by
that sticky sap.

363
00:13:53,108 --> 00:13:55,809
Tony, if there was a bullet
in there,

364
00:13:55,811 --> 00:13:57,811
I am perfectly capable of...
Ow!

365
00:14:00,248 --> 00:14:01,781
Trees.

366
00:14:03,919 --> 00:14:06,886
Faster, ladies!
You're three seconds behind!

367
00:14:06,888 --> 00:14:07,887
Let's go!

368
00:14:07,889 --> 00:14:11,291
Three seconds
could cost a kid his life!

369
00:14:11,293 --> 00:14:14,861
Stop! Let's do it again,
no mistakes!

370
00:14:14,863 --> 00:14:16,763
Todd Bennett?

371
00:14:16,765 --> 00:14:19,566
NCIS.
Special Agent Bishop

372
00:14:19,568 --> 00:14:21,167
and Gibbs.

373
00:14:22,304 --> 00:14:23,970
That your truck?

374
00:14:23,972 --> 00:14:26,206
Where's the rifle
for the rack?

375
00:14:26,208 --> 00:14:27,607
I have a permit.

376
00:14:27,609 --> 00:14:29,175
That's not what
I asked you.

377
00:14:29,177 --> 00:14:30,310
Hmph.

378
00:14:30,312 --> 00:14:32,345
There someplace private
we can talk?

379
00:14:32,347 --> 00:14:35,248
There's nothing
my boys can't hear.

380
00:14:35,250 --> 00:14:38,318
You know a retired Navy
officer named Runyan Hayes?

381
00:14:38,320 --> 00:14:39,986
Yeah, I know him.

382
00:14:39,988 --> 00:14:42,589
He's been accusing me of murder
for the past 16 years.

383
00:14:42,591 --> 00:14:43,690
When was the last time
you saw him?

384
00:14:43,692 --> 00:14:44,924
Couple weeks back.

385
00:14:44,926 --> 00:14:47,493
He showed up here
and wanted me to confess.

386
00:14:47,495 --> 00:14:50,997
Only problem is, I don't have
anything to confess to.

387
00:14:51,867 --> 00:14:53,066
And go!

388
00:14:55,537 --> 00:14:56,703
That's when he took off.

389
00:14:56,705 --> 00:14:58,238
And no, I didn't follow him.

390
00:14:58,240 --> 00:15:00,306
And no, I didn't kill him.

391
00:15:00,308 --> 00:15:03,276
Commander Hayes's death
isn't public information.

392
00:15:03,278 --> 00:15:05,745
How do you know about it?

393
00:15:05,747 --> 00:15:07,580
Private investigator
told me.

394
00:15:07,582 --> 00:15:10,283
What private investigator?

395
00:15:10,285 --> 00:15:11,851
Big government agents

396
00:15:11,853 --> 00:15:13,987
can't even figure out
who's working the case.

397
00:15:15,090 --> 00:15:16,923
You got a name?

398
00:15:18,460 --> 00:15:21,160
It was a woman. Older.

399
00:15:21,162 --> 00:15:22,662
She left a card.

400
00:15:26,501 --> 00:15:27,834
<i>Membership to the Sherlocks</i>

401
00:15:27,836 --> 00:15:30,837
is a closely
guarded secret.

402
00:15:30,839 --> 00:15:32,372
I'll speak to them,
personally.

403
00:15:32,374 --> 00:15:34,574
No, I'll speak to them
personally.

404
00:15:34,576 --> 00:15:38,444
Jethro, that would be
a dreadful... horrible idea.

405
00:15:38,446 --> 00:15:40,113
Why?

406
00:15:40,115 --> 00:15:43,283
The Sherlocks
are some of the most unique

407
00:15:43,285 --> 00:15:45,351
and forward-thinking
criminologists

408
00:15:45,353 --> 00:15:46,619
I've encountered!

409
00:15:46,621 --> 00:15:48,388
But...

410
00:15:48,390 --> 00:15:51,457
they do not
play well with others.

411
00:15:51,459 --> 00:15:53,793
Neither do I.

412
00:16:00,435 --> 00:16:01,734
Dr. Mallard.

413
00:16:01,736 --> 00:16:03,703
Good evening,
Stephenson.

414
00:16:03,705 --> 00:16:04,971
Is this somebody's home?

415
00:16:04,973 --> 00:16:06,739
Oh, it's a family
residence

416
00:16:06,741 --> 00:16:09,309
handed down from generation
to generation.

417
00:16:09,311 --> 00:16:10,343
Hmm.

418
00:16:14,716 --> 00:16:16,316
Can we just go in, Duck?

419
00:16:23,325 --> 00:16:26,926
Your secret knock is
"Shave and a Haircut"?

420
00:16:26,928 --> 00:16:28,227
Irony.

421
00:16:32,801 --> 00:16:34,567
Donald, you're late.

422
00:16:39,274 --> 00:16:41,874
It looks like
we're right on time.

423
00:16:58,856 --> 00:17:01,053
Walt Osorio,
consulting detective

424
00:17:01,153 --> 00:17:02,753
for the Sherlock Consortium.

425
00:17:02,755 --> 00:17:06,590
Uh, you must be
Special Agent Gibbs, NCIS?

426
00:17:06,592 --> 00:17:09,092
And Special Agent Bishop.

427
00:17:09,094 --> 00:17:11,028
We're looking for
Judith McKnight?

428
00:17:11,030 --> 00:17:12,729
Speaking.

429
00:17:12,731 --> 00:17:16,233
And listening, to hear if you
have anything worthwhile to say.

430
00:17:18,237 --> 00:17:19,803
That's what I thought.

431
00:17:19,805 --> 00:17:21,638
The quiet, brooding type.

432
00:17:21,640 --> 00:17:22,873
Oh, Judith, please!

433
00:17:22,875 --> 00:17:25,275
Anybody want a drink?
I need one.

434
00:17:25,277 --> 00:17:27,878
Did you talk to a fireman
named Todd Bennett?

435
00:17:27,880 --> 00:17:29,580
Don't answer that, Judith.

436
00:17:29,582 --> 00:17:31,748
You have a very
commanding voice,

437
00:17:31,750 --> 00:17:33,584
Special Agent Gibbs.

438
00:17:33,586 --> 00:17:35,352
And big hands.

439
00:17:35,354 --> 00:17:36,320
Oh, boy.

440
00:17:36,322 --> 00:17:38,222
Fellow Sherlocks...

441
00:17:38,224 --> 00:17:42,125
I must apologize for breaking
the seal of secrecy,

442
00:17:42,127 --> 00:17:45,596
but NCIS is now formally taking
over the investigation

443
00:17:45,598 --> 00:17:47,898
of Lieutenant Commander
Runyan Hayes,

444
00:17:47,900 --> 00:17:49,800
so, please, please,

445
00:17:49,802 --> 00:17:52,936
hand over any information
that you may have gathered.

446
00:17:52,938 --> 00:17:55,305
Just like that,
eh, Donald?

447
00:17:55,307 --> 00:17:58,108
Well, Walter,
you've always know that if

448
00:17:58,110 --> 00:18:01,044
my vocation and avocation
intersect,

449
00:18:01,046 --> 00:18:02,512
then my loyalties...

450
00:18:02,514 --> 00:18:04,948
well, they must remain
with NCIS.

451
00:18:04,950 --> 00:18:08,719
Well, according
to City Code 348-61,

452
00:18:08,721 --> 00:18:11,788
the Sherlock Consortium
is not legally bound

453
00:18:11,790 --> 00:18:14,324
to, quote: engage in

454
00:18:14,326 --> 00:18:16,326
interagency cooperation.

455
00:18:16,328 --> 00:18:18,829
You're not
a government agency.

456
00:18:18,831 --> 00:18:21,465
Actually,
the Sherlock Consortium

457
00:18:21,467 --> 00:18:23,033
is a federally
registered...

458
00:18:23,035 --> 00:18:24,201
Who are you?

459
00:18:24,203 --> 00:18:25,569
I'm Lyle.

460
00:18:25,571 --> 00:18:26,870
Shut up, Lyle.

461
00:18:26,872 --> 00:18:30,641
Gibbs, there are police files,
attorney e-mails,

462
00:18:30,643 --> 00:18:32,042
divorce papers,

463
00:18:32,044 --> 00:18:33,977
all private documents--
how did you get these?

464
00:18:33,979 --> 00:18:37,247
What we do and how we do it
is our business.

465
00:18:37,249 --> 00:18:38,849
Our business now.

466
00:18:38,851 --> 00:18:40,784
Hey, we spent days
gathering this evidence.

467
00:18:40,786 --> 00:18:41,952
You can't just take a shortcut

468
00:18:41,954 --> 00:18:44,054
to get to the finish
line before us.

469
00:18:44,056 --> 00:18:45,555
- Okay?
- Lyle...

470
00:18:45,557 --> 00:18:47,190
this is not a contest.

471
00:18:47,192 --> 00:18:51,228
You've made your allegiances
very clear, Donald.

472
00:18:51,230 --> 00:18:54,464
Special Agent Gibbs, there must
be a way we could work this out.

473
00:18:54,466 --> 00:18:59,236
Wait, I just want you to keep it
here, just for... Aah!

474
00:18:59,238 --> 00:19:01,471
We're doing this
the hard way.

475
00:19:03,042 --> 00:19:05,175
I like the hard way.

476
00:19:11,784 --> 00:19:14,685
So, leader of the wacko brigade
is named Walt Osario.

477
00:19:14,687 --> 00:19:17,654
Goes by "Consulting
Detective."

478
00:19:17,656 --> 00:19:20,557
Same title as Sherlock Holmes,
by the way.

479
00:19:20,559 --> 00:19:22,326
Ex-cop from New Hampshire.

480
00:19:22,328 --> 00:19:24,528
Five years ago,
budget cut forced him out.

481
00:19:25,664 --> 00:19:28,065
Playing the role
of Mr. Watson

482
00:19:28,067 --> 00:19:29,599
is Judith McKnight.

483
00:19:29,601 --> 00:19:31,034
She has no actual

484
00:19:31,036 --> 00:19:32,769
law enforcement experience.

485
00:19:32,771 --> 00:19:34,705
She's an author
of airport

486
00:19:34,707 --> 00:19:36,907
paperback novels.

487
00:19:36,909 --> 00:19:38,608
Don't knock
the pulp fiction, Bish.

488
00:19:38,610 --> 00:19:42,012
You're talking about McGee's
retirement account there.

489
00:19:42,014 --> 00:19:43,714
That's Judith McKnight.

490
00:19:44,450 --> 00:19:45,882
Judith McKnight?

491
00:19:45,884 --> 00:19:48,218
Diamond Delancy
mysteries, no?

492
00:19:48,220 --> 00:19:50,987
14-year-old crime fighting
girl, with pigtails?

493
00:19:50,989 --> 00:19:53,290
And...
Okay, well,

494
00:19:53,292 --> 00:19:54,725
you're missing out.

495
00:19:54,727 --> 00:19:56,393
McKnight is unbelievable.

496
00:19:56,395 --> 00:19:58,729
Hmm. And boy, did she hit
the mother lode.

497
00:19:58,731 --> 00:20:01,131
Oh! Well, if she's loaded...

498
00:20:01,133 --> 00:20:03,633
maybe I can set her up
with my dad.

499
00:20:03,635 --> 00:20:05,202
He's broke.

500
00:20:05,204 --> 00:20:07,337
Anyway, moving on
to Lyle:

501
00:20:07,339 --> 00:20:08,672
Last name unknown.

502
00:20:08,674 --> 00:20:09,973
Date of birth: unknown.

503
00:20:09,975 --> 00:20:11,875
His only I.D. card...

504
00:20:11,877 --> 00:20:15,579
Hey! He's a platinum member
of the Frequent Eater's Club

505
00:20:15,581 --> 00:20:16,613
at Popper's Pizza.

506
00:20:16,615 --> 00:20:17,781
And that's it.

507
00:20:17,783 --> 00:20:19,116
You think he's a threat?

508
00:20:19,118 --> 00:20:21,351
I would say,
to a two-topping medium pizza,

509
00:20:21,353 --> 00:20:22,552
he's a severe threat.

510
00:20:22,554 --> 00:20:24,988
Those three lunatics
are in the conference room.

511
00:20:24,990 --> 00:20:27,224
Find out what they know
and get 'em outta here.

512
00:20:28,527 --> 00:20:29,926
The three of ya.

513
00:20:29,928 --> 00:20:31,895
Go!

514
00:20:35,667 --> 00:20:37,667
Let me get this bad boy
autographed.

515
00:20:39,004 --> 00:20:41,004
Thank you.

516
00:20:41,006 --> 00:20:42,839
Here's some marshmallows.
They're good.

517
00:20:42,841 --> 00:20:43,940
No, thank you.

518
00:20:43,942 --> 00:20:46,343
Agent Gibbs?

519
00:20:46,345 --> 00:20:47,911
We appreciate you
calling us.

520
00:20:47,913 --> 00:20:50,080
This has been
a very difficult time.

521
00:20:50,082 --> 00:20:51,381
But as...

522
00:20:51,383 --> 00:20:52,649
friends of the family,

523
00:20:52,651 --> 00:20:55,786
we are honored to be
Makaela's guardians now.

524
00:20:55,788 --> 00:20:58,422
The commander was
a very special man.

525
00:20:58,424 --> 00:21:00,490
He was like another father
to me, in many ways.

526
00:21:00,492 --> 00:21:02,993
We found these in your
grandfather's wallet.

527
00:21:04,596 --> 00:21:06,463
I think he'd want
you to have them.

528
00:21:08,233 --> 00:21:11,067
I didn't know he kept this.

529
00:21:12,571 --> 00:21:14,004
Proud of his family.

530
00:21:15,240 --> 00:21:17,174
Proud of you.

531
00:21:20,813 --> 00:21:23,814
Everything he did,
he did for me or for my dad.

532
00:21:25,717 --> 00:21:29,052
Agent Gibbs,
can I have a moment?

533
00:21:32,291 --> 00:21:36,026
I think I should be the one
to tell Michael about his dad.

534
00:21:36,028 --> 00:21:38,228
You two close?

535
00:21:38,230 --> 00:21:39,529
We're like brothers.

536
00:21:39,531 --> 00:21:41,898
We served on
the<i> Saxon</i> together.

537
00:21:41,900 --> 00:21:44,534
We went through hell
together.

538
00:21:44,536 --> 00:21:45,802
Every time I'm in town,

539
00:21:45,804 --> 00:21:48,305
I still visit Michael,
once a month.

540
00:21:48,307 --> 00:21:50,707
He's one of
the best men I know.

541
00:21:50,709 --> 00:21:52,209
You think he's innocent?

542
00:21:54,813 --> 00:21:57,080
I don't think. I know.

543
00:21:59,251 --> 00:22:01,418
So tell me
about Lieutenant Swannie,

544
00:22:01,420 --> 00:22:03,420
your division officer.

545
00:22:03,422 --> 00:22:06,223
That son of a bitch
still gives me nightmares.

546
00:22:06,225 --> 00:22:07,991
His death?

547
00:22:07,993 --> 00:22:09,893
His life.

548
00:22:09,895 --> 00:22:12,128
He was a sick bastard
who wasn't fit to lead.

549
00:22:12,130 --> 00:22:13,330
We were just kids.

550
00:22:13,332 --> 00:22:14,631
He ruined us.

551
00:22:14,633 --> 00:22:16,433
Are you talking
about the hazing?

552
00:22:16,435 --> 00:22:17,701
That I could've dealt with.

553
00:22:17,703 --> 00:22:18,835
It was more...

554
00:22:18,837 --> 00:22:20,537
psychological.

555
00:22:20,539 --> 00:22:22,272
He broke us.

556
00:22:22,274 --> 00:22:24,341
And he broke Bennett, too?

557
00:22:24,343 --> 00:22:26,910
There's only two ways to deal
with someone like Swannie--

558
00:22:26,912 --> 00:22:28,545
either beat them, or join them.

559
00:22:28,547 --> 00:22:30,280
Bennett joined him.

560
00:22:30,282 --> 00:22:31,615
Commander Hayes
was a good man.

561
00:22:31,617 --> 00:22:34,150
A loving grandfather.

562
00:22:34,152 --> 00:22:35,752
All he wanted to know
was the truth,

563
00:22:35,754 --> 00:22:36,953
and look where it got him.

564
00:22:36,955 --> 00:22:38,555
Now Makaela's father

565
00:22:38,557 --> 00:22:40,257
is in jail for a crime
he didn't commit,

566
00:22:40,259 --> 00:22:41,725
the old man is dead,

567
00:22:41,727 --> 00:22:43,527
and Makaela suffers
all over again.

568
00:22:44,830 --> 00:22:46,830
I guess we don't always
get what we deserve, do we?

569
00:22:47,566 --> 00:22:49,633
Yeah, McGee,
what do you want?

570
00:22:49,635 --> 00:22:52,202
Boss, is there any way you can
come to the conference room?

571
00:22:52,204 --> 00:22:54,437
The Sherlocks have uncovered
something that you should know.

572
00:22:54,439 --> 00:22:55,939
Are you talking
about Commander Hayes?

573
00:22:55,941 --> 00:22:57,073
No, actually,

574
00:22:57,075 --> 00:22:58,308
his son, Michael.

575
00:22:58,310 --> 00:22:59,943
We think he might be innocent.

576
00:23:04,182 --> 00:23:06,383
Gibbs, been out forever...

577
00:23:06,385 --> 00:23:07,784
Special Agent Gibbs, we have...
Somebody talk to me.

578
00:23:07,786 --> 00:23:10,320
Other than her.

579
00:23:10,322 --> 00:23:12,088
Runyan Hayes's son, Michael,

580
00:23:12,090 --> 00:23:13,590
was convicted for murdering
his division officer

581
00:23:13,592 --> 00:23:15,659
and we think the forensic test

582
00:23:15,661 --> 00:23:18,194
that linked Michael
to the murder was flawed.

583
00:23:18,196 --> 00:23:19,362
Flawed how?

584
00:23:19,364 --> 00:23:20,830
Discredited, Gibbs.

585
00:23:20,832 --> 00:23:22,766
As in, it's no longer

586
00:23:22,768 --> 00:23:25,502
an accepted part
of the legal process.

587
00:23:25,504 --> 00:23:27,270
The murder happened in 1999,

588
00:23:27,272 --> 00:23:29,372
before DNA tests
became the standard.

589
00:23:29,374 --> 00:23:32,342
So when the hairs were found
on Lieutenant Swannie's body,

590
00:23:32,344 --> 00:23:33,577
a test called

591
00:23:33,579 --> 00:23:35,145
the Microscopic
Hair Comparison Analysis

592
00:23:35,147 --> 00:23:36,646
was performed.

593
00:23:36,648 --> 00:23:39,816
The test matched the hairs
to Michael Hayes.

594
00:23:39,818 --> 00:23:41,051
And?

595
00:23:41,053 --> 00:23:42,218
And that test couldn't match

596
00:23:42,220 --> 00:23:43,820
a pair of socks.

597
00:23:43,822 --> 00:23:45,055
Take a look at this report

598
00:23:45,057 --> 00:23:46,723
from the National Academy
of Sciences.

599
00:23:46,725 --> 00:23:49,826
It calls the hair test
"highly unreliable."

600
00:23:50,729 --> 00:23:52,662
And the FBI sent out
this press release,

601
00:23:52,664 --> 00:23:56,967
and it says that microscopic
hair analysis is bupkis.

602
00:23:56,969 --> 00:23:59,302
That's not technically
the quote, but...

603
00:23:59,304 --> 00:24:02,639
In the '80s and '90s, there were
more than 3,000 federal cases

604
00:24:02,641 --> 00:24:04,040
involving this hair analysis,

605
00:24:04,042 --> 00:24:06,042
and right now,

606
00:24:06,044 --> 00:24:08,945
the FBI is re-examining
every one of them.

607
00:24:08,947 --> 00:24:12,882
Yeah, and that means that
my buddy Fornell will be busy.

608
00:24:13,719 --> 00:24:15,518
This is not our problem.

609
00:24:16,989 --> 00:24:19,255
No, Gibbs, it is our problem.

610
00:24:20,359 --> 00:24:22,592
The forensic scientist
who performed the test

611
00:24:22,594 --> 00:24:24,194
and testified
at Michael's trial...

612
00:24:25,664 --> 00:24:27,864
...was Abby Sciuto.

613
00:24:44,825 --> 00:24:46,258
I knew it. I knew it.

614
00:24:46,260 --> 00:24:47,726
I knew it, I knew it, I knew it.

615
00:24:47,728 --> 00:24:48,927
Abbs...

616
00:24:48,929 --> 00:24:50,695
I knew this would happen.

617
00:24:51,197 --> 00:24:52,363
Ow.

618
00:24:53,633 --> 00:24:55,266
When I saw that press release,

619
00:24:55,268 --> 00:24:58,035
I went back and I found
12 cases where I used

620
00:24:58,037 --> 00:25:00,271
Microscopic Hair Analysis.

621
00:25:00,273 --> 00:25:01,705
I sent them all to the FBI,

622
00:25:01,707 --> 00:25:05,176
and I've been waiting
and waiting and waiting for the results.

623
00:25:05,178 --> 00:25:06,544
Take a look at this.
Tell me what you see?

624
00:25:06,546 --> 00:25:08,145
Uh...

625
00:25:08,147 --> 00:25:09,947
two hairs, both brown.

626
00:25:09,949 --> 00:25:11,248
Actually, kind of gray.

627
00:25:13,019 --> 00:25:15,319
Forensic scientists compare
ten different attributes

628
00:25:15,321 --> 00:25:17,488
of the hair, including color,

629
00:25:17,490 --> 00:25:19,857
the thickness,
the pigment distribution.

630
00:25:19,859 --> 00:25:21,659
I don't see any gray.

631
00:25:21,661 --> 00:25:22,860
I'd say they're identical.

632
00:25:22,862 --> 00:25:25,429
Wrong.

633
00:25:25,431 --> 00:25:28,032
The one on the left
is yours, Tony.

634
00:25:28,034 --> 00:25:29,733
The one on the right
is McGee's.

635
00:25:29,735 --> 00:25:31,702
How'd you get mine?

636
00:25:31,704 --> 00:25:34,205
I just got it off your jacket
when you first walked in.

637
00:25:34,207 --> 00:25:35,272
But that's not the point.

638
00:25:35,274 --> 00:25:36,941
The point is that
I should have known.

639
00:25:36,943 --> 00:25:38,809
Or I should have checked.

640
00:25:38,811 --> 00:25:41,145
Or I should have... something.

641
00:25:41,147 --> 00:25:42,813
Just put it out of your mind

642
00:25:42,815 --> 00:25:45,082
until the FBI finishes
doing their retesting.

643
00:25:45,084 --> 00:25:45,950
When will that be?

644
00:25:45,952 --> 00:25:47,084
Two weeks!

645
00:25:47,086 --> 00:25:48,419
I can't wait that long.

646
00:25:48,421 --> 00:25:50,821
I mean, this is my whole world.

647
00:25:50,823 --> 00:25:53,757
Can you imagine if I,
if I messed up?

648
00:25:53,759 --> 00:25:55,926
What that really means?

649
00:25:55,928 --> 00:25:58,262
It means that innocent people

650
00:25:58,264 --> 00:26:00,831
went to jail because of me.

651
00:26:01,901 --> 00:26:03,734
Because of my mistakes!

652
00:26:19,986 --> 00:26:21,585
Michael.

653
00:26:21,587 --> 00:26:23,187
What's wrong?

654
00:26:23,189 --> 00:26:24,622
Who is she, Jason?

655
00:26:24,624 --> 00:26:27,491
I'm so sorry, Michael.

656
00:26:27,493 --> 00:26:30,127
Man, what is this?

657
00:26:30,129 --> 00:26:32,496
Listen, I don't know
how to tell you this, okay,

658
00:26:32,498 --> 00:26:34,765
so I'm just going to say it.

659
00:26:36,335 --> 00:26:39,370
Your father's dead.

660
00:26:39,372 --> 00:26:41,705
Runyan was murdered.

661
00:26:45,611 --> 00:26:46,844
When?

662
00:26:46,846 --> 00:26:48,012
Hard to tell.

663
00:26:48,014 --> 00:26:49,947
About a week.

664
00:26:49,949 --> 00:26:52,650
They found him
in the woods.

665
00:26:52,652 --> 00:26:54,251
Bennett do this, too?

666
00:26:54,253 --> 00:26:56,654
I don't know, maybe.

667
00:26:56,656 --> 00:26:58,289
NCIS seems to think so.

668
00:26:58,291 --> 00:26:59,857
NCIS?

669
00:26:59,859 --> 00:27:02,793
They're helping us
now, Michael.

670
00:27:02,795 --> 00:27:04,495
Okay, th-th-they're
working with us.

671
00:27:04,497 --> 00:27:05,796
No, no.

672
00:27:05,798 --> 00:27:09,600
Michael, everybody's just
looking for the truth here.

673
00:27:09,602 --> 00:27:11,168
Is she one of them?

674
00:27:11,170 --> 00:27:12,469
Put her on the phone.

675
00:27:12,471 --> 00:27:13,804
Michael.

676
00:27:13,806 --> 00:27:16,006
Do it.

677
00:27:25,284 --> 00:27:26,517
Mr. Hayes,

678
00:27:26,519 --> 00:27:27,918
I'm Special Agent Bishop.

679
00:27:27,920 --> 00:27:29,820
Now you listen to me.

680
00:27:29,822 --> 00:27:31,722
You stay away from my family.

681
00:27:31,724 --> 00:27:33,524
Stay away from my daughter.

682
00:27:33,526 --> 00:27:34,758
We're just trying to help.

683
00:27:34,760 --> 00:27:35,893
Oh, like you helped me

684
00:27:35,895 --> 00:27:37,228
back then?

685
00:27:37,230 --> 00:27:39,363
Like you listened to me
all those years ago?

686
00:27:39,365 --> 00:27:41,131
We're trying to find
your father's killer.

687
00:27:41,133 --> 00:27:42,299
Like you found

688
00:27:42,301 --> 00:27:44,401
Lieutenant Swannie's killer,
right?

689
00:27:45,838 --> 00:27:48,806
Why don't you just blame me
for my father's murder?

690
00:27:50,743 --> 00:27:52,476
Look,

691
00:27:52,478 --> 00:27:54,445
um, Agent Bishop...

692
00:27:54,447 --> 00:27:56,247
right?

693
00:27:56,249 --> 00:27:58,649
You want to help me?

694
00:27:58,651 --> 00:28:00,985
Let me hug my daughter.

695
00:28:00,987 --> 00:28:03,887
This glass, this phone.

696
00:28:05,691 --> 00:28:08,459
I haven't held her hand
in 16 years.

697
00:28:09,729 --> 00:28:13,197
I just want my baby back.

698
00:28:14,066 --> 00:28:17,368
Can... can NCIS help me do that?

699
00:28:25,077 --> 00:28:26,143
It's open!

700
00:28:26,145 --> 00:28:29,246
Special Agent Gibbs.

701
00:28:29,248 --> 00:28:31,615
There is no Gibbs here.

702
00:28:33,352 --> 00:28:35,686
We just need three minutes
of your time.

703
00:28:38,124 --> 00:28:40,124
You got two.

704
00:28:40,126 --> 00:28:42,192
Nice place.

705
00:28:42,194 --> 00:28:44,828
Looks like one of those
make-believe houses

706
00:28:44,830 --> 00:28:47,097
that they used to nuke
in the desert in the '40s.

707
00:28:47,099 --> 00:28:48,699
Mm, I like it.

708
00:28:48,701 --> 00:28:51,101
Just needs a woman's touch.

709
00:28:51,103 --> 00:28:52,436
You know,
you're a good sport.

710
00:28:52,438 --> 00:28:53,570
I know you don't want

711
00:28:53,572 --> 00:28:55,539
anything to do with me.

712
00:28:55,541 --> 00:28:57,474
Even though I could keep you

713
00:28:57,476 --> 00:29:00,577
like the triple-crown stud
that you are.

714
00:29:00,579 --> 00:29:01,812
How did you find my house?

715
00:29:01,814 --> 00:29:03,280
Former P.D., remember?

716
00:29:03,282 --> 00:29:06,383
I could find a flea
on a rat's anus.

717
00:29:07,453 --> 00:29:09,653
Brought you a peace offering.

718
00:29:09,655 --> 00:29:10,688
Pegged you

719
00:29:10,690 --> 00:29:13,924
as a jerky guy
the second we met.

720
00:29:13,926 --> 00:29:16,460
Minute, 30.

721
00:29:16,462 --> 00:29:17,561
I'll get right to it.

722
00:29:17,563 --> 00:29:19,196
Look, we all
want the same thing here.

723
00:29:19,198 --> 00:29:22,366
Justice
for Commander Runyan Hayes,

724
00:29:22,368 --> 00:29:24,735
and now for his son,
Michael, too.

725
00:29:24,737 --> 00:29:27,338
We're asking NCIS
to consider

726
00:29:27,340 --> 00:29:31,408
formally reopening
the 1999 murder investigation.

727
00:29:31,410 --> 00:29:32,843
What's in the basement?

728
00:29:32,845 --> 00:29:34,445
Hey! None of your business.

729
00:29:34,447 --> 00:29:35,612
Come back here.

730
00:29:35,614 --> 00:29:37,581
Is it your naughty room?

731
00:29:37,583 --> 00:29:40,617
Want to know my safe word?

732
00:29:41,687 --> 00:29:43,921
Kielbasa.

733
00:29:45,458 --> 00:29:47,057
You know what
your problem is, Gibbs?

734
00:29:47,059 --> 00:29:48,959
Yeah, the three of you.

735
00:29:48,961 --> 00:29:50,027
The law.

736
00:29:50,029 --> 00:29:53,063
Got to abide by it, right?

737
00:29:53,065 --> 00:29:54,998
But the law can also

738
00:29:55,000 --> 00:29:57,434
be an impediment
for those people

739
00:29:57,436 --> 00:30:00,471
trying to uphold it.

740
00:30:00,473 --> 00:30:02,339
Makes things tough
to get done,

741
00:30:02,341 --> 00:30:04,174
if you know what I mean.

742
00:30:04,176 --> 00:30:05,809
40 seconds.

743
00:30:05,811 --> 00:30:09,346
The Sherlock Consortium doesn't
need to play by the rules.

744
00:30:09,348 --> 00:30:11,014
How do you think
we got fireman

745
00:30:11,016 --> 00:30:12,816
Todd Bennett's divorce papers?

746
00:30:12,818 --> 00:30:16,086
He has a history of
domestic violence.

747
00:30:16,088 --> 00:30:19,123
My gut tells me
he killed Commander Hayes.

748
00:30:19,125 --> 00:30:20,524
Okay, but he's got an alibi

749
00:30:20,526 --> 00:30:22,426
for the night
the commander died.

750
00:30:22,428 --> 00:30:24,528
Got 15 witnesses to back him up.

751
00:30:24,530 --> 00:30:27,331
Which is why you couldn't get
a warrant to search his house.

752
00:30:27,333 --> 00:30:30,901
But let's say we
search his house.

753
00:30:30,903 --> 00:30:32,770
Well, then I'd have
to arrest you.

754
00:30:32,772 --> 00:30:34,138
Team up with the Sherlocks.

755
00:30:34,140 --> 00:30:35,305
What do you say?

756
00:30:35,307 --> 00:30:37,374
No.

757
00:30:37,376 --> 00:30:39,910
Well, you can think
about it.

758
00:30:39,912 --> 00:30:41,412
Hmm.

759
00:30:43,783 --> 00:30:45,149
It's been really nice

760
00:30:45,151 --> 00:30:47,317
talking to you, sunshine.

761
00:30:47,319 --> 00:30:50,788
I hope we get
to do it again soon.

762
00:30:50,790 --> 00:30:53,123
Just the two of us.

763
00:30:53,125 --> 00:30:55,159
I'm asleep, right?

764
00:30:55,161 --> 00:30:58,162
This is a dream.

765
00:31:00,299 --> 00:31:02,299
Close your eyes

766
00:31:02,301 --> 00:31:04,568
and keep dreaming.

767
00:31:04,570 --> 00:31:05,936
It gets better

768
00:31:05,938 --> 00:31:08,138
and better.

769
00:31:12,711 --> 00:31:14,745
♪ ♪

770
00:31:14,747 --> 00:31:16,079
You happy now, Bishop?

771
00:31:16,081 --> 00:31:18,081
Two unsolved murders,

772
00:31:18,083 --> 00:31:19,950
Abby's in hell,
I'm in pain,

773
00:31:19,952 --> 00:31:22,252
NCIS is teaming up with
a bunch of fruitcakes.

774
00:31:22,254 --> 00:31:23,520
It's Armageddon.

775
00:31:23,522 --> 00:31:25,722
I didn't do this.
Ha!

776
00:31:25,724 --> 00:31:28,091
Well, the banana peel
didn't work this time.

777
00:31:28,093 --> 00:31:31,195
Abby says raisin enzymes
do the same thing.

778
00:31:31,197 --> 00:31:32,629
But the splinter's

779
00:31:32,631 --> 00:31:34,798
not coming out.

780
00:31:34,800 --> 00:31:36,133
No. No.

781
00:31:36,135 --> 00:31:38,335
You cannot blame me
for your finger, too.

782
00:31:38,337 --> 00:31:39,703
Yes, I can.
Absolutely, he can.

783
00:31:39,705 --> 00:31:41,972
Okay.

784
00:31:41,974 --> 00:31:45,342
I'm not saying
I believe in this voodoo stuff,

785
00:31:45,344 --> 00:31:48,045
because I don't.

786
00:31:48,047 --> 00:31:50,948
But if I did,

787
00:31:50,950 --> 00:31:53,116
is there something I could do
to reverse the curse?

788
00:31:53,118 --> 00:31:55,352
No.

789
00:31:55,354 --> 00:31:57,187
Well, there is one
thing she could do,

790
00:31:57,189 --> 00:31:58,555
but I don't think
she'd like it.

791
00:31:58,557 --> 00:32:00,357
No.
What?

792
00:32:00,359 --> 00:32:01,592
It's too awful.

793
00:32:06,365 --> 00:32:07,531
What do we got?

794
00:32:07,533 --> 00:32:08,799
We've got this.
Thanks.

795
00:32:10,302 --> 00:32:13,036
Okay, I give up.

796
00:32:13,038 --> 00:32:14,471
It's a silicone impression

797
00:32:14,473 --> 00:32:16,273
of the hole in the tree made
by the mystery bullet

798
00:32:16,275 --> 00:32:17,307
that killed the commander.

799
00:32:17,309 --> 00:32:19,142
McMoldmaker and I

800
00:32:19,144 --> 00:32:21,144
grabbed it when we were
in the woods together.

801
00:32:21,146 --> 00:32:23,614
Abby was hoping to use
it to figure out striations,

802
00:32:23,616 --> 00:32:25,582
but these grooves
did not come from a bullet.

803
00:32:25,584 --> 00:32:27,784
They were made by a car key,
probably the only tool

804
00:32:27,786 --> 00:32:30,120
the killer could find to dig
the bullet out of the tree.

805
00:32:30,122 --> 00:32:32,322
And what kind of car does
that key fit?

806
00:32:32,324 --> 00:32:34,525
Impression wasn't clear enough
to pin down.

807
00:32:34,527 --> 00:32:36,360
But Abby made
a list of possibilities.

808
00:32:36,362 --> 00:32:38,362
Mostly trucks
and luxury vehicles.

809
00:32:38,364 --> 00:32:40,831
Why are you telling me this
and not Abby?

810
00:32:41,800 --> 00:32:43,534
Abby's not doing too well.

811
00:32:43,536 --> 00:32:45,168
She locked herself in her lab.

812
00:32:45,170 --> 00:32:46,737
Spent the night there
last night, boss.

813
00:32:46,739 --> 00:32:48,305
Yeah, she won't rest
until she finds out

814
00:32:48,307 --> 00:32:50,207
if Michael Hayes
is innocent.

815
00:32:50,209 --> 00:32:51,875
The FBI is handling that.

816
00:32:51,877 --> 00:32:53,544
Yeah, but it's gonna
take two weeks,

817
00:32:53,546 --> 00:32:55,145
so we can either
wait for the FBI,

818
00:32:55,147 --> 00:32:58,148
or we can do the DNA tests
ourselves, today.

819
00:32:59,318 --> 00:33:00,717
All we need
is Michael's DNA.

820
00:33:00,719 --> 00:33:02,686
Prison probably has
that record on file.

821
00:33:04,023 --> 00:33:05,656
How far is the prison
from here?

822
00:33:05,658 --> 00:33:06,690
Hour and a half.

823
00:33:06,692 --> 00:33:07,824
Start driving.

824
00:33:07,826 --> 00:33:09,493
I'll make the call.

825
00:33:10,462 --> 00:33:13,163
Abbs!

826
00:33:13,165 --> 00:33:14,731
Found you.

827
00:33:14,733 --> 00:33:16,867
It's a... it's a little
cluttered in here.

828
00:33:16,869 --> 00:33:18,468
Ya think?

829
00:33:18,470 --> 00:33:20,637
I'm just...
going over a few...

830
00:33:20,639 --> 00:33:22,806
old cases.

831
00:33:22,808 --> 00:33:26,243
Actually, every case
I've ever worked on.

832
00:33:26,245 --> 00:33:27,444
Why?

833
00:33:27,446 --> 00:33:29,446
Triple checking all my work.

834
00:33:29,448 --> 00:33:30,948
It may take a few days.

835
00:33:30,950 --> 00:33:32,015
Days?

836
00:33:32,017 --> 00:33:33,617
You want to talk about days?

837
00:33:33,619 --> 00:33:35,819
How about 5,953 days

838
00:33:35,821 --> 00:33:39,856
that Michael Hayes has been
sitting in prison because of me.

839
00:33:39,858 --> 00:33:41,892
Because of a flawed test.

840
00:33:41,894 --> 00:33:44,027
A flawed test that I conducted.

841
00:33:44,029 --> 00:33:46,096
It only matters that
you did your best.

842
00:33:46,098 --> 00:33:47,965
No...

843
00:33:47,967 --> 00:33:52,102
Gibbs, no, that is what you say
to someone who fails.

844
00:33:52,104 --> 00:33:55,405
I mean, I know... I did my best.

845
00:33:55,407 --> 00:33:57,908
And I know that sometimes
mistakes are made.

846
00:33:57,910 --> 00:34:00,744
And I know Michael Hayes
might be guilty, anyway.

847
00:34:00,746 --> 00:34:03,714
But if I know all that, then...

848
00:34:03,716 --> 00:34:07,217
why can't I... breathe?

849
00:34:07,219 --> 00:34:09,753
Come here.

850
00:34:10,522 --> 00:34:12,689
All right.

851
00:34:12,691 --> 00:34:13,924
Please...

852
00:34:13,926 --> 00:34:17,260
Gibbs, just... fix this.

853
00:34:17,262 --> 00:34:19,830
You always fix things.

854
00:34:19,832 --> 00:34:22,499
Please, fix this, too.

855
00:34:22,501 --> 00:34:24,134
I'm trying.

856
00:34:29,208 --> 00:34:31,408
I am trying, Abbs.

857
00:34:35,147 --> 00:34:36,913
NCIS.

858
00:34:38,217 --> 00:34:40,283
- You here for the couple?
- Couple?

859
00:34:40,285 --> 00:34:41,585
What couple?

860
00:34:41,587 --> 00:34:44,154
Well, figure since you're
Navy agents, you heard.

861
00:34:45,024 --> 00:34:45,989
Michael Hayes's parents

862
00:34:45,991 --> 00:34:47,190
just came to visit.

863
00:34:47,192 --> 00:34:49,793
Mm... his mother
died years ago,

864
00:34:49,795 --> 00:34:51,595
and his father
just passed away.

865
00:34:51,597 --> 00:34:52,863
We know.

866
00:34:52,865 --> 00:34:54,031
That's why we detained them.

867
00:34:54,033 --> 00:34:55,399
Who are they?

868
00:34:55,401 --> 00:34:56,700
Won't talk.

869
00:34:56,702 --> 00:35:00,103
Only said they're
on a mission for NCIS.

870
00:35:00,105 --> 00:35:01,204
Bring in the couple.

871
00:35:01,206 --> 00:35:02,339
Copy that.

872
00:35:02,341 --> 00:35:03,540
We searched them.

873
00:35:03,542 --> 00:35:05,509
Lady kind of liked it.

874
00:35:05,511 --> 00:35:06,977
Found a weapon.

875
00:35:06,979 --> 00:35:08,111
A weapon?

876
00:35:08,113 --> 00:35:09,146
Scissors--

877
00:35:09,148 --> 00:35:11,448
said they wanted
to give Hayes a haircut.

878
00:35:11,450 --> 00:35:12,582
Oh...

879
00:35:12,584 --> 00:35:13,950
Like we'd ever
let them near him.

880
00:35:15,220 --> 00:35:16,620
Oh, here they are now.

881
00:35:21,126 --> 00:35:23,527
So what do you want us
to do with these two?

882
00:35:35,368 --> 00:35:37,001
How could you?

883
00:35:37,003 --> 00:35:39,503
You jeopardized
our entire case.

884
00:35:39,505 --> 00:35:42,173
There are rules for a reason.

885
00:35:42,175 --> 00:35:43,974
A man's life is at stake here,

886
00:35:43,976 --> 00:35:47,445
not to mention the career of
a gifted forensic scientist

887
00:35:47,447 --> 00:35:49,814
who's now adrift in
a sea of self doubt.

888
00:35:49,816 --> 00:35:51,482
Sorry...
I'm sorry, Donald.

889
00:35:51,484 --> 00:35:52,917
Oh, please.

890
00:35:52,919 --> 00:35:55,152
You should have left them
to rot in jail.

891
00:35:55,154 --> 00:35:56,387
Ah, ease up on 'em, Duck.

892
00:35:56,389 --> 00:35:58,389
They did the wrong thing
for the right reason.

893
00:35:58,391 --> 00:36:00,491
Well, don't you
go soft on me, now.

894
00:36:00,493 --> 00:36:02,159
Hey, just to be clear,

895
00:36:02,161 --> 00:36:03,761
you're yelling at them,

896
00:36:03,763 --> 00:36:06,363
and not me, right?

897
00:36:06,365 --> 00:36:08,699
Oh, shut up, Lyle.

898
00:36:10,002 --> 00:36:13,137
Donald's right,
we overstepped our boundaries.

899
00:36:13,139 --> 00:36:14,538
Mm-hmm.

900
00:36:14,540 --> 00:36:17,808
So why are you so calm,
Agent Gibbs?

901
00:36:17,810 --> 00:36:20,845
They got Michael Hayes's DNA.

902
00:36:20,847 --> 00:36:22,546
Ms. Sciuto is, no doubt,

903
00:36:22,548 --> 00:36:25,549
running the new DNA test
on it right now.

904
00:36:25,551 --> 00:36:28,385
Walt, I will bet you were
one hell of a detective.

905
00:36:28,387 --> 00:36:30,521
Peanut butter...

906
00:36:30,523 --> 00:36:32,223
Peanut butter.

907
00:36:33,025 --> 00:36:34,725
What?

908
00:36:35,895 --> 00:36:37,928
Sorry.

909
00:36:37,930 --> 00:36:40,364
I noticed Agents
DiNozzo and McGee

910
00:36:40,366 --> 00:36:43,000
uh, had tree sap
on their shoes,

911
00:36:43,002 --> 00:36:44,602
from their time
in the woods.

912
00:36:44,604 --> 00:36:47,338
Which is pretty
observant of me, right?

913
00:36:47,340 --> 00:36:48,639
So, anyway,

914
00:36:48,641 --> 00:36:51,909
I-I researched how to get sap
off of leather,

915
00:36:51,911 --> 00:36:54,311
and... it's peanut butter.

916
00:36:54,313 --> 00:36:56,013
It's the creamy kind,
not chunky.

917
00:36:56,015 --> 00:36:57,281
Lyle...

918
00:36:57,283 --> 00:36:58,349
I know.

919
00:36:58,351 --> 00:36:59,483
Shut up?

920
00:36:59,485 --> 00:37:01,785
No. You just solved a murder.

921
00:37:01,787 --> 00:37:03,020
Hey, DiNozzo,

922
00:37:03,022 --> 00:37:04,688
I need your finger.
Where are you?

923
00:37:04,690 --> 00:37:07,858
Did he just say
you solved a murder?

924
00:37:07,860 --> 00:37:11,595
Abbs.
Gibbs.

925
00:37:11,597 --> 00:37:12,930
It's not a match.
I know.

926
00:37:14,634 --> 00:37:17,301
This is a perfectly
accurate DNA test.

927
00:37:17,303 --> 00:37:19,270
There's no way
it can be wrong.

928
00:37:19,272 --> 00:37:21,138
It's not a match
to the original hair.

929
00:37:21,140 --> 00:37:23,007
I know, I know.
Michael Hayes is innocent.

930
00:37:23,009 --> 00:37:24,174
What are we gonna do?

931
00:37:24,176 --> 00:37:26,043
I need you to focus.
We're gonna catch a killer.

932
00:37:26,045 --> 00:37:28,546
How?
If I give you a sample of sawdust,

933
00:37:28,548 --> 00:37:30,447
could you match it
to a type of tree?

934
00:37:30,449 --> 00:37:31,615
Oh, yeah.

935
00:37:31,617 --> 00:37:32,816
I can do better than that.

936
00:37:32,818 --> 00:37:34,518
I can tell you the exact
tree that it came from.

937
00:37:34,520 --> 00:37:35,653
How?

938
00:37:35,655 --> 00:37:38,489
DNA, Gibbs, it's in
every living thing.

939
00:37:39,525 --> 00:37:42,026
Actually, DNA from a tree

940
00:37:42,028 --> 00:37:43,827
is very similar to human DNA.

941
00:37:43,829 --> 00:37:45,396
Good! That's great,
Abbs, great.

942
00:37:45,398 --> 00:37:47,965
Well, but I mean,
to get a match

943
00:37:47,967 --> 00:37:49,233
I would need
the sawdust,

944
00:37:49,235 --> 00:37:51,936
and I'd need a sample from
the tree that it came from.

945
00:37:51,938 --> 00:37:53,571
Uh... be back in five minutes.

946
00:37:56,042 --> 00:37:58,976
Boss cut me.

947
00:37:58,978 --> 00:38:00,578
Head slaps are one thing, but...

948
00:38:00,580 --> 00:38:02,646
don't you think I've
suffered enough, Bishop?

949
00:38:02,648 --> 00:38:04,548
You know what, Bishop?

950
00:38:04,550 --> 00:38:05,950
You're the only one
that can fix this.

951
00:38:05,952 --> 00:38:06,951
Yeah...

952
00:38:06,953 --> 00:38:08,652
Okay.

953
00:38:12,425 --> 00:38:13,991
Attention, squad room.

954
00:38:13,993 --> 00:38:15,125
Louder!
Louder!

955
00:38:15,127 --> 00:38:18,429
Attention, squad room!

956
00:38:19,632 --> 00:38:21,932
I, Eleanor Bishop,

957
00:38:21,934 --> 00:38:25,235
am asking the spirits
of criminal science

958
00:38:25,237 --> 00:38:27,438
for a really hectic day.

959
00:38:27,440 --> 00:38:29,173
A-a crazy day, where

960
00:38:29,175 --> 00:38:32,509
lots of things go terribly,

961
00:38:32,511 --> 00:38:34,511
terribly wrong.

962
00:38:34,513 --> 00:38:35,646
There you go.

963
00:38:36,515 --> 00:38:37,681
Thank you.

964
00:38:40,553 --> 00:38:41,919
Never know, it might work.

965
00:38:41,921 --> 00:38:43,153
#
Here comes our guy.

966
00:38:43,155 --> 00:38:44,788
Thanks.

967
00:38:45,825 --> 00:38:46,790
Excuse me.

968
00:38:46,792 --> 00:38:48,325
Agent Gibbs asked me
to come in.

969
00:38:48,327 --> 00:38:49,493
Ah, yes, Mr. Tupperman.

970
00:38:49,495 --> 00:38:50,628
He's expecting you.

971
00:38:50,630 --> 00:38:51,629
Hi, Jason. How are you?

972
00:38:51,631 --> 00:38:52,896
Oh.

973
00:38:52,898 --> 00:38:54,665
Would you like
a glass of water?

974
00:38:54,667 --> 00:38:56,200
Thank you.

975
00:39:00,206 --> 00:39:02,106
Perfect. Thank you.

976
00:39:02,108 --> 00:39:04,041
I noticed,
coming in this morning--

977
00:39:04,043 --> 00:39:05,809
it's pretty crowded out there.

978
00:39:05,811 --> 00:39:07,678
Did you find parking okay?

979
00:39:07,680 --> 00:39:08,679
Sure, yeah.

980
00:39:08,681 --> 00:39:10,648
No, I just used your valet.

981
00:39:11,851 --> 00:39:14,084
What is this?

982
00:39:14,086 --> 00:39:15,753
Hey, Tupperman...

983
00:39:16,756 --> 00:39:19,556
...there is no valet.

984
00:39:26,365 --> 00:39:28,232
<i>When they</i>
<i>arrested Michael, on the ship,</i>

985
00:39:28,234 --> 00:39:31,368
<i>in 1999, I wanted to confess</i>
<i>there and then.</i>

986
00:39:31,370 --> 00:39:34,872
And every day, I woke up,
I told myself

987
00:39:34,874 --> 00:39:36,573
I was gonna
tell the truth, but...

988
00:39:36,575 --> 00:39:39,977
I don't know, I just...
I couldn't do it.

989
00:39:39,979 --> 00:39:43,414
I do not regret killing
Lieutenant Swannie.

990
00:39:43,416 --> 00:39:47,584
But I do regret allowing my
best friend to take the fall.

991
00:39:47,586 --> 00:39:51,722
For 16 years, Michael and I
lived the wrong lives.

992
00:39:52,858 --> 00:39:55,626
So how did Gibbs come
to suspect Tupperman?

993
00:39:55,628 --> 00:39:57,561
Tree sap.

994
00:39:57,563 --> 00:39:59,163
Yeah, when Gibbs noticed

995
00:39:59,165 --> 00:40:00,831
the dark stains
on Tupperman's shoes,

996
00:40:00,833 --> 00:40:03,067
he didn't think
anything about it

997
00:40:03,069 --> 00:40:05,069
until Lyle, here,

998
00:40:05,071 --> 00:40:07,171
saw the same stains...

999
00:40:07,173 --> 00:40:09,873
on the shoes of Agents
McGee and DiNozzo.

1000
00:40:09,875 --> 00:40:11,542
It's circumstantial.

1001
00:40:11,544 --> 00:40:16,113
Yes, until Ms. Sciuto
matched the sawdust

1002
00:40:16,115 --> 00:40:18,482
in the teeth of
Tupperman's car keys

1003
00:40:18,484 --> 00:40:20,284
with the splinter...

1004
00:40:20,286 --> 00:40:22,920
in Agent DiNozzo's finger.

1005
00:40:22,922 --> 00:40:25,656
DNA proved that they both came

1006
00:40:25,658 --> 00:40:27,758
from the same
White Eastern Pine

1007
00:40:27,760 --> 00:40:31,762
that stood directly behind
where the commander was shot.

1008
00:40:31,764 --> 00:40:33,931
The witness tree...

1009
00:40:33,933 --> 00:40:36,133
did, in fact, testify.

1010
00:40:36,135 --> 00:40:39,036
And Fireman Bennett
had nothing to do with it?

1011
00:40:39,038 --> 00:40:42,106
Oh, once a scapegoat,
always a scapegoat.

1012
00:40:45,211 --> 00:40:47,444
Where's my Gibbs?

1013
00:40:47,446 --> 00:40:49,646
He sends his regrets.

1014
00:40:49,648 --> 00:40:50,714
Oh.

1015
00:40:50,716 --> 00:40:51,982
Oh, it's fine.

1016
00:40:51,984 --> 00:40:53,450
I'll be seeing
lots of him, anyway.

1017
00:40:53,452 --> 00:40:56,687
Agent McGee and I
are collaborating

1018
00:40:56,689 --> 00:40:58,155
on a new crime novel,

1019
00:40:58,157 --> 00:40:59,823
and I'm basing
my main character

1020
00:40:59,825 --> 00:41:03,927
on a silver-haired devil
short on words,

1021
00:41:03,929 --> 00:41:06,697
but his eyes say plenty.

1022
00:41:07,800 --> 00:41:08,999
Heavens.

1023
00:41:09,001 --> 00:41:11,068
Please, keep me out of it.

1024
00:41:11,070 --> 00:41:12,870
Of course.

1025
00:41:12,872 --> 00:41:15,773
And, uh...
please accept my resignation.

1026
00:41:15,775 --> 00:41:17,574
Donald! No!

1027
00:41:17,576 --> 00:41:19,243
I'm sorry, Walter,

1028
00:41:19,245 --> 00:41:21,011
the-the-the conflict
of interest

1029
00:41:21,013 --> 00:41:22,479
weighs too heavily on me.

1030
00:41:22,481 --> 00:41:24,047
I've made up my mind.

1031
00:41:24,049 --> 00:41:27,417
But I-I understand,
from the house rules,

1032
00:41:27,419 --> 00:41:29,119
I can name an apt replacement?

1033
00:41:29,121 --> 00:41:30,854
Is that true?

1034
00:41:30,856 --> 00:41:33,390
My house, my rules.

1035
00:41:33,392 --> 00:41:34,625
So...

1036
00:41:34,627 --> 00:41:38,729
I would like to pass
the magnifying glass to someone

1037
00:41:38,731 --> 00:41:42,733
who I know shares
your unique enthusiasm.

1038
00:41:43,769 --> 00:41:45,068
Oh!

1039
00:41:45,070 --> 00:41:46,370
There he is now!

1040
00:41:51,076 --> 00:41:52,776
Mr. James Palmer.

1041
00:41:54,814 --> 00:41:56,046
So sorry I'm late.

1042
00:41:56,048 --> 00:41:57,614
I seem to have had a...

1043
00:41:57,616 --> 00:42:00,184
an allergic reaction
to this wool cap.

1044
00:42:00,186 --> 00:42:02,586
Do you have a cotton one?

1045
00:42:08,494 --> 00:42:10,561
Clear your racks,
clear the tiers.

1046
00:42:11,964 --> 00:42:13,764
Now! Right now!

1047
00:42:19,171 --> 00:42:21,271
♪ ♪

1048
00:42:32,718 --> 00:42:35,118
Daddy!

1049
00:42:43,896 --> 00:42:47,264
♪ ♪

1050
00:42:51,837 --> 00:42:53,503
Thank you.

1051
00:42:53,505 --> 00:42:55,839
Thank you both.

1052
00:42:55,841 --> 00:42:58,408
I'm Abby Sciuto.

1053
00:42:58,410 --> 00:43:00,510
I know who you are.

1054
00:43:00,512 --> 00:43:02,546
I'm the one that
put you in here.

1055
00:43:02,548 --> 00:43:03,947
No.

1056
00:43:03,949 --> 00:43:07,284
You're the one who got me out.

1057
00:43:11,056 --> 00:43:13,891
♪ ♪

1058
00:43:20,512 --> 00:43:27,012
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

