﻿1
00:00:03,779 --> 00:00:07,081
_

2
00:00:15,765 --> 00:00:19,393
_

3
00:00:22,571 --> 00:00:26,382
_

4
00:00:29,289 --> 00:00:33,356
_

5
00:00:33,591 --> 00:00:35,008
- Ed, no.
- Peggy, come here.

6
00:00:35,042 --> 00:00:37,177
- This is... You're so out of line, Sheriff!
- Peggy. Peggy.

7
00:00:37,211 --> 00:00:38,578
You can't just ruin
people's lives!

8
00:00:38,612 --> 00:00:40,247
Peggy, Peggy,
can you come back inside?

9
00:00:40,281 --> 00:00:42,048
Huh? Come on. Come on.
Parade them around main street

10
00:00:42,083 --> 00:00:43,850
for something they didn't do,
falsely accused.

11
00:00:43,885 --> 00:00:45,685
- No. Mnh-mnh.
- Peggy.

12
00:00:45,719 --> 00:00:49,355
No. You're not gonna prove
my Ed did anything wrong!

13
00:00:49,390 --> 00:00:50,757
It's unprovable!

14
00:01:27,861 --> 00:01:30,496
Heard about the fire.
You okay?

15
00:01:30,530 --> 00:01:33,099
You didn't
have to come down.

16
00:01:33,133 --> 00:01:34,766
- Mrs. Solverson.
- Ed.

17
00:01:34,800 --> 00:01:37,268
Worried about ya.

18
00:01:37,302 --> 00:01:38,837
Feels like the top

19
00:01:38,871 --> 00:01:40,338
might just spin right off
the globe these days

20
00:01:40,372 --> 00:01:42,040
and take you along with it.

21
00:01:42,074 --> 00:01:44,042
What's that for?

22
00:01:44,076 --> 00:01:45,510
I'm just imagining you

23
00:01:45,544 --> 00:01:47,345
parachutin' into
the Mekong Delta,

24
00:01:47,379 --> 00:01:50,548
telling the Black Pajamas
to leave your husband alone.

25
00:01:50,582 --> 00:01:52,483
Shoulda. Could've saved
a lot of lives

26
00:01:52,518 --> 00:01:54,318
if wives and mothers
from both sides

27
00:01:54,353 --> 00:01:58,056
came and dragged
their fool men home by the ear.

28
00:01:58,090 --> 00:02:00,058
Anything I can do
to help this mess?

29
00:02:00,092 --> 00:02:03,593
Uh, yeah. You can, uh,
take Noreen home with ya.

30
00:02:03,628 --> 00:02:05,595
Her place burned down
with the shop,

31
00:02:05,630 --> 00:02:08,732
and we both know she's just
a kid, emancipated or not.

32
00:02:08,767 --> 00:02:10,567
Noreen.

33
00:02:10,601 --> 00:02:12,569
Hey, Ed.
I told 'em what you said.

34
00:02:12,603 --> 00:02:15,839
Quiet now, both of ya.

35
00:02:15,874 --> 00:02:17,274
Come home soon.

36
00:02:17,308 --> 00:02:20,110
We both know
that's not likely.

37
00:02:22,547 --> 00:02:25,849
Come on, dear. Let's get
you home and in a bath.

38
00:02:25,884 --> 00:02:28,018
I'll make us
some cocoa, all right?

39
00:02:28,053 --> 00:02:29,987
- She's a nice lady.
- Shut up.

40
00:02:32,356 --> 00:02:33,790
Time for your phone call.

41
00:03:04,287 --> 00:03:06,155
Five minutes.

42
00:03:08,770 --> 00:03:12,685
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

43
00:03:13,630 --> 00:03:17,299
I was thinking about Elron
the other day.

44
00:03:17,334 --> 00:03:19,102
Before.

45
00:03:19,136 --> 00:03:21,771
His face, you know?

46
00:03:21,805 --> 00:03:25,141
Trying to remember.

47
00:03:25,175 --> 00:03:28,978
I was 10 when they came.

48
00:03:31,014 --> 00:03:34,482
Soldiers in uniform
with that...

49
00:03:34,516 --> 00:03:38,286
folded up flag.

50
00:03:38,320 --> 00:03:41,522
You were in Chicago,
I think.

51
00:03:42,825 --> 00:03:44,492
Mom says.

52
00:03:48,998 --> 00:03:52,834
There's that picture in the hall
of you and all the kids.

53
00:03:52,869 --> 00:03:55,603
That winter in Bear Lake.

54
00:03:55,638 --> 00:04:01,276
Everyone else in coats,

55
00:04:01,310 --> 00:04:05,981
but Elron's in a t-shirt,
makin' muscles.

56
00:04:09,185 --> 00:04:12,387
What would he do now?

57
00:04:12,421 --> 00:04:15,055
You know?

58
00:04:15,090 --> 00:04:17,925
Now with this.

59
00:04:21,497 --> 00:04:22,797
He was the oldest, right?

60
00:04:25,267 --> 00:04:27,168
Not Dodd.

61
00:04:35,344 --> 00:04:36,844
What?

62
00:04:36,878 --> 00:04:40,047
Unka? Charlie's on the phone.

63
00:04:53,462 --> 00:04:55,330
What?

64
00:05:00,802 --> 00:05:03,136
Hey.

65
00:05:03,170 --> 00:05:04,538
I get it.

66
00:05:04,572 --> 00:05:06,807
You don't have respect
for anything.

67
00:05:06,841 --> 00:05:08,875
But...

68
00:05:08,909 --> 00:05:11,478
do you know what
a whore's life is?

69
00:05:11,512 --> 00:05:13,547
Come on, now.

70
00:05:13,581 --> 00:05:17,617
I'm serious. This is
me looking out for you.

71
00:05:17,652 --> 00:05:20,387
Some career advice.

72
00:05:20,421 --> 00:05:23,390
A whore's life is
five good years,

73
00:05:23,424 --> 00:05:25,124
five bad years,

74
00:05:25,159 --> 00:05:27,227
and then
some half-dick sweat stain

75
00:05:27,261 --> 00:05:30,397
grinds you out
like a cigarette.

76
00:05:30,431 --> 00:05:34,299
Like a goddamn spent cigarette.

77
00:05:34,334 --> 00:05:35,735
My son?

78
00:05:35,769 --> 00:05:38,571
- You sent my goddamn son!
- Uhh!

79
00:05:38,605 --> 00:05:40,072
You sent my...

80
00:05:45,612 --> 00:05:47,780
Oh, Jesus! Oh, cut it out!

81
00:05:47,814 --> 00:05:49,415
- Uhh!
- Come on, Bear.

82
00:05:49,449 --> 00:05:50,916
Would somebody get him off me?

83
00:05:54,654 --> 00:05:57,757
You better stop, huh?

84
00:05:57,791 --> 00:06:00,692
Okay. You've been asking for it
for days.

85
00:06:00,726 --> 00:06:02,427
Tell your man walk away,
and we'll see.

86
00:06:02,461 --> 00:06:04,962
- And now it's time you're...
- You're getting the belt, kid.

87
00:06:04,997 --> 00:06:06,631
Strap or buckle?

88
00:06:06,665 --> 00:06:09,401
You think you're...

89
00:06:09,435 --> 00:06:12,470
- Belt was dad's thing.
- The kid said he was ready.

90
00:06:12,505 --> 00:06:14,739
Said it should be family
that pulls the trigger,

91
00:06:14,774 --> 00:06:16,140
which is true.

92
00:06:16,174 --> 00:06:19,411
He's 17.

93
00:06:19,445 --> 00:06:20,912
He's got a crippled arm.

94
00:06:20,946 --> 00:06:23,080
Now, see, I don't see that.

95
00:06:23,115 --> 00:06:26,083
I see heart and will.
I see spirit.

96
00:06:26,118 --> 00:06:29,454
I see grandpa after the war.
Right, Pop?

97
00:06:29,488 --> 00:06:31,956
Grandpa, who stows away
on a boat,

98
00:06:31,990 --> 00:06:34,759
comes to America,
and builds an empire.

99
00:06:34,794 --> 00:06:37,429
Compared to that,
what have you ever done?

100
00:06:37,463 --> 00:06:40,432
Or me? Arm or no arm?

101
00:06:40,466 --> 00:06:45,969
Now, you can have the strap
or the buckle,

102
00:06:46,003 --> 00:06:47,738
'cause I can't have you
knocking me around,

103
00:06:47,772 --> 00:06:49,372
not in front of the men.

104
00:06:52,009 --> 00:06:54,645
Give me that buckle,
you piece of shit.

105
00:06:54,679 --> 00:06:56,179
That's my boy.

106
00:06:58,282 --> 00:07:00,250
No!

107
00:07:00,284 --> 00:07:01,752
No!

108
00:07:01,786 --> 00:07:03,520
None of your bullshit!

109
00:07:03,555 --> 00:07:05,188
Not today.

110
00:07:05,222 --> 00:07:08,158
You'll kill us all.
You'll split this family apart!

111
00:07:10,227 --> 00:07:12,028
Now tell me what happened.

112
00:07:23,674 --> 00:07:26,042
Bring back my grandson.

113
00:07:26,077 --> 00:07:27,643
No excuses.

114
00:07:27,678 --> 00:07:30,080
I'll call up to Winnipeg,
tell 'em he's coming.

115
00:07:30,114 --> 00:07:33,383
He can stay there
till things cool down.

116
00:07:33,417 --> 00:07:35,151
And you...

117
00:07:35,186 --> 00:07:38,588
while he's seeing to the boy,
you take care of this butcher.

118
00:07:38,622 --> 00:07:40,223
He doesn't live through
the night.

119
00:07:40,257 --> 00:07:43,159
Already dead, believe me.
He just doesn't know it.

120
00:08:20,930 --> 00:08:23,198
This better be
state secret-level information.

121
00:08:23,233 --> 00:08:25,934
- They all left.
- Who all?

122
00:08:25,968 --> 00:08:29,871
- Dodd and Bear and maybe half a dozen...
- Going?

123
00:08:29,906 --> 00:08:31,440
He called me a whore.

124
00:08:31,474 --> 00:08:34,543
Well, darling...
technically...

125
00:08:34,577 --> 00:08:37,079
It's my body.
I got every right.

126
00:08:37,113 --> 00:08:38,447
Of course you do.

127
00:08:38,481 --> 00:08:40,249
We're in full agreement,
you and me.

128
00:08:42,652 --> 00:08:46,821
A beautiful body, and you can do
what you want with it.

129
00:08:46,856 --> 00:08:50,258
But right now
I need you to tell me.

130
00:08:50,292 --> 00:08:52,928
Your dad and the others,
where are they headed?

131
00:08:52,962 --> 00:08:56,798
They're going to that town
in Minnesota where the judge...

132
00:08:56,832 --> 00:08:58,833
- Luverne.
- Yeah.

133
00:08:58,868 --> 00:09:01,036
Luverne.

134
00:09:01,070 --> 00:09:02,904
And I want...

135
00:09:02,939 --> 00:09:04,573
You're gonna...

136
00:09:06,241 --> 00:09:09,044
Get the hell outta here.

137
00:09:12,915 --> 00:09:16,217
Did I lose you there,
sweetheart?

138
00:09:16,251 --> 00:09:18,219
You're gonna kill him
for me.

139
00:09:18,253 --> 00:09:20,921
- Your dad?
- He's not...

140
00:09:20,956 --> 00:09:23,458
Ozzie was a dad, on the TV.

141
00:09:23,492 --> 00:09:25,593
Shit, Mr. French is
more of a...

142
00:09:25,627 --> 00:09:27,095
How long ago
did they leave?

143
00:09:27,129 --> 00:09:29,130
Just...

144
00:09:29,164 --> 00:09:31,432
Uh, maybe half an hour ago?

145
00:09:31,467 --> 00:09:33,767
Took a whole army almost.

146
00:09:33,802 --> 00:09:36,637
Okay, baby.

147
00:09:36,671 --> 00:09:41,008
Any last message for your dad
when I see him?

148
00:09:45,481 --> 00:09:47,547
Yeah.

149
00:09:47,582 --> 00:09:49,616
Tell him...

150
00:09:49,650 --> 00:09:51,818
kiss my grits.

151
00:09:58,526 --> 00:10:01,060
"'Twas brillig,

152
00:10:01,095 --> 00:10:05,665
and the slithy toves did gyre
and gimble in the wabe,

153
00:10:05,699 --> 00:10:07,834
all mimsy
were the borogroves..."

154
00:10:07,868 --> 00:10:10,937
"And the mome raths outgrabe."

155
00:10:14,041 --> 00:10:17,777
"Beware the jabberwock, my son.

156
00:10:17,811 --> 00:10:19,411
The jaws that bite..."

157
00:10:19,446 --> 00:10:22,781
"The claws that catch.

158
00:10:22,815 --> 00:10:25,083
Beware the jubjub bird

159
00:10:25,118 --> 00:10:28,920
and shun
the frumious bandersnatch.

160
00:10:28,955 --> 00:10:31,257
And, as if in uffish thought
he stood,

161
00:10:31,291 --> 00:10:34,627
the jabberwock,
with eyes of flame,

162
00:10:34,661 --> 00:10:36,362
came whiffling through
the tulgey wood,

163
00:10:36,396 --> 00:10:38,364
and burbled as it came.

164
00:10:38,398 --> 00:10:41,367
One, two. One, two.
And through and through.

165
00:10:41,401 --> 00:10:44,102
The vorpal blade did
snicker-snack.

166
00:10:44,137 --> 00:10:46,772
He left it dead,

167
00:10:46,806 --> 00:10:50,842
and with its head
he went galumphing back."

168
00:11:02,053 --> 00:11:04,606
I got coffee from this morning.
I can heat it up.

169
00:11:05,214 --> 00:11:07,782
Please.

170
00:11:10,386 --> 00:11:12,920
Uh...

171
00:11:12,954 --> 00:11:14,389
I'm gonna move these,
okay?

172
00:11:14,423 --> 00:11:17,057
No. Actually, no.
Those are my... No!

173
00:11:17,092 --> 00:11:18,693
No, put them down.

174
00:11:18,727 --> 00:11:20,528
Oh. No problem.

175
00:11:20,562 --> 00:11:22,597
I just got that organized.

176
00:11:25,233 --> 00:11:27,535
So, you... you collect these,
then?

177
00:11:27,569 --> 00:11:29,704
The beauty and travel mags.

178
00:11:29,738 --> 00:11:32,206
No, not collect. I...

179
00:11:32,240 --> 00:11:34,574
I gotta stay up with
the latest trends, you know,

180
00:11:34,609 --> 00:11:36,277
in my line of work.

181
00:11:37,812 --> 00:11:40,281
Well, that explains
the... the beauty mags.

182
00:11:40,315 --> 00:11:44,584
Well, there's more to life
than Minnesota, you know.

183
00:11:44,619 --> 00:11:46,086
Do you think, uh...

184
00:11:46,121 --> 00:11:48,088
I-I know there's a lot
of questions, but I just...

185
00:11:48,123 --> 00:11:50,824
I got a, um,
I got this seminar tomorrow,

186
00:11:50,858 --> 00:11:52,426
Lifespring, and, uh,

187
00:11:52,460 --> 00:11:55,495
I gotta drive up to Sioux Falls
first thing, so...

188
00:11:55,530 --> 00:11:57,264
Um...

189
00:11:57,299 --> 00:12:01,768
Well, now, I-I got
five dead since Saturday,

190
00:12:01,803 --> 00:12:04,904
including the one tonight
in the burned down butcher shop,

191
00:12:04,939 --> 00:12:07,873
and your husband is
currently in jail,

192
00:12:07,908 --> 00:12:11,377
so I wouldn't count on
getting there early.

193
00:12:11,412 --> 00:12:13,779
No, I mean, that's terrible.

194
00:12:13,814 --> 00:12:16,515
But what can Ed... I mean...

195
00:12:16,550 --> 00:12:19,518
Attempted robbery
and those two men...

196
00:12:19,553 --> 00:12:22,255
No, no, no,
it wasn't a robbery, Peggy.

197
00:12:22,289 --> 00:12:25,591
Those men came for your husband.
They came to kill him.

198
00:12:25,625 --> 00:12:27,860
You don't know that
for sure, Sheriff.

199
00:12:27,894 --> 00:12:30,296
You're just trying to be
dramatic, trying to scare me.

200
00:12:30,331 --> 00:12:32,697
I assure you, I am not.
And when I say five dead,

201
00:12:32,731 --> 00:12:36,101
I'm only talking about
<i>inside</i> the city limits.

202
00:12:36,135 --> 00:12:40,772
Reports are 15 more bodies...
15 more bodies up in Fargo.

203
00:12:40,806 --> 00:12:44,109
This is a turf war
between the Kansas City mob

204
00:12:44,143 --> 00:12:47,446
and this Gerhardt family you've
gotten yourself mixed up with.

205
00:12:47,480 --> 00:12:48,813
Stop saying that.

206
00:12:48,848 --> 00:12:51,450
Me and Ed...
we're just bystanders.

207
00:12:51,484 --> 00:12:54,286
Not even.
Uh, disconnected...

208
00:12:54,320 --> 00:12:55,954
him with the shop,

209
00:12:55,989 --> 00:12:59,491
and... and me just trying
to actualize fully, ya know?

210
00:12:59,525 --> 00:13:02,360
Be the best me I can be
because these are modern times,

211
00:13:02,394 --> 00:13:04,095
you know, and a woman...

212
00:13:04,129 --> 00:13:06,831
well, she just doesn't have to
be a wife and a mother no more.

213
00:13:06,866 --> 00:13:10,668
She can be...
There's nothing she can't be.

214
00:13:10,703 --> 00:13:13,437
You're a little touched, aren't ya?

215
00:13:15,541 --> 00:13:17,208
What?

216
00:13:17,242 --> 00:13:18,442
It's not that there's anything
wrong with that.

217
00:13:18,477 --> 00:13:20,211
Don't get me wrong.

218
00:13:20,245 --> 00:13:22,446
It's just, uh, the time
and place in which you're...

219
00:13:22,481 --> 00:13:25,448
Well, you know, if you mean
I got dreams, then yeah.

220
00:13:25,483 --> 00:13:28,184
And... maybe I don't
see it all like everybody else,

221
00:13:28,219 --> 00:13:29,953
but I got plans.

222
00:13:29,988 --> 00:13:31,454
We... we got plans,

223
00:13:31,489 --> 00:13:33,891
- and you can't just come in here...
- Yeah, Peggy?

224
00:13:33,925 --> 00:13:37,293
- ...and derail...
- They tried to kill your husband.

225
00:13:37,328 --> 00:13:39,362
I mean, they burned down
his shop.

226
00:13:39,397 --> 00:13:41,598
You think that's the end
of it?

227
00:13:43,801 --> 00:13:47,037
Well, I mean...
Look, right?

228
00:13:47,071 --> 00:13:51,574
Ed... he really...
he loved that place.

229
00:13:51,608 --> 00:13:55,378
But life's a journey, ya know?

230
00:13:55,413 --> 00:13:57,380
That's what John Hanley Sr. says.

231
00:13:57,415 --> 00:13:59,215
He's the founder
of Lifespring.

232
00:13:59,250 --> 00:14:00,550
Life's a journey,

233
00:14:00,584 --> 00:14:02,352
and the one thing
you don't do on a journey

234
00:14:02,386 --> 00:14:04,554
is stay in one place,
right?

235
00:14:04,588 --> 00:14:07,023
So maybe we'll...

236
00:14:07,058 --> 00:14:09,659
I don't know,
go to California or...

237
00:14:09,693 --> 00:14:11,161
- California?
- ...someplace,

238
00:14:11,195 --> 00:14:12,662
now that the shop's gone.

239
00:14:12,696 --> 00:14:14,830
Peggy...

240
00:14:14,865 --> 00:14:17,166
before you, uh...

241
00:14:17,200 --> 00:14:18,668
Before you start
making plans,

242
00:14:18,702 --> 00:14:21,236
you should know I got
a forensic team coming down

243
00:14:21,271 --> 00:14:23,372
from the Twin Cities
in the morning.

244
00:14:23,406 --> 00:14:26,108
And I know
it's been repaired,

245
00:14:26,142 --> 00:14:28,911
but we're gonna check your car
for blood.

246
00:14:28,946 --> 00:14:31,213
Microscopically, I mean,

247
00:14:31,247 --> 00:14:33,549
which... you'd be amazed

248
00:14:33,584 --> 00:14:36,085
at what we can find
on the atomic level these days.

249
00:14:36,119 --> 00:14:38,788
No. I mean...

250
00:14:38,822 --> 00:14:40,389
Y-you can't do that,
of course,

251
00:14:40,423 --> 00:14:43,058
without permission from
the owner, you know, so...

252
00:14:43,092 --> 00:14:46,094
Oh, we got permission,
about an hour ago.

253
00:14:46,128 --> 00:14:48,797
You sold the car to Sonny Greer,
didn't ya?

254
00:14:48,831 --> 00:14:50,799
Earlier at the body shop.

255
00:14:50,833 --> 00:14:53,902
And Sonny now is
the owner of record,

256
00:14:53,936 --> 00:14:57,105
- and he was more than happy to...
- No. No, you can't.

257
00:14:57,139 --> 00:14:58,573
That's...
Hold... hold on.

258
00:14:58,608 --> 00:15:03,377
Peggy. Peggy.
I'm serious now.

259
00:15:03,412 --> 00:15:07,715
Better you tell me before I get
a fistful of evidence.

260
00:15:07,749 --> 00:15:09,750
What happened that night

261
00:15:09,784 --> 00:15:12,420
when you hit Rye Gerhardt
with your car?

262
00:15:15,424 --> 00:15:17,758
I-I'm the victim here, Lou.

263
00:15:17,792 --> 00:15:20,661
Ed.

264
00:15:20,695 --> 00:15:22,263
I mean, 'cause...

265
00:15:22,297 --> 00:15:24,398
I sat in your living room
last night

266
00:15:24,433 --> 00:15:25,933
and gave you the chance.

267
00:15:25,967 --> 00:15:28,269
You and Peggy both, I gave ya
the chance to c...

268
00:15:28,303 --> 00:15:31,905
I know,
but you gotta understand,

269
00:15:31,940 --> 00:15:33,407
w-we're just trying to...

270
00:15:33,442 --> 00:15:36,444
you know, me, I'm just trying
to protect my family.

271
00:15:36,478 --> 00:15:39,113
There was a cleaver
in the man's head, son,

272
00:15:39,148 --> 00:15:40,648
which Noreen said was you.

273
00:15:43,484 --> 00:15:45,619
Not to mention there's a war
going on up in Fargo

274
00:15:45,654 --> 00:15:47,187
that you may have started

275
00:15:47,221 --> 00:15:48,956
when you ran over that
Gerhardt boy in Peggy's car.

276
00:15:48,990 --> 00:15:52,292
You or... or... or...
or Peggy or both.

277
00:15:52,326 --> 00:15:55,495
This is all just so crazy.

278
00:15:57,666 --> 00:16:01,068
And I can't stop thinking
about that book.

279
00:16:01,102 --> 00:16:02,902
Noreen's book.
It's, like, stuck in my head.

280
00:16:02,936 --> 00:16:05,304
What? What book?

281
00:16:05,338 --> 00:16:08,908
It's about this guy
who, every day,

282
00:16:08,942 --> 00:16:11,844
he... he pushes this rock
up this hill.

283
00:16:11,879 --> 00:16:14,080
Like a boulder.

284
00:16:14,114 --> 00:16:18,818
And then every night,
it just rolls back down.

285
00:16:18,852 --> 00:16:21,154
But he doesn't stop.

286
00:16:21,188 --> 00:16:24,356
You know, he just...
he keeps goin'.

287
00:16:24,391 --> 00:16:30,196
And... and he wakes up every day
and starts pushin'.

288
00:16:30,230 --> 00:16:33,232
By which I-I-I guess
I'm... I'm sayin'

289
00:16:33,266 --> 00:16:35,034
it doesn't matter what
they throw at me.

290
00:16:35,069 --> 00:16:36,669
I'm gonna take care
of what's mine.

291
00:16:36,704 --> 00:16:38,704
And...

292
00:16:41,541 --> 00:16:45,578
These boys aren't gonna rest
until you're dead, son.

293
00:16:45,612 --> 00:16:47,546
Possibly Peggy, too.

294
00:16:49,449 --> 00:16:51,684
I want a lawyer.

295
00:16:53,052 --> 00:16:54,687
Lou, I-I...

296
00:16:54,721 --> 00:16:57,223
I need one.
I'm... I'm askin' ya for one.

297
00:16:57,257 --> 00:16:58,557
- Ed, that's not...
- No, I-I seen the shows...

298
00:16:58,592 --> 00:17:00,025
- You don't...
- ...on TV.

299
00:17:00,059 --> 00:17:01,993
- You don't...
- I seen the shows on TV.

300
00:17:02,028 --> 00:17:04,029
"Ironside" and...

301
00:17:06,165 --> 00:17:09,000
This is all too important
to make mistakes here.

302
00:17:09,035 --> 00:17:12,238
So get me a lawyer,

303
00:17:12,272 --> 00:17:13,705
a good one.

304
00:17:13,739 --> 00:17:16,541
And if he says...

305
00:17:16,575 --> 00:17:18,042
then I'll... I'll talk.

306
00:17:20,713 --> 00:17:23,881
No, Sonny, they just
called themselves plumbers,

307
00:17:23,915 --> 00:17:25,550
but what it was,

308
00:17:25,584 --> 00:17:29,254
was a special investigative unit
inside the White House.

309
00:17:29,288 --> 00:17:30,955
Hey, Karl.

310
00:17:32,458 --> 00:17:35,025
- Percy.
- Got a customer for you.

311
00:17:35,060 --> 00:17:36,861
A client, I guess you'd...

312
00:17:36,895 --> 00:17:38,429
Over at the station.

313
00:17:38,464 --> 00:17:40,732
Ed Blumquist?
Butcher's assistant?

314
00:17:40,766 --> 00:17:43,934
I guess he's mixed up
in all the craziness.

315
00:17:43,969 --> 00:17:46,070
You hear that, Sonny?

316
00:17:46,104 --> 00:17:50,007
There's a crisis at the highest
level, so who do they call?

317
00:17:50,041 --> 00:17:52,442
The best lawyer in town.

318
00:17:52,477 --> 00:17:54,578
Aren't ya the only lawyer
in town, Karl?

319
00:17:54,612 --> 00:17:57,281
Yes, but that's because
I scared away all my...

320
00:17:57,315 --> 00:18:00,417
Oh. Great Caesar's ghost.

321
00:18:00,451 --> 00:18:03,287
- Would appear I'm a little unstable. Um...
- Okay there, Karl?

322
00:18:03,321 --> 00:18:05,189
Want me to tell Lou
you need a few hours?

323
00:18:05,223 --> 00:18:07,958
Fair-may ton bush, son.

324
00:18:07,993 --> 00:18:10,059
I am sound in mind and body

325
00:18:10,094 --> 00:18:13,562
and ready to run circles around
the inferior minds

326
00:18:13,597 --> 00:18:16,032
of the Rock County
Sheriff's Department.

327
00:18:16,066 --> 00:18:17,533
Lou is a State Cop, Karl.

328
00:18:17,567 --> 00:18:19,669
Shut up, Sonny.

329
00:18:22,273 --> 00:18:25,108
Will need you to drive,
however.

330
00:18:53,648 --> 00:18:56,517
My question for you is,

331
00:18:56,551 --> 00:18:58,352
how come after you hit
that fella,

332
00:18:58,386 --> 00:19:01,788
you didn't just drive
to the hospital

333
00:19:01,823 --> 00:19:05,459
or waved down
a passin' motorist

334
00:19:05,494 --> 00:19:07,495
and ask 'em
to call the cops?

335
00:19:17,238 --> 00:19:21,041
You say it like these things
happen in a vacuum.

336
00:19:21,075 --> 00:19:23,243
Like it's a test.

337
00:19:23,277 --> 00:19:26,246
Check "A" or "B."

338
00:19:26,280 --> 00:19:28,214
But it's like...

339
00:19:28,249 --> 00:19:32,285
decisions you make in a dream,
ya know?

340
00:19:35,756 --> 00:19:37,556
I'll tell you what,

341
00:19:37,590 --> 00:19:40,893
if it was me,
and we had to run...

342
00:19:40,927 --> 00:19:43,395
I wouldn't look back.

343
00:19:43,429 --> 00:19:46,065
For what? The dazzle?

344
00:19:46,099 --> 00:19:47,800
This house?

345
00:19:47,834 --> 00:19:51,470
This is <i>Ed's</i> house.
He grew up here.

346
00:19:51,504 --> 00:19:55,440
His mom washing his undies,

347
00:19:55,475 --> 00:19:59,311
his father taking his paper
to the commode.

348
00:20:02,382 --> 00:20:07,952
You ask me how come I buy
all these magazines?

349
00:20:07,987 --> 00:20:11,790
I'm livin' in a museum
of the past.

350
00:20:21,367 --> 00:20:23,802
Okay.

351
00:20:23,836 --> 00:20:25,504
You stay here.

352
00:20:56,235 --> 00:20:59,402
- Sheriff?
- Go inside now, Peggy.

353
00:20:59,437 --> 00:21:02,139
You got a hiding place
in the basement or the attic,

354
00:21:02,173 --> 00:21:03,907
- go to that.
- What about you?

355
00:21:03,942 --> 00:21:05,809
Go now.

356
00:21:05,844 --> 00:21:09,412
And don't come out,
no matter what ya hear.

357
00:21:11,950 --> 00:21:13,250
Hey.

358
00:21:13,284 --> 00:21:14,852
Hello.

359
00:21:16,354 --> 00:21:18,155
Help you fellas
with somethin'?

360
00:21:18,189 --> 00:21:20,190
Hope so.

361
00:21:25,063 --> 00:21:26,764
Ed home?

362
00:21:26,798 --> 00:21:28,866
Ed who?

363
00:21:30,334 --> 00:21:32,302
Oh. Ed.

364
00:21:32,336 --> 00:21:34,203
Yeah.

365
00:21:34,238 --> 00:21:37,974
Yeah.
Yeah, ya just missed him.

366
00:21:38,008 --> 00:21:42,279
Whole squad took him to
the station about an hour ago.

367
00:21:42,313 --> 00:21:43,780
And that's the, uh,

368
00:21:43,814 --> 00:21:46,816
the well-guarded
and impenetrable police station

369
00:21:46,850 --> 00:21:49,386
on Hazel Lane.

370
00:21:49,420 --> 00:21:51,721
Which... don't let the name
fool ya... is a fortress.

371
00:21:51,756 --> 00:21:55,759
Or maybe he's inside
and you think I'm stupid.

372
00:21:57,595 --> 00:21:59,729
Son...

373
00:21:59,764 --> 00:22:01,597
I could fill out
a steamer trunk

374
00:22:01,631 --> 00:22:03,599
with the amount of stupid
I think you are.

375
00:22:03,633 --> 00:22:05,734
But no, that's...
that's where he went.

376
00:22:28,291 --> 00:22:32,159
Yeah, that's what I thought.

377
00:22:44,740 --> 00:22:47,308
Here we go.

378
00:22:47,343 --> 00:22:50,311
No, Peggy, hey, hey.

379
00:22:50,346 --> 00:22:52,680
Uhh!

380
00:22:54,850 --> 00:22:57,151
Said the butcher's
down at the precinct.

381
00:22:57,185 --> 00:23:00,354
Could be bullshit.
Take Polk and Carter.

382
00:23:00,388 --> 00:23:02,188
I'll clean up here.

383
00:23:20,341 --> 00:23:22,542
All clear upstairs.

384
00:24:29,041 --> 00:24:31,208
Here, kitty, kitty.

385
00:24:32,545 --> 00:24:34,813
Come, kitty.

386
00:24:37,215 --> 00:24:40,418
Kitty.

387
00:24:40,453 --> 00:24:41,853
Here, kitty, kitty.

388
00:24:41,887 --> 00:24:46,090
Uhh!

389
00:24:46,124 --> 00:24:48,926
Shut up.

390
00:24:48,960 --> 00:24:52,596
Shut up, you fool.

391
00:24:54,466 --> 00:24:56,166
Uhh!

392
00:24:58,636 --> 00:25:00,471
Shit.

393
00:25:26,930 --> 00:25:30,933
When I find ya, darlin',
I'm gonna make you bleed.

394
00:25:59,228 --> 00:26:00,495
Uhh!

395
00:26:07,268 --> 00:26:08,736
Bitch.

396
00:26:22,817 --> 00:26:24,552
Hon.

397
00:26:24,586 --> 00:26:26,554
- Yeah?
- Don't leave.

398
00:26:26,588 --> 00:26:28,822
Wanna talk to you about somethin'.

399
00:26:33,360 --> 00:26:35,161
Are you with us?

400
00:26:36,697 --> 00:26:38,130
When you say "Us"...

401
00:26:38,165 --> 00:26:40,767
I mean the family.
All of it.

402
00:26:42,670 --> 00:26:45,304
You don't get
to pick and choose.

403
00:26:47,041 --> 00:26:49,208
Sure, grandma.

404
00:27:11,731 --> 00:27:15,067
We all got a role
to play.

405
00:27:15,101 --> 00:27:17,469
You need
to take my example.

406
00:27:17,503 --> 00:27:19,237
Be a leader.

407
00:27:21,908 --> 00:27:24,542
This is our time.

408
00:27:24,577 --> 00:27:28,480
No such thing as men's work,
women's work anymore.

409
00:27:28,514 --> 00:27:31,149
We get
just as much right to...

410
00:28:04,473 --> 00:28:06,207
Keep it running, Sonny.

411
00:28:06,241 --> 00:28:08,543
I'll be back before
the beer goes warm.

412
00:28:14,449 --> 00:28:17,083
Greetings and salutations.

413
00:28:17,117 --> 00:28:20,253
I have made the pilgrimage
from the Hall of Veterans

414
00:28:20,287 --> 00:28:23,490
as George Washington once forded
the Delaware.

415
00:28:23,524 --> 00:28:25,459
Steely in my resolve,

416
00:28:25,493 --> 00:28:27,761
prepared to battle
unto my dying breath

417
00:28:27,795 --> 00:28:29,429
- for the rights...
- Lawyer's here.

418
00:28:29,464 --> 00:28:31,998
Hey, Denise.
For the rights of free men!

419
00:28:32,032 --> 00:28:33,800
Hey, Karl, Ed's in back.

420
00:28:33,835 --> 00:28:36,102
Rights that were squeezed
from British oppression

421
00:28:36,136 --> 00:28:38,270
like water from a stone!

422
00:28:38,304 --> 00:28:40,138
That all men are created equal,

423
00:28:40,173 --> 00:28:43,442
free from the jackboot tyranny
and gulag magic tricks

424
00:28:43,477 --> 00:28:45,110
of nameless,
faceless committees.

425
00:28:45,144 --> 00:28:46,445
Hey.
Hope they didn't wake ya.

426
00:28:46,480 --> 00:28:48,113
Outta my way,
tool of the state,

427
00:28:48,147 --> 00:28:51,283
for I am come to comfort
and counsel my client,

428
00:28:51,317 --> 00:28:52,951
even as you seek
to prison him...

429
00:28:52,986 --> 00:28:54,820
Yeah, whatever you're gonna do,
you got 30 minutes.

430
00:28:54,855 --> 00:28:57,022
Don't dictate terms to me,
you rogue,

431
00:28:57,056 --> 00:28:59,691
for the law is a light
on a hill,

432
00:28:59,725 --> 00:29:04,096
calling to its breast
all those in search of justice.

433
00:29:04,130 --> 00:29:06,965
To whit, this poor,
mottled wretch in front of me.

434
00:29:07,000 --> 00:29:09,101
Hey, Karl.

435
00:29:09,135 --> 00:29:12,037
Edward.

436
00:29:12,071 --> 00:29:14,539
What a sad
and fortuitous day...

437
00:29:14,573 --> 00:29:16,641
you chained to that table,

438
00:29:16,675 --> 00:29:18,476
- and me...
- No, I'm... I'm not in cuffs.

439
00:29:18,511 --> 00:29:21,380
Chained in thought,
if not action.

440
00:29:21,414 --> 00:29:23,982
At the mercy of
a cold and venal...

441
00:29:24,017 --> 00:29:26,118
- I-I-I didn't do this thing that they're...
- No, no.

442
00:29:26,152 --> 00:29:27,953
Don't tell me.

443
00:29:27,987 --> 00:29:30,554
The establishment
has ears everywhere,

444
00:29:30,588 --> 00:29:32,123
- even here.
- Ears?

445
00:29:32,157 --> 00:29:35,626
Instead, I shall simply ask
"G" or "NG"

446
00:29:35,660 --> 00:29:38,629
and you, my client,

447
00:29:38,663 --> 00:29:41,765
will shake your head
in the affirmative

448
00:29:41,800 --> 00:29:46,437
for the letter or letters
that best describes your status.

449
00:29:46,471 --> 00:29:49,740
So I-I-I shake my head "Yes."

450
00:29:49,774 --> 00:29:51,842
Let's say for the purposes
of the cameras

451
00:29:51,876 --> 00:29:55,178
that are no doubt watching...

452
00:29:55,212 --> 00:29:58,181
that a negative shake
side to side

453
00:29:58,215 --> 00:30:02,185
shall in this case
be a positive affirmation.

454
00:30:02,219 --> 00:30:07,591
Remember, only shake once.

455
00:30:07,625 --> 00:30:08,959
"G"...

456
00:30:11,563 --> 00:30:13,797
or...

457
00:30:13,832 --> 00:30:15,566
"NG".

458
00:30:17,669 --> 00:30:21,303
Well, son, rest assured...

459
00:30:21,338 --> 00:30:23,105
whatever your status,

460
00:30:23,139 --> 00:30:26,642
I shall defend you
till your last breath.

461
00:30:26,677 --> 00:30:29,345
I mean <i>my</i> last breath.

462
00:30:29,379 --> 00:30:33,115
Excuse the obvious
death penalty snafu.

463
00:30:33,149 --> 00:30:36,686
I'm slightly inebriated.

464
00:30:38,221 --> 00:30:39,989
Still got 26 minutes.

465
00:30:40,023 --> 00:30:41,858
And that,
by no strange coincidence,

466
00:30:41,892 --> 00:30:43,693
is the amount of time
it'll take me

467
00:30:43,727 --> 00:30:45,661
to rouse Judge Peabody
from his bed

468
00:30:45,696 --> 00:30:47,963
and have him dismiss
these unfounded charges.

469
00:30:47,997 --> 00:30:49,330
No charges as of yet.

470
00:30:49,365 --> 00:30:51,633
Held without charges.
Even better.

471
00:30:51,667 --> 00:30:54,302
Then I shall have to tell
His Honor to boost my client

472
00:30:54,336 --> 00:30:55,971
- from these baseless...
- Whoa.

473
00:30:56,005 --> 00:30:57,806
...baseless restraints
you've shackled him under.

474
00:30:57,840 --> 00:30:59,374
Hey, you're not drivin',
are ya?

475
00:30:59,408 --> 00:31:01,442
My choices outside this building
are none of your...

476
00:31:01,477 --> 00:31:02,944
But no.

477
00:31:02,979 --> 00:31:04,846
Sonny valeted me here tonight.

478
00:31:04,881 --> 00:31:08,617
But now...
Now I must bid you all adieu

479
00:31:08,651 --> 00:31:11,285
and admonish you to watch
your proverbial butts,

480
00:31:11,320 --> 00:31:13,954
for I shall be back
with a sledgehammer of justice

481
00:31:13,989 --> 00:31:17,658
prepared to lay Joseph waste
to these four walls

482
00:31:17,692 --> 00:31:20,161
if you so much as touch a hair
on my client's...

483
00:31:44,219 --> 00:31:45,886
Karl?

484
00:31:45,920 --> 00:31:48,188
The jackboots are upon us.

485
00:31:56,630 --> 00:31:59,065
Deputy Bluth, I need you to lock
the back door.

486
00:31:59,099 --> 00:32:00,399
Do it now.

487
00:32:00,433 --> 00:32:02,668
Garfield, kill the lights
in back.

488
00:32:02,702 --> 00:32:04,503
Denise, get on the horn
to HQ.

489
00:32:04,537 --> 00:32:07,106
Tell 'em we need every man
available yesterday.

490
00:32:07,141 --> 00:32:10,276
There's a lynchin' party
outside.

491
00:32:10,310 --> 00:32:12,011
Shouldn't call
the Sheriff first?

492
00:32:12,045 --> 00:32:14,680
Oh, you can try, but somehow,
I don't think he'll answer.

493
00:32:14,714 --> 00:32:16,382
If he does, tell him
not to do anything heroic

494
00:32:16,416 --> 00:32:18,851
until reinforcements arrive.

495
00:32:18,886 --> 00:32:20,719
You okay there, Counselor?

496
00:32:20,754 --> 00:32:24,756
It's possible I soiled myself.

497
00:32:30,863 --> 00:32:32,798
Here for my boy.

498
00:32:32,832 --> 00:32:35,500
Doesn't have to get any more
complicated than that.

499
00:32:35,534 --> 00:32:38,736
Met you before,
at the compound.

500
00:32:38,771 --> 00:32:40,238
So you know.

501
00:32:40,273 --> 00:32:42,941
Already called for backup
on the radio.

502
00:32:45,778 --> 00:32:48,413
- Nobody's comin'.
- Oh, they'll come.

503
00:32:48,447 --> 00:32:51,082
State Police up in Marshall
or Sheriff out of Nobles.

504
00:32:51,117 --> 00:32:53,084
30, 40 minutes.

505
00:32:53,119 --> 00:32:55,187
Maybe we got a trap set.

506
00:32:55,221 --> 00:32:57,254
It's possible.

507
00:32:57,289 --> 00:32:58,989
Just gonna keep comin',
though.

508
00:32:59,024 --> 00:33:00,658
After wounded knee.

509
00:33:00,693 --> 00:33:04,061
Hell, the Governor may send in
the National Guard.

510
00:33:06,498 --> 00:33:09,467
We got your son
on attempted murder.

511
00:33:09,501 --> 00:33:11,602
Took a shot
at the local butcher.

512
00:33:11,637 --> 00:33:13,204
The place burned down.

513
00:33:14,640 --> 00:33:16,874
Where's that butcher now?

514
00:33:18,711 --> 00:33:20,144
No.

515
00:33:20,178 --> 00:33:22,347
I know you got designs
on him.

516
00:33:22,381 --> 00:33:24,281
He inside?

517
00:33:24,316 --> 00:33:27,284
He's safe,
guarded by armed men.

518
00:33:27,319 --> 00:33:29,019
No.

519
00:33:29,054 --> 00:33:30,855
No, he's not.

520
00:33:30,889 --> 00:33:33,357
This kind of thing
didn't work in Westerns

521
00:33:33,391 --> 00:33:35,191
and it's not gonna work tonight.

522
00:33:35,226 --> 00:33:38,328
We got enough men and guns
to hold you off till mornin'.

523
00:33:38,363 --> 00:33:41,798
Maybe I got a trunk
full of dynamite.

524
00:33:41,833 --> 00:33:44,634
Blow my way in.

525
00:33:44,669 --> 00:33:46,803
Either way,

526
00:33:46,838 --> 00:33:50,507
you got until the count of 50
to send my Charlie out.

527
00:34:08,725 --> 00:34:10,793
- Who's this Charlie now?
- Karl, I'm serious.

528
00:34:10,827 --> 00:34:13,462
I need you to sit over there
and stay out of the way.

529
00:34:13,497 --> 00:34:15,631
Deputy, how we doin' securing
the back of the buildin'?

530
00:34:15,665 --> 00:34:18,001
Uh, well, I mean,
I locked the door.

531
00:34:18,035 --> 00:34:19,969
Well, let's barricade that,
yeah?

532
00:34:20,004 --> 00:34:22,005
Shades down on all the windows.

533
00:34:22,039 --> 00:34:23,539
We got any lightbulbs?

534
00:34:23,573 --> 00:34:25,141
Lightbulbs?

535
00:34:25,175 --> 00:34:26,542
I want you to take
all the lightbulbs we got,

536
00:34:26,576 --> 00:34:28,844
smash 'em up
by the back doors and windows.

537
00:34:28,879 --> 00:34:30,679
That way we can hear 'em
if they try to sneak in.

538
00:34:30,714 --> 00:34:33,849
Oh. That's good thinkin'.

539
00:34:39,756 --> 00:34:41,690
Need your help here.

540
00:34:41,725 --> 00:34:43,692
Thought you had backup coming.

541
00:34:43,727 --> 00:34:47,630
Closest men are outside Nobles,
an hour away.

542
00:34:47,664 --> 00:34:50,365
Plus, you're talking about
farm boys

543
00:34:50,400 --> 00:34:54,236
who've never been face-to-face
with a serious man before.

544
00:34:54,270 --> 00:34:57,372
Whereas I stared down
Chiang Kai-Shek.

545
00:34:57,407 --> 00:34:59,308
That.

546
00:34:59,342 --> 00:35:02,711
And I need someone who can
talk some sense into the father.

547
00:35:04,780 --> 00:35:08,150
Who better than
the son's lawyer?

548
00:35:08,184 --> 00:35:09,818
Don't represent the son,
though.

549
00:35:09,852 --> 00:35:11,686
You do now, Karl.

550
00:35:19,728 --> 00:35:21,063
Lou?

551
00:35:26,235 --> 00:35:28,870
I'm walking you outta here.

552
00:35:28,904 --> 00:35:30,372
Am I released then?

553
00:35:30,406 --> 00:35:32,640
Well, let's call it that
for simplicity.

554
00:35:32,675 --> 00:35:34,809
Truth is,
there's a lynch mob outside

555
00:35:34,844 --> 00:35:36,445
wantin' to string you up.

556
00:35:36,479 --> 00:35:38,713
- What do you...?
- Come on.

557
00:35:38,747 --> 00:35:41,215
Stay close
and be ready to run.

558
00:35:59,538 --> 00:36:01,139
Sheriff, come in.

559
00:36:01,174 --> 00:36:04,242
Sheriff?

560
00:36:04,277 --> 00:36:06,311
Come in, Sheriff?

561
00:36:06,345 --> 00:36:08,280
Sheriff?

562
00:36:10,316 --> 00:36:12,483
Hello, Sheriff.

563
00:36:12,518 --> 00:36:14,952
There's a calamity up here.
If you're there, pick up.

564
00:36:18,457 --> 00:36:20,591
Yeah, Denise, I'm here.

565
00:36:20,626 --> 00:36:22,092
Oh, Sheriff, thank God.

566
00:36:22,127 --> 00:36:23,661
There's an army of men
outside.

567
00:36:23,696 --> 00:36:25,596
They want Ed Blumquist
and that kid from that fire.

568
00:36:25,631 --> 00:36:28,299
Lou's got this plan to...

569
00:36:28,334 --> 00:36:30,968
He told me to tell you not to
come till reinforcements arrive,

570
00:36:31,002 --> 00:36:33,604
which... Sheriff's deputies
are on their way from Nobles,

571
00:36:33,639 --> 00:36:35,840
maybe 45 minutes, sir.

572
00:36:35,874 --> 00:36:39,644
Yeah, okay. Uh...

573
00:36:39,678 --> 00:36:41,979
Tell Lou to sit tight.

574
00:36:42,013 --> 00:36:44,549
Can't have him gettin' killed
without me.

575
00:36:44,583 --> 00:36:47,218
Never hear the end of it
at dinner.

576
00:36:54,692 --> 00:36:57,361
Maybe they forgot we're here.

577
00:36:57,395 --> 00:36:59,529
Yeah.

578
00:37:04,369 --> 00:37:06,971
Gear up. We're goin' in.

579
00:37:16,481 --> 00:37:17,781
Hold on now.

580
00:37:17,815 --> 00:37:19,182
We're allies,

581
00:37:19,216 --> 00:37:21,918
like Hô Chí Minh
and the Red Chinese.

582
00:37:21,952 --> 00:37:23,686
Arms in the air.

583
00:37:56,486 --> 00:37:58,687
Karl Weathers.

584
00:37:58,722 --> 00:38:01,724
It's my name.

585
00:38:01,758 --> 00:38:03,492
I'm your son's attorney.

586
00:38:03,527 --> 00:38:06,161
Don't need a lawyer.

587
00:38:06,195 --> 00:38:08,030
He's goin' home tonight.

588
00:38:10,467 --> 00:38:12,601
Send him out. I'm done playin'.

589
00:38:12,636 --> 00:38:14,169
Yes, sir.

590
00:38:14,203 --> 00:38:16,605
That's in the works
as we...

591
00:38:20,276 --> 00:38:21,677
You mind if I...

592
00:38:29,718 --> 00:38:32,687
As your son's man...

593
00:38:32,721 --> 00:38:36,123
I spoke with a constabulary
at the highest level...

594
00:38:40,496 --> 00:38:44,499
...and they're prepared
to meet your demands.

595
00:38:44,533 --> 00:38:47,168
Send the boy out.

596
00:38:47,202 --> 00:38:50,505
Processing him now.

597
00:38:50,539 --> 00:38:54,108
- But as his lawyer...
- Don't need no lawyer.

598
00:38:54,142 --> 00:38:55,944
- I told you.
- As his lawyer,

599
00:38:55,978 --> 00:38:58,980
I gotta advise you
of somethin', which is this...

600
00:38:59,014 --> 00:39:01,148
You're makin' it worse.

601
00:39:02,750 --> 00:39:05,453
He's a minor, see? Only 17.

602
00:39:05,487 --> 00:39:10,057
So, reduced sentencin'
applies.

603
00:39:10,092 --> 00:39:12,226
Shh.

604
00:39:12,260 --> 00:39:13,727
And yes,

605
00:39:13,761 --> 00:39:16,063
witness puts a gun in his hand
with a shot fired,

606
00:39:16,098 --> 00:39:18,466
but it's a miss.

607
00:39:18,500 --> 00:39:20,968
You understand?

608
00:39:21,003 --> 00:39:23,104
A miss, so even if
they convict him,

609
00:39:23,138 --> 00:39:24,805
it's attempted at best.

610
00:39:24,839 --> 00:39:28,775
The maximum is 10 years.
He's out in 5 for good behavior.

611
00:39:28,810 --> 00:39:30,511
Done.

612
00:39:30,545 --> 00:39:33,947
But this?

613
00:39:33,982 --> 00:39:36,016
You take him
outta here now,

614
00:39:36,050 --> 00:39:38,284
and he's runnin'
the rest of his life.

615
00:39:38,319 --> 00:39:40,988
A wanted fugitive,
shoot on sight.

616
00:39:46,060 --> 00:39:48,061
But there's a way out.

617
00:39:52,000 --> 00:39:54,835
Leave now, take your men,

618
00:39:54,869 --> 00:39:56,302
and none of this falls
on the kid.

619
00:39:56,337 --> 00:39:58,638
This is the deal I made.

620
00:39:58,672 --> 00:40:01,508
He stays clean,

621
00:40:01,542 --> 00:40:04,911
but you gotta go... now.

622
00:40:14,088 --> 00:40:16,222
Maybe we leave Charlie,

623
00:40:16,257 --> 00:40:18,958
just take the butcher, huh?

624
00:40:18,992 --> 00:40:21,361
Well, now, that's a problem.

625
00:40:21,395 --> 00:40:22,962
See, any movement there,

626
00:40:22,996 --> 00:40:26,199
and they loop the kid in,
make him an accomplice.

627
00:40:26,233 --> 00:40:29,034
Kidnappin',
conspiracy to commit murder,

628
00:40:29,069 --> 00:40:31,670
assaultin' a police officer
or worse.

629
00:40:33,440 --> 00:40:36,375
So, we're back to the best thing
for the kid

630
00:40:36,409 --> 00:40:40,446
being a fast retreat
on your part.

631
00:40:42,248 --> 00:40:45,350
That's the clearest path
to victory for you.

632
00:40:49,456 --> 00:40:52,424
Think about it.

633
00:40:52,459 --> 00:40:54,726
He's only 17.

634
00:41:14,814 --> 00:41:17,215
Let's go.

635
00:41:59,223 --> 00:42:01,090
I need to find Peggy.

636
00:42:02,627 --> 00:42:04,827
Can't do that, Ed,
not right now.

637
00:42:04,862 --> 00:42:06,429
You're still in my custody.

638
00:42:06,464 --> 00:42:10,099
Yeah, but what if they came
to the house?

639
00:42:10,134 --> 00:42:12,169
I-I mean, they went to
the station.

640
00:42:12,203 --> 00:42:14,671
- What if they came to the hou...
- Shh.

641
00:42:36,694 --> 00:42:38,027
Come on.

642
00:42:49,072 --> 00:42:51,373
Oh, Christ, man.
You look worse than me.

643
00:42:51,408 --> 00:42:53,942
Smell better, maybe.

644
00:42:55,945 --> 00:42:59,748
No, don't...
don't tire yourself.

645
00:42:59,782 --> 00:43:02,484
We know where he's headed.

646
00:43:02,519 --> 00:43:04,753
Maybe you drive. I'm...

647
00:43:04,787 --> 00:43:06,121
I'm seeing double.

648
00:43:59,658 --> 00:44:04,512
♪ I am a man
of constant sorrow ♪

649
00:44:04,546 --> 00:44:08,616
♪ I've seen trouble
all my days ♪

650
00:44:08,651 --> 00:44:12,353
I'm talking about
the camaraderie of men, kid...

651
00:44:12,388 --> 00:44:14,188
that hard to define
male bond

652
00:44:14,222 --> 00:44:15,856
born in the age
of the Neanderthal

653
00:44:15,891 --> 00:44:19,293
when men still hunted mastodon
with flint and spears.

654
00:44:19,327 --> 00:44:20,827
♪ and raised ♪

655
00:44:20,861 --> 00:44:26,099
♪ place where he
was born and raised ♪

656
00:44:26,133 --> 00:44:28,168
♪ for six long years ♪

657
00:44:28,202 --> 00:44:31,137
♪ oh, I've been in trouble ♪

658
00:44:31,172 --> 00:44:32,639
♪ no pleasures here ♪

659
00:44:32,674 --> 00:44:35,141
I'm saying you find that
in wartime.

660
00:44:35,176 --> 00:44:38,178
That foxhole brotherhood.

661
00:44:38,212 --> 00:44:40,280
Then when you come back...

662
00:44:40,315 --> 00:44:42,148
Well, there's
no civilian equivalent,

663
00:44:42,183 --> 00:44:44,451
not in peacetime.

664
00:44:44,485 --> 00:44:47,287
♪ to help me now ♪

665
00:44:47,322 --> 00:44:49,523
♪ have no friends ♪

666
00:44:49,557 --> 00:44:52,459
♪ to help you now ♪

667
00:44:52,493 --> 00:44:57,997
♪ so fare thee well to you,
my old true lover ♪

668
00:44:58,032 --> 00:45:00,500
♪ I never expect ♪

669
00:45:00,535 --> 00:45:02,101
Sure know a lot of words, Karl.

670
00:45:03,538 --> 00:45:05,839
I'm an esquire, kid.

671
00:45:05,873 --> 00:45:07,441
A barrister.

672
00:45:08,876 --> 00:45:10,810
Defender of the common man,

673
00:45:10,844 --> 00:45:13,612
the mis-accused.

674
00:45:15,014 --> 00:45:19,785
♪ perhaps he'll die
upon this train ♪

675
00:45:19,820 --> 00:45:27,822
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

