﻿1
00:00:02,313 --> 00:00:03,629
(Lori) Carter.

2
00:00:03,715 --> 00:00:05,381
Carter, honey, can you hear me?

3
00:00:06,551 --> 00:00:07,884
- Carter?
- Lori?

4
00:00:09,220 --> 00:00:11,854
Oh... thank God.

5
00:00:11,890 --> 00:00:14,807
What happened? What are you doing here?

6
00:00:14,893 --> 00:00:17,143
(groaning)

7
00:00:17,228 --> 00:00:18,728
Take it easy, go slow.

8
00:00:18,813 --> 00:00:20,146
There you go.

9
00:00:20,231 --> 00:00:22,148
Oh, my head is pounding.

10
00:00:22,233 --> 00:00:23,533
I know, sweetie.

11
00:00:23,568 --> 00:00:26,285
You hit it really hard.

12
00:00:36,080 --> 00:00:37,163
What happened?

13
00:00:37,248 --> 00:00:39,048
There was an accident.

14
00:00:39,083 --> 00:00:40,666
I'm sorry, honey.

15
00:00:41,886 --> 00:00:43,302
He's dead.

16
00:00:47,142 --> 00:00:48,975
Tell me the last thing you remember.

17
00:00:49,060 --> 00:00:50,760
Um...

18
00:00:50,845 --> 00:00:53,763
- Um, we were fighting.
- Uh-huh.

19
00:00:53,848 --> 00:00:56,482
I was upset about Ben.

20
00:00:56,568 --> 00:00:58,100
Did I do something?

21
00:00:58,153 --> 00:00:59,485
No, not a chance.

22
00:00:59,571 --> 00:01:01,988
How do you know? I can't remember anything.

23
00:01:02,073 --> 00:01:04,490
Because I know you, you're not
capable of anything like that.

24
00:01:07,362 --> 00:01:09,078
When... when did
you get here?

25
00:01:09,113 --> 00:01:10,163
Just a few minutes ago.

26
00:01:10,248 --> 00:01:12,114
(sirens approaching)

27
00:01:12,200 --> 00:01:13,666
What...

28
00:01:15,086 --> 00:01:16,369
Did you kill him?

29
00:01:16,454 --> 00:01:18,621
- That's... that's the ambulance, okay?
- What?

30
00:01:18,673 --> 00:01:20,456
- Hold... hold right there.
- What do you mean?

31
00:01:20,508 --> 00:01:22,625
Don't move, you got a
nasty gash on your head.

32
00:01:22,710 --> 00:01:24,460
You're gonna need stitches.

33
00:01:24,512 --> 00:01:27,463
Okay, just be still, okay?

34
00:01:35,056 --> 00:01:37,056
♪ There you go ♪

35
00:01:37,141 --> 00:01:39,976
♪ There you stay ♪

36
00:01:40,061 --> 00:01:41,644
♪ Keeping low ♪

37
00:01:41,729 --> 00:01:44,197
♪ Never want to play ♪

38
00:01:44,282 --> 00:01:46,649
♪ You've been up and down, down ♪

39
00:01:46,734 --> 00:01:49,652
♪ You've been low, low, low ♪

40
00:01:49,737 --> 00:01:54,540
♪ Pretending to not feel alone ♪

41
00:01:54,626 --> 00:01:57,056
♪ Pretending to not feel alone ♪

42
00:01:57,156 --> 00:01:59,979
- Sync and corrected by <font color="829EE0">TheDelta</font> -
- www.addic7ed.com -

43
00:02:00,064 --> 00:02:01,464
(siren blaring)

44
00:02:01,499 --> 00:02:02,748
Almost done.

45
00:02:04,302 --> 00:02:05,501
Hey!

46
00:02:05,553 --> 00:02:07,837
Things will be fuzzy for a few hours.

47
00:02:07,889 --> 00:02:08,921
Get off!

48
00:02:09,007 --> 00:02:11,507
But there's no evidence of a concussion.

49
00:02:14,762 --> 00:02:17,313
Stitches will dissolve in about a week.

50
00:02:17,348 --> 00:02:19,348
Slide on over.

51
00:02:19,434 --> 00:02:20,816
And in the meantime,

52
00:02:20,852 --> 00:02:22,518
you need to get plenty of rest.

53
00:02:22,570 --> 00:02:24,403
Okay, thank you.

54
00:02:24,489 --> 00:02:26,072
You were very lucky.

55
00:02:30,028 --> 00:02:31,360
Carter, can you hear me?

56
00:02:33,081 --> 00:02:35,998
Wait, what were you doing at the bar?

57
00:02:36,034 --> 00:02:37,533
Well, I...

58
00:02:38,786 --> 00:02:41,420
I was upset about losing custody of Ben

59
00:02:41,506 --> 00:02:44,373
and I wanted to give
Jared a piece of my mind.

60
00:02:44,425 --> 00:02:46,259
(David) Carter?

61
00:02:46,344 --> 00:02:47,376
Hey.

62
00:02:47,462 --> 00:02:49,712
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.

63
00:02:49,797 --> 00:02:50,880
She hit her head pretty good.

64
00:02:50,932 --> 00:02:52,381
Ten stitches, but no concussion.

65
00:02:52,433 --> 00:02:53,716
What were you doing there?

66
00:02:53,801 --> 00:02:56,218
(David) He could have killed you.

67
00:02:56,304 --> 00:02:57,219
Hey, Liz?

68
00:02:57,305 --> 00:02:58,721
Hey.

69
00:02:58,806 --> 00:03:00,890
We're here for Lori Stevens.

70
00:03:00,975 --> 00:03:01,941
Yeah.

71
00:03:02,026 --> 00:03:03,309
We need you to come down to the station

72
00:03:03,394 --> 00:03:05,561
and give a statement.

73
00:03:05,647 --> 00:03:08,614
Okay, uh... I'm gonna take care of this.

74
00:03:08,700 --> 00:03:10,483
Don't worry, I'll see you later, okay?

75
00:03:12,570 --> 00:03:17,323
♪ How many times can
you walk the line? ♪

76
00:03:17,408 --> 00:03:18,708
She's okay, Max, I promise.

77
00:03:18,743 --> 00:03:20,543
But what's taking so long?

78
00:03:20,578 --> 00:03:21,711
They're giving her a bunch of tests

79
00:03:21,746 --> 00:03:22,995
and then she's gonna get stitches.

80
00:03:23,081 --> 00:03:24,914
<i>- How bad was she hurt?
- Not too bad.</i>

81
00:03:24,999 --> 00:03:26,749
But she seems pretty shaken up now.

82
00:03:26,834 --> 00:03:29,385
What did she say? Like, what happened?

83
00:03:29,420 --> 00:03:30,970
Max, Jared is dead.

84
00:03:32,473 --> 00:03:34,256
But it's okay, she's okay.

85
00:03:34,342 --> 00:03:35,391
Tell her I'll be right there.

86
00:03:35,426 --> 00:03:36,842
No, they're letting her go soon.

87
00:03:36,928 --> 00:03:38,894
<i>- We'll meet you at the house.
- Okay.</i>

88
00:03:38,930 --> 00:03:40,429
Bye.

89
00:03:42,433 --> 00:03:44,433
One minute we were fighting,

90
00:03:44,485 --> 00:03:46,769
and the next minute, I'm on the floor

91
00:03:46,821 --> 00:03:48,654
with a colossal headache,

92
00:03:48,740 --> 00:03:53,025
Lori's next to me, Jared's dead.

93
00:03:53,111 --> 00:03:55,695
Everything in the middle is a blank, Crash.

94
00:03:56,748 --> 00:03:58,614
I mean... do you think...

95
00:03:58,700 --> 00:04:00,366
- What?
- Do you think I killed him?

96
00:04:00,451 --> 00:04:01,701
No, no way.

97
00:04:01,786 --> 00:04:03,669
Crash, I might have... I
can't remember anything.

98
00:04:03,755 --> 00:04:05,955
Carter, you didn't. Believe me.

99
00:04:09,377 --> 00:04:10,793
God, how can he be dead?

100
00:04:12,463 --> 00:04:13,713
I'm so sorry.

101
00:04:18,353 --> 00:04:19,635
Thank you for being here.

102
00:04:20,805 --> 00:04:22,054
(Elizabeth) Hey.

103
00:04:23,358 --> 00:04:26,142
Um, Crash, can you just
give us a couple minutes?

104
00:04:26,227 --> 00:04:29,362
Detective McCarthy wants to
ask Carter a few questions.

105
00:04:29,447 --> 00:04:30,813
Sure.

106
00:04:34,652 --> 00:04:35,735
Hi, Carter.

107
00:04:35,820 --> 00:04:37,153
- Hey.
- Hope you're doing okay.

108
00:04:37,205 --> 00:04:39,205
I just need to ask you a couple things.

109
00:04:39,290 --> 00:04:43,325
Were you and Mr. Peters
romantically involved?

110
00:04:43,411 --> 00:04:44,827
Uh, yeah, we were.

111
00:04:44,879 --> 00:04:46,746
We... we broke
up, though.

112
00:04:46,831 --> 00:04:48,497
But you were at the bar tonight?

113
00:04:48,549 --> 00:04:50,332
- Yes.
- And you had an argument?

114
00:04:50,418 --> 00:04:51,584
Mm-hmm.

115
00:04:51,669 --> 00:04:53,469
Things can get kind of heated between exes.

116
00:04:53,504 --> 00:04:55,504
Would you say you were pretty upset?

117
00:04:55,590 --> 00:04:57,890
Um... yeah, I was.

118
00:04:57,975 --> 00:04:59,225
You know what, on second thought,

119
00:04:59,310 --> 00:05:01,477
I'm thinking that these questions can wait.

120
00:05:01,512 --> 00:05:04,180
Sorry, Liz, I need to ask them.

121
00:05:04,232 --> 00:05:06,265
Okay.

122
00:05:06,350 --> 00:05:10,019
Maybe he got a little
physical and you reacted.

123
00:05:10,104 --> 00:05:12,021
No one would blame you for
trying to protect yourself.

124
00:05:12,073 --> 00:05:14,356
You're not suggesting that she
had anything to do with this

125
00:05:14,442 --> 00:05:16,158
because she was unconscious.

126
00:05:16,194 --> 00:05:18,360
She was fully conscious
when the EMTs arrived.

127
00:05:18,446 --> 00:05:19,945
He's right, I was.

128
00:05:20,031 --> 00:05:23,115
When tempers run high, things can spiral.

129
00:05:23,201 --> 00:05:25,785
Maybe you hit Mr. Peters with a bottle,

130
00:05:25,870 --> 00:05:27,286
then knocked yourself out.

131
00:05:27,371 --> 00:05:29,839
Okay, all right, we're done.

132
00:05:29,874 --> 00:05:32,541
She's not saying another
word without an attorney.

133
00:05:32,593 --> 00:05:33,959
I'll be in touch.

134
00:05:38,633 --> 00:05:42,551
Did you have any idea he was a bad dude?

135
00:05:42,637 --> 00:05:43,769
I had no idea.

136
00:05:43,855 --> 00:05:45,137
I only met him a couple times,

137
00:05:45,223 --> 00:05:46,439
but he seemed normal.

138
00:05:46,524 --> 00:05:49,358
How are you supposed to know
who's good and who isn't when

139
00:05:49,393 --> 00:05:53,729
people like that just walk
around with everyone else?

140
00:05:53,781 --> 00:05:57,316
You just gotta use your instincts.

141
00:05:57,401 --> 00:06:01,904
And realize that some things
aren't in your control.

142
00:06:01,989 --> 00:06:05,574
Yeah, well, that's the problem, you know?

143
00:06:05,660 --> 00:06:07,576
Nothing's in anyone's control.

144
00:06:07,628 --> 00:06:11,297
♪ It's the only way ♪

145
00:06:14,685 --> 00:06:15,835
(door opening)

146
00:06:18,956 --> 00:06:20,489
I have a few more questions.

147
00:06:20,558 --> 00:06:22,625
You told the officers at
the scene you went to the bar

148
00:06:22,693 --> 00:06:23,826
to see Jared Peters.

149
00:06:23,895 --> 00:06:24,894
That's right, I did.

150
00:06:24,929 --> 00:06:26,762
Why did you go?

151
00:06:26,814 --> 00:06:27,980
I was angry.

152
00:06:28,065 --> 00:06:29,598
Look, you already know all of this.

153
00:06:29,650 --> 00:06:30,766
He turned in my son.

154
00:06:30,852 --> 00:06:32,518
And you were going there to confront him?

155
00:06:32,603 --> 00:06:34,737
That's right. And when I got there...

156
00:06:34,772 --> 00:06:36,772
I saw him choking my daughter.

157
00:06:38,826 --> 00:06:40,693
So I killed him.

158
00:06:45,620 --> 00:06:48,638
I'm sorry, Carter, but Lori confessed.

159
00:06:48,723 --> 00:06:50,306
(Taylor) Well, I guess that's it, then.

160
00:06:50,391 --> 00:06:52,008
- Mystery solved.
- That doesn't make any sense.

161
00:06:52,093 --> 00:06:54,227
Why wouldn't she just tell
me that when I came to?

162
00:06:54,262 --> 00:06:56,596
Because you were hurt
and she was distracted.

163
00:06:56,648 --> 00:06:59,265
No, but I... I asked her point-blank.

164
00:06:59,350 --> 00:07:01,601
And what did she say?

165
00:07:01,653 --> 00:07:02,768
Well, she didn't
answer, but I...

166
00:07:02,854 --> 00:07:04,270
Okay, well, she went there

167
00:07:04,322 --> 00:07:06,322
to confront him about Ben, right?

168
00:07:06,407 --> 00:07:08,274
And it turned ugly...
it makes sense.

169
00:07:08,359 --> 00:07:10,943
We all know Lori's no saint,
but she's not a murderer.

170
00:07:13,198 --> 00:07:14,747
There's got to be more to the story.

171
00:07:14,782 --> 00:07:16,449
There usually is with her.

172
00:07:16,501 --> 00:07:17,783
Where is she now?

173
00:07:17,836 --> 00:07:19,202
She's in a holding cell
down at the station.

174
00:07:19,287 --> 00:07:21,287
They're gonna transfer
her to county tomorrow.

175
00:07:21,339 --> 00:07:23,005
I need to see her.

176
00:07:23,091 --> 00:07:24,707
No, whoa! Carter!

177
00:07:24,792 --> 00:07:27,126
What you need is a good night's sleep.

178
00:07:29,681 --> 00:07:31,464
Okay, but I'm driving.

179
00:07:36,471 --> 00:07:38,638
Amanda, this doesn't make sense.

180
00:07:38,690 --> 00:07:40,973
I'm his father, he should be with me.

181
00:07:43,361 --> 00:07:46,229
There's no reason he needs
to be back in the system.

182
00:07:49,901 --> 00:07:52,068
Well, is there any way to fast-track it?

183
00:07:55,573 --> 00:07:57,490
All right.

184
00:07:57,542 --> 00:07:58,958
All right, well...

185
00:07:58,993 --> 00:08:01,327
let me know as soon as he
checks into the safe house,

186
00:08:01,412 --> 00:08:03,496
and keep me posted about the paperwork.

187
00:08:05,333 --> 00:08:06,499
Thank you.

188
00:08:07,835 --> 00:08:09,085
Hey.

189
00:08:10,555 --> 00:08:12,004
What's going on?

190
00:08:12,090 --> 00:08:14,674
Your mom and I are
petitioning for custody of Ben.

191
00:08:17,011 --> 00:08:19,645
- You okay with that?
- Yeah.

192
00:08:19,681 --> 00:08:21,847
Yeah, I'm fine with that.

193
00:08:21,933 --> 00:08:24,066
How do you think Lori's gonna take it?

194
00:08:24,152 --> 00:08:26,519
Well, she's got bigger things
to worry about right now.

195
00:08:26,604 --> 00:08:28,771
Yeah, I guess so.

196
00:08:32,694 --> 00:08:34,327
I think...

197
00:08:34,362 --> 00:08:37,246
I think I should probably
do this by myself.

198
00:08:39,867 --> 00:08:41,701
Okay.

199
00:08:41,753 --> 00:08:43,869
Okay, I'll see you.

200
00:08:43,922 --> 00:08:45,037
Thanks.

201
00:08:46,541 --> 00:08:47,873
Carter.

202
00:08:47,959 --> 00:08:50,209
Hi.

203
00:08:50,295 --> 00:08:51,711
Hi.

204
00:08:59,887 --> 00:09:01,721
Lori, are you covering for me?

205
00:09:02,857 --> 00:09:04,023
Did I kill Jared?

206
00:09:04,058 --> 00:09:05,558
No, of course not.

207
00:09:07,895 --> 00:09:10,146
- How's your head?
- Why did you confess?

208
00:09:12,951 --> 00:09:14,233
Because...

209
00:09:16,237 --> 00:09:18,904
I did it. I'm sorry.

210
00:09:20,291 --> 00:09:22,825
Lori, I need you to tell
me exactly what happened.

211
00:09:25,163 --> 00:09:27,713
I was out of my mind about losing Ben,

212
00:09:27,749 --> 00:09:29,548
and that was Jared's doing,

213
00:09:29,584 --> 00:09:32,084
so I went to confront him,

214
00:09:32,136 --> 00:09:34,637
try to get him to recant, you know?

215
00:09:34,722 --> 00:09:36,756
And when I got there... (sniffling)

216
00:09:36,841 --> 00:09:41,560
he was choking you, and I just lost it.

217
00:09:41,596 --> 00:09:46,232
I grabbed a bottle of
vodka off the bar and...

218
00:09:46,267 --> 00:09:47,767
I hit him.

219
00:09:47,852 --> 00:09:50,820
I just... I just wanted
him to stop hurting you.

220
00:09:50,905 --> 00:09:52,989
I guess he hit his head hard when he fell.

221
00:09:53,074 --> 00:09:54,607
Wait, so if you hadn't have
walked in, he would have...

222
00:09:54,659 --> 00:09:56,108
I'm glad I did.

223
00:10:00,782 --> 00:10:02,498
Well, okay, then it was an accident.

224
00:10:02,583 --> 00:10:05,117
Did you tell the police
you were just protecting me?

225
00:10:05,203 --> 00:10:06,118
Well, yeah.

226
00:10:06,204 --> 00:10:09,038
But... come on, given my history,

227
00:10:09,123 --> 00:10:12,792
I'm... not exactly a reliable witness.

228
00:10:12,877 --> 00:10:14,210
I've seen those forensic shows.

229
00:10:14,295 --> 00:10:16,045
If he died from hitting
his head on the floor,

230
00:10:16,130 --> 00:10:18,631
doesn't that affect what
they can charge you with?

231
00:10:18,716 --> 00:10:20,800
I don't know.

232
00:10:20,885 --> 00:10:22,768
We're gonna get you the
best lawyer and fight this.

233
00:10:22,804 --> 00:10:24,053
You're not gonna go to prison

234
00:10:24,138 --> 00:10:26,022
for doing the right thing.

235
00:10:26,107 --> 00:10:27,306
Okay?

236
00:10:31,562 --> 00:10:33,145
You're here late.

237
00:10:33,197 --> 00:10:35,648
I'm guessing this isn't a social call.

238
00:10:35,700 --> 00:10:37,316
Hey, uh, no.

239
00:10:39,370 --> 00:10:42,238
I need some information
on Lori Stevens' arrest.

240
00:10:42,323 --> 00:10:43,656
McCarthy's stonewalling.

241
00:10:43,708 --> 00:10:44,824
Can't really blame him, Liz.

242
00:10:44,876 --> 00:10:46,075
You're a little too close to this one.

243
00:10:46,160 --> 00:10:47,993
Come on, you gotta give me something.

244
00:10:50,715 --> 00:10:51,997
(sighing)

245
00:10:54,585 --> 00:10:56,802
Word is Stevens couldn't wait to spill.

246
00:10:56,838 --> 00:10:59,505
Offered up a confession
before McCarthy even got going.

247
00:10:59,590 --> 00:11:01,090
- Really?
- That's what I'm hearing.

248
00:11:01,175 --> 00:11:03,259
Oh, and by the way, the task force

249
00:11:03,344 --> 00:11:04,393
lost ties on Rick Barnes.

250
00:11:04,479 --> 00:11:05,845
What? When?

251
00:11:05,897 --> 00:11:08,064
Right after his six-figure
lawyer got him out on bail.

252
00:11:08,149 --> 00:11:10,266
We were supposed to have guys on him 24/7.

253
00:11:10,351 --> 00:11:12,151
Apparently, he just vanished into thin air.

254
00:11:12,186 --> 00:11:13,736
That's great.

255
00:11:13,821 --> 00:11:16,021
He's gonna want to get rid
of anyone who can ID him.

256
00:11:16,074 --> 00:11:18,023
Ben Wallace needs to watch his back.

257
00:11:18,076 --> 00:11:19,775
He's going out of town to a group home.

258
00:11:19,861 --> 00:11:21,193
- He's safe.
- Glad to hear it.

259
00:11:21,245 --> 00:11:24,363
Scumbag like Barnes is not
gonna take any prisoners.

260
00:11:28,202 --> 00:11:30,035
Something about her story doesn't add up.

261
00:11:30,088 --> 00:11:31,203
Or maybe it's just hard

262
00:11:31,289 --> 00:11:33,205
thinking she just killed someone.

263
00:11:34,709 --> 00:11:36,008
Yeah.

264
00:11:36,043 --> 00:11:37,543
But it's more than that.

265
00:11:37,628 --> 00:11:39,128
Lori would do anything for you,

266
00:11:39,213 --> 00:11:40,796
especially if someone was hurting you.

267
00:11:40,882 --> 00:11:42,381
Yeah, I know that.

268
00:11:42,467 --> 00:11:44,800
And her lack of boundaries
has been well documented,

269
00:11:44,886 --> 00:11:46,469
but this is different.

270
00:11:47,972 --> 00:11:50,856
She says she went to the bar to see Jared

271
00:11:50,892 --> 00:11:52,975
because she was freaking
out about losing Ben.

272
00:11:53,060 --> 00:11:54,143
Yeah.

273
00:11:54,228 --> 00:11:56,061
But when she got there, he was choking me,

274
00:11:56,114 --> 00:11:57,780
- so she grabbed a bottle...
- Wait, wait, back up.

275
00:11:57,865 --> 00:11:59,732
You never told me he choked you.

276
00:11:59,817 --> 00:12:01,784
I don't remember it.

277
00:12:01,869 --> 00:12:03,202
I did black out.

278
00:12:03,237 --> 00:12:07,239
Still, I don't see you
forgetting being choked.

279
00:12:07,325 --> 00:12:08,824
How's your neck feel?

280
00:12:10,745 --> 00:12:11,961
Fine.

281
00:12:12,046 --> 00:12:13,496
If someone was choking
you, it'd still be sore

282
00:12:13,581 --> 00:12:14,914
a few hours after.

283
00:12:14,966 --> 00:12:17,716
And you'd have some kind
of marks around your neck.

284
00:12:17,752 --> 00:12:19,335
See?

285
00:12:19,420 --> 00:12:21,470
If Lori made that part up,
what else is she lying about?

286
00:12:21,556 --> 00:12:25,224
Why would she confess to
a murder she didn't commit?

287
00:12:25,259 --> 00:12:27,426
She's got to be protecting someone.

288
00:12:27,512 --> 00:12:28,761
Who?

289
00:12:30,014 --> 00:12:32,565
Ben's social worker just called me back.

290
00:12:32,600 --> 00:12:33,933
Is everything okay?

291
00:12:33,985 --> 00:12:36,852
No, he never showed up at the group home.

292
00:12:36,938 --> 00:12:38,821
He disappeared on the way.

293
00:12:45,409 --> 00:12:46,825
His phone's still off.

294
00:12:46,860 --> 00:12:48,026
(Taylor) Look, I wouldn't worry.

295
00:12:48,078 --> 00:12:49,578
Ben knows how to take care of himself.

296
00:12:49,663 --> 00:12:51,246
We should have known this would happen.

297
00:12:51,331 --> 00:12:52,948
He'd never go back to
one of those group homes.

298
00:12:53,033 --> 00:12:55,584
I'm sure he's just laying
low for now, he'll turn up.

299
00:12:58,038 --> 00:13:00,455
Uh... where are the eggs?

300
00:13:00,541 --> 00:13:03,542
Why are there never any eggs
in here when I need them?!

301
00:13:03,594 --> 00:13:06,545
Taylor, maybe this isn't
the time for carbonara.

302
00:13:06,630 --> 00:13:09,047
I cook when I'm nervous,
Dad. Everyone knows that.

303
00:13:09,133 --> 00:13:11,266
How could they have let
him out of their sights?

304
00:13:11,351 --> 00:13:13,518
'Cause he disappeared when
the van stopped for gas.

305
00:13:13,554 --> 00:13:15,554
- When was that?
- A few hours ago.

306
00:13:15,606 --> 00:13:17,472
- (Taylor) He could be anywhere.
- Wait, wait, wait.

307
00:13:17,558 --> 00:13:20,192
So when I went to the bar,
when everything happened,

308
00:13:20,227 --> 00:13:22,060
Ben was already missing?

309
00:13:22,146 --> 00:13:24,446
He would have been, yeah.

310
00:13:24,531 --> 00:13:26,731
Oh my God.

311
00:13:26,784 --> 00:13:28,066
- What?
- What if...

312
00:13:28,152 --> 00:13:29,484
You think Ben killed Jared?

313
00:13:29,570 --> 00:13:32,487
I don't know, but I know
Lori's covering for someone.

314
00:13:34,124 --> 00:13:35,957
Really? And how do you know that?

315
00:13:36,043 --> 00:13:37,576
Because I do, Tay,

316
00:13:37,661 --> 00:13:39,711
and no one knows where he was.

317
00:13:39,746 --> 00:13:41,830
Is he capable of that?

318
00:13:41,915 --> 00:13:43,415
No, he's not.

319
00:13:43,500 --> 00:13:45,300
Lori, on the other hand, is.

320
00:13:45,385 --> 00:13:46,751
Taylor, why are you so determined

321
00:13:46,804 --> 00:13:48,170
to think she did this?

322
00:13:48,255 --> 00:13:50,889
Well, maybe because she was
never punished for what she did,

323
00:13:50,924 --> 00:13:53,758
to you, to all of us,

324
00:13:53,844 --> 00:13:56,728
and now she's confessed, and
why can't you accept that?

325
00:13:56,763 --> 00:14:00,098
Because something's not
right about it, Taylor.

326
00:14:00,150 --> 00:14:01,900
I don't want to think Ben's involved.

327
00:14:01,935 --> 00:14:03,435
(Taylor) Really?

328
00:14:03,520 --> 00:14:05,187
Because it seems like you
would throw him under the bus

329
00:14:05,272 --> 00:14:07,322
before believing the truth about her.

330
00:14:08,775 --> 00:14:10,775
I'm just trying to get to the bottom of it.

331
00:14:13,914 --> 00:14:15,530
I need to call Mom.

332
00:14:19,169 --> 00:14:20,335
Mom, do you think...

333
00:14:20,420 --> 00:14:21,453
<i>(Elizabeth) I don't know, Carter.</i>

334
00:14:21,538 --> 00:14:23,505
If Ben's been missing all this time...

335
00:14:23,590 --> 00:14:25,957
I keep thinking about something he said.

336
00:14:26,043 --> 00:14:27,459
<i>What?</i>

337
00:14:27,511 --> 00:14:28,927
It's just...
nothing.

338
00:14:28,962 --> 00:14:31,379
Carter, if you know
something, you have to tell me.

339
00:14:31,465 --> 00:14:33,465
It's just... something he said

340
00:14:33,517 --> 00:14:34,883
when he was still in juvie.

341
00:14:34,968 --> 00:14:36,134
<i>- What?
- He said</i>

342
00:14:36,220 --> 00:14:38,136
I shouldn't worry about Jared,

343
00:14:38,188 --> 00:14:39,387
because people like him

344
00:14:39,473 --> 00:14:41,389
always get what's coming to them.

345
00:14:42,693 --> 00:14:45,143
Uh, I'm gonna call you back.

346
00:14:45,229 --> 00:14:46,394
Bye.

347
00:14:46,480 --> 00:14:50,148
♪ Ooh ♪

348
00:14:50,200 --> 00:14:52,317
♪ Ooh-ooh ♪

349
00:14:52,402 --> 00:14:53,902
♪ Ooh... ♪
♪

350
00:14:53,987 --> 00:14:56,288
Hey. Where are you going?

351
00:14:56,323 --> 00:15:00,542
Uh... with Crash to get some of his stuff.

352
00:15:01,828 --> 00:15:05,213
Look, I just... I
wanted to say I'm sorry.

353
00:15:05,299 --> 00:15:07,999
I didn't mean to be so harsh.

354
00:15:08,085 --> 00:15:10,252
It's fine, I know how you feel about her.

355
00:15:10,337 --> 00:15:11,920
And I know you love her.

356
00:15:13,423 --> 00:15:16,057
But someone did this.

357
00:15:16,143 --> 00:15:18,393
And when they figure out who it was,

358
00:15:18,478 --> 00:15:21,096
I just want you to know
that I'll be here for you,

359
00:15:21,181 --> 00:15:22,514
no matter what.

360
00:15:23,817 --> 00:15:24,849
Thank you.

361
00:15:28,021 --> 00:15:30,989
I made sure that no one
could hear us in here.

362
00:15:31,024 --> 00:15:32,240
Okay.

363
00:15:32,326 --> 00:15:33,825
I need you to be straight with me.

364
00:15:33,860 --> 00:15:34,943
What do you mean?

365
00:15:35,028 --> 00:15:37,195
Ben killed Jared and
you're covering for him.

366
00:15:37,247 --> 00:15:39,247
(chuckling) What?

367
00:15:39,333 --> 00:15:41,833
- Uh, no, that's... insane.
- Is it?

368
00:15:41,868 --> 00:15:43,752
Because no one can attest
to Ben's whereabouts

369
00:15:43,837 --> 00:15:45,370
at the time of Jared's death.

370
00:15:45,422 --> 00:15:47,289
He was in custody when it happened.

371
00:15:49,960 --> 00:15:51,376
No.

372
00:15:51,461 --> 00:15:54,713
Lori... he wasn't in custody,

373
00:15:54,765 --> 00:15:56,848
he never made it to the group home.

374
00:15:56,883 --> 00:15:58,433
What are you talking about?

375
00:15:58,518 --> 00:16:00,135
He was with social services,
they were taking him there.

376
00:16:00,220 --> 00:16:02,053
He ran... nobody
knows where he is.

377
00:16:05,809 --> 00:16:08,393
He's supposed to testify
against that dealer,

378
00:16:08,478 --> 00:16:09,694
so he could be in danger right now.

379
00:16:09,730 --> 00:16:11,980
I'm gonna do everything that I can.

380
00:16:13,367 --> 00:16:14,566
I promise.

381
00:16:17,571 --> 00:16:19,037
<i>(Max on voice-mail) Hey, it's Max.</i>

382
00:16:19,072 --> 00:16:20,789
<i>Leave me a message, I'll call you back.</i>

383
00:16:20,874 --> 00:16:21,990
(beeping)

384
00:16:22,075 --> 00:16:25,243
Hey. Uh... it's me again.

385
00:16:25,329 --> 00:16:27,879
Just wondering where you are.

386
00:16:27,914 --> 00:16:31,216
There is a lot of stuff going on here,

387
00:16:31,251 --> 00:16:32,917
and you said you were coming over, so...

388
00:16:34,638 --> 00:16:36,471
Um, call me back.

389
00:16:38,225 --> 00:16:39,341
(phone beeping)

390
00:16:42,929 --> 00:16:44,312
<i>(Ben on voice-mail) Hey, this is Ben.</i>

391
00:16:44,398 --> 00:16:46,014
<i>Leave a message.</i>

392
00:16:46,099 --> 00:16:47,432
Ben, it's Elizabeth.

393
00:16:47,517 --> 00:16:50,018
I need you to call me, please.

394
00:16:50,103 --> 00:16:51,319
I...

395
00:16:52,522 --> 00:16:53,772
I don't mean to scare you,

396
00:16:53,824 --> 00:16:56,107
but you could be in serious danger.

397
00:16:56,159 --> 00:16:59,160
I just need you to let
me know where you are.

398
00:16:59,246 --> 00:17:00,362
I will pick you up.

399
00:17:00,447 --> 00:17:03,448
I will make sure that you're safe.

400
00:17:03,533 --> 00:17:06,451
Ben... please.

401
00:17:07,788 --> 00:17:08,953
(knocking)

402
00:17:14,261 --> 00:17:16,878
Hey, I've been knocking
for the last two minutes.

403
00:17:16,963 --> 00:17:18,296
I know, I heard.

404
00:17:18,382 --> 00:17:20,181
Um, can I come in?

405
00:17:20,267 --> 00:17:23,018
Actually, now is not really a good time.

406
00:17:23,103 --> 00:17:24,469
Max, what is going on?

407
00:17:24,554 --> 00:17:25,804
You're not answering your phone

408
00:17:25,889 --> 00:17:28,189
and... and now
I can't come in?

409
00:17:28,275 --> 00:17:30,442
I know, I...

410
00:17:30,477 --> 00:17:32,310
I'm just, um...

411
00:17:32,396 --> 00:17:34,479
- Are you drunk?
- No, I'm not drunk.

412
00:17:34,531 --> 00:17:35,730
You smell like a distillery.

413
00:17:35,816 --> 00:17:38,149
Taylor, actually, I got some company here.

414
00:17:38,235 --> 00:17:40,118
- Company?
- Mm-hmm.

415
00:17:40,153 --> 00:17:42,037
Oh, what, do you... do
you have a girl in there?

416
00:17:42,122 --> 00:17:44,906
- Don't be crazy.
- Well, you're making me feel crazy.

417
00:17:46,710 --> 00:17:48,326
What is going on?

418
00:17:51,131 --> 00:17:52,163
Ben.

419
00:17:53,717 --> 00:17:54,799
Hi.

420
00:17:54,835 --> 00:17:55,917
Hi.

421
00:17:59,673 --> 00:18:01,423
Go in.

422
00:18:01,508 --> 00:18:05,009
♪ All the unknown tragedies ♪

423
00:18:06,179 --> 00:18:09,514
♪ That you've been through I can see ♪

424
00:18:10,734 --> 00:18:11,983
I'm just gonna grab my stuff.

425
00:18:12,018 --> 00:18:13,184
I'll be like 30 seconds.

426
00:18:13,236 --> 00:18:14,486
Oh, okay.

427
00:18:14,521 --> 00:18:17,939
Crash... thanks for coming to stay.

428
00:18:18,024 --> 00:18:20,859
I feel better knowing you're in the house.

429
00:18:20,944 --> 00:18:22,077
Sure.

430
00:18:25,365 --> 00:18:26,781
Are you feeling okay?

431
00:18:26,867 --> 00:18:28,249
I don't know.

432
00:18:28,335 --> 00:18:30,201
You don't have to be.

433
00:18:30,253 --> 00:18:32,120
It's just weird.

434
00:18:32,205 --> 00:18:33,872
My mom said Lori thought Ben

435
00:18:33,957 --> 00:18:35,540
was in the group home
when everything happened,

436
00:18:35,625 --> 00:18:37,459
so she couldn't have been covering for him.

437
00:18:37,544 --> 00:18:39,010
That's got to be a relief.

438
00:18:39,045 --> 00:18:40,295
If Ben didn't do it.

439
00:18:40,380 --> 00:18:41,429
Yeah, no, it is.

440
00:18:41,515 --> 00:18:44,382
He's in way too deep as it is.

441
00:18:44,434 --> 00:18:46,267
Carter, we'll figure it out.

442
00:18:46,353 --> 00:18:47,602
I promise.

443
00:18:49,806 --> 00:18:53,108
♪ Stand by me and I stand by you ♪

444
00:18:55,479 --> 00:18:57,562
I'm really happy you're here.

445
00:18:57,614 --> 00:18:59,614
Anytime you need me.

446
00:18:59,699 --> 00:19:02,784
Whatever it is, wherever I
am, I'll be there for you.

447
00:19:09,826 --> 00:19:11,409
I'll be right back.

448
00:19:11,461 --> 00:19:12,911
♪ Let your heart go boom ♪

449
00:19:14,414 --> 00:19:16,748
♪ Let your heart go boom ♪

450
00:19:20,137 --> 00:19:24,422
♪ All blessings we receive ♪

451
00:19:24,474 --> 00:19:25,757
♪ Go together with me ♪

452
00:19:25,842 --> 00:19:28,593
- That was quick.
- Hey.

453
00:19:36,812 --> 00:19:37,978
Sorry to startle you.

454
00:19:38,063 --> 00:19:40,647
- Who the hell are you?
- You know who I am.

455
00:19:40,699 --> 00:19:42,315
I'm friends with Jared.

456
00:19:42,367 --> 00:19:43,817
We were business associates.

457
00:19:43,902 --> 00:19:45,318
For the record, I didn't touch him.

458
00:19:45,404 --> 00:19:46,987
I'm not here to hurt anyone.

459
00:19:47,039 --> 00:19:48,622
I just need to talk to your brother.

460
00:19:48,657 --> 00:19:49,990
What do you want with my brother?

461
00:19:50,042 --> 00:19:51,374
That's between him and me.

462
00:19:51,460 --> 00:19:52,792
Well, I... I don't
know where he is.

463
00:19:52,828 --> 00:19:54,828
- I think you do.
- Well, you're wrong.

464
00:19:56,915 --> 00:19:59,716
You see him, tell him
I've got something for him.

465
00:20:08,343 --> 00:20:10,510
What is it with you and just disappearing?

466
00:20:10,562 --> 00:20:12,395
What, did you really think I was
just gonna go back to foster care?

467
00:20:12,481 --> 00:20:14,014
Well, you need to let
everyone know you're safe

468
00:20:14,099 --> 00:20:16,483
- so they stop looking for you.
- Why?

469
00:20:16,518 --> 00:20:17,934
I'm not even sure if I'm sticking around.

470
00:20:18,937 --> 00:20:20,487
Because we're your family.

471
00:20:20,522 --> 00:20:22,189
And because we care about you.

472
00:20:22,241 --> 00:20:24,824
And it's not fair to let them think

473
00:20:24,860 --> 00:20:26,910
that you're just in a ditch somewhere.

474
00:20:26,995 --> 00:20:28,245
Okay, really? Lying in a ditch?

475
00:20:28,330 --> 00:20:29,579
That seems a bit dramatic.

476
00:20:29,665 --> 00:20:31,331
Look, Jared is dead and Lori's in jail.

477
00:20:31,366 --> 00:20:34,751
- Things are a bit dramatic.
- Wait, Jared's dead?

478
00:20:34,836 --> 00:20:36,536
Lori's in jail? When did that happen?

479
00:20:36,588 --> 00:20:39,506
Well, a while ago, that's
why I was trying to reach you.

480
00:20:39,541 --> 00:20:42,042
Okay, well, why is she in jail?

481
00:20:42,094 --> 00:20:43,877
She confessed to killing Jared.

482
00:20:46,181 --> 00:20:47,214
Uh...

483
00:20:49,101 --> 00:20:50,050
Okay.

484
00:20:50,102 --> 00:20:51,635
Start from the top, what happened?

485
00:20:51,720 --> 00:20:54,604
There was an altercation at the bar

486
00:20:54,690 --> 00:20:56,356
between Carter and Jared.

487
00:20:56,391 --> 00:21:00,810
Lori stepped in to try and
stop it and, in the process,

488
00:21:00,896 --> 00:21:03,813
apparently killed Jared.

489
00:21:08,320 --> 00:21:09,236
Jesus.

490
00:21:09,288 --> 00:21:10,704
And no one knows where you are,

491
00:21:10,739 --> 00:21:12,038
so we really have to let them know.

492
00:21:12,074 --> 00:21:14,407
Will you call Dad? And I will call Carter.

493
00:21:16,044 --> 00:21:17,494
Hey, where are you going?

494
00:21:17,579 --> 00:21:19,079
I gotta take care of something.

495
00:21:20,415 --> 00:21:21,665
<i>(Carter) Hey.</i>

496
00:21:21,750 --> 00:21:23,166
Hey. I found Ben.

497
00:21:23,252 --> 00:21:24,668
<i>He was at Max's.</i>

498
00:21:24,753 --> 00:21:25,802
<i>Okay, keep him there.</i>

499
00:21:25,887 --> 00:21:27,087
We'll come over now.

500
00:21:27,172 --> 00:21:28,805
Okay.

501
00:21:41,687 --> 00:21:43,019
What's wrong?

502
00:21:45,023 --> 00:21:47,324
Were you and Max drinking?

503
00:21:47,409 --> 00:21:49,609
No. Why?

504
00:21:49,661 --> 00:21:51,828
It must have been before you got here.

505
00:21:51,913 --> 00:21:54,114
It's just not like him to drink alone.

506
00:21:54,199 --> 00:21:57,500
Well, it's last call somewhere, right?

507
00:21:57,586 --> 00:22:00,287
♪ I was once a star ♪

508
00:22:01,957 --> 00:22:05,542
♪ Shining bright ♪

509
00:22:05,627 --> 00:22:06,843
What's wrong?

510
00:22:06,928 --> 00:22:08,595
It's about Ben.

511
00:22:08,630 --> 00:22:09,763
Oh, God.

512
00:22:09,798 --> 00:22:11,381
No, it's not what you think.

513
00:22:11,466 --> 00:22:12,465
He's safe.

514
00:22:14,269 --> 00:22:16,853
- Where is he?
- At Max's, temporarily.

515
00:22:16,938 --> 00:22:20,023
- Okay.
- Lori...

516
00:22:20,108 --> 00:22:23,310
the state released Ben into our custody.

517
00:22:24,613 --> 00:22:26,363
He's coming to live with us.

518
00:22:28,483 --> 00:22:30,483
I know that must be hard for you.

519
00:22:31,703 --> 00:22:36,406
I... guess this is what I deserve.

520
00:22:39,328 --> 00:22:40,827
All of this.

521
00:22:40,912 --> 00:22:45,665
Lori... Ben is your child.

522
00:22:45,717 --> 00:22:48,885
He will always be your child.

523
00:22:53,675 --> 00:22:54,891
Hey.

524
00:22:54,976 --> 00:22:56,509
- (Taylor) Hey.
- (Ben) Hey.

525
00:22:56,561 --> 00:22:57,727
Are you okay?

526
00:22:57,813 --> 00:22:59,429
Yeah, I'm okay. You?

527
00:22:59,514 --> 00:23:01,348
Yeah, she's fine, considering your friend

528
00:23:01,400 --> 00:23:02,432
Rick just ambushed her.

529
00:23:02,517 --> 00:23:04,517
- Wait, what?!
- Crash, don't.

530
00:23:04,569 --> 00:23:05,685
What do you mean?

531
00:23:05,771 --> 00:23:06,903
Wait, wait, wait, who's Rick?

532
00:23:06,988 --> 00:23:08,688
Some guy Jared used to work for.

533
00:23:08,740 --> 00:23:10,106
He wants you to call him.

534
00:23:10,192 --> 00:23:11,991
- Who is he?
- He's just some dirtbag.

535
00:23:12,027 --> 00:23:14,411
Looks like not much has
changed since I left.

536
00:23:14,496 --> 00:23:16,162
Except for you two, right?

537
00:23:16,198 --> 00:23:17,163
Because you guys aren't together anymore.

538
00:23:17,199 --> 00:23:18,531
- Ben.
- I'm still her friend.

539
00:23:18,583 --> 00:23:21,368
Could we please not do this right now?

540
00:23:21,420 --> 00:23:22,869
Fine, sorry.

541
00:23:24,089 --> 00:23:25,538
Are you gonna call him?

542
00:23:25,624 --> 00:23:26,873
No.

543
00:23:26,958 --> 00:23:28,458
Now that Jared's dead,
I'm the only one who can

544
00:23:28,543 --> 00:23:29,843
tie him back to Seth's death.

545
00:23:29,878 --> 00:23:30,927
Okay, well, what are you gonna do?

546
00:23:31,012 --> 00:23:32,212
Lay low at your house.

547
00:23:32,264 --> 00:23:33,713
David talked social
services into giving them

548
00:23:33,799 --> 00:23:35,048
custody of me for now.

549
00:23:35,100 --> 00:23:36,716
Actually, I should get over there.

550
00:23:36,768 --> 00:23:38,017
Okay, let's go.

551
00:23:38,053 --> 00:23:39,552
I'm gonna wait for Max.

552
00:23:41,440 --> 00:23:42,472
Where is he?

553
00:23:42,557 --> 00:23:43,857
I'm not sure.

554
00:23:43,892 --> 00:23:45,809
Okay, well, we'll wait with you.

555
00:23:47,479 --> 00:23:49,446
I can just take Ben.

556
00:23:49,531 --> 00:23:51,731
Oh, great.

557
00:23:51,817 --> 00:23:54,317
I mean, yeah, thank you. That'd be great.

558
00:23:56,705 --> 00:23:57,821
What's up with Max?

559
00:23:59,908 --> 00:24:01,408
I don't know.

560
00:24:01,493 --> 00:24:03,793
Carter, I'm worried about him.

561
00:24:03,879 --> 00:24:04,994
He's been acting really weird

562
00:24:05,080 --> 00:24:06,579
since this whole thing happened

563
00:24:06,631 --> 00:24:09,499
and when I showed up
here, he reeked of booze.

564
00:24:09,584 --> 00:24:12,836
It was like whiskey or vodka or something

565
00:24:12,921 --> 00:24:14,921
and now I can't reach him.

566
00:24:15,006 --> 00:24:16,506
I don't know where he is.

567
00:24:18,093 --> 00:24:19,843
Well, did you text him?

568
00:24:19,928 --> 00:24:21,478
Yeah, right before you got here.

569
00:24:24,399 --> 00:24:25,832
Oh, my God.

570
00:24:25,901 --> 00:24:27,066
What?

571
00:24:27,135 --> 00:24:28,835
I know who Lori's covering for.

572
00:24:28,904 --> 00:24:30,103
Who?

573
00:24:32,240 --> 00:24:33,273
Max.

574
00:24:33,325 --> 00:24:35,942
♪ Can't give it up give it up ♪

575
00:24:36,027 --> 00:24:38,778
♪ It pulls me under... ♪

576
00:24:38,864 --> 00:24:40,447
Max killed Jared.

577
00:24:40,499 --> 00:24:44,784
♪ Amplify the voices stuck in my head ♪

578
00:24:44,836 --> 00:24:50,540
♪ Loud enough so they wanna
keep me under the gun ♪

579
00:24:52,956 --> 00:24:55,073
No, there's no way,
that's... that's crazy.

580
00:24:55,173 --> 00:24:57,007
Taylor, nothing else makes sense.

581
00:24:57,059 --> 00:24:58,808
Lori makes sense.

582
00:24:58,844 --> 00:25:00,343
Carter, she confessed!

583
00:25:00,395 --> 00:25:02,562
Yeah, she confessed because
she was covering for someone.

584
00:25:02,648 --> 00:25:03,847
We're talking about Max here.

585
00:25:03,915 --> 00:25:05,098
Right!

586
00:25:06,101 --> 00:25:08,234
Tay, think about it.

587
00:25:08,320 --> 00:25:10,270
Lori said she hit Jared over the head

588
00:25:10,355 --> 00:25:12,188
with a bottle of vodka.

589
00:25:12,274 --> 00:25:14,991
You just said Max reeked of booze.

590
00:25:15,027 --> 00:25:17,027
And he hasn't been here all day.

591
00:25:17,079 --> 00:25:18,278
When was the last time I was in trouble

592
00:25:18,363 --> 00:25:19,779
and Max didn't show up?

593
00:25:21,867 --> 00:25:23,867
You said he's been acting
funny since it happened...

594
00:25:23,919 --> 00:25:25,035
Carter.

595
00:25:25,120 --> 00:25:26,252
Well, it raises some questions, at least.

596
00:25:26,338 --> 00:25:28,421
Well, maybe the answer is

597
00:25:28,507 --> 00:25:30,457
the person who was standing
over you when you woke up,

598
00:25:30,542 --> 00:25:33,760
who also happens to be a crazy kidnapper.

599
00:25:33,845 --> 00:25:37,047
Tay, where was he tonight?

600
00:25:37,099 --> 00:25:39,382
I don't... I don't know.

601
00:25:50,028 --> 00:25:51,728
(cell phone vibrating)

602
00:25:53,782 --> 00:25:55,365
<i>(Max on voice-mail) Hey,
it's Max. Leave me a message,</i>

603
00:25:55,400 --> 00:25:57,951
<i>- I'll call you back.
- He's not answering.</i>

604
00:25:58,036 --> 00:25:59,035
Where is he?

605
00:25:59,071 --> 00:26:00,820
I think I know.

606
00:26:11,917 --> 00:26:14,584
Max, you shouldn't be here.

607
00:26:17,422 --> 00:26:19,589
(Elizabeth) Hey!

608
00:26:19,641 --> 00:26:22,809
So, uh... how you doing down here?

609
00:26:22,894 --> 00:26:26,146
I know it's a little "basementy."

610
00:26:26,231 --> 00:26:27,430
Ah, as far as foster homes go,

611
00:26:27,516 --> 00:26:29,265
you guys have got a five-star rating.

612
00:26:29,351 --> 00:26:31,151
Nah, wait 'til you taste my meatloaf.

613
00:26:31,236 --> 00:26:34,270
David, please, we want him to stay.

614
00:26:34,356 --> 00:26:35,688
You're gonna need these.

615
00:26:35,774 --> 00:26:36,823
Thanks.

616
00:26:36,908 --> 00:26:38,108
Anything else you need?

617
00:26:38,193 --> 00:26:39,275
No. No, it's fine.

618
00:26:39,361 --> 00:26:40,777
Really, it's more than fine.

619
00:26:40,862 --> 00:26:42,112
I owe you guys.

620
00:26:42,197 --> 00:26:43,613
You don't owe us a thing.

621
00:26:43,665 --> 00:26:45,198
It's just, uh,

622
00:26:45,283 --> 00:26:49,035
no one's ever taken me in
as one of their own before.

623
00:26:49,121 --> 00:26:51,704
You know, not until
you guys and Lori, so...

624
00:26:54,209 --> 00:26:56,209
You are one of our own.

625
00:26:59,347 --> 00:27:03,299
And I can bring you to see
Lori later, if you want.

626
00:27:03,385 --> 00:27:05,018
Rick's still out there looking for me.

627
00:27:05,103 --> 00:27:06,469
I didn't know if it was safe.

628
00:27:06,555 --> 00:27:08,972
Ben, we're definitely going to get Rick.

629
00:27:09,024 --> 00:27:10,473
I promise you.

630
00:27:10,525 --> 00:27:12,809
But in the meantime,
there's a detail outside

631
00:27:12,861 --> 00:27:17,063
that's gonna follow us wherever
we go, until we do get him.

632
00:27:17,149 --> 00:27:18,648
Wow.

633
00:27:18,700 --> 00:27:20,867
The first time a cop's been
at my house to protect me

634
00:27:20,952 --> 00:27:22,368
and not arrest me.

635
00:27:22,454 --> 00:27:23,870
It's kind of nice.

636
00:27:23,955 --> 00:27:25,321
Yeah.

637
00:27:25,373 --> 00:27:28,041
Okay, we'll leave you to your unpacking.

638
00:27:28,126 --> 00:27:29,159
Thanks.

639
00:27:29,211 --> 00:27:34,164
♪ How it used to be ♪

640
00:27:34,249 --> 00:27:39,135
♪ How it used to be ♪

641
00:27:39,171 --> 00:27:41,004
(dialing)

642
00:27:44,176 --> 00:27:46,342
Hey, it's me.

643
00:27:47,846 --> 00:27:50,597
Yeah, can we...
can we meet up?

644
00:27:50,682 --> 00:27:52,148
I didn't know you were here.

645
00:27:52,184 --> 00:27:54,017
I've been trying to call you,
you didn't answer your phone,

646
00:27:54,069 --> 00:27:55,185
I went to your house.

647
00:27:55,270 --> 00:27:57,020
There's no phone privileges here.

648
00:27:57,072 --> 00:27:58,354
This is not what I wanted.

649
00:27:58,440 --> 00:28:00,490
I'm supposed to be the
one in here, not you.

650
00:28:00,525 --> 00:28:01,991
You have to trust me.

651
00:28:02,027 --> 00:28:03,610
- This is the way it's supposed to be.
- No.

652
00:28:03,695 --> 00:28:05,495
- I shouldn't have left you.
- I made you leave.

653
00:28:05,530 --> 00:28:07,247
Lori, you didn't make me do anything.

654
00:28:07,332 --> 00:28:09,833
Max, if I had gotten there first,

655
00:28:09,868 --> 00:28:11,584
if I had seen him hitting Carter,

656
00:28:11,670 --> 00:28:14,170
I would have done exactly what you did.

657
00:28:14,206 --> 00:28:16,589
- You didn't, I did.
- No, I did.

658
00:28:17,759 --> 00:28:19,926
And none of it matters now.

659
00:28:27,802 --> 00:28:28,718
No.

660
00:28:30,472 --> 00:28:32,188
No, this is all my fault.

661
00:28:32,224 --> 00:28:34,557
- Oh, Max.
- It happened really fast.

662
00:28:34,643 --> 00:28:36,726
You didn't do anything wrong.

663
00:28:36,811 --> 00:28:39,229
I did, so start accepting that now.

664
00:28:39,281 --> 00:28:40,563
No, I'm not gonna let you do that.

665
00:28:40,615 --> 00:28:41,865
I have to tell the truth.

666
00:28:41,900 --> 00:28:44,534
What good is that gonna do anybody?

667
00:28:44,569 --> 00:28:48,154
You have your whole life in front of you.

668
00:28:48,240 --> 00:28:50,290
You have Ben to take care of.

669
00:28:50,375 --> 00:28:52,792
No, I don't.

670
00:28:52,878 --> 00:28:54,661
The state made sure of that.

671
00:28:59,217 --> 00:29:02,669
I've made so many mistakes,

672
00:29:02,754 --> 00:29:06,589
and I have finally done something good...

673
00:29:06,675 --> 00:29:09,759
for you and Taylor and Carter.

674
00:29:11,346 --> 00:29:12,812
Please don't take that away from me.

675
00:29:15,066 --> 00:29:16,766
Please.

676
00:29:16,851 --> 00:29:19,018
♪ Used to be all fun and games ♪

677
00:29:20,939 --> 00:29:23,773
♪ Used to things going my way ♪

678
00:29:24,526 --> 00:29:25,858
There he is.

679
00:29:25,944 --> 00:29:28,027
♪ No prescription for this pain ♪

680
00:29:29,831 --> 00:29:32,665
♪ There's no way to medicate ♪

681
00:29:32,751 --> 00:29:34,918
♪ And I'm falling... ♪

682
00:29:34,953 --> 00:29:36,536
(Taylor) Max!

683
00:29:36,621 --> 00:29:40,173
♪ Falling to the darkness ♪

684
00:29:40,258 --> 00:29:42,175
We need to talk.

685
00:29:42,260 --> 00:29:44,127
Yeah, we do.

686
00:29:44,212 --> 00:29:45,128
Taylor, not here.

687
00:29:46,631 --> 00:29:48,631
All right, come on.

688
00:29:48,683 --> 00:29:53,303
♪ So far gone ♪

689
00:29:53,388 --> 00:29:57,140
♪ I could not be saved ♪

690
00:29:57,192 --> 00:30:01,477
♪ Everything has changed
the sun has gone away ♪

691
00:30:01,529 --> 00:30:03,396
♪ Don't come back for me ♪
♪

692
00:30:03,481 --> 00:30:05,481
Where should I start?

693
00:30:05,533 --> 00:30:06,866
Uh, the beginning?

694
00:30:06,952 --> 00:30:09,819
What were you doing at the bar?

695
00:30:09,871 --> 00:30:12,538
I was worried that you
were going to see Jared.

696
00:30:12,624 --> 00:30:15,408
I didn't want you to be alone with him.

697
00:30:15,493 --> 00:30:17,160
You don't deserve to be a dad.

698
00:30:17,245 --> 00:30:18,544
And you know what?

699
00:30:18,630 --> 00:30:19,796
As soon as the truth comes out,

700
00:30:19,831 --> 00:30:21,214
the only place your little girl is gonna

701
00:30:21,299 --> 00:30:22,298
see you is in prison.

702
00:30:22,334 --> 00:30:24,717
- Hey!
- Get off!

703
00:30:47,108 --> 00:30:49,025
No, no.

704
00:30:54,032 --> 00:30:55,198
Here.

705
00:30:57,452 --> 00:30:59,335
No...

706
00:30:59,371 --> 00:31:01,587
(door opening and closing)

707
00:31:05,377 --> 00:31:07,427
Oh my God, Carter!

708
00:31:07,512 --> 00:31:09,095
Carter! Max!

709
00:31:09,180 --> 00:31:10,129
Max, what happened?

710
00:31:10,215 --> 00:31:11,714
You call for help!

711
00:31:11,800 --> 00:31:14,550
- What happened?
- Please, call for help!

712
00:31:14,636 --> 00:31:16,552
Okay, she's breathing, she's breathing.

713
00:31:16,638 --> 00:31:17,720
Carter, honey.

714
00:31:17,772 --> 00:31:19,722
Carter, can you hear me? No, no.

715
00:31:19,774 --> 00:31:22,392
Yes, we need an ambulance
at Larchwood and Nutley.

716
00:31:22,477 --> 00:31:24,360
A bar called Magic Hour.

717
00:31:24,396 --> 00:31:26,946
Hurry, please!

718
00:31:27,032 --> 00:31:28,448
Tell me what happened, Max.

719
00:31:28,533 --> 00:31:30,900
- It was an accident.
- Tell me!

720
00:31:30,985 --> 00:31:32,735
- No, no...
- What did you do?

721
00:31:32,787 --> 00:31:35,822
He shoved Carter, and then I just...

722
00:31:35,907 --> 00:31:38,241
- What?
- It was an accident.

723
00:31:42,414 --> 00:31:43,746
He's dead.

724
00:31:45,500 --> 00:31:48,134
No... no... no.

725
00:31:50,138 --> 00:31:51,087
No.

726
00:31:54,259 --> 00:31:55,224
No.

727
00:31:55,260 --> 00:31:57,093
Come on... come on.

728
00:31:57,178 --> 00:31:59,429
Max, you need to go.

729
00:31:59,481 --> 00:32:02,181
Max, Max, stop, get up.

730
00:32:02,267 --> 00:32:03,566
Get up, Max, stand up.

731
00:32:03,601 --> 00:32:05,318
Stand up. Look at me.

732
00:32:05,403 --> 00:32:06,986
Look... look at
me, look at me.

733
00:32:07,072 --> 00:32:09,605
Okay, you are gonna go right now,

734
00:32:09,691 --> 00:32:11,741
and you're gonna let
me deal with this, okay?

735
00:32:11,776 --> 00:32:14,360
You need to go before
anyone else gets here.

736
00:32:14,446 --> 00:32:16,279
You got it?

737
00:32:16,364 --> 00:32:17,697
Okay, go!

738
00:32:21,086 --> 00:32:23,753
Max, she's waking up, she's
gonna be okay, just go!

739
00:32:23,788 --> 00:32:26,622
Please. Go!

740
00:32:28,543 --> 00:32:30,042
So, I left.

741
00:32:32,097 --> 00:32:33,679
Max, we're gonna fix this, okay?

742
00:32:33,765 --> 00:32:35,932
We can go right back in
there and tell them the truth.

743
00:32:35,967 --> 00:32:37,016
No way! No.

744
00:32:37,102 --> 00:32:38,734
No one ever needs to know about this.

745
00:32:38,803 --> 00:32:40,803
Taylor, you're not seriously
suggesting he let Lori

746
00:32:40,889 --> 00:32:42,105
take the fall for this?

747
00:32:42,140 --> 00:32:43,639
Yeah, I am.

748
00:32:43,691 --> 00:32:44,774
(engine revving)

749
00:32:44,809 --> 00:32:46,309
Taylor, what are you doing?

750
00:32:46,394 --> 00:32:47,693
(tires screeching)

751
00:32:50,365 --> 00:32:51,314
(tires screeching)

752
00:32:54,524 --> 00:32:56,497
Lori made her choice. She
deserves to be in jail.

753
00:32:56,597 --> 00:32:57,813
Max doesn't.

754
00:32:57,848 --> 00:32:59,815
Of course he doesn't, Taylor.

755
00:32:59,850 --> 00:33:02,651
But they'll understand,
he was just defending me.

756
00:33:02,687 --> 00:33:04,019
Okay, he can't prove that, though.

757
00:33:04,105 --> 00:33:06,155
We've seen the justice system in action.

758
00:33:06,190 --> 00:33:08,190
Anything could happen. You know that.

759
00:33:08,242 --> 00:33:10,459
Your kidnapper walked out, no charges.

760
00:33:10,528 --> 00:33:11,694
She didn't kill anyone, Taylor.

761
00:33:11,746 --> 00:33:13,195
I don't care.

762
00:33:13,247 --> 00:33:14,830
She's where she belongs.

763
00:33:14,865 --> 00:33:17,416
Look, the longer we wait,
the harder it's gonna be.

764
00:33:17,501 --> 00:33:19,084
Not if we never say anything.

765
00:33:21,539 --> 00:33:23,205
I'm gonna get some air.

766
00:33:29,463 --> 00:33:31,096
He'll listen to you, Carter.

767
00:33:32,883 --> 00:33:34,933
You have to convince him.

768
00:33:38,556 --> 00:33:41,190
Didn't know you were still here.

769
00:33:41,225 --> 00:33:43,058
Yeah, I just needed to get some air.

770
00:33:46,697 --> 00:33:49,565
I had the same thought.

771
00:33:49,617 --> 00:33:52,735
So, how you holding up?

772
00:33:52,820 --> 00:33:55,070
I know what I need to do.

773
00:33:57,792 --> 00:34:00,409
I finally get it.

774
00:34:00,494 --> 00:34:01,577
What?

775
00:34:01,629 --> 00:34:05,130
Why you ran... when you shot me.

776
00:34:10,588 --> 00:34:12,971
♪ Can we go back up ♪

777
00:34:13,057 --> 00:34:16,342
Yeah, I go back there, in my mind.

778
00:34:16,427 --> 00:34:17,760
Yeah, me too.

779
00:34:18,979 --> 00:34:21,764
You can't, though.

780
00:34:21,849 --> 00:34:24,933
All you can do is keep going.

781
00:34:25,019 --> 00:34:28,570
I keep thinking how it
reminds me of my dad.

782
00:34:28,606 --> 00:34:30,773
You are not your dad.

783
00:34:30,858 --> 00:34:32,941
I didn't even think, though.

784
00:34:35,279 --> 00:34:38,997
I just saw him... hurting Carter.

785
00:34:40,751 --> 00:34:42,418
I wanted to smash his head in.

786
00:34:42,453 --> 00:34:43,952
You were protecting her.

787
00:34:45,289 --> 00:34:46,171
I know.

788
00:34:46,257 --> 00:34:50,042
But something inside me just snapped.

789
00:34:50,127 --> 00:34:53,295
It's not the same, Max.

790
00:34:53,381 --> 00:34:54,963
It's not.

791
00:34:57,635 --> 00:34:59,134
I hope you're right.

792
00:34:59,186 --> 00:35:02,471
I can't believe you're
choosing Lori over Max.

793
00:35:02,523 --> 00:35:04,022
I'm not, Taylor.

794
00:35:04,108 --> 00:35:07,810
I love Max, I would do anything for him.

795
00:35:07,895 --> 00:35:10,145
Carter, what...

796
00:35:10,231 --> 00:35:12,281
what if the shoe was on the other foot

797
00:35:12,316 --> 00:35:14,817
and you asked him to cover for you?

798
00:35:14,869 --> 00:35:16,151
He would do it.

799
00:35:16,203 --> 00:35:18,036
That's not the point, Taylor.

800
00:35:18,122 --> 00:35:19,822
Look, this thing is never gonna be over

801
00:35:19,907 --> 00:35:22,541
until he tells the truth.

802
00:35:22,626 --> 00:35:24,827
And Max is not gonna be
able to live with himself

803
00:35:24,912 --> 00:35:26,412
- if he doesn't.
- He'll learn.

804
00:35:26,497 --> 00:35:28,163
You know, people live with anything,

805
00:35:28,215 --> 00:35:29,998
just like we all did when she took you.

806
00:35:30,084 --> 00:35:32,501
This isn't about her, Taylor.

807
00:35:32,553 --> 00:35:34,002
This is about Max.

808
00:35:34,088 --> 00:35:39,007
What you're asking him to
do is going to ruin his life.

809
00:35:39,093 --> 00:35:43,061
Please, think about what
you're asking him to do, Tay.

810
00:35:47,601 --> 00:35:48,934
Taylor!

811
00:35:52,990 --> 00:35:54,857
- You're late.
- Yeah, I had to slip out.

812
00:35:56,327 --> 00:35:58,193
- I hear you've been looking for me.
- That's right.

813
00:35:58,245 --> 00:35:59,528
You thought the best way to get to me

814
00:35:59,613 --> 00:36:00,829
was to spook my sister?

815
00:36:00,865 --> 00:36:02,247
Just trying to get you a message.

816
00:36:02,333 --> 00:36:04,700
Yeah, well, I got your message.

817
00:36:04,752 --> 00:36:06,001
And now, I've got one for you.

818
00:36:06,036 --> 00:36:07,619
Oh, yeah? What's that?

819
00:36:07,705 --> 00:36:08,871
We're square.

820
00:36:08,923 --> 00:36:10,756
I don't care whether
the cops get you or not.

821
00:36:10,841 --> 00:36:12,541
I don't work for them.

822
00:36:12,626 --> 00:36:13,959
That's all I wanted to know.

823
00:36:14,044 --> 00:36:16,795
But if you ever come
near my family again...

824
00:36:16,881 --> 00:36:18,764
you will regret it.

825
00:36:18,849 --> 00:36:21,216
Who the hell you think
you're talking to, huh?

826
00:36:21,268 --> 00:36:23,051
- Are you threatening me?
- Yeah.

827
00:36:23,103 --> 00:36:24,686
Yeah, I'm threatening you.

828
00:36:24,722 --> 00:36:26,054
Well, that's a big mistake.

829
00:36:27,641 --> 00:36:29,057
You still work for me.

830
00:36:29,143 --> 00:36:31,727
You work for me until I say you're done.

831
00:36:31,812 --> 00:36:35,113
And if you ever, ever threaten me again,

832
00:36:35,199 --> 00:36:37,449
you're gonna be the one to regret it.

833
00:36:40,788 --> 00:36:42,788
Screw you, man.

834
00:36:42,873 --> 00:36:45,574
(grunting)

835
00:36:52,750 --> 00:36:56,251
(groaning)

836
00:36:57,922 --> 00:36:59,922
(grunting continues)

837
00:37:07,648 --> 00:37:09,231
Taylor?

838
00:37:09,266 --> 00:37:11,767
I know what you're doing for Max.

839
00:37:11,819 --> 00:37:13,268
(whispering) Be careful.

840
00:37:13,354 --> 00:37:14,520
I know.

841
00:37:16,774 --> 00:37:20,275
But I... I need your help.

842
00:37:20,361 --> 00:37:21,276
With what?

843
00:37:21,362 --> 00:37:22,945
Max wants to tell the truth.

844
00:37:23,030 --> 00:37:24,830
- To the police?
- Yes.

845
00:37:24,915 --> 00:37:26,081
No, he doesn't have to do that.

846
00:37:26,116 --> 00:37:29,284
That's what I said. But it's Max.

847
00:37:29,370 --> 00:37:31,003
He wants to do the right thing.

848
00:37:31,088 --> 00:37:34,790
- This is the right thing.
- I know it is.

849
00:37:34,842 --> 00:37:36,792
But Carter doesn't agree.

850
00:37:36,844 --> 00:37:39,344
Of course she doesn't.

851
00:37:39,430 --> 00:37:43,181
I need you to talk to her, convince her.

852
00:37:43,267 --> 00:37:45,350
If the three of us agree,

853
00:37:45,436 --> 00:37:47,803
then hopefully, Max will listen.

854
00:37:47,888 --> 00:37:52,024
This isn't his fault.
He was defending Carter.

855
00:37:54,895 --> 00:37:56,361
You know how he is.

856
00:37:58,399 --> 00:38:00,315
Everyone comes before him.

857
00:38:01,619 --> 00:38:04,987
The last thing he thinks about is himself.

858
00:38:07,875 --> 00:38:10,993
Please, Lori.

859
00:38:11,078 --> 00:38:12,578
I am begging you.

860
00:38:17,801 --> 00:38:19,718
Can you get her here?

861
00:38:19,803 --> 00:38:21,086
- I think so.
- Do it.

862
00:38:21,171 --> 00:38:23,338
I'll convince her.

863
00:38:26,810 --> 00:38:29,511
Why are you doing this?

864
00:38:29,563 --> 00:38:32,764
Part of being a mom is making sacrifices.

865
00:38:32,850 --> 00:38:34,516
Max isn't your kid.

866
00:38:35,903 --> 00:38:37,402
In some ways, he is.

867
00:38:41,025 --> 00:38:44,610
But I wasn't talking about him.

868
00:38:44,695 --> 00:38:46,695
I was talking about you.

869
00:38:46,747 --> 00:38:50,699
♪ I can feel you in
my skin like poison ♪

870
00:38:50,784 --> 00:38:51,750
Thank you.

871
00:38:51,835 --> 00:38:53,452
♪ Burning ♪

872
00:38:55,172 --> 00:38:56,755
(man) Lori Stevens.

873
00:38:56,840 --> 00:38:58,256
Yeah?

874
00:39:00,794 --> 00:39:01,927
Let's go.

875
00:39:02,012 --> 00:39:04,096
- Where?
- You're being released.

876
00:39:05,215 --> 00:39:06,965
♪ Try to breathe ♪

877
00:39:07,051 --> 00:39:11,053
♪ Your hands are out suffocating ♪

878
00:39:11,105 --> 00:39:14,222
♪ Tell me now ♪

879
00:39:14,308 --> 00:39:16,692
♪ Let me be this is the ending ♪

880
00:39:16,727 --> 00:39:19,945
(grunting)

881
00:39:22,866 --> 00:39:25,117
♪ This is the ending ♪

882
00:39:28,572 --> 00:39:31,573
♪ The end of everything ♪

883
00:39:31,659 --> 00:39:37,412
♪ You're pulling me under
I'm drowning in darkness ♪

884
00:39:39,299 --> 00:39:42,384
♪ Got a heart full of thunder ♪

885
00:39:42,419 --> 00:39:45,303
♪ Breaking I'm hopeless ♪

886
00:39:47,675 --> 00:39:51,593
♪ I'm shaking now try to breathe ♪

887
00:39:51,679 --> 00:39:55,647
♪ Your hands are out suffocating ♪

888
00:39:55,733 --> 00:39:59,851
♪ Tell me now talk to me ♪

889
00:39:59,937 --> 00:40:01,903
♪ Let me out ♪

890
00:40:01,939 --> 00:40:03,271
I'm sorry.

891
00:40:05,909 --> 00:40:08,110
♪ This is the ending ♪

892
00:40:13,283 --> 00:40:15,617
♪ This is the ending ♪

893
00:40:19,206 --> 00:40:22,340
♪ The end of everything ♪

894
00:40:22,426 --> 00:40:26,795
♪ This is the end this is the end ♪

895
00:40:26,880 --> 00:40:30,515
♪ The end of everything ♪

896
00:40:31,084 --> 00:40:34,398
- Sync and corrected by <font color="829EE0">TheDelta</font> -
- www.addic7ed.com -

