1
00:00:15,610 --> 00:00:17,402
Stop right there!

2
00:00:17,455 --> 00:00:19,613
Drop your weapon!

3
00:00:21,545 --> 00:00:22,653
Okay, um...

4
00:00:22,706 --> 00:00:25,146
Happy! Happy! happy.

5
00:00:25,220 --> 00:00:26,453
Happy sailboat.

6
00:00:26,488 --> 00:00:28,088
Broken neck. It's a broken neck.

7
00:00:28,123 --> 00:00:29,590
Wings. Smile wings.

8
00:00:29,624 --> 00:00:31,458
- Neck flaps.
- Happy neck!

9
00:00:31,493 --> 00:00:32,860
No, no, necktie. Neck brace. Neck brace.

10
00:00:32,894 --> 00:00:35,462
Why are you helping? That's not your team.

11
00:00:35,497 --> 00:00:36,764
Say the word. Say the word.

12
00:00:36,798 --> 00:00:38,499
- Sounds like...
- Sounds like...

13
00:00:38,533 --> 00:00:39,833
Sounds like pills.

14
00:00:39,868 --> 00:00:41,268
Pill. Pill, pill.

15
00:00:41,303 --> 00:00:42,770
You're running out of time.

16
00:00:42,804 --> 00:00:44,772
Sounds like pills. Stills.

17
00:00:44,806 --> 00:00:46,207
Uh, gills! Gills!

18
00:00:46,241 --> 00:00:47,842
"Happy Gilmore"! "Happy Gilmore"!

19
00:00:47,876 --> 00:00:49,176
- That's a good one! Good one!
- "Happy Gilmore"!

20
00:00:49,210 --> 00:00:50,010
Yes!

21
00:00:50,045 --> 00:00:51,212
No!

22
00:00:52,600 --> 00:00:54,348
Suck it! Suck it!

23
00:00:55,111 --> 00:00:56,116
Suck it.

24
00:00:56,151 --> 00:00:58,452
Villa, you're up here. I need you
to kick it down to about right here.

25
00:00:58,486 --> 00:01:00,454
Why you talk so much trash?
She talks a lot of trash.

26
00:01:00,488 --> 00:01:01,889
I want to switch teams, please.

27
00:01:01,923 --> 00:01:03,791
No, you're not... You're
not switching teams.

28
00:01:03,825 --> 00:01:05,493
Rosie, you see this, right?

29
00:01:05,527 --> 00:01:07,194
I had to drag her here against her will.

30
00:01:07,229 --> 00:01:08,329
That is not true.

31
00:01:08,363 --> 00:01:10,631
I just said I don't love game night.

32
00:01:10,665 --> 00:01:12,132
Okay, well, you dominate game night, so...

33
00:01:12,167 --> 00:01:13,234
Damn right I do!

34
00:01:13,268 --> 00:01:14,702
You know, maybe we should switch teams.

35
00:01:14,736 --> 00:01:16,837
- No one is switching teams.
- You're up again.

36
00:01:18,240 --> 00:01:20,708
Okay, all right, hey, I'm
about to class this joint up.

37
00:01:20,742 --> 00:01:22,042
"Happy Gilmore"?

38
00:01:22,077 --> 00:01:23,677
Who gets... who gets "Happy Gilmore"?

39
00:01:23,712 --> 00:01:25,179
"Hater" Gilmore over there.

40
00:01:25,213 --> 00:01:27,181
Lovely ladies. Good to see you.

41
00:01:27,215 --> 00:01:28,249
Hi.

42
00:01:28,283 --> 00:01:30,351
Hey, Skylar. Good to see you again.

43
00:01:30,385 --> 00:01:32,520
Everybody, I want you to meet
Skylar, Trista, and Yvette.

44
00:01:32,554 --> 00:01:35,289
These are my new friends
from Sunset Fashion Week.

45
00:01:35,323 --> 00:01:37,091
- Hi, everyone.
- Tequila shots?

46
00:01:37,125 --> 00:01:38,092
Hello. Turn up.

47
00:01:38,126 --> 00:01:39,793
Turn up. Turn up.

48
00:01:39,828 --> 00:01:41,128
Hey, Neil.

49
00:01:42,339 --> 00:01:43,931
Anyone but the one in green
is mine, so, go for it.

50
00:01:43,965 --> 00:01:44,965
What do you think?

51
00:01:45,000 --> 00:01:46,667
You are a man among men.

52
00:01:46,701 --> 00:01:48,035
Thank you.

53
00:01:48,069 --> 00:01:50,271
Oh!

54
00:01:51,506 --> 00:01:53,374
Son, please tell me that
you are not on a date

55
00:01:53,408 --> 00:01:55,109
with all three of these women right now.

56
00:01:55,143 --> 00:01:56,911
Mom, relax, okay? Skylar's the one with me.

57
00:01:56,945 --> 00:01:58,546
The other two are potential dates for Neil.

58
00:01:58,580 --> 00:02:00,381
Neil? The coroner?

59
00:02:00,415 --> 00:02:02,016
Yeah, well, you know, he's a good guy,

60
00:02:02,050 --> 00:02:03,851
he's a fan of mine, and he needs a wingman.

61
00:02:03,885 --> 00:02:05,586
He needs more than a
wingman, let me tell you,

62
00:02:05,620 --> 00:02:07,588
and that Skylar is just passing through.

63
00:02:07,622 --> 00:02:08,956
No, you don't know that.

64
00:02:08,990 --> 00:02:11,825
Hello! Oh! Whoo! Hey!

65
00:02:11,860 --> 00:02:14,261
- All right!
- Passing through, you're right.

66
00:02:14,296 --> 00:02:15,896
- All right, we out, player.
- Oh!

67
00:02:15,931 --> 00:02:18,232
Wait, wait, come on. I can't
get a redemption on that?

68
00:02:18,266 --> 00:02:21,035
- Come on.
- Redemption? Mercy is more like it.

69
00:02:21,069 --> 00:02:22,636
Charades is not your game, my man.

70
00:02:22,671 --> 00:02:23,838
You're right, you're right.

71
00:02:23,872 --> 00:02:26,040
No, but for real, Annalise's
birthday's coming up.

72
00:02:26,074 --> 00:02:27,441
You got any, uh, gift ideas?

73
00:02:27,476 --> 00:02:30,144
Uh... Let me think about
it. I'll let you know.

74
00:02:30,178 --> 00:02:31,145
Gotcha. Thanks, man.

75
00:02:31,179 --> 00:02:32,346
- No problem.
- Mama D.

76
00:02:32,380 --> 00:02:33,881
- Night, baby.
- All right.

77
00:02:33,915 --> 00:02:34,849
- See you soon.
- Yes, ma'am.

78
00:02:34,883 --> 00:02:36,650
Goodnight, sweetheart.

79
00:02:36,685 --> 00:02:37,551
Bye.

80
00:02:37,586 --> 00:02:38,352
- Mwah!
- Love you.

81
00:02:38,386 --> 00:02:39,720
- Rosie.
- Yeah.

82
00:02:39,754 --> 00:02:41,922
My God, the look on your
face when you play charades.

83
00:02:41,957 --> 00:02:43,357
It's funny, right? Get out.

84
00:02:43,391 --> 00:02:44,558
That's how funny it is to me.

85
00:02:44,593 --> 00:02:45,860
Peace out.

86
00:02:45,894 --> 00:02:47,895
Not giving me a chance to get it back.

87
00:02:47,929 --> 00:02:50,397
- All right.
- You guys are running scared.

88
00:02:53,276 --> 00:02:54,869
- How's that? Another drink.
- Yeah, sounds good.

89
00:02:54,903 --> 00:02:57,404
Hey! What's up?

90
00:02:57,439 --> 00:02:59,974
What's going on? You guys
enjoying my man Neil here?

91
00:03:34,793 --> 00:03:36,944
So, hi.

92
00:03:36,978 --> 00:03:38,312
You're here.

93
00:03:39,002 --> 00:03:40,448
- And we're good.
- Are we?

94
00:03:40,482 --> 00:03:44,118
I mean, I might've been...
My reaction to what happened.

95
00:03:46,260 --> 00:03:48,923
Have you ever tried to
not call yourself a bitch

96
00:03:48,957 --> 00:03:50,491
and realize...

97
00:03:50,525 --> 00:03:52,092
There's no other word that fits?

98
00:03:52,127 --> 00:03:53,094
At least once a week.

99
00:03:56,524 --> 00:03:59,633
So, I started a new thing with a doctor.

100
00:03:59,668 --> 00:04:01,035
Gorgeous.

101
00:04:01,069 --> 00:04:03,771
I mean, one of Rosie's friends.

102
00:04:03,805 --> 00:04:07,041
Yeah, it's weird, I guess. I don't know.

103
00:04:07,075 --> 00:04:10,444
Because it's Rosie's friend
or because it's a new thing?

104
00:04:10,479 --> 00:04:13,047
Because I still haven't let go.

105
00:04:13,081 --> 00:04:14,315
The last couple of weeks,

106
00:04:14,349 --> 00:04:16,517
I found myself listening
to this old message

107
00:04:16,551 --> 00:04:18,185
Eddie left for me.

108
00:04:18,220 --> 00:04:22,590
It's him singing Happy Birthday
to me, just butchering it.

109
00:04:22,624 --> 00:04:25,726
I mean he's adding new words.

110
00:04:25,761 --> 00:04:27,361
It's so ridiculous.

111
00:04:27,395 --> 00:04:30,331
It makes me laugh every
time I hear it, and I just...

112
00:04:30,365 --> 00:04:32,466
I can't bring myself to hit delete.

113
00:04:33,316 --> 00:04:35,670
You should see yourself when
you're telling that story.

114
00:04:35,704 --> 00:04:37,238
It's the same look you had

115
00:04:37,272 --> 00:04:40,341
when you were talking about
the new man in your life.

116
00:04:40,375 --> 00:04:43,844
Glowing. You know what,
don't delete the message.

117
00:04:43,879 --> 00:04:46,766
See where this thing is
going with this new person.

118
00:04:47,201 --> 00:04:48,916
Follow your instincts.

119
00:04:52,688 --> 00:04:53,854
Speaking of instincts,

120
00:04:53,889 --> 00:04:55,923
maybe it's not my place to say this, but...

121
00:04:55,957 --> 00:04:57,441
Annalise.

122
00:04:57,969 --> 00:05:00,673
I think we should just
focus on you right now.

123
00:05:32,854 --> 00:05:35,463
Rosie! Help him!

124
00:05:36,398 --> 00:05:39,567
Why aren't you helping him?!
Rosie, help! Look, he's hurt!

125
00:05:40,235 --> 00:05:42,303
Please, you have to help him!

126
00:05:45,163 --> 00:05:46,852
Dr. Rosewood, the gentleman

127
00:05:46,878 --> 00:05:49,443
you administered medical
attention to several months back

128
00:05:49,478 --> 00:05:52,246
is filing a civil suit
against you in the coming days.

129
00:05:52,281 --> 00:05:55,016
As your lawyer, I'm suggesting
you collect affidavits

130
00:05:55,050 --> 00:05:57,985
from as many colleagues as
you can and prepare to settle.

131
00:06:00,177 --> 00:06:01,839
In the words of Teddy Roosevelt,

132
00:06:01,932 --> 00:06:04,058
it is only through labor
and painful efforts,

133
00:06:04,092 --> 00:06:05,559
by grim energy and resolute courage

134
00:06:05,594 --> 00:06:07,473
that we move on to better things.

135
00:06:07,578 --> 00:06:09,130
By better things, I mean
Chief Ewing is stepping down

136
00:06:09,164 --> 00:06:10,932
from the department at the end of the week.

137
00:06:10,966 --> 00:06:13,034
Do I have an emotionally charged speech

138
00:06:13,068 --> 00:06:15,002
that lays out how great this man was

139
00:06:15,037 --> 00:06:16,658
during his 20 years as chief?

140
00:06:16,988 --> 00:06:18,606
No. I don't.

141
00:06:18,640 --> 00:06:21,341
He's out, hopefully
I'm in. Back to the pen.

142
00:06:23,404 --> 00:06:25,446
Cap, you really think you
have a shot at the chief job?

143
00:06:25,480 --> 00:06:27,731
As of this minute, 1,000% no.

144
00:06:27,863 --> 00:06:30,084
But Hornstocks a known to
overcome insurmountable odds.

145
00:06:30,118 --> 00:06:32,353
But didn't you have relations
with Chief Ewing's wife?

146
00:06:32,387 --> 00:06:34,956
Yeah, there was some overlap
while I was between marriages.

147
00:06:34,990 --> 00:06:36,624
Cap, that is not good.

148
00:06:36,658 --> 00:06:38,659
She's like a hanukkah candle.
Burn eight nights that woman.

149
00:06:38,694 --> 00:06:41,796
That type of talk needs to stop.

150
00:06:41,830 --> 00:06:42,964
I think we're needed in the M.E.'s office.

151
00:06:42,998 --> 00:06:43,998
Must've forgot to text me.

152
00:06:44,032 --> 00:06:45,866
Or they don't need you.

153
00:06:45,901 --> 00:06:47,134
You're not needed.

154
00:06:47,169 --> 00:06:49,564
What? Everybody needs me!

155
00:06:50,606 --> 00:06:52,773
- What do you got?
- Ray Rosales.

156
00:06:52,808 --> 00:06:55,343
Died yesterday. Suspected heart attack.

157
00:06:55,377 --> 00:06:56,477
But look at the body.

158
00:06:56,511 --> 00:06:58,212
Lower rib cage, hips... Check the hips!

159
00:06:58,247 --> 00:07:00,248
Neil, you're a coroner. Why
are you yapping in our face?

160
00:07:00,282 --> 00:07:02,316
Shouldn't you be driving
around town picking up a stiff?

161
00:07:02,351 --> 00:07:04,118
- Yeah, where's Max?
- Getting coffee.

162
00:07:04,152 --> 00:07:05,620
He lets me follow my body sometimes,

163
00:07:05,654 --> 00:07:07,288
and this one's crazy!

164
00:07:07,322 --> 00:07:09,624
Look here. When somebody dies,

165
00:07:09,658 --> 00:07:13,027
blood rushes to the lower back
and causes purple bruising.

166
00:07:13,061 --> 00:07:14,362
I see none of that.

167
00:07:14,396 --> 00:07:16,397
Furthermore, when Max made
an incision in the body,

168
00:07:16,431 --> 00:07:18,199
we discovered there
was something missing...

169
00:07:18,233 --> 00:07:20,801
His blood and his heart.

170
00:07:20,836 --> 00:07:22,203
The guy has no blood?

171
00:07:22,237 --> 00:07:23,738
Yeah, how was his heart removed?

172
00:07:23,772 --> 00:07:25,773
No clue, but there are
no external incisions,

173
00:07:25,807 --> 00:07:26,974
period, end of story.

174
00:07:27,009 --> 00:07:28,109
Yeah, I hate to say it,

175
00:07:28,143 --> 00:07:29,844
but we need Rosewood on this one.

176
00:07:29,878 --> 00:07:32,547
And me too. I stick with this
body until we solve this case.

177
00:07:32,581 --> 00:07:35,550
Neil. I want you to slather up
some glue on your nursing shoes,

178
00:07:35,584 --> 00:07:37,985
stick anywhere you want
that's not near that body.

179
00:07:38,020 --> 00:07:39,854
- Come on!
- Not another word.

180
00:07:43,358 --> 00:07:45,493
This is an interesting-looking spot.

181
00:07:45,527 --> 00:07:48,563
- Oh, my God, I have so many memories here.
- For real?

182
00:07:48,597 --> 00:07:51,299
My family used to come here every Friday.

183
00:07:51,333 --> 00:07:53,768
You know what, maybe we
should just go to another spot.

184
00:07:53,802 --> 00:07:54,535
- Mija!
- What? We just...

185
00:07:54,570 --> 00:07:56,627
Como estas, mi amor?

186
00:07:56,719 --> 00:07:58,639
Hi. This is great!

187
00:07:58,674 --> 00:07:59,640
- It's not great, Ma.
- Yes.

188
00:07:59,675 --> 00:08:00,675
This is...

189
00:08:00,709 --> 00:08:02,677
Please, I know who this is.

190
00:08:02,711 --> 00:08:05,880
Gorgeous, smart, fancy doctor.

191
00:08:05,914 --> 00:08:08,349
Oh, my goodness, the way
you go on about him, mija.

192
00:08:08,383 --> 00:08:09,851
Totally makes sense.

193
00:08:09,885 --> 00:08:13,154
Rosie, it is such a
pleasure to finally meet you.

194
00:08:13,188 --> 00:08:14,388
My daughter...

195
00:08:14,423 --> 00:08:15,857
Actually, my name

196
00:08:15,891 --> 00:08:17,492
My name is Mike.

197
00:08:17,526 --> 00:08:19,927
I'm... I'm Villa's other doctor friend.

198
00:08:19,962 --> 00:08:21,062
Oh, my God.

199
00:08:21,096 --> 00:08:22,263
- That's okay.
- Ay, dios mío.

200
00:08:22,297 --> 00:08:23,731
Mija, let me make it up to you.

201
00:08:23,766 --> 00:08:25,566
I can buy you some lunch. Let's sit down.

202
00:08:25,601 --> 00:08:26,801
No. It's fine.

203
00:08:26,835 --> 00:08:28,703
Ay, it was so nice to meet you, anyway.

204
00:08:28,737 --> 00:08:30,138
- Good to meet you.
- Okay, mi amor.

205
00:08:30,172 --> 00:08:31,772
- All right. I'm...
- Okay.

206
00:08:31,807 --> 00:08:34,108
Take care.

207
00:08:35,878 --> 00:08:37,078
- Uh-huh.
- Hmm.

208
00:08:37,112 --> 00:08:38,746
- Sorry.
- Well, it's okay.

209
00:08:38,781 --> 00:08:41,282
Really, it is.

210
00:08:43,619 --> 00:08:45,620
Duty calls.

211
00:08:45,654 --> 00:08:48,489
Ray Rosales, 28 years
old, three tours in Iraq,

212
00:08:48,524 --> 00:08:50,158
recipient of the Purple Heart.

213
00:08:50,192 --> 00:08:52,093
We have a real hero on this table.

214
00:08:52,127 --> 00:08:53,161
Rosie spent 45 minutes...

215
00:08:53,195 --> 00:08:54,495
On the phone with his father.

216
00:08:54,530 --> 00:08:56,531
I know, sweetie. I was
standing right behind you.

217
00:08:56,565 --> 00:08:58,766
Then you both should
know the man is devastated

218
00:08:58,801 --> 00:09:00,071
and desperate for answers.

219
00:09:00,665 --> 00:09:01,957
We need to find them.

220
00:09:05,176 --> 00:09:07,074
Based on the intra-oral abrasions,

221
00:09:07,109 --> 00:09:09,310
I believe his heart was
removed through the esophagus.

222
00:09:09,344 --> 00:09:10,311
Um, not possible.

223
00:09:10,345 --> 00:09:11,612
Well, it could be

224
00:09:11,647 --> 00:09:13,815
if you made a customized
instrument to extract it.

225
00:09:13,849 --> 00:09:15,283
Stomach contents?

226
00:09:15,317 --> 00:09:16,317
Basically empty. Why?

227
00:09:16,351 --> 00:09:17,652
Because there was a fortune cookie

228
00:09:17,686 --> 00:09:19,020
found in the victim's jacket pocket.

229
00:09:19,054 --> 00:09:20,455
Maybe he didn't eat at the restaurant.

230
00:09:20,489 --> 00:09:21,856
Maybe he just had some tea.

231
00:09:21,890 --> 00:09:24,425
And grabbed a cookie. I do it all the time.

232
00:09:24,460 --> 00:09:25,626
But I know it's wrong.

233
00:09:25,661 --> 00:09:28,868
"A man with no heart is due a fresh start."

234
00:09:29,515 --> 00:09:32,367
"Unleash your mind or
a third you shall find."

235
00:09:32,401 --> 00:09:33,601
Let me see that.

236
00:09:33,635 --> 00:09:36,270
I'll run a search for other
murders matching this M.O.

237
00:09:36,942 --> 00:09:39,707
Some of these letters dried
darker than the others.

238
00:09:39,742 --> 00:09:41,709
Pip, run DNA on this ASAP.

239
00:09:41,744 --> 00:09:43,811
This isn't ink.

240
00:09:44,308 --> 00:09:45,446
It's blood.

241
00:09:45,825 --> 00:09:48,675
S01E10
Aortic Atresia and Art Installations

242
00:09:48,873 --> 00:09:51,828
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

243
00:09:56,384 --> 00:09:57,917
Okay, I got it. Thanks.

244
00:09:58,457 --> 00:10:00,388
Feldheim said the M.O. was
a match to another victim...

245
00:10:00,454 --> 00:10:01,721
John Lavin.

246
00:10:01,755 --> 00:10:03,523
Murdered in Tallahassee two months ago.

247
00:10:03,557 --> 00:10:05,491
The guy was found drained of
blood and missing his lungs.

248
00:10:05,526 --> 00:10:07,527
Well, if it helps, I think I may have found

249
00:10:07,561 --> 00:10:09,362
some of John's missing blood, so yay.

250
00:10:09,396 --> 00:10:11,330
The red ink, I ran it through the system.

251
00:10:11,365 --> 00:10:14,867
It belongs to a Caucasian
male, brown hair, hazel eyes.

252
00:10:14,902 --> 00:10:15,868
Could that be our guy?

253
00:10:15,903 --> 00:10:17,170
That's the exact match.

254
00:10:17,204 --> 00:10:19,205
Look, the two cases are connected.

255
00:10:19,239 --> 00:10:20,473
We're dealing with a serial killer.

256
00:10:22,743 --> 00:10:24,243
There's gonna be another murder.

257
00:10:24,278 --> 00:10:25,912
This case just got more complicated.

258
00:10:25,946 --> 00:10:27,246
The feds have tagged in.

259
00:10:27,281 --> 00:10:29,415
Turns out they've already
been working the Lavin murder.

260
00:10:29,450 --> 00:10:31,050
Okay? They'll be here any minute.

261
00:10:31,085 --> 00:10:32,178
Maybe we could use extra help.

262
00:10:32,230 --> 00:10:34,509
Rosie, the last thing we
need is those smug S.O.B.s

263
00:10:34,552 --> 00:10:36,823
with their fancy suits, piercing eyes,

264
00:10:36,857 --> 00:10:38,758
and full heads of hair
stepping on our toes.

265
00:10:38,792 --> 00:10:40,960
I hate them so much.

266
00:10:40,994 --> 00:10:42,628
Tara Izikoff.

267
00:10:42,663 --> 00:10:44,330
Oh, boy.

268
00:10:44,365 --> 00:10:45,631
Do you two know each other?

269
00:10:45,666 --> 00:10:47,467
Heath Casablanca, FBI.

270
00:10:47,501 --> 00:10:50,837
As in... TMI's ex-fiancé Heath?

271
00:10:50,871 --> 00:10:52,839
I prefer Special Agent Casablanca.

272
00:10:52,873 --> 00:10:55,051
He doesn't seem that
special to me. I don't know.

273
00:10:55,094 --> 00:10:56,843
I'm Detective Villa. I'm
in charge of this case.

274
00:10:56,877 --> 00:10:58,211
It's my pleasure.

275
00:10:58,245 --> 00:11:00,179
Our case. We've been on
this since Tallahassee.

276
00:11:00,214 --> 00:11:02,115
I'd love to get a look at
all those files, if I could.

277
00:11:02,149 --> 00:11:03,154
Help us get on the same page.

278
00:11:03,186 --> 00:11:05,918
Well, we're looking for an introverted,

279
00:11:05,953 --> 00:11:07,787
sexually frustrated and confused man,

280
00:11:07,821 --> 00:11:09,122
probably a medical professional.

281
00:11:09,156 --> 00:11:10,256
Says you.

282
00:11:10,290 --> 00:11:12,358
Says the best profiler in the FBI.

283
00:11:12,393 --> 00:11:13,693
Ugh.

284
00:11:13,727 --> 00:11:15,261
- It's true. He's quite good.
- Okay.

285
00:11:15,296 --> 00:11:16,496
- What? He is.
- Thanks.

286
00:11:16,530 --> 00:11:17,830
- We got it. It sucks.
- Well, I'm sorry.

287
00:11:17,865 --> 00:11:20,833
Captain, do whatever you want.

288
00:11:20,868 --> 00:11:22,001
But you will report to me

289
00:11:22,036 --> 00:11:24,103
and you will not step on our toes.

290
00:11:24,138 --> 00:11:25,672
Hey, I'll step wherever the hell I want.

291
00:11:25,706 --> 00:11:27,373
Think we're all getting a little too close

292
00:11:27,408 --> 00:11:29,452
to each other right now. Just a little bit.

293
00:11:30,911 --> 00:11:32,845
Good luck, Captain.

294
00:11:34,982 --> 00:11:37,217
Tara, nice to see you again.

295
00:11:37,251 --> 00:11:39,652
So nice running into you. Best to your mom.

296
00:11:41,102 --> 00:11:44,257
My opinion... those guys are a distraction.

297
00:11:44,291 --> 00:11:45,725
Let's just stay together, stay focused,

298
00:11:45,759 --> 00:11:48,027
let the FBI do their thing, we do ours.

299
00:11:48,062 --> 00:11:49,062
They're shirts, we're skins.

300
00:11:49,096 --> 00:11:50,863
- Everyone's shirts, Cap.
- No skins.

301
00:11:50,898 --> 00:11:52,498
Villa, get Manny Brickman on the horn.

302
00:11:52,533 --> 00:11:54,334
I want a full write-up on this killer ASAP.

303
00:11:54,368 --> 00:11:55,735
Hey, come on, Captain.

304
00:11:55,769 --> 00:11:57,737
I'm sure Manny's still
bouncing around the rubber room.

305
00:11:57,771 --> 00:11:59,639
This guy trots down Arthur Avenue

306
00:11:59,673 --> 00:12:01,874
in his birthday suit one time. One time.

307
00:12:03,344 --> 00:12:06,412
Get me another profiler now!

308
00:12:07,581 --> 00:12:08,881
Now, he says.

309
00:12:15,401 --> 00:12:18,524
If you ask me, this killer is a narcissist.

310
00:12:18,559 --> 00:12:20,727
Mom, this eavesdropping
is becoming a problem.

311
00:12:20,761 --> 00:12:22,595
Well, you're the one who's
built a lab with no walls.

312
00:12:22,630 --> 00:12:23,563
Words echo in here.

313
00:12:23,597 --> 00:12:24,530
Mrs. Rosewood...

314
00:12:24,565 --> 00:12:25,899
Call me Donna. I insist.

315
00:12:25,933 --> 00:12:28,034
Donna... I've got an in-house profiler

316
00:12:28,068 --> 00:12:29,836
- reviewing the case, so...
- Okay.

317
00:12:29,870 --> 00:12:32,372
I was just gonna give
you my two cents for free.

318
00:12:32,406 --> 00:12:34,874
Years in the public school system,

319
00:12:34,909 --> 00:12:38,378
I've encountered every
personality you can imagine.

320
00:12:38,412 --> 00:12:41,047
Faculty, parents, students.

321
00:12:41,081 --> 00:12:42,949
I know people.

322
00:12:42,983 --> 00:12:44,017
Mom, speak your piece.

323
00:12:46,954 --> 00:12:48,354
This killer is someone

324
00:12:48,389 --> 00:12:50,523
who pays incredible attention to detail,

325
00:12:50,558 --> 00:12:52,192
speaks in symbols,

326
00:12:52,226 --> 00:12:54,227
and is taunting us to discover their work.

327
00:12:54,261 --> 00:12:56,930
This is confidence in spades.

328
00:12:56,964 --> 00:12:59,032
Dare I say talented?

329
00:12:59,066 --> 00:13:00,800
Psychotic, absolutely.

330
00:13:00,834 --> 00:13:04,270
Do you know what I see? A creative mind.

331
00:13:04,305 --> 00:13:06,606
An intelligent creative mind.

332
00:13:06,640 --> 00:13:10,109
Anyway, I think I'll just,
uh, go back to my little office

333
00:13:10,144 --> 00:13:12,278
where, uh, I can hear everything.

334
00:13:12,313 --> 00:13:13,913
Stop eavesdropping, Mom.

335
00:13:13,948 --> 00:13:15,048
Build some walls, son.

336
00:13:17,985 --> 00:13:20,453
33 hours and 2 minutes.

337
00:13:20,488 --> 00:13:21,554
What is that?

338
00:13:21,589 --> 00:13:23,056
The birthday countdown.

339
00:13:23,090 --> 00:13:24,757
Since we're waiting for the DNA results,

340
00:13:24,792 --> 00:13:26,126
I thought we could talk gifts.

341
00:13:26,160 --> 00:13:27,227
No. No gifts.

342
00:13:27,261 --> 00:13:29,379
- Yes gifts. People are asking.
- Who's asking?

343
00:13:29,432 --> 00:13:31,231
Okay, I'm asking, but
I represent the people.

344
00:13:31,265 --> 00:13:32,765
What do you say to a spa day?

345
00:13:32,800 --> 00:13:33,900
- What do you think?
- Yes.

346
00:13:33,934 --> 00:13:35,168
I want a stranger to rub me down

347
00:13:35,202 --> 00:13:36,870
and then soak my bones
in a community hot tub.

348
00:13:36,904 --> 00:13:38,671
You want a stranger to
jump your b... okay, listen.

349
00:13:38,706 --> 00:13:39,906
You just tell me what you want.

350
00:13:39,940 --> 00:13:40,974
Alone time. That's what I want.

351
00:13:41,008 --> 00:13:42,008
Well, that's gonna be kind of tough to get

352
00:13:42,042 --> 00:13:43,176
with Mike hanging around.

353
00:13:43,210 --> 00:13:44,844
I assume you guys already
have birthday plans?

354
00:13:44,879 --> 00:13:46,880
We're supposed to go to
the Keys for the weekend.

355
00:13:46,914 --> 00:13:48,448
The Keys? Wow,

356
00:13:48,482 --> 00:13:50,483
let's jump right into the fast lane, huh?

357
00:13:50,518 --> 00:13:52,318
That's not usually Mike's style.

358
00:13:52,353 --> 00:13:53,686
Or mine, but it's not gonna happen

359
00:13:53,721 --> 00:13:55,188
if we're still looking for this psycho.

360
00:13:55,222 --> 00:13:56,923
Yeah, well, unfortunately,
it's not shaping up

361
00:13:56,957 --> 00:13:59,125
to be much of an ideal
celebration week for either of us.

362
00:13:59,160 --> 00:14:01,561
What happened? The sun didn't
glisten off the ocean this morning?

363
00:14:01,595 --> 00:14:03,496
This morning. No, I'm being sued.

364
00:14:03,531 --> 00:14:05,198
- What happened?
- A couple months back,

365
00:14:05,232 --> 00:14:07,200
I helped a guy who had
a severe biking accident.

366
00:14:07,234 --> 00:14:09,569
The problem is I took
25 milligrams of aldol

367
00:14:09,603 --> 00:14:10,637
for my equilibrium.

368
00:14:10,671 --> 00:14:11,604
My mind was fine,

369
00:14:11,639 --> 00:14:12,972
but the meds slowed down my speech,

370
00:14:13,007 --> 00:14:14,407
make me sound like I'm intoxicated.

371
00:14:14,442 --> 00:14:15,809
So the city's suing you?

372
00:14:15,843 --> 00:14:18,211
Well, the guy that I helped
developed a staph infection

373
00:14:18,245 --> 00:14:19,412
and he blames it on me.

374
00:14:19,446 --> 00:14:21,681
I know it was the hospital,
but no one's asking me.

375
00:14:21,715 --> 00:14:23,316
Is there anything I can do to help?

376
00:14:23,350 --> 00:14:25,685
Actually, yeah, you can.

377
00:14:25,719 --> 00:14:27,654
Listen, I need an affidavit on my behalf.

378
00:14:27,688 --> 00:14:29,456
- And so...
- Rosewood, turn around.

379
00:14:32,760 --> 00:14:34,527
Oh, my God.

380
00:14:34,562 --> 00:14:35,962
Someone hacked our system.

381
00:14:35,996 --> 00:14:37,063
Are you kidding me with this?

382
00:14:37,097 --> 00:14:38,732
Oh, come on.

383
00:14:38,766 --> 00:14:40,633
This is a message from the killer.

384
00:14:46,540 --> 00:14:47,974
Now that the hotel's been swept,

385
00:14:48,008 --> 00:14:49,876
we need to inspect this
place top to bottom.

386
00:14:49,910 --> 00:14:51,244
So, how are we gonna do this?

387
00:14:51,278 --> 00:14:53,079
Side by side? The meet-in-the-middle move?

388
00:14:53,114 --> 00:14:54,314
So, hypothetically speaking,

389
00:14:54,348 --> 00:14:55,715
if it was your birthday this week,

390
00:14:55,749 --> 00:14:57,150
which, I know, it's your birthday,

391
00:14:57,184 --> 00:14:59,085
would you want something
like that on your desk?

392
00:14:59,120 --> 00:15:00,687
We're in the middle of
a murder investigation.

393
00:15:00,721 --> 00:15:02,055
Distractions help balance the nerves.

394
00:15:02,089 --> 00:15:03,189
My nerves are fine.

395
00:15:03,224 --> 00:15:04,724
No, my nerves are fine.
Your nerves are frayed.

396
00:15:04,759 --> 00:15:07,427
I'm trying to do a solid for a
friend, okay? Mike was asking.

397
00:15:07,461 --> 00:15:10,196
He really asked you for help? That's sweet.

398
00:15:10,231 --> 00:15:11,798
You see how the whole demeanor changed?

399
00:15:11,832 --> 00:15:13,566
I also asked you what you wanted, remember?

400
00:15:13,601 --> 00:15:15,666
Yeah, when was that exactly?

401
00:15:16,418 --> 00:15:17,470
Wait.

402
00:15:20,574 --> 00:15:22,342
Well, if you're wondering,

403
00:15:22,376 --> 00:15:25,111
I would rather have
that vase than this blob,

404
00:15:25,146 --> 00:15:27,190
or whatever it is.

405
00:15:27,548 --> 00:15:29,949
Villa, get the techs in here.

406
00:15:31,719 --> 00:15:34,087
Think inside the box. This is not art.

407
00:15:35,923 --> 00:15:38,057
This is a human brain.

408
00:15:44,103 --> 00:15:46,404
The killer left a number on the artwork.

409
00:15:48,107 --> 00:15:50,141
Oh, now you call me?

410
00:15:50,176 --> 00:15:52,510
Hmm? Oh, because I was already
in the damn parking lot.

411
00:15:52,545 --> 00:15:54,816
The killer left your number
on the newest body part.

412
00:15:54,842 --> 00:15:56,514
That's odd, no?

413
00:15:56,549 --> 00:15:57,615
Well, obviously someone

414
00:15:57,650 --> 00:15:59,584
from your department is messing with me.

415
00:15:59,618 --> 00:16:01,319
Yeah, like we got time to bust your balls.

416
00:16:01,353 --> 00:16:02,754
Look... It's etched in the thing.

417
00:16:02,788 --> 00:16:04,589
You guys mind keeping it down over there?

418
00:16:04,623 --> 00:16:06,092
- It's kind of distracting.
- Unless you have something!

419
00:16:06,131 --> 00:16:08,057
Oh, I have something. Come take a look.

420
00:16:08,137 --> 00:16:10,155
Our killer drained the
body of all of its blood,

421
00:16:10,234 --> 00:16:12,130
injecting the major arteries with acrylic,

422
00:16:12,164 --> 00:16:13,898
which hardened all the small arteries

423
00:16:13,933 --> 00:16:16,167
surrounding the brain,
leaving us this masterpiece.

424
00:16:16,202 --> 00:16:17,635
How did he get it out of the tissue?

425
00:16:17,670 --> 00:16:19,104
Likely bathed it in some acid wash.

426
00:16:19,138 --> 00:16:20,639
And the acid dissolved all the tissue.

427
00:16:20,673 --> 00:16:21,873
But the acrylic remained.

428
00:16:21,907 --> 00:16:24,075
Which means this guy
got his Ph.D in psycho.

429
00:16:24,110 --> 00:16:25,243
Oh, no, he's definitely smart.

430
00:16:25,277 --> 00:16:26,745
The name of the piece is "Tender Mother,"

431
00:16:26,779 --> 00:16:28,213
and the Latin translation for that is...

432
00:16:28,247 --> 00:16:29,581
- Pia mater.
- Exactly.

433
00:16:29,615 --> 00:16:31,650
And it's also the name of the delicate,

434
00:16:31,684 --> 00:16:32,917
innermost membrane of the brain.

435
00:16:32,952 --> 00:16:34,319
How do we know that's a real brain?

436
00:16:34,353 --> 00:16:36,354
Arteriovenous malformation.

437
00:16:36,389 --> 00:16:37,789
See, all these pruned vessels

438
00:16:37,823 --> 00:16:39,324
means that the victim underwent

439
00:16:39,358 --> 00:16:41,059
a gamma knife surgery to correct it.

440
00:16:41,093 --> 00:16:42,694
There's only one hospital in Miami

441
00:16:42,728 --> 00:16:44,195
that performs this type of surgery.

442
00:16:44,230 --> 00:16:45,430
So it shouldn't be too hard to...

443
00:16:45,464 --> 00:16:47,732
- I.D. our latest victim.
- Exactly.

444
00:16:47,767 --> 00:16:49,501
Well, you have my number, uh...

445
00:16:50,444 --> 00:16:53,371
Call me when you, uh,
get the victim's name.

446
00:16:53,637 --> 00:16:55,240
You're welcome.

447
00:16:55,274 --> 00:16:56,741
Sibling code number one.

448
00:16:56,776 --> 00:16:58,576
Always have each other's
backs. What's going on?

449
00:16:58,611 --> 00:17:01,279
Well, Pippy's eyes just landed
on some bills from a law firm.

450
00:17:01,314 --> 00:17:02,914
Now, I just went there personally,

451
00:17:02,948 --> 00:17:04,582
so you know it's about to get real.

452
00:17:04,617 --> 00:17:07,419
- What's going on?
- I'm being sued.

453
00:17:07,453 --> 00:17:08,620
But it's a frivolous case,

454
00:17:08,654 --> 00:17:10,722
so I didn't want to
burden the family with it.

455
00:17:10,756 --> 00:17:12,190
How much are they asking for?

456
00:17:12,224 --> 00:17:14,025
Because I know most of your
money is tied up into this lab.

457
00:17:14,060 --> 00:17:15,093
So just talk to me.

458
00:17:15,127 --> 00:17:17,195
I mean, I don't have much in the bank,

459
00:17:17,229 --> 00:17:19,397
but you know damn well that Pippy...

460
00:17:19,432 --> 00:17:20,799
Stashes after she cashes. Yes, we know.

461
00:17:20,833 --> 00:17:22,200
And can we stop with the third person?

462
00:17:22,234 --> 00:17:23,802
And yes, I do have the money,

463
00:17:23,836 --> 00:17:26,571
but it's already out in the
world that I self-prescribe.

464
00:17:26,605 --> 00:17:27,906
In court documents.

465
00:17:27,940 --> 00:17:30,809
This would be strike number
two, and in the medical world,

466
00:17:30,843 --> 00:17:32,444
I'm likely to lose my license.

467
00:17:32,478 --> 00:17:34,179
Nope, you will not lose anything

468
00:17:34,213 --> 00:17:36,381
because this right here, this is our house.

469
00:17:36,415 --> 00:17:37,983
Nobody's taking this from us.

470
00:17:38,017 --> 00:17:40,986
I like the confidence, but
we don't know that for sure.

471
00:17:41,020 --> 00:17:44,055
I know that you're the
best pathologist in Miami.

472
00:17:44,090 --> 00:17:46,524
I know that you've helped
countless numbers of victims

473
00:17:46,559 --> 00:17:48,560
find justice and their families find peace.

474
00:17:48,594 --> 00:17:51,596
The time and effort you put
into each case, you know?

475
00:17:51,631 --> 00:17:54,232
I mean, no scar unchecked,
no stone unturned.

476
00:17:54,266 --> 00:17:55,433
That's the reason I know

477
00:17:55,468 --> 00:17:57,135
we'll be able to beat this garbage lawsuit.

478
00:17:57,169 --> 00:17:59,604
That's what it is... Garbage.

479
00:17:59,639 --> 00:18:01,573
Because I know they have
no real thing going on.

480
00:18:01,607 --> 00:18:02,474
What's happening?

481
00:18:02,508 --> 00:18:04,142
This is a new tattoo.

482
00:18:04,176 --> 00:18:06,678
I rest my case.

483
00:18:15,187 --> 00:18:16,688
All right. Hey.

484
00:18:17,790 --> 00:18:19,257
Mmm.

485
00:18:19,292 --> 00:18:21,993
So, you plus a really big case

486
00:18:22,028 --> 00:18:24,262
equals us staying here this weekend,

487
00:18:24,297 --> 00:18:27,666
so I decided to bring
the celebration to you.

488
00:18:27,700 --> 00:18:30,669
Well, I like what I see.

489
00:18:30,703 --> 00:18:32,604
Well, not more than I like what I see.

490
00:18:32,638 --> 00:18:34,272
Oh, want to argue with me right now?

491
00:18:34,307 --> 00:18:36,174
Only with my lips.

492
00:18:41,825 --> 00:18:43,949
Hey! Rosie.

493
00:18:43,983 --> 00:18:46,952
Impeccable timing, as always.

494
00:18:46,986 --> 00:18:48,320
You know I never miss a picnic.

495
00:18:48,354 --> 00:18:50,188
What's happening?

496
00:18:50,222 --> 00:18:51,389
What's up?

497
00:18:52,155 --> 00:18:54,159
Ahh.

498
00:18:54,193 --> 00:18:56,127
So, see you're still going to my spot.

499
00:18:56,162 --> 00:18:59,030
Your s... Roberto's is my spot.

500
00:18:59,065 --> 00:19:01,132
Come on, you know I
introduced you to Roberto.

501
00:19:01,167 --> 00:19:02,400
Skipped a one-hour wait in line,

502
00:19:02,435 --> 00:19:04,336
got the personal escort from
Roberto through the kitchen.

503
00:19:04,370 --> 00:19:06,204
- You remember that?
- I was going through the kitchen

504
00:19:06,239 --> 00:19:08,073
long before I was going
through the kitchen with you.

505
00:19:08,107 --> 00:19:10,241
We'll talk about it later,
okay? I'm here for Neil.

506
00:19:10,276 --> 00:19:11,743
Well, Neil's not here to see you.

507
00:19:11,777 --> 00:19:12,577
He called in sick.

508
00:19:12,612 --> 00:19:14,212
Neil is sick?

509
00:19:14,247 --> 00:19:16,214
Those two things don't go together.

510
00:19:16,248 --> 00:19:18,984
Hasn't taken a sick day
in a year and a half.

511
00:19:19,018 --> 00:19:20,318
I'll call him at home.

512
00:19:20,353 --> 00:19:22,287
You maybe want to tell me what you found?

513
00:19:22,321 --> 00:19:23,355
I mean, it is my case.

514
00:19:23,389 --> 00:19:25,090
Well, our victim has a new tattoo.

515
00:19:25,124 --> 00:19:26,958
Might be something, could be nothing.

516
00:19:26,993 --> 00:19:28,894
Who knows? Neil laid eyes on him first.

517
00:19:28,928 --> 00:19:31,696
You guys can go back
to your... to your date.

518
00:19:31,731 --> 00:19:32,764
I... it's lunch.

519
00:19:32,798 --> 00:19:34,733
It's a lunch date.

520
00:19:34,767 --> 00:19:35,834
Don't make this weird.

521
00:19:39,939 --> 00:19:41,740
All right, where were we?

522
00:19:41,774 --> 00:19:43,541
Um...

523
00:19:45,244 --> 00:19:47,712
Hold on a second. Rosie.

524
00:19:47,747 --> 00:19:50,081
You know I love Neil, but
you have to admit he's...

525
00:19:50,116 --> 00:19:51,182
Talented?

526
00:19:51,217 --> 00:19:52,884
I was gonna say "odd," but sure.

527
00:19:52,919 --> 00:19:54,786
I mean, would you also peg him as...

528
00:19:54,820 --> 00:19:56,254
Sexually frustrated? Yes, I would.

529
00:19:56,289 --> 00:19:57,956
Sounds a lot like the FBI profile.

530
00:19:57,990 --> 00:20:00,192
All I'm hearing is hunch
plus hunch equals Neil.

531
00:20:00,226 --> 00:20:01,960
Rosie, the guy's obsessed with you.

532
00:20:01,994 --> 00:20:03,595
But he tried everything he could

533
00:20:03,629 --> 00:20:05,797
not to have Max transfer
the body to your lab.

534
00:20:05,832 --> 00:20:07,132
You know that's weird.

535
00:20:07,166 --> 00:20:09,434
Who more than him would be
interested in dead bodies?

536
00:20:09,468 --> 00:20:11,469
Who else would have access to the E.M.P.D.

537
00:20:11,504 --> 00:20:12,671
to hack their computers?

538
00:20:14,974 --> 00:20:18,977
Villa, Neil is a sweet
man and a great coroner.

539
00:20:19,011 --> 00:20:21,246
Oh, my God.

540
00:20:21,280 --> 00:20:23,148
Garage of horrors.

541
00:20:23,182 --> 00:20:25,083
It's perfectly normal.

542
00:20:25,117 --> 00:20:26,418
Neil's a man of science.

543
00:20:26,452 --> 00:20:28,553
What... is this?

544
00:20:28,588 --> 00:20:31,423
Medical research. I have those, too.

545
00:20:31,457 --> 00:20:35,227
Great, so then do you have an
idea of what we're looking for?

546
00:20:35,261 --> 00:20:37,228
Our victim had a fresh tattoo on his arm.

547
00:20:37,263 --> 00:20:38,997
When we spoke, his father mentioned

548
00:20:39,031 --> 00:20:40,765
they were about to go scuba diving.

549
00:20:40,800 --> 00:20:43,435
Getting a new tattoo before
going into the saltwater?

550
00:20:43,469 --> 00:20:45,904
Yeah, which is something
you definitely don't do

551
00:20:45,938 --> 00:20:47,072
before the ink is dry.

552
00:20:47,106 --> 00:20:49,241
Take a look.

553
00:20:49,275 --> 00:20:51,776
Parrot on a palm tree.

554
00:20:51,811 --> 00:20:54,179
If Neil's our guy, he probably...

555
00:20:54,213 --> 00:20:55,914
Drew the tattoo.

556
00:20:57,717 --> 00:20:59,517
Look.

557
00:20:59,552 --> 00:21:02,654
At first glance, I thought it
was just coconuts under a palm.

558
00:21:02,688 --> 00:21:03,855
It's a heart.

559
00:21:03,890 --> 00:21:05,323
It's a human heart.

560
00:21:05,358 --> 00:21:07,859
Think the tattoo's a match with a location.

561
00:21:07,894 --> 00:21:09,261
Parrot Street.

562
00:21:09,295 --> 00:21:12,030
- Palm Avenue.
- The YMCA's on the corner.

563
00:21:16,702 --> 00:21:17,936
Hi, Neil.

564
00:21:17,970 --> 00:21:20,005
Do me a favor and slide
that bag over right now.

565
00:21:20,039 --> 00:21:21,306
W... why? What's up?

566
00:21:21,340 --> 00:21:23,141
Neil, tell me you didn't
just come from the YMCA.

567
00:21:31,317 --> 00:21:34,820
I... I know this looks bad.

568
00:21:34,854 --> 00:21:37,155
It's the heart.

569
00:21:37,996 --> 00:21:39,224
I don't want to hear it, Neil.

570
00:21:39,303 --> 00:21:41,401
You had the heart, you
had the tattoo design.

571
00:21:41,499 --> 00:21:42,699
We ran your credit card.

572
00:21:42,734 --> 00:21:44,367
You stayed in Quincy, Florida,

573
00:21:44,402 --> 00:21:46,937
at the time Johnny Lavin
was killed in Tallahassee.

574
00:21:46,971 --> 00:21:48,705
That's a 35-minute drive.

575
00:21:48,740 --> 00:21:52,109
Last time I checked, two
plus two equals murder.

576
00:21:52,143 --> 00:21:53,443
No I was just trying

577
00:21:53,478 --> 00:21:55,078
to figure out what the tattoo meant.

578
00:21:55,112 --> 00:21:56,646
I sketched it from memory.

579
00:21:56,681 --> 00:21:58,248
Why would I go to the YMCA

580
00:21:58,282 --> 00:22:00,083
and retrieve the heart if
I was the one that hid it?

581
00:22:00,118 --> 00:22:02,035
Because you knew we were
close to figuring it out.

582
00:22:02,036 --> 00:22:04,454
Move it before we find it, period.

583
00:22:04,489 --> 00:22:07,057
I didn't kill anyone.

584
00:22:07,091 --> 00:22:11,428
My plan was to examine
the heart and turn it over.

585
00:22:11,462 --> 00:22:13,330
I just did what Rosie would do.

586
00:22:13,364 --> 00:22:16,133
You have this infatuation
with me and Rosie.

587
00:22:16,167 --> 00:22:18,301
This is becoming a big problem.

588
00:22:18,336 --> 00:22:22,172
Uh, w... w... what I do and
what you do is nothing alike.

589
00:22:22,206 --> 00:22:23,373
Big problem.

590
00:22:23,408 --> 00:22:24,941
Things are about to get
weird between these two.

591
00:22:24,976 --> 00:22:26,777
No, it's already weird.

592
00:22:26,811 --> 00:22:28,211
I just wanted to be the hero for once.

593
00:22:28,246 --> 00:22:29,680
Like Rosewood.

594
00:22:29,714 --> 00:22:33,183
I passed all my exams. I'm gonna be an M.E.

595
00:22:33,217 --> 00:22:35,506
Who better to model myself after

596
00:22:35,901 --> 00:22:38,488
than the... Michael Jordan of pathologists?

597
00:22:38,523 --> 00:22:41,825
The Michael... I mean, I
like Beethoven, but... Wow.

598
00:22:41,859 --> 00:22:43,001
Michael's a great artist, too.

599
00:22:43,067 --> 00:22:44,995
You feel my breath on your guilty face?

600
00:22:45,029 --> 00:22:46,167
Good.

601
00:22:46,231 --> 00:22:48,198
Maybe it'll warm up
that big brain of yours,

602
00:22:48,233 --> 00:22:49,199
get the truth flowing.

603
00:22:49,234 --> 00:22:50,634
Tell us why you went to Quincy,

604
00:22:50,668 --> 00:22:52,636
because right now, all
I'm hearing is excuses.

605
00:22:52,670 --> 00:22:55,038
And you're going away for murder.

606
00:22:55,073 --> 00:22:57,808
You know what happens to
guys like you on the inside?

607
00:22:57,842 --> 00:23:00,384
You ever held another man's pocket?

608
00:23:01,679 --> 00:23:03,460
Okay, fine.

609
00:23:04,215 --> 00:23:06,650
I met someone online.

610
00:23:06,684 --> 00:23:10,287
She really got me and all
my peccadilloes, and...

611
00:23:10,321 --> 00:23:13,790
After a few months, I
convinced her to meet with me.

612
00:23:13,825 --> 00:23:18,262
And I drove up to Quincy where she lived...

613
00:23:18,296 --> 00:23:20,564
But when I got there, she...

614
00:23:21,699 --> 00:23:24,668
- Was a he.
- Oh! Curve ball.

615
00:23:24,702 --> 00:23:30,040
I was catfished by a bored
67-year-old man from Curacao.

616
00:23:30,074 --> 00:23:32,242
Think about how
embarrassing this is for me.

617
00:23:32,277 --> 00:23:33,777
Why would I make this up?

618
00:23:33,811 --> 00:23:35,879
I am telling you I was nowhere around

619
00:23:35,914 --> 00:23:37,681
when the new victim was killed.

620
00:23:37,715 --> 00:23:40,684
I was with a girl I met
at Rosewood's, a model.

621
00:23:40,718 --> 00:23:42,052
Trista.

622
00:23:42,087 --> 00:23:43,921
Like she gets paid for her looks?

623
00:23:45,457 --> 00:23:47,458
So, you what? Talked all night?

624
00:23:48,693 --> 00:23:50,427
Hey, Trista. Hey, this is Rosie.

625
00:23:50,462 --> 00:23:51,662
Yeah, quick question.

626
00:23:51,696 --> 00:23:53,363
No.

627
00:23:53,398 --> 00:23:56,867
We... did the thing.

628
00:23:56,901 --> 00:23:58,902
But, uh, in... In the morning,

629
00:23:58,937 --> 00:24:01,839
I just, uh, I kind of
just wanted her to leave.

630
00:24:01,873 --> 00:24:03,974
You wanted her to leave?

631
00:24:06,378 --> 00:24:08,946
All right, sit still while
I check your alibi, Casanova.

632
00:24:12,531 --> 00:24:15,619
There's no way that kid did
the fornication with a model.

633
00:24:15,653 --> 00:24:17,187
Actually, he did.

634
00:24:17,222 --> 00:24:19,523
I just got off the phone
with Trista, and it went down.

635
00:24:19,557 --> 00:24:22,259
I got a serial killer on the
loose, the city's on edge,

636
00:24:22,293 --> 00:24:24,294
people are scared, and we got nothing.

637
00:24:24,329 --> 00:24:27,264
Now, that's on me. We need
to start digging deeper.

638
00:24:27,298 --> 00:24:28,432
And what... what are you...

639
00:24:28,466 --> 00:24:30,300
What are you talking about, it went down?

640
00:24:30,335 --> 00:24:31,101
Kid hit a triple?

641
00:24:31,136 --> 00:24:32,936
Oh, it was a grand slam.

642
00:24:32,971 --> 00:24:33,897
Wait.

643
00:24:33,914 --> 00:24:37,307
We know that all the victims were
killed 72 hours after they were taken.

644
00:24:37,342 --> 00:24:39,143
And we know that our killer
already has another victim.

645
00:24:39,177 --> 00:24:40,277
From the fortune cookie.

646
00:24:40,311 --> 00:24:41,979
So we run a missing
person's report in Miami-dade

647
00:24:42,013 --> 00:24:44,548
for anyone who went missing
in the last 72 hours.

648
00:24:44,582 --> 00:24:46,550
Maybe we can save them
before their time runs out.

649
00:24:46,584 --> 00:24:47,951
Okay, good work, Villa. Run with it.

650
00:24:51,122 --> 00:24:53,891
You dropping by to steal
some more of my thunder?

651
00:24:53,925 --> 00:24:57,127
That Roberto's incident was not cool, man.

652
00:24:57,162 --> 00:24:59,329
You saw me trying to
impress Villa. Come on.

653
00:24:59,364 --> 00:25:01,298
Outside the police station,

654
00:25:01,332 --> 00:25:04,001
I saw a band-aid on your upper arm.

655
00:25:04,035 --> 00:25:05,436
Flu shot in the summer?

656
00:25:05,470 --> 00:25:07,671
I assume if we rolled up your other sleeve,

657
00:25:07,706 --> 00:25:08,839
I'd see a second shot.

658
00:25:08,873 --> 00:25:10,607
My guess is one's a tetanus shot

659
00:25:10,642 --> 00:25:11,809
and one's yellow fever.

660
00:25:11,843 --> 00:25:13,510
You're going out the country, aren't you?

661
00:25:13,545 --> 00:25:16,347
Yeah. I'm going to Kenya.

662
00:25:16,381 --> 00:25:17,915
Doctors Without Borders. Why?

663
00:25:17,949 --> 00:25:19,416
And w... were you
planning on telling Villa,

664
00:25:19,451 --> 00:25:21,085
or are you just gonna
keep stringing her along?

665
00:25:21,119 --> 00:25:23,320
Okay, first off, I'm not
stringing anybody along.

666
00:25:23,354 --> 00:25:25,556
Oh, really? Okay. So I guess we all just,

667
00:25:25,590 --> 00:25:27,624
you know, go out of town
with somebody for the weekend

668
00:25:27,659 --> 00:25:28,859
that we plan to ditch, right?

669
00:25:28,893 --> 00:25:30,461
You need to step back a... and...

670
00:25:30,495 --> 00:25:32,363
and reassess before this relationship

671
00:25:32,397 --> 00:25:34,264
takes a turn that I never saw coming.

672
00:25:34,299 --> 00:25:36,300
No, no, I don't need to
reassess anything, okay?

673
00:25:36,334 --> 00:25:38,102
She is still getting over
the loss of her husband.

674
00:25:38,136 --> 00:25:40,437
The person that needs to
step back, that would be you!

675
00:25:40,472 --> 00:25:41,639
Rosie, relax.

676
00:25:41,673 --> 00:25:43,173
You're not even this protective with Pippy.

677
00:25:43,208 --> 00:25:45,342
I am protective of every
single woman in my life.

678
00:25:45,377 --> 00:25:47,278
What about Kat?

679
00:25:47,312 --> 00:25:51,448
You don't seem too concerned
with her right about now.

680
00:25:55,987 --> 00:25:58,122
We done?

681
00:25:58,156 --> 00:26:00,724
No, mom, I'm not brooding, okay?

682
00:26:00,759 --> 00:26:02,226
It's just this little thing with Mike,

683
00:26:02,260 --> 00:26:03,894
and it'll work itself out.

684
00:26:03,929 --> 00:26:05,663
I didn't want to talk
about it. You called me.

685
00:26:05,697 --> 00:26:07,464
Heath, give up already.

686
00:26:07,499 --> 00:26:08,799
Okay, just let me call you back.

687
00:26:08,833 --> 00:26:10,834
Look, I know what I have is good.

688
00:26:10,869 --> 00:26:12,670
Like, I snagged your
super, super hot sister.

689
00:26:12,704 --> 00:26:13,671
We can stop right there.

690
00:26:13,705 --> 00:26:15,472
But Heath just won't leave me alone.

691
00:26:15,507 --> 00:26:17,508
Like, we're chasing a serial killer here,

692
00:26:17,542 --> 00:26:20,077
and he keeps texting me
about getting a cup of coffee.

693
00:26:22,280 --> 00:26:23,547
W... w... w... where are you going?

694
00:26:23,582 --> 00:26:25,182
Got a hit on the missing persons.

695
00:26:40,565 --> 00:26:42,433
Rosie, you sure about this?

696
00:26:42,467 --> 00:26:45,169
Yep. Your search found
two missing persons...

697
00:26:45,203 --> 00:26:47,838
Jennifer Lee and Roger Jones.

698
00:26:47,872 --> 00:26:49,673
Turns out Roger had a defibrillator

699
00:26:49,708 --> 00:26:50,908
implanted two months ago.

700
00:26:50,942 --> 00:26:52,977
The latest model alerts a nearby hospital

701
00:26:53,011 --> 00:26:55,946
any time it delivers a shock to
prevent sudden cardiac arrest.

702
00:26:55,981 --> 00:26:58,382
Now, Mount Sinai received
an alert a few hours ago

703
00:26:58,416 --> 00:27:00,851
from Roger's heart device.

704
00:27:00,886 --> 00:27:02,753
Can I help you? Okay.

705
00:27:02,787 --> 00:27:05,889
They sent out an ambulance,
but didn't find anyone.

706
00:27:05,924 --> 00:27:07,258
This is the location.

707
00:27:07,292 --> 00:27:09,526
Great. You stay in that location.

708
00:27:09,561 --> 00:27:10,928
This location?

709
00:27:55,106 --> 00:27:56,307
Stop right there!

710
00:27:56,341 --> 00:27:57,842
Drop your weapon!

711
00:27:57,876 --> 00:27:58,976
It's over.

712
00:28:07,152 --> 00:28:09,353
It's not the killer. It's Roger.

713
00:28:16,207 --> 00:28:19,142
Roger's in bad shape. He
has no clue who abducted him.

714
00:28:19,177 --> 00:28:21,912
- I'll question him more about the...
- Shh! Shh!

715
00:28:23,881 --> 00:28:25,282
Charades is...

716
00:28:25,316 --> 00:28:27,317
Not my game. Yes, I know, okay? Look.

717
00:28:27,352 --> 00:28:29,486
Shine your flashlight on that.

718
00:28:45,970 --> 00:28:49,106
Was this made from the phonebook?

719
00:28:52,677 --> 00:28:55,379
"Call me."

720
00:28:55,413 --> 00:28:57,514
I think our killer's name and number's

721
00:28:57,549 --> 00:28:59,149
gonna be on the sculpture.

722
00:29:00,518 --> 00:29:01,752
I think...

723
00:29:11,563 --> 00:29:13,497
My God.

724
00:29:13,531 --> 00:29:15,265
What is this place?

725
00:29:18,937 --> 00:29:20,654
Wow.

726
00:29:20,733 --> 00:29:24,208
Ray Rosales was dishonorably
discharged from the army.

727
00:29:24,242 --> 00:29:26,089
He never actually received a Purple Heart.

728
00:29:26,102 --> 00:29:28,445
That's probably why our
killer took his heart.

729
00:29:32,752 --> 00:29:34,995
Here's another one. Marty White.

730
00:29:35,061 --> 00:29:37,821
Money manager by day, con man by night.

731
00:29:37,855 --> 00:29:39,097
Who's Marty White?

732
00:29:39,203 --> 00:29:41,892
Think that brain in my lab belongs to him.

733
00:29:44,652 --> 00:29:48,189
"The only vice that cannot
be forgiven is hypocrisy.

734
00:29:48,255 --> 00:29:52,569
The repentance of a hypocrite
is hypocrisy itself."

735
00:29:56,025 --> 00:29:59,209
That's one hell of a
way to leave a manifesto.

736
00:30:00,171 --> 00:30:02,863
Casablanca, you always show up
after we do the heavy lifting.

737
00:30:02,915 --> 00:30:06,147
Now the real work begins. Our
sketch artist is in transit.

738
00:30:06,213 --> 00:30:08,918
Well, tell your artist to
flip a bitch and head home.

739
00:30:08,971 --> 00:30:10,888
Dev Fagan's my go-to sketch man.

740
00:30:10,923 --> 00:30:12,924
Top notch with a pad and a pencil.

741
00:30:12,958 --> 00:30:14,726
Well, no offense to Dev,

742
00:30:14,760 --> 00:30:16,722
but our girl Dina Katz

743
00:30:16,748 --> 00:30:18,229
is considered the best in the country.

744
00:30:18,263 --> 00:30:20,731
Are you saying your lady
draws better than my guy?

745
00:30:20,766 --> 00:30:22,800
Well, I guess we'll find out.

746
00:30:22,835 --> 00:30:25,503
Roger, we're just your emotional support.

747
00:30:25,537 --> 00:30:28,106
Anything you need, we'll be right here.

748
00:30:28,140 --> 00:30:32,091
Roger, did you ever get a good
look at the person who abducted you?

749
00:30:32,262 --> 00:30:33,878
No.

750
00:30:33,912 --> 00:30:36,514
I... I mean...

751
00:30:36,548 --> 00:30:38,282
It was glimpses.

752
00:30:38,317 --> 00:30:41,219
Uh... I'm... I'm sorry.

753
00:30:41,253 --> 00:30:42,820
I don't... I don't think I'm gonna be able

754
00:30:42,855 --> 00:30:44,622
to help you guys, all
right? This was a mistake.

755
00:30:44,656 --> 00:30:46,724
No, Roger, Roger.

756
00:30:47,315 --> 00:30:48,760
It's okay.

757
00:30:49,334 --> 00:30:51,362
It's okay.

758
00:30:51,397 --> 00:30:52,864
Listen, I know what it's like

759
00:30:52,898 --> 00:30:54,732
to feel with every ounce of your being

760
00:30:54,767 --> 00:30:56,501
that you've taken your last breath.

761
00:30:56,535 --> 00:30:59,437
A part of us dies in those depths.

762
00:30:59,471 --> 00:31:01,973
And life afterwards...

763
00:31:02,007 --> 00:31:04,609
can feel numb.

764
00:31:04,643 --> 00:31:06,978
But you're gonna make it back from this.

765
00:31:07,012 --> 00:31:08,743
I promise you that.

766
00:31:10,682 --> 00:31:12,917
I hope you're right.

767
00:31:16,645 --> 00:31:18,228
His eyes.

768
00:31:21,827 --> 00:31:24,829
I remember his eyes.

769
00:31:26,198 --> 00:31:27,699
And...

770
00:31:27,733 --> 00:31:30,401
And... and... and... and
he had... and he had moles.

771
00:31:30,436 --> 00:31:36,574
And he had one... one... He had four moles.

772
00:31:37,944 --> 00:31:38,977
You okay?

773
00:31:39,011 --> 00:31:40,878
Um, serial killer.

774
00:31:40,913 --> 00:31:42,313
My first one.

775
00:31:42,348 --> 00:31:44,549
Makes me nervous is all.

776
00:31:44,583 --> 00:31:47,719
Well, I've seen your
talents. Dev, look at me.

777
00:31:48,317 --> 00:31:49,420
You got this.

778
00:31:49,455 --> 00:31:51,022
Dev does not got this.

779
00:31:51,056 --> 00:31:53,391
Cap, come on. You never
back the wrong horse.

780
00:31:53,425 --> 00:31:54,425
He'll come through.

781
00:31:54,460 --> 00:31:56,494
You know, my old man worked 22 years

782
00:31:56,528 --> 00:32:00,159
for the Hoboken P.D. in New Jersey.

783
00:32:01,610 --> 00:32:03,067
Just six months away

784
00:32:03,102 --> 00:32:05,103
from the big promotion to chief.

785
00:32:05,137 --> 00:32:09,607
March 15, 1989,

786
00:32:09,641 --> 00:32:12,276
he gives me his usual bear hug...

787
00:32:12,943 --> 00:32:15,648
Messes my hair... I had some at the time.

788
00:32:16,044 --> 00:32:17,849
Gets in his lemans,

789
00:32:17,883 --> 00:32:22,253
and a minute later, I
just... I hear a honk.

790
00:32:22,287 --> 00:32:23,887
And...

791
00:32:24,969 --> 00:32:26,934
I look through the window...

792
00:32:30,140 --> 00:32:32,568
and I see his head laying on the horn.

793
00:32:33,135 --> 00:32:35,099
I knew he was gone.

794
00:32:35,134 --> 00:32:38,670
Just... six months away.

795
00:32:40,506 --> 00:32:43,675
I want this chief job for me.

796
00:32:44,428 --> 00:32:47,078
But I also want it for him.

797
00:32:49,281 --> 00:32:51,249
Dev, I knew you had it. Well done.

798
00:32:51,283 --> 00:32:54,613
Your guy's good, Captain.
Your lady's top notch, too.

799
00:32:59,481 --> 00:33:02,060
What's the matter? You gonna
grab a cup of Joe or what?

800
00:33:02,094 --> 00:33:04,996
Something about this isn't
sitting right with me.

801
00:33:05,030 --> 00:33:06,798
You think maybe he was in on it?

802
00:33:06,832 --> 00:33:08,533
I think we need to dig deeper.

803
00:33:08,567 --> 00:33:10,768
Find out everything we can about this guy.

804
00:33:11,248 --> 00:33:14,205
Expedite a warrant and
get over to his house now.

805
00:33:17,843 --> 00:33:19,811
My God. Is that your girlfriend ringtone?

806
00:33:19,845 --> 00:33:22,213
You know she's not my girlfriend anymore.

807
00:33:22,247 --> 00:33:25,183
Just forgot to change the
ringtone back to the basic.

808
00:33:25,217 --> 00:33:26,918
Well, aren't you gonna answer it?

809
00:33:26,952 --> 00:33:29,120
What I have to say to
Kat requires more time

810
00:33:29,154 --> 00:33:30,888
than I can give at a crime scene.

811
00:33:35,394 --> 00:33:37,595
Are you gonna actually make the time?

812
00:33:37,630 --> 00:33:39,998
I mean, you owe it to yourselves, right?

813
00:33:40,032 --> 00:33:42,200
Interesting, you think
I should... wait a minute.

814
00:33:42,234 --> 00:33:43,757
Have you talked to her?

815
00:33:44,034 --> 00:33:46,271
We started back up with our sessions.

816
00:33:46,305 --> 00:33:49,274
Wait, that's it? Nothing else?

817
00:34:12,231 --> 00:34:14,465
Rosie, get over here!

818
00:34:17,336 --> 00:34:19,704
That face look familiar? From the sketch.

819
00:34:19,738 --> 00:34:22,440
The sick bastard described his own mask.

820
00:34:22,474 --> 00:34:24,642
Finally figured out how he
removed Ray Rosales' heart.

821
00:34:24,677 --> 00:34:27,278
This scoped it, this extracted it.

822
00:34:27,313 --> 00:34:29,637
Roger was our killer the whole time.

823
00:34:33,193 --> 00:34:35,728
I... I... I can't
believe this is happening.

824
00:34:35,762 --> 00:34:36,962
No, no.

825
00:34:36,997 --> 00:34:38,063
Believe it, Roger. It's happening.

826
00:34:38,098 --> 00:34:39,531
- No.
- Going away for murder.

827
00:34:39,566 --> 00:34:41,166
Looks like our instincts were on point.

828
00:34:41,201 --> 00:34:42,568
You're damn right.

829
00:34:43,268 --> 00:34:45,437
Can I borrow everyone for a quick second?

830
00:34:47,307 --> 00:34:49,875
So, I just had coffee with Heath,

831
00:34:49,909 --> 00:34:52,111
and it's cool... He's still terrible.

832
00:34:52,145 --> 00:34:54,613
But it was kind of the greatest closure

833
00:34:54,648 --> 00:34:56,248
that I could ever imagine.

834
00:34:56,282 --> 00:34:58,617
- Oh, baby, that is so great.
- Yeah...

835
00:34:58,652 --> 00:35:01,887
And did you guys know I'm
actually a medical sales rep

836
00:35:01,921 --> 00:35:05,658
working Miami who just got
out of a two-year relationship

837
00:35:05,692 --> 00:35:07,326
with a male physical therapist?

838
00:35:07,360 --> 00:35:09,561
Yeah, that's what my
mom's been telling people.

839
00:35:09,596 --> 00:35:12,564
With all due respect, because
she's your mother and all,

840
00:35:12,599 --> 00:35:13,799
that woman is a bitch.

841
00:35:13,833 --> 00:35:15,567
- Pippy.
- No, it's okay.

842
00:35:15,602 --> 00:35:19,104
You know what, I am actually fine with it.

843
00:35:19,139 --> 00:35:21,807
It really helped clear
some things up for me.

844
00:35:21,841 --> 00:35:24,243
Is there anything that you need from us?

845
00:35:24,277 --> 00:35:27,613
Well, I was hoping to take
the temperature of the room.

846
00:35:27,647 --> 00:35:29,515
And by the room, I mean you, sweetie.

847
00:35:30,704 --> 00:35:31,905
What?

848
00:35:32,208 --> 00:35:34,119
Um...

849
00:35:34,662 --> 00:35:35,854
Okay.

850
00:35:35,889 --> 00:35:37,656
I want to move up the wedding date.

851
00:35:38,330 --> 00:35:41,034
I'm through with being concerned
about what everyone else thinks.

852
00:35:41,166 --> 00:35:43,362
- We are happy, right?
- Mm-hmm.

853
00:35:43,659 --> 00:35:46,098
So let's just do this.

854
00:35:47,195 --> 00:35:48,646
Are you sure?

855
00:35:48,884 --> 00:35:50,295
Yes.

856
00:35:52,261 --> 00:35:54,206
Absolutely sure.

857
00:35:54,241 --> 00:35:55,941
Oh!

858
00:35:56,278 --> 00:35:57,544
Oh, don't cry.

859
00:35:57,618 --> 00:35:58,844
I'm not.

860
00:35:58,878 --> 00:35:59,879
Is that hug a yes?

861
00:35:59,913 --> 00:36:00,613
Mm.

862
00:36:10,757 --> 00:36:12,191
That is a crazy, crazy story.

863
00:36:12,225 --> 00:36:13,292
So, you ready for mine?

864
00:36:13,326 --> 00:36:15,161
Yeah. You go to South Beach, right?

865
00:36:15,195 --> 00:36:17,663
You lay on the beach,
roller blade, it's a blast.

866
00:36:17,697 --> 00:36:19,298
I mean, it's usually a blast,

867
00:36:19,332 --> 00:36:21,834
but sometimes it's so
crowded you can hardly move.

868
00:36:21,868 --> 00:36:23,836
That's why I always party at my place.

869
00:36:23,870 --> 00:36:25,571
Got a killer view of the water.

870
00:36:25,605 --> 00:36:26,505
So, this one day,

871
00:36:26,540 --> 00:36:28,720
a guy falls off his bike

872
00:36:28,794 --> 00:36:30,968
and he busts his giant
head open, but check it out.

873
00:36:31,042 --> 00:36:33,896
A nice doctor stops to help him.

874
00:36:33,960 --> 00:36:38,359
Now, normally you would think this
moron would consider himself lucky

875
00:36:38,401 --> 00:36:40,596
that a good person stopped to help him,

876
00:36:40,670 --> 00:36:44,657
but this guy, who looks just like you,

877
00:36:44,691 --> 00:36:46,359
decides to sue.

878
00:36:46,971 --> 00:36:49,728
- I'm gonna get out of here.
- Sit statue still or my hand

879
00:36:49,763 --> 00:36:52,331
finds an even more sensitive
spot higher on your thigh.

880
00:36:52,365 --> 00:36:53,866
Your name is Gino Smith.

881
00:36:53,900 --> 00:36:56,836
You filed your first
frivolous lawsuit in 2001,

882
00:36:56,870 --> 00:36:58,471
and thus began a pattern.

883
00:36:58,505 --> 00:37:00,506
I freaking love breaking patterns.

884
00:37:00,540 --> 00:37:02,975
I am going to shatter
yours into a million pieces.

885
00:37:03,009 --> 00:37:06,412
Now, you're probably thinking
"this bitch is crazy."

886
00:37:06,866 --> 00:37:09,705
Sweetie, I'm beyond crazy.

887
00:37:10,148 --> 00:37:11,584
I don't give warnings.

888
00:37:12,218 --> 00:37:15,220
I'm a big fan of promises.

889
00:37:15,254 --> 00:37:17,222
Do the right thing.

890
00:37:17,256 --> 00:37:20,425
Or be sure to always
look over both shoulders.

891
00:37:27,000 --> 00:37:28,634
Mmm, all right.

892
00:37:28,668 --> 00:37:30,669
That's the kind of drop by I like.

893
00:37:32,005 --> 00:37:34,139
Your birthday, your rules.

894
00:37:34,173 --> 00:37:36,508
Ooh, yes, birthday week rule number one...

895
00:37:36,542 --> 00:37:38,143
Let's go on vacation.

896
00:37:38,177 --> 00:37:39,544
- Okay.
- Yes.

897
00:37:39,579 --> 00:37:41,179
- Since the case is over...
- Mm-hmm.

898
00:37:41,214 --> 00:37:42,981
I was thinking...

899
00:37:43,016 --> 00:37:45,617
Maybe we can squeak in
the Keys over the weekend.

900
00:37:45,652 --> 00:37:46,785
Mm-hmm.

901
00:37:46,819 --> 00:37:47,953
If you're still interested.

902
00:37:47,987 --> 00:37:49,354
Yeah.

903
00:37:50,293 --> 00:37:52,124
You... you all right?

904
00:37:52,158 --> 00:37:54,526
Yeah, no. Yeah, yeah, yeah, I am.

905
00:37:56,815 --> 00:37:59,770
They asked me to participate in...

906
00:37:59,799 --> 00:38:02,568
in Doctors Without Borders again.

907
00:38:02,602 --> 00:38:03,702
And it's everything.

908
00:38:03,736 --> 00:38:05,938
Everything I love about
practicing medicine.

909
00:38:05,972 --> 00:38:08,574
I got my immunizations,
and my bags are all packed.

910
00:38:08,608 --> 00:38:10,375
But, um

911
00:38:11,153 --> 00:38:13,579
I told them that I...
That I changed my mind.

912
00:38:13,613 --> 00:38:15,414
Changed your mind? Why?

913
00:38:15,448 --> 00:38:17,475
Because, um...

914
00:38:19,118 --> 00:38:23,689
I have never met anybody like you ever,

915
00:38:23,723 --> 00:38:25,123
so I thought maybe I'd...

916
00:38:25,158 --> 00:38:28,060
I'd stick around and just
see where this thing goes.

917
00:38:28,094 --> 00:38:31,296
I know this is a lot to drop
on you all of a sudden...

918
00:38:31,331 --> 00:38:33,043
No, no, no, no, it's great. It's just...

919
00:38:33,771 --> 00:38:34,533
What?

920
00:38:34,567 --> 00:38:36,368
Sorry, I have to...

921
00:38:36,402 --> 00:38:38,270
I just... I have to deal with this case

922
00:38:38,304 --> 00:38:39,404
that never seems to end.

923
00:38:39,439 --> 00:38:40,606
I thought you caught the killer.

924
00:38:40,640 --> 00:38:42,501
It's paperwork.

925
00:38:42,876 --> 00:38:44,142
- Uh...
- Paperwork. Okay.

926
00:38:44,177 --> 00:38:45,043
Yeah.

927
00:38:45,078 --> 00:38:47,312
Paperwork. Right.

928
00:38:47,347 --> 00:38:48,847
Okay, uh, all right.

929
00:38:48,882 --> 00:38:50,582
Well, then I guess we'll, uh, talk later.

930
00:38:50,617 --> 00:38:53,652
Maybe, uh, dinner tomorrow?

931
00:38:53,686 --> 00:38:55,621
Dinner tomorrow. Yeah.

932
00:39:01,227 --> 00:39:05,497
So, I was thinking that we
could get together, talk.

933
00:39:06,880 --> 00:39:08,667
You know? Dinner maybe?

934
00:39:08,701 --> 00:39:11,303
Definitely dinner. You name the place.

935
00:39:11,337 --> 00:39:12,871
Sooner the better, actually.

936
00:39:12,906 --> 00:39:13,972
How's tomorrow?

937
00:39:14,422 --> 00:39:17,276
Okay. Okay, I like the sound of this.

938
00:39:17,310 --> 00:39:19,478
I have to tell you, I love the...

939
00:39:23,331 --> 00:39:25,084
You love the what?

940
00:39:25,118 --> 00:39:27,426
I... I'm sorry, Kat, I hate to do this,

941
00:39:27,722 --> 00:39:29,121
but can I call you back?

942
00:39:29,452 --> 00:39:32,858
Uh... Okay.

943
00:39:34,327 --> 00:39:36,295
- Hey.
- Hey.

944
00:39:36,329 --> 00:39:38,697
I'm cashing in on my rain check.

945
00:39:38,731 --> 00:39:40,065
Which one?

946
00:39:40,100 --> 00:39:42,000
You've only said no to all of my invites.

947
00:39:42,035 --> 00:39:43,836
First invite.

948
00:39:43,870 --> 00:39:45,704
Solve a big case, have a milkshake.

949
00:39:45,739 --> 00:39:46,939
Remember?

950
00:39:46,973 --> 00:39:49,308
Like it was yesterday. Come on in.

951
00:39:51,544 --> 00:39:52,778
So, what do you got?

952
00:39:56,249 --> 00:39:58,817
Oh, wow, really? This is what you bring?

953
00:39:58,852 --> 00:40:00,319
What? What's wrong with it?

954
00:40:00,353 --> 00:40:01,654
- What isn't wrong? You know what?
- Are you kidding me?

955
00:40:01,688 --> 00:40:04,757
Just relax and watch the master at work.

956
00:40:08,395 --> 00:40:09,862
So...

957
00:40:12,265 --> 00:40:14,700
Mike dropped a bomb tonight.

958
00:40:14,734 --> 00:40:16,368
Yeah?

959
00:40:16,403 --> 00:40:18,270
Yeah, Doctors Without Borders.

960
00:40:18,305 --> 00:40:20,339
He's supposed to leave next week.

961
00:40:20,373 --> 00:40:21,840
But he's not going.

962
00:40:21,875 --> 00:40:23,142
Really?

963
00:40:23,176 --> 00:40:25,511
He says he wants to give us a real shot.

964
00:40:26,679 --> 00:40:28,558
Wow. That's, uh...

965
00:40:29,082 --> 00:40:31,483
That's good. I'm happy for you.

966
00:40:32,969 --> 00:40:36,288
Well, that's not the only good news today.

967
00:40:36,323 --> 00:40:39,459
Just got a call, and...

968
00:40:39,960 --> 00:40:41,866
The lawsuit against me has been dropped.

969
00:40:41,919 --> 00:40:43,512
Rosie, that's amazing.

970
00:40:43,554 --> 00:40:45,831
Guess the guy had a change of heart.

971
00:40:46,505 --> 00:40:48,436
Imagine that.

972
00:40:57,711 --> 00:40:59,678
There we go.

973
00:41:03,850 --> 00:41:06,552
Let's see about this milkshake.

974
00:41:07,988 --> 00:41:09,922
Well?

975
00:41:11,184 --> 00:41:12,625
Tasty.

976
00:41:13,316 --> 00:41:14,493
Tasty?

977
00:41:14,527 --> 00:41:16,095
Come on, that's transcendent.

978
00:41:16,651 --> 00:41:19,965
And consider it just the first
of your two birthday gifts.

979
00:41:20,000 --> 00:41:22,034
Come on, you didn't
have to get me anything.

980
00:41:22,068 --> 00:41:23,969
I know I didn't have to. I wanted to.

981
00:41:24,004 --> 00:41:26,572
But this one, you can't buy it in a store.

982
00:41:29,442 --> 00:41:31,110
What?

983
00:41:32,165 --> 00:41:33,812
Thank you.

984
00:41:33,847 --> 00:41:35,481
Well, you haven't had the gift yet.

985
00:41:35,515 --> 00:41:36,813
No.

986
00:41:37,884 --> 00:41:39,785
Thank you.

987
00:41:39,820 --> 00:41:42,021
For everything.

988
00:41:43,325 --> 00:41:46,125
You've made these past couple months...

989
00:41:46,159 --> 00:41:47,593
My move back home...

990
00:41:47,627 --> 00:41:50,129
Fun, exciting?

991
00:41:50,163 --> 00:41:51,464
Something like that.

992
00:41:51,498 --> 00:41:52,631
Interesting.

993
00:41:59,973 --> 00:42:01,574
Wait right here.

994
00:42:01,608 --> 00:42:06,045
I have something, and
can't buy it in stores.

995
00:42:08,148 --> 00:42:09,381
Villa.

996
00:42:09,416 --> 00:42:11,183
What is it?

997
00:42:13,024 --> 00:42:14,653
We've got a problem.

998
00:42:14,688 --> 00:42:17,323
Rosie, is this a joke?

999
00:42:19,960 --> 00:42:22,094
"Blacklight my world."

1000
00:42:27,000 --> 00:42:28,868
It's Latin.

1001
00:42:28,902 --> 00:42:31,270
Means "you inspire me."

1002
00:42:31,304 --> 00:42:33,339
I think Roger was framed.

1003
00:42:34,380 --> 00:42:36,575
Oh, my God.

1004
00:42:36,924 --> 00:42:39,044
We have the wrong guy.

1005
00:42:43,628 --> 00:42:45,739
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

