1
00:00:03,611 --> 00:00:05,357
Allison! Big D!

2
00:00:06,501 --> 00:00:08,000
Shh!

3
00:00:08,025 --> 00:00:09,031
Reading.

4
00:00:09,056 --> 00:00:10,957
Okay, buzz killed.

5
00:00:10,982 --> 00:00:12,941
Time of death, 7:31.

6
00:00:13,869 --> 00:00:15,070
Where's Molly?

7
00:00:15,095 --> 00:00:15,956
At a party.

8
00:00:15,981 --> 00:00:18,210
A party on a weeknight?
What is she, a rapper?

9
00:00:19,652 --> 00:00:20,885
What you reading there, animal?

10
00:00:20,910 --> 00:00:22,343
One of those Nancy Drews?

11
00:00:22,368 --> 00:00:23,229
No, Ken.

12
00:00:23,254 --> 00:00:25,088
Though happy 80th birthday
to that reference.

13
00:00:25,628 --> 00:00:27,108
Our son is reading a biography

14
00:00:27,133 --> 00:00:29,351
of German chancellor Angela Merkel.

15
00:00:29,376 --> 00:00:32,121
Oh, Angela. Didn't see that coming.

16
00:00:32,146 --> 00:00:33,423
Oh, no, she didn't!

17
00:00:34,977 --> 00:00:36,155
He's turning out weird.

18
00:00:37,246 --> 00:00:39,262
So, the Merkster.

19
00:00:39,287 --> 00:00:40,791
Merkelangelo.

20
00:00:40,816 --> 00:00:43,167
I'm familiar. Teutonic gal.

21
00:00:43,192 --> 00:00:44,533
Kind of looks like Paul McCartney.

22
00:00:44,558 --> 00:00:46,550
Please. She doesn't look like...

23
00:00:47,661 --> 00:00:49,264
Oh, yeah, that is Paul.

24
00:00:49,622 --> 00:00:50,739
Hey, buddy.

25
00:00:50,764 --> 00:00:52,518
Why don't you slap a
bookmark in that brick,

26
00:00:52,543 --> 00:00:54,333
and we'll go hit Saddle Burger.

27
00:00:54,358 --> 00:00:55,608
They got a new 64-ounce milkshake

28
00:00:55,633 --> 00:00:57,317
that comes in a plastic boot.

29
00:00:57,342 --> 00:00:59,222
Let's bounce. I'll go grab my lactaid.

30
00:01:00,331 --> 00:01:02,382
What are you doing? We were reading.

31
00:01:02,407 --> 00:01:03,824
He can read anytime.

32
00:01:03,849 --> 00:01:06,673
But the Milkshake Boot's only
available while supplies last.

33
00:01:06,698 --> 00:01:08,824
Dave, boot!

34
00:01:08,849 --> 00:01:10,528
I feel like you're always the one

35
00:01:10,553 --> 00:01:11,799
that does fun stuff with him.

36
00:01:11,824 --> 00:01:13,199
He sees you as the fun one.

37
00:01:13,224 --> 00:01:15,164
Aw, thanks. I really do
make an effort with the boy.

38
00:01:15,190 --> 00:01:17,938
I'm serious. All I do is read with him.

39
00:01:17,963 --> 00:01:20,196
And bitch and moan to me
about it, but continue.

40
00:01:20,841 --> 00:01:22,092
When he was little,

41
00:01:22,117 --> 00:01:24,812
we used to have all kinds
of mommy-Dave adventures.

42
00:01:24,837 --> 00:01:27,655
I would take him to the
beach, the Children's Museum.

43
00:01:28,058 --> 00:01:29,288
Oh, my God.

44
00:01:29,313 --> 00:01:31,038
I can't remember the last time

45
00:01:31,063 --> 00:01:32,530
he and I did something fun together.

46
00:01:32,555 --> 00:01:34,223
Come on. Just last week, you took him

47
00:01:34,248 --> 00:01:36,815
to that... Place and he got a toy.

48
00:01:36,840 --> 00:01:38,393
That place was the dentist.

49
00:01:38,937 --> 00:01:40,743
The toy was a toothbrush.

50
00:01:40,768 --> 00:01:43,022
Okay, but you took him to that aquarium.

51
00:01:43,047 --> 00:01:44,466
That was also the dentist.

52
00:01:44,818 --> 00:01:46,535
There's a fish tank in the lobby.

53
00:01:46,809 --> 00:01:48,093
The dentist sounds like a blast.

54
00:01:48,118 --> 00:01:49,451
Hey, maybe I should take him there.

55
00:01:50,633 --> 00:01:51,874
Dave, come on!

56
00:01:53,622 --> 00:01:57,540
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

57
00:02:01,922 --> 00:02:03,140
That was awesome, dad.

58
00:02:03,165 --> 00:02:04,909
- Here, mom.
- Oh, thanks, Dave.

59
00:02:04,935 --> 00:02:06,045
Wash it by hand.

60
00:02:06,070 --> 00:02:08,919
It says dishwasher-safe,
but I don't want to risk it.

61
00:02:09,306 --> 00:02:11,820
Good night, partner.

62
00:02:11,845 --> 00:02:13,612
So, you had a good time, huh?

63
00:02:13,942 --> 00:02:16,276
Well, tomorrow, he and I
are gonna have a good time.

64
00:02:16,301 --> 00:02:19,085
I'm taking him on an old-school
mommy-Dave adventure.

65
00:02:19,110 --> 00:02:21,444
I need to show him that I
can still be the fun one.

66
00:02:21,469 --> 00:02:22,801
Good for you, Bae.

67
00:02:22,826 --> 00:02:24,617
What are you gonna do? Saddle Burger?

68
00:02:24,641 --> 00:02:25,841
No.

69
00:02:25,866 --> 00:02:28,108
Any lazy parent can take
a kid to Saddle Burger.

70
00:02:30,137 --> 00:02:32,192
I'm gonna solidify our mother-son bond

71
00:02:32,217 --> 00:02:34,087
during this critical
time in his development.

72
00:02:34,112 --> 00:02:35,741
So, Saddle Burger.

73
00:02:35,766 --> 00:02:37,216
No.

74
00:02:37,241 --> 00:02:38,525
I went online and found out

75
00:02:38,550 --> 00:02:40,082
the author of that Merkel biography

76
00:02:40,107 --> 00:02:42,471
is doing a reading tomorrow night downtown.

77
00:02:42,496 --> 00:02:43,504
It's an hour away.

78
00:02:43,529 --> 00:02:45,029
It's gonna be like a mini road trip.

79
00:02:45,054 --> 00:02:47,069
And he gets to stay up late.
Oh, he's gonna love it!

80
00:02:47,094 --> 00:02:49,897
Babe, stop selling. It's Merkel. I get it.

81
00:02:49,938 --> 00:02:53,778
Hey, guys. What's up?

82
00:02:53,803 --> 00:02:55,348
Hey, Mol. It's not even 9:00.

83
00:02:55,373 --> 00:02:56,827
What happened to the party?

84
00:02:57,042 --> 00:02:58,518
Okay, I'll tell you guys what happened

85
00:02:58,543 --> 00:03:00,343
if you promise not to get mad at me.

86
00:03:00,696 --> 00:03:03,266
I don't think we want to
give up our right to get mad.

87
00:03:04,345 --> 00:03:05,963
We might end up wanting that.

88
00:03:05,988 --> 00:03:08,246
If we get mad, she won't tell us.

89
00:03:08,271 --> 00:03:09,199
Good point.

90
00:03:09,224 --> 00:03:10,507
Can we ask questions?

91
00:03:10,589 --> 00:03:12,149
Hmm... You each get one.

92
00:03:12,174 --> 00:03:13,624
I don't think we're gonna
do better than this.

93
00:03:13,649 --> 00:03:14,905
Fine. Proceed.

94
00:03:15,792 --> 00:03:16,792
Okay.

95
00:03:16,817 --> 00:03:18,276
The police came and shut down the party

96
00:03:18,301 --> 00:03:19,934
because some of the kids were drinking

97
00:03:19,959 --> 00:03:21,394
and they were underage.

98
00:03:21,619 --> 00:03:23,085
All right. Is there more?

99
00:03:23,110 --> 00:03:24,793
No, and not a wise use of your question.

100
00:03:24,818 --> 00:03:25,580
Damn!

101
00:03:25,605 --> 00:03:26,734
Hold on.

102
00:03:27,054 --> 00:03:29,641
- Don't I get a question?
- Yes! Good question, mom!

103
00:03:29,666 --> 00:03:31,014
- Damn.
- Stop.

104
00:03:31,864 --> 00:03:33,163
New game.

105
00:03:33,188 --> 00:03:35,348
It's called "tell us if
you were one of the kids"

106
00:03:35,373 --> 00:03:36,499
who was drinking."

107
00:03:36,524 --> 00:03:38,858
It's similar to scattergories,
except you tell us

108
00:03:38,883 --> 00:03:40,685
you were one of the kids who was drinking.

109
00:03:40,710 --> 00:03:44,026
I drank half a beer, but
I thought it was gross,

110
00:03:44,051 --> 00:03:45,852
so I dumped it out on the lawn.

111
00:03:46,234 --> 00:03:48,921
Okay, honey. Thank you for telling us.

112
00:03:48,946 --> 00:03:50,613
You're welcome. Good night.

113
00:03:56,264 --> 00:03:58,372
"Thank you for telling us"?

114
00:03:58,681 --> 00:04:01,340
It's called positively reinforcing

115
00:04:01,365 --> 00:04:02,582
our daughter's honesty.

116
00:04:02,607 --> 00:04:03,950
Okay, while we're doing that,

117
00:04:03,975 --> 00:04:06,175
I'm thinking boarding school, the marines,

118
00:04:06,200 --> 00:04:07,943
something in the religious world?

119
00:04:08,367 --> 00:04:11,051
Listen to you. I thought
you were the fun one.

120
00:04:11,076 --> 00:04:13,592
I'm fun with Dave. Molly's
a raging alcoholic!

121
00:04:13,617 --> 00:04:15,763
Okay, okay, Ken.

122
00:04:15,789 --> 00:04:17,876
Take a knee. Let's just talk this through.

123
00:04:17,901 --> 00:04:19,452
Oh, I know what you're gonna say.

124
00:04:19,477 --> 00:04:22,545
"I'm Allison... Our daughter
was honest with us,"

125
00:04:22,570 --> 00:04:24,637
just like I was with my hippie parents

126
00:04:24,662 --> 00:04:26,417
"on that groovy commune."

127
00:04:26,802 --> 00:04:29,454
Look, there's no reason
to make this into a thing.

128
00:04:29,488 --> 00:04:30,424
But it is a thing.

129
00:04:30,466 --> 00:04:32,519
Our teenage daughter was drinking.

130
00:04:32,544 --> 00:04:33,794
You know what my dad did to me

131
00:04:33,819 --> 00:04:35,534
the one time he caught me drinking?

132
00:04:35,559 --> 00:04:36,713
This!

133
00:04:37,280 --> 00:04:38,777
He burned you?

134
00:04:38,802 --> 00:04:40,640
No, he said, "I'm a-disappointed"

135
00:04:40,665 --> 00:04:41,699
for over an hour.

136
00:04:41,724 --> 00:04:44,259
I finally nodded off and fell
on my mom's curling iron.

137
00:04:44,284 --> 00:04:48,287
But the point is, he
didn't just do nothing.

138
00:04:48,449 --> 00:04:50,967
Remember when you thought Molly snuck out

139
00:04:50,992 --> 00:04:53,093
and I said we should back off,
but you couldn't let it go?

140
00:04:53,118 --> 00:04:54,095
What happened?

141
00:04:54,120 --> 00:04:54,929
I went a little rogue.

142
00:04:54,954 --> 00:04:56,427
- And then?
- To a rave.

143
00:04:56,452 --> 00:04:57,652
- And ended up?
- In jail.

144
00:04:57,677 --> 00:04:58,810
Right.

145
00:04:58,835 --> 00:05:00,616
This time, we do it my way.

146
00:05:00,735 --> 00:05:02,488
Hey, I did my time!

147
00:05:02,513 --> 00:05:04,753
Society forgave me. Why can't you?

148
00:05:04,778 --> 00:05:06,239
Thug life, yo!

149
00:05:12,145 --> 00:05:15,374
People, I'm gonna say a number,

150
00:05:15,399 --> 00:05:17,608
and I want you to tell me
what you think it represents.

151
00:05:17,633 --> 00:05:19,367
- 77.
- Your I.Q.

152
00:05:19,402 --> 00:05:20,600
How many girls you had to ask to the prom?

153
00:05:20,625 --> 00:05:21,725
The number of times you cried this week.

154
00:05:21,750 --> 00:05:22,784
The year you bought that suit?

155
00:05:24,059 --> 00:05:26,325
The number of one-armed
push-ups you can do?

156
00:05:27,525 --> 00:05:29,691
I don't have your guys' seniority.

157
00:05:29,716 --> 00:05:31,611
Latex gloves.

158
00:05:31,636 --> 00:05:33,643
Yesterday alone, this wing of the clinic

159
00:05:33,668 --> 00:05:36,387
used 77 pairs of these bad boys.

160
00:05:37,306 --> 00:05:39,980
From now on, don't
automatically put them on

161
00:05:40,005 --> 00:05:41,219
for every appointment.

162
00:05:41,244 --> 00:05:43,546
You know, wait till things start to get...

163
00:05:43,856 --> 00:05:45,107
Prostate-y.

164
00:05:45,132 --> 00:05:47,900
Pat, why don't you go
climb into the MRI machine

165
00:05:47,925 --> 00:05:49,499
with all the people who like you.

166
00:05:51,418 --> 00:05:53,890
Okay. But I'll be back.

167
00:05:54,422 --> 00:05:56,357
I didn't mean that threateningly.

168
00:05:56,382 --> 00:05:58,682
It's just I work here and
I often pass this way.

169
00:06:00,377 --> 00:06:03,987
Limit our glove use? That is crazy fo' sho.

170
00:06:04,012 --> 00:06:05,563
- Unh-unh, don't do that.
- Really?

171
00:06:05,588 --> 00:06:07,455
We're not at that place where
we can playfully draw upon

172
00:06:07,480 --> 00:06:08,813
each other's stereotypes for emphasis?

173
00:06:08,838 --> 00:06:10,556
No, you spit on me when you said "fo' sho."

174
00:06:10,581 --> 00:06:12,274
Oh.

175
00:06:12,299 --> 00:06:15,544
Man, that guy always manages to
come in when I'm in a bad mood.

176
00:06:15,569 --> 00:06:18,365
Ohh, what's crunching
your crackers, Dr. Ken?

177
00:06:19,933 --> 00:06:21,733
Molly. She's been drinking.

178
00:06:21,758 --> 00:06:23,659
- A lot?
- Half a beer.

179
00:06:23,684 --> 00:06:26,127
Or as they call it in
Korea, a whore's breakfast.

180
00:06:27,203 --> 00:06:28,741
And Allison doesn't even think we should...

181
00:06:28,766 --> 00:06:31,564
I'm sorry I'm late, everyone,
but there's a reason.

182
00:06:31,589 --> 00:06:33,785
Topher and I broke up.

183
00:06:38,416 --> 00:06:41,863
Anyway, Allison doesn't
even want to punish her.

184
00:06:41,888 --> 00:06:43,916
So I'm supposed to just sit by and watch

185
00:06:43,941 --> 00:06:46,860
while my daughter turns into
Dudley Moore from "Arthur."

186
00:06:46,885 --> 00:06:48,777
Or Russell Brand from "Arthur"!

187
00:06:48,802 --> 00:06:50,737
Or Russell Brand!

188
00:06:51,665 --> 00:06:54,649
It seems like the right
response for half a beer.

189
00:06:54,674 --> 00:06:56,341
Okay, Damona, accurate sarcasm

190
00:06:56,366 --> 00:06:58,193
is not what Dr. Ken needs right now.

191
00:06:58,218 --> 00:07:00,152
He needs a hug.

192
00:07:00,177 --> 00:07:01,583
Oh, okay, okay, all right.

193
00:07:01,608 --> 00:07:03,137
Okay, I have read this wrong.

194
00:07:05,393 --> 00:07:07,510
Sounds like this marital conflict

195
00:07:07,535 --> 00:07:10,526
isn't just about not wanting
to take hip-hop dance classes.

196
00:07:10,551 --> 00:07:12,769
It's about teenage drinking.

197
00:07:12,820 --> 00:07:14,938
First of all, I'm taking the
class without her and it's fine.

198
00:07:14,950 --> 00:07:17,013
I'm partnered with the teacher.

199
00:07:17,122 --> 00:07:19,776
But you're right. What am I gonna do?

200
00:07:19,801 --> 00:07:22,989
Well, when my mom caught me
sneaking a glass of wine,

201
00:07:23,014 --> 00:07:25,802
she sat me down and made
me drink the whole bottle.

202
00:07:25,827 --> 00:07:27,244
You know what?

203
00:07:27,269 --> 00:07:28,654
I think your mom had it figured out.

204
00:07:28,679 --> 00:07:29,978
Definitely, she figured out

205
00:07:30,003 --> 00:07:32,325
how to give a 14-year-old
a Chablis dependency.

206
00:07:33,226 --> 00:07:34,910
Wait.

207
00:07:34,935 --> 00:07:37,887
You're gonna make Molly
drink until she gets sick?

208
00:07:37,912 --> 00:07:38,946
No.

209
00:07:38,971 --> 00:07:41,089
I'm gonna sit her down, let her drink,

210
00:07:41,114 --> 00:07:43,398
and educate her about
what it does to people

211
00:07:43,423 --> 00:07:45,880
because that's what doctors do.

212
00:07:45,905 --> 00:07:47,395
And that's what I'm gonna do

213
00:07:47,420 --> 00:07:49,867
the moment I get home from hip-hop class.

214
00:07:58,656 --> 00:07:59,791
Hello, Molly.

215
00:07:59,816 --> 00:08:01,363
Aah! Aah.

216
00:08:01,388 --> 00:08:02,404
Where are you going?

217
00:08:02,429 --> 00:08:04,196
To a party at Kyle Cronin's house.

218
00:08:04,221 --> 00:08:04,899
Mnh-mnh.

219
00:08:04,925 --> 00:08:06,065
Mom said I could go.

220
00:08:06,090 --> 00:08:08,257
Well, mom's not here, is she?

221
00:08:08,282 --> 00:08:09,515
Seriously. Is she?

222
00:08:09,540 --> 00:08:11,823
It's not even a big party.

223
00:08:11,848 --> 00:08:13,120
It's just some kids hanging out.

224
00:08:13,145 --> 00:08:14,055
And it's two blocks away.

225
00:08:14,079 --> 00:08:16,151
Well, you know which
house is no blocks away?

226
00:08:16,176 --> 00:08:17,167
Here.

227
00:08:18,387 --> 00:08:21,370
You're making me stay
home? I drank half a beer.

228
00:08:21,395 --> 00:08:22,838
I'm not gonna even tell you

229
00:08:22,863 --> 00:08:24,493
what they call that in Korea.

230
00:08:25,065 --> 00:08:26,983
Look, you're obviously at an age

231
00:08:27,008 --> 00:08:28,412
where you're around drinking, so...

232
00:08:28,437 --> 00:08:29,437
I just want to show you

233
00:08:29,462 --> 00:08:30,934
the effects of alcohol on the human body

234
00:08:30,959 --> 00:08:33,021
so you can make responsible decisions.

235
00:08:33,046 --> 00:08:34,411
I cannot believe this.

236
00:08:34,436 --> 00:08:36,087
Well, believe it, 'cause it's happening,

237
00:08:36,112 --> 00:08:38,010
and that is fo' sho.

238
00:08:38,810 --> 00:08:40,371
- Ew.
- Sorry.

239
00:08:40,396 --> 00:08:42,420
I get spitty when I go urban, so...

240
00:08:44,101 --> 00:08:45,234
Just hear me out.

241
00:08:45,259 --> 00:08:47,370
The gloved hand does the dirty work.

242
00:08:47,395 --> 00:08:50,702
You know, all the... And...

243
00:08:50,728 --> 00:08:52,150
Ugh.

244
00:08:52,777 --> 00:08:55,447
But the bare hand takes care
of more pedestrian tasks,

245
00:08:55,472 --> 00:08:58,728
like writing stuff down or...
Or high-fiving the patient

246
00:08:58,753 --> 00:09:01,263
when the gloved hand finds
there's nothing wrong.

247
00:09:02,643 --> 00:09:06,063
I was about to go home
early, and then I realized,

248
00:09:06,088 --> 00:09:08,864
my place is here with all of you.

249
00:09:11,438 --> 00:09:13,456
You know, with the whole Topher thing.

250
00:09:13,481 --> 00:09:16,065
Does no one care about my emotional life?

251
00:09:16,090 --> 00:09:17,913
I'm not sure I know who you are.

252
00:09:19,509 --> 00:09:23,867
Excuse me, but that is Dr. Julie...

253
00:09:23,892 --> 00:09:25,639
Oh, my god, this is the wrong moment

254
00:09:25,664 --> 00:09:26,939
for me to have blanked on her last name.

255
00:09:27,650 --> 00:09:29,233
Wow.

256
00:09:29,258 --> 00:09:31,610
Honey, you work at a mid-level H.M.O.

257
00:09:31,635 --> 00:09:33,147
where the supervisor counts our gloves.

258
00:09:33,172 --> 00:09:35,171
What did you think it was gonna
be like... "Grey's Anatomy"?

259
00:09:35,196 --> 00:09:37,278
Yes, I did.

260
00:09:37,303 --> 00:09:41,072
"Grey's Anatomy" is the reason
I wanted to become a doctor.

261
00:09:41,097 --> 00:09:46,579
The drama, the romance, and
much more attractive people.

262
00:09:48,157 --> 00:09:49,457
Hey.

263
00:09:49,482 --> 00:09:51,080
They are as God made them.

264
00:09:51,105 --> 00:09:53,110
I don't know what y'all talking about.

265
00:09:53,135 --> 00:09:54,924
I look good.

266
00:09:54,950 --> 00:09:58,160
I thought that what was going
on in our personal lives

267
00:09:58,159 --> 00:10:00,394
would neatly dovetail with
what was going on with work.

268
00:10:00,428 --> 00:10:01,645
You know, like

269
00:10:01,696 --> 00:10:04,398
"what are we gonna do
about this hypertension?"

270
00:10:04,432 --> 00:10:08,112
And "what are we gonna do
about this sexual tension?"

271
00:10:08,137 --> 00:10:12,986
And I thought that maybe, just maybe,

272
00:10:13,011 --> 00:10:15,646
I would find my person.

273
00:10:16,881 --> 00:10:18,715
But I guess that doesn't happen here

274
00:10:18,740 --> 00:10:20,624
at this impersonal clinic,

275
00:10:20,649 --> 00:10:22,494
where average-looking people greet you

276
00:10:22,519 --> 00:10:25,489
with above-average apathy.

277
00:10:25,773 --> 00:10:27,707
So now I know.

278
00:10:28,558 --> 00:10:30,869
Aw.

279
00:10:31,227 --> 00:10:32,801
You seem upset.

280
00:10:32,826 --> 00:10:35,433
Here.

281
00:10:36,635 --> 00:10:39,355
Have half a tissue.

282
00:10:45,596 --> 00:10:47,059
Do you think he'll read about

283
00:10:47,084 --> 00:10:48,409
Angela's early years as a chemist

284
00:10:48,434 --> 00:10:50,198
or focus on her rise to power?

285
00:10:50,223 --> 00:10:51,923
Mm, maybe he'll do both, Dave.

286
00:10:51,948 --> 00:10:53,619
Don't tease me, mom.

287
00:10:56,041 --> 00:10:57,525
Are we gonna be late?

288
00:10:57,550 --> 00:10:58,810
No.

289
00:10:58,835 --> 00:11:01,536
'Cause your awesome mom
left a time cushion.

290
00:11:01,561 --> 00:11:05,090
Oh, crap. I missed the turn.

291
00:11:09,044 --> 00:11:11,579
Mom, was that an illegal u-turn?

292
00:11:11,604 --> 00:11:12,387
No.

293
00:11:16,454 --> 00:11:19,356
Mom, was that every major
swear word in a row?

294
00:11:20,532 --> 00:11:22,625
Might have been, Dave.

295
00:11:22,650 --> 00:11:23,962
Might have been.

296
00:11:24,669 --> 00:11:27,950
Alcohol is absorbed directly
into the bloodstream

297
00:11:27,975 --> 00:11:29,229
through the lining of the mouth...

298
00:11:29,254 --> 00:11:30,276
And the tissue that line the stomach

299
00:11:30,301 --> 00:11:31,647
and the small intestine.

300
00:11:31,672 --> 00:11:32,631
Please don't interrupt.

301
00:11:34,443 --> 00:11:36,494
And the tissue that lines the stomach

302
00:11:36,519 --> 00:11:38,263
and the small intestine.

303
00:11:38,613 --> 00:11:40,225
Once in your bloodstream,

304
00:11:40,250 --> 00:11:41,931
it's carried to the organs
of your body within...

305
00:11:41,956 --> 00:11:43,121
90 seconds.

306
00:11:43,146 --> 00:11:47,259
No, within about 90 seconds.

307
00:11:47,284 --> 00:11:50,203
Dad, I know all this. Please let me go.

308
00:11:50,228 --> 00:11:52,913
Molly, there's a difference
between knowing it

309
00:11:52,938 --> 00:11:56,486
and experiencing it.

310
00:11:56,512 --> 00:11:58,057
Just go ahead and take a sip.

311
00:11:58,082 --> 00:11:59,059
I don't want to.

312
00:11:59,084 --> 00:12:00,130
Seriously, it's okay.

313
00:12:00,155 --> 00:12:02,194
I'm just trying to create a safe space

314
00:12:02,219 --> 00:12:03,628
for you to try this.

315
00:12:04,576 --> 00:12:06,299
Fine.

316
00:12:08,516 --> 00:12:10,747
Ew. This tastes like rust.

317
00:12:10,772 --> 00:12:12,403
Really? This is a nice cab.

318
00:12:14,792 --> 00:12:17,203
Oh, man, I needed that.

319
00:12:20,557 --> 00:12:22,858
Any idea why I pulled you over?

320
00:12:22,883 --> 00:12:24,111
Not really.

321
00:12:24,136 --> 00:12:26,177
Was it for hanging that sick u-ey?

322
00:12:26,202 --> 00:12:28,337
Bingo.

323
00:12:28,568 --> 00:12:31,198
Very dangerous maneuver, ma'am.

324
00:12:31,224 --> 00:12:32,166
Agreed.

325
00:12:32,750 --> 00:12:35,062
I'll be back in a minute.

326
00:12:35,087 --> 00:12:37,886
Wait, Officer.

327
00:12:38,779 --> 00:12:40,730
I am...

328
00:12:40,755 --> 00:12:43,424
I'm really sorry about what I did. I...

329
00:12:43,449 --> 00:12:45,977
But surely a tall,
handsome officer like you

330
00:12:46,002 --> 00:12:50,665
could find a way to forgive a...
A sweet, silly woman like me?

331
00:12:50,689 --> 00:12:51,993
Please, sir?

332
00:12:52,018 --> 00:12:54,731
Ma'am, I'm not a sir.

333
00:12:54,756 --> 00:12:56,672
Copy that.

334
00:13:05,649 --> 00:13:07,768
Ahh.

335
00:13:07,951 --> 00:13:11,031
Now, how was I able to drink that so fast?

336
00:13:11,685 --> 00:13:15,528
Here's a secret big daiquiri
doesn't want you to know.

337
00:13:16,587 --> 00:13:19,072
The fructose in the strawberry

338
00:13:19,097 --> 00:13:21,565
masks the taste of the alcohol.

339
00:13:21,590 --> 00:13:23,999
It masks it.

340
00:13:24,881 --> 00:13:27,026
"Hey, I'm the alcohol. Where did I go?"

341
00:13:27,051 --> 00:13:29,894
Behind a mask.

342
00:13:30,600 --> 00:13:33,235
Okay. Next lesson... shots.

343
00:13:33,260 --> 00:13:34,606
Maybe you should slow down.

344
00:13:34,631 --> 00:13:36,213
Maybe you should stop being my mommy.

345
00:13:37,691 --> 00:13:41,277
The thing to keep in mind
when doing shots is body mass.

346
00:13:41,302 --> 00:13:42,434
How much do you weigh?

347
00:13:42,459 --> 00:13:44,166
We weigh exactly the same, dad.

348
00:13:44,191 --> 00:13:46,570
96 pounds.

349
00:13:46,595 --> 00:13:48,941
Psst. We should share jeans.

350
00:13:50,313 --> 00:13:51,819
The point is,

351
00:13:51,844 --> 00:13:55,621
this will affect you and
me the exact same way.

352
00:13:55,646 --> 00:13:57,126
L'Chaim.

353
00:13:58,946 --> 00:14:00,580
Whoo!

354
00:14:00,605 --> 00:14:01,905
That was noice!

355
00:14:03,515 --> 00:14:05,817
Man, this is fun. We're having fun.

356
00:14:05,842 --> 00:14:08,621
"Yes, we are."

357
00:14:08,646 --> 00:14:09,613
Of course we are.

358
00:14:09,638 --> 00:14:11,523
"Ha, ha, ha, ha, ha!"

359
00:14:14,041 --> 00:14:15,575
The reading's full.

360
00:14:15,600 --> 00:14:18,219
No, seriously? For this guy?

361
00:14:20,469 --> 00:14:22,720
No offense. I'm sure it's great.

362
00:14:23,475 --> 00:14:24,859
It's okay, mom.

363
00:14:24,884 --> 00:14:28,292
Hey, why don't we call dad
and meet him at Saddle Burger?

364
00:14:28,317 --> 00:14:31,027
No, no, no, no, no, Dave.
That's your fun thing with dad.

365
00:14:31,052 --> 00:14:32,882
We... we can have fun things, too.

366
00:14:32,907 --> 00:14:34,889
Here. W-wait over there, honey.

367
00:14:34,914 --> 00:14:37,754
Uh... Sir?

368
00:14:37,779 --> 00:14:38,912
I...

369
00:14:38,937 --> 00:14:40,279
"sir," right?

370
00:14:41,477 --> 00:14:42,894
Here's the thing...

371
00:14:42,919 --> 00:14:45,753
Um, my son and I used to do
all this great stuff together,

372
00:14:45,778 --> 00:14:48,517
and now it's all going away.

373
00:14:48,542 --> 00:14:49,709
Why is it going away?

374
00:14:49,734 --> 00:14:54,537
Well, because... He's... Not well.

375
00:14:56,125 --> 00:15:01,046
Oh, so this is kind of a
make-a-wish thing for him?

376
00:15:01,071 --> 00:15:03,390
Sure.

377
00:15:03,415 --> 00:15:06,858
Oh, my God, I am so sorry.

378
00:15:06,883 --> 00:15:08,184
Uh, hang on.

379
00:15:15,018 --> 00:15:16,721
He's so brave.

380
00:15:16,746 --> 00:15:19,725
My little fighter.

381
00:15:25,323 --> 00:15:26,957
This morning...

382
00:15:26,982 --> 00:15:30,455
This morning, I saw a raccoon

383
00:15:30,481 --> 00:15:32,533
stealing toys from the Ericsons' dog house,

384
00:15:32,558 --> 00:15:36,237
and I was like, "you get out of here!"

385
00:15:42,454 --> 00:15:45,473
I love your mother so much, man.

386
00:15:46,442 --> 00:15:49,253
You should respect your mother.

387
00:15:49,278 --> 00:15:52,826
Although she overdoes it,
she has good intentions.

388
00:15:52,852 --> 00:15:57,025
And then that raccoon disrespected me!

389
00:15:57,502 --> 00:16:00,137
You're not making any sense, dad.

390
00:16:00,162 --> 00:16:01,656
Aha!

391
00:16:01,943 --> 00:16:05,116
That's what I'm trying to teach you, girl.

392
00:16:05,867 --> 00:16:07,834
It's the all-o-col.

393
00:16:07,859 --> 00:16:10,000
It messes with your judgment.

394
00:16:10,472 --> 00:16:13,356
So, can I go to that party?

395
00:16:13,708 --> 00:16:15,592
You better.

396
00:16:17,111 --> 00:16:19,553
Thanks, dad. You sure you're okay?

397
00:16:19,578 --> 00:16:21,999
We live in the golden
age of salted caramel.

398
00:16:22,024 --> 00:16:23,274
Enjoy it.

399
00:16:28,096 --> 00:16:31,366
It was those weekends in Dusseldorf

400
00:16:31,391 --> 00:16:34,774
with her Uncle Zigmund where young Angela

401
00:16:34,800 --> 00:16:38,753
first discovered the joy
of political discourse.

402
00:16:43,784 --> 00:16:45,402
Is he okay?

403
00:16:45,427 --> 00:16:46,877
Yeah, he's fine.

404
00:16:46,902 --> 00:16:50,617
I mean... Every snore is a gift.

405
00:16:56,231 --> 00:16:58,114
And then he got totally wasted

406
00:16:58,139 --> 00:17:01,105
and shared some very regressive
thoughts on the WNBA.

407
00:17:01,574 --> 00:17:05,200
It was the most uncomfortable
night of my life.

408
00:17:05,225 --> 00:17:07,438
Molly! Ow!

409
00:17:07,463 --> 00:17:08,596
Molly!

410
00:17:08,621 --> 00:17:09,710
Oh, God.

411
00:17:09,735 --> 00:17:13,940
This is called a second wind.

412
00:17:18,143 --> 00:17:20,119
Molly.

413
00:17:20,143 --> 00:17:22,510
I love you so much.

414
00:17:24,619 --> 00:17:26,894
I used to give her a bath!

415
00:17:30,656 --> 00:17:33,085
What were you thinking?

416
00:17:33,110 --> 00:17:34,535
I was trying to teach Molly a lesson,

417
00:17:34,560 --> 00:17:36,361
and I guess the wheels kind of came off.

418
00:17:36,386 --> 00:17:37,303
Kind of?

419
00:17:37,328 --> 00:17:39,166
When I came home, you were
in the Ericsons' driveway,

420
00:17:39,191 --> 00:17:40,851
chasing their Cocker Spaniel with a rake

421
00:17:40,876 --> 00:17:42,333
'cause you thought it was a raccoon.

422
00:17:42,358 --> 00:17:44,661
I was protecting my family.

423
00:17:45,529 --> 00:17:49,165
We agreed to deal with
Molly my way this time.

424
00:17:49,190 --> 00:17:50,274
And what did you do?

425
00:17:50,299 --> 00:17:52,015
- I went a little rogue.
- And then?

426
00:17:52,040 --> 00:17:53,655
Got drunk and fought a dog.

427
00:17:53,680 --> 00:17:54,797
And now you need?

428
00:17:54,822 --> 00:17:57,028
A rabies shot.

429
00:17:57,721 --> 00:18:00,861
Look, I'm sorry. I completely screwed up.

430
00:18:02,257 --> 00:18:04,502
History just keeps repeating
itself, doesn't it?

431
00:18:04,527 --> 00:18:05,716
Ugh!

432
00:18:05,741 --> 00:18:08,124
I am not America's dad.

433
00:18:08,149 --> 00:18:11,379
Well, I'm not America's mom, either.

434
00:18:11,625 --> 00:18:13,313
What's wrong with us?

435
00:18:13,353 --> 00:18:15,114
We've been parents for 16 years.

436
00:18:15,139 --> 00:18:16,686
We should be better at it by now.

437
00:18:16,711 --> 00:18:18,211
Dave didn't like the Merkel dude?

438
00:18:18,236 --> 00:18:19,519
He slept through it,

439
00:18:19,544 --> 00:18:22,213
and that was after I got
nabbed for an illegal u-ey,

440
00:18:22,238 --> 00:18:23,523
accidentally hit on a lady cop,

441
00:18:23,548 --> 00:18:25,139
and pretended Dave was terminally ill.

442
00:18:25,164 --> 00:18:26,644
You hit on a lady cop?

443
00:18:26,669 --> 00:18:30,252
Whatever you're picturing,
picture the opposite.

444
00:18:30,580 --> 00:18:32,212
Still plays.

445
00:18:33,077 --> 00:18:36,905
Hey, mom, can we have another
adventure like last night?

446
00:18:36,930 --> 00:18:38,322
Really? You had a good time?

447
00:18:38,347 --> 00:18:39,368
I thought you fell asleep.

448
00:18:39,393 --> 00:18:41,727
I did, but mom drove super fast,

449
00:18:41,752 --> 00:18:44,252
said a bunch of swear
words, and the cops came.

450
00:18:44,277 --> 00:18:45,930
It was badass!

451
00:18:46,343 --> 00:18:49,685
You know what, Dave? It was badass.

452
00:18:49,710 --> 00:18:51,385
And we're gonna do it again soon.

453
00:18:53,279 --> 00:18:54,703
Hey.

454
00:18:54,728 --> 00:18:57,297
Oh, hey, guess what, Molly.

455
00:18:57,680 --> 00:19:00,450
I'm wearing your jeans.

456
00:19:03,310 --> 00:19:05,986
Molly, Molly... wait.

457
00:19:06,499 --> 00:19:07,550
I'm sorry.

458
00:19:07,575 --> 00:19:09,787
Yeah, you should be. You humiliated me.

459
00:19:09,812 --> 00:19:11,403
You looked like a complete idiot...

460
00:19:11,428 --> 00:19:13,062
And trust me, I am never gonna drink,

461
00:19:13,087 --> 00:19:15,692
because I never want to look
like you did last night.

462
00:19:15,718 --> 00:19:17,579
Dave.

463
00:19:22,131 --> 00:19:23,737
Did you hear that?

464
00:19:23,763 --> 00:19:25,899
She's never gonna drink!

465
00:19:25,923 --> 00:19:29,542
It worked! I'm a good dad!

466
00:19:29,567 --> 00:19:30,913
And I'm a badass mom!

467
00:19:32,798 --> 00:19:33,797
You know what?

468
00:19:33,822 --> 00:19:35,259
Maybe we're getting the hang of

469
00:19:35,284 --> 00:19:36,616
this parenting thing after all.

470
00:19:36,641 --> 00:19:37,852
Fo' sho.

471
00:19:37,877 --> 00:19:38,950
Ugh.

472
00:19:38,975 --> 00:19:39,974
Did I spit on you?

473
00:19:39,999 --> 00:19:42,083
No, it's just racially uncool.

474
00:19:42,108 --> 00:19:45,032
Got it.

475
00:19:50,873 --> 00:19:53,093
Julie?

476
00:19:54,472 --> 00:19:58,157
I also watch the "Grey's Anatomy,"

477
00:19:58,182 --> 00:20:02,685
and I was thinking that maybe
I could be your... Person.

478
00:20:04,765 --> 00:20:06,423
That is so sweet.

479
00:20:06,448 --> 00:20:07,201
Hmm.

480
00:20:07,226 --> 00:20:09,143
Especially with this whole Topher thing

481
00:20:09,168 --> 00:20:11,437
- and not having anyone here to share it with.
- Mm-hmm.

482
00:20:11,462 --> 00:20:14,827
- I mean, I know deep down he might not be the one.
- No, no.

483
00:20:14,852 --> 00:20:16,966
Excuse me. Dr. Julie Dobbs?

484
00:20:20,953 --> 00:20:21,994
Can I help you?

485
00:20:22,019 --> 00:20:23,352
Yes. I'm new here.

486
00:20:23,377 --> 00:20:24,710
Can you take me to the file room

487
00:20:24,735 --> 00:20:26,618
and show me how to file these?

488
00:20:26,777 --> 00:20:28,105
Oh, my God.

489
00:20:29,415 --> 00:20:32,369
Do you know how rude it
is to interrupt a doctor

490
00:20:32,394 --> 00:20:34,417
when she's talking to her person?

491
00:20:34,442 --> 00:20:36,761
- But I just wanted to...
- A-bup-bup! Rude!

492
00:20:36,786 --> 00:20:39,279
Just find the door that
says "file room," bro.

493
00:20:43,762 --> 00:20:46,005
Super annoying.

494
00:20:46,030 --> 00:20:48,350
Anyway...

495
00:20:48,718 --> 00:20:50,357
I just don't know

496
00:20:50,382 --> 00:20:55,218
how I'm ever gonna find
someone else, you know?

497
00:20:55,243 --> 00:20:56,286
Okay.

