1
00:00:04,929 --> 00:00:06,076
(YAWNS)

2
00:00:06,095 --> 00:00:08,521
- Midnight party and I'm not invited?
- Not quite, Alan.

3
00:00:08,530 --> 00:00:12,290
You remember Brains' girlfriend Moffy
from our energy collider adventure?

4
00:00:12,330 --> 00:00:15,930
Golly, Gordon. Professor Moffat
and I are simply old friends.

5
00:00:15,970 --> 00:00:19,050
Sure, Brains. Like nobody can feel
all that nerd-trino energy

6
00:00:19,090 --> 00:00:20,885
with the two of you
in a room together.

7
00:00:20,946 --> 00:00:22,610
(LAUGHTER) Well...

8
00:00:22,650 --> 00:00:24,325
John's keeping tabs on
Lady Penelope

9
00:00:24,331 --> 00:00:26,690
whilst she and Parker run
bodyguard for the professor.

10
00:00:26,696 --> 00:00:29,646
They're heading for a Global Defence
Force research facility in Iceland.

11
00:00:29,659 --> 00:00:31,959
Seems while we were having all
that fun with gravity,

12
00:00:31,965 --> 00:00:35,423
her accelerator coughed up some kind
of wacky new quantum particle.

13
00:00:35,429 --> 00:00:39,573
Moffy, Professor Moffat,
is calling it Centurium 21.

14
00:00:39,617 --> 00:00:43,657
And her early research suggests
it could be THE big breakthrough

15
00:00:43,773 --> 00:00:45,626
in the field of zero point energy.

16
00:00:45,695 --> 00:00:47,535
Cololnel Casey says
our friend The Hood

17
00:00:47,619 --> 00:00:50,261
has already made several attempts
to steal it from the GDF.

18
00:00:50,299 --> 00:00:52,902
Fortunately, those were all decoys.

19
00:00:53,047 --> 00:00:55,727
(SMACK) Ow! What?! I'm awake.

20
00:00:55,910 --> 00:00:59,023
- Why don't they just fly it there?
- That's part of the problem, Alan.

21
00:00:59,034 --> 00:01:03,194
The Centurium 21 is stabilised
in a gravitonic flask.

22
00:01:03,233 --> 00:01:07,236
But at altitude, unfortunately,
it still reacts erratically

23
00:01:07,293 --> 00:01:10,581
to even micro-changes in
the Earth's magnetic fields.

24
00:01:10,587 --> 00:01:14,693
The less genius level version -
transported below sea-level. Literally.

25
00:01:14,733 --> 00:01:16,733
(DRAMATIC MUSIC)

26
00:01:21,493 --> 00:01:23,858
(TUBE TRAIN APPROACHING)

27
00:01:26,889 --> 00:01:29,752
(WHINES AND BARKS)

28
00:01:34,268 --> 00:01:35,898
(SHUDDERS)

29
00:01:35,899 --> 00:01:37,075
(NERVOUS LAUGH)

30
00:01:37,081 --> 00:01:39,322
Aren't you the energetic
little fellow?

31
00:01:39,746 --> 00:01:42,226
You seem to have yourself
a furry fan club professor.

32
00:01:42,298 --> 00:01:46,038
Oh, I'm not really very good with
anything larger than plankton.

33
00:01:46,334 --> 00:01:47,489
(WHINES)

34
00:01:47,573 --> 00:01:48,893
(COMMUNICATOR BEEPS)

35
00:01:48,901 --> 00:01:51,581
Ah, that'll be John checking in.
Go ahead, John.

36
00:01:51,776 --> 00:01:54,176
My tracking shows you're past
the tunnel midpoint.

37
00:01:54,216 --> 00:01:57,161
Just wanted to make sure there's
nothing... "Out of the ordinary."

38
00:01:57,213 --> 00:02:00,053
It's all quite marvellously humdrum,
I'm afraid.

39
00:02:00,074 --> 00:02:02,121
Professor, how is our
bright little spark?

40
00:02:02,150 --> 00:02:04,052
(LOCKS CLICK) Not even a tantrum.

41
00:02:04,112 --> 00:02:06,740
The readouts all show
the Centurium's stable.

42
00:02:06,755 --> 00:02:10,648
Good to know. Enjoy the rest of the trip.
GDF security's waiting for your arrival.

43
00:02:10,676 --> 00:02:12,436
Thunderbird 5, out.

44
00:02:12,488 --> 00:02:15,408
Well, Professor, I think
we can afford to chill.

45
00:02:15,429 --> 00:02:19,749
With our arrival in 30 minutes, our
worries will soon be far behind us.

46
00:02:21,163 --> 00:02:23,550
(DRAMATIC MUSIC)

47
00:02:32,816 --> 00:02:34,761
All those decoys...

48
00:02:34,796 --> 00:02:38,515
And the GDF always
so helpfully on time.

49
00:02:42,376 --> 00:02:44,296
(SINISTER LAUGHTER)

50
00:02:44,336 --> 00:02:46,137
(BEEPING)

51
00:02:46,199 --> 00:02:47,759
(EXPLOSION)

52
00:02:47,855 --> 00:02:50,847
(SINISTER LAUGHTER)

53
00:02:50,895 --> 00:02:52,509
Five...

54
00:02:52,743 --> 00:02:54,548
Four...

55
00:02:54,762 --> 00:02:56,387
Three...

56
00:02:56,758 --> 00:02:58,496
Two...

57
00:02:59,364 --> 00:03:01,061
One.

58
00:03:28,989 --> 00:03:31,579
Thunderbirds Are Go!

59
00:03:39,272 --> 00:03:40,421
That felt odd.

60
00:03:40,427 --> 00:03:43,020
Whoa!

61
00:03:43,566 --> 00:03:45,566
(WARNING BEEPS)

62
00:03:46,570 --> 00:03:48,890
Attention, passengers.
This is not a drill.

63
00:03:48,930 --> 00:03:51,010
All passengers remain
in your carriage!

64
00:03:51,050 --> 00:03:52,930
Remain in your carriage!

65
00:03:52,970 --> 00:03:56,763
Belts, professor.
Bertie, crash dive. Good boy.

66
00:03:57,050 --> 00:03:59,050
(BREAKS SCREECHING)

67
00:04:02,610 --> 00:04:04,610
(CREAKING)

68
00:04:05,130 --> 00:04:07,170
What in the quivering?

69
00:04:07,210 --> 00:04:09,210
(WHIMPERING)

70
00:04:14,019 --> 00:04:16,019
(BEEPING)

71
00:04:16,290 --> 00:04:18,930
(BEEP AND EXPLOSION)

72
00:04:18,970 --> 00:04:21,351
(DRAMATIC MUSIC)

73
00:04:28,210 --> 00:04:30,210
(RUSHING WATER)

74
00:04:40,602 --> 00:04:43,040
Something's wrong. Very wrong.

75
00:04:46,690 --> 00:04:48,410
International Rescue?

76
00:04:48,450 --> 00:04:52,909
This is Hugo Hallgren, the driver on the
Reykjavik Express. Acknowledge, please?

77
00:04:52,915 --> 00:04:55,444
Reykjavik Express, International
Rescue receiving.

78
00:04:55,450 --> 00:04:58,610
- Can you clarify your situation?
- We're in a bad fix here.

79
00:04:58,650 --> 00:05:01,090
Let's give you something
NOT to talk about.

80
00:05:01,130 --> 00:05:03,490
(ENERGY PULSE)

81
00:05:03,530 --> 00:05:04,810
(LINE GOES DEAD)

82
00:05:04,850 --> 00:05:06,690
Hello, Reykjavik Express?

83
00:05:06,730 --> 00:05:09,170
Respond, please.
Am no longer receiving.

84
00:05:09,210 --> 00:05:11,890
(STATIC) International Rescue?
Hello?!

85
00:05:11,930 --> 00:05:13,650
(PANICKY) I've lost you! Say again!

86
00:05:13,690 --> 00:05:15,811
International Rescue, come in!

87
00:05:16,130 --> 00:05:18,490
We've been cut off.

88
00:05:18,530 --> 00:05:20,609
Now, for my encore.

89
00:05:24,060 --> 00:05:26,060
(WHIMPERS)

90
00:05:28,129 --> 00:05:30,810
With these tower explosions,
seen from the Spectrum Satellite,

91
00:05:30,850 --> 00:05:33,730
I'm calling that double comms
loss from the express as jamming.

92
00:05:33,770 --> 00:05:36,730
- And nothing since from Lady Penelope?
- Same story. No signal.

93
00:05:36,770 --> 00:05:39,690
OK, John. We're on it.
Better alert the GDF.

94
00:05:39,730 --> 00:05:42,010
They're probably seeing
the same things we are.

95
00:05:42,050 --> 00:05:45,810
But we should be working together on this.
Gordon, launch Thunderbird 4.

96
00:05:45,819 --> 00:05:48,143
Gonna need that famous
squid sense of yours.

97
00:05:48,149 --> 00:05:49,253
F.A.B.

98
00:05:49,259 --> 00:05:53,100
Scott, with the Professor and
Lady Penelope down there,

99
00:05:53,119 --> 00:05:56,170
this can only be
deliberate sabotage.

100
00:05:56,210 --> 00:05:58,170
Brains, you know everything I do.

101
00:05:58,210 --> 00:06:02,250
Until we gauge that danger zone,
we've got no idea what we're up against.

102
00:06:02,290 --> 00:06:05,138
- Then I'm coming too.
- Not this time, Brains.

103
00:06:05,163 --> 00:06:09,610
Scott, you heard what John said.
If Moffy, well... I couldn't...

104
00:06:09,650 --> 00:06:12,490
I know you want to be there
to help her - and Lady Penelope.

105
00:06:12,530 --> 00:06:16,450
But you'll be more useful,
to them and us, here in that lab.

106
00:06:16,490 --> 00:06:20,647
- I... Sure. You're right of course.
- Good man.

107
00:06:23,834 --> 00:06:25,834
(DRAMATIC MUSIC)

108
00:08:01,370 --> 00:08:03,410
Five, four,

109
00:08:03,450 --> 00:08:05,490
three, two,

110
00:08:05,520 --> 00:08:06,922
one.

111
00:08:25,130 --> 00:08:27,328
Thunderbirds are go!

112
00:08:28,450 --> 00:08:31,010
Yes, and I'm not with them!

113
00:08:31,050 --> 00:08:34,850
OK, Hiram. Deep breaths.
Let's think this through.

114
00:08:34,890 --> 00:08:36,530
We'll make a difference.

115
00:08:36,570 --> 00:08:39,210
(HUGO) All passengers remain
in your carriage.

116
00:08:41,606 --> 00:08:42,744
Argh!

117
00:08:42,762 --> 00:08:46,095
Get out of it!
You dribble chopped menace.

118
00:08:46,113 --> 00:08:49,930
Your back. Steady, Parker.
Are you all right?

119
00:08:49,970 --> 00:08:52,810
Oh, your ladyship.

120
00:08:52,850 --> 00:08:56,357
I was having most horrible dream.

121
00:08:56,382 --> 00:09:00,288
Then you'd best gird yourself.
I'm afraid, we're in a bit of a pickle.

122
00:09:02,770 --> 00:09:04,770
(HISSING)

123
00:09:06,250 --> 00:09:08,250
(CLATTER)

124
00:09:09,756 --> 00:09:11,436
Excellent.

125
00:09:11,470 --> 00:09:13,217
Now...

126
00:09:19,530 --> 00:09:22,982
Virgil? I've been going over
the underwater topography

127
00:09:22,988 --> 00:09:24,930
and I'm afraid there's a problem.

128
00:09:24,970 --> 00:09:27,650
- Shoot, Brains.
- Thunderbird 2's cable is short

129
00:09:27,690 --> 00:09:30,090
of being able to reach
the tunnel depth.

130
00:09:30,130 --> 00:09:33,290
And Thunderbird 4 lacks
the necessary lifting power.

131
00:09:33,330 --> 00:09:37,050
- What about the remote airbag pods?
- My thoughts exactly, Gordon.

132
00:09:37,090 --> 00:09:39,299
I'm assembling them for you now.

133
00:09:53,410 --> 00:09:55,426
Thunderbird 4, you're
clear for launch.

134
00:09:55,458 --> 00:09:58,810
Airbag pods coming soon.
Watch yourself down there.

135
00:09:58,850 --> 00:10:01,231
We are go for module deployment.

136
00:10:04,130 --> 00:10:06,130
(SPLASH)

137
00:10:06,170 --> 00:10:08,170
(MOTOR WHIRRING)

138
00:10:13,930 --> 00:10:15,930
(GORDON) We are go for launch.

139
00:10:19,050 --> 00:10:23,563
Thunderbird 4 is go.
Seaborne. Impellers are green.

140
00:10:31,650 --> 00:10:33,418
Sure is a mess down here.

141
00:10:33,463 --> 00:10:37,377
Brains was right. This debris looks
consistent with demolition charges.

142
00:10:45,827 --> 00:10:47,827
(SINISTER MUSIC)

143
00:10:49,610 --> 00:10:51,850
What! What is this?!

144
00:10:51,890 --> 00:10:54,970
(THE HOOD IMMITATING HER)
What?! What is this?!

145
00:10:55,010 --> 00:10:58,170
Still no word from the boys, M'lady?

146
00:10:58,210 --> 00:11:01,610
No. But given the situation,
I suspect we're being jammed.

147
00:11:01,650 --> 00:11:03,770
I sent the professor
off to the driver's cab.

148
00:11:03,810 --> 00:11:06,730
- You might see what's keeping her?
- Yes, M'lady.

149
00:11:20,210 --> 00:11:23,930
Funny. Feels almost like a draft.

150
00:11:23,970 --> 00:11:26,189
What the perishing?!

151
00:11:28,471 --> 00:11:30,168
Oh...

152
00:11:30,806 --> 00:11:32,806
Hello.

153
00:11:34,410 --> 00:11:39,290
Gordon, I'm piloting the remote
airbags down to your position.

154
00:11:39,330 --> 00:11:41,278
Good timing. I'm at the danger zone.

155
00:11:41,322 --> 00:11:42,770
The module's slipped but stable.

156
00:11:42,810 --> 00:11:46,248
The sections on either side
of flooded from the blast.

157
00:11:46,330 --> 00:11:50,340
- Are the module beacons working?
- Yeah! It seems to have sealed in time.

158
00:11:51,319 --> 00:11:53,959
Switching to deep scan
thermographic on the reverse.

159
00:11:54,050 --> 00:11:56,287
Trying to... Woah!

160
00:11:56,361 --> 00:12:00,121
That's another ship!
And I bet I know whose.

161
00:12:00,236 --> 00:12:02,120
The Hood.

162
00:12:09,490 --> 00:12:11,930
Professor, I sent Parker
up front to find you.

163
00:12:11,970 --> 00:12:13,690
Oh, I must have missed him.

164
00:12:13,730 --> 00:12:16,850
Is the Centurium safe?
I'd say it's in good hands.

165
00:12:16,890 --> 00:12:18,930
Or paws to be precise.

166
00:12:18,970 --> 00:12:21,170
(GROWLS PLAYFULLY)

167
00:12:21,210 --> 00:12:24,010
(GROWLS AGRESSIVELY)

168
00:12:24,050 --> 00:12:27,570
Well, aren't you a feisty
little guard dog?

169
00:12:27,610 --> 00:12:29,610
Who's a good boy?

170
00:12:31,890 --> 00:12:36,090
Gordon, we've got to counteract that
jamming and get to Lady Penelope.

171
00:12:36,130 --> 00:12:39,060
Fire a conductive amplifier
across to the structure.

172
00:12:39,065 --> 00:12:40,302
F.A.B.

173
00:12:44,890 --> 00:12:47,810
(BEEPING) This might just be
the news we're looking for.

174
00:12:47,850 --> 00:12:49,937
Don't let that Centurium casket
out of your site.

175
00:12:49,961 --> 00:12:51,450
I wouldn't dream of it.

176
00:12:51,490 --> 00:12:53,810
(CLICKS) Gordon, am I relieved
to see you.

177
00:12:53,850 --> 00:12:57,871
Lady Penelope, listen fast.
This is all an elaborate heist.

178
00:12:57,897 --> 00:13:01,257
The Hood has a submersible latched
to your tunnel section.

179
00:13:01,410 --> 00:13:03,290
That's very distressing news.

180
00:13:03,330 --> 00:13:07,161
If he somehow boarded that train,
he's after the Centurium.

181
00:13:07,192 --> 00:13:11,050
And he could have assumed the
identity of just about anybody there.

182
00:13:11,090 --> 00:13:13,619
(NERVOUS LAUGHTER)

183
00:13:13,939 --> 00:13:16,587
How about a nice game of fetch?

184
00:13:17,057 --> 00:13:18,348
You!

185
00:13:19,210 --> 00:13:20,650
(GROWLS AND BARKS)

186
00:13:20,690 --> 00:13:23,090
Get off me! Get off...
(BARKING CONTINUES)

187
00:13:23,130 --> 00:13:25,370
(SIGHS) I must have bumped my head.

188
00:13:25,410 --> 00:13:27,890
Your never believe what I...
(GASPS)

189
00:13:27,930 --> 00:13:29,930
(GROWLS AND BARKS)

190
00:13:32,090 --> 00:13:33,372
Parker!

191
00:13:33,732 --> 00:13:35,121
Tackle him!

192
00:13:40,090 --> 00:13:42,490
(ELECTRIC WHINE AND CRACKLING)

193
00:13:42,530 --> 00:13:43,817
Ah!

194
00:13:44,874 --> 00:13:48,546
Go, M'lady. Nab that blighter.

195
00:14:00,648 --> 00:14:05,385
So sad we won't be furthering
our acquaintance, Lady Penelope.

196
00:14:15,370 --> 00:14:18,490
Penelope, get back to the train.
That sub's decoupling.

197
00:14:18,530 --> 00:14:20,530
The whole tunnel's gonna flood!

198
00:14:41,490 --> 00:14:43,850
- He's making a run for it!
- Focus, Gordon.

199
00:14:43,890 --> 00:14:47,961
Right now we've a pressurised tin can full
of frightened passengers who need us.

200
00:14:48,094 --> 00:14:49,985
Let's keep our heads in the game.

201
00:14:57,853 --> 00:15:01,093
- You planted a tracker on The Hood?
- My emergency locator.

202
00:15:01,133 --> 00:15:03,013
Never underestimate
a Creighton-Ward.

203
00:15:03,053 --> 00:15:06,773
Colonel Casey has GDF patrol circling.
So we'll nail him if he tries to surface.

204
00:15:06,813 --> 00:15:09,511
Actually, I've a little idea
of my own on that score.

205
00:15:09,517 --> 00:15:11,733
- Parker?
- Yes, M'lady.

206
00:15:11,745 --> 00:15:13,219
Bring the car around.

207
00:15:31,170 --> 00:15:35,925
OK. Tunnel airlock doors open.
Remote airbags attached. 5% buoyancy.

208
00:15:35,937 --> 00:15:38,659
Please confirm, Reykjavik Express.
What's the passenger status?

209
00:15:38,674 --> 00:15:41,479
The professor has moved all the
passengers to this compartment.

210
00:15:41,498 --> 00:15:43,578
- And we're sealed like a drum.
- Perfect.

211
00:15:43,584 --> 00:15:46,131
- Lady P?
- Thank you, Thunderbird 4.

212
00:15:46,885 --> 00:15:49,165
All clear. And good luck.

213
00:15:49,292 --> 00:15:54,286
- Strong fix on The Hood's signal, Parker?
- Like a regimental tattoo, M'lady.

214
00:15:54,426 --> 00:15:57,004
Perfect. Then let's go fishing.

215
00:15:58,846 --> 00:16:00,401
Deploying laser cutter.

216
00:16:00,453 --> 00:16:04,371
Thunderbird 4 to Express driver,
cut your Maglev power, please.

217
00:16:06,852 --> 00:16:08,888
Maglev off.

218
00:16:11,051 --> 00:16:12,731
(GORDON) The tunnel's detached.

219
00:16:12,737 --> 00:16:16,767
(BRAINS) Bringing up airbag lifters.
Going to full buoyancy.

220
00:16:25,471 --> 00:16:26,671
(SONAR BLEEPS)

221
00:16:26,686 --> 00:16:28,876
Parker, you said we were
dead on his tail?

222
00:16:28,882 --> 00:16:30,521
Like glue, ma'am.

223
00:16:30,555 --> 00:16:34,955
But these ocean canyons keep
wavering the locator signal.

224
00:16:35,001 --> 00:16:37,801
He could be almost anywhere.
(BARKS)

225
00:16:37,829 --> 00:16:40,232
(LADY PENELOPE) Oh, no, he couldn't.

226
00:16:40,603 --> 00:16:42,883
Blimey, O'Reilly!

227
00:16:43,010 --> 00:16:45,890
A transonic depth charge.

228
00:16:45,896 --> 00:16:47,859
Rig for impact!

229
00:16:52,649 --> 00:16:54,649
(EXPLOSION)

230
00:16:57,450 --> 00:17:01,890
Blast! It appears he might
have nobbled our turbines.

231
00:17:01,930 --> 00:17:05,530
That outcropping ahead, try gliding
her down and rebooting her engines.

232
00:17:05,570 --> 00:17:07,450
Yes, M'lady.

233
00:17:13,959 --> 00:17:15,959
Ah! He's getting away.

234
00:17:17,020 --> 00:17:19,660
(GORDON) We're losing aft
starboard buoyancy.

235
00:17:19,665 --> 00:17:21,597
(PANIC CHATTER)

236
00:17:22,490 --> 00:17:27,210
Come on, you steaming
pink heffalump!

237
00:17:27,250 --> 00:17:28,970
(MOTOR TURNS OVER)

238
00:17:29,010 --> 00:17:32,970
(ENGINE STARTS) We have liftoff!
You, beauty!

239
00:17:38,930 --> 00:17:42,427
(GORDON GRUNTS) I can't make the lift
power. My turbines are overloading.

240
00:17:42,464 --> 00:17:43,788
No, no, no, no!

241
00:17:43,810 --> 00:17:47,770
Gordon, it looks like that airbag
pump has a blockage.

242
00:17:47,810 --> 00:17:51,710
- I can't clear it remotely.
- Blockage? Not a problem.

243
00:18:01,609 --> 00:18:03,240
(GRUNTS)

244
00:18:03,290 --> 00:18:06,050
Come on! Unblock!

245
00:18:06,090 --> 00:18:07,770
Un-block!

246
00:18:07,810 --> 00:18:10,610
(METAL GRINDING)

247
00:18:10,650 --> 00:18:13,450
That's it! You did it!

248
00:18:19,170 --> 00:18:23,238
(VIRGIL) Nice work, Thunderbird 4.
I'll take it from here with the cable.

249
00:18:23,370 --> 00:18:24,850
The cable!

250
00:18:24,890 --> 00:18:28,450
Thanks, Virgil.
I just had an idea.

251
00:18:30,808 --> 00:18:32,834
Oh, thank goodness!

252
00:18:33,890 --> 00:18:36,610
I am never leaving my lab again.

253
00:18:36,650 --> 00:18:38,650
(SIGHS OF RELIEF)

254
00:18:56,770 --> 00:19:00,370
Global Defence Force...
What a joke!

255
00:19:00,410 --> 00:19:05,832
Now every energy corporation in the world
will grovel on their knees to bid for this!

256
00:19:14,250 --> 00:19:15,570
(SONAR BLEEPS)

257
00:19:15,610 --> 00:19:17,610
(HIGH PITCHED BEEP)

258
00:19:19,410 --> 00:19:21,410
(EXPLOSION)

259
00:19:21,508 --> 00:19:22,652
What was that!?

260
00:19:22,658 --> 00:19:25,253
(COMPUTER) Warning.
Life system disabled.

261
00:19:25,291 --> 00:19:29,061
- Shall we blow him another kiss?
- Happily, M'lady.

262
00:19:29,210 --> 00:19:34,664
Ha! I might have broken wings,
but you're the sitting duck!

263
00:19:35,030 --> 00:19:36,848
(GASPS) What?!

264
00:19:42,075 --> 00:19:46,494
He's hooked. Now, reel
this guppy in, Thunderbird 1.

265
00:19:47,517 --> 00:19:49,976
Reeling in the cable now.

266
00:19:52,610 --> 00:19:55,330
(FRUSTRATED EXCLAMATION)

267
00:19:55,370 --> 00:19:59,290
(COMPUTER) Danger! Hull
implosion in eight seconds.

268
00:19:59,330 --> 00:20:03,210
Seven, six, five...

269
00:20:03,250 --> 00:20:05,970
Curse you, International Rescue!

270
00:20:06,010 --> 00:20:08,970
Cu-u-u-rse yo-o-o-u!

271
00:20:09,010 --> 00:20:11,010
Zero.

272
00:20:18,530 --> 00:20:21,650
An escape capsule!
Parker, after him!

273
00:20:21,690 --> 00:20:25,730
A little too nippy for us
to catch up I'm afraid, M'lady.

274
00:20:25,770 --> 00:20:30,770
Although, apparently, our locator
seems to be still inside.

275
00:20:30,810 --> 00:20:33,930
Good. Let's call it into Gordon
and then we'll surface.

276
00:20:33,970 --> 00:20:36,250
(WHIMPERS) Time for
a nice long walk.

277
00:20:36,290 --> 00:20:38,290
And maybe a cup of tea.

278
00:20:43,676 --> 00:20:45,831
(SCOTT) Couldn't have done it
without you, Lady Penelope.

279
00:20:45,837 --> 00:20:47,449
Well, we had a pretty good team.

280
00:20:47,450 --> 00:20:49,988
I'm not so sure about that.

281
00:20:50,007 --> 00:20:51,318
(GROWLING) Get off!

282
00:20:51,336 --> 00:20:54,650
Thanks to Gordon salvaging the
gravitonic casket from the Hood's ship,

283
00:20:54,690 --> 00:20:57,810
we still got the Centurium 21
to the GDF facility in time.

284
00:20:57,850 --> 00:21:00,530
And kept it out of that
blaggard's hands!

285
00:21:00,570 --> 00:21:04,170
The particle's holding stable.
It's all very exciting.

286
00:21:04,210 --> 00:21:09,050
- So, "Hero of the Hour," huh?
- Hey, improvisation's my specialty.

287
00:21:09,090 --> 00:21:11,104
But the real credit should
go to Brains.

288
00:21:12,042 --> 00:21:16,412
I... imagine you'll be headed back
to your research in Iceland, Moffy?

289
00:21:16,450 --> 00:21:19,090
Hiram, it sounds like you're
trying to get rid of me?

290
00:21:19,130 --> 00:21:23,096
I thought you might at least tease me with
this allegedly fabulous lab of yours.

291
00:21:23,101 --> 00:21:28,330
Of course! I have several interesting
prototypes hot off the fabricator.

292
00:21:28,370 --> 00:21:31,188
If you like graphing polymers
as much as I do. I...

293
00:21:31,194 --> 00:21:32,410
(LAUGHTER)

294
00:21:32,450 --> 00:21:35,330
Oh, please, you guys!

295
00:21:35,770 --> 00:21:37,650
Subtitles by Deluxe

