﻿1
00:00:02,826 --> 00:00:03,825
Hey, guys.

2
00:00:03,827 --> 00:00:05,026
- Turn around.
- Turn around!

3
00:00:05,028 --> 00:00:06,695
- We're not eating here.
- Not eating here!

4
00:00:06,697 --> 00:00:08,029
Okay, okay, clearly you're mad.

5
00:00:08,031 --> 00:00:09,464
You're doing that repeating thing.

6
00:00:09,466 --> 00:00:10,632
Last time I saw you this upset

7
00:00:10,634 --> 00:00:12,167
was when you found out they didn't make

8
00:00:12,169 --> 00:00:13,568
light-up sneakers in adult sizes.

9
00:00:13,570 --> 00:00:15,437
Uh, they have the technology.

10
00:00:15,439 --> 00:00:17,072
- But this is serious.
- Very serious.

11
00:00:17,074 --> 00:00:18,607
We are never eating here again.

12
00:00:18,609 --> 00:00:19,608
Ever.

13
00:00:19,610 --> 00:00:20,675
This restaurant is racist.

14
00:00:20,677 --> 00:00:21,676
- Racist?
- Ever?

15
00:00:21,678 --> 00:00:22,878
We were waiting to be seated,

16
00:00:22,880 --> 00:00:24,546
and this group of four people, all white...

17
00:00:24,548 --> 00:00:25,680
And he's only saying that

18
00:00:25,682 --> 00:00:27,149
because it's relevant to the story...

19
00:00:27,151 --> 00:00:28,717
Show up and got seated immediately.

20
00:00:28,719 --> 00:00:30,185
Then another group of white people...

21
00:00:30,187 --> 00:00:31,987
- Also relevant.
- Come in and get seated!

22
00:00:31,989 --> 00:00:33,588
When you're with us, that never happens.

23
00:00:33,590 --> 00:00:34,923
You're white.

24
00:00:34,925 --> 00:00:36,024
Which, I'm guessing is...

25
00:00:36,026 --> 00:00:37,492
Relevant to the story!

26
00:00:37,494 --> 00:00:38,727
Whoa.

27
00:00:38,729 --> 00:00:40,629
We only know of this
place because of you guys.

28
00:00:40,631 --> 00:00:41,797
I mean, the owner should know

29
00:00:41,799 --> 00:00:43,331
what just happened in his restaurant.

30
00:00:43,333 --> 00:00:44,433
It is unacceptable.

31
00:00:44,435 --> 00:00:45,834
We're all part of a society!

32
00:00:45,836 --> 00:00:47,102
You're damn right, Mitchell.

33
00:00:47,104 --> 00:00:48,703
Yeah, we should just go somewhere else.

34
00:00:48,705 --> 00:00:50,806
Anywhere else. Let's get some ribs.

35
00:00:50,808 --> 00:00:52,374
I already had ribs today. Seriously?

36
00:00:52,376 --> 00:00:53,542
I'm not letting this go.

37
00:00:53,544 --> 00:00:54,743
I'm going back in there.

38
00:00:54,745 --> 00:00:56,778
Babe, babe, not when you're like this.

39
00:00:56,780 --> 00:00:59,014
If you go in there,
even though you're right,

40
00:00:59,016 --> 00:01:01,016
you're just gonna look
like the angry black man.

41
00:01:01,018 --> 00:01:02,818
Well, maybe it's just me,

42
00:01:02,820 --> 00:01:04,586
but racism makes me angry.

43
00:01:04,588 --> 00:01:06,221
Yeah, Russell, I am all over this.

44
00:01:06,223 --> 00:01:07,222
Yeah?

45
00:01:07,224 --> 00:01:08,323
Hell, yeah!

46
00:01:08,325 --> 00:01:09,791
This white guy is gonna make them wish

47
00:01:09,793 --> 00:01:10,992
they got the angry black guy.

48
00:01:10,994 --> 00:01:12,427
Tear 'em a new one, Mitch!

49
00:01:12,429 --> 00:01:15,464
I live to tear new ones, Angie.

50
00:01:15,466 --> 00:01:16,932
Excuse me, I'm here with my wife and...

51
00:01:16,934 --> 00:01:18,099
We'll seat you right away.

52
00:01:18,101 --> 00:01:19,768
Well, actually, there's four of us and...

53
00:01:19,770 --> 00:01:22,437
- Party of four? Done.
- Stop trying to seat me!

54
00:01:22,439 --> 00:01:24,372
I have a problem; I need
to speak to the owner.

55
00:01:24,374 --> 00:01:25,574
I'm the owner. Can I help you?

56
00:01:25,576 --> 00:01:26,875
Well, I don't know if you can,

57
00:01:26,877 --> 00:01:28,944
because something just
happened in your restaurant

58
00:01:28,946 --> 00:01:30,345
that is completely unacceptable!

59
00:01:30,347 --> 00:01:31,880
Okay, sir, there's not need to yell...

60
00:01:31,882 --> 00:01:32,914
And yet, there is!

61
00:01:32,916 --> 00:01:34,316
Oh, I'm sorry, are you worried that

62
00:01:34,318 --> 00:01:35,484
everyone is going to hear me?

63
00:01:35,486 --> 00:01:36,485
Because you know what?

64
00:01:36,487 --> 00:01:37,786
Everyone should hear.

65
00:01:37,788 --> 00:01:39,521
Where do you get off...

66
00:01:42,726 --> 00:01:44,860
Making the most delicious

67
00:01:44,862 --> 00:01:47,295
fish tacos I've ever tasted?

68
00:01:47,297 --> 00:01:49,097
You, sir, are an artist.

69
00:01:49,099 --> 00:01:51,233
You paint with fish.

70
00:01:51,235 --> 00:01:52,601
You are a Picasso!

71
00:01:52,603 --> 00:01:54,336
Or that Mexican artist that escapes me,

72
00:01:54,338 --> 00:01:55,370
the unibrow lady?

73
00:01:55,372 --> 00:01:56,371
Evita?

74
00:01:56,373 --> 00:01:57,506
Get him, Mitch!

75
00:01:57,508 --> 00:01:58,707
Look at him go!

76
00:01:58,709 --> 00:02:01,276
Yeah, I could do ribs again.

77
00:02:01,278 --> 00:02:03,111
And you've done the impossible.

78
00:02:03,113 --> 00:02:04,746
You've turned me on to flan!

79
00:02:04,748 --> 00:02:06,915
Is it "flan" or "flon"?

80
00:02:06,917 --> 00:02:08,517
Either way, I love it!

81
00:02:08,519 --> 00:02:09,518
We all love flan.

82
00:02:10,721 --> 00:02:12,287
Are they applauding?

83
00:02:12,289 --> 00:02:13,555
He's killing it.

84
00:02:13,557 --> 00:02:16,157
Is the guy giving him flan?

85
00:02:16,159 --> 00:02:17,459
I'm not eating guilt flan.

86
00:02:17,461 --> 00:02:19,694
More for me.

87
00:02:19,696 --> 00:02:21,563
Oh, my God, you won't
believe what happened.

88
00:02:21,565 --> 00:02:22,664
It was incredible.

89
00:02:22,666 --> 00:02:23,899
Baby, you were amazing.

90
00:02:23,901 --> 00:02:25,767
I mean, we couldn't hear it, but...

91
00:02:25,769 --> 00:02:26,868
we could see it.

92
00:02:26,870 --> 00:02:29,271
Yeah, the way you stood up to that guy.

93
00:02:29,273 --> 00:02:30,372
- Oh.
- Oh, no...

94
00:02:30,374 --> 00:02:31,606
Oh, and how about the way he got

95
00:02:31,608 --> 00:02:33,108
right up in that man's face?

96
00:02:33,110 --> 00:02:34,910
That dude got Mitch-slapped.

97
00:02:34,912 --> 00:02:36,344
And because of what you just did,

98
00:02:36,346 --> 00:02:38,513
this black man is about to
give you a white boy hug.

99
00:02:38,515 --> 00:02:40,382
Wait, but...

100
00:02:40,384 --> 00:02:42,784
Really?

101
00:02:42,786 --> 00:02:44,085
Thank you.

102
00:02:48,325 --> 00:02:49,658
Seriously.

103
00:02:49,660 --> 00:02:52,127
Yeah, you...

104
00:02:52,129 --> 00:02:55,063
Are welcome.

105
00:02:55,065 --> 00:02:56,231
Let's get the hell out of here

106
00:02:56,233 --> 00:02:58,633
before I do something I regret.

107
00:02:58,635 --> 00:03:00,902
- Oh, wait, I need a spoon.
- No, no.

108
00:03:10,173 --> 00:03:13,810
Synced and Corrected by Nsiko
www.Addic7ed.com

109
00:03:14,851 --> 00:03:17,919
Sadie's finally down, thanks to Dr. Seuss.

110
00:03:17,921 --> 00:03:19,721
I'm gonna say something controversial here.

111
00:03:19,723 --> 00:03:20,889
Cat in the Hat?

112
00:03:20,891 --> 00:03:22,891
Kind of a dick.

113
00:03:22,893 --> 00:03:25,360
You know, those kids, why do...

114
00:03:25,362 --> 00:03:27,662
Hello.

115
00:03:27,664 --> 00:03:29,197
I thought you didn't like that outfit?

116
00:03:29,199 --> 00:03:30,398
You said it stuck your lotion.

117
00:03:30,400 --> 00:03:31,933
I don't plan on being in it long.

118
00:03:31,935 --> 00:03:34,235
Okay.

119
00:03:34,237 --> 00:03:35,370
Because you deserve it.

120
00:03:35,372 --> 00:03:36,805
Yeah.

121
00:03:36,807 --> 00:03:38,940
Yeah, I deserve it.

122
00:03:38,942 --> 00:03:40,675
Why do I deserve it?

123
00:03:40,677 --> 00:03:44,579
For what you did at the taco place.

124
00:03:44,581 --> 00:03:45,914
But I also deserve it

125
00:03:45,916 --> 00:03:48,783
for all those other times I stood
up for social injustice, right?

126
00:03:48,785 --> 00:03:50,285
No, those times were annoying.

127
00:03:50,287 --> 00:03:52,387
Like, annoying that
gets you hot kind of way?

128
00:03:52,389 --> 00:03:53,788
No.

129
00:03:53,790 --> 00:03:57,125
Look, I know I'm always getting
on you for making a scene

130
00:03:57,127 --> 00:03:59,127
and taking on the world's problems...

131
00:03:59,129 --> 00:04:01,262
Wow, the world does have problems.

132
00:04:01,264 --> 00:04:05,467
Climate change, Iraq, trans fat...

133
00:04:05,469 --> 00:04:07,068
Read your packaging, America.

134
00:04:07,070 --> 00:04:10,905
Seeing you today take
a stand just got me so...

135
00:04:10,907 --> 00:04:12,007
unbelievably turned on.

136
00:04:12,009 --> 00:04:14,075
- They're not racists.
- No, they're not.

137
00:04:14,077 --> 00:04:16,945
The restaurant, it's not racist.

138
00:04:16,947 --> 00:04:18,146
There was a sign!

139
00:04:18,148 --> 00:04:20,949
"Entire party must be
present to be seated."

140
00:04:20,951 --> 00:04:22,217
Not a race thing.

141
00:04:22,219 --> 00:04:24,219
Just a sensible policy
that rewards punctuality.

142
00:04:24,221 --> 00:04:25,553
Then why did yell at him?

143
00:04:25,555 --> 00:04:26,621
I didn't.

144
00:04:26,623 --> 00:04:27,722
It just looked at that way.

145
00:04:27,724 --> 00:04:29,024
And I was gonna tell you...

146
00:04:29,026 --> 00:04:31,059
- But then you didn't.
- But then I didn't.

147
00:04:31,061 --> 00:04:32,761
It was just Russell,
the way he looked at me,

148
00:04:32,763 --> 00:04:34,029
all those nice things he said...

149
00:04:34,031 --> 00:04:35,296
About the thing you didn't do!

150
00:04:35,298 --> 00:04:36,765
Oh, it felt good to be complimented.

151
00:04:36,767 --> 00:04:37,766
On things you didn't do!

152
00:04:37,768 --> 00:04:39,100
- I know!
- You're crazy.

153
00:04:39,102 --> 00:04:40,502
- I know!
- You have to tell Russell.

154
00:04:40,504 --> 00:04:42,270
Of course I have to tell Russell.

155
00:04:42,272 --> 00:04:44,472
Or I could just text him.
He's really big on texting.

156
00:04:44,474 --> 00:04:46,107
- In person.
- Okay.

157
00:04:46,109 --> 00:04:50,612
Okay, I will tell Russell tomorrow.

158
00:04:50,614 --> 00:04:52,547
Well, I guess I killed the mood for sex.

159
00:04:52,549 --> 00:04:54,749
Are you kidding? This
train doesn't go in reverse.

160
00:04:57,120 --> 00:04:59,554
Whoo, look who made it to carpool on time.

161
00:04:59,556 --> 00:05:01,423
I know it's my turn,
but I need you to drive.

162
00:05:01,425 --> 00:05:02,791
I still need to do my hair.

163
00:05:02,793 --> 00:05:04,459
Finish my makeup, eat breakfast.

164
00:05:04,461 --> 00:05:06,027
- Floss.
- One second.

165
00:05:06,029 --> 00:05:08,963
Hey, Gloria, this is
Tracy Cooper, Sadie's mom.

166
00:05:08,965 --> 00:05:10,365
I got your message.

167
00:05:10,367 --> 00:05:11,700
Thanks for looking out for Sadie.

168
00:05:11,702 --> 00:05:13,702
Mitch and I will be there at 10:40

169
00:05:13,704 --> 00:05:15,537
Ange, we're gonna have to drive separately.

170
00:05:15,539 --> 00:05:17,439
Apparently, Sadie's
being bullied at school.

171
00:05:17,441 --> 00:05:20,942
Who's bullying Sadie? I will end them.

172
00:05:20,944 --> 00:05:22,177
Angie, I appreciate you being

173
00:05:22,179 --> 00:05:23,745
protective of my daughter.

174
00:05:23,747 --> 00:05:25,447
Listen to me, Tracy.

175
00:05:25,449 --> 00:05:27,048
Bullying is no joke.

176
00:05:27,050 --> 00:05:28,550
I'm serious.

177
00:05:28,552 --> 00:05:32,287
It can leave scars.

178
00:05:32,289 --> 00:05:34,456
By any chance, were you bullied as a child?

179
00:05:34,458 --> 00:05:37,225
As a matter of fact, yes.

180
00:05:37,227 --> 00:05:38,760
And also a little bit in college.

181
00:05:38,762 --> 00:05:41,362
But it started in middle school.

182
00:05:41,364 --> 00:05:43,565
Tabitha Thompson...

183
00:05:43,567 --> 00:05:47,001
She was a bee-otch with a backpack.

184
00:05:47,003 --> 00:05:49,370
Must have been tough.

185
00:05:49,372 --> 00:05:51,673
- We should get going...
- There was this one time,

186
00:05:51,675 --> 00:05:54,242
during a debate competition
in front of the whole school,

187
00:05:54,244 --> 00:05:55,410
I was all worked up,

188
00:05:55,412 --> 00:05:57,979
and when I get emotional, my body reacts.

189
00:05:57,981 --> 00:06:01,783
And I got up to the mic, opened my mouth...

190
00:06:01,785 --> 00:06:03,785
- and I threw up.
- Ew.

191
00:06:03,787 --> 00:06:04,953
In the end, I won the debate...

192
00:06:04,955 --> 00:06:08,289
Turns out they don't deduct for that,
but nobody remembers that part,

193
00:06:08,291 --> 00:06:09,858
because that's when Tabitha Thompson

194
00:06:09,860 --> 00:06:11,726
gave me a nickname:

195
00:06:11,728 --> 00:06:13,461
"Chunks."

196
00:06:14,731 --> 00:06:17,165
Okay, well, joke's on them, right?
Because you're over it.

197
00:06:17,167 --> 00:06:19,300
Look, you are a successful doctor.

198
00:06:19,302 --> 00:06:23,638
You have an amazing man who
loves you very, very much.

199
00:06:23,640 --> 00:06:25,573
They called me Chunks.

200
00:06:28,845 --> 00:06:30,678
- Hey, Russell.
- Hey, 'sup, Mitch?

201
00:06:30,680 --> 00:06:32,881
Hey, I need to talk to you about something.

202
00:06:35,385 --> 00:06:36,851
You're probably gonna laugh at this.

203
00:06:36,853 --> 00:06:38,453
I know I am already...

204
00:06:38,455 --> 00:06:40,522
Oh, oh! There he is!

205
00:06:40,524 --> 00:06:42,757
- 'Sup, Mitch?
- Nick, Hudson.

206
00:06:42,759 --> 00:06:44,692
Heard about what you did
down at the taco place.

207
00:06:44,694 --> 00:06:46,427
- Stuck it to the man.
- Mm-hmm.

208
00:06:46,429 --> 00:06:49,464
Look at this, these guys
actually like you now.

209
00:06:49,466 --> 00:06:51,633
Yeah.

210
00:06:51,635 --> 00:06:53,334
You guys didn't like me?

211
00:06:53,336 --> 00:06:54,469
You know what we should do?

212
00:06:54,471 --> 00:06:56,971
- We should take this to Black Twitter.
- Yes!

213
00:06:56,973 --> 00:06:59,407
Little confession.
Still not sure I know the difference

214
00:06:59,409 --> 00:07:01,743
- between Twitter and Black Twitter.
- It's like the difference

215
00:07:01,745 --> 00:07:04,279
between a barber shop
and a black barber shop.

216
00:07:04,281 --> 00:07:05,880
Uh-huh,
uh-huh.

217
00:07:05,882 --> 00:07:06,948
Another little confession...

218
00:07:06,950 --> 00:07:08,283
Black Twitter is pretty much like

219
00:07:08,285 --> 00:07:11,920
an informal forum for
millions of black Americans

220
00:07:11,922 --> 00:07:14,889
to discuss issues that interest them...

221
00:07:14,891 --> 00:07:16,958
mostly Drake-based.

222
00:07:16,960 --> 00:07:18,493
I wish there was a White Twitter.

223
00:07:18,495 --> 00:07:19,561
There is.

224
00:07:19,563 --> 00:07:21,663
It's called Twitter.

225
00:07:21,665 --> 00:07:23,031
Guys, listen, I'm serious.

226
00:07:23,033 --> 00:07:25,867
Couple of tweets, we can
take this taco bastard down.

227
00:07:25,869 --> 00:07:27,802
Oh, I'm not sure that that's something...

228
00:07:27,804 --> 00:07:29,037
Remember that white lady that tried to make

229
00:07:29,039 --> 00:07:31,039
a joke about AIDS before
her trip to Africa?

230
00:07:31,041 --> 00:07:32,574
By the time she landed,

231
00:07:32,576 --> 00:07:34,742
Black Twitter had destroyed her career.

232
00:07:34,744 --> 00:07:37,145
It was hilarious.

233
00:07:37,147 --> 00:07:38,513
Man, we're gonna fry this guy

234
00:07:38,515 --> 00:07:40,281
worse than the fish in his tacos.

235
00:07:40,283 --> 00:07:41,649
No, no, no, no, no, no!

236
00:07:41,651 --> 00:07:42,817
I mean...

237
00:07:42,819 --> 00:07:46,187
Guys, when I exchanged
words with the owner,

238
00:07:46,189 --> 00:07:47,822
he seemed very apologetic.

239
00:07:47,824 --> 00:07:50,658
So we should give him an
opportunity to mend his ways.

240
00:07:50,660 --> 00:07:53,494
You know, #forgiveness.

241
00:07:53,496 --> 00:07:55,530
Look at this man here...

242
00:07:55,532 --> 00:07:58,366
Bravery, humility, mercy.

243
00:07:58,368 --> 00:07:59,901
Ooh, I'm about to tweet that.

244
00:07:59,903 --> 00:08:00,969
No, no, seriously,

245
00:08:00,971 --> 00:08:02,570
phones down, phones down.

246
00:08:02,572 --> 00:08:04,105
- Okay? Okay.
- Yeah. Yeah.

247
00:08:04,107 --> 00:08:05,206
So, uh, Mitch,

248
00:08:05,208 --> 00:08:06,975
what is it that you wanted to tell me?

249
00:08:11,348 --> 00:08:14,582
I think we covered a
lot of it just now, so...

250
00:08:14,584 --> 00:08:16,684
I'm gonna go home and
log onto Black Twitter.

251
00:08:16,686 --> 00:08:19,087
- Mitch, you don't actually...
- No, no, no, don't tell him.

252
00:08:19,089 --> 00:08:23,191
It is gonna be fun to hear what he does.

253
00:08:23,193 --> 00:08:24,492
Okay.

254
00:08:25,795 --> 00:08:27,061
Oh, and another thing, Linda,

255
00:08:27,063 --> 00:08:28,897
when you're taking notes
on conference calls,

256
00:08:28,899 --> 00:08:30,331
I can hear you breathing.

257
00:08:30,333 --> 00:08:31,332
I'm sorry.

258
00:08:31,334 --> 00:08:32,634
I've always been a wheezer.

259
00:08:32,636 --> 00:08:34,435
I was born premature.

260
00:08:37,574 --> 00:08:40,008
So what happened with Sadie?

261
00:08:40,010 --> 00:08:41,109
Did you confront the bully?

262
00:08:41,111 --> 00:08:43,111
Ooh, what did Mitch do?

263
00:08:43,113 --> 00:08:44,445
Well...

264
00:08:44,447 --> 00:08:46,180
At Sunny Days, we believe

265
00:08:46,182 --> 00:08:47,916
that communication is a tree,

266
00:08:47,918 --> 00:08:49,784
and the fruit of that tree is trust...

267
00:08:49,786 --> 00:08:50,852
Yeah, yeah, yeah, water the tree...

268
00:08:50,854 --> 00:08:51,853
Just tell me the name of the bully!

269
00:08:51,855 --> 00:08:53,288
Easy, easy.

270
00:08:53,290 --> 00:08:55,056
It's that boy who spits
when he talks, isn't it?

271
00:08:55,058 --> 00:08:56,591
That kid is nothing but trouble.

272
00:08:56,593 --> 00:08:58,426
No, it's not Daniel.

273
00:08:58,428 --> 00:08:59,861
Who, by the way, is being treated

274
00:08:59,863 --> 00:09:02,263
for an overactive salivary gland.

275
00:09:02,265 --> 00:09:04,465
Well, I hope whoever this bully is,

276
00:09:04,467 --> 00:09:06,167
you are talking to the kid's mother.

277
00:09:06,169 --> 00:09:10,104
I am talking to her right now.

278
00:09:10,106 --> 00:09:12,040
Oh.

279
00:09:12,042 --> 00:09:13,908
She means you.

280
00:09:17,572 --> 00:09:19,921
Your daughter is a bully.
What are you gonna do about it?

281
00:09:19,922 --> 00:09:21,343
I don't know!

282
00:09:21,344 --> 00:09:23,043
Poor Sadie.

283
00:09:23,045 --> 00:09:24,345
What do you mean, "Poor Sadie?"

284
00:09:24,347 --> 00:09:26,647
Don't you mean, "Poor kid who isn't Sadie"?

285
00:09:26,649 --> 00:09:29,149
If you think about it, they're
both kind of victims here.

286
00:09:29,151 --> 00:09:30,751
Actually, they're not.

287
00:09:30,753 --> 00:09:32,419
"Bully" and "victim" are opposites.

288
00:09:32,421 --> 00:09:34,255
Just like "stick" and "piñata."

289
00:09:34,257 --> 00:09:36,223
Okay, it's just a phase, all right?

290
00:09:36,225 --> 00:09:38,893
There's nothing wrong with a girl
having a strong personality.

291
00:09:38,895 --> 00:09:40,294
I have a strong personality.

292
00:09:40,296 --> 00:09:41,862
Yes, you do.

293
00:09:41,864 --> 00:09:42,863
Jeez.

294
00:09:42,865 --> 00:09:44,031
Wait and minute,

295
00:09:44,033 --> 00:09:46,156
you're not just talking
about Sadie, are you?

296
00:09:46,521 --> 00:09:47,552
What do you mean?

297
00:09:48,122 --> 00:09:50,156
You were a bully.

298
00:09:50,158 --> 00:09:51,891
You were one of them... a mean girl.

299
00:09:51,893 --> 00:09:53,526
I was not a mean girl.

300
00:09:53,528 --> 00:09:55,361
I was just...

301
00:09:55,363 --> 00:09:57,330
popular.

302
00:09:57,332 --> 00:09:59,065
The 4:00 call is being pushed to...

303
00:09:59,067 --> 00:10:01,634
I know. I pushed it!

304
00:10:01,636 --> 00:10:03,769
- Wow.
- I know, right?

305
00:10:07,775 --> 00:10:09,809
What are you doing?

306
00:10:09,811 --> 00:10:12,645
We can't be seen with those
tacos... get 'em out of here!

307
00:10:12,647 --> 00:10:14,280
Why? This place isn't racist.

308
00:10:14,282 --> 00:10:15,581
But Russell still thinks it is.

309
00:10:15,583 --> 00:10:16,849
You didn't tell him?

310
00:10:16,851 --> 00:10:18,584
- It's very complicated.
- It really isn't.

311
00:10:18,586 --> 00:10:21,187
I wanted to tell him, but there's just
never been the right time.

312
00:10:21,189 --> 00:10:22,788
Hey, hey, Mitch.

313
00:10:22,790 --> 00:10:23,956
Damn it, it's Russell!

314
00:10:23,958 --> 00:10:25,324
What "damn it"?

315
00:10:25,326 --> 00:10:27,026
He's here; that's good; you can tell him.

316
00:10:27,028 --> 00:10:28,327
Not while our place smells like

317
00:10:28,329 --> 00:10:31,530
what I'm guessing are four
fish and two shrimp tacos.

318
00:10:36,304 --> 00:10:37,303
- Russell.
- Hey.

319
00:10:37,305 --> 00:10:38,504
Hey, are you and Tracy hungry?

320
00:10:38,506 --> 00:10:40,873
- No, absolutely not.
- Ah, you're not.

321
00:10:40,875 --> 00:10:42,808
Okay, 'cause Angie was
picking up Chinese food...

322
00:10:42,810 --> 00:10:44,009
Chinese food, yes!

323
00:10:44,011 --> 00:10:45,978
- Love it, let's go.
- What about Tracy?

324
00:10:45,980 --> 00:10:46,979
Tracy.

325
00:10:46,981 --> 00:10:48,547
Trace? No?

326
00:10:48,549 --> 00:10:49,818
Okay, let's go.

327
00:10:51,853 --> 00:10:53,152
So listen, I need to talk to you

328
00:10:53,154 --> 00:10:55,321
about the restaurant, and
please don't interrupt me...

329
00:10:55,323 --> 00:10:58,457
Shut up!

330
00:10:58,459 --> 00:11:00,226
- Don't go in there.
- Why not?

331
00:11:00,228 --> 00:11:02,628
Uh, 'cause Angie is feeling freaky.

332
00:11:02,630 --> 00:11:03,796
Really?

333
00:11:03,798 --> 00:11:04,864
Yeah, yeah, she got her ski mask out.

334
00:11:04,866 --> 00:11:06,265
That means she wants to do our whole

335
00:11:06,267 --> 00:11:07,299
home invasion role-play.

336
00:11:07,301 --> 00:11:09,001
Wow, wow. Okay, but before all that...

337
00:11:09,003 --> 00:11:10,436
Wait... w... I don't have time for this.

338
00:11:10,438 --> 00:11:12,204
She put the mask on; she tripped the alarm.

339
00:11:12,206 --> 00:11:14,473
Man, the cops gonna be
here in eight minutes.

340
00:11:14,475 --> 00:11:16,442
Wait, she's the burglar?

341
00:11:16,444 --> 00:11:18,310
The less you know about this, the better.

342
00:11:21,282 --> 00:11:23,082
Put those down!

343
00:11:23,084 --> 00:11:24,750
Those tacos are racist!

344
00:11:24,752 --> 00:11:26,519
Turns out, they're not.

345
00:11:26,521 --> 00:11:27,720
Here's a funny story,

346
00:11:27,722 --> 00:11:29,588
I went to go pick up the Chinese food,

347
00:11:29,590 --> 00:11:31,924
but you know how parking is always
such a mess there.

348
00:11:31,926 --> 00:11:34,493
- No, it's not.
- Well, today it was.

349
00:11:34,495 --> 00:11:37,830
So I ended up parking
at the fish taco place.

350
00:11:37,832 --> 00:11:40,599
It's, like, six blocka away.
Now, parking there is a nightmare.

351
00:11:40,601 --> 00:11:43,135
Not if you valet.

352
00:11:43,137 --> 00:11:46,605
Anyway, one thing led to another, and...

353
00:12:02,490 --> 00:12:03,522
Hold up.

354
00:12:03,524 --> 00:12:05,357
You know they're not racist now,

355
00:12:05,359 --> 00:12:08,260
but when you took your
first bite, they still were.

356
00:12:08,262 --> 00:12:09,595
No, no.

357
00:12:09,597 --> 00:12:12,331
No, I just...

358
00:12:12,333 --> 00:12:14,133
All right, I cracked!

359
00:12:14,135 --> 00:12:15,501
Is that what you want to hear?

360
00:12:15,503 --> 00:12:18,971
- I cracked like...
- A cheap taco shell!

361
00:12:18,973 --> 00:12:22,107
In the face of racism, my wife cracked.

362
00:12:22,109 --> 00:12:23,642
Rosa Parks would've cracked!

363
00:12:23,644 --> 00:12:25,044
If there'd been a bag of these tacos

364
00:12:25,046 --> 00:12:26,879
on the back of that bus,
she would have been singing

365
00:12:26,881 --> 00:12:29,849
"We Shall Overcome" with
a mouth full of taco.

366
00:12:29,851 --> 00:12:30,850
Oh, man.

367
00:12:30,852 --> 00:12:33,018
- Do you know what this means?
- The tacos aren't racist.

368
00:12:33,020 --> 00:12:34,019
Dig in, I got you...

369
00:12:34,021 --> 00:12:35,087
Well, I guess just this one.

370
00:12:35,089 --> 00:12:36,655
You want to split it?

371
00:12:36,657 --> 00:12:37,990
If the tacos aren't racist,

372
00:12:37,992 --> 00:12:40,993
that means my best friend
accused an innocent man.

373
00:12:40,995 --> 00:12:43,028
Last call.

374
00:12:47,201 --> 00:12:50,069
- I'm not gonna!
- Yes, you are.

375
00:12:50,071 --> 00:12:51,504
You're gonna apologize to Jordan

376
00:12:51,506 --> 00:12:52,772
first thing Monday morning.

377
00:12:56,477 --> 00:12:58,344
I know she did not just roll her eyes.

378
00:12:58,346 --> 00:13:00,679
Did she just roll her eyes?

379
00:13:00,681 --> 00:13:01,947
You know, Tracy,

380
00:13:01,949 --> 00:13:04,049
bullying is a learned behavior.

381
00:13:04,051 --> 00:13:05,084
Okay?

382
00:13:05,086 --> 00:13:07,586
And it starts with the example you set.

383
00:13:09,090 --> 00:13:11,056
Did you just roll your eyes?

384
00:13:11,058 --> 00:13:13,392
No, because I'm not a bully.

385
00:13:13,394 --> 00:13:15,995
Oh, you don't even know
when you're doing it, do you?

386
00:13:15,997 --> 00:13:17,696
Think about Linda.

387
00:13:17,698 --> 00:13:21,033
You treat her without any care or respect.

388
00:13:21,035 --> 00:13:22,268
Who's Linda?

389
00:13:22,270 --> 00:13:24,670
My assistant, Linda?

390
00:13:24,672 --> 00:13:25,805
You're crazy.

391
00:13:25,807 --> 00:13:27,306
Sadie's never even seen us together.

392
00:13:27,308 --> 00:13:28,374
Really?

393
00:13:28,376 --> 00:13:29,508
Well, how about Sadie's birthday party?

394
00:13:30,511 --> 00:13:32,511
So we need root beer?

395
00:13:32,513 --> 00:13:33,646
For root beer floats?

396
00:13:33,648 --> 00:13:35,648
Yes, Linda, I need root beer!

397
00:13:35,650 --> 00:13:37,116
Now!

398
00:13:37,118 --> 00:13:39,318
Oppression wore a party hat that day.

399
00:13:39,320 --> 00:13:40,386
Oh, my God.

400
00:13:40,388 --> 00:13:41,921
I've polluted my daughter.

401
00:13:41,923 --> 00:13:44,723
Well, you're on top of things with Sadie.

402
00:13:44,725 --> 00:13:47,393
Now all you need to do
is apologize to Linda.

403
00:13:47,395 --> 00:13:48,394
What?

404
00:13:48,396 --> 00:13:49,795
Listen, as someone who has been on

405
00:13:49,797 --> 00:13:51,797
the other side of the bullying thing,

406
00:13:51,799 --> 00:13:55,468
I would imagine an apology
would be appreciated.

407
00:13:55,470 --> 00:13:57,236
You never got one from Tabitha Thompson.

408
00:13:57,238 --> 00:13:58,304
Nope.

409
00:13:58,306 --> 00:14:00,072
Diabetes took her last year.

410
00:14:00,074 --> 00:14:01,474
She wins again.

411
00:14:04,145 --> 00:14:05,778
Hey, hey, good call.

412
00:14:05,780 --> 00:14:07,480
It'll be fun for us to
squeeze in a workout.

413
00:14:07,482 --> 00:14:08,714
- Yeah.
- Yeah.

414
00:14:08,716 --> 00:14:11,217
Which... which, by the way, you don't need.

415
00:14:11,219 --> 00:14:12,718
You, sir, look great.

416
00:14:12,720 --> 00:14:14,687
Well, you, sir, look great.

417
00:14:15,857 --> 00:14:16,856
Thanks.

418
00:14:16,858 --> 00:14:17,857
I wasn't fishing.

419
00:14:17,859 --> 00:14:20,159
All right, maybe I was.

420
00:14:20,161 --> 00:14:21,594
I just thought it was good for us

421
00:14:21,596 --> 00:14:24,363
to have some time, just you and me.

422
00:14:24,365 --> 00:14:25,965
Yeah, yeah.

423
00:14:25,967 --> 00:14:28,934
- 'Cause we should talk...
- Totally.

424
00:14:28,936 --> 00:14:30,669
- Listen...
- The tacos aren't racist.

425
00:14:30,671 --> 00:14:32,872
- What?
- The tacos aren't racist.

426
00:14:32,874 --> 00:14:34,373
Neither is the guy.

427
00:14:34,375 --> 00:14:35,374
I know it's a shocker!

428
00:14:35,376 --> 00:14:36,575
And the worst part is,

429
00:14:36,577 --> 00:14:38,177
you accused an innocent man of racism.

430
00:14:38,179 --> 00:14:39,712
Wait, wait, did you talk to the owner?

431
00:14:39,714 --> 00:14:41,747
No, no, I haven't. I haven't.
But you know what?

432
00:14:41,749 --> 00:14:43,315
We should... we should do that right now.

433
00:14:43,317 --> 00:14:44,984
- Right now?
- Yeah, let's clear the air.

434
00:14:44,986 --> 00:14:47,119
No, no, I don't think we should.

435
00:14:47,121 --> 00:14:48,721
Mitch, I get it. It's gonna be awkward.

436
00:14:48,723 --> 00:14:50,189
You have no idea.

437
00:14:51,859 --> 00:14:54,126
Okay, first of all,

438
00:14:54,128 --> 00:14:55,261
I want to thank both of you

439
00:14:55,263 --> 00:14:57,429
for coming in on such short notice.

440
00:14:57,431 --> 00:15:00,866
Please enjoy a taco.

441
00:15:00,868 --> 00:15:03,369
No? Okay.

442
00:15:05,239 --> 00:15:07,039
Thanks, Linda, for coming in on a Saturday.

443
00:15:07,041 --> 00:15:08,073
No problem.

444
00:15:08,075 --> 00:15:11,577
I was able to reschedule the procedure.

445
00:15:11,579 --> 00:15:13,145
Okay, well, I just wanted to

446
00:15:13,147 --> 00:15:14,880
talk about our working relationship,

447
00:15:14,882 --> 00:15:18,517
which, I understand, can be a little...

448
00:15:18,519 --> 00:15:19,552
stressful.

449
00:15:19,554 --> 00:15:20,553
I like stress.

450
00:15:20,555 --> 00:15:21,787
And I like my job.

451
00:15:21,789 --> 00:15:23,389
I don't want to do anything to jeopardize

452
00:15:23,391 --> 00:15:26,258
my job or my stress level.

453
00:15:26,260 --> 00:15:27,560
We all agree

454
00:15:27,562 --> 00:15:29,061
no one likes to be pushed around.

455
00:15:29,063 --> 00:15:31,597
So it's important to clear the air.

456
00:15:31,599 --> 00:15:33,766
Tracy bullies you, doesn't she?

457
00:15:33,768 --> 00:15:35,768
Tracy, my direct supervisor?

458
00:15:36,771 --> 00:15:38,337
No!

459
00:15:38,339 --> 00:15:41,340
I appreciate being told
what to do every day.

460
00:15:41,342 --> 00:15:43,042
- See?
- Oh, come off it.

461
00:15:43,044 --> 00:15:44,276
It's painful.

462
00:15:44,278 --> 00:15:47,413
It's a hurt you live with 24/7.

463
00:15:47,415 --> 00:15:48,581
You're a bully, Tracy.

464
00:15:48,583 --> 00:15:49,815
Admit it.

465
00:15:49,817 --> 00:15:51,617
I lean towards bossy.

466
00:15:51,619 --> 00:15:54,053
And I want to thank you for
pushing me toward excellence.

467
00:15:54,055 --> 00:15:55,487
Oh, stop that!

468
00:15:55,489 --> 00:15:56,922
Bitch, Tracy drives you crazy.

469
00:15:56,924 --> 00:15:57,923
Tell her how you feel!

470
00:15:57,925 --> 00:15:58,991
Oh, my God.

471
00:15:58,993 --> 00:16:00,960
You're just using Linda as your puppet!

472
00:16:00,962 --> 00:16:02,061
I like being a puppet.

473
00:16:02,063 --> 00:16:03,195
Grow a pair, girl!

474
00:16:03,197 --> 00:16:04,363
Tell her what you think.

475
00:16:04,365 --> 00:16:05,798
I don't...

476
00:16:05,800 --> 00:16:08,300
- I just...
- Say it!

477
00:16:08,302 --> 00:16:12,738
Sometimes Tracy could
be a little more, um...

478
00:16:12,740 --> 00:16:14,006
not awful?

479
00:16:14,008 --> 00:16:16,809
To her face!

480
00:16:16,811 --> 00:16:18,711
Sometimes you could be
a little more not awful!

481
00:16:18,713 --> 00:16:20,613
Yes!

482
00:16:20,615 --> 00:16:23,148
God, that feels good!

483
00:16:23,150 --> 00:16:24,817
Mm.

484
00:16:25,953 --> 00:16:29,455
I mean, doesn't that feel good, Linda?

485
00:16:29,457 --> 00:16:32,257
Tracy, your response?

486
00:16:35,863 --> 00:16:37,863
I just want to say to you

487
00:16:37,865 --> 00:16:41,166
and to you, on behalf of myself

488
00:16:41,168 --> 00:16:45,204
and Tabitha Thompson, rest her soul...

489
00:16:45,206 --> 00:16:46,572
I'm sorry.

490
00:16:48,709 --> 00:16:49,975
Angie?

491
00:16:51,812 --> 00:16:53,579
Oh, God.

492
00:17:02,156 --> 00:17:03,155
So you'll clean that up?

493
00:17:03,157 --> 00:17:04,223
- Of course.
- Great.

494
00:17:06,027 --> 00:17:07,760
- Let's do this.
- Yeah, Russell, wait.

495
00:17:07,762 --> 00:17:09,261
Wait, wait, wait.

496
00:17:09,263 --> 00:17:10,562
That's it!

497
00:17:10,564 --> 00:17:11,964
Instead of us both going in there,

498
00:17:11,966 --> 00:17:13,999
which, in my mind, would result in no good,

499
00:17:14,001 --> 00:17:16,001
I should go in there myself.

500
00:17:16,003 --> 00:17:17,036
- No!
- Yeah, yeah.

501
00:17:17,038 --> 00:17:18,504
Yeah, yup, that's the best plan.

502
00:17:18,506 --> 00:17:19,905
I go in there, fess up to what I did.

503
00:17:19,907 --> 00:17:21,073
No need to drag you into this.

504
00:17:21,075 --> 00:17:23,776
And, you know, if you want,

505
00:17:23,778 --> 00:17:25,678
you can watch me apologize
through the window.

506
00:17:25,680 --> 00:17:27,112
No, no, Mitch, I've got your back.

507
00:17:27,114 --> 00:17:28,113
No, and-and-and...

508
00:17:29,183 --> 00:17:30,215
I love that about you.

509
00:17:30,217 --> 00:17:32,618
But my back is fine, so you just,

510
00:17:32,620 --> 00:17:34,987
you wait here, and before you know it,

511
00:17:34,989 --> 00:17:37,356
fish tacos will be back in the rotation.

512
00:17:37,358 --> 00:17:38,891
Well, look who it is.

513
00:17:38,893 --> 00:17:40,159
My number one fan!

514
00:17:40,161 --> 00:17:41,193
Hi.

515
00:17:44,865 --> 00:17:47,166
See? Problem solved.

516
00:17:50,931 --> 00:17:52,598
I cannot believe you, Mitch!

517
00:17:52,600 --> 00:17:53,866
You lied to me for almost a week.

518
00:17:53,868 --> 00:17:55,968
It wasn't a whole week.
It was more like four days.

519
00:17:55,970 --> 00:17:57,436
And it happened at dinner that night,

520
00:17:57,438 --> 00:17:59,204
and now it's early in the
day, so if you round down...

521
00:17:59,206 --> 00:18:00,606
That's not the point.

522
00:18:00,608 --> 00:18:02,308
You let me go on thinking
you stood up for me.

523
00:18:02,310 --> 00:18:04,076
But I tried to tell you...

524
00:18:04,078 --> 00:18:05,678
sort of... Not very hard.

525
00:18:05,680 --> 00:18:07,413
I barely saw you that one day.

526
00:18:07,415 --> 00:18:09,048
That man is not a racist.

527
00:18:09,050 --> 00:18:10,649
Not at all. He's actually pretty nice.

528
00:18:10,651 --> 00:18:13,385
He's so nice!

529
00:18:13,387 --> 00:18:15,154
Give me one reason why you had to lie.

530
00:18:15,156 --> 00:18:16,789
Well, I...

531
00:18:18,392 --> 00:18:20,459
I liked the way you looked at me.

532
00:18:20,461 --> 00:18:21,827
What?

533
00:18:21,829 --> 00:18:23,495
I liked the white-boy hug.

534
00:18:23,497 --> 00:18:25,097
I liked how your friends treated me

535
00:18:25,099 --> 00:18:26,699
and how they told me about Black Twitter.

536
00:18:26,701 --> 00:18:30,069
By the way, I went to
the website... nothing.

537
00:18:30,071 --> 00:18:32,204
I guess the real thing is...

538
00:18:32,206 --> 00:18:34,006
I liked being your hero.

539
00:18:34,008 --> 00:18:35,964
And I know I shouldn't have said that.

540
00:18:36,138 --> 00:18:37,004
It is so offensive.

541
00:18:37,004 --> 00:18:38,617
I mean, you're a capable black man.

542
00:18:38,617 --> 00:18:40,638
- You don't need a hero.
- Whoa, whoa, Mitch, slow down.

543
00:18:40,638 --> 00:18:41,731
No, I can't slow down.

544
00:18:41,731 --> 00:18:43,005
I've been thinking about
this for the last four days...

545
00:18:43,157 --> 00:18:45,117
Actually for the last 38 years, Russell.

546
00:18:45,119 --> 00:18:46,685
Do you know that I feel responsible for

547
00:18:46,687 --> 00:18:50,222
all bad things white people
have ever done to black people?

548
00:18:50,224 --> 00:18:52,891
Police shootings, security following
a brother in a store...

549
00:18:52,893 --> 00:18:54,326
The fact that I just said "brother."

550
00:18:54,328 --> 00:18:56,528
That's not a word I should be saying.

551
00:18:56,530 --> 00:18:58,330
Do you know that when I hold the door open

552
00:18:58,332 --> 00:19:00,566
for an older black man,
and he says "thank you,"

553
00:19:00,568 --> 00:19:02,267
in my mind I hear, "Thank you,

554
00:19:02,269 --> 00:19:03,902
but slavery still happened"?

555
00:19:03,904 --> 00:19:06,372
I have so much white guilt.

556
00:19:06,374 --> 00:19:09,008
That's why I stood up
for you at the taco place.

557
00:19:12,079 --> 00:19:15,014
Wow.

558
00:19:16,417 --> 00:19:19,151
I was gonna yell at you,

559
00:19:19,153 --> 00:19:21,320
but you kinda just yelled at yourself.

560
00:19:21,322 --> 00:19:24,857
Listen, I feel horrible about everything...

561
00:19:24,859 --> 00:19:26,759
Everything.

562
00:19:26,761 --> 00:19:28,961
And I'm sorry.

563
00:19:31,065 --> 00:19:32,164
Thank you.

564
00:19:37,505 --> 00:19:39,238
But slavery still happened.

565
00:19:39,240 --> 00:19:40,406
Uh...

566
00:19:40,408 --> 00:19:42,207
I've been standing here
for like four minutes

567
00:19:42,209 --> 00:19:44,343
with these tacos for you and your friend.

568
00:19:44,345 --> 00:19:45,411
They're on the house.

569
00:19:45,413 --> 00:19:46,412
- Thank you.
- You're the best.

570
00:19:46,414 --> 00:19:47,780
Yeah.

571
00:19:47,782 --> 00:19:51,283
Is it pushing it to ask for extra guac?

572
00:19:51,285 --> 00:19:53,052
It was a rat!

573
00:19:54,055 --> 00:19:57,423
Here we go again.

574
00:19:57,425 --> 00:19:59,358
- Forget the guac.
- Forget everything.

575
00:20:01,662 --> 00:20:03,128
Let's grab Sadie and get out of here.

576
00:20:03,130 --> 00:20:06,165
I don't need Gloria chewing my ass out
about how I've been a crappy role model.

577
00:20:06,167 --> 00:20:08,133
- Okay, potty
- mouth.

578
00:20:08,135 --> 00:20:10,102
Just because your child's
not within earshot.

579
00:20:10,104 --> 00:20:12,171
We're all part of a society.

580
00:20:12,173 --> 00:20:13,305
Tracy, Mitch.

581
00:20:13,307 --> 00:20:15,307
School's not over for another five minutes.

582
00:20:15,309 --> 00:20:18,610
Sometimes being early
is worse than being late.

583
00:20:18,612 --> 00:20:20,179
Actually, Gloria, we're here because

584
00:20:20,181 --> 00:20:22,181
we wanted to see how it
went with Sadie today.

585
00:20:22,183 --> 00:20:23,849
Well, she apologized to Jordan,

586
00:20:23,851 --> 00:20:26,518
so Sadie's on the right track
with her behavioral skills...

587
00:20:26,520 --> 00:20:28,754
as long as we make an effort

588
00:20:28,756 --> 00:20:30,923
to set a positive example at home.

589
00:20:30,925 --> 00:20:33,459
We're hearing everything you're saying.

590
00:20:33,461 --> 00:20:36,261
And implying.

591
00:20:36,263 --> 00:20:38,697
Jordan, if you borrow crayons,

592
00:20:38,699 --> 00:20:40,365
you have to give them back!

593
00:20:40,367 --> 00:20:41,867
It's unacceptable.

594
00:20:41,869 --> 00:20:45,637
We're all part of a society!

595
00:20:45,639 --> 00:20:47,673
- Hi, Mom.
- Hi, sweetie.

596
00:20:47,675 --> 00:20:48,974
Well, ethics professor,

597
00:20:48,976 --> 00:20:51,043
where do you think she got that from?

598
00:20:51,045 --> 00:20:53,712
Black Twitter?

599
00:20:53,714 --> 00:20:55,114
I still don't know what that is.

600
00:20:58,385 --> 00:20:59,752
That's my boy.

