﻿1
00:00:04,351 --> 00:00:06,519
[snarling]

2
00:00:06,638 --> 00:00:08,544
♪♪

3
00:00:08,606 --> 00:00:10,642
[growls]

4
00:00:10,810 --> 00:00:14,181
♪♪

5
00:00:23,069 --> 00:00:25,204
[snarls]

6
00:00:25,325 --> 00:00:27,660
♪♪

7
00:00:30,663 --> 00:00:32,165
[growls]

8
00:00:32,796 --> 00:00:34,265
[gasps]

9
00:00:34,362 --> 00:00:38,834
[telephone ringing]

10
00:00:40,540 --> 00:00:42,275
♪♪

11
00:00:43,120 --> 00:00:44,293
Malcolm.

12
00:00:44,359 --> 00:00:47,456
MALCOLM: The Vice President
is waiting.

13
00:00:47,640 --> 00:00:50,236
- All right.
- [telephone beeps]

14
00:00:50,432 --> 00:00:52,423
Three hours ago,
there was an event

15
00:00:52,478 --> 00:00:54,858
on the Russian/Chechen
border

16
00:00:54,893 --> 00:00:59,010
involving a joint Russian/U.S.
nuclear inspection team.

17
00:00:59,045 --> 00:01:02,234
They drove straight into
a Chechen rebel ambush.

18
00:01:02,269 --> 00:01:04,806
[yelling in Russian]

19
00:01:05,731 --> 00:01:07,366
[goats bleating]

20
00:01:10,904 --> 00:01:12,738
[screaming]

21
00:01:14,688 --> 00:01:16,912
Nine short-range
nuclear missiles

22
00:01:16,947 --> 00:01:19,384
are now in the hands
of terrorists.

23
00:01:19,459 --> 00:01:20,879
The missiles
are disarmed, right?

24
00:01:20,914 --> 00:01:24,074
Not for long. They took
a hostage to reassemble them.

25
00:01:24,160 --> 00:01:25,712
Dr. Eugene Bullock...

26
00:01:25,770 --> 00:01:28,895
the D.o.D.'s top expert
in atomic weapons.

27
00:01:29,021 --> 00:01:30,389
[indistinct shouting]

28
00:01:30,536 --> 00:01:32,325
Any clue who the warlord is
behind all this?

29
00:01:32,360 --> 00:01:34,038
Oh, yes.

30
00:01:34,073 --> 00:01:36,032
Malik Ahmad.

31
00:01:38,265 --> 00:01:41,830
♪♪

32
00:01:42,667 --> 00:01:44,414
- Please!
- _

33
00:01:44,737 --> 00:01:48,814
First we asked for freedom,
and we were oppressed.

34
00:01:48,891 --> 00:01:50,794
Then we begged
for it.

35
00:01:51,133 --> 00:01:53,012
We were imprisoned.

36
00:01:53,136 --> 00:01:54,774
And then
we fought for it.

37
00:01:55,723 --> 00:01:57,523
And we were killed.

38
00:01:58,228 --> 00:02:01,278
<i>Now...
our enemies will die.</i>

39
00:02:01,353 --> 00:02:05,470
Ahmad uploaded this
as a recruitment video

40
00:02:05,583 --> 00:02:08,485
half an hour ago.

41
00:02:08,909 --> 00:02:11,078
[<i>gunshots</i>]

42
00:02:15,257 --> 00:02:17,838
So you knew this butcher from
your days in Special Forces?

43
00:02:17,889 --> 00:02:20,532
He was in Afghanistan in '03
fighting with the Taliban.

44
00:02:20,657 --> 00:02:23,455
That is, till they kicked him
out for being too extremist.

45
00:02:25,682 --> 00:02:27,614
He slaughtered
an entire village

46
00:02:27,650 --> 00:02:30,483
because they allowed my platoon
to dig them a well.

47
00:02:30,678 --> 00:02:32,181
[<i>gunshots</i>]

48
00:02:32,284 --> 00:02:34,219
[<i>indistinct shouting</i>]

49
00:02:34,372 --> 00:02:36,056
So how do we catch
this guy?

50
00:02:36,088 --> 00:02:38,057
This guy's
a monster.

51
00:02:38,182 --> 00:02:40,886
You don't catch him...
you kill him.

52
00:02:40,921 --> 00:02:44,593
♪♪

53
00:02:55,749 --> 00:03:00,749
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

54
00:03:01,064 --> 00:03:01,840
- [elevator bell dings]
- So you really think

55
00:03:01,919 --> 00:03:03,082
Olga's
gonna play ball,

56
00:03:03,117 --> 00:03:05,718
maybe get us
some actionable intel?

57
00:03:05,758 --> 00:03:08,193
Nicolas Volker sends her a bomb
as a break-up gift.

58
00:03:08,229 --> 00:03:10,499
Yeah,
I think she'll play ball.

59
00:03:10,892 --> 00:03:13,266
WOMAN ON P.A.: <i>Dr. Gadaski
to Cardiology, stat.</i>

60
00:03:13,330 --> 00:03:16,123
<i>Dr. Gadaski to Cardiology,
stat.</i>

61
00:03:16,528 --> 00:03:18,465
- Mmm!
- Jesus Christ.

62
00:03:18,515 --> 00:03:20,083
Guys.

63
00:03:20,409 --> 00:03:22,141
Don't blame them.

64
00:03:22,183 --> 00:03:24,064
The bomb
gave me a concussion,

65
00:03:24,099 --> 00:03:26,454
and the concussion
gave me a fever.

66
00:03:26,524 --> 00:03:28,574
I was told you had something
to offer me.

67
00:03:28,765 --> 00:03:30,242
Hmm?

68
00:03:30,276 --> 00:03:31,960
Clearly,
I was wrong.

69
00:03:33,980 --> 00:03:36,060
Nine missiles.

70
00:03:38,046 --> 00:03:41,791
I know where Malik Ahmad
is holding Dr. Bullock.

71
00:03:42,086 --> 00:03:46,625
As well as all those
nasty little missiles.

72
00:03:46,658 --> 00:03:48,494
♪♪

73
00:03:48,602 --> 00:03:52,702
And by tomorrow, it will be
too late to ever get them back.

74
00:03:57,044 --> 00:03:59,253
So how in God's name
does Olga know

75
00:03:59,288 --> 00:04:00,662
where Bullock
and the missiles are?

76
00:04:00,697 --> 00:04:03,066
Evidently, Ahmad's
one of her former clients.

77
00:04:03,101 --> 00:04:05,698
He used her intel
to plan the ambush.

78
00:04:05,961 --> 00:04:07,062
What else you got?

79
00:04:07,196 --> 00:04:08,661
Olga refuses
to talk to anyone

80
00:04:08,707 --> 00:04:11,067
other than the unknown operative
that captured her.

81
00:04:11,117 --> 00:04:12,184
She was adamant.

82
00:04:12,218 --> 00:04:14,054
I thought it wise
not to reveal the fact

83
00:04:14,087 --> 00:04:15,443
that we haven't
identified him yet.

84
00:04:15,478 --> 00:04:17,022
And when
will that be?

85
00:04:17,139 --> 00:04:19,307
I don't know.
We're still working on it.

86
00:04:19,992 --> 00:04:21,961
But my gut tells me
that this unknown operative

87
00:04:22,012 --> 00:04:24,382
is one of ours.

88
00:04:25,606 --> 00:04:26,227
Ours?

89
00:04:26,262 --> 00:04:30,363
His wet work dovetails almost
exactly with the CIA's playbook.

90
00:04:30,492 --> 00:04:32,029
GRAY:
I've already checked.

91
00:04:32,137 --> 00:04:33,448
He's an orphan.

92
00:04:33,483 --> 00:04:35,692
Contrary
to Edwin's chatter intercept

93
00:04:35,727 --> 00:04:37,375
at the FBI water cooler,

94
00:04:37,416 --> 00:04:40,418
the CIA is not behind
every global conspiracy.

95
00:04:40,498 --> 00:04:42,119
Just the ones that go sideways.
[chuckles]

96
00:04:42,154 --> 00:04:45,100
Edwin, I know you have your
issues with managing stress,

97
00:04:45,135 --> 00:04:47,338
so I'm gonna disregard
that remark.

98
00:04:47,447 --> 00:04:49,188
ECKHART:
Okay, great.

99
00:04:49,332 --> 00:04:50,410
What about Ahmad?

100
00:04:50,496 --> 00:04:52,131
Marine FORCON
is already infiltrating

101
00:04:52,166 --> 00:04:53,318
the Eastern caucuses.

102
00:04:53,384 --> 00:04:54,881
Right, and what are
the odds of finding him

103
00:04:54,916 --> 00:04:57,053
in that
godforsaken wasteland?

104
00:04:58,090 --> 00:04:59,899
Slim and none,
sir.

105
00:04:59,931 --> 00:05:02,402
♪♪

106
00:05:04,268 --> 00:05:06,089
If Olga wants to tell me
where the missiles are,

107
00:05:06,124 --> 00:05:06,987
let me talk to her.

108
00:05:07,022 --> 00:05:08,679
MALCOLM:
It's a trap.

109
00:05:08,796 --> 00:05:10,527
Two days ago,
she almost killed John.

110
00:05:10,626 --> 00:05:12,260
Why should we
trust her today?

111
00:05:12,295 --> 00:05:13,746
Well, you can trust she's trying
to save her own skin.

112
00:05:13,779 --> 00:05:14,409
[sighs]

113
00:05:14,469 --> 00:05:16,394
Volker's put a pretty big
bull's-eye on her forehead.

114
00:05:16,514 --> 00:05:19,106
NATALIE: That's presuming you
can even make contact with her.

115
00:05:19,178 --> 00:05:20,599
I mean,
the woman has 24-hour guards

116
00:05:20,634 --> 00:05:21,921
on her own
hospital floor.

117
00:05:21,956 --> 00:05:24,591
Not to mention the potential
for collateral damage.

118
00:05:24,694 --> 00:05:27,950
We'll go with non-lethals...
bean-bag guns, tasers.

119
00:05:28,067 --> 00:05:29,830
Well, then you're taking
all the risk.

120
00:05:29,865 --> 00:05:31,063
That's my job.

121
00:05:31,097 --> 00:05:33,666
♪♪

122
00:05:35,810 --> 00:05:36,791
MALCOLM: John?

123
00:05:36,826 --> 00:05:38,174
I broke protocol back there,
sorry.

124
00:05:38,209 --> 00:05:41,905
No, no, this isn't about me
or my pride,

125
00:05:41,953 --> 00:05:44,022
it's about Ahmad.

126
00:05:44,157 --> 00:05:45,706
Olga gets me anywhere near
that son of a bitch,

127
00:05:45,741 --> 00:05:46,472
I'm gonna
take him out.

128
00:05:46,507 --> 00:05:48,995
No, you will not,
John.

129
00:05:50,031 --> 00:05:52,612
Not if it gets in the way
of rescuing Bullock

130
00:05:52,647 --> 00:05:54,100
and destroying
those missiles.

131
00:05:54,150 --> 00:05:57,153
<i>That</i> is your mission,
not killing Ahmad.

132
00:05:58,516 --> 00:06:00,036
REPORTER:
<i>Sources from the Pentagon say</i>

133
00:06:00,071 --> 00:06:03,927
<i>that there's no danger that the
hijackers can activate the nuclear arms</i>

134
00:06:04,008 --> 00:06:04,767
<i>and express confidence that
things will be moved quickly...</i>

135
00:06:04,802 --> 00:06:07,818
- [chuckles] <i>Skazki.
- ...along with Dr. Eugene bullock.</i>

136
00:06:07,853 --> 00:06:11,132
- What?
- Fairy tales.

137
00:06:11,259 --> 00:06:13,303
WOMAN ON P.A.:
<i>Pain Management to three west,</i>

138
00:06:13,364 --> 00:06:14,697
<i>Pain Management to three west.</i>

139
00:06:14,732 --> 00:06:16,268
Okay,
I'm in play.

140
00:06:16,303 --> 00:06:17,519
Copy that.

141
00:06:17,609 --> 00:06:21,334
Shutting down
hospital video surveillance.

142
00:06:21,979 --> 00:06:23,948
You're good to go.

143
00:06:23,983 --> 00:06:26,786
[siren wails in distance]

144
00:06:27,457 --> 00:06:28,760
- <i>Checking weather in the D.C. area...</i>
- [knock on door]

145
00:06:28,795 --> 00:06:30,997
MAN: Open up,
we're moving Petrovka.

146
00:06:31,032 --> 00:06:33,515
<i>...high in the 70s. Winds are gonna
be coming out of the Southwest...</i>

147
00:06:33,550 --> 00:06:36,332
- [elevator bell dings]
- Good morning.

148
00:06:38,197 --> 00:06:39,699
♪♪

149
00:06:45,714 --> 00:06:47,383
Ah!

150
00:06:48,707 --> 00:06:50,342
♪♪

151
00:06:55,463 --> 00:06:57,764
[elevator bell dings]

152
00:06:57,883 --> 00:06:59,385
♪♪

153
00:07:06,163 --> 00:07:08,860
- [gasping]
- Volker sends his love.

154
00:07:08,893 --> 00:07:09,798
[grunts]

155
00:07:09,833 --> 00:07:11,470
[screams]

156
00:07:12,672 --> 00:07:16,076
[sighs]

157
00:07:16,344 --> 00:07:18,423
I was afraid
you didn't get my message.

158
00:07:19,540 --> 00:07:20,843
You're late.

159
00:07:21,624 --> 00:07:23,319
You're ungrateful.

160
00:07:27,047 --> 00:07:28,851
- What's this?
- [collar beeps]

161
00:07:28,886 --> 00:07:31,027
A titanium
tracking collar.

162
00:07:31,062 --> 00:07:34,085
That's a stupid way
to begin a negotiation.

163
00:07:34,742 --> 00:07:36,722
If you double cross me,
Olga,

164
00:07:36,757 --> 00:07:39,230
then I'll release your location
on the Dark Web.

165
00:07:39,265 --> 00:07:42,126
I'm sure your old boyfriend
would be thrilled to know where you are.

166
00:07:42,752 --> 00:07:44,703
I would have preferred
a bracelet.

167
00:07:44,766 --> 00:07:46,463
You'd have just
chewed off your hand.

168
00:07:46,497 --> 00:07:48,558
Oh, I'll take that
as a compliment.

169
00:07:48,593 --> 00:07:49,880
Come on.

170
00:07:50,102 --> 00:07:51,513
Down the hall
to the right.

171
00:07:51,939 --> 00:07:53,675
Why me, Olga?
Why not the FBI?

172
00:07:53,710 --> 00:07:54,900
I want
my freedom,

173
00:07:54,935 --> 00:07:56,808
and the government
can't protect me.

174
00:07:56,840 --> 00:07:57,941
[door thuds]

175
00:07:58,389 --> 00:08:00,009
In order
to vanish,

176
00:08:00,044 --> 00:08:02,739
I need the help of the
second-best specialist I know.

177
00:08:02,801 --> 00:08:04,136
Second-best,
huh?

178
00:08:04,287 --> 00:08:05,305
You think
you're better than me?

179
00:08:05,361 --> 00:08:07,848
No.
But Nicolas is.

180
00:08:13,324 --> 00:08:14,860
♪♪

181
00:08:19,086 --> 00:08:20,865
No, no, no,
no, no, no, no!

182
00:08:20,954 --> 00:08:22,889
No, no! Shit.

183
00:08:23,134 --> 00:08:24,369
♪♪

184
00:08:25,350 --> 00:08:28,214
We need security now!
Level two, O.R. five!

185
00:08:28,372 --> 00:08:30,607
♪♪

186
00:08:31,094 --> 00:08:32,742
Shotgun?

187
00:08:33,683 --> 00:08:35,134
It's a bean-bag gun.

188
00:08:35,191 --> 00:08:36,759
Seriously?

189
00:08:36,801 --> 00:08:37,848
It's a long story.

190
00:08:37,884 --> 00:08:40,353
- Right. Left.
- [alarm blaring]

191
00:08:40,613 --> 00:08:43,187
Hands up,
nobody move!

192
00:08:43,649 --> 00:08:46,020
MAN ON P.A.: <i>Attention all
visitors and hospital staff,</i>

193
00:08:46,139 --> 00:08:48,607
<i>we're in lockdown.
Remain calm.</i>

194
00:08:48,671 --> 00:08:52,686
<i>Security Situation Red.
Security Situation Red.</i>

195
00:08:52,721 --> 00:08:54,690
[device whirring]

196
00:08:54,998 --> 00:08:56,400
♪♪

197
00:09:02,829 --> 00:09:04,534
[grunts]

198
00:09:04,612 --> 00:09:05,847
[screams]

199
00:09:06,176 --> 00:09:07,711
♪♪

200
00:09:07,745 --> 00:09:09,910
[grunts]

201
00:09:09,978 --> 00:09:11,780
[grunts]

202
00:09:11,915 --> 00:09:13,785
♪♪

203
00:09:17,311 --> 00:09:18,912
[screams]

204
00:09:19,055 --> 00:09:20,816
♪♪

205
00:09:20,923 --> 00:09:22,125
Ah!

206
00:09:22,260 --> 00:09:24,429
♪♪

207
00:09:26,678 --> 00:09:28,048
<i>We're in lockdown.</i>

208
00:09:28,127 --> 00:09:31,534
<i>Remain calm.
Security Situation Red.</i>

209
00:09:32,579 --> 00:09:34,239
Damn!

210
00:09:34,271 --> 00:09:36,206
[grunts]

211
00:09:36,240 --> 00:09:38,043
♪♪

212
00:09:55,258 --> 00:09:57,094
[gasping]

213
00:09:57,127 --> 00:09:58,629
♪♪

214
00:10:03,698 --> 00:10:05,102
Come on,
let's go!

215
00:10:06,193 --> 00:10:07,372
Left!

216
00:10:07,599 --> 00:10:09,371
Malcolm,
we need a new exit.

217
00:10:09,940 --> 00:10:11,586
Second floor,
northeast corner.

218
00:10:11,621 --> 00:10:12,989
Copy that.

219
00:10:13,918 --> 00:10:16,280
Northeast side,
corner window.

220
00:10:16,314 --> 00:10:17,881
[tires screech]

221
00:10:17,915 --> 00:10:19,784
- Hey, stop right there!
- Come on, come on!

222
00:10:19,817 --> 00:10:22,554
<i>Visitors and hospital staff,
we're in lockdown.</i>

223
00:10:22,611 --> 00:10:24,752
<i>Remain calm.
Security Situation Red.</i>

224
00:10:24,787 --> 00:10:27,659
- OLGA: We're trapped.
- Not yet. Come on!

225
00:10:27,817 --> 00:10:28,785
[tires squeal]

226
00:10:28,842 --> 00:10:30,854
- You've got nowhere to go!
- Hurry!

227
00:10:38,248 --> 00:10:41,043
- That's gonna hurt.
- [alarm blaring]

228
00:10:41,251 --> 00:10:43,757
That was incredible.

229
00:10:43,876 --> 00:10:46,153
Malcolm,
meet Olga.

230
00:10:46,312 --> 00:10:48,624
You interrupted
my lunch.

231
00:10:48,717 --> 00:10:49,851
[tires squeal]

232
00:10:49,907 --> 00:10:51,542
[siren wails]

233
00:10:52,297 --> 00:10:54,184
[police radio chatter,
alarm blaring]

234
00:10:54,787 --> 00:10:57,155
Where did he go?
Come on.

235
00:10:57,188 --> 00:10:58,976
Olga wants
a new identity

236
00:10:59,011 --> 00:11:01,713
and $20 million
in a Swiss bank account.

237
00:11:01,904 --> 00:11:02,597
And for that,

238
00:11:02,632 --> 00:11:05,408
she <i>will</i> tell us
where Ahmad's headquarters is.

239
00:11:05,443 --> 00:11:09,568
Tell us, no.
But she will take John there.

240
00:11:11,485 --> 00:11:13,417
Okay,
where are they?

241
00:11:15,171 --> 00:11:16,473
[computer beeping]

242
00:11:16,705 --> 00:11:18,208
MALCOLM:
Right there.

243
00:11:19,097 --> 00:11:19,859
OLGA:
Once we land,

244
00:11:19,940 --> 00:11:23,013
we take the overnight train
to the Chechen border.

245
00:11:23,116 --> 00:11:25,349
An old friend
will meet us there.

246
00:11:25,625 --> 00:11:26,783
Really?

247
00:11:27,254 --> 00:11:29,406
And who's this
old friend of yours?

248
00:11:31,280 --> 00:11:33,350
I'll make you
a deal.

249
00:11:34,428 --> 00:11:36,727
I'll tell you
who he is...

250
00:11:37,130 --> 00:11:40,014
if you tell me
who...

251
00:11:40,135 --> 00:11:42,271
you are.

252
00:11:43,522 --> 00:11:44,702
I'm shy.

253
00:11:44,879 --> 00:11:48,301
Oh, come on.
At least your name.

254
00:11:48,465 --> 00:11:50,374
What do
I call you?

255
00:11:51,016 --> 00:11:52,009
John.

256
00:11:52,043 --> 00:11:54,078
John who?

257
00:11:54,491 --> 00:11:56,347
Just John.

258
00:11:56,380 --> 00:11:57,915
Fine.

259
00:11:57,949 --> 00:12:00,353
Just John.

260
00:12:07,199 --> 00:12:09,557
MAN: <i>All units, all units,
we have all entrances and exits</i>

261
00:12:09,592 --> 00:12:11,419
<i>to the hospital
sealed at this time.</i>

262
00:12:11,568 --> 00:12:12,773
What a screw up.

263
00:12:12,874 --> 00:12:14,693
Our one shot
at recovering those missiles

264
00:12:14,728 --> 00:12:16,753
flies out
a goddamn window.

265
00:12:16,945 --> 00:12:18,774
I want to see
surveillance footage now.

266
00:12:18,831 --> 00:12:21,811
Unfortunately, all cameras were
turned off during the attack.

267
00:12:21,846 --> 00:12:23,277
Who does that
remind you of?

268
00:12:23,312 --> 00:12:25,234
- Our unknown operative.
- [cellphone ringing]

269
00:12:25,269 --> 00:12:26,827
- Yeah?
- MAN: Sir, we may have something.

270
00:12:26,862 --> 00:12:28,880
This better not be
a fishing trip.

271
00:12:29,037 --> 00:12:29,870
Okay.

272
00:12:29,942 --> 00:12:32,862
So 3:10 A.M., 10 minutes
after your daughter was rescued,

273
00:12:32,994 --> 00:12:35,717
this was taken
near the construction site.

274
00:12:37,020 --> 00:12:38,083
STANTON:
Congratulations, Jerold.

275
00:12:38,118 --> 00:12:40,091
You just caught
a minor traffic infraction.

276
00:12:40,123 --> 00:12:42,123
No, our man is here,
he's just hidden.

277
00:12:42,201 --> 00:12:44,237
Here,
I'll blow it up.

278
00:12:44,395 --> 00:12:46,965
♪♪

279
00:13:09,027 --> 00:13:11,052
_

280
00:13:11,087 --> 00:13:13,990
♪♪

281
00:13:14,023 --> 00:13:15,758
What?

282
00:13:15,790 --> 00:13:19,027
Yes.

283
00:13:19,413 --> 00:13:20,800
I'm definitely
starting to figure out

284
00:13:20,870 --> 00:13:23,663
who you are,
Just John.

285
00:13:23,698 --> 00:13:26,401
Yeah?

286
00:13:26,640 --> 00:13:27,723
Why don't you
remind me?

287
00:13:27,758 --> 00:13:29,527
I forget sometimes.

288
00:13:29,605 --> 00:13:36,160
Judging by your accent, you come
from the Midwest somewhere.

289
00:13:36,440 --> 00:13:39,582
Some depressed
little farming community.

290
00:13:39,615 --> 00:13:41,951
Tell me
I'm wrong.

291
00:13:41,983 --> 00:13:43,518
You're not wrong.

292
00:13:43,552 --> 00:13:46,890
You're just
stating the obvious.

293
00:13:51,039 --> 00:13:54,110
How is this,
then?

294
00:13:54,587 --> 00:13:56,900
You weren't
born a killer.

295
00:13:58,399 --> 00:14:00,034
You were made one.

296
00:14:02,198 --> 00:14:04,675
Oh, and you put on
a good front.

297
00:14:05,371 --> 00:14:07,827
But sometimes,
you give yourself away.

298
00:14:09,093 --> 00:14:10,380
Do you want
to know how?

299
00:14:10,413 --> 00:14:12,160
[chuckles]

300
00:14:12,195 --> 00:14:13,541
I want
to go to bed.

301
00:14:13,586 --> 00:14:15,187
[clears throat]

302
00:14:15,373 --> 00:14:16,429
You're right.

303
00:14:16,632 --> 00:14:18,342
We should sleep.

304
00:14:19,487 --> 00:14:22,124
♪♪

305
00:14:22,158 --> 00:14:25,628
[sighs]

306
00:14:26,352 --> 00:14:28,797
You do know
the bottom of our seats fold out

307
00:14:28,831 --> 00:14:31,401
to form
one big bed.

308
00:14:31,433 --> 00:14:33,435
♪♪

309
00:14:34,074 --> 00:14:36,272
We'll have more room
to lie down.

310
00:14:36,307 --> 00:14:40,909
I like to rest like this...
upright and eyes open.

311
00:14:41,885 --> 00:14:43,946
Afraid I'm gonna
cut your throat?

312
00:14:44,369 --> 00:14:46,114
Pretty much.

313
00:14:46,148 --> 00:14:48,952
[sighs]

314
00:14:50,336 --> 00:14:53,956
Then you don't understand me
as well as I understand you.

315
00:14:53,989 --> 00:15:00,230
♪♪

316
00:15:02,478 --> 00:15:04,968
Your eyes
are soft sometimes.

317
00:15:08,530 --> 00:15:11,440
That's how I know
you weren't born a killer.

318
00:15:11,473 --> 00:15:15,377
♪♪

319
00:15:16,283 --> 00:15:18,720
[door opens]

320
00:15:18,755 --> 00:15:20,709
MISSY: Hey.
I got your text.

321
00:15:20,744 --> 00:15:22,284
What's the emergency?

322
00:15:22,372 --> 00:15:24,742
Have a seat,
we need to talk.

323
00:15:31,179 --> 00:15:34,643
You were a very stubborn kid,
you know that?

324
00:15:34,678 --> 00:15:36,842
Your mom wanted to put you
in time-out all the time.

325
00:15:36,877 --> 00:15:38,500
I said no.

326
00:15:39,113 --> 00:15:40,403
You know why?

327
00:15:40,435 --> 00:15:42,304
Unh-unh.

328
00:15:42,519 --> 00:15:44,276
I saw character
in you.

329
00:15:44,327 --> 00:15:46,496
I saw strength.

330
00:15:46,608 --> 00:15:48,810
I did not
want to break that.

331
00:15:50,154 --> 00:15:51,585
I'm confused, here,
Dad.

332
00:15:51,620 --> 00:15:53,394
Is there
some kind of problem?

333
00:15:53,429 --> 00:15:56,172
The problem
is I am a cop,

334
00:15:56,207 --> 00:15:59,489
and you are a potential
accessory to a crime.

335
00:15:59,521 --> 00:16:01,924
♪♪

336
00:16:02,355 --> 00:16:04,894
Come here. Let me
show you something.

337
00:16:04,927 --> 00:16:07,263
♪♪

338
00:16:07,295 --> 00:16:09,731
[computer beeps]

339
00:16:10,779 --> 00:16:13,202
These were my men.

340
00:16:13,411 --> 00:16:14,937
Friends.

341
00:16:15,361 --> 00:16:16,739
Dad, ugh!

342
00:16:16,771 --> 00:16:18,926
This unknown operative,

343
00:16:18,991 --> 00:16:24,218
the man you say rescued you from
Olga Petrovka, is my only lead.

344
00:16:24,593 --> 00:16:27,122
Now, I know damn well
you lied to me, Missy.

345
00:16:27,157 --> 00:16:28,812
I know
you got a good look at him.

346
00:16:28,847 --> 00:16:30,706
Dad, I owe him my life.
I promised I...

347
00:16:30,782 --> 00:16:32,936
You are not being loyal
to him right now,

348
00:16:32,971 --> 00:16:35,257
you are being a traitor
to your country!

349
00:16:35,292 --> 00:16:36,904
These men
died for us.

350
00:16:36,939 --> 00:16:38,706
Their families
will never see them again.

351
00:16:38,741 --> 00:16:40,230
I understand.
I...

352
00:16:41,570 --> 00:16:42,619
[sighs]

353
00:16:43,397 --> 00:16:45,368
Do whatever you want.

354
00:16:45,546 --> 00:16:46,683
[sighs]

355
00:16:48,959 --> 00:16:52,167
It would have been nice
if I stole a cab with a heater.

356
00:16:52,373 --> 00:16:54,107
You think
this is cold?

357
00:16:54,142 --> 00:16:55,480
This is nothing.

358
00:16:55,515 --> 00:16:58,283
In Novosibirsk, my father would
take me hunting in this weather.

359
00:16:58,318 --> 00:17:01,509
Are you kidding?
How old were you?

360
00:17:01,544 --> 00:17:04,277
Oh,
10, 11, maybe.

361
00:17:06,156 --> 00:17:07,722
What did you guys
hunt for?

362
00:17:08,536 --> 00:17:09,727
Everything.

363
00:17:09,762 --> 00:17:12,928
Birds,
deer, rabbits.

364
00:17:14,013 --> 00:17:17,165
The first thing I killed
was a fox.

365
00:17:17,422 --> 00:17:19,067
She was beautiful.

366
00:17:19,320 --> 00:17:22,170
So white,
she almost melted in the snow.

367
00:17:22,620 --> 00:17:25,274
We saw the steam
coming from her wound.

368
00:17:25,918 --> 00:17:29,845
I thought her soul
was rising to the sky.

369
00:17:30,940 --> 00:17:33,149
Papa was so proud.

370
00:17:34,953 --> 00:17:38,625
You see, there was a time
when I had soft eyes, too.

371
00:17:39,345 --> 00:17:41,281
[vehicle approaches]

372
00:17:42,658 --> 00:17:44,994
Here's the man
who can get us to Ahmad.

373
00:17:45,026 --> 00:17:46,795
♪♪

374
00:17:53,636 --> 00:17:55,004
Olga.

375
00:17:55,313 --> 00:17:57,495
I'm so glad the rumors
of your death were wrong.

376
00:17:57,530 --> 00:17:59,737
Yes, well,
if you're not making enemies,

377
00:17:59,772 --> 00:18:02,703
you're not making money.
[chuckles]

378
00:18:02,795 --> 00:18:03,778
Mwah!

379
00:18:03,812 --> 00:18:05,814
[bird caws]

380
00:18:06,912 --> 00:18:09,460
- Did you bring the dress?
- Of course.

381
00:18:09,495 --> 00:18:11,120
And everything else
you requested.

382
00:18:11,152 --> 00:18:12,688
♪♪

383
00:18:14,053 --> 00:18:16,404
I thought
you'd be alone.

384
00:18:16,544 --> 00:18:17,778
Who's this?

385
00:18:18,413 --> 00:18:21,523
I've been slowly
figuring that out.

386
00:18:21,557 --> 00:18:23,433
_

387
00:18:26,834 --> 00:18:28,871
[grunts]

388
00:18:33,762 --> 00:18:34,864
[chuckles]

389
00:18:36,000 --> 00:18:38,276
- That's a funny joke.
- [laughs]

390
00:18:38,311 --> 00:18:39,849
You could have
gotten us killed.

391
00:18:39,881 --> 00:18:42,121
It was worth it
for the look on your face.

392
00:18:42,156 --> 00:18:43,737
How did you know
I even spoke Russian?

393
00:18:43,772 --> 00:18:45,856
On the train, you grabbed
the sugar packets for your tea

394
00:18:45,891 --> 00:18:47,156
instead of the salt.

395
00:18:47,281 --> 00:18:48,157
Come on.

396
00:18:48,281 --> 00:18:50,532
You drive
while I dress, okay?

397
00:18:50,605 --> 00:18:52,673
Fox story,
my ass.

398
00:18:54,463 --> 00:18:56,499
Ah!
[speaks Russian]

399
00:18:57,016 --> 00:18:58,852
[engine turns over]

400
00:19:00,134 --> 00:19:02,537
♪♪

401
00:19:03,120 --> 00:19:09,692
Ma'am, I just intercepted this
from an internal FBI communique.

402
00:19:10,966 --> 00:19:12,690
Is that John?

403
00:19:12,791 --> 00:19:13,657
Yes.

404
00:19:13,692 --> 00:19:14,683
[sighs]

405
00:19:14,717 --> 00:19:16,351
And if
they enhance the photo?

406
00:19:16,384 --> 00:19:18,705
Then John is burned.

407
00:19:20,017 --> 00:19:21,545
Can we stop them?

408
00:19:21,580 --> 00:19:24,040
There's a piece of malware
that might work,

409
00:19:24,075 --> 00:19:26,845
but it's got to be delivered
on site.

410
00:19:28,966 --> 00:19:31,400
JOHN: That guy back there was
Niko Kraxos, the arms dealer?

411
00:19:31,432 --> 00:19:33,671
[grunts] Yes.

412
00:19:33,706 --> 00:19:35,036
We're old friends.

413
00:19:35,070 --> 00:19:36,630
And you burned him
just like that?

414
00:19:36,665 --> 00:19:39,132
[sighs]
I had no choice.

415
00:19:39,167 --> 00:19:41,166
We need this car,
yes?

416
00:19:41,310 --> 00:19:43,842
The license plate
is our invitation.

417
00:19:43,877 --> 00:19:45,119
Invitation to what?

418
00:19:45,207 --> 00:19:46,381
An auction.

419
00:19:46,520 --> 00:19:50,119
Ahmad is selling some
of the missiles he captured.

420
00:19:50,151 --> 00:19:56,225
And arms dealers from around
the world are flying in to bid.

421
00:19:56,257 --> 00:19:57,463
How do you know
all this?

422
00:19:57,498 --> 00:19:58,995
[sighs]

423
00:19:59,352 --> 00:20:01,980
I buy
and sell intelligence.

424
00:20:02,098 --> 00:20:03,438
It's my business
to know.

425
00:20:03,534 --> 00:20:04,502
Hmm.

426
00:20:04,682 --> 00:20:08,303
Ah. <i>Prekrasna!</i>

427
00:20:08,336 --> 00:20:09,838
♪♪

428
00:20:09,873 --> 00:20:13,130
- [chatter]
- STANTON: That's it?

429
00:20:13,240 --> 00:20:14,598
That's the best
you can do?

430
00:20:14,785 --> 00:20:17,054
Uh, well,
there's one other option.

431
00:20:17,521 --> 00:20:19,682
The CIA
has a more powerful version

432
00:20:19,717 --> 00:20:21,615
of facial-enhancement
software.

433
00:20:21,791 --> 00:20:23,640
They call it Persona.

434
00:20:23,675 --> 00:20:26,435
- The CIA.
- CIA.

435
00:20:28,622 --> 00:20:29,690
- [cork pops]
- Aah!

436
00:20:29,725 --> 00:20:32,513
[giggles]

437
00:20:32,548 --> 00:20:35,218
[sighs]

438
00:20:36,007 --> 00:20:37,033
Mmm!

439
00:20:38,058 --> 00:20:40,474
I love Champagne
in the morning.

440
00:20:40,509 --> 00:20:41,477
Hmm?

441
00:20:42,607 --> 00:20:44,003
I'll celebrate
after the mission,

442
00:20:44,038 --> 00:20:45,906
when we get
those missiles back.

443
00:20:45,955 --> 00:20:47,863
That is just stupid.

444
00:20:47,967 --> 00:20:50,274
After the mission,
you may be dead.

445
00:20:51,044 --> 00:20:55,214
To be alive another day
in our business,

446
00:20:55,249 --> 00:20:57,553
that's enough
to celebrate.

447
00:20:58,421 --> 00:21:00,925
[chuckles] Wow.

448
00:21:00,960 --> 00:21:03,659
You must have been really fun
in high school.

449
00:21:04,519 --> 00:21:06,446
DOOLEY: Okay, kids,
please stay together.

450
00:21:06,481 --> 00:21:09,365
Our next stop
is the FBI Forensic Lab.

451
00:21:09,580 --> 00:21:12,985
My dad says that the FBI
is outdated.

452
00:21:13,080 --> 00:21:14,652
Mm, next time,
bring your dad.

453
00:21:14,687 --> 00:21:16,466
We'd <i>love</i>
to meet him.

454
00:21:16,501 --> 00:21:18,184
Have you
shot anybody?

455
00:21:18,219 --> 00:21:18,873
No.

456
00:21:20,260 --> 00:21:21,852
[cellphone chirps]

457
00:21:21,887 --> 00:21:22,514
♪♪

458
00:21:22,549 --> 00:21:23,782
_

459
00:21:27,078 --> 00:21:28,265
_

460
00:21:29,685 --> 00:21:32,688
[indistinct conversation]

461
00:21:32,720 --> 00:21:38,226
♪♪

462
00:21:40,459 --> 00:21:42,393
- Jerold, safety meeting.
- What?

463
00:21:42,428 --> 00:21:45,668
- Got to go!
- Oh, okay.

464
00:21:45,823 --> 00:21:47,836
No,
you are.

465
00:21:47,870 --> 00:21:50,505
L.O.L.

466
00:21:50,538 --> 00:21:52,240
♪♪

467
00:22:04,659 --> 00:22:05,862
[clears throat]

468
00:22:05,897 --> 00:22:07,422
Hey,
who are you?

469
00:22:07,456 --> 00:22:09,292
♪♪

470
00:22:16,207 --> 00:22:18,945
Hey,
who are you?

471
00:22:19,440 --> 00:22:23,720
Well, I'm not the guy who left
his computer logged on, am I?

472
00:22:23,999 --> 00:22:27,491
I am Special Agent Charles
Elliot, Internal Affairs,

473
00:22:27,526 --> 00:22:28,914
and I've been waiting
for you, Jerold.

474
00:22:28,949 --> 00:22:30,426
Sit down.

475
00:22:30,592 --> 00:22:32,595
Uh, uh, I'm sorry,
what is... what is this?

476
00:22:32,706 --> 00:22:34,808
Have you shared your password
with anyone?

477
00:22:34,843 --> 00:22:36,487
[chuckles]
No, why would I do that?

478
00:22:36,522 --> 00:22:38,747
You can cut the belligerent
attitude, Jerold.

479
00:22:38,782 --> 00:22:40,381
I'm trying
to help you.

480
00:22:40,416 --> 00:22:41,171
Help me?

481
00:22:41,204 --> 00:22:44,654
Someone has used your password
to hack into our mainframe.

482
00:22:44,689 --> 00:22:45,961
Oh, my God!
Oh, my God.

483
00:22:45,996 --> 00:22:47,528
Has anything
been compromised?

484
00:22:47,563 --> 00:22:51,030
Well, now, you jumped to
that conclusion mighty quickly,

485
00:22:51,065 --> 00:22:52,893
didn't you,
Jerold?

486
00:22:52,928 --> 00:22:54,461
Well, I... I'm sorry,
I'm just scared.

487
00:22:54,508 --> 00:22:56,928
I swear to God, I don't know
anything about this breach.

488
00:22:57,001 --> 00:22:58,136
Mm-hmm.

489
00:22:58,808 --> 00:23:01,224
Plug this in,
we'll see.

490
00:23:01,256 --> 00:23:02,105
What is that?

491
00:23:02,156 --> 00:23:03,536
It will help us
track down

492
00:23:03,648 --> 00:23:06,666
whoever has been using
your password.

493
00:23:07,096 --> 00:23:08,482
Unless, of course,
you're lying.

494
00:23:08,517 --> 00:23:10,212
No, sir.

495
00:23:12,734 --> 00:23:14,338
♪♪

496
00:23:15,471 --> 00:23:17,274
[computer beeping]

497
00:23:17,307 --> 00:23:22,158
♪♪

498
00:23:22,278 --> 00:23:23,372
_

499
00:23:23,513 --> 00:23:24,947
[beeping continues]

500
00:23:25,091 --> 00:23:26,673
Takes a minute.

501
00:23:26,787 --> 00:23:28,152
- ♪♪
- _

502
00:23:30,757 --> 00:23:31,994
_

503
00:23:32,798 --> 00:23:33,728
Oh,
that's strange.

504
00:23:33,763 --> 00:23:35,394
What?
What... what is strange?

505
00:23:35,429 --> 00:23:37,339
Somebody with
a high-level security clearance

506
00:23:37,374 --> 00:23:39,596
just accessed
my work folder.

507
00:23:39,628 --> 00:23:41,754
♪♪

508
00:23:41,789 --> 00:23:42,907
_

509
00:23:48,646 --> 00:23:52,002
_

510
00:23:52,175 --> 00:23:53,815
Change of plans.

511
00:23:54,776 --> 00:23:57,513
♪♪

512
00:23:58,650 --> 00:23:59,947
GRAY:
Looks promising.

513
00:23:59,982 --> 00:24:02,116
I'll have my people
run it through Persona.

514
00:24:02,750 --> 00:24:04,714
Then I will walk it in
to the President.

515
00:24:04,769 --> 00:24:05,775
STANTON:
No, no, no.

516
00:24:05,810 --> 00:24:07,657
<i>I</i> walk it in
to the President.

517
00:24:07,689 --> 00:24:08,745
My intel.

518
00:24:08,780 --> 00:24:10,816
My software.

519
00:24:11,308 --> 00:24:13,638
Okay, fine,
we'll walk it in together.

520
00:24:13,826 --> 00:24:16,735
But if this leads
to getting the missiles back,

521
00:24:16,810 --> 00:24:21,653
the press release will call it
a joint FBI/CIA operation.

522
00:24:21,688 --> 00:24:22,561
Agreed.

523
00:24:22,596 --> 00:24:25,175
Have your people
send it over immediately.

524
00:24:25,207 --> 00:24:26,342
[computer beeping]

525
00:24:26,376 --> 00:24:27,944
Uh-oh.

526
00:24:29,028 --> 00:24:32,116
It says my file is initializing
an encrypted export.

527
00:24:32,151 --> 00:24:34,483
All right, now look, you can't
let them send that file

528
00:24:34,518 --> 00:24:36,790
until my software
is downloaded.

529
00:24:36,993 --> 00:24:38,221
I'm sorry,
there's nothing I can do.

530
00:24:38,253 --> 00:24:39,455
There's what?

531
00:24:40,260 --> 00:24:42,938
Well,
I could...

532
00:24:43,059 --> 00:24:44,360
♪♪

533
00:24:45,573 --> 00:24:48,164
DOOLEY:
Benjamin Peterson?

534
00:24:48,698 --> 00:24:51,901
Peterson,
Mr. Benjamin Peterson?

535
00:24:53,938 --> 00:24:55,720
Hello.

536
00:24:55,819 --> 00:24:57,584
MAN: The Vice President.
Where's my camera?!

537
00:24:57,619 --> 00:24:59,856
Hi,
how's everybody doing?

538
00:25:00,609 --> 00:25:02,145
So sorry
to interrupt.

539
00:25:02,294 --> 00:25:05,154
- Tick tock, tick tock, Jerold.
- Okay, yeah, I know, I know, I know.

540
00:25:05,259 --> 00:25:08,208
This has never
happened before.

541
00:25:08,804 --> 00:25:09,639
Yes?

542
00:25:09,674 --> 00:25:13,420
My dad says the Vice President
doesn't to anything.

543
00:25:13,502 --> 00:25:17,092
- Like a mascot.
- Really?!

544
00:25:17,126 --> 00:25:18,994
[computer beeps]

545
00:25:19,181 --> 00:25:20,774
Okay,
we beat 'em, sir.

546
00:25:20,809 --> 00:25:22,324
Oh, ho ho.
Well, that's good.

547
00:25:22,359 --> 00:25:22,896
That's good.

548
00:25:22,931 --> 00:25:27,234
Uh, naturally, you will
discuss this with no one.

549
00:25:27,386 --> 00:25:28,406
Oh, oh.

550
00:25:28,891 --> 00:25:30,205
The...
the drive.

551
00:25:30,844 --> 00:25:33,242
- There you go.
- Good man.

552
00:25:33,275 --> 00:25:34,777
[indistinct conversations]

553
00:25:34,811 --> 00:25:37,062
- ♪♪
- _

554
00:25:37,097 --> 00:25:39,472
Our school mascot
is a porcupine.

555
00:25:39,507 --> 00:25:41,130
We call him porky.

556
00:25:41,165 --> 00:25:43,095
Hmm.

557
00:25:43,162 --> 00:25:45,097
Is that
what you're like?

558
00:25:45,288 --> 00:25:48,458
Yeah.
Like porky.

559
00:25:48,784 --> 00:25:51,628
I'm very pleased
to meet you, Grace.

560
00:25:51,853 --> 00:25:55,431
And you tell your dad
he's gonna be audited.

561
00:25:56,020 --> 00:25:57,900
We're here.

562
00:25:58,861 --> 00:26:01,370
[speaking Russian]

563
00:26:02,059 --> 00:26:04,068
Lenin Political
Correctional Facility.

564
00:26:04,103 --> 00:26:06,178
Ahmad spent seven years
as a prisoner here, right?

565
00:26:06,248 --> 00:26:08,006
Yes,
it was abandoned.

566
00:26:08,099 --> 00:26:10,902
And Ahmad made it
his headquarters.

567
00:26:11,147 --> 00:26:12,682
♪♪

568
00:26:14,649 --> 00:26:17,887
First, I'll get Bullock
and deal with the missiles.

569
00:26:17,919 --> 00:26:24,127
♪♪

570
00:26:26,994 --> 00:26:28,465
I met
the Vice President.

571
00:26:28,497 --> 00:26:30,636
Yeah!
Surprised me, too.

572
00:26:30,701 --> 00:26:31,870
Wait for me!

573
00:26:32,334 --> 00:26:34,603
♪♪

574
00:26:34,637 --> 00:26:36,088
[cellphone beeps]

575
00:26:36,158 --> 00:26:37,659
- NATALIE: Hello?
- Madam Vi...

576
00:26:37,694 --> 00:26:40,230
I know you're cross,
but you needed time.

577
00:26:40,364 --> 00:26:43,000
Even so,
it was ill-advised.

578
00:26:43,111 --> 00:26:46,483
You're welcome.

579
00:26:46,515 --> 00:26:48,984
[sighs]

580
00:26:49,017 --> 00:26:50,752
Porky.

581
00:26:50,785 --> 00:26:52,789
♪♪

582
00:26:52,824 --> 00:26:54,826
[hip-hop music playing]

583
00:27:06,535 --> 00:27:09,972
[metal detector beeping]

584
00:27:10,398 --> 00:27:11,306
Hey!

585
00:27:11,362 --> 00:27:13,441
You failed to mention
they were gonna take our guns.

586
00:27:13,559 --> 00:27:15,809
You said you don't like me
pointing out the obvious.

587
00:27:15,844 --> 00:27:16,709
JOHN:
Who's that?

588
00:27:16,766 --> 00:27:19,441
OLGA: Nasim Chaikin,
Ahmad's number two man.

589
00:27:19,647 --> 00:27:20,692
Handsome...

590
00:27:20,730 --> 00:27:22,566
in a terrorist
kind of way.

591
00:27:22,653 --> 00:27:25,222
Honored guests,
please follow me.

592
00:27:25,604 --> 00:27:27,147
I lived up
to our arrangement.

593
00:27:27,252 --> 00:27:28,860
You can take
the collar off.

594
00:27:28,964 --> 00:27:30,845
When the mission's over, I'll
find you, and I'll remove it.

595
00:27:30,886 --> 00:27:32,835
What if
you're dead?

596
00:27:33,245 --> 00:27:35,047
Drink a glass of Champagne
for me.

597
00:27:35,111 --> 00:27:37,247
John?

598
00:27:37,391 --> 00:27:40,260
We work well together.
Who knew?

599
00:27:40,403 --> 00:27:42,705
We ain't done yet.

600
00:27:42,737 --> 00:27:45,609
[music continues]

601
00:27:51,406 --> 00:27:53,267
Hey, where do you think
you're going?

602
00:27:53,316 --> 00:27:54,786
Sorry, buddy,
I didn't catch that.

603
00:27:54,884 --> 00:27:56,553
[grunts]

604
00:27:56,586 --> 00:27:59,225
[bones snap]

605
00:28:07,773 --> 00:28:11,629
[indistinct conversation]

606
00:28:12,100 --> 00:28:13,990
♪♪

607
00:28:14,146 --> 00:28:16,183
[grunts]

608
00:28:16,371 --> 00:28:17,907
[groans]

609
00:28:17,939 --> 00:28:22,578
[panting]

610
00:28:22,611 --> 00:28:24,781
♪♪

611
00:28:25,599 --> 00:28:28,117
[groans]

612
00:28:28,149 --> 00:28:31,955
♪♪

613
00:28:35,977 --> 00:28:37,413
[conversing in Russian]

614
00:28:37,971 --> 00:28:39,522
[microphone feedback]

615
00:28:39,697 --> 00:28:41,592
CHAIKIN:
Your attention, please.

616
00:28:41,759 --> 00:28:42,570
Now I would like
to introduce

617
00:28:42,605 --> 00:28:44,841
the man
who invited you all here.

618
00:28:45,287 --> 00:28:46,512
Nicolas Volker.

619
00:28:46,547 --> 00:28:49,884
[applause]

620
00:28:50,973 --> 00:28:52,809
♪♪

621
00:28:55,589 --> 00:28:57,135
VOLKER:
My friends...

622
00:28:57,354 --> 00:29:01,210
you've traveled far
for a very unique opportunity...

623
00:29:01,319 --> 00:29:04,589
a chance
not to just make money,

624
00:29:05,070 --> 00:29:08,939
but to acquire the means
to alter history.

625
00:29:09,028 --> 00:29:11,231
[applause]

626
00:29:19,968 --> 00:29:22,270
[grunts]

627
00:29:22,303 --> 00:29:25,307
♪♪

628
00:29:34,116 --> 00:29:37,302
Please, relax, enjoy.
Enjoy the Champagne.

629
00:29:37,387 --> 00:29:39,139
Enjoy the caviar.

630
00:29:39,187 --> 00:29:41,291
♪♪

631
00:29:44,257 --> 00:29:47,489
Everyone will have a chance
to inspect the merchandise,

632
00:29:47,529 --> 00:29:50,265
and then
we'll start the bidding.

633
00:29:50,565 --> 00:29:52,134
♪♪

634
00:29:54,117 --> 00:29:55,953
Dr. Bullock?

635
00:29:56,205 --> 00:29:57,840
♪♪

636
00:30:00,636 --> 00:30:03,909
- Dr. Bullock.
- [grunts]

637
00:30:05,091 --> 00:30:07,061
Ahmad.

638
00:30:12,838 --> 00:30:15,859
- Where's Bullock?
- Upstairs with Volker,

639
00:30:15,894 --> 00:30:18,813
selling his soul
to the highest bidder.

640
00:30:19,559 --> 00:30:20,132
MAN:
How do we know

641
00:30:20,167 --> 00:30:23,508
Dr. Bullock will agree
to re-arm the missiles?

642
00:30:24,742 --> 00:30:27,600
Oh, I can answer that,
if I... if I may.

643
00:30:27,751 --> 00:30:31,895
Because after
relentless torture,

644
00:30:32,037 --> 00:30:33,833
I've finally given in.

645
00:30:33,868 --> 00:30:35,837
[applause]

646
00:30:35,951 --> 00:30:38,224
It was part of the plan
from the beginning.

647
00:30:39,276 --> 00:30:41,261
You're gonna re-arm
the missiles?

648
00:30:41,341 --> 00:30:42,527
Yeah?

649
00:30:45,241 --> 00:30:46,409
Yes.

650
00:30:46,613 --> 00:30:48,723
[gun cocks]

651
00:30:48,755 --> 00:30:50,384
♪♪

652
00:30:50,456 --> 00:30:53,128
But not for you.

653
00:30:54,219 --> 00:30:55,605
[chuckles]

654
00:30:55,964 --> 00:30:57,934
[applause continues]

655
00:30:59,566 --> 00:31:01,535
Let me borrow this.

656
00:31:01,569 --> 00:31:02,736
♪♪

657
00:31:02,770 --> 00:31:04,973
[screaming]

658
00:31:09,944 --> 00:31:13,175
- Did she come alone?!
- No, no, she was with a man.

659
00:31:13,780 --> 00:31:14,912
♪♪

660
00:31:15,022 --> 00:31:16,992
Of course she was.

661
00:31:17,283 --> 00:31:22,422
And she's gonna tell me
exactly who and where he is.

662
00:31:22,455 --> 00:31:24,825
♪♪

663
00:31:26,852 --> 00:31:29,262
Gentlemen,
excuse me, please.

664
00:31:29,353 --> 00:31:30,399
Relax, enjoy.

665
00:31:30,445 --> 00:31:34,267
I have a small detail
to attend to.

666
00:31:34,302 --> 00:31:36,367
- [indistinct shouting]
- Where are your men?

667
00:31:36,529 --> 00:31:38,516
Dogs.
All of them.

668
00:31:38,719 --> 00:31:41,334
They betray me
for money.

669
00:31:41,399 --> 00:31:42,734
Set me free,

670
00:31:42,821 --> 00:31:46,058
I give you my word
I'll help you kill them all.

671
00:31:46,198 --> 00:31:48,960
Kill 'em all,
like Targo?

672
00:31:49,086 --> 00:31:50,560
What do you know
of Targo?

673
00:31:50,595 --> 00:31:52,230
I was there.

674
00:31:54,637 --> 00:31:55,794
Oh, yeah,
I remember you.

675
00:31:55,829 --> 00:31:58,032
Y-You chased me down.

676
00:31:58,387 --> 00:32:01,424
[panting]

677
00:32:22,995 --> 00:32:25,465
[grunts]

678
00:32:28,814 --> 00:32:29,641
I wake up
every morning

679
00:32:29,676 --> 00:32:31,458
and get a good look
at that scar you gave me.

680
00:32:31,493 --> 00:32:33,097
You could have killed me,
but you didn't.

681
00:32:33,132 --> 00:32:35,183
And you went on
to slaughter an entire village.

682
00:32:35,317 --> 00:32:36,751
Trust me,
Ahmad,

683
00:32:37,285 --> 00:32:39,697
I've had no problem
pulling the trigger since then.

684
00:32:39,732 --> 00:32:42,002
So now
you have a decision to make.

685
00:32:42,325 --> 00:32:44,338
You can slay
the monster,

686
00:32:44,594 --> 00:32:48,876
or you can set it free to
help you slay a bigger monster.

687
00:32:56,116 --> 00:32:57,875
Killing you
is not my mission...

688
00:32:57,975 --> 00:33:00,645
- today.
- [gunshot]

689
00:33:01,700 --> 00:33:03,397
We need guns,
yeah?

690
00:33:03,627 --> 00:33:04,891
Yeah.

691
00:33:05,103 --> 00:33:06,688
Follow me.

692
00:33:14,391 --> 00:33:16,094
[sighs]

693
00:33:18,308 --> 00:33:20,595
The Soviets
used to interrogate

694
00:33:20,630 --> 00:33:24,044
their political prisoners
down here.

695
00:33:24,322 --> 00:33:29,047
Think of all the secrets
these walls have heard.

696
00:33:29,619 --> 00:33:31,751
Want to know
my secret?

697
00:33:33,343 --> 00:33:38,425
When I saw you aiming that gun
at my face...

698
00:33:40,636 --> 00:33:43,897
...part of me was excited
to see you again.

699
00:33:44,792 --> 00:33:47,331
It's what I always loved
about you, Olga.

700
00:33:47,618 --> 00:33:49,703
You never bore me.

701
00:33:51,463 --> 00:33:54,214
I can't
return the compliment.

702
00:33:55,943 --> 00:33:59,341
Always
the same position.

703
00:33:59,515 --> 00:34:01,617
On top.

704
00:34:02,302 --> 00:34:04,885
Well,
as you know...

705
00:34:06,044 --> 00:34:08,380
I like
to be in control.

706
00:34:12,541 --> 00:34:14,837
Where's the man
who accompanied you?

707
00:34:14,896 --> 00:34:16,031
Dead.

708
00:34:16,541 --> 00:34:19,300
I shot him
when we arrived.

709
00:34:24,317 --> 00:34:25,430
[gasps]

710
00:34:25,519 --> 00:34:29,783
You know, this is
my favorite part of your face...

711
00:34:30,578 --> 00:34:32,932
your beautiful nose.

712
00:34:33,911 --> 00:34:35,981
It's the first thing
I'm going to cut off

713
00:34:36,016 --> 00:34:38,019
if you lie
to me again.

714
00:34:38,688 --> 00:34:41,549
Now where is he?

715
00:34:42,937 --> 00:34:45,741
MAN: Ahmad is missing
from his cell.

716
00:34:45,868 --> 00:34:47,071
[sighs]

717
00:34:47,415 --> 00:34:49,118
He will
murder us all.

718
00:34:50,660 --> 00:34:51,932
Watch her.

719
00:34:53,391 --> 00:34:56,671
I'm not done
with her yet.

720
00:34:58,033 --> 00:35:02,209
Shall we begin the bidding?
May we start at $100 million?

721
00:35:02,242 --> 00:35:05,286
[yelling in Russian]

722
00:35:05,513 --> 00:35:06,236
Move.

723
00:35:06,271 --> 00:35:07,908
Now that Ahmad is free,

724
00:35:07,943 --> 00:35:11,081
panic will spread through
these animals like a virus.

725
00:35:11,135 --> 00:35:12,605
Start the heli.

726
00:35:17,390 --> 00:35:19,026
[grunts]

727
00:35:20,660 --> 00:35:21,861
♪♪

728
00:35:21,894 --> 00:35:23,496
[groans]

729
00:35:23,530 --> 00:35:25,332
♪♪

730
00:35:48,098 --> 00:35:50,490
Forget the weapons
and take the back stairs.

731
00:35:50,524 --> 00:35:52,693
Volker will never
see us coming.

732
00:35:52,725 --> 00:35:54,160
[panting]

733
00:35:55,399 --> 00:35:57,163
When I was
in prison,

734
00:35:57,310 --> 00:35:59,999
they forced us
to build these devils.

735
00:36:00,382 --> 00:36:03,537
That is, when they were not busy
beating us.

736
00:36:04,544 --> 00:36:08,488
Shot my brother Lev
right here in the corner.

737
00:36:09,528 --> 00:36:11,833
Blew his brains out
right in front of me.

738
00:36:11,868 --> 00:36:12,946
♪♪

739
00:36:13,692 --> 00:36:15,647
You call me
a monster.

740
00:36:16,844 --> 00:36:19,831
Well,
this is where they made me.

741
00:36:20,581 --> 00:36:21,601
If you hate this place
so much,

742
00:36:21,636 --> 00:36:23,338
why did you make it
your headquarters?

743
00:36:23,412 --> 00:36:26,851
Like you, I like
to keep my wounds fresh.

744
00:36:28,629 --> 00:36:30,231
♪♪

745
00:36:30,356 --> 00:36:31,992
[indistinct shouting]

746
00:36:37,470 --> 00:36:39,873
Ahmad, go!

747
00:36:39,906 --> 00:36:41,742
♪♪

748
00:36:41,774 --> 00:36:43,176
Go, go, go!

749
00:36:47,601 --> 00:36:48,375
Which way,
Ahmad?

750
00:36:48,429 --> 00:36:51,266
Back stairs through here.
Go, go, go!

751
00:36:53,104 --> 00:36:56,334
- [gunshots]
- Go!

752
00:36:56,672 --> 00:36:58,340
♪♪

753
00:37:00,174 --> 00:37:03,678
Okay, Ahmad.
Now what?

754
00:37:03,712 --> 00:37:05,214
♪♪

755
00:37:05,490 --> 00:37:07,683
Promise me you'll send Chaikin
to hell.

756
00:37:07,715 --> 00:37:08,884
[sighs]

757
00:37:09,026 --> 00:37:10,935
We have
unfinished business.

758
00:37:14,489 --> 00:37:17,025
[screaming]

759
00:37:19,527 --> 00:37:21,696
Oh!

760
00:37:21,730 --> 00:37:23,398
[screaming]

761
00:37:25,102 --> 00:37:29,736
There's no need to panic.
Ladies and gentlemen, please!

762
00:37:29,959 --> 00:37:32,220
There's no need
to panic.

763
00:37:33,375 --> 00:37:35,878
[gun clicking]

764
00:37:35,911 --> 00:37:37,679
Damn!

765
00:37:37,712 --> 00:37:39,946
♪♪

766
00:37:40,019 --> 00:37:41,655
[grunts]

767
00:37:41,750 --> 00:37:45,888
♪♪

768
00:37:54,696 --> 00:37:58,097
[helicopter blades whirring,
tires screech]

769
00:37:58,132 --> 00:38:01,203
[indistinct shouting]

770
00:38:02,056 --> 00:38:03,783
Volker, what the hell
is going on here?

771
00:38:03,818 --> 00:38:05,171
VOLKER:
Small security breach.

772
00:38:05,206 --> 00:38:06,581
Chaikin's on it.

773
00:38:06,616 --> 00:38:10,045
Stay with the product...
safest place for you.

774
00:38:10,078 --> 00:38:12,315
♪♪

775
00:38:13,382 --> 00:38:17,514
I can't hear you.
Hello? Volker?!

776
00:38:17,975 --> 00:38:20,411
Oh!

777
00:38:28,797 --> 00:38:30,565
[grunts]

778
00:38:30,598 --> 00:38:31,866
[grunts]

779
00:38:31,900 --> 00:38:33,668
♪♪

780
00:38:45,179 --> 00:38:47,183
[tires screech]

781
00:38:49,784 --> 00:38:51,671
You're late.

782
00:38:51,706 --> 00:38:53,322
You're ungrateful.

783
00:38:57,092 --> 00:39:00,029
♪♪

784
00:39:05,100 --> 00:39:06,634
We're even, Ahmad.

785
00:39:06,668 --> 00:39:08,671
♪♪

786
00:39:12,139 --> 00:39:16,145
[tires screech]

787
00:39:18,758 --> 00:39:19,994
JOHN:
You lied.

788
00:39:20,163 --> 00:39:20,914
This was never about
your freedom,

789
00:39:20,949 --> 00:39:23,015
this was
about killing Volker.

790
00:39:23,717 --> 00:39:27,787
Oh.
[inhales deeply]

791
00:39:27,953 --> 00:39:29,991
It's the same thing.

792
00:39:30,426 --> 00:39:33,195
As long
as Nicolas lives...

793
00:39:33,466 --> 00:39:36,599
I can never
truly be free.

794
00:39:36,875 --> 00:39:38,330
So now what?

795
00:39:38,768 --> 00:39:40,969
You remove
the collar.

796
00:39:41,551 --> 00:39:45,339
I disappear,
try to start a new life.

797
00:39:45,447 --> 00:39:48,205
And hopefully,
Nicolas doesn't find me.

798
00:39:48,766 --> 00:39:52,057
Unless
you break your word,

799
00:39:52,165 --> 00:39:55,469
and Nicolas
definitely will kill me.

800
00:39:55,683 --> 00:39:59,589
♪♪

801
00:40:01,961 --> 00:40:03,193
Thank you.

802
00:40:03,545 --> 00:40:05,992
How do you know
I'm gonna let you go?

803
00:40:06,125 --> 00:40:07,528
Your eyes.

804
00:40:08,880 --> 00:40:11,000
For a moment,
they were soft again.

805
00:40:11,032 --> 00:40:13,502
♪♪

806
00:40:21,107 --> 00:40:23,546
- [horn honks]
- _

807
00:40:23,581 --> 00:40:26,849
This image was taken near
the construction site.

808
00:40:27,928 --> 00:40:31,176
I need you
to be absolutely honest with me.

809
00:40:31,298 --> 00:40:33,522
Is this
the man who rescued you?

810
00:40:33,554 --> 00:40:34,790
♪♪

811
00:40:37,559 --> 00:40:38,726
Yes.

812
00:40:38,759 --> 00:40:40,862
[sighs]

813
00:40:40,895 --> 00:40:42,897
Thank you,
baby.

814
00:40:42,931 --> 00:40:45,534
♪♪

815
00:40:46,032 --> 00:40:48,754
NATALIE: Only you would put
your own face in the file.

816
00:40:48,798 --> 00:40:50,198
[chuckles]

817
00:40:50,302 --> 00:40:53,973
Yes,
from a different life.

818
00:40:54,061 --> 00:40:56,998
An entire division
of Russian Spetsnaz

819
00:40:57,071 --> 00:40:59,568
is taking credit
for destroying those missiles.

820
00:40:59,661 --> 00:41:00,564
An entire division?

821
00:41:00,599 --> 00:41:03,235
- Mm-hmm.
- I'm flattered.

822
00:41:04,016 --> 00:41:06,889
And what happened
to Olga?

823
00:41:08,814 --> 00:41:10,387
Got away.

824
00:41:11,376 --> 00:41:12,911
<i>Nasdrovia.</i>

825
00:41:13,371 --> 00:41:14,730
Huh.

826
00:41:15,148 --> 00:41:17,396
REPORTER: <i>A spokesman for
the Russian Defense Ministry</i>

827
00:41:17,431 --> 00:41:20,233
<i>reported today that
the Russian troops swept in</i>

828
00:41:20,268 --> 00:41:22,120
<i>and secured
the nuclear missiles,</i>

829
00:41:22,155 --> 00:41:25,138
<i>which had been taken Tuesday
by Chechen separatists...</i>

830
00:41:25,173 --> 00:41:29,262
<i>regrettably, rebels were
executed by national...</i>

831
00:41:29,297 --> 00:41:31,659
WOMAN ON P.A.:
<i>Now boarding at gate 14.</i>

832
00:41:35,670 --> 00:41:39,508
♪♪

833
00:41:39,543 --> 00:41:44,543
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

