﻿1
00:00:00,578 --> 00:00:02,302
This was a hallway!

2
00:00:02,304 --> 00:00:05,106
Hallway, hallway, hallway,

3
00:00:05,107 --> 00:00:06,968
my room, fireplace!

4
00:00:06,970 --> 00:00:08,976
This is where I kept my formal
crowns, my casual crowns,

5
00:00:08,977 --> 00:00:10,311
my "just for fun" crowns.

6
00:00:10,312 --> 00:00:13,414
Yes, this is definitely
where my castle was!

7
00:00:13,415 --> 00:00:14,482
Okay, are we done?

8
00:00:14,483 --> 00:00:15,850
Because I either need to find your army

9
00:00:15,851 --> 00:00:17,452
or I need to go and find another one

10
00:00:17,453 --> 00:00:18,820
so I can go and save Isabella.

11
00:00:18,821 --> 00:00:21,055
Oh, relax, chisel chin. You'll get my army.

12
00:00:21,056 --> 00:00:22,990
I just have to figure out where they went,

13
00:00:22,991 --> 00:00:24,725
and if they took my castle with them.

14
00:00:24,726 --> 00:00:26,194
Strangest thing...

15
00:00:26,195 --> 00:00:28,963
I-I know I've never seen
this village before,

16
00:00:28,964 --> 00:00:32,667
and yet somehow it seems
oddly familiar to me.

17
00:00:32,668 --> 00:00:36,204
I say, peasant, I have a question,

18
00:00:36,205 --> 00:00:38,439
and please don't get all star-struck

19
00:00:38,440 --> 00:00:39,640
because I'm speaking to you directly.

20
00:00:39,641 --> 00:00:42,143
No way! It's you!

21
00:00:42,144 --> 00:00:43,311
I know. You're flustered.

22
00:00:43,312 --> 00:00:46,147
Guys, look, it's Sir Galavant,
the famous knight!

23
00:00:46,148 --> 00:00:47,782
[All murmuring]

24
00:00:47,783 --> 00:00:49,317
Hello. Hi.

25
00:00:49,318 --> 00:00:50,918
What a thrill!

26
00:00:50,919 --> 00:00:54,055
Is there perhaps someone else
here you recognize?

27
00:00:54,056 --> 00:00:56,357
Maybe...Your king?

28
00:00:56,358 --> 00:00:58,325
Oh, yeah. Oh, yeah.

29
00:00:59,595 --> 00:01:02,396
Greetings, lowly ones!
It is I, King Richard!

30
00:01:02,397 --> 00:01:04,699
I have returned! Good to see you again.

31
00:01:04,700 --> 00:01:06,000
So, I have a question.

32
00:01:06,001 --> 00:01:08,769
What the hell happened to my castle?!

33
00:01:08,770 --> 00:01:11,205
Yeah, we, uh... We sort of tore it down

34
00:01:11,206 --> 00:01:13,674
to make homes and shops for everybody.

35
00:01:13,675 --> 00:01:15,843
Oh, well, that would explain
the familiarity.

36
00:01:15,844 --> 00:01:16,944
You knocked it down?!

37
00:01:16,945 --> 00:01:18,913
I demand you rebuild it immediately,

38
00:01:18,914 --> 00:01:21,449
or I will have every one of you
drawn and quartered and...

39
00:01:21,450 --> 00:01:22,583
What's going on?

40
00:01:22,584 --> 00:01:25,052
W-why are they not scurrying
to do my bidding?

41
00:01:25,053 --> 00:01:27,488
Oh, well, here's the thing.

42
00:01:27,489 --> 00:01:30,725
When you left us to go in search
of the Jewel of Valencia,

43
00:01:30,726 --> 00:01:33,861
we didn't hear anything
for a really long time.

44
00:01:33,862 --> 00:01:35,696
All right, that's fair. That's on me.

45
00:01:35,697 --> 00:01:36,998
I should've sent a pigeon or two.

46
00:01:36,999 --> 00:01:38,933
Yeah, but while you were away,

47
00:01:38,934 --> 00:01:41,202
we realized that a king is only a king

48
00:01:41,203 --> 00:01:42,603
if the people say he is.

49
00:01:42,604 --> 00:01:44,272
- [Chuckles]
- And if they don't,

50
00:01:44,273 --> 00:01:47,375
well, he's just a man with a metal hat

51
00:01:47,376 --> 00:01:48,843
who's only in charge

52
00:01:48,844 --> 00:01:51,112
because his father wore
a metal hat before him,

53
00:01:51,113 --> 00:01:52,847
which is pretty crazy
if you think about it.

54
00:01:52,848 --> 00:01:54,549
[Laughter]

55
00:01:54,550 --> 00:01:56,617
You know, he's... He's got a point.

56
00:01:56,618 --> 00:01:57,818
It<i> is</i> pretty crazy.

57
00:01:57,819 --> 00:02:01,355
Hmm. So, then we came together
and asked ourselves,

58
00:02:01,356 --> 00:02:03,891
"what if there was a different
way of doing things?

59
00:02:03,892 --> 00:02:04,959
A better way?

60
00:02:04,960 --> 00:02:06,761
A fairer way?"

61
00:02:06,762 --> 00:02:08,162
Oh, no. I know what's coming.

62
00:02:08,163 --> 00:02:11,032
♪ We've been trying
something new in the dominion ♪

63
00:02:11,033 --> 00:02:13,634
♪ Since you went away ♪

64
00:02:13,635 --> 00:02:15,069
♪ With no king upon the throne ♪

65
00:02:15,070 --> 00:02:16,504
♪ We've all been left alone ♪

66
00:02:16,505 --> 00:02:18,573
♪ To build a new tomorrow here today ♪

67
00:02:18,574 --> 00:02:19,807
Right.

68
00:02:19,808 --> 00:02:22,043
♪ What if every single soul
with an opinion ♪

69
00:02:22,044 --> 00:02:24,779
♪ Got to have their say? ♪

70
00:02:24,780 --> 00:02:27,848
♪ If on every point of note,
we simply took a vote ♪

71
00:02:27,849 --> 00:02:29,383
♪ We'd build a new tomorrow here today ♪

72
00:02:29,384 --> 00:02:31,953
- So, the butcher gets a vote?
- Yep!

73
00:02:31,954 --> 00:02:33,220
- The baker gets a vote?
- Yep!

74
00:02:33,221 --> 00:02:35,957
♪ And everyone who couldn't vote before ♪

75
00:02:35,958 --> 00:02:38,492
- ♪ Except, of course, the women ♪
- ♪ And we won't let him or him in ♪

76
00:02:38,493 --> 00:02:40,995
- ♪ We mean everybody else ♪
- ♪ Except the poor ♪

77
00:02:40,996 --> 00:02:43,097
- Progressive for the middle ages.
- Eh.

78
00:02:43,098 --> 00:02:45,266
♪ Then we vote on every
pressing public question ♪

79
00:02:45,267 --> 00:02:46,434
- ♪ Either ♪
- Yay!

80
00:02:46,435 --> 00:02:47,635
- ♪ Or ♪
- Nay!

81
00:02:47,636 --> 00:02:49,403
- Nice.
- ♪ Everybody gets to choose ♪

82
00:02:49,404 --> 00:02:50,705
♪ Except the you-know-whos ♪

83
00:02:50,706 --> 00:02:53,140
♪ As we build a new tomorrow here today ♪

84
00:02:53,141 --> 00:02:56,043
♪ If you'd like to make
a statement or suggestion ♪

85
00:02:56,044 --> 00:02:57,445
- ♪ Simply stand ♪
- Oh!

86
00:02:57,446 --> 00:02:59,080
- ♪ And hey! ♪ 
- Him?!

87
00:02:59,081 --> 00:03:00,414
♪ Every person counts the same ♪

88
00:03:00,415 --> 00:03:01,782
♪ Except, of course, the lame ♪

89
00:03:01,783 --> 00:03:03,217
- ♪ And the lepers ♪ 
- ♪ And the gingers ♪

90
00:03:03,218 --> 00:03:04,585
- ♪ And the witches ♪ 
-♪ And the Heathens ♪

91
00:03:04,586 --> 00:03:05,953
- ♪ And the bastards ♪
-♪ And the Gypsies ♪

92
00:03:05,954 --> 00:03:07,388
- ♪ And the commies ♪
-♪ And the hippies ♪

93
00:03:07,389 --> 00:03:08,856
♪ As we build a new tomorrow ♪

94
00:03:08,857 --> 00:03:10,424
♪ A fair and square tomorrow ♪

95
00:03:10,425 --> 00:03:12,627
♪ A more aware tomorrow here today ♪

96
00:03:12,628 --> 00:03:15,329
♪ So, we all will march together
towards the future ♪

97
00:03:15,330 --> 00:03:18,299
♪ Well, not all per se ♪

98
00:03:18,300 --> 00:03:20,201
♪ Just the ones who look like me ♪

99
00:03:20,202 --> 00:03:26,140
♪ It's called democracy-y-y-y-y ♪

100
00:03:26,141 --> 00:03:27,475
- ♪ The landed ♪ 
-♪ And the wealthy ♪

101
00:03:27,476 --> 00:03:29,010
- ♪ And the pious ♪
-♪ And the healthy ♪

102
00:03:29,011 --> 00:03:30,244
- ♪ And the straight ones ♪
- ♪ and the pales ones ♪

103
00:03:30,245 --> 00:03:31,612
♪ And we only mean the males ones ♪

104
00:03:31,613 --> 00:03:35,483
♪ If you're all of the above,
then you're ok-a-a-a-ay ♪

105
00:03:35,484 --> 00:03:38,352
♪ As we build a new tomorrow ♪

106
00:03:38,353 --> 00:03:44,658
♪ Here tod-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-ay ♪

107
00:03:47,562 --> 00:03:51,132
Well, that is intriguing...
Voting who to fight.

108
00:03:51,133 --> 00:03:53,501
If you're about to bring up
looking for an army again,

109
00:03:53,502 --> 00:03:55,302
I swear to God, I will freak out

110
00:03:55,303 --> 00:03:58,406
because I just lost my [Bleep] castle!

111
00:03:58,407 --> 00:04:01,042
Touchy.

112
00:04:01,043 --> 00:04:03,576
Galavant S02E03
Aw, Hell, The King

113
00:04:03,577 --> 00:04:05,577
<font color="#80ff80">sync and correction by solfieri
www.addic7ed.com</font>

114
00:04:07,866 --> 00:04:09,433
Hello, my friend.

115
00:04:09,434 --> 00:04:11,769
Richard!

116
00:04:11,770 --> 00:04:12,937
Surprise!

117
00:04:12,938 --> 00:04:14,338
What are you doing here?

118
00:04:14,339 --> 00:04:16,372
Oh, just thought I'd pop in for a visit.

119
00:04:17,542 --> 00:04:19,275
Come here, you. Give us a hug.

120
00:04:20,979 --> 00:04:23,547
[Crown clatters] Oh. My favorite crown.

121
00:04:23,548 --> 00:04:25,448
Don't worry. I'll get it.

122
00:04:28,887 --> 00:04:30,453
What the hey, Gareth?

123
00:04:34,459 --> 00:04:36,160
Aah!

124
00:04:36,161 --> 00:04:39,530
Oh, bloody hell. Not again!

125
00:04:39,531 --> 00:04:40,865
[Door opens]

126
00:04:40,866 --> 00:04:42,566
That is the third time this week

127
00:04:42,567 --> 00:04:44,702
the king has woken me
because of his screaming!

128
00:04:44,703 --> 00:04:46,804
I think he's having bad dreams, My Queen.

129
00:04:46,805 --> 00:04:49,006
I want you to fix it.

130
00:04:49,007 --> 00:04:50,741
How do I do that?

131
00:04:50,742 --> 00:04:51,675
Not my problem.

132
00:04:51,676 --> 00:04:53,577
What is my problem is

133
00:04:53,578 --> 00:04:55,880
his screaming is interrupting
my beauty sleep,

134
00:04:55,881 --> 00:04:57,081
and do you know what happens

135
00:04:57,082 --> 00:04:59,150
when a queen loses her beauty sleep?

136
00:04:59,151 --> 00:05:02,119
She can sleep in later
because she's a queen

137
00:05:02,120 --> 00:05:03,921
and she can do whatever she wants?

138
00:05:03,922 --> 00:05:06,056
She could get a wrinkle.

139
00:05:06,057 --> 00:05:08,526
And if she gets a wrinkle...

140
00:05:08,527 --> 00:05:10,694
She'll make sure <i>you</i> get a wrinkle.

141
00:05:10,695 --> 00:05:12,595
On your neck!

142
00:05:13,665 --> 00:05:15,399
I'm sorry. I'm not being very clear.

143
00:05:15,400 --> 00:05:17,234
I'm really tired. What I'm trying to say is

144
00:05:17,235 --> 00:05:18,769
if you don't fix it, I'll cut your throat.

145
00:05:18,770 --> 00:05:20,037
Okay? Nighty-night.

146
00:05:20,038 --> 00:05:22,373
[Gasps]

147
00:05:22,374 --> 00:05:26,076
Jester: "No. I never loved you, Isabella."

148
00:05:26,077 --> 00:05:28,345
"But I don't understand, Galavant."

149
00:05:28,346 --> 00:05:30,880
"Too bad, sucker. I'm outie."

150
00:05:32,784 --> 00:05:34,285
Play it again.

151
00:05:34,286 --> 00:05:35,219
Oh, apologies, My Lady,

152
00:05:35,220 --> 00:05:36,587
but do you really think it's healthy

153
00:05:36,588 --> 00:05:38,255
to keep reliving this breakup
with Galavant?

154
00:05:38,256 --> 00:05:40,157
I said, play it again.

155
00:05:40,158 --> 00:05:41,392
[Sighs]

156
00:05:41,393 --> 00:05:45,795
"I'm Galavant, the jerkiest jerk
in all the land!"

157
00:05:46,731 --> 00:05:47,765
Excuse us, Jester.

158
00:05:47,766 --> 00:05:49,567
May we have a moment with our daughter?

159
00:05:49,568 --> 00:05:51,068
Oh, thank God.

160
00:05:51,069 --> 00:05:52,770
[Bells jingling]

161
00:05:52,771 --> 00:05:54,305
Sweetheart...

162
00:05:54,306 --> 00:05:57,608
As you know, we're very sorry
about Galavant ditching you.

163
00:05:57,609 --> 00:05:59,743
He dropped you like a plague rat.

164
00:05:59,744 --> 00:06:01,378
But it's been several days,

165
00:06:01,379 --> 00:06:04,615
and that biological sundial
of yours continues to grow long

166
00:06:04,616 --> 00:06:06,450
- if you know what I mean.
- You're 25!

167
00:06:06,451 --> 00:06:09,186
My mother was a great-grandmother by then!

168
00:06:09,187 --> 00:06:10,588
And while we're happy you agreed

169
00:06:10,589 --> 00:06:12,223
to be forced to marry your cousin,

170
00:06:12,224 --> 00:06:14,992
maybe it's time to start
making some decisions, hmm?

171
00:06:14,993 --> 00:06:16,527
At least meet the wedding planner.

172
00:06:16,528 --> 00:06:18,128
He's very excited to meet you.

173
00:06:18,129 --> 00:06:19,763
I don't care about any of it

174
00:06:19,764 --> 00:06:21,665
if I'm not marrying someone I love.

175
00:06:21,666 --> 00:06:23,500
[Laughing] Oh, sweetheart! [Laughs]

176
00:06:23,501 --> 00:06:25,502
Marriage isn't about love!

177
00:06:25,503 --> 00:06:26,503
[Fingers snap]

178
00:06:26,504 --> 00:06:29,706
Let me introduce you to Mr. Wormwood!

179
00:06:36,648 --> 00:06:39,750
Princess Isabella, how delightful.

180
00:06:39,751 --> 00:06:42,786
Chester Wormwood of
Wormwood Weddings and Events.

181
00:06:42,787 --> 00:06:47,257
I'm here solely to serve
your every wish and desire.

182
00:06:50,562 --> 00:06:51,862
Peasant John: This is our new Rec Center.

183
00:06:51,863 --> 00:06:52,863
We're very proud of it.

184
00:06:52,864 --> 00:06:54,732
[Chuckles]

185
00:06:54,733 --> 00:06:56,133
Oh...My...God.

186
00:06:56,134 --> 00:06:58,369
Those curtains used to be my sheets.

187
00:06:58,370 --> 00:07:00,204
I know because I had the R's embroidered

188
00:07:00,205 --> 00:07:01,872
with the plucked hairs of
all the kingdom's redheads!

189
00:07:01,873 --> 00:07:04,041
You'll find we've turned
everything from the castle

190
00:07:04,042 --> 00:07:05,408
into something for the common good.

191
00:07:06,811 --> 00:07:09,313
Are you sure you're not planning
some big surprise

192
00:07:09,314 --> 00:07:11,315
where you're gonna wheel away
some huge wagon

193
00:07:11,316 --> 00:07:14,852
to reveal you've rebuilt
my castle but only better, huh?

194
00:07:14,853 --> 00:07:16,320
[Laughs] Sorry, buddy.

195
00:07:16,321 --> 00:07:18,856
Ah! Oh!

196
00:07:18,857 --> 00:07:19,823
"Buddy!"

197
00:07:19,824 --> 00:07:21,325
Oh, great. That's what it is now.

198
00:07:21,326 --> 00:07:23,894
It's not "My King" or "Your
Worship" or "Your Highness."

199
00:07:23,895 --> 00:07:25,194
It's "buddy."

200
00:07:27,532 --> 00:07:28,364
God!

201
00:07:30,335 --> 00:07:32,102
I have a question.

202
00:07:32,103 --> 00:07:33,504
Do you still have an army?

203
00:07:33,505 --> 00:07:35,873
A citizen's army, yeah.

204
00:07:35,874 --> 00:07:38,275
Good. I'd like to use it
to invade Hortensia.

205
00:07:38,276 --> 00:07:40,077
Absolutely not.

206
00:07:40,078 --> 00:07:41,312
Really?

207
00:07:41,313 --> 00:07:43,180
Well, hang on.
I thought this was a democracy.

208
00:07:43,181 --> 00:07:45,149
Aren't you supposed
to let the people decide?

209
00:07:45,150 --> 00:07:47,418
Oh, yeah.

210
00:07:47,419 --> 00:07:49,887
Tell you what, there's
a town-hall meeting tonight

211
00:07:49,888 --> 00:07:52,222
where anybody can bring up new business.

212
00:07:52,223 --> 00:07:54,224
- Why don't you give it a shot there?
- Okay.

213
00:07:54,225 --> 00:07:56,260
Now, I can't imagine
a free people ever voting

214
00:07:56,261 --> 00:07:58,629
to send an army into an
open-ended foreign conflict

215
00:07:58,630 --> 00:08:00,164
which profits only the few.

216
00:08:00,165 --> 00:08:02,298
That would be madness.

217
00:08:03,435 --> 00:08:05,469
Well, s-sure.

218
00:08:05,470 --> 00:08:06,904
But you're forgetting one thing.

219
00:08:06,905 --> 00:08:07,938
This smile.

220
00:08:07,939 --> 00:08:09,006
[Twinkle!]

221
00:08:09,007 --> 00:08:10,240
Oh, yeah.

222
00:08:10,241 --> 00:08:11,942
Oh, yeah. It's nice, isn't it?

223
00:08:11,943 --> 00:08:13,077
Woman: Help, help!

224
00:08:13,078 --> 00:08:15,211
- That's my tunic!
- Get off, get off!

225
00:08:17,794 --> 00:08:20,927
Sir, have you been having
bad dreams? [Grunts]

226
00:08:20,929 --> 00:08:22,663
Who's been telling you
I'm having bad dreams?

227
00:08:22,664 --> 00:08:23,998
The queen!

228
00:08:23,999 --> 00:08:26,968
She's heard you screaming
at night and wants me to help!

229
00:08:26,969 --> 00:08:29,737
- Come here.
- [Gasps] Oh, God, this is it!

230
00:08:29,738 --> 00:08:31,305
[Whimpers] Shut up!

231
00:08:32,006 --> 00:08:33,407
I'm not gonna kill ya!

232
00:08:33,408 --> 00:08:34,490
[Sighs]

233
00:08:34,492 --> 00:08:36,276
Yes, okay.

234
00:08:36,277 --> 00:08:38,211
I've been having bad dreams
about King Richard.

235
00:08:38,212 --> 00:08:40,047
I don't know what to do.

236
00:08:40,048 --> 00:08:43,250
Well, when I was younger,
I had a recurring nightmare.

237
00:08:43,251 --> 00:08:45,218
But then my mom helped me
figure out what it meant,

238
00:08:45,219 --> 00:08:46,286
and it went away.

239
00:08:46,287 --> 00:08:49,022
No, this is more complicated than that.

240
00:08:49,023 --> 00:08:50,424
It's more of a riddle.

241
00:08:50,425 --> 00:08:53,560
I'm always holding king Richard's crown!

242
00:08:53,561 --> 00:08:55,661
He's accusing me of betraying him.

243
00:08:56,497 --> 00:08:59,266
Yeah, that's a real enigma.

244
00:08:59,267 --> 00:09:01,702
Do you think that maybe you're feeling...

245
00:09:01,703 --> 00:09:04,337
I don't know... A little...Guilty?

246
00:09:04,338 --> 00:09:05,605
What's "guilty"?

247
00:09:05,606 --> 00:09:06,872
[Laughs]

248
00:09:07,675 --> 00:09:09,309
Oh, um...

249
00:09:09,310 --> 00:09:11,178
When you feel bad about what you've done.

250
00:09:11,179 --> 00:09:13,046
That's not a thing!

251
00:09:13,047 --> 00:09:15,182
I'm wasting my time talking to you!

252
00:09:15,183 --> 00:09:17,616
[Sighs]

253
00:09:19,620 --> 00:09:21,854
[Gulps]

254
00:09:24,492 --> 00:09:25,625
Galavant: What do you think?

255
00:09:25,626 --> 00:09:28,595
How about "die for the guy
who wants his gal"?

256
00:09:28,596 --> 00:09:32,099
See, "Gal" is a play
on your name, and it rhymes.

257
00:09:32,100 --> 00:09:33,366
Yeah, I think it's good.

258
00:09:33,367 --> 00:09:35,368
I just think it's a bit dumb for me.

259
00:09:35,369 --> 00:09:37,871
Oh, oh, but it's not too dumb for<i> me?</i>

260
00:09:37,872 --> 00:09:40,474
Can't even write a slogan
for a stupid election.

261
00:09:40,475 --> 00:09:42,642
I'm not a writer. I'm not a castle owner.

262
00:09:42,643 --> 00:09:44,010
I'm not a king.

263
00:09:44,011 --> 00:09:45,212
[Sighs] Do we have to do this again?

264
00:09:45,213 --> 00:09:47,914
Do what? Realize I'm in
the darkest hour of my soul?!

265
00:09:47,915 --> 00:09:49,516
[Sighs]

266
00:09:49,517 --> 00:09:51,117
Just go win your stupid election.

267
00:09:52,153 --> 00:09:53,687
Okay.

268
00:09:53,688 --> 00:09:54,755
- Hello.
- Woman: Hello.

269
00:09:54,756 --> 00:09:56,189
- Galavant.
- Man: It's an honor.

270
00:09:56,190 --> 00:09:58,257
[Scoffs] Are all the stories true?

271
00:09:59,961 --> 00:10:02,996
Hi. King Richard.

272
00:10:02,997 --> 00:10:06,466
Or is it just "Richard"?

273
00:10:06,467 --> 00:10:09,002
Honestly, I have no idea what I am.

274
00:10:09,003 --> 00:10:10,604
♪

275
00:10:10,605 --> 00:10:12,338
Ooh!

276
00:10:13,775 --> 00:10:16,042
♪ If I were a jolly blacksmith ♪

277
00:10:16,043 --> 00:10:18,612
♪ What a happy guy I'd be ♪

278
00:10:18,613 --> 00:10:20,947
♪ I would do all kinds
of blacksmith stuff ♪

279
00:10:20,948 --> 00:10:23,383
♪ In my blacksmithery ♪

280
00:10:23,384 --> 00:10:26,052
♪ I would hit the thing
with the other thing ♪

281
00:10:26,053 --> 00:10:27,988
♪ Till I made a different thing ♪

282
00:10:27,989 --> 00:10:30,824
♪ If I were a jolly blacksmith ♪

283
00:10:30,825 --> 00:10:32,459
No, I'm not feeling it.

284
00:10:32,460 --> 00:10:34,427
Besides, I'd get filthy.

285
00:10:34,428 --> 00:10:36,296
There must be something better.

286
00:10:36,297 --> 00:10:37,430
Ooh!

287
00:10:37,431 --> 00:10:40,433
♪ If I were a friendly farmer ♪

288
00:10:40,434 --> 00:10:42,869
♪ Wouldn't that be, oh, so sweet? ♪

289
00:10:42,870 --> 00:10:45,205
♪ I'd be planting greens
and lots of beans ♪

290
00:10:45,206 --> 00:10:47,641
♪ And other things to eat ♪

291
00:10:47,642 --> 00:10:50,310
♪ Then I'd plant some eggs,
then a couple pigs ♪

292
00:10:50,311 --> 00:10:52,145
♪ Then a yummy chocolate cake ♪

293
00:10:52,146 --> 00:10:53,547
No, that's not right.

294
00:10:53,548 --> 00:10:56,016
Besides, any moron can plant a cake.

295
00:10:56,017 --> 00:10:59,986
I want to be special, needed, liked.

296
00:10:59,987 --> 00:11:01,521
I've got it!

297
00:11:01,522 --> 00:11:04,658
♪ If I were a merry brewer ♪

298
00:11:04,659 --> 00:11:06,893
♪ That would be a grand career ♪

299
00:11:06,894 --> 00:11:09,362
♪ I would pick the grapes
and peel the grapes ♪

300
00:11:09,363 --> 00:11:11,565
♪ And stomp them into beer ♪

301
00:11:11,566 --> 00:11:13,433
Damn it! [Sighs]

302
00:11:13,434 --> 00:11:17,571
I don't know how to do anything
except be a king.

303
00:11:17,572 --> 00:11:20,273
No one wants me to be a king.

304
00:11:20,274 --> 00:11:24,444
♪ If I'm just a jolly nothing ♪

305
00:11:24,445 --> 00:11:27,614
♪ What am I supposed to do? ♪

306
00:11:27,615 --> 00:11:31,551
♪ I don't have a skill, no niche to fill ♪

307
00:11:31,552 --> 00:11:35,088
♪ No one to come home to ♪

308
00:11:35,089 --> 00:11:37,057
♪ Don't know where to go ♪

309
00:11:37,058 --> 00:11:38,725
♪ Don't know how to fit ♪

310
00:11:38,726 --> 00:11:43,864
♪ Don't know who to even be ♪

311
00:11:43,865 --> 00:11:46,099
♪ If I were a jolly ♪

312
00:11:46,100 --> 00:11:47,634
♪ Tailor ♪

313
00:11:47,635 --> 00:11:49,135
♪ Juggler ♪

314
00:11:49,136 --> 00:11:51,037
♪ Barber ♪

315
00:11:51,038 --> 00:11:53,106
♪ Wet nurse ♪

316
00:11:53,107 --> 00:11:56,643
♪ Cesspool worker ♪

317
00:11:56,644 --> 00:12:00,680
Ugh, what difference does it make?

318
00:12:00,681 --> 00:12:07,486
♪ I would still be me ♪

319
00:12:15,429 --> 00:12:16,696
Ah, thank you.

320
00:12:16,697 --> 00:12:18,999
Ah, Barry, the princess is on her way.

321
00:12:19,000 --> 00:12:21,434
Now, remember, not a word about my plan.

322
00:12:21,435 --> 00:12:22,736
The wedding plan?

323
00:12:22,737 --> 00:12:24,271
I thought that's why she's coming.

324
00:12:24,272 --> 00:12:26,640
No, the evil plan, you idiot...

325
00:12:26,641 --> 00:12:29,676
The one to control her mind
with this enchanted tiara

326
00:12:29,677 --> 00:12:31,344
and take over the kingdom.

327
00:12:31,345 --> 00:12:32,279
[Chuckles evilly]

328
00:12:32,280 --> 00:12:33,380
I thought that was the scheme.

329
00:12:33,381 --> 00:12:36,416
No, the scheme is the colors.

330
00:12:36,417 --> 00:12:37,350
I'm confused.

331
00:12:37,351 --> 00:12:39,219
[Scoffs, inhales deeply]

332
00:12:39,220 --> 00:12:41,087
Barry, I swear to God...

333
00:12:41,088 --> 00:12:42,956
Okay, for Clarity's sake, from now on,

334
00:12:42,957 --> 00:12:44,391
we'll call it "The Wedding Plan,"

335
00:12:44,392 --> 00:12:46,493
"The Evil Plot," and "The Color Scheme."

336
00:12:46,494 --> 00:12:48,261
Got it? Good.

337
00:12:48,262 --> 00:12:49,462
Oh, she's here. Be cool.

338
00:12:49,463 --> 00:12:51,665
Princess Isabella!

339
00:12:51,666 --> 00:12:54,334
How delightful. Welcome.

340
00:12:54,335 --> 00:12:56,002
Let's just get this over with.

341
00:12:56,003 --> 00:12:58,371
I don't care, I don't care,
and I don't care.

342
00:12:58,372 --> 00:12:59,839
Decisions made. Let's go.

343
00:12:59,840 --> 00:13:00,907
Isabella.

344
00:13:00,908 --> 00:13:02,943
Mother, I may have agreed to get married,

345
00:13:02,944 --> 00:13:04,878
but I'm not going to be happy about it.

346
00:13:04,879 --> 00:13:08,181
Oh, but, my dear,
I have so much planned for you.

347
00:13:08,182 --> 00:13:10,684
Trust me, this is going to be fun.

348
00:13:10,685 --> 00:13:13,486
♪ First, we get to choose invitations ♪

349
00:13:13,487 --> 00:13:16,389
♪ Make a list of distant relations ♪

350
00:13:16,390 --> 00:13:18,291
♪ Then we can decide on bridesmaids ♪

351
00:13:18,292 --> 00:13:19,759
♪ You need about 20 ♪

352
00:13:19,760 --> 00:13:21,328
You're joking? Tell me he's joking. Please?

353
00:13:21,329 --> 00:13:24,764
♪ Next, we'll try on dozens of dresses ♪

354
00:13:24,765 --> 00:13:26,967
♪ Settle on a 'do for your tresses ♪

355
00:13:26,968 --> 00:13:28,301
♪ And we're well on our way ♪

356
00:13:28,302 --> 00:13:30,904
♪ To the happiest day of your life ♪

357
00:13:30,905 --> 00:13:32,439
Right, so, if we're just... Yeah.

358
00:13:32,440 --> 00:13:34,741
- ♪ We'll pick your florist ♪
- ♪ La, la, la, la, la, la ♪

359
00:13:34,742 --> 00:13:36,209
♪ And then select a manicurist ♪

360
00:13:36,210 --> 00:13:37,510
♪ La, la, la, la, la, la ♪

361
00:13:37,511 --> 00:13:39,579
♪ You'll want to register
at all the top stalls ♪

362
00:13:39,580 --> 00:13:41,047
♪ Within the town walls ♪

363
00:13:41,048 --> 00:13:43,383
- ♪ No doubt ♪
- Kill me now.

364
00:13:43,384 --> 00:13:45,618
♪ Next on the checklist ♪

365
00:13:45,619 --> 00:13:48,521
♪ We'll get you braceletted and necklaced ♪

366
00:13:48,522 --> 00:13:50,890
♪ Just wait and see
it's gonna be like the wedding ♪

367
00:13:50,891 --> 00:13:53,593
♪ We've always dreamed about ♪

368
00:13:53,594 --> 00:13:55,662
Please, God, make it stop.

369
00:13:55,663 --> 00:13:57,964
♪ Then we'll have to spruce up the venue ♪

370
00:13:57,965 --> 00:14:01,167
- ♪ Figure out a 30-course menu ♪
- This is insane.

371
00:14:01,168 --> 00:14:02,802
♪ Find a guy to draw some pictures ♪

372
00:14:02,803 --> 00:14:04,304
♪ You're going to want plenty ♪

373
00:14:04,305 --> 00:14:06,172
♪ La, la, la, la la, la-la-la ♪

374
00:14:06,173 --> 00:14:08,975
♪ Plus, we must audition some bands, too ♪

375
00:14:08,976 --> 00:14:10,944
♪ Choose the song you'll do
your first dance to ♪

376
00:14:10,945 --> 00:14:12,812
♪ The whole stupid cliché ♪

377
00:14:12,813 --> 00:14:15,081
♪ On the happiest day of your life ♪

378
00:14:15,082 --> 00:14:16,883
Ugh. Can't believe this.

379
00:14:16,884 --> 00:14:18,051
♪ And up on your head ♪

380
00:14:18,052 --> 00:14:19,252
♪ La, la, la, la, la, la ♪

381
00:14:19,253 --> 00:14:20,754
♪ Glowing right above your forehead ♪

382
00:14:20,755 --> 00:14:22,188
♪ La, la, la, la, la, la ♪

383
00:14:22,189 --> 00:14:24,124
♪ You will wear
this little present from me ♪

384
00:14:24,125 --> 00:14:26,693
♪ Enchanted to steal your soul ♪

385
00:14:26,694 --> 00:14:27,894
Unh!

386
00:14:27,895 --> 00:14:29,095
♪ And once it's on you ♪

387
00:14:29,096 --> 00:14:30,597
♪ La, la, la, la, la, la ♪

388
00:14:30,598 --> 00:14:31,898
♪ It will cast a spell upon you ♪

389
00:14:31,899 --> 00:14:33,166
♪ La, la, la, la, la, la ♪

390
00:14:33,167 --> 00:14:35,402
♪ You'll do everything I tell you to do ♪

391
00:14:35,403 --> 00:14:36,770
♪ And ruling through you ♪

392
00:14:36,771 --> 00:14:38,271
♪ I'll seize full command ♪

393
00:14:38,272 --> 00:14:39,706
♪ Get rid of the prince ♪

394
00:14:39,707 --> 00:14:40,907
♪ Install my own men ♪

395
00:14:40,908 --> 00:14:42,475
♪ Take over the throne ♪

396
00:14:42,476 --> 00:14:44,611
♪ Till I'm in complete... ♪

397
00:14:44,612 --> 00:14:46,078
Nothing to see here. Move along.

398
00:14:49,617 --> 00:14:52,252
♪ What are you all standing around for? ♪

399
00:14:52,253 --> 00:14:55,255
♪ We've got an affair to break ground for ♪

400
00:14:55,256 --> 00:14:56,456
♪ There's so much to do ♪

401
00:14:56,457 --> 00:14:59,859
♪ Guess who is becoming a wife ♪

402
00:14:59,860 --> 00:15:01,428
[Cheers]

403
00:15:01,429 --> 00:15:03,830
♪ True, my husband's only 11 ♪

404
00:15:03,831 --> 00:15:06,332
♪ Still, the wedding's gonna be heaven ♪

405
00:15:06,333 --> 00:15:08,134
♪ Go and get my bouquet ♪

406
00:15:08,135 --> 00:15:11,036
♪ It's the happiest day of my life ♪

407
00:15:12,373 --> 00:15:13,973
♪ Cousin Harry will pay ♪

408
00:15:13,974 --> 00:15:15,941
♪ It's the happiest day of my life ♪

409
00:15:18,112 --> 00:15:19,579
♪ Now you're under my sway ♪

410
00:15:19,580 --> 00:15:22,015
♪ It's the happiest day of my life ♪

411
00:15:22,016 --> 00:15:23,348
- ♪ La, la, la, la, la, la ♪
- Unh!

412
00:15:25,417 --> 00:15:27,816
All those in favorous
of moving the drinking well

413
00:15:27,818 --> 00:15:30,485
away from the graveyard say, "yea."

414
00:15:30,487 --> 00:15:31,987
Yea! Yea! Yea! Yea!

415
00:15:31,988 --> 00:15:35,691
So, they would prefer to decide
their fate by majority opinion

416
00:15:35,692 --> 00:15:37,243
rather than being ruled by me,

417
00:15:37,260 --> 00:15:40,229
whose right to kingship
was passed down from ancestors

418
00:15:40,230 --> 00:15:43,165
said to be a god and a mermaid.

419
00:15:43,166 --> 00:15:44,466
Fools.

420
00:15:44,467 --> 00:15:46,235
What are you? The town drunk?

421
00:15:46,236 --> 00:15:47,503
I wish.

422
00:15:47,504 --> 00:15:49,672
At least then I'd know
what I was supposed to be.

423
00:15:49,673 --> 00:15:51,339
That position was already taken.

424
00:15:53,143 --> 00:15:54,643
- [Vomiting]
- Lucky bastard.

425
00:15:54,644 --> 00:15:57,246
Right, that concludes all old business,

426
00:15:57,247 --> 00:15:59,882
uh, but I do believe we have
one bit of new business.

427
00:15:59,883 --> 00:16:02,618
Galavant, the floor is yours.

428
00:16:02,619 --> 00:16:04,687
[All murmuring]

429
00:16:04,688 --> 00:16:07,022
Hello. Galavant.

430
00:16:07,023 --> 00:16:10,159
I've come to ask
to take your army to Hortensia

431
00:16:10,160 --> 00:16:12,595
to rescue my one true love.

432
00:16:12,596 --> 00:16:14,496
Who? Madalena?

433
00:16:14,497 --> 00:16:16,031
No. Isabella.

434
00:16:16,032 --> 00:16:17,600
Didn't you already do this?

435
00:16:17,601 --> 00:16:19,768
I don't think I'm quite
explaining this properly.

436
00:16:19,769 --> 00:16:21,937
You see, Isabella is actually
being held hostage.

437
00:16:21,938 --> 00:16:24,006
We know. In Valencia.

438
00:16:24,007 --> 00:16:26,775
Uh, no. Again, that's Madalena.

439
00:16:26,776 --> 00:16:28,611
Isabella is in Hortensia.

440
00:16:28,612 --> 00:16:31,046
I don't think he knows
what he's talking about.

441
00:16:31,047 --> 00:16:32,414
- [All murmuring]
- No, I do.

442
00:16:32,415 --> 00:16:33,782
You're just not listening.

443
00:16:33,783 --> 00:16:37,052
It's true love, people.
I just need your vote. Please?

444
00:16:37,053 --> 00:16:39,822
[All murmuring]

445
00:16:39,823 --> 00:16:43,359
Uh, die for the guy who loves his gal?

446
00:16:43,360 --> 00:16:44,627
Boo!

447
00:16:44,628 --> 00:16:45,894
[All booing]

448
00:16:45,895 --> 00:16:47,463
Can you hear yourself?

449
00:16:47,464 --> 00:16:50,332
- Look, hey, listen...
- Hero?! More like zero!

450
00:16:50,333 --> 00:16:51,867
Woman: You suck!

451
00:16:51,868 --> 00:16:53,434
I can't believe what I'm hearing!

452
00:16:55,805 --> 00:16:59,074
Standing before you
is a man of noble intention,

453
00:16:59,075 --> 00:17:01,343
a man who knows what his purpose is...

454
00:17:01,344 --> 00:17:02,978
To be a hero!

455
00:17:02,979 --> 00:17:04,913
And I admire that.

456
00:17:04,914 --> 00:17:07,583
While I am no longer your king...

457
00:17:07,584 --> 00:17:10,686
Unless, of course, you'd like
to put it to a quick vote?

458
00:17:10,687 --> 00:17:12,388
All in favor? Yes?

459
00:17:12,389 --> 00:17:14,690
Anyone? Hmm? No?

460
00:17:14,691 --> 00:17:15,824
Fine. [Clears throat]

461
00:17:15,825 --> 00:17:17,993
But if I<i> were</i> still your king,

462
00:17:17,994 --> 00:17:20,996
I would force every one of you
to join this man's army,

463
00:17:20,997 --> 00:17:22,865
not because I was a tyrant
and a terrible leader

464
00:17:22,866 --> 00:17:24,166
who hosted baby fights,

465
00:17:24,167 --> 00:17:25,701
which I now realize is weird
and not that entertaining,

466
00:17:25,702 --> 00:17:27,102
even after the addition of the cobra,

467
00:17:27,103 --> 00:17:30,606
but because true love is rare
and worth fighting for.

468
00:17:30,607 --> 00:17:33,575
It is life's greatest purpose.

469
00:17:33,576 --> 00:17:35,477
So...

470
00:17:35,478 --> 00:17:39,515
As someone who is "not" your king...

471
00:17:39,516 --> 00:17:41,283
I ask...

472
00:17:41,284 --> 00:17:44,285
Who will join this fight for true love?

473
00:17:45,855 --> 00:17:48,724
[All murmuring]

474
00:17:48,725 --> 00:17:50,525
I will join, King Richard!

475
00:17:53,897 --> 00:17:55,998
Well, there we go. That's a good start.

476
00:17:55,999 --> 00:17:58,801
Right. Who's next?

477
00:17:58,802 --> 00:18:00,302
[Man coughing]

478
00:18:00,303 --> 00:18:02,738
Anyone at all?

479
00:18:02,739 --> 00:18:04,973
[Coughing continues] [Murmuring]

480
00:18:04,974 --> 00:18:07,042
Well, this is certainly uncomfortable.

481
00:18:07,043 --> 00:18:08,309
Pbht.

482
00:18:14,584 --> 00:18:15,584
Aah!

483
00:18:15,585 --> 00:18:16,985
[Blows]

484
00:18:16,986 --> 00:18:18,554
You did this to me!

485
00:18:18,555 --> 00:18:20,756
- Aah!
- [Door opens]

486
00:18:20,757 --> 00:18:23,158
Shh! Are you trying to get me killed?!

487
00:18:23,159 --> 00:18:25,694
I saw his head! It was right there!

488
00:18:25,695 --> 00:18:27,329
And it was giving me that look.

489
00:18:27,330 --> 00:18:31,266
My King, I think I know what's going on.

490
00:18:31,267 --> 00:18:32,968
Richard was your friend.

491
00:18:32,969 --> 00:18:36,839
And, yes, you took his throne
and his queen and his kingdom

492
00:18:36,840 --> 00:18:38,640
and his favorite shirts
and his weekly bridge game...

493
00:18:38,641 --> 00:18:39,842
Oh, get on with it!

494
00:18:39,843 --> 00:18:43,979
But the fact you feel bad
about it is a good thing.

495
00:18:43,980 --> 00:18:47,916
It means you're actually,
surprisingly, human.

496
00:18:47,917 --> 00:18:50,218
Maybe I do feel guilty.

497
00:18:51,755 --> 00:18:54,256
I do miss the old bastard.

498
00:18:54,257 --> 00:18:57,393
Look, there was one other thing

499
00:18:57,394 --> 00:18:58,993
my mother used to do for my dreams.

500
00:19:02,699 --> 00:19:05,200
♪ Good dreams only ♪

501
00:19:05,201 --> 00:19:07,603
♪ Good dreams only ♪

502
00:19:07,604 --> 00:19:11,039
♪ Bad dreams out of his head ♪

503
00:19:11,040 --> 00:19:13,675
♪ It's time tonight ♪

504
00:19:13,676 --> 00:19:16,211
♪ For dreams of fright ♪

505
00:19:16,212 --> 00:19:20,381
♪ To leave this little boy's bed ♪

506
00:19:24,521 --> 00:19:26,321
There's one more in there.

507
00:19:26,322 --> 00:19:28,022
Oh.

508
00:19:34,964 --> 00:19:37,199
So, what now?

509
00:19:37,200 --> 00:19:39,802
I'm off to Hortensia to rescue Isabella,

510
00:19:39,803 --> 00:19:42,070
recruit some soldiers along the way,

511
00:19:42,071 --> 00:19:45,073
and after that, march to
Valencia to reclaim her kingdom.

512
00:19:45,074 --> 00:19:47,743
Well, I have a surprise.

513
00:19:47,744 --> 00:19:50,379
Your old pal Rick's gonna join you!

514
00:19:50,380 --> 00:19:52,080
What? No. No, no, no, no.

515
00:19:52,081 --> 00:19:54,550
You said you were gonna stay
here and figure out who you are.

516
00:19:54,551 --> 00:19:56,518
And I did. I realized I'm the guy

517
00:19:56,519 --> 00:19:58,020
who's going to help you rescue Isabella.

518
00:19:58,021 --> 00:19:59,655
Even though, technically,

519
00:19:59,656 --> 00:20:01,390
I'm the guy who started the whole disaster.

520
00:20:01,391 --> 00:20:03,025
So, what do you say?

521
00:20:03,026 --> 00:20:04,660
Why not?

522
00:20:04,661 --> 00:20:06,995
Awesome! You, me, Roberta.

523
00:20:06,996 --> 00:20:08,330
Oh, this is Roberta, by the way.

524
00:20:08,331 --> 00:20:10,332
Do you remember her
from... from the election?

525
00:20:10,333 --> 00:20:11,667
She stood up, pledged to join me.

526
00:20:11,668 --> 00:20:12,901
Watch this.

527
00:20:12,902 --> 00:20:15,103
Oh, Roberta?

528
00:20:15,104 --> 00:20:16,872
Yes, My King?

529
00:20:16,873 --> 00:20:18,173
She calls me "king."

530
00:20:18,174 --> 00:20:19,174
Oh, my God.

531
00:20:19,175 --> 00:20:21,009
Oh, this is gonna be so much fun!

532
00:20:21,010 --> 00:20:21,944
No, it's not.

533
00:20:21,945 --> 00:20:23,378
Well, we should probably go.

534
00:20:23,379 --> 00:20:25,581
I stole these horses and just
set fire to the Rec Center.

535
00:20:25,582 --> 00:20:28,049
Dismantle my castle, will you?

536
00:20:28,918 --> 00:20:30,952
[Cheers and applause]

537
00:20:35,625 --> 00:20:36,892
Princess Isabella,

538
00:20:36,893 --> 00:20:39,795
isn't there something
you might want to say?

539
00:20:39,796 --> 00:20:42,331
[Sighs] Good news, everyone!

540
00:20:42,332 --> 00:20:44,299
I've set a date for my wedding.

541
00:20:44,300 --> 00:20:48,470
It's in six weeks, and you're all invited!

542
00:20:48,471 --> 00:20:51,306
[Cheers and applause]

543
00:20:51,307 --> 00:20:53,475
[Fanfare]

544
00:20:53,476 --> 00:20:55,711
Does something seem different
about Princess Isabella?

545
00:20:55,712 --> 00:20:59,248
Who cares? She's getting married!

546
00:20:59,249 --> 00:21:00,716
Boom! Boom!

547
00:21:00,717 --> 00:21:03,518
[Cheers and applause continue]

