﻿1
00:00:05,960 --> 00:00:08,155
WOMAN: Just tell me! Just tell me!

2
00:00:08,200 --> 00:00:10,919
I'll kill you! This is my home!

3
00:00:19,920 --> 00:00:21,990
(CAR ALARM BLARES)

4
00:00:33,600 --> 00:00:37,229
We've got a suspect fleeing the scene.
Tony Hamilton -

5
00:00:37,280 --> 00:00:38,998
married bloke she was seeing.

6
00:00:39,040 --> 00:00:41,508
Her mate says
she was pregnant with his baby.

7
00:00:41,560 --> 00:00:43,835
She was pregnant?

8
00:00:43,880 --> 00:00:45,871
' "Was'"  being the operative word.

9
00:00:45,920 --> 00:00:48,639
I want the bastard for murder if she dies

10
00:00:48,680 --> 00:00:51,274
but first, we need evidence
she was pushed...

11
00:00:51,320 --> 00:00:52,673
She's not going to die.

12
00:00:52,720 --> 00:00:55,314
Look, DI Porter, I think the less
you tell me now, the better.

13
00:01:03,520 --> 00:01:05,078
Hi, Suzie.

14
00:01:05,120 --> 00:01:06,872
I'm Dr Alexander.

15
00:01:07,920 --> 00:01:09,194
Nikki.

16
00:01:37,560 --> 00:01:40,393
If this hurts, tell me and I'll stop.

17
00:01:40,440 --> 00:01:42,271
Don't worry.

18
00:01:42,320 --> 00:01:44,197
Can't feel a thing.

19
00:01:55,000 --> 00:02:01,000
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

20
00:02:16,560 --> 00:02:19,358
- WOMAN: How's your mum? Is she all right?
- MAN: She's good, thank you.

21
00:02:19,400 --> 00:02:20,389
NURSE: That's it.

22
00:02:22,240 --> 00:02:23,832
MAN: Just turn around and sit down.

23
00:02:23,880 --> 00:02:25,313
NURSE: There you go.

24
00:02:31,800 --> 00:02:33,358
Thanks. Oh!

25
00:02:33,400 --> 00:02:35,470
Don't worry, I'll get your bag for you.
There you are.

26
00:02:35,520 --> 00:02:36,509
Thank you.

27
00:02:36,560 --> 00:02:38,357
(CAR DOOR SHUTS)

28
00:02:44,920 --> 00:02:51,996
<i>♪ Testator silens</i>

29
00:02:52,040 --> 00:02:58,798
<i>♪ Costestes e spiritu</i>

30
00:03:00,160 --> 00:03:10,229
<i>♪ Silentium.</i> ♪

31
00:03:12,840 --> 00:03:14,319
Nikki?

32
00:03:15,840 --> 00:03:17,558
Scott! Wow.

33
00:03:17,600 --> 00:03:19,192
Hello.

34
00:03:19,240 --> 00:03:20,593
Auckland - five years,

35
00:03:20,640 --> 00:03:23,279
Sydney - three years, Manila - four years,

36
00:03:23,320 --> 00:03:26,073
erm... Bangkok - nine years, and London...

37
00:03:26,120 --> 00:03:27,997
- two weeks.
- Two weeks?

38
00:03:28,040 --> 00:03:29,268
What brought you home?

39
00:03:29,320 --> 00:03:31,436
Erm, my mum. She, erm... she died.

40
00:03:31,480 --> 00:03:34,199
- Oh, I'm sorry.
- No...

41
00:03:34,240 --> 00:03:37,437
Listen, do... do you want to get
a coffee or something?

42
00:03:37,480 --> 00:03:38,993
- Yeah.
- Yeah?

43
00:03:39,040 --> 00:03:41,315
Guy with the duffel coat,
hood up, rain or shine,

44
00:03:41,360 --> 00:03:42,509
always sat at the back.

45
00:03:42,560 --> 00:03:44,232
Oh, God. Him. ' "Weapons.'"

46
00:03:44,280 --> 00:03:46,396
(GASPS) That's it. Weapons!

47
00:03:46,440 --> 00:03:48,431
- Genius.
- OK. My turn.

48
00:03:48,480 --> 00:03:49,469
Go easy on me.

49
00:03:49,520 --> 00:03:50,873
No chance.

50
00:03:50,920 --> 00:03:52,911
Professor Roach.

51
00:03:54,760 --> 00:03:57,832
I mean, we were heading off
round the world together then,

52
00:03:57,880 --> 00:04:00,952
one tutorial with the battle-axe later,
we're not.

53
00:04:01,000 --> 00:04:03,309
Suddenly you had to get on with your life.

54
00:04:04,680 --> 00:04:07,148
The Institute of Pathologists
would not wait.

55
00:04:13,440 --> 00:04:17,194
Wh-What ever happened to Roach?
I mean, do you still see her?

56
00:04:17,240 --> 00:04:20,277
We came up against each other in court.
Got messy.

57
00:04:20,320 --> 00:04:21,309
Who won?

58
00:04:22,920 --> 00:04:25,593
See, you were always formidable.

59
00:04:25,640 --> 00:04:27,278
I don't feel very formidable...

60
00:04:27,320 --> 00:04:30,517
- Even then. 21 going on 41...
- Shut up.

61
00:04:31,880 --> 00:04:33,279
It was a turn-on, actually.

62
00:04:33,320 --> 00:04:34,878
- OK, enough.
- (PHONE CHIMES)

63
00:04:37,120 --> 00:04:38,155
It's work.

64
00:04:39,280 --> 00:04:40,759
Do this again?

65
00:04:59,000 --> 00:05:00,991
(DOOR CLOSES)

66
00:05:09,440 --> 00:05:11,351
(CAR ALARM BLARES)

67
00:05:14,720 --> 00:05:16,597
You made me jump.

68
00:05:27,240 --> 00:05:29,231
ID, please.

69
00:05:29,280 --> 00:05:30,633
Thank you very much.

70
00:05:30,680 --> 00:05:31,829
Need these?

71
00:05:31,880 --> 00:05:35,316
Nice gaff - and soon to be on the market.

72
00:05:35,360 --> 00:05:36,918
You going to put in an offer?

73
00:05:36,960 --> 00:05:38,712
I might dust down the old decks.

74
00:05:38,760 --> 00:05:40,591
(IMITATES DJ SCRATCHING RECORDS)

75
00:05:42,040 --> 00:05:45,032
The deceased is Max Walsh, who's
a record producer and DJ, hence the...

76
00:05:45,080 --> 00:05:46,672
(IMITATES DJ SCRATCHING RECORDS)

77
00:05:46,720 --> 00:05:47,948
No, me neither.

78
00:05:48,000 --> 00:05:49,353
<i>You</i> own a set of decks?

79
00:05:49,400 --> 00:05:51,231
Oh, brought the ruckus back in the day.

80
00:05:51,280 --> 00:05:53,032
OK. Photographic evidence, please.

81
00:05:53,080 --> 00:05:55,071
Why are you in such a jolly mood?

82
00:05:55,120 --> 00:05:56,599
Oh, just ran into an old friend.

83
00:05:56,640 --> 00:05:57,959
Male or female?

84
00:05:58,000 --> 00:05:59,115
Male, as it happens.

85
00:05:59,160 --> 00:06:03,233
' "As it happens.'"
Defensive. Very interesting.

86
00:06:03,280 --> 00:06:05,316
- DS Calvin Jones. Nikki Alexander.
- Hi.

87
00:06:05,360 --> 00:06:07,510
All right? Erm, just down here.

88
00:06:12,360 --> 00:06:13,759
It looks like suicide,

89
00:06:13,800 --> 00:06:16,917
but as he was semi-famous,
I just want to cover the bases.

90
00:06:18,000 --> 00:06:19,274
Who was that?

91
00:06:19,320 --> 00:06:21,959
Sophia Haddon, Walsh's PA.
She found the body.

92
00:06:25,080 --> 00:06:26,195
So, what've we got?

93
00:06:26,240 --> 00:06:30,518
Blood distribution's confined to the bath,
ie, he wasn't moved after he was cut,

94
00:06:30,560 --> 00:06:32,551
and no signs of a struggle.

95
00:06:35,160 --> 00:06:37,037
Wow, this was no cry for help.

96
00:06:37,080 --> 00:06:38,433
No?

97
00:06:38,480 --> 00:06:39,913
No.

98
00:06:39,960 --> 00:06:43,077
You've got to cut through
the tendons to reach the arteries,

99
00:06:43,120 --> 00:06:45,395
and they're more likely
to clot than bleed out.

100
00:06:45,440 --> 00:06:46,953
So how did he manage it?

101
00:06:47,000 --> 00:06:48,274
Where there's a will...

102
00:06:48,320 --> 00:06:50,709
I'll have a better answer
when I've cleaned him up.

103
00:07:03,600 --> 00:07:06,194
Here we go. One knife short.

104
00:07:06,240 --> 00:07:09,710
So, no forced entry at front
or back doors,

105
00:07:09,760 --> 00:07:12,752
- which have multiple locks.
- Everything points to suicide?

106
00:07:12,800 --> 00:07:15,394
Right down to the turned-over
photographs downstairs.

107
00:07:15,440 --> 00:07:17,795
Morphine sulphate.

108
00:07:17,840 --> 00:07:19,990
Typically used
in the management of chronic pain.

109
00:07:20,040 --> 00:07:23,794
The PA says Walsh recently got the
all clear after the removal of a tumour.

110
00:07:23,840 --> 00:07:26,638
- But if he was in remission...
- Why wasn't that a happy ending?

111
00:07:32,640 --> 00:07:34,153
See you later.

112
00:07:38,800 --> 00:07:39,949
David...

113
00:07:41,680 --> 00:07:43,910
Why don't you try and get him out today?

114
00:07:43,960 --> 00:07:45,439
Nothing too ambitious -

115
00:07:45,480 --> 00:07:48,597
just see if you can get him
to do something useful.

116
00:07:48,640 --> 00:07:50,073
Define ' "useful'".

117
00:07:51,200 --> 00:07:53,316
- I'll do my best, OK?
- Thank you.

118
00:07:53,360 --> 00:07:55,316
Have a good day.

119
00:07:56,800 --> 00:07:58,028
<i>Come here.</i>

120
00:07:58,080 --> 00:08:00,036
<i>Ready... steady...</i>

121
00:08:00,080 --> 00:08:01,513
<i>Wey-hey!</i>

122
00:08:03,000 --> 00:08:04,399
<i>Perfect timing.</i>

123
00:08:17,120 --> 00:08:18,872
Just turn that off, Dad.

124
00:08:20,040 --> 00:08:21,678
How about we resurrect the pool?

125
00:08:22,840 --> 00:08:24,478
DAD: It's her birthday tomorrow.

126
00:08:25,760 --> 00:08:27,398
Would've been her birthday.

127
00:08:29,280 --> 00:08:30,952
It's a ' "no'", then?

128
00:08:33,680 --> 00:08:34,999
(SOFTLY) OK.

129
00:08:40,400 --> 00:08:42,118
You know,
I could've gone to uni last year.

130
00:08:42,160 --> 00:08:43,912
- Well, why didn't you?!
- Cos I wanted to be here

131
00:08:43,960 --> 00:08:44,949
when you got out of prison!

132
00:08:45,000 --> 00:08:46,877
Well, you should've gone!

133
00:09:01,160 --> 00:09:05,597
The body is that of a 42-year-old
male identified as Max Walsh.

134
00:09:08,160 --> 00:09:09,957
On the right arm,

135
00:09:10,000 --> 00:09:13,470
there's an L-shaped incision
along the length of the ulnar artery

136
00:09:13,520 --> 00:09:17,354
that completely severs
the tendons of the finger flexors.

137
00:09:21,120 --> 00:09:25,432
And the same L-shaped incision
is also present on the left arm.

138
00:09:25,480 --> 00:09:27,118
And that's... weird?

139
00:09:27,160 --> 00:09:31,278
In the context of self-inflicted
wrist wounds, yeah.

140
00:09:31,320 --> 00:09:35,029
After cutting the tendons in one arm,

141
00:09:35,080 --> 00:09:37,514
he wouldn't be able to grip
the knife to cut the other.

142
00:09:37,560 --> 00:09:39,630
So, one of the cuts should be
shallow and messy?

143
00:09:41,040 --> 00:09:44,157
NIKKI: Yeah. But they're as deep
and precise as each other.

144
00:09:51,480 --> 00:09:54,631
There's some
sort of adhesive substance

145
00:09:54,680 --> 00:09:56,398
in the hair of the left armpit.

146
00:10:02,080 --> 00:10:03,149
Hmm.

147
00:10:03,200 --> 00:10:04,758
Right armpit's clean.

148
00:10:06,040 --> 00:10:07,359
I'll take samples.

149
00:10:10,400 --> 00:10:11,628
Thomas.

150
00:10:31,840 --> 00:10:32,795
What...

151
00:10:32,840 --> 00:10:35,115
DS JONES: Is it possible he put that there
himself?

152
00:10:35,160 --> 00:10:36,229
No.

153
00:10:36,280 --> 00:10:37,952
Not that far down.

154
00:10:38,000 --> 00:10:40,355
Gag reflex would have kicked in.

155
00:10:40,400 --> 00:10:42,709
Most likely it was placed there
after he died.

156
00:10:42,760 --> 00:10:45,035
DS JONES: Making this murder?

157
00:10:54,080 --> 00:10:55,354
Nikki?

158
00:10:57,960 --> 00:11:00,030
(KEYBOARD CLATTERS)

159
00:11:00,080 --> 00:11:01,877
Is this a case you worked on?

160
00:11:01,920 --> 00:11:03,911
Irene Dawes. A retired nurse.

161
00:11:03,960 --> 00:11:05,951
- When?
- Found dead in the bath three months ago.

162
00:11:06,000 --> 00:11:09,390
My findings at the inquest
argued for suicide.

163
00:11:10,720 --> 00:11:12,153
But now you've got your doubts?

164
00:11:12,200 --> 00:11:15,909
She was holding a quartz nurse's watch
and it's set to the same time.

165
00:11:15,960 --> 00:11:18,474
And Irene also had cancer.

166
00:11:19,480 --> 00:11:21,232
DS JONES: Christ.

167
00:11:21,280 --> 00:11:24,875
The killer either knows the details of
Irene's suicide and copied them...

168
00:11:25,880 --> 00:11:27,029
...or he killed her, too.

169
00:11:29,680 --> 00:11:30,954
What does your gut tell you?

170
00:11:33,440 --> 00:11:35,396
My gut tells me I've missed a murder.

171
00:11:35,440 --> 00:11:38,398
I was called out to the death of
Irene Dawes

172
00:11:38,440 --> 00:11:39,919
just over three months ago.

173
00:11:39,960 --> 00:11:42,349
She'd been dying a slow, painful death.

174
00:11:42,400 --> 00:11:44,391
So suicide wasn't a stretch?

175
00:11:44,440 --> 00:11:48,831
No. But her son didn't buy it.
He's a Catholic priest.

176
00:11:48,880 --> 00:11:51,633
And he remained unconvinced
even when we found searches

177
00:11:51,680 --> 00:11:53,432
about morphine fatality
in her web history.

178
00:11:53,480 --> 00:11:54,708
What was in those blister packs?

179
00:11:54,760 --> 00:11:57,069
Morphine sulphate tablets.

180
00:11:57,120 --> 00:11:59,270
Which Max Walsh was also taking.

181
00:11:59,320 --> 00:12:00,799
Exactly.

182
00:12:00,840 --> 00:12:02,114
And this?

183
00:12:02,160 --> 00:12:04,913
Did he want the hands
to bisect the watch?

184
00:12:04,960 --> 00:12:06,234
Does the time mean something to him?

185
00:12:06,280 --> 00:12:07,269
Pass.

186
00:12:07,320 --> 00:12:09,788
But there's another commonality.
At both scenes,

187
00:12:09,840 --> 00:12:12,513
there were pictures of relatives
turned face down.

188
00:12:12,560 --> 00:12:14,152
JACK: Textbook suicide hallmark.

189
00:12:14,200 --> 00:12:16,634
If that's his thing, faking suicides,

190
00:12:16,680 --> 00:12:18,875
there could be other killings we haven't
linked yet.

191
00:12:18,920 --> 00:12:21,514
Or that weren't even
investigated as murders.

192
00:12:21,560 --> 00:12:23,835
Making this the work of a serial killer.

193
00:12:23,880 --> 00:12:26,917
Both victims were terminally ill.

194
00:12:26,960 --> 00:12:29,269
Maybe he sees killing
as an act of mercy.

195
00:12:29,320 --> 00:12:31,231
Who was the DS on it?

196
00:12:31,280 --> 00:12:33,919
DI Pamela Rankin.

197
00:12:35,000 --> 00:12:36,991
You know her?

198
00:12:37,040 --> 00:12:38,109
<i>Of</i> her.

199
00:12:39,480 --> 00:12:41,630
How did a suicide get a DI?

200
00:12:41,680 --> 00:12:44,240
Irene's son has some friends in the force.

201
00:12:44,280 --> 00:12:45,759
Right.

202
00:12:45,800 --> 00:12:48,314
- All right, I'll call Rankin tomorrow.
- Tomorrow?

203
00:12:48,360 --> 00:12:50,715
- This has to be handled...
- You're going to have to talk to her...

204
00:12:50,760 --> 00:12:53,035
I'm not telling a DI she missed a murder
until we're sure.

205
00:12:53,080 --> 00:12:54,991
Then we'll make sure.

206
00:13:27,080 --> 00:13:28,399
(PHONE CHIMES)

207
00:13:36,240 --> 00:13:37,229
(KNOCK AT WINDOW)

208
00:13:41,280 --> 00:13:43,032
- You OK?
- Yeah.

209
00:13:43,080 --> 00:13:45,799
You know, the watches stuff's compelling,
but it doesn't prove Dawes was murdered.

210
00:13:45,840 --> 00:13:47,671
I know what you're doing,
and I appreciate it.

211
00:13:47,720 --> 00:13:50,917
But I've got to face this,
and I've got to find out what I missed.

212
00:13:50,960 --> 00:13:51,949
Course you do.

213
00:13:52,000 --> 00:13:53,433
You're Nikki.

214
00:13:54,600 --> 00:13:56,397
- (KNOCK ON ROOF)
- Sleep tight.

215
00:14:07,760 --> 00:14:08,954
(KEY TURNS IN LOCK)

216
00:14:30,160 --> 00:14:31,354
(DULL THUD)

217
00:14:34,440 --> 00:14:35,714
(THUD)

218
00:14:39,160 --> 00:14:40,957
(THUD)

219
00:14:58,440 --> 00:15:00,032
(PHONE CHIMES AND VIBRATES)

220
00:16:08,480 --> 00:16:09,959
Shit!

221
00:16:25,680 --> 00:16:26,954
Excuse me.

222
00:16:30,560 --> 00:16:31,993
Dr Alexander.

223
00:16:32,040 --> 00:16:33,519
Father Dawes.

224
00:16:34,880 --> 00:16:36,950
Is there somewhere we can talk?

225
00:16:40,880 --> 00:16:42,108
Not now. Erm...

226
00:16:42,160 --> 00:16:43,991
I have an appointment.

227
00:16:45,840 --> 00:16:47,273
Be back at one, Gary.

228
00:16:47,320 --> 00:16:49,038
Two minutes. Please.

229
00:16:50,280 --> 00:16:52,714
I may have a chance to re-examine
your mother's death.

230
00:16:53,760 --> 00:16:54,829
What good would that do?

231
00:16:54,880 --> 00:16:57,553
I don't know... yet.

232
00:16:57,600 --> 00:16:59,192
But last time we met,
you were adamant

233
00:16:59,240 --> 00:17:02,710
that she hadn't taken her own life,
that I'd got it wrong.

234
00:17:02,760 --> 00:17:04,113
Is that still your view?

235
00:17:06,360 --> 00:17:07,998
Yes.

236
00:17:08,040 --> 00:17:10,395
Nothing's happened in the interim
to make you doubt it?

237
00:17:11,480 --> 00:17:12,708
Nothing.

238
00:17:12,760 --> 00:17:15,149
Anyway, what does it matter?

239
00:17:15,200 --> 00:17:17,555
Because if I go down this road,
I want your blessing.

240
00:17:22,000 --> 00:17:22,989
Why?

241
00:17:23,040 --> 00:17:24,234
I want you on side.

242
00:17:27,200 --> 00:17:31,034
And, to be frank, it makes things easier
if we need to exhume.

243
00:17:35,400 --> 00:17:36,435
No.

244
00:17:36,480 --> 00:17:37,515
What?

245
00:17:37,560 --> 00:17:38,993
It's too late.

246
00:17:39,040 --> 00:17:41,235
The death certificate said suicide.

247
00:17:41,280 --> 00:17:44,352
- Death certificates can be changed.
- But God's judgment cannot!

248
00:17:46,400 --> 00:17:48,231
My mother is now by his side, or not.

249
00:17:48,280 --> 00:17:49,554
I'm confused.

250
00:17:49,600 --> 00:17:51,909
You never believed it <i>was</i> suicide.

251
00:17:51,960 --> 00:17:55,589
And now we might get a chance
to prove it, you <i>won't</i> cooperate?

252
00:17:55,640 --> 00:17:58,791
This isn't official, is it?
It's just a hunch.

253
00:18:23,960 --> 00:18:25,439
So, how do you think you're faring, Tony?

254
00:18:27,360 --> 00:18:28,634
As a free man?

255
00:18:30,320 --> 00:18:31,753
Fine.

256
00:18:31,800 --> 00:18:35,475
I'm going to need a longer answer
than ' "fine'", I'm afraid.

257
00:18:35,520 --> 00:18:38,557
My son and my wife are helping me
to adjust.

258
00:18:38,600 --> 00:18:41,672
You sound like you're reading
from a script.

259
00:18:41,720 --> 00:18:45,315
Telling me what I want to hear
cos you want me off your back.

260
00:18:46,320 --> 00:18:47,435
(SIGHS)

261
00:18:47,480 --> 00:18:50,438
How did you get here today?

262
00:18:51,480 --> 00:18:52,708
My son drove me.

263
00:18:52,760 --> 00:18:54,716
Like last week.

264
00:18:54,760 --> 00:18:57,194
And the week before,
and the week before that.

265
00:18:58,240 --> 00:18:59,753
Lydia's working.

266
00:18:59,800 --> 00:19:01,916
- She's got a very demanding job.
- What does she do?

267
00:19:01,960 --> 00:19:03,359
She's a lawyer.

268
00:19:03,400 --> 00:19:05,709
She's not using her work
as an excuse to avoid you?

269
00:19:08,520 --> 00:19:11,592
In six months, she's never accompanied you
once, you barely mention her.

270
00:19:11,640 --> 00:19:13,676
- What am I supposed to think?
- It's none of your business.

271
00:19:13,720 --> 00:19:15,551
It <i>is</i> my business, Tony...

272
00:19:16,600 --> 00:19:19,433
...because it relates to the issue
of your reacclimatisation.

273
00:19:19,480 --> 00:19:20,629
(SCOFFS)

274
00:19:20,680 --> 00:19:22,113
Is that even a bloody word?

275
00:19:22,160 --> 00:19:23,991
She files for divorce soon
as you're arrested

276
00:19:24,040 --> 00:19:25,792
and then takes you back when
you're released?

277
00:19:25,840 --> 00:19:27,512
You know we lost our daughter.

278
00:19:27,560 --> 00:19:29,118
Do you talk about that with your wife?

279
00:19:29,160 --> 00:19:32,277
Is that something you... share?
Help each other with?

280
00:19:37,960 --> 00:19:41,669
The terms of your parole mean that,
after today, we meet only bi-monthly,

281
00:19:41,720 --> 00:19:43,312
but that decision...

282
00:19:43,360 --> 00:19:44,998
is at <i>my</i> discretion.

283
00:19:46,840 --> 00:19:48,034
What do you mean?

284
00:19:48,080 --> 00:19:50,719
I mean if I feel you're
hiding something, and I do...

285
00:19:51,720 --> 00:19:53,119
...you'll be back here next week.

286
00:19:56,280 --> 00:20:00,717
My wife, she tries, she does,
she wants to want me around, but I...

287
00:20:02,040 --> 00:20:03,598
...disgust her.

288
00:20:03,640 --> 00:20:05,312
And how does that make you feel?

289
00:20:06,520 --> 00:20:07,669
Angry?

290
00:20:10,400 --> 00:20:11,355
Sometimes.

291
00:20:11,400 --> 00:20:13,152
What about Suzie Banks?

292
00:20:14,920 --> 00:20:16,512
Do you feel anger toward her?

293
00:20:19,040 --> 00:20:20,996
(CAR ALARM BLARES)

294
00:20:22,040 --> 00:20:23,393
Tony.

295
00:20:25,440 --> 00:20:26,429
Since your release...

296
00:20:27,760 --> 00:20:30,354
...have you tried to contact Suzie Banks?

297
00:20:35,160 --> 00:20:36,309
No.

298
00:20:36,360 --> 00:20:37,509
Of course not.

299
00:20:44,440 --> 00:20:45,793
THOMAS: Nikki.

300
00:20:47,840 --> 00:20:49,558
Been trying to get hold of you.

301
00:20:56,920 --> 00:20:57,909
DI Rankin.

302
00:20:57,960 --> 00:21:00,349
I've just had Father Dawes on the phone

303
00:21:00,400 --> 00:21:03,551
asking why we're re-examining
the death of his mother.

304
00:21:03,600 --> 00:21:07,593
I had to come clean and say I had no
bloody clue what he was on about,

305
00:21:07,640 --> 00:21:08,789
which made me look great.

306
00:21:08,840 --> 00:21:11,195
- Really professional(!)
- I'm sorry.

307
00:21:11,240 --> 00:21:12,832
Oh, no worries, seriously.

308
00:21:12,880 --> 00:21:15,952
It's not like he sits on every
local authority panel going,

309
00:21:16,000 --> 00:21:20,949
runs outreach programmes,
and is a decorated Army chaplain to boot.

310
00:21:21,000 --> 00:21:23,389
It's not like he's a fully paid-up
friend of the force,

311
00:21:23,440 --> 00:21:26,273
and all-round do-gooding
pain in the arse...

312
00:21:26,320 --> 00:21:27,833
Yeah, I think you've made your point.

313
00:21:29,440 --> 00:21:31,158
Nikki...

314
00:21:31,200 --> 00:21:35,193
And I don't want an apology.
I want an explanation.

315
00:21:37,040 --> 00:21:40,555
He was so certain that his mother
hadn't taken her own life.

316
00:21:40,600 --> 00:21:42,113
And?

317
00:21:42,160 --> 00:21:44,799
And I wanted to know
if he still felt the same way.

318
00:21:44,840 --> 00:21:48,628
Yeah, but it's not your job
to ask those questions. It's mine.

319
00:21:48,680 --> 00:21:51,956
I suppose I didn't remember you asking
too many questions first time round.

320
00:21:56,280 --> 00:21:58,077
Irene Dawes committed suicide.

321
00:21:58,120 --> 00:22:00,873
The fact that you have a case
with vaguely similar hallmarks

322
00:22:00,920 --> 00:22:03,753
- doesn't mean shit. Are we clear?
- I'd call them remarkably similar.

323
00:22:03,800 --> 00:22:04,835
Are we clear?!

324
00:22:04,880 --> 00:22:06,108
Yes, we're clear.

325
00:22:07,520 --> 00:22:10,557
And you'd better remember which team
you play for, DS Jones.

326
00:22:27,480 --> 00:22:28,879
Have you thought this through?

327
00:22:29,960 --> 00:22:33,430
If you prove Irene Dawes's death
was murder, not suicide,

328
00:22:33,480 --> 00:22:35,391
there'll be far-reaching consequences.

329
00:22:35,440 --> 00:22:36,475
Yes, there will.

330
00:22:36,520 --> 00:22:38,317
And likely as not,
no good will come of it.

331
00:22:38,360 --> 00:22:41,397
Not for her, not for her family,
and not for the Lyell.

332
00:22:43,000 --> 00:22:45,514
Bottom line - you worked
with the evidence you had,

333
00:22:45,560 --> 00:22:47,596
and your conclusions were sound.

334
00:22:48,680 --> 00:22:50,193
You're saying I turn a blind eye

335
00:22:50,240 --> 00:22:51,878
to protect the reputation of the Lyell?

336
00:22:51,920 --> 00:22:52,909
More your own.

337
00:22:52,960 --> 00:22:55,872
If it turns out you got it wrong
with Irene Dawes,

338
00:22:55,920 --> 00:22:57,353
that <i>you</i> missed a murder...

339
00:22:57,400 --> 00:23:00,676
(SIGHS)... every case you've
given evidence in

340
00:23:00,720 --> 00:23:03,109
that was remotely controversial
will be fair game.

341
00:23:03,160 --> 00:23:06,118
Fresh meat for new appeals,
quite possibly successful ones.

342
00:23:06,160 --> 00:23:08,037
I can't believe I'm hearing this!

343
00:23:08,080 --> 00:23:10,799
I'm prepared to hold up my hand
and say I got it wrong,

344
00:23:10,840 --> 00:23:12,512
and all I ask is that you have my back!

345
00:23:12,560 --> 00:23:15,438
- And I do.
- Bullshit! You just told me you don't!

346
00:23:19,080 --> 00:23:20,877
If you don't call the coroner, I will.

347
00:23:22,360 --> 00:23:23,839
(PHONE CHIMES)

348
00:23:23,880 --> 00:23:25,029
(WHISPERS) Shit.

349
00:23:36,440 --> 00:23:37,759
What are you doing?

350
00:23:39,560 --> 00:23:42,074
I'm just here to see my parole officer.
Same as you.

351
00:23:42,120 --> 00:23:43,155
You're lying.

352
00:23:43,200 --> 00:23:45,430
Relax, Tony. Relax.

353
00:23:45,480 --> 00:23:46,674
You stay away from me.

354
00:23:46,720 --> 00:23:47,709
Here, Dad!

355
00:23:47,760 --> 00:23:49,557
Get back in the car.

356
00:23:49,600 --> 00:23:51,431
No, what's going on?

357
00:23:52,640 --> 00:23:53,629
You <i>must</i> be David.

358
00:23:54,720 --> 00:23:55,948
I've heard a lot about you.

359
00:23:56,000 --> 00:23:57,115
What?

360
00:23:57,160 --> 00:23:58,639
- Get back in the car.
- No, hold on a minute.

361
00:24:00,480 --> 00:24:02,152
Stay away.

362
00:24:03,200 --> 00:24:04,997
Come on. I'll drive.

363
00:24:11,800 --> 00:24:12,869
She's adorable.

364
00:24:16,640 --> 00:24:18,392
And you want to know who Mum is.

365
00:24:18,440 --> 00:24:19,589
Right.

366
00:24:19,640 --> 00:24:23,155
Erm, she was a nurse at Bangkok Infirmary.

367
00:24:23,200 --> 00:24:26,715
I was her boss - deputy supervisor of ER.

368
00:24:26,760 --> 00:24:28,113
Good for you.

369
00:24:28,160 --> 00:24:31,436
Well, yeah and no. I mean,
we're not exactly on speaking terms.

370
00:24:33,840 --> 00:24:34,829
I'm sorry.

371
00:24:34,880 --> 00:24:37,997
No, no, look, you're in the middle
of something, don't worry.

372
00:24:42,080 --> 00:24:43,877
A problem shared...

373
00:24:43,920 --> 00:24:45,399
Do you want to talk about it?

374
00:24:55,360 --> 00:24:56,713
Dad!

375
00:24:56,760 --> 00:24:57,749
Hey!

376
00:24:57,800 --> 00:24:59,631
(DOOR SLAMS)

377
00:24:59,680 --> 00:25:02,194
- You going to tell me who that man was?
- (WATER RUNS)

378
00:25:02,240 --> 00:25:04,708
Somebody you was inside with?
Who was he?

379
00:25:04,760 --> 00:25:05,909
I don't want to talk about it.

380
00:25:05,960 --> 00:25:07,916
You don't want to talk about it,
you never do.

381
00:25:13,400 --> 00:25:14,549
His name's Carmichael.

382
00:25:14,600 --> 00:25:15,669
OK.

383
00:25:16,680 --> 00:25:17,954
Did you know him well?

384
00:25:21,560 --> 00:25:23,198
In prison, I was a target.

385
00:25:24,200 --> 00:25:27,351
Because of what I was supposed to
have done, and because I had money.

386
00:25:28,600 --> 00:25:29,715
Carmichael protected me.

387
00:25:29,760 --> 00:25:31,113
What does that mean?

388
00:25:32,200 --> 00:25:33,713
- Doesn't matter.
- Of course it matters!

389
00:25:33,760 --> 00:25:36,672
Dad, you weren't supposed
to be in there, you were innocent.

390
00:25:37,960 --> 00:25:41,191
What? Don't you feel... angry about it?
About any of it?

391
00:25:41,240 --> 00:25:43,708
All the people that let you down,
all the people that betrayed you?

392
00:25:43,760 --> 00:25:44,749
No-one betrayed me.

393
00:25:44,800 --> 00:25:47,872
Your so-called expert lawyers that were
supposed to prove your innocence,

394
00:25:47,920 --> 00:25:50,639
never mind the ones that backed up
the police lies. I mean...

395
00:25:50,680 --> 00:25:51,999
Don't you want to see them pay?

396
00:25:53,240 --> 00:25:54,639
No.

397
00:25:54,680 --> 00:25:56,432
OK, then what about Suzie Banks?

398
00:25:58,040 --> 00:26:00,918
You know, I don't care that she
ended up in a wheelchair. She lied.

399
00:26:00,960 --> 00:26:02,916
She told the police that you pushed
her out of that...

400
00:26:02,960 --> 00:26:04,279
- She had her reasons.
- Dad!

401
00:26:04,320 --> 00:26:06,117
You went to prison, right?
You lost everything.

402
00:26:06,160 --> 00:26:09,596
She had her reasons.
I didn't say it justified what she did.

403
00:26:11,440 --> 00:26:14,432
Well, that's... that's good.
That's good to know.

404
00:26:15,480 --> 00:26:18,392
She must...
She must have really been something.

405
00:26:28,280 --> 00:26:31,795
What if whoever killed Walsh
had access to, or knowledge of,

406
00:26:31,840 --> 00:26:33,637
the details of Irene's suicide?

407
00:26:33,680 --> 00:26:35,750
I mean, that's not impossible, right?

408
00:26:35,800 --> 00:26:38,075
- No, it's not, but...
- I mean, you said there was no evidence

409
00:26:38,120 --> 00:26:40,714
that Irene Dawes was force-fed
those tablets.

410
00:26:40,760 --> 00:26:45,151
I mean, no vomit or saliva
or restraining injuries to her wrists?

411
00:26:45,200 --> 00:26:47,031
No bruising to the mouth
and tongue either.

412
00:26:47,080 --> 00:26:49,640
But she died of morphine overdose.

413
00:26:50,800 --> 00:26:51,789
Conclusion?

414
00:26:53,000 --> 00:26:57,596
She took those pills voluntarily.
You were right first time. Suicide.

415
00:26:59,840 --> 00:27:01,353
- I don't know...
- Another one?

416
00:27:02,560 --> 00:27:03,913
My shout.

417
00:27:03,960 --> 00:27:05,473
Least I can do.

418
00:27:05,520 --> 00:27:06,555
- Same?
- Er, yeah, thanks.

419
00:27:10,320 --> 00:27:12,390
(PHONE RINGS)

420
00:27:15,320 --> 00:27:16,719
Nikki's phone.

421
00:27:16,760 --> 00:27:18,478
Oh, wait a sec, I'll just get her.

422
00:27:18,520 --> 00:27:20,954
It's for you, obviously.

423
00:27:23,440 --> 00:27:24,873
Hi.

424
00:27:26,200 --> 00:27:27,474
Bad time?

425
00:27:27,520 --> 00:27:28,873
Erm, no.

426
00:27:28,920 --> 00:27:31,593
I think you'll want to see this.

427
00:27:31,640 --> 00:27:33,232
<i>OK. Five minutes.</i>

428
00:27:33,280 --> 00:27:34,269
OK. Bye.

429
00:27:35,360 --> 00:27:37,874
- Got to run?
- Yeah. Call you later. Sorry.

430
00:27:39,240 --> 00:27:41,037
Nikki, wait.

431
00:27:43,240 --> 00:27:46,198
Maybe this is nuts,
but do you think it's coincidence

432
00:27:46,240 --> 00:27:47,639
that you attended both scenes?

433
00:27:47,680 --> 00:27:49,113
What do you mean?

434
00:27:49,160 --> 00:27:52,835
I mean, if this <i>is</i> foul play -
two victims, one killer...

435
00:27:53,920 --> 00:27:56,036
I mean, what are the odds of you
getting the call twice?

436
00:27:56,080 --> 00:28:00,153
Well, if someone's active on our patch,
it's not that much of a stretch.

437
00:28:00,200 --> 00:28:01,713
Like I said, nuts.

438
00:28:10,920 --> 00:28:13,070
Ah. Lunch date?

439
00:28:13,120 --> 00:28:14,439
What is it I'll want to see?

440
00:28:14,480 --> 00:28:17,995
Tox shows presence of morphine
in Walsh's blood.

441
00:28:18,040 --> 00:28:19,359
Enough to incapacitate him?

442
00:28:19,400 --> 00:28:20,549
Probably.

443
00:28:20,600 --> 00:28:23,114
Well, Walsh did have morphine
sulphate pills in his fridge.

444
00:28:23,160 --> 00:28:26,470
If he'd ingested them, we'd have
found them in his stomach contents.

445
00:28:26,520 --> 00:28:28,715
The morphine's in his blood,
but not his stomach?

446
00:28:28,760 --> 00:28:29,795
Correct.

447
00:28:29,840 --> 00:28:32,638
If it got there intravenously,
the needle would've woken him,

448
00:28:32,680 --> 00:28:33,829
and we'd have a struggle.

449
00:28:33,880 --> 00:28:37,919
Killer had that covered.
The substance in Walsh's underarm hair

450
00:28:37,960 --> 00:28:40,520
is a local anaesthetic called lidocaine.

451
00:28:41,560 --> 00:28:43,278
(ELECTRIC RAZOR WHIRS)

452
00:28:48,040 --> 00:28:50,429
There. Needle mark.

453
00:28:50,480 --> 00:28:53,756
Redness suggests it was made
close to death.

454
00:28:53,800 --> 00:28:56,553
Found more traces of the spray
on the bedsheets

455
00:28:56,600 --> 00:28:58,113
and the arm of his T-shirt.

456
00:28:58,160 --> 00:28:59,275
Time of death?

457
00:28:59,320 --> 00:29:01,550
Midnight to 4am.

458
00:29:01,600 --> 00:29:03,158
Right,
let's assume Walsh was asleep.

459
00:29:03,200 --> 00:29:05,760
The killer gains entry, somehow...

460
00:29:05,800 --> 00:29:08,917
And applies the anaesthetic
so he won't feel the needle.

461
00:29:10,440 --> 00:29:12,556
The anaesthetic takes
care of the needle,

462
00:29:12,600 --> 00:29:14,079
the needle delivers the morphine.

463
00:29:16,160 --> 00:29:17,718
How long till he's out cold?

464
00:29:17,760 --> 00:29:19,159
Five minutes, ten at the most.

465
00:29:19,200 --> 00:29:21,350
That's why we've got no defensive wounds.

466
00:29:21,400 --> 00:29:24,710
NIKKI: And why he can transport Walsh
to the bath without waking him.

467
00:29:24,760 --> 00:29:27,035
Killer's forensically aware
and physically strong.

468
00:29:27,080 --> 00:29:28,229
No drag marks on the body.

469
00:29:28,280 --> 00:29:29,633
JACK: None on the carpet, either.

470
00:29:29,680 --> 00:29:31,636
No signs of a struggle at all.

471
00:29:31,680 --> 00:29:34,717
He stops the clocks...
and the breath in their throats.

472
00:29:34,760 --> 00:29:37,274
A veritable angel of death.

473
00:29:37,320 --> 00:29:39,515
And Irene Dawes?

474
00:29:39,560 --> 00:29:41,152
Did he inject her, too?

475
00:29:42,880 --> 00:29:44,836
Only one way to find out.

476
00:29:48,440 --> 00:29:50,874
Who's in charge here? Let me through!

477
00:29:50,920 --> 00:29:54,993
I'm so sorry, Father.
This really had nothing to do with me.

478
00:30:11,400 --> 00:30:15,109
Body is embalmed,
and in relatively intact condition.

479
00:30:16,240 --> 00:30:20,518
Her son saw the embalming as a sign
of her loss of faith.

480
00:30:20,560 --> 00:30:21,879
A concern with body over soul.

481
00:30:23,120 --> 00:30:24,109
Nikki?

482
00:30:33,800 --> 00:30:35,552
(ELECTRIC RAZOR WHIRS)

483
00:30:53,720 --> 00:30:56,075
(ELECTRIC RAZOR WHIRS)

484
00:31:01,440 --> 00:31:02,429
THOMAS: Nothing.

485
00:31:13,360 --> 00:31:15,032
(SIGHS)

486
00:31:26,040 --> 00:31:27,268
Needle mark.

487
00:31:27,320 --> 00:31:28,639
Still partly reddened.

488
00:31:28,680 --> 00:31:29,669
DS JONES: Meaning?

489
00:31:29,720 --> 00:31:32,075
Meaning it was inflicted
right before death,

490
00:31:32,120 --> 00:31:33,599
never had a chance to heal.

491
00:31:35,080 --> 00:31:37,753
We'll test for the anaesthetic spray
we found on Walsh.

492
00:31:44,600 --> 00:31:45,749
Nikki?

493
00:31:53,320 --> 00:31:54,435
Oh, my God.

494
00:31:54,480 --> 00:31:55,833
JACK: Nikki, wait up.

495
00:31:58,320 --> 00:31:59,514
Nikki?

496
00:32:01,200 --> 00:32:03,589
Remember when I told you about
the watches at both scenes?

497
00:32:03,640 --> 00:32:05,153
Mm-hm.

498
00:32:05,200 --> 00:32:08,397
You said something like, '"Of course you're
going to pursue a link. You're Nikki.'"

499
00:32:08,440 --> 00:32:10,670
- Yes?
- You were certain of it.

500
00:32:10,720 --> 00:32:11,994
- Because you know me.
- Yeah.

501
00:32:12,040 --> 00:32:14,031
Well, what happens
if the killer also knows me?

502
00:32:14,080 --> 00:32:16,548
Was just as certain that I'd look
for a link? Banked on it, in fact.

503
00:32:16,600 --> 00:32:18,272
What are you talking about?

504
00:32:18,320 --> 00:32:19,355
I don't know.

505
00:32:19,400 --> 00:32:21,994
That they wanted me to make
a mistake, a critical error.

506
00:32:22,040 --> 00:32:24,508
And, my God, they succeeded.
I missed a murder!

507
00:32:24,560 --> 00:32:26,391
- Hold on.
- Maybe that's what this is all about!

508
00:32:26,440 --> 00:32:28,351
What, two people murdered
to make you look bad?

509
00:32:28,400 --> 00:32:29,833
How would they know when you're on call?

510
00:32:29,880 --> 00:32:31,313
I've worked the same shift for two years.

511
00:32:31,360 --> 00:32:33,157
All right,
or the borders of your jurisdiction?

512
00:32:33,200 --> 00:32:35,350
- It's on the bloody Lyell Centre website!
- All right.

513
00:32:35,400 --> 00:32:36,879
(SHE BREATHES HEAVILY)

514
00:32:36,920 --> 00:32:38,911
Maybe you just made an innocent
mistake, yeah?

515
00:32:38,960 --> 00:32:40,359
God knows we all do from time to time...

516
00:32:40,400 --> 00:32:42,516
Someone's been in my flat. I'm sure of it.

517
00:32:42,560 --> 00:32:43,993
What?

518
00:32:44,040 --> 00:32:45,359
Oh, forget it.

519
00:32:45,400 --> 00:32:47,550
Nikki... Wait!

520
00:32:47,600 --> 00:32:49,033
Tell me, then.

521
00:32:55,160 --> 00:32:57,276
(CAR BLEEPS)

522
00:32:57,320 --> 00:32:59,470
(CAR DOOR SLAMS)

523
00:33:01,680 --> 00:33:02,795
MAN: Hello.

524
00:33:02,840 --> 00:33:04,876
- NURSE: Hiya.
- MAN: How'd it go?

525
00:33:04,920 --> 00:33:08,276
WOMAN: I couldn't get what I wanted.
Total waste of time.

526
00:33:08,320 --> 00:33:09,514
Got stuck in traffic.

527
00:33:18,000 --> 00:33:19,797
(CAR DOOR SLAMS)

528
00:33:31,440 --> 00:33:32,759
What do you want?

529
00:33:35,000 --> 00:33:36,319
Get in, you pillock.

530
00:33:39,040 --> 00:33:41,076
(LIGHT SWITCH CLICKS)

531
00:33:51,360 --> 00:33:52,349
(DULL THUD)

532
00:34:07,120 --> 00:34:08,109
(THUD)

533
00:34:24,400 --> 00:34:26,038
(WINDOW THUDS)

534
00:34:45,240 --> 00:34:46,309
(DOOR SLAMS)

535
00:34:46,360 --> 00:34:47,429
(GASPS)

536
00:35:06,280 --> 00:35:07,349
(DOOR CREAKS)

537
00:35:30,760 --> 00:35:32,273
(KEY TURNS IN LOCK)

538
00:35:35,440 --> 00:35:37,317
(SIGHS)

539
00:35:47,440 --> 00:35:48,714
(SIGHS)

540
00:35:58,120 --> 00:35:59,678
(KNOCK AT DOOR)

541
00:36:13,720 --> 00:36:14,755
Scott.

542
00:36:14,800 --> 00:36:16,199
Hi.

543
00:36:16,240 --> 00:36:17,434
I was in the neighbourhood,

544
00:36:17,480 --> 00:36:19,391
wasn't sure what you were cooking,
so, erm...

545
00:36:22,720 --> 00:36:23,869
Are you OK?

546
00:36:24,920 --> 00:36:26,148
(SIGHS) Yeah.

547
00:36:28,040 --> 00:36:29,439
Hey!

548
00:36:39,200 --> 00:36:40,997
(CONSTRUCTION TOOLS CLANK)

549
00:36:45,520 --> 00:36:46,669
Scott?

550
00:36:54,440 --> 00:36:55,714
Scott?

551
00:37:52,240 --> 00:37:55,391
Something happened at Dad's
parole meeting, didn't it?

552
00:37:55,440 --> 00:37:57,829
Whatever it is, you can tell me.

553
00:37:57,880 --> 00:37:59,791
What would be the point?

554
00:38:03,120 --> 00:38:04,519
You don't care about him.

555
00:38:04,560 --> 00:38:05,788
That's not true.

556
00:38:05,840 --> 00:38:09,037
Mum, you divorced him
before he was even found guilty.

557
00:38:09,080 --> 00:38:11,389
- I had no choice.
- Mmm.

558
00:38:12,680 --> 00:38:15,319
- No, of course you didn't.
- Not if I wanted to keep my job.

559
00:38:15,360 --> 00:38:16,918
You should have told them
where to stick it.

560
00:38:18,000 --> 00:38:21,117
No job, no school fees,

561
00:38:21,160 --> 00:38:25,438
no mortgage payments,
no roof over our heads...

562
00:38:26,640 --> 00:38:28,631
I had to shore things up for us...

563
00:38:28,680 --> 00:38:30,272
and that meant...

564
00:38:31,480 --> 00:38:33,755
...stepping away from your dad
for a while.

565
00:38:46,280 --> 00:38:48,236
If you think it was easy for me,
you're wrong.

566
00:38:56,400 --> 00:38:58,595
We are going to get back.

567
00:39:05,840 --> 00:39:07,068
Clarissa.

568
00:39:07,120 --> 00:39:10,032
Can you check this for prints and DNA?

569
00:39:10,080 --> 00:39:12,036
Sure. What's its provenance?

570
00:39:12,080 --> 00:39:14,071
My flat.

571
00:39:14,120 --> 00:39:16,475
I'll explain later,
but... can we keep this between us?

572
00:39:16,520 --> 00:39:18,511
OK. Sure.

573
00:39:20,240 --> 00:39:21,275
Where's Jack?

574
00:39:21,320 --> 00:39:25,199
Back at Walsh's -
looking for links to Irene Dawes.

575
00:39:26,800 --> 00:39:28,711
Nikki...

576
00:39:28,760 --> 00:39:30,716
Want to get a coffee or something?

577
00:39:30,760 --> 00:39:32,716
Maybe later.

578
00:39:59,600 --> 00:40:00,635
Jones?

579
00:40:06,760 --> 00:40:08,079
Flyer for a cancer support group.

580
00:40:09,920 --> 00:40:11,956
Walsh had cancer. We know that.

581
00:40:12,000 --> 00:40:13,228
Look at the address.

582
00:40:14,600 --> 00:40:16,113
St Stephen's Church Hall.

583
00:40:16,160 --> 00:40:18,879
St Stephen's is Father Dawes' church.

584
00:40:18,920 --> 00:40:21,753
If he knew Max Walsh - changes everything.

585
00:40:21,800 --> 00:40:25,554
He was an Army chaplain.
It's basic medical training, right?

586
00:40:25,600 --> 00:40:27,352
He'd know how to administer the morphine.

587
00:40:40,360 --> 00:40:42,510
You've got a nerve coming here.

588
00:40:42,560 --> 00:40:46,519
I'm sorry. But I need access
to your mother's medical records

589
00:40:46,560 --> 00:40:48,516
going back two years.

590
00:40:48,560 --> 00:40:50,278
Digging up her body wasn't enough?

591
00:40:50,320 --> 00:40:53,437
We're looking for a link between
Irene and a recently deceased male.

592
00:40:53,480 --> 00:40:55,152
We believe that this man was murdered

593
00:40:55,200 --> 00:40:57,634
and the scene staged to
resemble suicide.

594
00:41:00,960 --> 00:41:02,598
And my mother?

595
00:41:02,640 --> 00:41:04,995
Well, you always insisted that
she didn't commit suicide.

596
00:41:06,400 --> 00:41:08,630
What did you think happened
if it wasn't foul play?

597
00:41:10,480 --> 00:41:13,552
Did anyone befriend Irene
in the weeks before her death?

598
00:41:13,600 --> 00:41:14,919
I don't know.

599
00:41:17,280 --> 00:41:18,793
In the last months...

600
00:41:20,400 --> 00:41:21,753
...we didn't talk.

601
00:41:23,480 --> 00:41:26,313
She got caught up
in a ridiculous lawsuit...

602
00:41:26,360 --> 00:41:28,396
and it came between us.

603
00:41:28,440 --> 00:41:30,317
What kind of lawsuit?

604
00:41:30,360 --> 00:41:35,434
A chemicals factory in Stratford had
been... supposedly polluting the air,

605
00:41:35,480 --> 00:41:37,914
causing a higher incidence of cancer.

606
00:41:37,960 --> 00:41:39,951
There was no evidence to prove the case -

607
00:41:40,000 --> 00:41:43,515
pure... opportunism on the lawyers' part.

608
00:41:43,560 --> 00:41:44,879
Did they win?

609
00:41:44,920 --> 00:41:47,673
As far as I know, it's still dragging on.

610
00:41:49,760 --> 00:41:52,399
Instead of her making her peace with God,

611
00:41:52,440 --> 00:41:56,433
my mother wasted her time seeking
compensation she could never spend.

612
00:41:58,640 --> 00:42:00,232
I could never understand it.

613
00:42:02,080 --> 00:42:03,513
And then she came clean.

614
00:42:04,640 --> 00:42:06,312
About what?

615
00:42:06,360 --> 00:42:08,510
Why she needed the money.

616
00:42:12,480 --> 00:42:14,198
She wanted to approach...

617
00:42:15,640 --> 00:42:17,153
...Dignitas.

618
00:42:19,360 --> 00:42:20,873
So she can end her life.

619
00:42:20,920 --> 00:42:21,989
Remember Harold Shipman?

620
00:42:22,040 --> 00:42:23,871
What, the doctor who killed his patients?

621
00:42:23,920 --> 00:42:26,229
Felt like he killed one,
then got a taste for it.

622
00:42:26,280 --> 00:42:28,475
Father Dawes helps his mum
out of her misery,

623
00:42:28,520 --> 00:42:32,877
but instead of feeling guilty or
grief-stricken he feels... merciful.

624
00:42:32,920 --> 00:42:34,353
Empowered.

625
00:42:35,440 --> 00:42:36,668
What the hell are you doing here?

626
00:42:37,840 --> 00:42:41,958
Anthony Dawes, I need you to come
with me and answer some questions.

627
00:43:19,600 --> 00:43:21,158
Are you sure you won't come?

628
00:43:23,240 --> 00:43:24,832
Dad...

629
00:43:24,880 --> 00:43:26,711
Did she ever come and visit you?

630
00:43:28,000 --> 00:43:30,514
I mean, like, just... just once.

631
00:43:32,840 --> 00:43:34,910
It's her birthday.

632
00:43:37,160 --> 00:43:39,469
You know, if she hadn't have done it...

633
00:43:39,520 --> 00:43:43,832
we could've...
we could've gone back, you know.

634
00:43:43,880 --> 00:43:45,313
We could've.

635
00:44:15,600 --> 00:44:17,397
Dad, let's go.

636
00:44:19,840 --> 00:44:22,308
All right, I'm leaving! I mean it!

637
00:44:25,720 --> 00:44:27,438
(CAR HORN BEEPS)

638
00:44:30,400 --> 00:44:31,389
(ENGINE STARTS)

639
00:44:34,360 --> 00:44:35,998
(HE LAUGHS)

640
00:44:40,120 --> 00:44:42,270
Ready... steady...

641
00:44:42,320 --> 00:44:43,719
Wey-hey!

642
00:44:46,640 --> 00:44:49,279
<i>Does the name Max Walsh mean
anything to you?</i>

643
00:44:49,320 --> 00:44:50,309
<i>No.</i>

644
00:44:51,720 --> 00:44:52,789
<i>Who is he?</i>

645
00:44:54,160 --> 00:44:57,630
He attended a cancer support group...
in your church hall.

646
00:45:01,640 --> 00:45:03,471
The hall's rented out to various entities.

647
00:45:04,920 --> 00:45:06,672
I have no dealings with them whatsoever,

648
00:45:06,720 --> 00:45:08,278
<i>beyond collecting payment.</i>

649
00:45:09,320 --> 00:45:12,153
But the hall's effectively part
of the church.

650
00:45:12,200 --> 00:45:13,189
You share a car park.

651
00:45:14,280 --> 00:45:15,554
So?

652
00:45:15,600 --> 00:45:18,558
So... no-one attending a support group

653
00:45:18,600 --> 00:45:20,272
ever wandered into your church?

654
00:45:20,320 --> 00:45:22,231
Approached you in the car park

655
00:45:22,280 --> 00:45:24,032
<i>- for some kind words?</i>
- (PHONE VIBRATES)

656
00:45:24,080 --> 00:45:25,593
<i>That's never happened?</i>

657
00:45:27,240 --> 00:45:28,753
I didn't say that.

658
00:45:28,800 --> 00:45:32,076
- Hello?
<i>- Well, you kind of did. You said</i>

659
00:45:32,120 --> 00:45:34,111
' "no dealings whatsoever'".

660
00:45:39,040 --> 00:45:41,873
The clock stopped
cos the battery was removed

661
00:45:41,920 --> 00:45:43,433
and put back the wrong way.

662
00:45:45,040 --> 00:45:49,830
But I recovered a thumbprint that
scored a match on the database -

663
00:45:49,880 --> 00:45:54,635
retired pathologist, erm, Belinda Roach.

664
00:45:54,680 --> 00:45:55,715
What?

665
00:45:55,760 --> 00:45:57,159
Do you know her?

666
00:46:03,800 --> 00:46:06,553
She taught me
at the Institute of Pathologists.

667
00:46:06,600 --> 00:46:09,319
OK. We need to go to Thomas
with this now.

668
00:46:09,360 --> 00:46:11,191
- Please, just let me process this.
- Sorry, Nikki.

669
00:46:11,240 --> 00:46:14,198
You've got to tell me what's going on.

670
00:46:14,240 --> 00:46:17,949
To say you haven't been yourself lately
would be a bloody understatement.

671
00:46:24,440 --> 00:46:26,829
Ten years ago, we came
up against each other in court.

672
00:46:26,880 --> 00:46:29,713
Me for the CPS, her for the defence.

673
00:46:29,760 --> 00:46:31,637
- And what was the case?
- Attempted murder.

674
00:46:31,680 --> 00:46:35,309
A young woman was pushed from
a high building after a struggle.

675
00:46:36,400 --> 00:46:37,515
(CAR ALARM BLARES)

676
00:46:37,560 --> 00:46:40,074
She had coin-shaped bruises
on her arms and shoulder

677
00:46:40,120 --> 00:46:41,997
and the accused's prints
were all over her.

678
00:46:44,080 --> 00:46:46,310
He said that he was trying to stop her
from throwing herself out.

679
00:46:46,360 --> 00:46:48,954
Did she present as a likely suicide?

680
00:46:49,000 --> 00:46:51,798
Suspect was her boss and ex-lover.

681
00:46:51,840 --> 00:46:54,229
They'd had a fling which ended with
her getting pregnant.

682
00:46:54,280 --> 00:46:57,352
The bruising on her arms,
scratches on him,

683
00:46:57,400 --> 00:46:59,118
overwhelming signs of a struggle

684
00:46:59,160 --> 00:47:01,116
all added up to pushing and <i>not</i> pulling.

685
00:47:02,360 --> 00:47:04,999
CLARISSA: <i>But Professor Roach disagreed?</i>

686
00:47:05,040 --> 00:47:08,919
NIKKI: <i>She also made explicit reference
in court to having taught me.</i>

687
00:47:08,960 --> 00:47:10,552
<i>Cited my youthful tendency to be</i>

688
00:47:10,600 --> 00:47:12,431
<i>'</i>"<i>overly certain and play the lone wolf'</i>".

689
00:47:12,480 --> 00:47:16,519
<i>Professional(!)
I hope you gave as good as you got?</i>

690
00:47:16,560 --> 00:47:18,073
<i>Oh, I did.</i>

691
00:47:18,120 --> 00:47:21,237
I chastised her for breaching
the teacher-student compact,

692
00:47:21,280 --> 00:47:24,238
I characterised her as eccentric,
and her evidence as the fruits

693
00:47:24,280 --> 00:47:27,636
of a mind clearly divorced
from sound rational judgment.

694
00:47:27,680 --> 00:47:30,353
Somehow, the word ' "eccentric'"  stuck.

695
00:47:31,640 --> 00:47:35,155
The CPS lawyer used it repeatedly
when trashing her evidence.

696
00:47:35,200 --> 00:47:37,839
Even the judge called her eccentric.

697
00:47:37,880 --> 00:47:40,872
Next day, a reporter found
Roach in the pub at lunchtime,

698
00:47:40,920 --> 00:47:41,909
and that was it.

699
00:47:41,960 --> 00:47:43,109
Eccentric <i>and</i> drunk.

700
00:47:43,160 --> 00:47:46,038
We got our guilty verdict,
and Roach got fed to the vultures.

701
00:47:48,240 --> 00:47:49,639
Oh, my God.

702
00:47:50,960 --> 00:47:53,872
OK. Let's get some perspective.

703
00:47:56,080 --> 00:47:58,469
Just let me speak to her.

704
00:47:58,520 --> 00:48:01,353
I owe her that much.
I need you to trust me.

705
00:48:01,400 --> 00:48:03,709
No, Nikki, you need to trust us.

706
00:48:03,760 --> 00:48:07,514
If you tell Thomas, he will tell DS Jones.
It's over.

707
00:48:07,560 --> 00:48:10,358
I can't destroy her twice,
not until I know I'm right.

708
00:48:10,400 --> 00:48:11,515
Please.

709
00:48:32,960 --> 00:48:33,995
Jack.

710
00:48:36,200 --> 00:48:37,189
Nikki.

711
00:48:38,320 --> 00:48:40,356
- What are you doing here?
- I just came to see you.

712
00:48:40,400 --> 00:48:41,594
How did you know where I worked?

713
00:48:41,640 --> 00:48:43,392
- Well, you told me.
- No, I didn't.

714
00:48:43,440 --> 00:48:46,557
OK, we'll, erm, agree to disagree,
shall we?

715
00:48:46,600 --> 00:48:49,353
What is it, Nikki? What's happened?

716
00:48:49,400 --> 00:48:51,834
You don't work in the ER
at Bangkok Infirmary, do you?

717
00:48:51,880 --> 00:48:54,269
Oh, you've been checking up on me?

718
00:48:54,320 --> 00:48:56,072
Time well spent, as it turns out.

719
00:48:56,120 --> 00:48:57,678
Why did you lie to me?

720
00:48:58,760 --> 00:49:00,318
Because...

721
00:49:00,360 --> 00:49:03,318
Because the truth is pretty embarrassing.

722
00:49:03,360 --> 00:49:06,272
I did work at the hospital,
but I was a porter.

723
00:49:06,320 --> 00:49:07,753
A lowly shit-shoveller.

724
00:49:07,800 --> 00:49:09,279
What else have you lied about?

725
00:49:09,320 --> 00:49:10,309
Oh, Nikki...

726
00:49:10,360 --> 00:49:11,839
Do you know what? I need to be somewhere.

727
00:49:11,880 --> 00:49:13,074
Right now.

728
00:49:17,000 --> 00:49:19,195
- MAN: <i>How can I help?</i>
- I know DI Porter's retired,

729
00:49:19,240 --> 00:49:23,313
but I need to speak to him
about a case we worked on in 2005.

730
00:49:24,720 --> 00:49:27,553
<i>Sorry to tell you,
but, erm, Murray died last year.</i>

731
00:49:29,600 --> 00:49:31,192
Do you mind telling me how?

732
00:49:31,240 --> 00:49:32,958
<i>Why?</i>

733
00:49:33,000 --> 00:49:35,116
Call it professional curiosity.

734
00:49:37,040 --> 00:49:40,316
<i>Inquest inconclusive.
But it was likely he drowned.</i>

735
00:49:42,120 --> 00:49:43,712
Thank you.

736
00:50:06,760 --> 00:50:08,239
(CAR LOCK BLEEPS)

737
00:50:11,920 --> 00:50:13,592
(DOORBELL RINGS)

738
00:50:43,120 --> 00:50:44,519
Belinda?

739
00:50:48,400 --> 00:50:49,879
What do you want?

740
00:51:23,640 --> 00:51:25,119
Better come in.

741
00:51:41,200 --> 00:51:44,397
A thumbprint belonging to you was
lifted from my flat.

742
00:51:48,840 --> 00:51:51,070
From my kitchen clock, to be precise.

743
00:51:52,320 --> 00:51:54,356
The time was set at 2.45.

744
00:51:55,600 --> 00:51:58,876
As it was on watches recovered
from these two crime scenes,

745
00:51:58,920 --> 00:52:00,797
both of which I attended.

746
00:52:09,760 --> 00:52:11,352
I checked the transcript.

747
00:52:11,400 --> 00:52:15,552
2.45 was when I finished rebutting your
evidence, the end of the third sitting.

748
00:52:15,600 --> 00:52:16,999
The moment you <i>think</i> I betrayed you.

749
00:52:17,040 --> 00:52:19,315
(SCOFFS) It was ten years ago.

750
00:52:19,360 --> 00:52:21,078
Do you honestly think I remember what time

751
00:52:21,120 --> 00:52:23,350
you finished giving your half-arsed
evidence?

752
00:52:23,400 --> 00:52:24,594
Are you completely out of your mind?

753
00:52:24,640 --> 00:52:28,110
So you don't blame me - for this?
For what happened to you? Any of it?

754
00:52:28,160 --> 00:52:30,116
Oh, I didn't say that.

755
00:52:30,160 --> 00:52:32,037
I do blame you, Nikki.

756
00:52:32,080 --> 00:52:35,277
You didn't just betray me, you <i>ruined</i> me.

757
00:52:35,320 --> 00:52:39,233
Even now you don't grasp
the consequences of what you did.

758
00:52:39,280 --> 00:52:40,713
Well, enlighten me.

759
00:52:40,760 --> 00:52:42,273
I wouldn't waste my breath.

760
00:52:42,320 --> 00:52:44,675
Well, suddenly, the idea you'd recall
what time I gave evidence

761
00:52:44,720 --> 00:52:46,358
- doesn't seem so crazy.
- Three convictions!

762
00:52:46,400 --> 00:52:47,150
(GLASS SMASHES)

763
00:52:47,200 --> 00:52:51,432
<i>Three</i> convictions resting on
<i>my</i> testimony, two of them murders

764
00:52:51,480 --> 00:52:53,436
quashed on appeal following
the Hamilton case.

765
00:52:53,480 --> 00:52:57,473
That's three guilty men walking
the streets. That is on <i>you!</i>

766
00:52:57,520 --> 00:53:01,877
You didn't just trash <i>me</i>
when you called me eccentric -

767
00:53:01,920 --> 00:53:03,751
you trashed my work!

768
00:53:03,800 --> 00:53:05,870
Let's get back
to your thumbprint in my kitchen.

769
00:53:05,920 --> 00:53:09,071
I'm here to give you a chance
to explain it!

770
00:53:17,880 --> 00:53:20,758
Someone's trying to set me up.
Frame me.

771
00:53:20,800 --> 00:53:22,392
The only thing is, are you going to
fall for it?

772
00:53:22,440 --> 00:53:24,032
Oh, you'll have to do better than that.

773
00:53:25,080 --> 00:53:27,116
(CLATTERING OUTSIDE)

774
00:53:31,680 --> 00:53:32,954
Hang on.

775
00:53:37,280 --> 00:53:39,999
(DOOR OPENS AND CLOSES)

776
00:54:13,080 --> 00:54:14,433
Belinda?

777
00:54:45,760 --> 00:54:46,875
Belinda!

778
00:55:19,440 --> 00:55:20,919
(WHISPERS) Oh, God.

779
00:55:22,200 --> 00:55:24,794
(GASPS) Belinda?

780
00:55:36,480 --> 00:55:37,595
(WHISPERS) Oh, God.

781
00:55:40,040 --> 00:55:43,999
...Three. Four. Five. Six. Seven.
Eight. Nine...

782
00:55:44,040 --> 00:55:45,234
Nikki?

783
00:55:48,000 --> 00:55:50,355
(NIKKI PANTS)

784
00:55:50,400 --> 00:55:51,879
No!

785
00:55:51,920 --> 00:55:53,114
No...

786
00:55:57,680 --> 00:55:59,193
Nikki?

787
00:56:00,360 --> 00:56:02,351
Someone's trying to frame me,
it's obvious!

788
00:56:02,400 --> 00:56:07,190
I am arresting you on the suspicion
of the murder of Belinda Roach.

789
00:56:07,240 --> 00:56:09,435
JACK: <i>So we just abandon her? Is that it?</i>

790
00:56:09,480 --> 00:56:10,959
- Screw that.
- Jack.

791
00:56:11,000 --> 00:56:12,592
Jack, we keep our heads.

792
00:56:12,640 --> 00:56:15,074
Someone was following me,
tailgating me. Was it you?

793
00:56:15,120 --> 00:56:16,473
Did I <i>follow</i> you?

794
00:56:16,520 --> 00:56:20,559
He <i>is</i> angry. And when he was 15 and people
wrote ' "baby killer'"  on his school bag,

795
00:56:20,600 --> 00:56:23,990
he was even worse. But you weren't
here to see that, or deal with it.

796
00:56:24,040 --> 00:56:28,636
I've seen him before.
Here with Father Dawes.

797
00:56:28,680 --> 00:56:30,477
I don't know where he is.
I really don't.

798
00:56:30,520 --> 00:56:33,159
JACK: <i>Suspected of a dozen kills
but only convicted of one.</i>

799
00:56:33,200 --> 00:56:35,839
<i>He's involved somehow,
which means you're not safe.</i>

800
00:56:35,880 --> 00:56:37,279
(KNOCK AT DOOR)

801
00:56:37,320 --> 00:56:39,072
Nikki...

802
00:56:39,120 --> 00:56:40,553
<i>Nikki!</i>

803
00:56:40,600 --> 00:56:41,271
(SCREAMS)

804
00:56:43,160 --> 00:56:49,679
<i>♪ Testator silens</i>

805
00:56:49,720 --> 00:56:57,400
<i>♪ Costestes e spiritu</i>

806
00:56:58,640 --> 00:57:08,072
<i>♪ Silentium... ♪</i>

807
00:57:10,500 --> 00:57:18,500
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

