1
00:00:01,751 --> 00:00:03,229
<i>Previously on
"Pretty Little Liars..."</i>

2
00:00:03,354 --> 00:00:05,631
- Dr. Rollins.
- I thought I'd let you know in person.

3
00:00:05,797 --> 00:00:06,882
The judge set a day for the hearing.

4
00:00:07,048 --> 00:00:08,675
<i>The court can compel your friends
to come</i>

5
00:00:08,841 --> 00:00:10,469
<i>but they may not be sympathetic
to the cause.</i>

6
00:00:10,635 --> 00:00:11,637
So this court thing...

7
00:00:11,803 --> 00:00:13,889
It's just about how we feel
about Charlotte getting out.

8
00:00:14,055 --> 00:00:15,265
It is about A getting out.

9
00:00:15,431 --> 00:00:17,809
- Five A free years.
- What are we gonna do?

10
00:00:18,184 --> 00:00:19,436
You got involved in government first

11
00:00:19,602 --> 00:00:22,648
and your mother is going
to be a state senator.

12
00:00:23,022 --> 00:00:25,233
- Your bosses are very angry at me.
- They're not angry.

13
00:00:25,399 --> 00:00:26,860
They gave me an advance
on a second book.

14
00:00:27,026 --> 00:00:28,570
They know what happened
in South America.

15
00:00:28,736 --> 00:00:30,072
College wasn't what I
thought it was gonna be.

16
00:00:30,238 --> 00:00:33,450
I had a hard time, when my dad died
I just couldn't see a point to it.

17
00:00:33,825 --> 00:00:35,535
My family has always
had a missing part.

18
00:00:35,701 --> 00:00:37,120
What's missing is my sister,
Charlotte

19
00:00:37,286 --> 00:00:38,914
and now I wanna bring my sister home.

20
00:00:39,288 --> 00:00:40,916
You're here to
tell me if you'd feel safe

21
00:00:41,082 --> 00:00:43,043
should Charlotte DiLaurentis
leave the hospital?

22
00:00:43,209 --> 00:00:44,169
No, I would not feel safe.

23
00:00:44,544 --> 00:00:46,838
- So that's that.
- Judge says Charlotte can go home.

24
00:00:47,709 --> 00:00:49,257
Did Charlotte come to
your hotel room last night?

25
00:00:49,423 --> 00:00:51,259
- I don't know where she is.
- You don't know where she is?

26
00:00:51,425 --> 00:00:53,053
We went to bed
and this morning she was gone.

27
00:00:55,054 --> 00:00:55,889
<i>What is she doing here?</i>

28
00:00:56,055 --> 00:00:57,474
<i>Making sure that
Charlotte's really dead.</i>

29
00:00:57,849 --> 00:00:59,309
Charlotte was dead when she was thrown
from the bell tower.

30
00:00:59,475 --> 00:01:01,103
The death's been ruled a homicide.
You'll get a call.

31
00:01:05,231 --> 00:01:06,971
When did you tell Jordan?

32
00:01:07,096 --> 00:01:08,506
Tell him what?

33
00:01:08,631 --> 00:01:12,322
This town, Charlotte
everything we went through.

34
00:01:13,269 --> 00:01:15,158
She means the things
she can't Google.

35
00:01:16,671 --> 00:01:18,996
When I knew I was
falling in love with him.

36
00:01:20,989 --> 00:01:23,041
Liam and I aren't there yet but...

37
00:01:23,166 --> 00:01:25,419
I know he's gonna have a lot
of questions when I get back.

38
00:01:25,986 --> 00:01:27,624
Are you sure you
should leave tonight?

39
00:01:27,749 --> 00:01:29,673
You know the cops wanna
talk to us before we go.

40
00:01:29,839 --> 00:01:31,258
Yeah, I've already
missed a few days of work.

41
00:01:31,424 --> 00:01:34,052
We all have, Aria.
We're staying.

42
00:01:35,456 --> 00:01:37,681
Okay, well,
my boss asked me to come back.

43
00:01:39,848 --> 00:01:41,704
You guys,
this wasn't an easy job to get.

44
00:01:41,829 --> 00:01:43,405
I can't lose it.

45
00:01:43,530 --> 00:01:45,981
They're gonna ask us
questions about that night.

46
00:01:47,013 --> 00:01:49,091
Yeah, we were all together

47
00:01:49,216 --> 00:01:51,319
and none of us left the hotel.
What else is there to say?

48
00:01:51,771 --> 00:01:53,648
I think the person the cops
should really be talking to

49
00:01:53,773 --> 00:01:55,574
is right over there.

50
00:01:57,710 --> 00:02:00,045
Can she really not sign her own name?

51
00:02:01,871 --> 00:02:04,532
I still haven't told anyone
about what happened, have you?

52
00:02:05,791 --> 00:02:07,294
Do we really believe
she doesn't remember?

53
00:02:07,460 --> 00:02:08,960
I think she's lying.

54
00:02:09,558 --> 00:02:11,732
Just like she lied about
having Swedish Syndrome

55
00:02:11,857 --> 00:02:13,050
to get her sentence reduced.

56
00:02:13,216 --> 00:02:14,968
Stockholm Syndrome.
And it is a real thing.

57
00:02:15,134 --> 00:02:17,894
She was never kidnapped, Spencer.
She was living out in the world.

58
00:02:18,019 --> 00:02:19,848
She chose to help
Charlotte torture us.

59
00:02:20,014 --> 00:02:22,142
You know,
the judge didn't see it that way.

60
00:02:22,267 --> 00:02:23,705
If Sara really was brainwashed

61
00:02:23,830 --> 00:02:25,518
she'd have a pretty strong motive
to kill Charlotte.

62
00:02:25,643 --> 00:02:26,438
Revenge.

63
00:02:32,294 --> 00:02:35,363
Oh, I hate to break up this
party but I gotta get going.

64
00:02:35,861 --> 00:02:37,690
- I'll walk you to your car.
- Okay. Bye.

65
00:02:37,815 --> 00:02:39,379
- I'll call you soon.
- Okay.

66
00:02:39,504 --> 00:02:41,409
- Love you.
- Love you too.

67
00:02:44,354 --> 00:02:47,459
Hey, um, I didn't wanna say
anything in front of the others

68
00:02:47,625 --> 00:02:50,921
but I know that you left the hotel
the night Charlotte was killed.

69
00:02:53,976 --> 00:02:55,425
Where did you go?

70
00:03:16,823 --> 00:03:18,949
{fad(750,250)}Resync for WEB-DL by Kyros
www.addic7ed.com

71
00:03:20,455 --> 00:03:23,662
I got up around 3:00 a.m.
to hydrate and I saw you leave.

72
00:03:24,459 --> 00:03:27,304
I had to check my messages
and, um, then my phone died

73
00:03:27,429 --> 00:03:29,292
so I had to grab
my charger from my car.

74
00:03:29,664 --> 00:03:32,546
- Then what?
- I came back to the room.

75
00:03:33,300 --> 00:03:35,632
You were gone longer than that.
I tried to wait up.

76
00:03:36,063 --> 00:03:38,247
Hanna, you're remembering it wrong.

77
00:03:38,372 --> 00:03:40,639
Which isn't a surprise
considering how wasted you got.

78
00:03:40,928 --> 00:03:43,849
- Um, I wasn't that drunk.
- You threw up in a bathtub.

79
00:03:44,015 --> 00:03:45,809
That was Emily, not me.

80
00:03:49,449 --> 00:03:50,825
Look, all I'm saying is if you did

81
00:03:50,950 --> 00:03:52,858
go somewhere... we should know.

82
00:03:53,024 --> 00:03:55,753
Well, I didn't,
so there's nothing to tell.

83
00:03:57,845 --> 00:03:58,846
Okay.

84
00:04:00,126 --> 00:04:01,593
I have a plane to catch.

85
00:04:10,543 --> 00:04:11,376
Mom.

86
00:04:11,542 --> 00:04:13,587
Caleb just got here.
Already you're putting him to work?

87
00:04:14,906 --> 00:04:16,283
What's wrong?

88
00:04:16,408 --> 00:04:18,618
The news of Charlotte's
death is spreading fast.

89
00:04:18,743 --> 00:04:20,760
Some bloggers are trying to link you
and the girls to it.

90
00:04:22,325 --> 00:04:23,513
Why am I not surprised?

91
00:04:23,679 --> 00:04:26,259
I am.
It's a disgusting thing to do.

92
00:04:26,384 --> 00:04:28,059
My opponent is running
a dirty campaign.

93
00:04:28,225 --> 00:04:29,728
Well, how do you know
that she's behind this?

94
00:04:29,894 --> 00:04:31,630
I'm trying to figure out
where it's coming from.

95
00:04:31,755 --> 00:04:33,607
It doesn't matter.
It's already out there.

96
00:04:33,773 --> 00:04:36,484
And it would be a mistake for me to go
with you to your interview tomorrow.

97
00:04:36,901 --> 00:04:37,694
Why?

98
00:04:37,860 --> 00:04:39,371
Because I would just
be a distraction.

99
00:04:39,496 --> 00:04:41,572
Honey, the "Rosewood
Observer" has more class

100
00:04:41,697 --> 00:04:43,575
than to pay attention to
a few tasteless tweets.

101
00:04:43,741 --> 00:04:46,378
Mom, I'm partially responsible
for Charlotte's getting out.

102
00:04:46,503 --> 00:04:48,380
On the night that she did,
she was killed.

103
00:04:48,505 --> 00:04:50,015
So whichever way they spin it,
her death

104
00:04:50,140 --> 00:04:51,783
and my association to it will come up

105
00:04:51,908 --> 00:04:53,752
and it's best if I'm not
with you when it does.

106
00:04:54,511 --> 00:04:57,178
Hey, I found a link to a blog
that originated in Rosewood.

107
00:04:58,213 --> 00:05:00,415
It's been shared over 400 times.

108
00:05:02,418 --> 00:05:04,429
Maybe it is best if
you skipped this one.

109
00:05:04,953 --> 00:05:06,348
- Yeah.
- I'll call my team.

110
00:05:06,514 --> 00:05:08,498
And see if they can
get a handle on this.

111
00:05:08,623 --> 00:05:09,757
Okay.

112
00:05:12,393 --> 00:05:15,418
I am really afraid that she's gonna lose
this election because of me.

113
00:05:15,543 --> 00:05:16,775
Hey, don't say that.

114
00:05:17,398 --> 00:05:19,736
I'll hack into the voting machines
and make sure that she wins.

115
00:05:20,068 --> 00:05:21,734
- Caleb.
- I'm kidding.

116
00:05:23,361 --> 00:05:25,248
Look, they have 400 retweets.

117
00:05:25,373 --> 00:05:27,744
I will get 4000 good
ones by tomorrow morning.

118
00:05:27,910 --> 00:05:28,787
Thank you.

119
00:05:29,279 --> 00:05:30,280
Yeah.

120
00:05:36,015 --> 00:05:37,921
I'm really glad that you're here.

121
00:05:39,734 --> 00:05:40,735
Me too.

122
00:06:01,935 --> 00:06:02,737
Alison.

123
00:06:03,808 --> 00:06:06,453
Her burns severely limit
her ability to use her hands.

124
00:06:06,578 --> 00:06:07,892
She couldn't have done this.

125
00:06:08,017 --> 00:06:09,974
You're taking Sara
off the suspect list.

126
00:06:10,327 --> 00:06:11,454
I don't understand.

127
00:06:12,907 --> 00:06:14,808
Charlotte's death was violent.

128
00:06:14,933 --> 00:06:16,209
There was a struggle.

129
00:06:20,591 --> 00:06:22,215
You sure you wanna hear this?

130
00:06:25,915 --> 00:06:28,221
I need to know what
happened to my sister.

131
00:06:31,401 --> 00:06:33,845
Her neck was broken by
a blunt force trauma

132
00:06:33,970 --> 00:06:36,172
before she was thrown
from the bell tower.

133
00:06:37,973 --> 00:06:39,524
I'm sorry, Alison.

134
00:06:40,610 --> 00:06:42,920
We're looking at
everyone but particularly

135
00:06:43,045 --> 00:06:44,946
the people Charlotte targeted.

136
00:06:45,681 --> 00:06:47,291
Do you think your friends
could have had anything

137
00:06:47,416 --> 00:06:49,327
to do with Charlotte's death?

138
00:06:49,452 --> 00:06:50,952
No, I don't.

139
00:06:51,703 --> 00:06:53,204
You sure about that?

140
00:06:56,391 --> 00:06:57,541
That's great.

141
00:06:59,394 --> 00:07:00,670
9:00 works.

142
00:07:00,795 --> 00:07:02,553
I'll see you in the morning.
Thanks.

143
00:07:06,100 --> 00:07:07,477
How was the service?

144
00:07:09,086 --> 00:07:12,045
Ali said some nice things
and her doctor.

145
00:07:13,555 --> 00:07:14,976
Did you go to the cemetery?

146
00:07:15,482 --> 00:07:16,311
No. Why?

147
00:07:17,411 --> 00:07:20,315
Well, the DiLaurentis'
plot is close to ours, so...

148
00:07:20,947 --> 00:07:23,197
No, we just left after the service.

149
00:07:25,052 --> 00:07:27,463
Look, why don't you come
with me tomorrow morning?

150
00:07:27,588 --> 00:07:30,033
We could water the flowers
and say hi to dad.

151
00:07:30,256 --> 00:07:33,119
Yeah, 'cause I don't need to
see where he's buried to say hi.

152
00:07:33,993 --> 00:07:36,998
Okay, but you haven't seen it.

153
00:07:37,164 --> 00:07:38,673
And since the funeral

154
00:07:38,798 --> 00:07:40,575
you haven't even seen his headstone.

155
00:07:40,700 --> 00:07:42,777
I'm sorry.
I can't do it tomorrow.

156
00:07:42,902 --> 00:07:45,079
I promised Ali I'd be
available to her all day

157
00:07:45,204 --> 00:07:47,133
and she really needs me, so...

158
00:07:50,975 --> 00:07:52,389
I'm gonna take a shower.

159
00:08:03,107 --> 00:08:03,900
Hi.

160
00:08:04,543 --> 00:08:06,069
I'm sorry.
I think you have the wrong room.

161
00:08:06,235 --> 00:08:07,559
I didn't order that.

162
00:08:08,192 --> 00:08:09,193
I did.

163
00:08:11,448 --> 00:08:13,410
Jordan.
How did you...

164
00:08:13,631 --> 00:08:16,413
I got the key from your mom.
I wanted to surprise you.

165
00:08:16,834 --> 00:08:18,832
I thought the magazine was
going to print tomorrow.

166
00:08:18,998 --> 00:08:21,379
It is but the cops wanna talk to you

167
00:08:21,504 --> 00:08:23,071
and that trumps work for me.

168
00:08:24,915 --> 00:08:25,984
How are you?

169
00:08:26,109 --> 00:08:28,014
I'm better now that you're here.

170
00:08:32,449 --> 00:08:34,973
Champagne?
What are we celebrating?

171
00:08:35,448 --> 00:08:36,449
Us.

172
00:08:37,182 --> 00:08:38,216
I spoke to my uncle.

173
00:08:38,341 --> 00:08:40,103
He has agreed to let us have
the estate for the wedding.

174
00:08:40,269 --> 00:08:41,569
In the Hamptons?

175
00:08:42,558 --> 00:08:44,232
Wow, that's amazing but...

176
00:08:44,460 --> 00:08:46,291
I'm not rushing you but...

177
00:08:46,416 --> 00:08:48,027
I had to come here
with some good news.

178
00:08:48,193 --> 00:08:49,698
I'm sorry, it's just...

179
00:08:50,580 --> 00:08:52,843
Between Charlotte's death
and the cops circling us

180
00:08:52,968 --> 00:08:55,076
I feel like I'm in a time warp.

181
00:08:55,242 --> 00:08:57,404
I don't want you to
worry about that, okay?

182
00:08:59,196 --> 00:09:01,097
I spoke to my mom's lawyer.

183
00:09:01,222 --> 00:09:03,710
He has agreed to come down here
go to station with you.

184
00:09:03,876 --> 00:09:05,420
That's really not necessary.

185
00:09:05,586 --> 00:09:08,391
I know how the cops have
treated you in the past

186
00:09:08,516 --> 00:09:10,800
and we shouldn't take any chances.

187
00:09:11,075 --> 00:09:12,823
Maybe we should just go
back to New York tonight.

188
00:09:12,948 --> 00:09:14,596
Hanna, once the cops talk to you

189
00:09:14,721 --> 00:09:17,161
and realize you had
nothing to do with this...

190
00:09:17,286 --> 00:09:18,832
It will all be over.

191
00:09:19,459 --> 00:09:21,186
I just want this day to be over.

192
00:09:22,442 --> 00:09:25,164
Well, just because
you had a bad day...

193
00:09:26,340 --> 00:09:28,640
Doesn't mean it has to end that way.

194
00:09:30,402 --> 00:09:32,238
Fettuccine from Balthazar.

195
00:09:34,782 --> 00:09:36,910
Frisée salad from Dean and DeLuca.

196
00:09:38,610 --> 00:09:39,704
And...

197
00:09:40,439 --> 00:09:41,873
a red velvet cupcake

198
00:09:42,039 --> 00:09:43,374
from the Greenwich Bakery.

199
00:09:53,391 --> 00:09:55,068
Aria, hey.
Uh, come in.

200
00:09:55,193 --> 00:09:56,903
Uh, I only have a minute.

201
00:09:57,028 --> 00:09:59,395
I'm on my way to the airport.
I just...

202
00:10:00,164 --> 00:10:03,269
I just needed to stop by
and clear the air before I leave.

203
00:10:08,004 --> 00:10:10,860
We didn't see each other the
night that Charlotte was killed.

204
00:10:11,942 --> 00:10:14,489
You didn't call me.
I didn't leave the hotel.

205
00:10:14,939 --> 00:10:17,389
We didn't walk or talk
or go anywhere.

206
00:10:18,448 --> 00:10:19,661
Understood?

207
00:10:21,718 --> 00:10:23,414
Whatever you say, Aria.

208
00:10:38,758 --> 00:10:39,889
That hurt?

209
00:10:40,435 --> 00:10:43,425
No. I've just never been
really good with needles.

210
00:10:43,550 --> 00:10:45,494
Oh, you'll get used to them.

211
00:10:45,619 --> 00:10:47,211
The injections too.

212
00:10:47,921 --> 00:10:50,441
So are you in school or working?

213
00:10:51,251 --> 00:10:54,870
Um, work... and school.

214
00:10:55,284 --> 00:10:58,084
I've a couple classes
left before I graduate.

215
00:10:58,209 --> 00:11:00,076
Just hold that there, please.

216
00:11:00,633 --> 00:11:03,037
So you're going to, uh, Hollis?

217
00:11:03,369 --> 00:11:04,746
Oh, no. Pepperdine.

218
00:11:04,871 --> 00:11:07,906
I'm actually in San Diego
now though... for work.

219
00:11:09,108 --> 00:11:10,718
Well, you live in California

220
00:11:10,843 --> 00:11:12,839
but you're doing
your treatments here?

221
00:11:14,179 --> 00:11:15,279
Is that bad?

222
00:11:16,133 --> 00:11:18,792
Travel puts a lot of
stress on the body.

223
00:11:18,917 --> 00:11:21,973
It's really best if you complete
your treatments in one place.

224
00:11:22,487 --> 00:11:25,699
- Will that be a problem?
- No. No problem.

225
00:11:26,013 --> 00:11:28,104
I just, I really need this to work.

226
00:11:28,270 --> 00:11:30,982
Oh, I'm sure everything will be fine.

227
00:11:31,148 --> 00:11:32,729
Well, see you tomorrow, okay?

228
00:11:41,907 --> 00:11:44,917
"The flower was placed in her hand
to make it look like a suicide.

229
00:11:45,410 --> 00:11:47,520
"Her fingernails were wiped clean.

230
00:11:47,645 --> 00:11:49,487
"So were her hands."

231
00:11:49,612 --> 00:11:51,012
I'm so sorry, Ali.

232
00:11:51,817 --> 00:11:53,358
Who would do something like this?

233
00:11:53,483 --> 00:11:54,422
Sara Harvey.

234
00:11:54,975 --> 00:11:57,115
The police can't see how she could
push someone off a building

235
00:11:57,240 --> 00:11:58,718
when she can barely hold a fork.

236
00:11:58,884 --> 00:12:01,262
- Maybe she's lying about that.
- Or maybe she had help.

237
00:12:01,428 --> 00:12:03,556
Either way, they took
her off the suspect list.

238
00:12:06,330 --> 00:12:09,562
- Aria left town quickly.
- She had to go back to work.

239
00:12:09,728 --> 00:12:11,397
Well, she was still
angry with Charlotte.

240
00:12:11,563 --> 00:12:12,982
She wasn't angry.

241
00:12:13,148 --> 00:12:14,655
She was scared.

242
00:12:14,780 --> 00:12:16,986
And she said everything
that she needed to say up on that stand.

243
00:12:17,152 --> 00:12:18,739
I saw her dad this morning.

244
00:12:19,404 --> 00:12:21,908
He said that she left town
one day earlier than planned.

245
00:12:28,749 --> 00:12:30,958
I was hoping that you guys
would come to dinner tonight.

246
00:12:34,664 --> 00:12:36,798
Emily, Caleb.
Jordan too.

247
00:12:38,001 --> 00:12:39,550
I could really use the company.

248
00:12:39,841 --> 00:12:41,894
It's been really
lonely in that house.

249
00:12:43,844 --> 00:12:44,639
Sure.

250
00:12:48,602 --> 00:12:50,152
What should we bring?

251
00:13:05,317 --> 00:13:06,845
Welcome back, Montgomery.

252
00:13:07,286 --> 00:13:08,529
Good morning, Mr. Greene.

253
00:13:08,654 --> 00:13:10,504
Staff meeting.
Two minutes.

254
00:13:11,021 --> 00:13:12,271
Be right there.

255
00:13:23,668 --> 00:13:25,177
Mm. God, I missed you.

256
00:13:25,302 --> 00:13:26,652
I missed you too.

257
00:13:27,204 --> 00:13:29,308
- And this.
- What work?

258
00:13:29,889 --> 00:13:30,939
Yeah, work.

259
00:13:31,408 --> 00:13:33,719
Boston. Normalcy.

260
00:13:34,438 --> 00:13:36,522
Yeah, I still can't
believe what happened.

261
00:13:36,647 --> 00:13:39,013
Aria, are you okay?
Are-are you freaked out?

262
00:13:39,138 --> 00:13:41,261
No, I'm okay.
Kinda freaked out.

263
00:13:42,509 --> 00:13:46,325
But mainly I'm just glad
to get back to regular life.

264
00:13:46,491 --> 00:13:48,332
Oh, we should get to that meeting.

265
00:13:48,457 --> 00:13:50,034
Yeah, we should.

266
00:13:50,159 --> 00:13:52,832
Oh, how was Ezra Fitz?
Did you talk to him?

267
00:13:53,323 --> 00:13:54,324
Briefly.

268
00:13:54,764 --> 00:13:56,774
He's thinking about
giving back that advance.

269
00:13:56,899 --> 00:13:59,343
Oh, Jillian's not gonna like that.

270
00:13:59,468 --> 00:14:01,069
No, she won't.

271
00:14:12,013 --> 00:14:13,014
What?

272
00:14:18,962 --> 00:14:20,112
Is it broken?

273
00:14:21,020 --> 00:14:23,654
Um, yeah, yeah. I don't know.
Maybe.

274
00:14:24,224 --> 00:14:25,448
You're Emily, right?

275
00:14:26,452 --> 00:14:29,128
This thing can be finicky sometimes.
Let me try.

276
00:14:34,101 --> 00:14:36,626
I'm sorry, I don't have
any cash on me right now...

277
00:14:37,033 --> 00:14:39,003
Not a problem.
Really.

278
00:14:41,540 --> 00:14:42,541
Thank you.

279
00:14:44,711 --> 00:14:45,825
Are you okay?

280
00:14:46,794 --> 00:14:49,023
Yeah, I'm fine.
Thank you.

281
00:14:52,919 --> 00:14:55,496
So what should we take to Alison's?
Sushi?

282
00:14:55,831 --> 00:14:58,231
The only tuna you're gonna find
in this town is out of a can.

283
00:14:58,356 --> 00:15:00,400
Then I guess Thai food is
out of the question too?

284
00:15:00,525 --> 00:15:02,936
Unless you wanna go back to New York.

285
00:15:03,061 --> 00:15:05,685
If we leave now, we can make
an 8 o'clock reservation.

286
00:15:07,132 --> 00:15:09,643
Are you worried about spending
the night with Alison...

287
00:15:09,768 --> 00:15:11,410
Or introducing me to Caleb?

288
00:15:12,203 --> 00:15:13,287
Both.

289
00:15:14,605 --> 00:15:16,666
I will be on my best behavior, okay?

290
00:15:17,212 --> 00:15:19,669
Alright, keep the conversation light
and we'll leave right after we eat.

291
00:15:20,370 --> 00:15:21,170
Deal?

292
00:15:22,113 --> 00:15:23,523
Yeah, fine.

293
00:15:24,001 --> 00:15:27,301
But if we're going there,
we're not just bringing food.

294
00:15:27,883 --> 00:15:30,072
The police thinks that the
murders was premeditated.

295
00:15:30,197 --> 00:15:31,763
That's why they're looking at us.

296
00:15:31,888 --> 00:15:33,965
Alright, let them look.

297
00:15:34,090 --> 00:15:36,519
They'll see that you put what happened
behind you and you've moved on.

298
00:15:36,685 --> 00:15:38,020
You know it hasn't been that easy.

299
00:15:38,186 --> 00:15:40,262
Going to therapy isn't
a strike against you.

300
00:15:40,387 --> 00:15:41,691
You need a lot to overcome.

301
00:15:42,699 --> 00:15:44,235
I still am overcoming it.

302
00:15:44,934 --> 00:15:47,780
It's not gonna make anybody think
that you're capable of murder.

303
00:15:48,170 --> 00:15:49,750
No, this might.

304
00:15:51,117 --> 00:15:52,304
What is this?

305
00:15:52,429 --> 00:15:54,484
It's a paper that I wrote
my sophomore year at Georgetown.

306
00:15:54,609 --> 00:15:56,695
Each of us had to do a case
study on a unique murder

307
00:15:56,820 --> 00:15:59,341
and I did mine on a woman
who was killed on her wedding night.

308
00:15:59,466 --> 00:16:01,579
Did you know that it's human
instinct to go head first

309
00:16:01,704 --> 00:16:03,202
when you leap to your death?

310
00:16:03,327 --> 00:16:05,306
- No.
- Well, it is.

311
00:16:05,431 --> 00:16:07,216
And later on, they discovered
that her neck was broken

312
00:16:07,382 --> 00:16:08,453
before she fell.

313
00:16:08,578 --> 00:16:11,892
She was found holding her bridal bouquet
and her fingernails were wiped clean.

314
00:16:12,387 --> 00:16:14,473
- What class was this for?
- It's for criminology.

315
00:16:14,962 --> 00:16:17,226
Look, that's exactly the
way that Charlotte died.

316
00:16:17,392 --> 00:16:18,954
What if somebody knows
that I wrote this paper

317
00:16:19,079 --> 00:16:20,827
they know my history here
and they're trying to set me up?

318
00:16:20,952 --> 00:16:21,939
Spence, breathe.

319
00:16:23,367 --> 00:16:25,414
Being back here is
making you paranoid.

320
00:16:26,367 --> 00:16:28,640
Nobody's trying to hurt you, okay?

321
00:16:29,905 --> 00:16:31,019
I'm telling you...

322
00:16:31,144 --> 00:16:33,618
This is all just one big coincidence.

323
00:16:34,194 --> 00:16:36,285
I don't think the police
are gonna see it that way.

324
00:16:42,017 --> 00:16:44,795
You told me you had a
relationship with this person.

325
00:16:46,155 --> 00:16:48,299
Ezra Fitz was my high
school English teacher.

326
00:16:48,465 --> 00:16:50,551
And he told you he's gonna
give the advance back?

327
00:16:51,021 --> 00:16:52,022
Well...

328
00:16:52,795 --> 00:16:54,305
he said he's thinking about it.

329
00:16:55,530 --> 00:16:56,682
You heard about what
happened to his girlfriend.

330
00:16:56,848 --> 00:16:59,060
He's not in a good place right now.

331
00:16:59,605 --> 00:17:02,155
No writer is ever in
a good place, Aria.

332
00:17:03,338 --> 00:17:05,382
I thought the teacher
angle would help but perhaps

333
00:17:05,507 --> 00:17:06,609
that's the problem.

334
00:17:06,775 --> 00:17:08,518
Maybe Fitz isn't taking you seriously

335
00:17:08,643 --> 00:17:10,413
because you were his student.

336
00:17:11,029 --> 00:17:12,949
Liam, I want you to take over.

337
00:17:14,648 --> 00:17:15,857
Take over?

338
00:17:15,982 --> 00:17:17,495
Jillian, it's not Aria's fault.

339
00:17:17,661 --> 00:17:20,429
She went to testify at this hearing
and there was a murder in this town...

340
00:17:20,554 --> 00:17:21,499
Liam's right.

341
00:17:24,257 --> 00:17:27,171
I just, I got really distracted
but it won't happen again.

342
00:17:28,599 --> 00:17:30,266
Jillian, I know this author.

343
00:17:30,391 --> 00:17:32,426
I can get through to him
better than anyone else.

344
00:17:32,867 --> 00:17:34,746
This isn't personal, Aria.

345
00:17:34,871 --> 00:17:38,213
I just want somebody to bring
back the book we paid for.

346
00:17:38,338 --> 00:17:39,795
Liam, you can stay.

347
00:18:00,245 --> 00:18:02,123
- Hey, Sabrina.
- Hey, hi.

348
00:18:02,629 --> 00:18:04,382
- Do you have a sec?
- Sure.

349
00:18:06,326 --> 00:18:08,004
Ezra says
that you manage the place now.

350
00:18:08,574 --> 00:18:11,310
He put me in charge when he
and Nicole went to Colombia.

351
00:18:11,435 --> 00:18:13,713
They thought it'd be
a month long thing.

352
00:18:13,838 --> 00:18:15,472
Hell of a way to get promoted.

353
00:18:17,074 --> 00:18:19,713
Yeah. Well, I won't keep you.

354
00:18:19,838 --> 00:18:22,810
I just wanted to stop by
and ask you a favor.

355
00:18:23,413 --> 00:18:24,311
Sure.

356
00:18:24,947 --> 00:18:27,964
Um... could you not tell anyone

357
00:18:28,089 --> 00:18:30,151
that you saw me outside at
the medical center today?

358
00:18:31,153 --> 00:18:32,778
I'm not quite sure who I would tell.

359
00:18:33,556 --> 00:18:35,799
I know, it's just my mom
comes here sometimes

360
00:18:35,924 --> 00:18:37,408
and my friends and...

361
00:18:37,993 --> 00:18:40,294
Yeah. I won't say anything.

362
00:18:42,061 --> 00:18:43,062
Thanks.

363
00:18:44,633 --> 00:18:45,583
Emily...

364
00:18:47,168 --> 00:18:48,318
I had cancer...

365
00:18:49,505 --> 00:18:50,921
Several years ago.

366
00:18:52,119 --> 00:18:53,480
I didn't want people to know.

367
00:18:53,605 --> 00:18:56,342
I didn't want them to think of me
as the sick girl with cancer.

368
00:18:57,916 --> 00:18:59,871
But I learned the hard
way you need support

369
00:18:59,996 --> 00:19:02,182
when you're going through
something like that.

370
00:19:02,846 --> 00:19:05,027
I don't know what I would
have done without my family

371
00:19:05,152 --> 00:19:06,437
my friends.

372
00:19:07,321 --> 00:19:09,665
I don't wanna make assumptions
about what you're going through.

373
00:19:09,790 --> 00:19:12,000
No, I'm, I'm sorry, you
had to deal with that

374
00:19:12,125 --> 00:19:13,275
but I'm fine.

375
00:19:14,093 --> 00:19:17,040
And the last thing I need to do...

376
00:19:17,748 --> 00:19:20,242
Is to give my mom
something else to worry about.

377
00:19:21,735 --> 00:19:23,037
Okay.

378
00:19:23,737 --> 00:19:24,738
Okay.

379
00:19:29,842 --> 00:19:30,843
Hi.

380
00:19:31,281 --> 00:19:33,917
- You guys bring enough food?
- Oh, there's more.

381
00:19:34,042 --> 00:19:35,800
Hey, Hanna.
Hi, Jordan.

382
00:19:36,315 --> 00:19:37,902
- Hey, Jordan.
- Hey.

383
00:19:38,027 --> 00:19:39,845
- So good to see you.
- You too.

384
00:19:42,120 --> 00:19:44,931
Uh, Jordan, this is Caleb.
Caleb, Jordan.

385
00:19:45,056 --> 00:19:47,645
- I finally get to meet the Caleb Rivers.
- Yeah, it's nice to meet you.

386
00:19:48,059 --> 00:19:50,689
Any chance you wanna help me get
the last load of food from the car?

387
00:19:50,855 --> 00:19:52,858
Uh, yeah.
How much did you guys bring?

388
00:19:53,024 --> 00:19:54,541
I know.
I come from a big family.

389
00:19:54,666 --> 00:19:56,403
Always over-order.

390
00:19:59,737 --> 00:20:01,158
They'll be fine.

391
00:20:02,339 --> 00:20:05,246
- How are you doing?
- I'm holding up, I guess.

392
00:20:06,042 --> 00:20:07,765
I'm glad everyone could make it...

393
00:20:08,277 --> 00:20:09,834
Except for Aria.

394
00:20:10,000 --> 00:20:12,670
- Has anyone talked to her?
- Uh, not since she left.

395
00:20:13,550 --> 00:20:16,423
Yeah, I've called her a few times.
She hasn't returned my calls.

396
00:20:17,253 --> 00:20:19,176
She's probably just busy with work.

397
00:20:20,385 --> 00:20:21,512
What are you doing?

398
00:20:22,397 --> 00:20:23,764
I was just gonna make some room.

399
00:20:24,326 --> 00:20:26,495
I bought those for Charlotte
to welcome her home.

400
00:20:28,598 --> 00:20:29,395
Spence.

401
00:20:31,163 --> 00:20:33,751
Okay. Well, then the
flowers can stay there.

402
00:20:34,736 --> 00:20:36,652
I'll go get some serving spoons.

403
00:20:46,361 --> 00:20:47,357
That was weird.

404
00:20:47,482 --> 00:20:48,914
Yeah, maybe she knows about us.

405
00:20:49,080 --> 00:20:50,716
This is her way of pitting
us against each other.

406
00:20:50,841 --> 00:20:52,793
I don't know.
I think she just wants her pages.

407
00:20:52,959 --> 00:20:54,753
We can figure this out.

408
00:20:55,094 --> 00:20:56,999
If Fitz isn't taking you seriously,
then I'll go.

409
00:20:57,124 --> 00:20:58,174
That's not the issue.

410
00:20:59,348 --> 00:21:00,498
Then what is?

411
00:21:04,251 --> 00:21:05,252
Aria.

412
00:21:06,867 --> 00:21:08,225
What's going on?

413
00:21:10,453 --> 00:21:12,805
Ezra Fitz is not the same person

414
00:21:12,930 --> 00:21:14,690
that you met on his book tour
two years ago.

415
00:21:16,483 --> 00:21:17,954
But I am gonna talk to Jillian

416
00:21:18,079 --> 00:21:20,112
and I'm gonna convince her
to give me another shot.

417
00:21:20,613 --> 00:21:21,963
Yeah, you should.

418
00:21:22,427 --> 00:21:24,383
Just duck if she picks
up the phone, okay?

419
00:21:30,141 --> 00:21:31,050
For how long?

420
00:21:31,175 --> 00:21:32,791
Couple of weeks.
Maybe a month.

421
00:21:32,957 --> 00:21:34,877
My mom asked me to stick around
for a while.

422
00:21:35,043 --> 00:21:36,545
The Salk Institute won't mind?

423
00:21:37,965 --> 00:21:38,964
No.

424
00:21:39,315 --> 00:21:40,424
What do you do there?

425
00:21:41,633 --> 00:21:43,976
Um, we research cures.

426
00:21:44,101 --> 00:21:46,846
Alzheimer's, diabetes

427
00:21:46,971 --> 00:21:48,265
infectious diseases.

428
00:21:48,906 --> 00:21:49,982
Damn.

429
00:21:50,107 --> 00:21:52,853
Well, you'll save 'em,
I'll dress 'em.

430
00:21:53,019 --> 00:21:55,054
Oh, perfect.

431
00:21:55,179 --> 00:21:57,775
And I think it goes in this way.

432
00:22:00,316 --> 00:22:03,127
God, there's four bottles of wine
and nobody can find a wine opener.

433
00:22:03,252 --> 00:22:04,820
This is not happening.

434
00:22:06,157 --> 00:22:08,166
Uh, it's actually, it's backwards.

435
00:22:08,291 --> 00:22:10,032
I used to have one just like it.

436
00:22:10,157 --> 00:22:11,830
You kinda have to
angle the leaves down.

437
00:22:11,996 --> 00:22:13,374
Oh, the one with the scratch on it?

438
00:22:13,909 --> 00:22:16,877
Yeah, it's the first piece of furniture
we put into the new place.

439
00:22:17,043 --> 00:22:18,736
Hanna wouldn't let go of it.

440
00:22:19,259 --> 00:22:20,662
- Caleb?
- Yeah.

441
00:22:20,787 --> 00:22:24,009
Um, I can't find any wine glasses.
You wanna go check the pantry for me?

442
00:22:24,557 --> 00:22:25,678
Yeah.

443
00:22:26,976 --> 00:22:28,285
Nice.

444
00:22:28,410 --> 00:22:31,016
So do you and Caleb see
much of each other in DC?

445
00:22:31,546 --> 00:22:32,846
Uh, yeah, we do.

446
00:22:33,356 --> 00:22:35,743
I mean, I don't really see much
of anybody except for my phone.

447
00:22:35,868 --> 00:22:39,128
But of all the people that I don't see
I don't see Caleb the most.

448
00:22:39,253 --> 00:22:40,403
Or the least.

449
00:22:40,947 --> 00:22:42,582
Uh, it's nice you keep in contact.

450
00:22:42,707 --> 00:22:44,613
I barely see any of my
friends from high school.

451
00:22:45,336 --> 00:22:47,465
Oh, we didn't, uh, for a while.

452
00:22:47,590 --> 00:22:49,410
And then we ran into
each other in Madrid.

453
00:22:50,297 --> 00:22:51,888
It was crazy.
It was a total fluke.

454
00:22:52,013 --> 00:22:53,746
I was just finishing my year abroad

455
00:22:53,871 --> 00:22:55,951
and he was backpacking
through Europe.

456
00:22:56,076 --> 00:22:57,826
I was about to get on a trai
in Salamanca

457
00:22:57,951 --> 00:22:59,086
and I heard my name

458
00:22:59,542 --> 00:23:00,571
and I looked up

459
00:23:00,696 --> 00:23:04,383
and he was just standing there
on the opposite platform.

460
00:23:05,237 --> 00:23:07,428
Wow. That sounds amazing.

461
00:23:09,181 --> 00:23:10,331
Yeah, it was.

462
00:23:12,852 --> 00:23:13,726
Oh, hey.

463
00:23:15,021 --> 00:23:16,228
Hi.

464
00:23:17,052 --> 00:23:19,315
Have you seen any wine glasses?

465
00:23:19,481 --> 00:23:21,135
Ali de-boozifed
the place when she thought

466
00:23:21,260 --> 00:23:22,526
Charlotte was coming home.

467
00:23:23,781 --> 00:23:25,913
But I'll help you
find the wine glasses

468
00:23:26,038 --> 00:23:27,406
if you help me find an opener.

469
00:23:28,272 --> 00:23:29,116
Deal.

470
00:23:37,175 --> 00:23:38,459
Jordan seems nice.

471
00:23:39,793 --> 00:23:40,586
He is.

472
00:23:41,279 --> 00:23:42,917
Uh, congrats on your engagement.

473
00:23:43,042 --> 00:23:45,257
I meant to say that yesterday.
Sorry.

474
00:23:45,608 --> 00:23:46,467
Thank you.

475
00:23:49,452 --> 00:23:50,596
So you kept the table?

476
00:23:51,022 --> 00:23:52,231
Of course, I did.

477
00:23:57,861 --> 00:23:59,753
Look, when you left for Europe...

478
00:24:00,529 --> 00:24:02,599
I wanted to focus on my career.

479
00:24:03,232 --> 00:24:05,027
I wasn't looking for
another relationship.

480
00:24:08,671 --> 00:24:10,157
You seem happy.

481
00:24:10,840 --> 00:24:11,841
I am.

482
00:24:12,875 --> 00:24:13,876
I'm glad.

483
00:24:21,049 --> 00:24:22,588
Uh, found them.

484
00:24:23,985 --> 00:24:25,381
Looks like we got what we need.

485
00:24:28,628 --> 00:24:32,037
Thank you.
I appreciate you calling.

486
00:24:33,994 --> 00:24:35,632
Ali, who was that?

487
00:24:36,486 --> 00:24:39,103
Lorenzo. He said he'd
call with any updates.

488
00:24:41,859 --> 00:24:43,609
What was it?
The update?

489
00:24:43,734 --> 00:24:44,758
Time of death.

490
00:24:45,444 --> 00:24:47,152
Charlotte was killed around 4:00 a.m.

491
00:24:48,008 --> 00:24:48,904
Are you okay?

492
00:24:50,053 --> 00:24:52,533
Lorenzo says this is good news.

493
00:24:53,185 --> 00:24:56,035
They're one step closer
to finding her killer.

494
00:25:04,790 --> 00:25:05,754
Let's say grace.

495
00:25:11,096 --> 00:25:12,428
Hanna, hand.

496
00:25:16,400 --> 00:25:17,963
Thank you, Heavenly Father

497
00:25:18,088 --> 00:25:20,269
for this healing food
and these dear friends

498
00:25:20,435 --> 00:25:22,479
and thank you to all those
who are working tirelessly

499
00:25:23,042 --> 00:25:24,523
to seek justice for Charlotte.

500
00:25:25,040 --> 00:25:29,057
And thank you for helping the police
find Charlotte's killer

501
00:25:29,182 --> 00:25:32,548
and anyone who could be
protecting him or her.

502
00:25:34,490 --> 00:25:37,161
Thank you always
for your guidance and love.

503
00:25:37,327 --> 00:25:38,328
Amen.

504
00:25:39,160 --> 00:25:39,955
Amen.

505
00:25:40,624 --> 00:25:41,625
Amen.

506
00:25:49,594 --> 00:25:51,019
That was awkward.

507
00:25:51,144 --> 00:25:53,194
Was that speech directed at us?

508
00:25:54,077 --> 00:25:56,479
Not at us but... Aria maybe.

509
00:25:57,305 --> 00:25:59,327
Why would Ali think that Aria
had anything to do

510
00:25:59,452 --> 00:26:00,872
with Charlotte's death?

511
00:26:01,454 --> 00:26:02,394
Maybe she did.

512
00:26:03,645 --> 00:26:05,856
Aria left the hotel the
night that she was killed.

513
00:26:06,022 --> 00:26:08,361
- How do you know this?
- I saw her.

514
00:26:09,003 --> 00:26:11,612
She left around 3:00 a.m.
and I don't know when she got back.

515
00:26:12,738 --> 00:26:14,907
- Let's just ask her.
- Well, I tried that.

516
00:26:15,073 --> 00:26:16,950
She denied going
anywhere but her car.

517
00:26:17,268 --> 00:26:19,525
Okay, well, there are
surveillance cameras, right?

518
00:26:19,650 --> 00:26:20,913
In the lobby of the hotel?

519
00:26:21,079 --> 00:26:23,250
- Yeah.
- Your mom's the manager.

520
00:26:23,375 --> 00:26:25,959
So maybe you could find a way
to get a look at the footage{*from that night}.

521
00:26:26,125 --> 00:26:28,295
No, I'm don't do stuff
like that anymore.

522
00:26:28,668 --> 00:26:31,021
Hanna, I know it's
a lot to ask, okay?

523
00:26:31,146 --> 00:26:32,730
But how else are
we supposed to make sure

524
00:26:32,855 --> 00:26:35,135
that Aria came back
before Charlotte died?

525
00:26:38,833 --> 00:26:40,283
How's Alison doin'?

526
00:26:41,153 --> 00:26:44,836
Um, she's dealing...
in her own Ali way.

527
00:26:44,961 --> 00:26:46,971
Well, I'm sure it helps
having you around.

528
00:26:47,096 --> 00:26:49,487
Showing there's a light
at the end of the tunnel.

529
00:26:52,344 --> 00:26:54,947
Hollis Medical Center?
Wait, you have an appointment?

530
00:26:55,113 --> 00:26:56,114
Um...

531
00:26:57,334 --> 00:26:59,284
- Are you feeling okay?
- I'm fine.

532
00:26:59,409 --> 00:27:01,609
I-it's just an interview, um...

533
00:27:02,578 --> 00:27:03,664
For grad school.

534
00:27:03,964 --> 00:27:05,564
Grad school at Hollis?

535
00:27:06,848 --> 00:27:09,461
Oh, why didn't you tell
me you were applying?

536
00:27:09,627 --> 00:27:11,795
I'm just exploring my options.
I mean, honestly it's...

537
00:27:11,920 --> 00:27:13,757
The institute just
wanted me to look into it.

538
00:27:14,485 --> 00:27:15,486
Wow.

539
00:27:16,091 --> 00:27:17,092
Okay.

540
00:27:18,293 --> 00:27:19,785
So what are you thinking?

541
00:27:19,910 --> 00:27:22,432
I mean, you've always
talked about sports medicine.

542
00:27:22,830 --> 00:27:24,246
You know who you should talk to?

543
00:27:24,371 --> 00:27:26,728
Aunt Kathy.
She's a nurse practitioner.

544
00:27:27,888 --> 00:27:28,689
Right?

545
00:27:29,271 --> 00:27:31,733
Here you go, ladies.
Let me know if you need anything else.

546
00:27:36,110 --> 00:27:37,987
You know, honey,
if you're worried about paying for it

547
00:27:38,112 --> 00:27:39,229
you shouldn't be.

548
00:27:39,779 --> 00:27:42,457
Dad left you all that money
for exactly this reason

549
00:27:42,582 --> 00:27:45,038
and you can just take
out a loan for the rest.

550
00:27:45,751 --> 00:27:47,562
You know, all the work you're doing

551
00:27:47,687 --> 00:27:49,084
the person you've become

552
00:27:49,814 --> 00:27:51,992
your dad would be really
proud of you, Emmy.

553
00:28:10,342 --> 00:28:11,148
Hey.

554
00:28:16,514 --> 00:28:18,648
I wasn't expecting anyone.

555
00:28:20,475 --> 00:28:21,992
I thought you went back to Boston.

556
00:28:23,236 --> 00:28:24,237
I did.

557
00:28:24,855 --> 00:28:26,330
I flew back to talk to you.

558
00:28:26,724 --> 00:28:28,457
Oh, well, you could've called.

559
00:28:29,260 --> 00:28:31,084
My boss has this thing

560
00:28:31,209 --> 00:28:33,045
about how it's harder
to say no in person.

561
00:28:34,364 --> 00:28:35,756
This is about the book.

562
00:28:39,333 --> 00:28:40,135
Drink?

563
00:28:41,963 --> 00:28:43,163
No, thank you.

564
00:28:48,465 --> 00:28:50,388
They won't take back the advance.

565
00:28:50,513 --> 00:28:52,589
Ah! So they are mad.

566
00:28:52,714 --> 00:28:53,690
Not mad.

567
00:28:54,816 --> 00:28:56,860
They just loved "Ostinato."

568
00:28:57,453 --> 00:28:59,279
Well, it made them money.

569
00:28:59,445 --> 00:29:00,656
It made them feel things.

570
00:29:01,524 --> 00:29:03,167
It's a really good book, Ezra

571
00:29:03,292 --> 00:29:05,535
and I am not just saying
that to flatter you. It is.

572
00:29:06,494 --> 00:29:09,029
I promise you they are not
going to love the follow-up.

573
00:29:14,101 --> 00:29:16,046
That's it?
That's the book?

574
00:29:16,171 --> 00:29:17,881
It's as far as I got.

575
00:29:19,374 --> 00:29:20,652
Can I look at it?

576
00:29:28,049 --> 00:29:30,936
Hey, first draft is a first draft.
I'm sure it's not that bad.

577
00:29:38,891 --> 00:29:41,936
That night after we saw each other

578
00:29:42,061 --> 00:29:44,741
after I went back to the
hotel where did you go?

579
00:29:46,052 --> 00:29:47,285
What are you asking me?

580
00:29:48,143 --> 00:29:50,093
You know what I'm asking you.

581
00:29:52,305 --> 00:29:53,655
Where did you go?

582
00:29:56,608 --> 00:29:57,993
Home, Aria.

583
00:29:59,211 --> 00:30:00,311
I went home.

584
00:30:09,107 --> 00:30:10,823
Spence,
stop worrying about the paper.

585
00:30:10,948 --> 00:30:12,265
You gotta let it go.

586
00:30:16,675 --> 00:30:18,734
Are you sure you're okay
sleeping on the couch again?

587
00:30:19,550 --> 00:30:20,750
Yeah, totally.

588
00:30:21,560 --> 00:30:24,394
It's a lot more comfortable
than those hostel beds in Europe.

589
00:30:26,075 --> 00:30:27,704
Can you believe
that it's been three years

590
00:30:27,829 --> 00:30:28,994
since we were in Madrid?

591
00:30:30,535 --> 00:30:31,580
That's crazy.

592
00:30:32,282 --> 00:30:35,125
I don't think I'm ever gonna forgive you
for dragging me to that awful bullfight.

593
00:30:35,911 --> 00:30:37,535
Come on, it was not that awful.

594
00:30:37,660 --> 00:30:40,338
It was awful when you started screaming
"Savages" at the drunk crowd.

595
00:30:40,504 --> 00:30:42,549
It was terrible from the beginning.
That's why I was screaming.

596
00:30:42,935 --> 00:30:44,134
- It was awful.
- Okay.

597
00:30:44,300 --> 00:30:46,517
- You made me cry.
- I didn't make you do anything.

598
00:30:46,642 --> 00:30:48,513
You didn't stop me from
crying in the street.

599
00:30:48,679 --> 00:30:50,182
You were, you were pretty livid.

600
00:30:50,348 --> 00:30:51,516
It was not okay.

601
00:30:51,682 --> 00:30:54,501
But, hey, I redeemed myself
when I snuck us into Retiro Park

602
00:30:54,626 --> 00:30:56,354
with a couple bottles of Sangria.

603
00:30:56,919 --> 00:30:58,273
Yeah, you did.

604
00:31:01,083 --> 00:31:04,070
Oh, my God, that was the
most beautiful sunrise.

605
00:31:05,127 --> 00:31:06,128
Yeah.

606
00:31:06,913 --> 00:31:08,541
It was my best night in Europe.

607
00:31:11,789 --> 00:31:13,879
Mine too.
Hands down.

608
00:31:15,903 --> 00:31:16,904
Yeah.

609
00:31:24,287 --> 00:31:26,287
Uh, hey, your mom asked me to...

610
00:31:26,683 --> 00:31:28,845
stick around and help
with the campaign.

611
00:31:30,694 --> 00:31:32,098
That's a great idea.

612
00:31:41,357 --> 00:31:43,740
- Let me know if you need anything.
- Thank you.

613
00:31:46,237 --> 00:31:47,875
Where does Jordan think you are?

614
00:31:48,311 --> 00:31:49,711
Talking to my mom.

615
00:31:52,737 --> 00:31:53,887
There she is.

616
00:31:55,735 --> 00:31:57,040
It's 3:12.

617
00:31:57,558 --> 00:31:59,501
What the hell was Ezra doing there?

618
00:32:01,669 --> 00:32:03,681
So much for just going to her car.

619
00:32:05,338 --> 00:32:07,393
Hey, the hallway's clear
but there's a cleaning crew

620
00:32:07,518 --> 00:32:08,468
down the hall.

621
00:32:09,231 --> 00:32:11,317
- Okay, hurry.
- I'm going as fast as I can.

622
00:32:11,442 --> 00:32:14,300
- What did I miss?
- Aria left the hotel with Ezra.

623
00:32:14,425 --> 00:32:15,308
What?

624
00:32:15,680 --> 00:32:17,561
But she didn't come back with him.

625
00:32:19,343 --> 00:32:20,344
It's 4:28.

626
00:32:21,287 --> 00:32:23,220
What time did Ali say
that Charlotte was killed?

627
00:32:23,345 --> 00:32:24,545
Close to 4:00.

628
00:32:25,071 --> 00:32:27,070
Just because she came back
after the time of murder

629
00:32:27,236 --> 00:32:28,822
it doesn't mean that she
had anything to do with it.

630
00:32:28,988 --> 00:32:31,157
- No, but it doesn't look good.
- What do we do?

631
00:32:31,282 --> 00:32:32,534
Do we erase the video?

632
00:32:32,700 --> 00:32:34,661
We're not in high school.{*, Emily}
We're gonna talk to Aria.

633
00:32:34,827 --> 00:32:36,692
She won't tell us anything.

634
00:32:36,817 --> 00:32:38,880
Well, she doesn't
have a choice this time.

635
00:32:45,587 --> 00:32:47,297
How did you know I was back?

636
00:32:47,422 --> 00:32:49,582
I saw you visiting Ezra.

637
00:32:50,468 --> 00:32:52,402
We know you saw him the
night Charlotte died.

638
00:32:52,859 --> 00:32:55,562
We know you left the hotel
for more than five minutes.

639
00:32:55,687 --> 00:32:57,767
And by the time you came
back Charlotte was already dead.

640
00:32:58,262 --> 00:33:00,592
It's time to tell us what
really happened that night.

641
00:33:03,024 --> 00:33:06,116
- You didn't have to come by.
- Well, you said you couldn't sleep.

642
00:33:06,692 --> 00:33:07,842
Ugh, I can't.

643
00:33:09,161 --> 00:33:11,644
I just keep going over
what I said to the judge.

644
00:33:12,793 --> 00:33:14,451
God, that look on Ali's face.

645
00:33:14,617 --> 00:33:17,893
Look, what you said
was honest and brave.

646
00:33:18,018 --> 00:33:19,331
So if your friends are
giving you a hard time...

647
00:33:19,497 --> 00:33:20,763
No, no, no, no.

648
00:33:20,888 --> 00:33:22,650
They're not... at all.

649
00:33:22,775 --> 00:33:24,961
They'd actually wish that
they'd said the same thing.

650
00:33:25,889 --> 00:33:27,464
I mean, that's the crazy part.

651
00:33:27,969 --> 00:33:30,945
I just thought
if one of us had said no

652
00:33:31,543 --> 00:33:33,238
then that would just
be the end of it.

653
00:33:35,020 --> 00:33:36,925
Yeah, me too.

654
00:33:38,637 --> 00:33:39,809
Can we go somewhere?

655
00:33:41,149 --> 00:33:42,549
Anywhere but here.

656
00:33:43,186 --> 00:33:43,980
Of course.

657
00:33:48,587 --> 00:33:50,857
Mm, why is everything closed?

658
00:33:50,982 --> 00:33:53,822
It's suburban Pennsylvania
and about 4:00 a.m.

659
00:33:53,947 --> 00:33:55,224
Yeah, I want pizza.

660
00:33:55,349 --> 00:33:57,233
Doesn't anybody care
that I want pizza?

661
00:33:57,947 --> 00:33:59,423
You know, I know this little...

662
00:33:59,935 --> 00:34:02,269
bookstore cafe around the corner.

663
00:34:02,872 --> 00:34:05,187
It's closed,
but I happen to know the owner.

664
00:34:08,055 --> 00:34:11,426
No, no, I should go.
It's late.

665
00:34:12,704 --> 00:34:14,052
Yeah, sure.

666
00:34:18,045 --> 00:34:19,295
Is that Alison?

667
00:34:19,783 --> 00:34:21,017
Looks like her car.

668
00:34:21,402 --> 00:34:22,769
I think that's Charlotte.

669
00:34:23,471 --> 00:34:25,563
Do we call someone?
Do we call the police?

670
00:34:25,729 --> 00:34:29,067
No, Aria. She's free now.
It's her town now as much as ours.

671
00:34:29,233 --> 00:34:31,736
Oh, she's free and she's already
lurking in the shadows.

672
00:34:32,301 --> 00:34:33,761
Why {*the hell }is she not home with Ali?

673
00:34:33,886 --> 00:34:35,657
'Cause that's the
kind of world we live in.

674
00:34:36,386 --> 00:34:39,609
People like Nicole disappear
and Charlotte gets to walk free.

675
00:34:40,578 --> 00:34:41,746
Ezra.

676
00:34:42,064 --> 00:34:44,582
Hey, are you okay?

677
00:34:46,553 --> 00:34:47,554
Yeah.

678
00:34:48,002 --> 00:34:50,804
You know, it's getting late.
You should {*probably }get back to your hotel.

679
00:34:51,706 --> 00:34:52,707
Yeah.

680
00:34:57,096 --> 00:34:57,929
Goodnight.

681
00:35:07,792 --> 00:35:09,912
He told me he went home afterwards.

682
00:35:10,685 --> 00:35:12,466
But... I don't know.

683
00:35:12,591 --> 00:35:14,122
He was so angry.

684
00:35:15,821 --> 00:35:17,032
Aria, what is it?

685
00:35:17,477 --> 00:35:18,527
I know him.

686
00:35:19,151 --> 00:35:22,082
And I know that Ezra can't
look me in the eye when he lies.

687
00:35:22,207 --> 00:35:24,692
And when he told me he
went home, he didn't...

688
00:35:24,817 --> 00:35:25,665
look at me.

689
00:35:27,011 --> 00:35:28,887
Well, we have to tell someone.

690
00:35:29,012 --> 00:35:31,291
- Lorenzo, Ali, anyone.
- No, we don't.

691
00:35:31,416 --> 00:35:32,668
Now, this is a giant leap.

692
00:35:32,793 --> 00:35:34,737
We're talking about
Ezra killing someone.

693
00:35:34,862 --> 00:35:37,427
I mean, until we have actual proof
we don't tell anyone anything.

694
00:35:37,593 --> 00:35:38,594
It's not.

695
00:35:41,722 --> 00:35:42,897
It's not a giant leap.

696
00:35:45,777 --> 00:35:48,158
In fact,
I think I told Ezra how to do it.

697
00:35:51,261 --> 00:35:53,405
Ezra was on his book tour

698
00:35:53,530 --> 00:35:55,174
anf we got together for lunch.

699
00:35:55,299 --> 00:35:57,508
He was still trying to figure out
what he wanted to write next

700
00:35:57,633 --> 00:36:00,283
and he said that he was toying around
with the idea of a murder mystery.

701
00:36:00,449 --> 00:36:02,302
I had just written
my paper so I told him

702
00:36:02,427 --> 00:36:04,412
about the case in detail.

703
00:36:04,578 --> 00:36:06,831
Maybe Ezra did do
this to protect you.

704
00:36:07,360 --> 00:36:08,410
Protect me?

705
00:36:09,015 --> 00:36:12,045
By copying some bizarre
murder from the past?

706
00:36:12,211 --> 00:36:13,572
Spencer, this was a public case.

707
00:36:13,697 --> 00:36:15,340
You weren't the only
two who knew about it.

708
00:36:15,506 --> 00:36:18,129
He saw how upset Aria
was in the courtroom.

709
00:36:18,254 --> 00:36:20,155
And he's still angry about
what happened to Nicole.

710
00:36:20,280 --> 00:36:21,846
Who knows what he's capable of now?

711
00:36:22,012 --> 00:36:24,613
If he did kill Charlotte
and the police find out...

712
00:36:25,146 --> 00:36:27,328
It's gonna look like
you were involved too.

713
00:36:27,644 --> 00:36:29,900
You left the hotel with Ezra
and you came back a half hour

714
00:36:30,025 --> 00:36:31,560
after Charlotte was killed.

715
00:36:33,945 --> 00:36:36,277
Nobody can see that security footage.

716
00:36:46,328 --> 00:36:48,414
Why did you show this to me?

717
00:36:48,767 --> 00:36:50,645
I wanted you to know that I wrote it.

718
00:36:51,157 --> 00:36:53,008
Somebody from my class
could remember it

719
00:36:53,133 --> 00:36:55,797
and read about Charlotte
and connect the dots.

720
00:36:55,963 --> 00:36:57,006
What dots?

721
00:36:58,021 --> 00:37:00,760
Do you know anything about
what happened to Charlotte?

722
00:37:00,926 --> 00:37:03,030
- No.
- Then I'm not worried.

723
00:37:03,155 --> 00:37:05,067
Mom, how can you not worry?

724
00:37:05,192 --> 00:37:07,554
If this gets out,
it's going to ruin your campaign.

725
00:37:07,679 --> 00:37:10,189
- If I haven't done that already...
- You haven't.

726
00:37:10,314 --> 00:37:12,689
And it won't.
We'll get ahead of this.

727
00:37:13,391 --> 00:37:14,190
How?

728
00:37:14,644 --> 00:37:16,119
Caleb already started a narrative

729
00:37:16,244 --> 00:37:18,357
about you being bullied
on social media.

730
00:37:18,482 --> 00:37:20,947
If this comes up,
it'll already be diffused.

731
00:37:24,547 --> 00:37:27,051
You are not a liability, Spencer.

732
00:37:28,645 --> 00:37:30,095
You're my daughter.

733
00:37:34,905 --> 00:37:37,453
I was in class
when Mom called the school.

734
00:37:38,949 --> 00:37:40,149
Human anatomy.

735
00:37:41,562 --> 00:37:44,212
Everything we went
through in high school...

736
00:37:44,976 --> 00:37:47,203
I thought we were
done with disasters.

737
00:37:49,780 --> 00:37:51,353
The next semester...

738
00:37:52,104 --> 00:37:53,954
Nothing made sense anymore.

739
00:37:56,389 --> 00:37:58,513
Um, if you really are
watching over me, then...

740
00:38:00,009 --> 00:38:02,012
I guess you know this already.

741
00:38:03,853 --> 00:38:06,197
I flunked two classes and...

742
00:38:06,791 --> 00:38:08,791
They took my scholarship away.

743
00:38:11,082 --> 00:38:13,528
After that, I couldn't go back there.

744
00:38:16,898 --> 00:38:19,042
I flew home that summer
and I was, was ready

745
00:38:19,167 --> 00:38:21,317
to tell Mom about everything but...

746
00:38:23,803 --> 00:38:25,303
she was such a mess.

747
00:38:27,900 --> 00:38:29,305
And I couldn't do it.

748
00:38:36,274 --> 00:38:38,882
I know... that I messed up...

749
00:38:39,956 --> 00:38:41,956
Okay, but I'm going to fix it.

750
00:38:42,718 --> 00:38:44,308
I am fixing it.

751
00:40:41,120 --> 00:40:42,420
Everything okay?

752
00:40:42,993 --> 00:40:44,243
Yeah, I'm fine.

753
00:40:58,784 --> 00:41:00,584
Thank you for coming over.

754
00:41:01,920 --> 00:41:03,461
Ali, what's this about?

755
00:41:04,562 --> 00:41:07,023
Last night you asked me
if I thought my friends

756
00:41:07,148 --> 00:41:08,925
had anything to do with
Charlotte's murder.

757
00:41:09,777 --> 00:41:11,511
Do you wanna change your answer?

758
00:41:12,571 --> 00:41:13,763
Yes.

759
00:41:36,344 --> 00:41:38,044
I'm sorry for your loss.

760
00:41:43,542 --> 00:41:45,378
Resync for WEB-DL by Kyros
www.addic7ed.com

