﻿1
00:00:08,492 --> 00:00:10,459
Saul:
<i>Previously on</i> Homeland...

2
00:00:10,504 --> 00:00:11,603
It's beautiful, huh?

3
00:00:11,605 --> 00:00:13,171
It's a testing chamber.

4
00:00:13,173 --> 00:00:14,339
It measures and records

5
00:00:14,341 --> 00:00:16,008
the efficiency of the sarin.

6
00:00:16,010 --> 00:00:18,243
We'll each have one of these
just in case.

7
00:00:18,245 --> 00:00:20,913
Atropine limits the effects
of the gas.

8
00:00:20,915 --> 00:00:22,881
Qasim, the blood
will be on your hands.

9
00:00:22,883 --> 00:00:24,750
The blood of women
and children.

10
00:00:24,752 --> 00:00:26,885
Whatever happens,
it's Allah's will.

11
00:00:26,887 --> 00:00:28,754
Maybe it's Allah's will

12
00:00:28,756 --> 00:00:30,756
that you stop this.

13
00:00:34,361 --> 00:00:35,427
(Quietly):
Run.

14
00:00:35,429 --> 00:00:36,929
(Shouting, clamoring)

15
00:00:44,872 --> 00:00:45,971
(Lock clicks)

16
00:00:45,973 --> 00:00:47,673
(Gas hissing)

17
00:00:55,115 --> 00:00:57,883
(Quinn grunts)

18
00:00:57,885 --> 00:00:59,318
She wanted me dead.

19
00:00:59,320 --> 00:01:00,719
Anything to stop me

20
00:01:00,721 --> 00:01:02,321
from getting a look
at those hacked documents.

21
00:01:02,323 --> 00:01:03,622
<i>Anything to keep</i>
<i>from being exposed</i>

22
00:01:03,624 --> 00:01:05,090
<i>for what she truly is.</i>

23
00:01:05,092 --> 00:01:07,059
If Allison Carr is
a Russian agent,

24
00:01:07,061 --> 00:01:08,827
you've got as much
to lose as we do.

25
00:01:08,829 --> 00:01:10,662
Arguably more.

26
00:01:10,664 --> 00:01:12,431
Aim is to deliver
proof of her treason.

27
00:01:12,433 --> 00:01:14,766
Well, the BND is not gonna
humor us much longer.

28
00:01:14,768 --> 00:01:17,069
If we don't drive her
into the arms of her handler,

29
00:01:17,071 --> 00:01:18,670
and soon,
all bets are off.

30
00:01:18,672 --> 00:01:19,838
She's on the move.

31
00:01:26,780 --> 00:01:29,147
Astrid: - Look.
- Who's that?

32
00:01:29,149 --> 00:01:31,016
Astrid:
It's Ivan Krupin,

33
00:01:31,018 --> 00:01:32,417
SVR Berlin Station Chief.

34
00:01:32,419 --> 00:01:34,419
Send in the arrest teams now.

35
00:01:37,358 --> 00:01:39,091
We're done, Allison.

36
00:01:39,093 --> 00:01:40,692
We fucking lost.

37
00:01:40,694 --> 00:01:42,127
No, we have not.

38
00:01:42,129 --> 00:01:44,863
Now, listen to me
very carefully.

39
00:01:44,865 --> 00:01:47,699
(Officers shouting in German)

40
00:01:47,701 --> 00:01:50,435
They just brought her in.
She's in Interrogation 2.

41
00:01:50,437 --> 00:01:52,504
Who do you think
I've been getting my intel

42
00:01:52,506 --> 00:01:54,840
about troop escalation
in Eastern Ukraine from?

43
00:01:54,842 --> 00:01:57,976
It's been Ivan all along.

44
00:01:57,978 --> 00:02:01,013
He was my Joe for 12 years, Dar.

45
00:02:10,691 --> 00:02:13,859
(Woman speaking German)

46
00:02:13,861 --> 00:02:17,613
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

47
00:02:20,033 --> 00:02:23,335
Carrie:<i> Christ, I really thought</i>
<i>I left all this behind.</i>

48
00:02:23,337 --> 00:02:26,137
Male reporter:<i> The Islamic State</i>
<i>ISIS proclaimed itself</i>

49
00:02:26,139 --> 00:02:28,773
<i>to be a worldwide caliphate</i>
<i>with authority over...</i>

50
00:02:28,775 --> 00:02:30,742
<i>...redraw the map</i>
<i>in the Middle East.</i>

51
00:02:33,980 --> 00:02:36,715
Female reporter: <i>The soldiers are
hackers, the battlefield is online,</i>

52
00:02:36,717 --> 00:02:38,616
<i>and it's not a matter of...</i>

53
00:02:38,618 --> 00:02:41,186
Edward Snowden is a coward.

54
00:02:41,188 --> 00:02:43,054
...extremely disappointed
that the Russian government

55
00:02:43,056 --> 00:02:45,490
<i>would take this step.</i>

56
00:02:45,492 --> 00:02:48,360
Laura:<i> It's against the law,</i>
<i>it's against the fucking law.</i>

57
00:02:51,031 --> 00:02:54,199
Carrie:<i> All that suffering,</i>
<i>and nothing changes.</i>

58
00:02:56,703 --> 00:02:59,170
Crocker:
<i>Is our strategy working?</i>

59
00:02:59,172 --> 00:03:01,506
(Woman speaking German)

60
00:03:01,508 --> 00:03:02,507
(Phone disconnect signal beeps)

61
00:03:02,509 --> 00:03:03,508
(Woman speaking German)

62
00:03:03,510 --> 00:03:06,044
(Man speaking foreign language)

63
00:03:06,046 --> 00:03:10,248
Saul: <i>I actually convinced myself
we were gonna change the world.</i>

64
00:03:14,521 --> 00:03:17,856
Quinn:
<i>Carrie will never be free.</i>

65
00:03:17,858 --> 00:03:20,583
Carrie:<i> Spend my life on</i>
<i>the run, give up my daughter?</i>

66
00:03:22,062 --> 00:03:24,996
Jonas:<i> I don't know how</i>
<i>you live with yourself.</i>

67
00:03:24,998 --> 00:03:27,999
Al-Amin:
<i>I will fight you forever.</i>

68
00:03:28,001 --> 00:03:30,935
Carrie:
<i>Who's after me?</i>

69
00:03:30,937 --> 00:03:33,986
Jonas:<i> So many people,</i>
<i>so much blood on your hands.</i>

70
00:03:33,987 --> 00:03:35,803
Homeland - 5x10
"New Normal"

71
00:03:40,247 --> 00:03:42,314
(Woman speaking indistinctly
over PA)

72
00:04:04,738 --> 00:04:08,006
(Woman speaking German
over speakers)

73
00:04:35,702 --> 00:04:38,703
Carrie:
She's lying, clearly.

74
00:04:38,705 --> 00:04:40,038
Is she?

75
00:04:40,040 --> 00:04:42,340
You don't run
to a Russian safe house

76
00:04:42,342 --> 00:04:45,610
to bring your Russian agent
in from the cold.

77
00:04:45,612 --> 00:04:48,713
I'm not sure there's a rule book
one is obliged to follow.

78
00:04:48,715 --> 00:04:50,282
It defies logic.

79
00:04:50,284 --> 00:04:51,950
She sabotaged your
Syrian operation, Dar.

80
00:04:51,952 --> 00:04:53,885
What more do you want?

81
00:04:53,887 --> 00:04:55,520
Proof.

82
00:04:55,522 --> 00:04:58,857
Well, how else
do you explain Lebanon?

83
00:04:58,859 --> 00:05:00,525
The ambush of Peter Quinn?

84
00:05:00,527 --> 00:05:02,360
The disappearance
of Ahmed Nazari?

85
00:05:02,362 --> 00:05:05,797
I can't, but the fact is
Ivan Krupin's in the next room,

86
00:05:05,799 --> 00:05:07,365
and he's singing
like a songbird.

87
00:05:07,367 --> 00:05:08,833
He's not a defector!

88
00:05:08,835 --> 00:05:11,703
We fabricated that story
to flush Allison out!

89
00:05:11,705 --> 00:05:13,138
I get that.

90
00:05:13,140 --> 00:05:15,207
But she's telling
a different story.

91
00:05:15,209 --> 00:05:17,742
One I can't just dismiss
out of hand.

92
00:05:17,744 --> 00:05:20,145
It's a Hail Mary.

93
00:05:20,147 --> 00:05:21,646
She's been
a highly effective officer

94
00:05:21,648 --> 00:05:23,481
for over 20 years, Carrie.

95
00:05:23,483 --> 00:05:26,051
Her intelligence product's been
nothing short of spectacular.

96
00:05:26,053 --> 00:05:27,586
Yeah, of course it has.

97
00:05:27,588 --> 00:05:29,421
Carefully curated
by Moscow Center

98
00:05:29,423 --> 00:05:31,556
to do minimum damage
to Russian interests

99
00:05:31,558 --> 00:05:34,526
and have maximum value
advancing her career.

100
00:05:34,528 --> 00:05:37,229
Look, you've made your point.

101
00:05:37,231 --> 00:05:40,332
But your part
in this play is over.

102
00:05:40,334 --> 00:05:42,567
You need to go.

103
00:05:42,569 --> 00:05:45,070
Saul?

104
00:05:45,072 --> 00:05:47,205
I'll call you.

105
00:05:47,207 --> 00:05:49,074
You're excused.

106
00:05:58,952 --> 00:06:01,953
Why so quiet?
What are you thinking?

107
00:06:01,955 --> 00:06:04,189
I'm thinking
she owned us, Dar.

108
00:06:04,191 --> 00:06:06,258
Allison did.

109
00:06:08,795 --> 00:06:11,363
Maybe so.

110
00:06:11,365 --> 00:06:13,598
But you should know something.

111
00:06:13,600 --> 00:06:15,133
Ivan Krupin's
just confirmed

112
00:06:15,135 --> 00:06:16,701
what you've been
saying all along.

113
00:06:16,703 --> 00:06:18,637
That it<i> was</i> the SVR

114
00:06:18,639 --> 00:06:21,439
who brought down
General Youssef's plane.

115
00:06:21,441 --> 00:06:24,276
It looks like you and Etai
are off the hook.

116
00:06:24,278 --> 00:06:27,245
(Chuckles)
Fuck me.

117
00:06:27,247 --> 00:06:29,781
A win is a win, Saul.

118
00:06:29,783 --> 00:06:33,151
Maybe you should
just accept it.

119
00:06:33,153 --> 00:06:36,721
There's a political
consideration as well.

120
00:06:36,723 --> 00:06:40,292
A Russian penetration
at this level

121
00:06:40,294 --> 00:06:42,661
would be a scandal
from which the Agency

122
00:06:42,663 --> 00:06:44,896
might never recover.

123
00:06:44,898 --> 00:06:47,065
I'm aware.

124
00:06:47,067 --> 00:06:48,900
It's not like she gets
to keep her station here.

125
00:06:48,902 --> 00:06:51,136
No, we send her back to Langley.

126
00:06:51,138 --> 00:06:53,638
Turn the investigation over
to counterintelligence.

127
00:06:57,077 --> 00:06:59,611
I want one more shot
at her first.

128
00:06:59,613 --> 00:07:01,279
The damage is
done, Saul.

129
00:07:01,281 --> 00:07:03,615
We can't change
what's happened,

130
00:07:03,617 --> 00:07:05,950
but we can contain it.

131
00:07:05,952 --> 00:07:07,652
I mean it, Dar.

132
00:07:07,654 --> 00:07:09,954
She took me around the block.

133
00:07:09,956 --> 00:07:12,290
If I can get
her to confess,

134
00:07:12,292 --> 00:07:14,759
maybe we can run her back
against the Russians.

135
00:07:16,029 --> 00:07:18,863
I don't have
a problem with that.

136
00:07:18,865 --> 00:07:20,432
You don't buy
her story, do you?

137
00:07:20,434 --> 00:07:22,467
Not for one second.

138
00:07:22,469 --> 00:07:25,103
Someone was thinking fast
on her feet.

139
00:07:25,105 --> 00:07:27,505
Is she gonna get
away with it?

140
00:07:27,507 --> 00:07:29,874
It's out of my hands.

141
00:07:29,876 --> 00:07:31,710
If she weren't so bloodless,
you'd really have to

142
00:07:31,712 --> 00:07:33,044
take your hat off to her.

143
00:07:33,046 --> 00:07:35,380
Or your wig, as
the case may be.

144
00:07:35,382 --> 00:07:38,583
Yeah. At least I won't be
wearing that anymore.

145
00:07:41,154 --> 00:07:43,521
Now I have to figure out
what happened to Quinn.

146
00:07:43,523 --> 00:07:45,557
What do you mean?
I thought he was with you.

147
00:07:45,559 --> 00:07:46,558
He was.

148
00:07:46,560 --> 00:07:47,992
And then he wasn't.

149
00:07:47,994 --> 00:07:50,362
How seriously
was he hurt?

150
00:07:50,364 --> 00:07:52,063
Pretty seriously.

151
00:07:52,065 --> 00:07:54,032
And he refused to go
to a hospital.

152
00:07:54,034 --> 00:07:55,133
When was this?

153
00:07:55,135 --> 00:07:57,202
Uh, nine days ago.

154
00:07:57,204 --> 00:07:58,336
Nine days?

155
00:07:58,338 --> 00:07:59,471
There's no record of him

156
00:07:59,473 --> 00:08:00,672
at any emergency room
or morgue.

157
00:08:00,674 --> 00:08:03,975
He just disappeared.

158
00:08:03,977 --> 00:08:06,177
What was his last location?

159
00:08:06,179 --> 00:08:08,880
An old garage at the corner
of Ritterstrae and Forster,

160
00:08:08,882 --> 00:08:10,415
near Gorlitzer Park.

161
00:08:10,417 --> 00:08:14,152
I'll back-check security
cameras in the area.

162
00:08:14,154 --> 00:08:16,221
Thank you.

163
00:08:23,641 --> 00:08:24,681
_

164
00:08:25,232 --> 00:08:28,266
(Quinn grunting)

165
00:08:29,890 --> 00:08:31,751
_

166
00:08:31,752 --> 00:08:33,292
_

167
00:08:33,293 --> 00:08:34,277
_

168
00:08:34,278 --> 00:08:36,822
_

169
00:08:37,611 --> 00:08:38,904
_

170
00:08:39,172 --> 00:08:42,309
_

171
00:08:42,873 --> 00:08:43,974
_

172
00:08:43,975 --> 00:08:46,690
_

173
00:09:02,302 --> 00:09:03,802
(Door buzzes)

174
00:09:10,410 --> 00:09:12,811
So?

175
00:09:12,813 --> 00:09:14,879
So.

176
00:09:16,983 --> 00:09:19,884
I have some questions.

177
00:09:21,888 --> 00:09:24,122
Fire away.

178
00:09:24,124 --> 00:09:25,490
Should we sit?

179
00:09:25,492 --> 00:09:27,258
I'd rather stand.

180
00:09:27,260 --> 00:09:29,594
You seem angry, Allison.

181
00:09:29,596 --> 00:09:31,463
Shouldn't I be the angry one?

182
00:09:31,465 --> 00:09:33,164
I'm the aggrieved party here.

183
00:09:33,166 --> 00:09:34,666
Then again,

184
00:09:34,668 --> 00:09:35,934
you're angry by nature.

185
00:09:35,936 --> 00:09:37,936
One of the angriest men
I've ever known, actually.

186
00:09:37,938 --> 00:09:40,405
Is that right?

187
00:09:40,407 --> 00:09:43,241
It's one of the things that
made me curious about you.

188
00:09:43,243 --> 00:09:46,678
All that rage.

189
00:09:55,989 --> 00:09:59,157
You told Dar Adal you recruited
Ivan Krupin in Iraq?

190
00:09:59,159 --> 00:10:00,258
I did.

191
00:10:00,260 --> 00:10:02,026
Care to explain
how a junior officer

192
00:10:02,028 --> 00:10:05,029
fails to report the recruitment
of a major asset up the chain?

193
00:10:05,031 --> 00:10:07,198
I did report it.
Of course I did.

194
00:10:07,200 --> 00:10:08,333
To?

195
00:10:08,335 --> 00:10:11,269
Deputy Director Estes,

196
00:10:11,271 --> 00:10:12,837
Baghdad Station's
immediate supervisor.

197
00:10:12,839 --> 00:10:14,172
David Estes?

198
00:10:14,174 --> 00:10:15,373
Yes, David Estes.

199
00:10:15,375 --> 00:10:18,142
Who happens to be dead.

200
00:10:18,144 --> 00:10:20,879
Conveniently killed
in the 12/12 bombing at Langley.

201
00:10:20,881 --> 00:10:23,448
"Conveniently"-- I doubt
he'd share that assessment.

202
00:10:23,450 --> 00:10:25,049
What'd he do
with the information?

203
00:10:25,051 --> 00:10:27,018
No idea.

204
00:10:27,020 --> 00:10:29,220
We did discuss the string
of operational losses

205
00:10:29,222 --> 00:10:31,122
the Agency had suffered
at that point,

206
00:10:31,124 --> 00:10:33,391
so we decided
to keep the circle small.

207
00:10:33,393 --> 00:10:35,960
Very small, apparently.
Just you and him?

208
00:10:35,962 --> 00:10:38,396
I wouldn't know. I assume so.

209
00:10:38,398 --> 00:10:40,865
Either way, it would've
been his call.

210
00:10:40,867 --> 00:10:44,068
After his death, uh,
you told no one else about it?

211
00:10:44,070 --> 00:10:45,570
Source protection.

212
00:10:45,572 --> 00:10:47,572
Ivan was
understandably paranoid.

213
00:10:47,574 --> 00:10:49,407
So I attributed his intel

214
00:10:49,409 --> 00:10:52,210
to my other assets
in Eastern Europe.

215
00:11:01,187 --> 00:11:03,354
That's it?

216
00:11:03,356 --> 00:11:04,989
That was easy.

217
00:11:04,991 --> 00:11:06,758
Oh, I'm not done.

218
00:11:06,760 --> 00:11:08,026
- No?
- No.

219
00:11:08,028 --> 00:11:09,694
And I guarantee you this.

220
00:11:09,696 --> 00:11:11,529
Not one thing about your life
from this moment forward

221
00:11:11,531 --> 00:11:13,097
will be easy.

222
00:11:13,099 --> 00:11:15,400
I will personally see to that.

223
00:11:17,370 --> 00:11:19,537
You tried to have Carrie killed.

224
00:11:19,539 --> 00:11:21,072
Nonsense.

225
00:11:21,074 --> 00:11:22,073
She was your friend, Allison.

226
00:11:22,075 --> 00:11:23,274
<i>You</i> were my friend.

227
00:11:23,276 --> 00:11:25,777
More than that.

228
00:11:25,779 --> 00:11:28,580
Those butchered agents
in Cairo...

229
00:11:28,582 --> 00:11:30,615
that was yours, too, wasn't it?

230
00:11:30,617 --> 00:11:32,584
What about Drew Sanders,

231
00:11:32,586 --> 00:11:35,687
your Kiev deputy?

232
00:11:35,689 --> 00:11:37,922
What'd he do to deserve
a bullet in the face

233
00:11:37,924 --> 00:11:39,490
at extremely close range?

234
00:11:41,361 --> 00:11:43,394
Tell me, goddamn it.

235
00:11:43,396 --> 00:11:44,629
- Or what, Saul?
- He had a wife

236
00:11:44,631 --> 00:11:46,431
and three kids,
for Christ's sake.

237
00:11:46,433 --> 00:11:47,932
Yeah, and guess what, I'm
still in touch with them.

238
00:11:47,934 --> 00:11:50,101
I'm godmother to their
youngest, Kylie...

239
00:11:50,103 --> 00:11:51,536
Stop! Bullshit! Bullshit!

240
00:11:51,538 --> 00:11:52,704
You betrayed them all!

241
00:11:52,706 --> 00:11:54,405
And then you found
others to betray!

242
00:11:54,407 --> 00:11:56,074
All those networks rolled up!

243
00:11:56,076 --> 00:11:57,308
All those good people blown!

244
00:11:57,310 --> 00:11:59,143
What do you think
happened to them?!

245
00:11:59,145 --> 00:12:00,478
What the fuck
you think happened?!

246
00:12:00,480 --> 00:12:03,915
- You are a fucking sociopath!
- (Door buzzes)

247
00:12:03,917 --> 00:12:06,651
(Indistinct shouting)

248
00:12:07,621 --> 00:12:09,754
Adal:
Jesus Christ, Saul!

249
00:12:09,756 --> 00:12:12,223
Put him in an office
and sit on him!

250
00:12:13,426 --> 00:12:16,761
(Panting)

251
00:12:16,763 --> 00:12:19,163
You okay?

252
00:12:19,165 --> 00:12:20,965
I think so.

253
00:12:20,967 --> 00:12:22,967
Can we get a doctor
in here, please?!

254
00:12:22,969 --> 00:12:24,569
(Coughing)

255
00:12:26,399 --> 00:12:27,537
_

256
00:12:27,681 --> 00:12:29,318
_

257
00:12:29,437 --> 00:12:31,103
_

258
00:12:31,499 --> 00:12:33,991
_

259
00:12:37,937 --> 00:12:39,733
_

260
00:12:43,123 --> 00:12:45,023
Jonas, he's here!

261
00:12:45,025 --> 00:12:46,791
Sorry, Otto,
I didn't know.

262
00:12:46,793 --> 00:12:47,992
That's okay.

263
00:12:47,994 --> 00:12:49,360
Who is here?

264
00:12:49,362 --> 00:12:51,095
Faisal Marwan.

265
00:12:51,097 --> 00:12:52,964
One of the prisoners
released from Plotzensee prison.

266
00:12:52,966 --> 00:12:54,666
We've been trying
to convince him

267
00:12:54,668 --> 00:12:56,534
to bring a civil suit
against the government.

268
00:12:56,536 --> 00:12:57,769
He owned an electronics store.

269
00:12:57,771 --> 00:12:59,270
Sold cell phones
to his neighbors,

270
00:12:59,272 --> 00:13:01,172
some of whom
made calls to Syria,

271
00:13:01,174 --> 00:13:03,374
some of which were
intercepted by the CIA.

272
00:13:03,376 --> 00:13:06,511
Next thing you know,
he's a terrorist mastermind

273
00:13:06,513 --> 00:13:09,614
supplying communications
equipment to a jihadi network.

274
00:13:09,616 --> 00:13:12,183
Let's take his deposition
in the large conference room.

275
00:13:12,185 --> 00:13:14,285
I got to warn you,
he's nervous as hell.

276
00:13:14,287 --> 00:13:15,953
Well, he lost three
years of his life.

277
00:13:15,955 --> 00:13:17,822
Laura: Plus his
business and his home.

278
00:13:17,824 --> 00:13:20,291
Injustice, misery.

279
00:13:20,293 --> 00:13:22,627
What journalist could resist?

280
00:13:22,629 --> 00:13:24,662
I promised him the Foundation
would cover his legal fees,

281
00:13:24,664 --> 00:13:27,532
help with living expenses,
medical bills.

282
00:13:27,534 --> 00:13:28,700
That okay?

283
00:13:28,702 --> 00:13:30,401
That's totally okay.

284
00:13:30,403 --> 00:13:32,370
Let me know how it goes.

285
00:13:37,977 --> 00:13:40,678
That's everything
that happened to me,

286
00:13:40,680 --> 00:13:42,513
until I heard on the news

287
00:13:42,515 --> 00:13:44,982
that it was the spies
who had broken the law,

288
00:13:44,984 --> 00:13:46,984
not me,

289
00:13:46,986 --> 00:13:49,220
and that I was free.

290
00:13:49,222 --> 00:13:52,657
Free, but with nothing.

291
00:13:52,659 --> 00:13:56,861
Everything I had made
in my life was gone.

292
00:13:56,863 --> 00:13:58,730
So now,

293
00:13:58,732 --> 00:14:01,065
after all you've told us,

294
00:14:01,067 --> 00:14:03,367
how do you feel about Germany?

295
00:14:03,369 --> 00:14:06,070
I was a good citizen.

296
00:14:06,072 --> 00:14:09,440
I paid my taxes
and obeyed the laws.

297
00:14:09,442 --> 00:14:12,376
I kept my side of the bargain.

298
00:14:12,378 --> 00:14:14,479
Germany didn't.

299
00:14:16,349 --> 00:14:18,182
Thank you.

300
00:14:19,352 --> 00:14:21,619
This is the deposition
of Faisal Marwan,

301
00:14:21,621 --> 00:14:23,387
given at
the During Foundation.

302
00:14:23,389 --> 00:14:25,556
- That was great, Faisal.
- Mm-hmm, yeah.

303
00:14:25,558 --> 00:14:28,059
The first step in making sure
what happened to you

304
00:14:28,061 --> 00:14:30,695
never happens
to anyone else ever again.

305
00:14:30,697 --> 00:14:32,029
Give us a moment.

306
00:14:38,138 --> 00:14:40,705
Is it enough?

307
00:14:40,707 --> 00:14:41,939
Will we win?

308
00:14:41,941 --> 00:14:43,474
Absolutely.

309
00:14:43,476 --> 00:14:44,909
The evidence the authorities
used to arrest you

310
00:14:44,911 --> 00:14:46,310
was illegally obtained.

311
00:14:46,312 --> 00:14:47,879
That's why your conviction
was overturned.

312
00:14:47,881 --> 00:14:50,882
You have every right
to sue for damages now.

313
00:14:50,884 --> 00:14:52,950
We have what we need,
but obviously,

314
00:14:52,952 --> 00:14:55,386
the government's lawyers
will want a chance to respond.

315
00:14:55,388 --> 00:14:58,089
What do you mean?

316
00:14:58,091 --> 00:15:00,291
Well, they will want
to question you, too.

317
00:15:00,293 --> 00:15:02,260
And it could get hostile.

318
00:15:02,262 --> 00:15:04,962
For example, they could ask
if you are a radical.

319
00:15:04,964 --> 00:15:08,933
Or how many
radical Islamists you know.

320
00:15:08,935 --> 00:15:10,468
None.

321
00:15:11,671 --> 00:15:14,005
23 people
with jihadi connections

322
00:15:14,007 --> 00:15:17,074
bought phones or-or SIM cards
in your store.

323
00:15:17,076 --> 00:15:19,277
Some multiple times.

324
00:15:19,279 --> 00:15:22,680
This man, um...

325
00:15:22,682 --> 00:15:25,683
Hajik Zayd,

326
00:15:25,685 --> 00:15:28,352
bought phones from you
on five separate occasions.

327
00:15:28,354 --> 00:15:30,288
You're sure
you don't know him?

328
00:15:30,290 --> 00:15:33,491
I heard his name, that's all.

329
00:15:33,493 --> 00:15:35,426
And you were
in prison with him.

330
00:15:35,428 --> 00:15:37,128
So?

331
00:15:37,130 --> 00:15:39,163
I don't know him.
I don't talk to him.

332
00:15:39,165 --> 00:15:41,699
Knowing someone because
you're locked up with them

333
00:15:41,701 --> 00:15:44,202
isn't a crime,
but trying to hide it

334
00:15:44,204 --> 00:15:45,903
makes you look bad.

335
00:15:49,509 --> 00:15:50,942
Okay.

336
00:15:50,944 --> 00:15:54,445
I know Hajik.

337
00:15:54,447 --> 00:15:58,115
Did you hang out
with him in prison?

338
00:15:58,117 --> 00:16:00,718
There are cameras
all over Plotzensee, Faisal.

339
00:16:00,720 --> 00:16:03,688
The government
already knows the answer.

340
00:16:10,163 --> 00:16:13,030
Okay.

341
00:16:13,032 --> 00:16:15,867
Sometimes I was with him
and the other guys,

342
00:16:15,869 --> 00:16:18,035
but for protection only.

343
00:16:18,037 --> 00:16:19,837
And did you hear anyone
talk about jihad?

344
00:16:19,839 --> 00:16:22,506
About Syria?
About operations?

345
00:16:22,508 --> 00:16:25,076
People talk about
Syria all the time.

346
00:16:25,078 --> 00:16:28,179
They talk about the caliphate,
about Assad, about...

347
00:16:28,181 --> 00:16:30,181
I hear, but I
don't listen.

348
00:16:30,183 --> 00:16:31,782
Nothing else?

349
00:16:35,221 --> 00:16:37,555
Once, I overheard
about an attack in Berlin,

350
00:16:37,557 --> 00:16:40,124
but mostly it was Syria.

351
00:16:44,697 --> 00:16:46,764
What sort of attack?

352
00:16:48,768 --> 00:16:51,168
I don't know!

353
00:16:51,170 --> 00:16:55,506
No, this is
important, Faisal.

354
00:16:55,508 --> 00:16:57,508
When?

355
00:16:59,512 --> 00:17:02,546
A few months, maybe a year ago.

356
00:17:02,548 --> 00:17:05,516
No, when did they say
this-this attack would happen?

357
00:17:05,518 --> 00:17:07,184
I don't know!

358
00:17:07,186 --> 00:17:09,086
Maybe it wasn't Berlin.

359
00:17:09,088 --> 00:17:11,956
Maybe just big talk.

360
00:17:17,130 --> 00:17:18,996
Mm-hmm.

361
00:17:22,035 --> 00:17:24,535
Wh-what is it?

362
00:17:24,537 --> 00:17:26,137
Will this hurt my case?

363
00:17:26,139 --> 00:17:27,405
No.

364
00:17:27,407 --> 00:17:29,073
Because you told us about it.

365
00:17:29,075 --> 00:17:31,242
Say the truth, please.

366
00:17:31,244 --> 00:17:32,443
She's right.

367
00:17:32,445 --> 00:17:36,347
Now that we know,
we can deal with it.

368
00:17:38,318 --> 00:17:40,818
Your case is still strong.

369
00:17:45,758 --> 00:17:47,758
I want to go home.

370
00:17:47,760 --> 00:17:49,760
- Of course.
- Sure.

371
00:17:49,762 --> 00:17:51,796
Let me arrange a ride.

372
00:17:52,765 --> 00:17:54,765
Jonas:
Faisal.

373
00:17:54,767 --> 00:17:56,834
Thank you.

374
00:18:01,274 --> 00:18:03,074
Thank you.

375
00:18:09,782 --> 00:18:13,250
Gunther will drive you home.

376
00:18:13,252 --> 00:18:16,187
Please call me
if you need anything.

377
00:18:22,628 --> 00:18:24,862
We'll be in
touch very soon.

378
00:18:24,864 --> 00:18:26,697
I promise.

379
00:18:29,435 --> 00:18:31,502
(Elevator doors slide closed)

380
00:18:35,875 --> 00:18:38,609
Look, it was
jailhouse chatter.

381
00:18:38,611 --> 00:18:40,444
- Meaningless.
- An attack in Berlin?

382
00:18:40,446 --> 00:18:41,445
We can't just sit on that.

383
00:18:41,447 --> 00:18:42,947
What are you suggesting?

384
00:18:42,949 --> 00:18:44,882
We turn him back over
to the Federal Police?

385
00:18:44,884 --> 00:18:46,517
- What are you suggesting?
- I don't know.

386
00:18:46,519 --> 00:18:47,518
Well...

387
00:18:47,520 --> 00:18:49,387
Not that.

388
00:18:49,389 --> 00:18:51,655
Is Otto still here?

389
00:18:51,657 --> 00:18:54,025
He's on a plane to Munich.
Back in the morning.

390
00:18:54,027 --> 00:18:57,294
So we'll talk to him tomorrow.

391
00:19:00,033 --> 00:19:02,099
All right.

392
00:19:38,704 --> 00:19:40,638
(Sighs)

393
00:19:42,208 --> 00:19:44,308
(Phone vibrating)

394
00:19:47,034 --> 00:19:49,393
_

395
00:19:54,787 --> 00:19:57,021
Bibi (Over TV): ...were ravaged
by the Post-World War One

396
00:19:57,023 --> 00:20:00,024
architects of the Middle East,
who tore apart the Khilafah

397
00:20:00,026 --> 00:20:02,760
and made it into countries
ruled by man-made laws.

398
00:20:02,762 --> 00:20:04,528
Our demands are simple.

399
00:20:04,530 --> 00:20:06,097
Erase these borders
from the maps,

400
00:20:06,099 --> 00:20:07,965
remove them from our hearts,
so that Muslims can

401
00:20:07,967 --> 00:20:10,101
once again live freely
in their lands.

402
00:20:10,103 --> 00:20:11,702
So that by Allah's good grace,

403
00:20:11,704 --> 00:20:14,305
his word can
once again be highest.

404
00:20:14,307 --> 00:20:16,474
We give the UN
Security Council 24 hours

405
00:20:16,476 --> 00:20:19,443
to recognize the legitimacy
of our Islamic State.

406
00:20:19,445 --> 00:20:21,812
Otherwise, a terrible justice
will be unleashed

407
00:20:21,814 --> 00:20:23,547
on a European city.

408
00:20:23,549 --> 00:20:27,451
Many will die by an invisible
and merciless poison.

409
00:20:27,453 --> 00:20:29,453
See for yourselves.

410
00:20:38,998 --> 00:20:41,398
(Carrie gasps softly,
onlookers murmuring)

411
00:20:47,740 --> 00:20:50,040
(Woman speaking German over TV)

412
00:21:07,160 --> 00:21:09,660
May we have
the room, please?

413
00:21:20,806 --> 00:21:23,674
You've seen the video?

414
00:21:26,646 --> 00:21:29,213
Unbelievable.

415
00:21:35,288 --> 00:21:38,789
Any downside in telling
the Germans it's Peter Quinn?

416
00:21:40,726 --> 00:21:43,160
None that I can see.

417
00:21:43,162 --> 00:21:45,196
They'll find out
soon enough.

418
00:21:49,068 --> 00:21:50,801
Come on, then.

419
00:21:54,140 --> 00:21:55,806
(Urgent chatter)

420
00:21:55,808 --> 00:21:57,208
Catch us up.

421
00:21:57,210 --> 00:21:58,676
We're coordinating
with the Federal Police

422
00:21:58,678 --> 00:22:00,144
to secure likely targets--

423
00:22:00,146 --> 00:22:01,979
airports,
train and bus stations,

424
00:22:01,981 --> 00:22:03,414
major public buildings,
including synagogues

425
00:22:03,416 --> 00:22:05,316
and church community centers.

426
00:22:05,318 --> 00:22:06,850
What about watch lists?

427
00:22:06,852 --> 00:22:09,386
High priority individuals
are being rounded up.

428
00:22:09,388 --> 00:22:12,656
But with the timeframe,
we're not very optimistic.

429
00:22:12,658 --> 00:22:14,858
To my ears, the 24 hours
sounded like a soft deadline.

430
00:22:14,860 --> 00:22:17,828
We can hope, but we have
to prepare for the worst.

431
00:22:17,830 --> 00:22:20,564
Meanwhile, we're analyzing
the video for clues

432
00:22:20,566 --> 00:22:22,933
as to where and when
it was made.

433
00:22:22,935 --> 00:22:24,935
We might be able
to help with that.

434
00:22:24,937 --> 00:22:26,537
Please.

435
00:22:26,539 --> 00:22:27,905
The victim is one of ours.

436
00:22:27,907 --> 00:22:29,673
Last time I
heard from him,

437
00:22:29,675 --> 00:22:33,177
he'd penetrated a terrorist
cell here in Berlin.

438
00:22:33,179 --> 00:22:35,012
You might have said something.

439
00:22:35,014 --> 00:22:36,880
I'm saying it now.

440
00:22:36,882 --> 00:22:40,417
What he reported was a group of
jihadis on their way to Syria.

441
00:22:40,419 --> 00:22:42,253
The leader had an
uncle there, he said,

442
00:22:42,255 --> 00:22:44,688
high up in the
power structure--

443
00:22:44,690 --> 00:22:47,258
Abu Al-Qaduli.

444
00:22:47,260 --> 00:22:49,159
The deputy emir?

445
00:22:50,563 --> 00:22:54,565
Which means our masked man
might be his nephew.

446
00:22:54,567 --> 00:22:56,066
You get that?

447
00:22:56,068 --> 00:22:57,268
Got it.

448
00:22:57,270 --> 00:22:59,136
One more thing.

449
00:22:59,138 --> 00:23:02,940
Your Station Chief
is asking to see you.

450
00:23:02,942 --> 00:23:04,975
Stay here.

451
00:23:07,813 --> 00:23:09,313
(Door buzzes)

452
00:23:10,916 --> 00:23:13,250
You wanted to see me?

453
00:23:13,252 --> 00:23:14,985
The doctor told me
what's going on.

454
00:23:14,987 --> 00:23:17,821
The gas in the video--
was it sarin?

455
00:23:17,823 --> 00:23:20,791
It's not confirmed,
but one would assume so, yes.

456
00:23:20,793 --> 00:23:22,993
- Why?
- I had a thought.

457
00:23:22,995 --> 00:23:25,162
So far, they've killed
only one man with the gas.

458
00:23:25,164 --> 00:23:28,065
Who's to say they have enough
for a mass casualty attack?

459
00:23:28,067 --> 00:23:29,933
At the very least,

460
00:23:29,935 --> 00:23:32,536
it's a question
we should know the answer to.

461
00:23:35,174 --> 00:23:38,175
(Door buzzes, opens)

462
00:23:38,177 --> 00:23:40,477
Allison says
you're knowledgeable

463
00:23:40,479 --> 00:23:42,279
about Syria's
chemical weapon stockpile.

464
00:23:42,281 --> 00:23:45,382
I, um...

465
00:23:46,986 --> 00:23:49,687
might know
something about it, yes.

466
00:23:49,689 --> 00:23:51,855
Allison: Ivan helped draft
the framework agreement between

467
00:23:51,857 --> 00:23:55,192
Russia and the United States
to eliminate those weapons.

468
00:23:55,194 --> 00:23:58,495
Everything Assad declared--

469
00:23:58,497 --> 00:24:01,865
over 1,300 tons
of lethal material--

470
00:24:01,867 --> 00:24:03,500
was removed and destroyed.

471
00:24:03,502 --> 00:24:05,202
Adal:
However,

472
00:24:05,204 --> 00:24:08,172
Assad did manage to hold back
some of his stockpile

473
00:24:08,174 --> 00:24:11,141
in the declaration process,
did he not?

474
00:24:11,143 --> 00:24:13,043
Inevitably.

475
00:24:15,648 --> 00:24:17,448
Is there a scenario

476
00:24:17,450 --> 00:24:19,316
in which you could imagine
Islamic State fighters

477
00:24:19,318 --> 00:24:21,285
getting their hands
on any of it?

478
00:24:22,722 --> 00:24:24,054
The Islamic State
is threatening

479
00:24:24,056 --> 00:24:25,556
to hit a European city.

480
00:24:25,558 --> 00:24:28,525
We need to know if they can
deliver on that threat.

481
00:24:31,197 --> 00:24:34,998
Six months ago,
the garrison at Taqba Air Base

482
00:24:35,000 --> 00:24:37,534
in Northern Syria was overrun.

483
00:24:39,872 --> 00:24:42,039
Our intelligence
confirmed chemical agents

484
00:24:42,041 --> 00:24:44,208
were being stored there.

485
00:24:44,210 --> 00:24:46,410
What type of
chemical agents?

486
00:24:46,412 --> 00:24:50,314
Drums of
methyl difluorophosphite.

487
00:24:50,316 --> 00:24:53,684
The volatile component of sarin.

488
00:24:53,686 --> 00:24:56,353
How many drums?

489
00:24:56,355 --> 00:24:59,189
Half a dozen.

490
00:24:59,191 --> 00:25:01,091
At least.

491
00:25:01,093 --> 00:25:02,893
If they have even
one drum of the stuff,

492
00:25:02,895 --> 00:25:05,028
an attack here is gonna
make Tokyo look like

493
00:25:05,030 --> 00:25:07,664
a rehearsal
for the real thing.

494
00:25:07,666 --> 00:25:09,366
Am I under arrest?

495
00:25:09,368 --> 00:25:11,769
It's something of an open
question at the moment.

496
00:25:11,771 --> 00:25:13,504
Not according to Saul,
it isn't.

497
00:25:13,506 --> 00:25:15,205
I'm sure he regrets
what happened.

498
00:25:15,207 --> 00:25:17,441
Listen, Dar, I'm not
asking you to believe me,

499
00:25:17,443 --> 00:25:19,176
not yet anyway,
but you don't want me

500
00:25:19,178 --> 00:25:20,511
on the sidelines, not now.

501
00:25:20,513 --> 00:25:22,413
- Allison...
- I'm not what Saul says.

502
00:25:22,415 --> 00:25:26,250
But even if I were, nobody
wants to see another Paris.

503
00:25:26,252 --> 00:25:27,718
Give me a babysitter.

504
00:25:27,720 --> 00:25:29,086
Put a lojack on my ass.

505
00:25:29,088 --> 00:25:30,287
I don't care.

506
00:25:30,289 --> 00:25:32,256
This is my backyard, Dar.

507
00:25:32,258 --> 00:25:34,958
I can help stop this thing.

508
00:25:36,027 --> 00:25:39,638
_

509
00:25:43,309 --> 00:25:45,630
_

510
00:25:46,257 --> 00:25:50,610
_

511
00:25:51,270 --> 00:25:53,335
_

512
00:25:53,814 --> 00:25:56,299
_

513
00:25:56,787 --> 00:25:58,090
_

514
00:25:58,334 --> 00:25:59,888
_

515
00:26:00,416 --> 00:26:01,602
_

516
00:26:01,716 --> 00:26:02,570
_

517
00:26:03,985 --> 00:26:06,803
_

518
00:26:07,170 --> 00:26:11,040
_

519
00:26:13,704 --> 00:26:16,946
_

520
00:26:18,454 --> 00:26:20,783
_

521
00:26:29,081 --> 00:26:30,681
You seem anxious.

522
00:26:30,683 --> 00:26:31,915
Aren't you?

523
00:26:31,917 --> 00:26:35,018
You're talking as if
the attack is certain.

524
00:26:35,020 --> 00:26:36,753
These governments
might give in.

525
00:26:36,755 --> 00:26:38,522
But they won't.

526
00:26:38,524 --> 00:26:41,859
They can't. Not now.

527
00:26:41,861 --> 00:26:44,595
They'll posture and rant
about how evil we are

528
00:26:44,597 --> 00:26:46,263
and try to retaliate.

529
00:26:46,265 --> 00:26:48,031
Then wh-why bother
with all this?

530
00:26:48,033 --> 00:26:49,666
So that their people
can blame them

531
00:26:49,668 --> 00:26:51,201
for what's about to happen.

532
00:26:51,203 --> 00:26:53,604
They might not listen
to us this time,

533
00:26:53,606 --> 00:26:55,873
or the next,
but the time after that,

534
00:26:55,875 --> 00:26:57,975
sooner than they think,
they will realize

535
00:26:57,977 --> 00:27:00,177
that denying us
will cost them more

536
00:27:00,179 --> 00:27:01,678
than they're willing to pay.

537
00:27:02,887 --> 00:27:04,041
_

538
00:27:27,540 --> 00:27:28,972
<i>Danke.</i>

539
00:27:28,974 --> 00:27:30,574
Driver:
<i>Danke.</i>

540
00:27:41,487 --> 00:27:42,719
Carrie:
Saul.

541
00:27:42,721 --> 00:27:44,922
What the hell?

542
00:27:44,924 --> 00:27:46,156
Quinn.

543
00:27:46,158 --> 00:27:49,059
I know. Awful.

544
00:27:49,061 --> 00:27:51,061
Who is this group?

545
00:27:51,063 --> 00:27:52,329
Do we know?

546
00:27:52,331 --> 00:27:54,498
A Berlin cell.

547
00:27:54,500 --> 00:27:56,900
Some released from
Plotzensee prison, apparently.

548
00:27:56,902 --> 00:27:58,201
Quinn fell in
with them.

549
00:27:58,203 --> 00:27:59,436
Fell in? How?

550
00:27:59,438 --> 00:28:00,938
No idea.

551
00:28:00,940 --> 00:28:02,439
It doesn't make any sense.

552
00:28:02,441 --> 00:28:04,908
He was in no shape
to go anywhere.

553
00:28:04,910 --> 00:28:07,411
Saul: Well, Dar's the one
who saw him last.

554
00:28:07,413 --> 00:28:08,879
(Exhales)

555
00:28:08,881 --> 00:28:11,214
And-and the video--
when was it made?

556
00:28:11,216 --> 00:28:13,684
It wasn't
a live broadcast, so...

557
00:28:13,686 --> 00:28:15,919
best guess, sometime
in the last few days.

558
00:28:15,921 --> 00:28:18,055
We're in the process
of analyzing it.

559
00:28:18,057 --> 00:28:19,389
I need to see it.

560
00:28:19,391 --> 00:28:20,757
And not just
the sanitized version

561
00:28:20,759 --> 00:28:22,025
they're showing on TV.

562
00:28:22,027 --> 00:28:23,260
- Carrie...
- From beginning to end.

563
00:28:23,262 --> 00:28:24,695
He could be signaling.

564
00:28:24,697 --> 00:28:26,763
I knew him. I might...

565
00:28:26,765 --> 00:28:28,632
I might notice something.

566
00:28:29,602 --> 00:28:31,668
Could use the help.

567
00:28:33,939 --> 00:28:36,139
I want these motherfuckers
stopped, same as you.

568
00:28:36,141 --> 00:28:38,308
All right.
We'll talk later.

569
00:28:38,310 --> 00:28:40,110
Where are you going?

570
00:28:40,112 --> 00:28:41,945
- All hands on deck.
- Does that include Allison?

571
00:28:41,947 --> 00:28:43,780
I just saw her leave
with Dar Adal.

572
00:28:43,782 --> 00:28:45,082
Afraid so.

573
00:28:45,084 --> 00:28:47,050
Jesus Christ, Saul!

574
00:28:47,052 --> 00:28:49,119
Tell me about it.

575
00:28:51,256 --> 00:28:53,490
Come on, let's go.

576
00:28:53,492 --> 00:28:55,559
(Panting softly)

577
00:28:57,496 --> 00:28:59,129
Astrid:
You're ready?

578
00:29:02,801 --> 00:29:04,568
It's pretty rough.

579
00:29:26,925 --> 00:29:28,992
(Panting)

580
00:29:41,840 --> 00:29:43,907
(Grunting)

581
00:29:51,283 --> 00:29:53,283
(Retching)

582
00:29:53,285 --> 00:29:55,352
(Grunting loudly)

583
00:30:04,797 --> 00:30:06,863
(Grunting continues)

584
00:30:17,643 --> 00:30:19,710
(Carrie sobs)

585
00:30:28,520 --> 00:30:30,587
(Carrie crying)

586
00:30:48,907 --> 00:30:50,974
Wait, go back.

587
00:30:52,911 --> 00:30:54,544
(Sniffles)

588
00:30:54,546 --> 00:30:56,747
There-there's, um...

589
00:30:56,749 --> 00:30:59,282
some kind of floor tiles.

590
00:30:59,284 --> 00:31:00,283
Yeah.

591
00:31:00,285 --> 00:31:02,319
We're on it already.

592
00:31:04,757 --> 00:31:06,456
(Sighs):
Oh, God.

593
00:31:18,537 --> 00:31:20,804
Okay, again.

594
00:31:26,908 --> 00:31:29,192
_

595
00:31:29,982 --> 00:31:31,448
Crocker:
Saul, what's the best way

596
00:31:31,450 --> 00:31:33,316
to get a private message
to Al-Baghdadi?

597
00:31:33,318 --> 00:31:34,918
I'm not sure we have a way.

598
00:31:34,920 --> 00:31:37,420
And even if we did,
what would we say?

599
00:31:37,422 --> 00:31:38,822
Don't fuck with us.

600
00:31:38,824 --> 00:31:40,257
Or what?

601
00:31:40,259 --> 00:31:42,058
Our only leverage
is boots on the ground;

602
00:31:42,060 --> 00:31:43,927
there's no bigger proponent
of an American invasion

603
00:31:43,929 --> 00:31:45,929
than the Islamic State itself.

604
00:31:45,931 --> 00:31:48,431
Adal: It could be argued that
that's what they want here,

605
00:31:48,433 --> 00:31:51,234
to draw us into another
hot war in the Middle East.

606
00:31:51,236 --> 00:31:53,670
Listen, Joe, it's unrealistic

607
00:31:53,672 --> 00:31:55,772
to think we're going to have
actionable intelligence

608
00:31:55,774 --> 00:31:57,674
by the 5:00 deadline.

609
00:31:57,676 --> 00:31:59,576
Can the President
buy us some time

610
00:31:59,578 --> 00:32:00,811
with the
Security Council?

611
00:32:00,813 --> 00:32:02,345
It's doubtful.

612
00:32:02,347 --> 00:32:03,780
He's on the phone now
with the Chancellor

613
00:32:03,782 --> 00:32:05,015
and the British Prime Minister.

614
00:32:05,017 --> 00:32:07,184
They are not in
an appeasing mood.

615
00:32:07,186 --> 00:32:09,986
A joint statement is scheduled
for 9:00 AM your time.

616
00:32:09,988 --> 00:32:12,088
Are they planning
to identify

617
00:32:12,090 --> 00:32:13,924
Berlin as the likely target?

618
00:32:13,926 --> 00:32:15,492
No, they are not.

619
00:32:15,494 --> 00:32:18,161
Joe, we should be
warning people here.

620
00:32:18,163 --> 00:32:21,164
We haven't faced anything
on this scale since 9/11.

621
00:32:21,166 --> 00:32:24,100
The idea was raised
and rejected.

622
00:32:24,102 --> 00:32:25,035
Why?

623
00:32:25,037 --> 00:32:27,804
You know why.

624
00:32:27,806 --> 00:32:29,673
We can't give
these assholes license

625
00:32:29,675 --> 00:32:32,909
to send our cities into mass
panic anytime they feel like it.

626
00:32:35,214 --> 00:32:36,746
It's the new normal, gentlemen.

627
00:32:39,952 --> 00:32:41,418
(Exhales)

628
00:32:43,355 --> 00:32:45,689
(Door opens)

629
00:32:45,691 --> 00:32:48,959
Allison: The BND just
identified a nephew

630
00:32:48,961 --> 00:32:51,027
of Abu Al-Qaduli
living in Germany.

631
00:32:51,029 --> 00:32:52,195
His name's Bibi Hamed.

632
00:32:52,197 --> 00:32:54,731
32 years old.

633
00:32:54,733 --> 00:32:56,399
Born in Hamburg to
Syrian immigrants.

634
00:32:56,401 --> 00:32:58,034
- Where is he now?
- Unclear.

635
00:32:58,036 --> 00:33:00,570
Apparently, Deutsche Telecom
is reporting

636
00:33:00,572 --> 00:33:02,906
his cell service has been
discontinued for over a year.

637
00:33:02,908 --> 00:33:05,175
- Gone to ground?
- Looks that way.

638
00:33:05,177 --> 00:33:06,810
The Federal Police
are feeding his photo

639
00:33:06,812 --> 00:33:08,511
into their CCTV
facial recognition system.

640
00:33:08,513 --> 00:33:10,347
Yeah, fingers crossed.

641
00:33:10,349 --> 00:33:12,482
Yeah. Meanwhile, we're checking
to see if any of our people

642
00:33:12,484 --> 00:33:14,651
can confirm
his presence in Berlin.

643
00:33:14,653 --> 00:33:18,021
Combing undead files,
revisiting old cases.

644
00:33:18,023 --> 00:33:19,389
Thanks.

645
00:33:19,391 --> 00:33:21,057
Need anything else
before I get back to it?

646
00:33:21,059 --> 00:33:22,325
Uh-uh.

647
00:33:22,327 --> 00:33:23,660
Saul?

648
00:33:23,662 --> 00:33:25,795
Excuse me.

649
00:33:34,239 --> 00:33:36,273
Jonas: I'm just saying,
let the police talk to Marwan.

650
00:33:36,275 --> 00:33:38,241
Let them decide
if his information is relevant.

651
00:33:38,243 --> 00:33:40,677
The same people who imprisoned
him in the first place?

652
00:33:40,679 --> 00:33:42,879
You want to traumatize
him all over again?

653
00:33:42,881 --> 00:33:44,547
He is a cooperating witness

654
00:33:44,549 --> 00:33:46,683
who may know something
about an attack.

655
00:33:46,685 --> 00:33:49,286
We got him to talk by
promising to protect him.

656
00:33:49,288 --> 00:33:50,887
We can't just sell him
down the river

657
00:33:50,889 --> 00:33:52,789
- at the first sign of trouble.
- If Berlin is hit

658
00:33:52,791 --> 00:33:54,424
and we did nothing,
we are culpable.

659
00:33:54,426 --> 00:33:55,859
We have a
responsibility.

660
00:33:55,861 --> 00:33:58,528
What about
our responsibility to Marwan?

661
00:33:58,530 --> 00:34:01,364
Your responsibility?
You're his lawyer.

662
00:34:01,366 --> 00:34:02,933
Aren't you supposed to
look out for his interests?

663
00:34:02,935 --> 00:34:04,868
This has gone beyond
lawyers and interests.

664
00:34:04,870 --> 00:34:06,536
You saw the man
in the video.

665
00:34:06,538 --> 00:34:08,638
You want thousands
to die like that, in agony?

666
00:34:08,640 --> 00:34:13,310
15 years ago,
my country was attacked.

667
00:34:13,312 --> 00:34:16,479
And thousands did die.

668
00:34:16,481 --> 00:34:19,149
Every bit as horrible
as that video.

669
00:34:19,151 --> 00:34:21,551
And we wanted to
get the bastards

670
00:34:21,553 --> 00:34:23,820
who hurt us, so we did.

671
00:34:23,822 --> 00:34:25,422
We started two wars.

672
00:34:25,424 --> 00:34:29,259
Tens of thousands of people
died on both sides.

673
00:34:29,261 --> 00:34:32,095
And for what?

674
00:34:32,097 --> 00:34:34,264
We're still killing them,
they're still coming after us,

675
00:34:34,266 --> 00:34:35,398
and on and on.

676
00:34:35,400 --> 00:34:36,766
Jonas:
Nice speech, Laura.

677
00:34:36,768 --> 00:34:38,101
However, it has nothing
to do with Marwan.

678
00:34:38,103 --> 00:34:39,169
Really?

679
00:34:40,505 --> 00:34:42,672
I was in Kreuzberg
early this morning.

680
00:34:42,674 --> 00:34:44,240
The police are already
rounding up

681
00:34:44,242 --> 00:34:46,009
Muslim men outside the mosques.

682
00:34:46,011 --> 00:34:48,078
Anyone with a skullcap.

683
00:34:49,481 --> 00:34:52,015
I got him out just in time.

684
00:34:52,017 --> 00:34:54,184
You did what?

685
00:34:58,357 --> 00:35:00,256
Where is he?

686
00:35:00,258 --> 00:35:02,359
Here.

687
00:35:02,361 --> 00:35:06,196
In what I presume
is a safe place.

688
00:35:14,206 --> 00:35:16,940
Give me a minute, please.

689
00:35:19,978 --> 00:35:21,911
Please.

690
00:35:31,857 --> 00:35:33,957
(Door closes)

691
00:35:33,959 --> 00:35:35,492
(Line ringing)

692
00:35:35,494 --> 00:35:37,527
(Cell phone ringing)

693
00:35:37,529 --> 00:35:39,329
Berenson.

694
00:35:39,331 --> 00:35:41,297
During: Mr. Berenson,
this is Otto During speaking.

695
00:35:41,299 --> 00:35:43,533
Not a good time;
we have a situation.

696
00:35:43,535 --> 00:35:47,170
I'm calling
about that situation.

697
00:35:47,172 --> 00:35:48,671
What is it?

698
00:35:48,673 --> 00:35:51,241
You know my foundation
does outreach work

699
00:35:51,243 --> 00:35:53,209
with the Muslim communities
here in Berlin.

700
00:35:53,211 --> 00:35:54,477
Yes.

701
00:35:54,479 --> 00:35:56,413
In the course of this work,

702
00:35:56,415 --> 00:35:58,014
we have come across
an individual

703
00:35:58,016 --> 00:36:00,550
who may have information
about the attack.

704
00:36:00,552 --> 00:36:02,252
What individual?

705
00:36:02,254 --> 00:36:06,689
Will you give me your word
that he'll be treated fairly?

706
00:36:06,691 --> 00:36:09,159
He's already suffered
at the hands of the authorities.

707
00:36:09,161 --> 00:36:11,161
You mean he's been
arrested before?

708
00:36:11,163 --> 00:36:12,529
Yeah. Wrongly.

709
00:36:12,531 --> 00:36:14,230
What's the information?

710
00:36:14,232 --> 00:36:18,535
First, I need your promise
that he will not be arrested

711
00:36:18,537 --> 00:36:21,905
and that his lawyer can be
present during all questioning.

712
00:36:21,907 --> 00:36:23,606
I'm serious, Mr. Berenson.

713
00:36:23,608 --> 00:36:25,442
You owe me this.

714
00:36:25,444 --> 00:36:27,610
You have my word. Where is he?

715
00:36:28,880 --> 00:36:30,380
In my care.

716
00:36:30,382 --> 00:36:32,882
Bring him in right now. Please.

717
00:36:32,884 --> 00:36:34,884
Yeah.

718
00:36:34,886 --> 00:36:36,953
I will.

719
00:36:42,570 --> 00:36:45,042
_

720
00:36:45,149 --> 00:36:46,426
_

721
00:36:54,860 --> 00:36:57,182
_

722
00:36:57,284 --> 00:36:58,304
_

723
00:36:58,392 --> 00:36:59,793
_

724
00:37:00,919 --> 00:37:02,557
_

725
00:37:03,227 --> 00:37:04,146
_

726
00:37:06,903 --> 00:37:09,529
_

727
00:37:09,919 --> 00:37:12,700
_

728
00:37:13,853 --> 00:37:17,198
_

729
00:37:19,177 --> 00:37:21,796
_

730
00:37:22,209 --> 00:37:23,603
_

731
00:37:24,243 --> 00:37:26,813
_

732
00:37:26,926 --> 00:37:27,866
_

733
00:37:27,966 --> 00:37:28,785
_

734
00:37:28,879 --> 00:37:29,751
_

735
00:37:29,840 --> 00:37:31,008
_

736
00:37:31,749 --> 00:37:33,381
_

737
00:37:33,542 --> 00:37:36,181
_

738
00:37:36,889 --> 00:37:38,135
_

739
00:37:42,221 --> 00:37:43,274
_

740
00:37:43,371 --> 00:37:45,062
_

741
00:37:45,136 --> 00:37:46,354
_

742
00:37:47,256 --> 00:37:48,563
_

743
00:37:48,721 --> 00:37:50,084
_

744
00:37:50,165 --> 00:37:53,221
_

745
00:38:09,614 --> 00:38:13,116
Astrid: Hey, don't be
so hard on yourself.

746
00:38:15,720 --> 00:38:18,021
It was worth a try.

747
00:38:23,328 --> 00:38:24,961
(Sighs)

748
00:38:24,963 --> 00:38:27,597
He just didn't have enough time
to send a signal.

749
00:38:30,468 --> 00:38:34,237
He told me to leave it alone.

750
00:38:34,239 --> 00:38:37,307
He wanted me
to get out of Berlin.

751
00:38:37,309 --> 00:38:38,708
If only I'd listened.

752
00:38:38,710 --> 00:38:40,043
Carrie...

753
00:38:40,045 --> 00:38:42,579
No, it's true.

754
00:38:42,581 --> 00:38:45,081
Quinn never did anything
he didn't want to.

755
00:38:45,083 --> 00:38:47,483
That's the truth.

756
00:38:47,485 --> 00:38:49,252
He was a complete

757
00:38:49,254 --> 00:38:50,753
pain in the ass that way.

758
00:38:53,992 --> 00:38:56,059
Stubborn as a mule.

759
00:38:58,530 --> 00:39:00,597
But beautiful, too.

760
00:39:02,167 --> 00:39:03,499
(Door opens)

761
00:39:03,501 --> 00:39:05,268
Hans: Something on
the floor tiles.

762
00:39:05,270 --> 00:39:07,904
They're distinctive

763
00:39:07,906 --> 00:39:09,872
and probably part
of a mosaic of some kind.

764
00:39:09,874 --> 00:39:11,241
Well, that's encouraging.

765
00:39:11,243 --> 00:39:12,709
We thought so, too.

766
00:39:12,711 --> 00:39:14,177
Unfortunately, the artisan

767
00:39:14,179 --> 00:39:15,878
who created the mosaics
was prolific.

768
00:39:15,880 --> 00:39:17,380
More than
1,500 buildings

769
00:39:17,382 --> 00:39:19,349
in Berlin feature his work.

770
00:39:19,351 --> 00:39:21,451
- 1,500?
- I'm afraid so.

771
00:39:21,453 --> 00:39:25,088
We've got less than
12 hours. Shit.

772
00:39:25,090 --> 00:39:27,023
Can you post the addresses

773
00:39:27,025 --> 00:39:29,025
of these buildings
on a map of the city?

774
00:39:29,027 --> 00:39:30,627
Of course. Why?

775
00:39:30,629 --> 00:39:31,894
There's an algorithm

776
00:39:31,896 --> 00:39:34,430
JSOC used in Baghdad
to track down insurgents.

777
00:39:34,432 --> 00:39:36,933
Any hits yet on the FRS
search for Bibi Hamed?

778
00:39:36,935 --> 00:39:38,468
As a matter
of fact, yes.

779
00:39:38,470 --> 00:39:40,470
And not only
facial recognition.

780
00:39:40,472 --> 00:39:42,538
We've got locations
where he's used his credit card

781
00:39:42,540 --> 00:39:44,107
and made ATM withdrawals.

782
00:39:44,109 --> 00:39:45,074
Recently?

783
00:39:45,076 --> 00:39:46,776
Three months back.

784
00:39:46,778 --> 00:39:49,646
Then no activity at all.

785
00:39:53,084 --> 00:39:55,985
These are the confirmed
sightings in the last 120 days.

786
00:39:55,987 --> 00:39:57,887
Now show me
the last 60 days.

787
00:39:57,889 --> 00:39:59,555
(Computer beeps)

788
00:39:59,557 --> 00:40:01,157
Okay, now what?

789
00:40:01,159 --> 00:40:03,159
Overlay the location
of all those buildings.

790
00:40:03,161 --> 00:40:05,428
- See if we can narrow the search grid.
- Right.

791
00:40:05,430 --> 00:40:06,729
(Beep)

792
00:40:09,567 --> 00:40:12,535
(Computer trilling)

793
00:40:14,506 --> 00:40:16,673
(Beep)

794
00:40:16,675 --> 00:40:19,342
If Bibi's who we think he is,
probability is high

795
00:40:19,344 --> 00:40:20,843
that our building's somewhere

796
00:40:20,845 --> 00:40:22,812
within these
seven square kilometers.

797
00:40:22,814 --> 00:40:24,614
That's only 39 addresses.

798
00:40:24,616 --> 00:40:26,449
Let's take
this to Adler,

799
00:40:26,451 --> 00:40:28,518
get him to authorize
search teams.

800
00:40:38,769 --> 00:40:40,078
_

801
00:40:41,640 --> 00:40:44,800
_

802
00:40:46,344 --> 00:40:47,136
_

803
00:40:47,961 --> 00:40:49,229
_

804
00:41:04,643 --> 00:41:05,989
_

805
00:41:06,717 --> 00:41:08,460
_

806
00:41:10,048 --> 00:41:12,667
_

807
00:41:15,035 --> 00:41:16,504
_

808
00:41:17,356 --> 00:41:19,576
_

809
00:41:21,106 --> 00:41:22,836
_

810
00:41:22,988 --> 00:41:24,879
_

811
00:42:13,044 --> 00:42:14,602
_

812
00:42:14,741 --> 00:42:15,606
_

813
00:42:15,697 --> 00:42:16,589
_

814
00:42:16,889 --> 00:42:18,102
_

815
00:42:18,249 --> 00:42:19,412
_

816
00:42:19,585 --> 00:42:21,053
_

817
00:42:21,491 --> 00:42:22,242
_

818
00:42:22,357 --> 00:42:23,427
_

819
00:42:23,528 --> 00:42:24,692
_

820
00:42:24,873 --> 00:42:26,051
_

821
00:42:26,139 --> 00:42:27,553
_

822
00:42:27,814 --> 00:42:31,583
_

823
00:42:31,704 --> 00:42:33,378
_

824
00:42:33,878 --> 00:42:35,079
_

825
00:42:35,180 --> 00:42:36,508
_

826
00:42:36,598 --> 00:42:39,608
_

827
00:42:39,731 --> 00:42:41,100
_

828
00:42:41,419 --> 00:42:43,186
Bibi!

829
00:42:43,187 --> 00:42:45,714
_

830
00:42:45,749 --> 00:42:47,523
<i>La...</i>

831
00:42:48,827 --> 00:42:51,627
<i>La ilaha illa-llah...</i>

832
00:42:51,629 --> 00:42:54,063
(Continues speaking Arabic)

833
00:42:56,734 --> 00:42:58,468
Bibi... (Speaks German)

834
00:43:09,907 --> 00:43:12,159
_

835
00:43:15,787 --> 00:43:16,986
Okay, no worries.

836
00:43:16,988 --> 00:43:18,988
Just remember everything
we talked about, and...

837
00:43:18,990 --> 00:43:20,423
I think you're gonna
be fine. They're...

838
00:43:20,425 --> 00:43:22,358
Laura:
You're really doing this.

839
00:43:22,360 --> 00:43:23,593
I received guarantees.

840
00:43:23,595 --> 00:43:25,194
Think they're
worth anything?

841
00:43:25,196 --> 00:43:26,863
I trust the man
who made them.

842
00:43:26,865 --> 00:43:29,131
Jonas will be with Marwan
through the whole process.

843
00:43:29,133 --> 00:43:30,533
(Tires screeching)

844
00:43:33,705 --> 00:43:34,770
Fuck me.

845
00:43:34,772 --> 00:43:36,339
(Urgent chatter in German)

846
00:43:36,341 --> 00:43:38,808
No! No! No!

847
00:43:38,810 --> 00:43:40,343
(Clamoring in German)

848
00:43:40,345 --> 00:43:41,944
What's happening?!

849
00:43:41,946 --> 00:43:44,447
You said I wouldn't
be arrested!

850
00:43:44,449 --> 00:43:46,549
(Clamoring continues in German)

851
00:43:48,219 --> 00:43:50,219
...CIA, Saul Berenson...

852
00:43:50,221 --> 00:43:51,454
(Shouting in German)

853
00:43:53,124 --> 00:43:55,057
(Speaks German)

854
00:43:57,395 --> 00:43:59,462
(Tires screech)

855
00:44:03,234 --> 00:44:05,801
Guarantees.

856
00:44:19,083 --> 00:44:21,884
Actually,
it's kind of comforting.

857
00:44:21,886 --> 00:44:23,419
What?

858
00:44:23,421 --> 00:44:25,421
This. You.

859
00:44:25,423 --> 00:44:27,490
Following me around.

860
00:44:30,395 --> 00:44:32,895
I want you to know

861
00:44:32,897 --> 00:44:35,331
I don't believe what
they're saying about you.

862
00:44:35,333 --> 00:44:36,899
None of us do.

863
00:44:36,901 --> 00:44:38,834
Thanks, Con.

864
00:44:38,836 --> 00:44:40,336
That means a lot.

865
00:44:59,624 --> 00:45:01,691
(Line ringing)

866
00:45:05,875 --> 00:45:08,555
_

867
00:45:08,633 --> 00:45:10,700
Good.

868
00:45:10,701 --> 00:45:13,928
_

869
00:45:13,929 --> 00:45:15,588
_

870
00:45:15,623 --> 00:45:18,541
Over half the locations cleared.
Nothing yet.

871
00:45:20,478 --> 00:45:23,012
Shall we?

872
00:45:54,112 --> 00:45:56,178
♪ ♪

873
00:46:27,278 --> 00:46:29,345
♪ ♪

874
00:46:35,520 --> 00:46:37,386
(Whispers):
Carrie. Over here.

875
00:46:51,736 --> 00:46:53,335
(Phone beeps)

876
00:46:53,337 --> 00:46:55,438
(Speaking German)

877
00:47:14,592 --> 00:47:16,392
Carrie, what are you doing?

878
00:47:16,394 --> 00:47:18,227
If that's Peter, his body
is contaminated with sarin.

879
00:47:18,229 --> 00:47:20,296
It's not him.

880
00:47:32,844 --> 00:47:34,577
(Camera clicks)

881
00:48:01,439 --> 00:48:03,506
♪ ♪

882
00:48:14,652 --> 00:48:16,719
Quinn?

883
00:48:24,128 --> 00:48:26,195
(Speaks German)

884
00:48:30,268 --> 00:48:32,334
(Crying)

885
00:48:45,416 --> 00:48:47,516
Astrid, he just moved.

886
00:48:47,518 --> 00:48:49,618
- That's impossible, Carrie.
- He did.

887
00:48:49,620 --> 00:48:51,587
I saw it!

888
00:48:54,125 --> 00:48:55,925
He's alive.

889
00:48:59,030 --> 00:49:01,764
(Speaking German)

890
00:49:39,637 --> 00:49:42,238
You got something
to tell me, Qasim?

891
00:49:45,009 --> 00:49:48,244
You were always so
studious, so pious.

892
00:49:48,246 --> 00:49:52,982
I thought your faith
would give you strength,

893
00:49:52,984 --> 00:49:55,517
but I was wrong.

894
00:49:55,519 --> 00:49:58,420
And Zaheer had to
pay for my mistake.

895
00:50:02,493 --> 00:50:05,094
You switched my kit?

896
00:50:05,096 --> 00:50:08,264
Because you are blood
and Zaheer is not.

897
00:50:08,266 --> 00:50:09,999
Bibi, I...

898
00:50:10,001 --> 00:50:11,734
Shut up.

899
00:50:11,736 --> 00:50:14,870
From now on, you don't talk,
you don't think.

900
00:50:14,872 --> 00:50:17,006
You just listen.

901
00:50:17,008 --> 00:50:19,575
Because the next time you do
something without my consent

902
00:50:19,577 --> 00:50:21,644
will be your last.

903
00:50:35,426 --> 00:50:37,493
(Air pumping steadily)

904
00:51:06,057 --> 00:51:08,123
♪ ♪

905
00:51:29,253 --> 00:51:36,130
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

