﻿1
00:00:00,685 --> 00:00:02,351
Next time you miss
<i>Shameless,</i>

2
00:00:02,353 --> 00:00:04,820
I cut off your testicles
and feed it to homeless dog

3
00:00:04,855 --> 00:00:06,272
who lives behind The Alibi,

4
00:00:06,324 --> 00:00:10,292
but today you get free pass.
I tell you.

5
00:00:10,328 --> 00:00:11,694
- Debbie?
- Yeah?

6
00:00:11,746 --> 00:00:13,445
I made an appointment
for you for Friday.

7
00:00:13,497 --> 00:00:14,396
For an abortion.

8
00:00:14,432 --> 00:00:15,497
Not part of my plan.

9
00:00:15,533 --> 00:00:16,999
I shot up.

10
00:00:17,034 --> 00:00:18,801
You're just telling me
this now?

11
00:00:18,836 --> 00:00:20,536
You had a lot on your mind.

12
00:00:20,538 --> 00:00:21,971
What's with the attitude?

13
00:00:22,006 --> 00:00:23,205
You're on my ass 24/7.

14
00:00:23,257 --> 00:00:24,707
At home,
"Did you take your meds?"

15
00:00:24,759 --> 00:00:25,975
At work, "You're late.
Pick up the pace."

16
00:00:26,010 --> 00:00:27,509
If you don't like it, leave.

17
00:00:27,545 --> 00:00:29,979
- <i>I will.</i>
- Good! Go!

18
00:00:30,014 --> 00:00:31,347
What the fuck?

19
00:00:31,382 --> 00:00:32,381
I thought you cut
the throttle cable.

20
00:00:32,383 --> 00:00:34,133
I did.

21
00:00:34,185 --> 00:00:36,018
<i>Are you sure
you cut the right cable?</i>

22
00:00:36,053 --> 00:00:38,420
<i>Yes, there's only two
cables, the throttle and the--</i>

23
00:00:38,456 --> 00:00:39,521
I'll just make note
of your pregnancy.

24
00:00:39,557 --> 00:00:40,723
What?

25
00:00:40,725 --> 00:00:42,358
You didn't know
you were pregnant?

26
00:00:44,951 --> 00:00:47,138
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

27
00:00:51,708 --> 00:00:55,009
<i>♪ think of all
the luck you got ♪</i>

28
00:00:55,045 --> 00:00:58,129
<i>♪ know that
it's not for naught ♪</i>

29
00:00:58,181 --> 00:01:01,215
<i>♪ you were beaming
once before ♪</i>

30
00:01:01,217 --> 00:01:05,753
<i>♪ but it's not like that
anymore ♪</i>

31
00:01:05,789 --> 00:01:08,990
<i>♪ what is this downside ♪</i>

32
00:01:09,025 --> 00:01:12,360
<i>♪ that you speak of? ♪</i>

33
00:01:12,395 --> 00:01:14,646
<i>♪ what is this feeling ♪</i>

34
00:01:14,698 --> 00:01:19,167
<i>♪ you're so sure of? ♪</i>

35
00:01:26,142 --> 00:01:29,243
<i>♪ round up
the friends you got ♪</i>

36
00:01:29,296 --> 00:01:32,413
<i>♪ know that
they're not for naught ♪</i>

37
00:01:32,465 --> 00:01:35,833
<i>♪ you were willing
once before ♪</i>

38
00:01:35,885 --> 00:01:40,088
<i>♪ but it's not like that
anymore ♪</i>

39
00:01:40,140 --> 00:01:43,391
<i>♪ what is this downside ♪</i>

40
00:01:43,426 --> 00:01:47,095
<i>♪ that you speak of? ♪</i>

41
00:01:47,097 --> 00:01:49,013
<i>♪ what is this feeling ♪</i>

42
00:01:49,065 --> 00:01:52,734
<i>♪ you're so sure of? ♪</i>

43
00:02:17,627 --> 00:02:19,394
Jesus!

44
00:02:19,429 --> 00:02:20,595
Fuck.

45
00:02:20,630 --> 00:02:21,963
Shit.

46
00:02:21,965 --> 00:02:23,965
Gallagher rain.

47
00:02:24,017 --> 00:02:30,564
_

48
00:02:30,599 --> 00:02:32,140
Frank, what the hell
is going on?

49
00:02:32,142 --> 00:02:34,942
This Jorge Mendoza
and his clan.

50
00:02:34,978 --> 00:02:36,310
Got evicted.

51
00:02:36,312 --> 00:02:37,812
Bank sold it right out
from under them,

52
00:02:37,814 --> 00:02:39,313
and the Mendozas
came home yesterday

53
00:02:39,315 --> 00:02:41,149
to find all their stuff
on the street.

54
00:02:41,151 --> 00:02:43,017
And how is this our problem?

55
00:02:43,053 --> 00:02:45,153
The loss of our
unique community?

56
00:02:45,205 --> 00:02:47,321
Generations of the American
melting pot

57
00:02:47,323 --> 00:02:49,123
getting kicked
out of their homes.

58
00:02:49,159 --> 00:02:51,959
Gentrification is
everyone's problem, Fiona.

59
00:02:51,995 --> 00:02:53,961
Frank, what are they doing
in our yard?

60
00:02:53,997 --> 00:02:55,363
I rented it to them.

61
00:02:55,398 --> 00:02:56,998
The shed, the van,
under the porch,

62
00:02:57,000 --> 00:02:58,332
this grassy area.

63
00:02:58,334 --> 00:03:00,301
And, oh, my God,
can they cook.

64
00:03:05,308 --> 00:03:07,341
Yanis.

65
00:03:07,343 --> 00:03:08,810
Hey, man.

66
00:03:08,845 --> 00:03:10,928
It's Kev and V.

67
00:03:10,980 --> 00:03:13,014
Yeah, I'm paralyzed,
not blind.

68
00:03:14,818 --> 00:03:17,819
Look, we just wanted to say
how, uh, really sorry we are

69
00:03:17,854 --> 00:03:19,353
for what happened to you.

70
00:03:19,406 --> 00:03:21,823
Really, really,
really sorry.

71
00:03:21,858 --> 00:03:24,192
Sorry the way any
good neighbor would be.

72
00:03:24,194 --> 00:03:25,827
You got any Greek in you?

73
00:03:25,862 --> 00:03:28,279
Greek?
No, no.

74
00:03:28,331 --> 00:03:29,697
I'm not sure.
Maybe.

75
00:03:29,699 --> 00:03:31,866
Yeah, yeah, probably.
I don't know.

76
00:03:31,868 --> 00:03:33,568
You're a good friend.

77
00:03:33,603 --> 00:03:35,536
He's a good man.

78
00:03:35,588 --> 00:03:36,804
You're Greek for sure.

79
00:03:38,174 --> 00:03:40,174
So when are they gonna
move you to rehab?

80
00:03:40,210 --> 00:03:42,043
I'm not going to rehab.
I'm going home.

81
00:03:42,045 --> 00:03:44,345
I don't trust that Chink doctor
or the girly man.

82
00:03:44,380 --> 00:03:46,481
I'm checking myself out
of this hellhole today.

83
00:03:46,516 --> 00:03:47,799
You believe this shit,
<i>adelphe?</i>

84
00:03:47,851 --> 00:03:49,550
Eight years I serve
in the Marines,

85
00:03:49,602 --> 00:03:51,385
I walk away fine.

86
00:03:51,438 --> 00:03:53,387
I got these two<i> kunas</i>
on the South Side of Chicago,

87
00:03:53,440 --> 00:03:56,023
I'm rolling out of here
in a goddamn chair.

88
00:03:56,059 --> 00:03:57,558
- Who?
- Those two<i> kunas.</i>

89
00:03:57,560 --> 00:03:59,160
The ones who took
my dogs.

90
00:03:59,195 --> 00:04:00,862
Oh, you talking
about Lisa and Lisa?

91
00:04:00,897 --> 00:04:02,396
Yeah, they did this to me.

92
00:04:02,398 --> 00:04:03,698
They cut my brake line.

93
00:04:03,733 --> 00:04:04,999
Those bitches
are gonna pay.

94
00:04:05,034 --> 00:04:06,501
They're gonna fucking pay.

95
00:04:06,536 --> 00:04:07,702
What'd you say?

96
00:04:07,737 --> 00:04:09,337
He is just sympathizing.

97
00:04:09,372 --> 00:04:11,372
His voice squeaks
when he sympathizes,

98
00:04:11,407 --> 00:04:12,490
like a little girl,

99
00:04:12,542 --> 00:04:14,375
which we have two of,
by the way.

100
00:04:14,410 --> 00:04:17,044
Two little girls who need
their daddy, Kevin,

101
00:04:17,080 --> 00:04:19,497
so it is time for us to go.

102
00:04:19,549 --> 00:04:20,748
Give him the flowers.

103
00:04:32,929 --> 00:04:34,061
Where'd all this come from?

104
00:04:34,097 --> 00:04:36,230
Carl bought Froot Loops.

105
00:04:36,266 --> 00:04:40,301
And cage-free organic eggs
and juice with the pulp in it.

106
00:04:40,336 --> 00:04:41,869
Eat up, little homey.

107
00:04:41,905 --> 00:04:43,187
Where you getting
all this money?

108
00:04:43,239 --> 00:04:44,739
Juvie job.
Saved up.

109
00:04:44,774 --> 00:04:46,741
You better not be
selling drugs again, Carl.

110
00:04:46,776 --> 00:04:49,710
Nope, no drugs.
I learned my lesson.

111
00:04:49,746 --> 00:04:52,079
<i>♪ now I'm papered up
so I'm back in the game ♪</i>

112
00:04:52,115 --> 00:04:54,031
<i>♪ got these haters ducking ♪</i>

113
00:04:54,083 --> 00:04:55,416
<i>♪ 'cause it's like
I'm takin' aim ♪</i>

114
00:04:55,451 --> 00:04:57,118
- Next.
- You better watch out.

115
00:04:57,120 --> 00:04:58,870
If she doesn't like
what you're doing,

116
00:04:58,922 --> 00:05:00,454
she might try to fire you
from the family.

117
00:05:00,456 --> 00:05:01,722
Yeah, or try to force you
to get an abortion.

118
00:05:01,758 --> 00:05:04,125
Smells good.
Bacon?

119
00:05:04,127 --> 00:05:06,794
- Froot Loops.
- You coming to work?

120
00:05:06,846 --> 00:05:08,729
Yeah, I just got to get
dressed and talk to Debs.

121
00:05:08,765 --> 00:05:10,214
About what?

122
00:05:10,266 --> 00:05:12,166
I want to apologize,
okay?

123
00:05:12,202 --> 00:05:13,634
- I'm gonna go.
- I'll meet you there.

124
00:05:13,636 --> 00:05:15,303
Oh, so you get
to be late

125
00:05:15,305 --> 00:05:16,804
'cause you're fucking
the boss, right?

126
00:05:16,856 --> 00:05:19,407
Lip already got you a new job,
so cut the shit.

127
00:05:19,442 --> 00:05:21,142
Carl, can you drop Liam
at Head Start

128
00:05:21,144 --> 00:05:22,076
on your way to school?

129
00:05:22,111 --> 00:05:23,277
Do I look like a babysitter?

130
00:05:23,313 --> 00:05:24,812
No, you look like a criminal,

131
00:05:24,864 --> 00:05:26,647
but last I checked,
you were still a Gallagher.

132
00:05:26,649 --> 00:05:29,483
Fine.
Bros got to stick together.

133
00:05:29,536 --> 00:05:31,736
Let's go.

134
00:05:31,788 --> 00:05:33,654
Come on, little homey.

135
00:05:33,706 --> 00:05:36,324
Don't be a little shit.
Let's go.

136
00:05:39,162 --> 00:05:41,195
I'm gonna be late.

137
00:05:41,231 --> 00:05:42,496
I'm pregnant, Debs.

138
00:05:42,498 --> 00:05:44,298
Not funny.

139
00:05:44,334 --> 00:05:46,467
No, it's not,
and it turns out that the pill

140
00:05:46,502 --> 00:05:48,336
is a big fucking waste
of money.

141
00:05:48,338 --> 00:05:50,204
Are you lying?
Are you making this up?

142
00:05:50,240 --> 00:05:53,007
You are the only one who lies
about pregnancies around here.

143
00:05:53,059 --> 00:05:54,008
Jesus.

144
00:05:54,010 --> 00:05:55,676
I'm not making it up.

145
00:05:55,678 --> 00:05:57,612
Oh, my God.

146
00:05:57,647 --> 00:05:59,847
This is amazing.

147
00:05:59,849 --> 00:06:01,315
What are the chances?

148
00:06:01,351 --> 00:06:04,018
We can raise them together
like sisters.

149
00:06:04,020 --> 00:06:05,353
Sister cousins!

150
00:06:05,355 --> 00:06:06,354
Whose is it?

151
00:06:06,406 --> 00:06:07,855
Is it Gus' or Sean's?

152
00:06:07,907 --> 00:06:09,607
If it was Gus',
that'd be weird.

153
00:06:09,659 --> 00:06:10,658
How far along are you?

154
00:06:10,693 --> 00:06:12,326
Okay, stop, stop, stop, stop.

155
00:06:12,362 --> 00:06:13,160
Listen.

156
00:06:13,196 --> 00:06:15,863
I'm saying...

157
00:06:15,915 --> 00:06:18,332
I know how shitty this feels,

158
00:06:18,368 --> 00:06:22,370
like something's taken over
your body, and you feel sick

159
00:06:22,372 --> 00:06:25,790
and, like, a little crazy,
and I'm sorry

160
00:06:25,842 --> 00:06:27,675
because I didn't get that
before,

161
00:06:27,710 --> 00:06:31,212
and I was harsh and cold and...

162
00:06:33,016 --> 00:06:34,048
Anyway, I'm sorry.

163
00:06:35,602 --> 00:06:37,618
Thank you.

164
00:06:39,022 --> 00:06:40,471
And now we can
go through it together.

165
00:06:40,523 --> 00:06:42,023
We can go to the clinic.

166
00:06:42,058 --> 00:06:43,758
We'll make appointments
for the same day.

167
00:06:43,793 --> 00:06:46,394
It'll be good.
It'll be like a family outing.

168
00:06:46,396 --> 00:06:49,814
Like Disneyland,
only with abortions.

169
00:06:49,866 --> 00:06:51,866
Wait, what?

170
00:06:51,901 --> 00:06:53,267
What kind of apology is that?

171
00:06:53,303 --> 00:06:55,069
Debs,

172
00:06:55,121 --> 00:06:56,737
I know that you think
that keeping it

173
00:06:56,789 --> 00:06:59,540
will bring Derek back,
but if he left you like this,

174
00:06:59,575 --> 00:07:01,158
then he doesn't deserve you,

175
00:07:01,210 --> 00:07:02,910
and there will be other guys
that you will love--

176
00:07:02,962 --> 00:07:04,412
No, no, no, no.

177
00:07:04,464 --> 00:07:07,665
You're the one who
sleeps around, Fiona, not me.

178
00:07:07,717 --> 00:07:08,683
God.

179
00:07:08,718 --> 00:07:11,752
You are disgusting.

180
00:07:11,804 --> 00:07:13,838
You're a horrible human being.

181
00:07:13,890 --> 00:07:16,507
You didn't even bother
to divorce your husband.

182
00:07:16,559 --> 00:07:19,226
You just ghosted him.

183
00:07:19,262 --> 00:07:20,428
I what?

184
00:07:20,430 --> 00:07:22,346
You ghosted him.

185
00:07:22,398 --> 00:07:23,764
You disappeared.

186
00:07:23,766 --> 00:07:25,933
And now you're gonna ghost
your baby.

187
00:07:33,276 --> 00:07:34,575
Family breakfast,

188
00:07:34,610 --> 00:07:36,444
no one bothers
to invite the padre.

189
00:07:36,496 --> 00:07:37,578
Typical.

190
00:07:37,613 --> 00:07:40,865
Frank, walk me to school.

191
00:07:40,917 --> 00:07:43,451
Walk you to school?
What are you--

192
00:07:43,453 --> 00:07:46,787
You think I'm your father?
All right.

193
00:07:46,789 --> 00:07:49,540
<i>♪ dude in the ice-white shoes
talking square ♪</i>

194
00:07:49,592 --> 00:07:51,625
<i>♪ du-du-dude
in the ice-white shoes ♪</i>

195
00:07:51,678 --> 00:07:53,878
<i>♪ I been waiting to put
my foot down ♪</i>

196
00:07:55,798 --> 00:07:57,431
<i>♪ I'm the man
with hustle muscle ♪</i>

197
00:07:57,467 --> 00:07:59,050
<i>♪ like a fire, whoa ♪</i>

198
00:07:59,102 --> 00:08:00,267
<i>♪ I'm the one
that count it out... ♪</i>

199
00:08:02,805 --> 00:08:06,140
Chicago PD.
We have a warrant.

200
00:08:08,311 --> 00:08:09,643
- Yo.
- Hey, buddy.

201
00:08:09,645 --> 00:08:10,811
What's up, man?

202
00:08:11,948 --> 00:08:14,115
Oh.

203
00:08:14,150 --> 00:08:16,984
Oh, check you out.

204
00:08:16,986 --> 00:08:18,736
This is all yours?
No roommate?

205
00:08:18,788 --> 00:08:20,237
Yeah, it's pretty sweet,
right?

206
00:08:20,289 --> 00:08:21,822
Yeah.
Titty art.

207
00:08:21,824 --> 00:08:24,358
Trying to make sure everyone
knows you're straight?

208
00:08:24,394 --> 00:08:26,293
There's plenty of dude-on-dude
action around here.

209
00:08:26,329 --> 00:08:28,496
- You'll do fine.
- Oh, sweet.

210
00:08:28,548 --> 00:08:30,998
- Red Bull?
- Nah, let's go grab a coffee.

211
00:08:31,050 --> 00:08:33,250
- You can show me around.
- You know, I can't.

212
00:08:33,302 --> 00:08:35,002
You know, I got a lab due.
I've been up all night.

213
00:08:35,004 --> 00:08:37,304
I got a few more pages to go
and then some classes,

214
00:08:37,340 --> 00:08:38,339
but then I can hang.

215
00:08:38,341 --> 00:08:39,974
Yeah, cool.
I can, uh--

216
00:08:40,009 --> 00:08:42,176
I should go check in
at the new job anyway.

217
00:08:42,178 --> 00:08:43,761
Yeah.

218
00:08:43,813 --> 00:08:46,013
- Thanks, by the way.
- Oh, yeah, you know what?

219
00:08:46,015 --> 00:08:47,314
I'll introduce you
to Prof Youens.

220
00:08:47,350 --> 00:08:49,183
- You can thank him.
- Cool.

221
00:08:52,855 --> 00:08:55,356
This is some seriously
nerdy shit.

222
00:08:55,358 --> 00:08:57,158
Yeah.

223
00:08:57,193 --> 00:08:59,026
<i>♪ real Gs don't have to speak
and yet ♪</i>

224
00:08:59,078 --> 00:09:00,995
<i>♪ now you talkin'
from the left... ♪</i>

225
00:09:01,030 --> 00:09:02,947
I got to get to work.

226
00:09:02,999 --> 00:09:05,533
All right, I'll catch you later,
all right?

227
00:09:05,535 --> 00:09:06,834
Yeah.

228
00:09:06,869 --> 00:09:08,202
<i>♪ but hey, I ain't safe ♪</i>

229
00:09:08,254 --> 00:09:09,737
<i>♪ they box them up... ♪</i>

230
00:09:09,772 --> 00:09:12,123
I'm gonna be a grandfather.

231
00:09:12,175 --> 00:09:14,208
From the bowels of death,
new life.

232
00:09:14,260 --> 00:09:15,459
A new Gallagher.

233
00:09:15,511 --> 00:09:17,294
Yeah,
and Fiona's pregnant too.

234
00:09:17,346 --> 00:09:18,712
Shut up!

235
00:09:18,714 --> 00:09:21,515
A double grandfather.

236
00:09:21,551 --> 00:09:23,717
Yeah, but Fiona doesn't want
to have hers,

237
00:09:23,719 --> 00:09:26,053
and she's trying to force me
to get rid of mine too.

238
00:09:26,055 --> 00:09:27,721
She says I'm too young.

239
00:09:27,723 --> 00:09:29,890
She's wrong.
Scientifically wrong.

240
00:09:29,892 --> 00:09:31,308
Biologically speaking,

241
00:09:31,360 --> 00:09:33,394
you're in your prime
childbearing years.

242
00:09:33,396 --> 00:09:35,396
Actually,
a little beyond them.

243
00:09:35,398 --> 00:09:37,731
If Fiona waits much longer,
she's gonna have babies

244
00:09:37,733 --> 00:09:39,867
that look like wombats.

245
00:09:39,902 --> 00:09:42,736
Her labia will stretch
halfway to her knees.

246
00:09:42,789 --> 00:09:46,207
Men wanting to do cunnilingus
will require a straw.

247
00:09:47,126 --> 00:09:48,909
No, no, no, no, no, no.

248
00:09:48,911 --> 00:09:50,377
This is your time, Debs.

249
00:09:50,413 --> 00:09:53,380
Don't let anyone
tell you differently.

250
00:09:53,416 --> 00:09:55,049
But what about Fiona?

251
00:09:55,084 --> 00:09:56,550
She can't force you
to do anything.

252
00:09:56,586 --> 00:09:58,385
You have the right
to control your own body.

253
00:09:58,421 --> 00:10:00,254
But Fiona has that right too.

254
00:10:00,256 --> 00:10:02,056
Well, we won't let her.

255
00:10:02,091 --> 00:10:04,859
I had to handcuff Monica
to the bed

256
00:10:04,894 --> 00:10:06,594
when she was pregnant
with Carl.

257
00:10:06,646 --> 00:10:10,097
I kept her loaded for months
until he was too big to abort.

258
00:10:10,149 --> 00:10:12,349
Yeah, I don't think
Sean's gonna go for that.

259
00:10:12,401 --> 00:10:13,350
Who's Sean?

260
00:10:13,402 --> 00:10:15,102
Her boyfriend.

261
00:10:15,154 --> 00:10:16,687
I thought she was married.

262
00:10:16,739 --> 00:10:19,190
Never mind.
I'll talk to her.

263
00:10:19,242 --> 00:10:20,691
Okay.

264
00:10:20,743 --> 00:10:22,409
Maybe we all
should talk to her.

265
00:10:22,445 --> 00:10:23,744
Absolutely.

266
00:10:23,779 --> 00:10:25,112
We'll talk more after school,
all right?

267
00:10:25,164 --> 00:10:26,580
I got to run now.

268
00:10:26,616 --> 00:10:28,699
I can't be late
for my cancer support group.

269
00:10:28,751 --> 00:10:29,783
Wait, Frank.

270
00:10:29,785 --> 00:10:31,218
Do you have cancer?

271
00:10:31,254 --> 00:10:33,120
Not that I know of.

272
00:10:33,172 --> 00:10:34,822
Knock wood.

273
00:10:55,444 --> 00:10:56,443
Can I help you?

274
00:10:56,479 --> 00:10:58,746
Hi, uh, I'm Ian Gallagher.

275
00:10:58,781 --> 00:11:02,449
Today's my first day.

276
00:11:02,485 --> 00:11:05,152
Y-you spell Ian
with three letters?

277
00:11:05,154 --> 00:11:07,154
Uh, yeah.

278
00:11:07,156 --> 00:11:09,623
- I-A-N.
- That's lucky.

279
00:11:09,659 --> 00:11:11,625
It costs extra to get
more than three letters

280
00:11:11,661 --> 00:11:13,327
embroidered on your uniform.

281
00:11:13,379 --> 00:11:15,996
That's why Tod
lost his second D.

282
00:11:16,048 --> 00:11:20,634
A-a-a-and Ron, he--
he used to be called Ronnie,

283
00:11:20,670 --> 00:11:23,871
but you don't have to change
your name at all.

284
00:11:23,906 --> 00:11:25,139
That's like fate.

285
00:11:25,174 --> 00:11:27,007
Come on,
I'll show you around.

286
00:11:27,059 --> 00:11:28,509
Ian.

287
00:11:28,561 --> 00:11:30,978
Tod had a, uh, car accident
a few years ago.

288
00:11:31,013 --> 00:11:32,479
He's got a plate
in his head now.

289
00:11:32,515 --> 00:11:34,181
He's a bit simpler
than he used to be,

290
00:11:34,233 --> 00:11:37,518
but, uh,
well, he's a good guy.

291
00:11:37,570 --> 00:11:39,937
So you ever done any work
like this?

292
00:11:39,989 --> 00:11:43,290
I, uh, washed dishes
in a diner, bussed tables.

293
00:11:43,326 --> 00:11:46,777
Well, this is like that,
only without the tips.

294
00:11:46,829 --> 00:11:48,162
Yep.

295
00:11:48,197 --> 00:11:50,831
You punch in here.

296
00:11:50,866 --> 00:11:53,033
As low man on the totem pole,
your job will be

297
00:11:53,035 --> 00:11:54,835
to empty the trash
all over the campus

298
00:11:54,870 --> 00:11:57,538
and to clean up any messes
you may find along the way.

299
00:11:57,540 --> 00:11:59,340
Now, you pull this bin with you.

300
00:11:59,375 --> 00:12:01,642
You come in and you get a mop
and a bucket if you need it.

301
00:12:01,677 --> 00:12:04,545
Hit all the classroom bins
but only in between classes.

302
00:12:04,547 --> 00:12:08,015
It's a timing thing, but, uh,
well, you look smart.

303
00:12:08,050 --> 00:12:09,016
You'll figure it out.

304
00:12:09,051 --> 00:12:10,634
So that's it?

305
00:12:10,686 --> 00:12:12,186
I empty trash all day?

306
00:12:12,221 --> 00:12:14,521
Half hour for lunch, 1 PM.

307
00:12:14,557 --> 00:12:15,723
Clock out for your breaks.

308
00:12:15,725 --> 00:12:17,358
The day ends at 5 PM.

309
00:12:17,393 --> 00:12:19,560
Now, once you get the hang
of the trash patrol,

310
00:12:19,612 --> 00:12:21,028
we'll train you
on the bathrooms.

311
00:12:21,063 --> 00:12:22,696
Now, we'll get this uniform
embroidered,

312
00:12:22,732 --> 00:12:27,234
but, uh, for today,
you can be Dave.

313
00:12:32,241 --> 00:12:35,042
Hey, you see a bike you like?

314
00:12:35,077 --> 00:12:36,543
Don't worry, my homey.
I got you.

315
00:12:36,579 --> 00:12:39,163
We'll find your dream bike.

316
00:12:39,215 --> 00:12:41,382
Hey, yo, Dominique.

317
00:12:41,417 --> 00:12:43,167
I been missing you.

318
00:12:43,219 --> 00:12:44,551
You don't know me.

319
00:12:44,587 --> 00:12:46,086
I know you from my dreams.

320
00:12:46,088 --> 00:12:47,721
I already told you
and your cornrows

321
00:12:47,757 --> 00:12:48,722
to leave me alone.

322
00:12:48,758 --> 00:12:50,090
Why you got to dis the rows?

323
00:12:50,092 --> 00:12:52,092
They never did nothing
but love you.

324
00:12:52,094 --> 00:12:53,560
Why are you trying to play hard
when you're nothing

325
00:12:53,596 --> 00:12:55,095
but a white boy
playing dress-up?

326
00:12:55,097 --> 00:12:56,597
You hurt me, Dominique.

327
00:12:56,649 --> 00:12:58,732
You hurt my heart and my soul.

328
00:12:58,768 --> 00:13:01,435
You think color's nothing
but a skin tone.

329
00:13:01,487 --> 00:13:03,237
You see my brother Nick there?

330
00:13:03,272 --> 00:13:05,072
We was in juvie together.

331
00:13:05,107 --> 00:13:06,607
He sees past my skin

332
00:13:06,609 --> 00:13:10,110
into my dark, black soul.

333
00:13:10,162 --> 00:13:11,945
Carl.

334
00:13:11,947 --> 00:13:13,580
Fiona's pregnant
and I want the whole family

335
00:13:13,616 --> 00:13:14,948
to talk her into keeping it.

336
00:13:14,950 --> 00:13:16,784
- You in?
- White girl, I don't know you.

337
00:13:18,287 --> 00:13:20,037
<i>♪ only the strong survive ♪</i>

338
00:13:20,089 --> 00:13:21,588
Mr. Gallagher,

339
00:13:21,624 --> 00:13:23,924
I'd like a word with you
in my office.

340
00:13:23,959 --> 00:13:25,876
<i>♪ give it all you got,
give it all you got ♪</i>

341
00:13:25,928 --> 00:13:27,795
<i>♪ I was born on the bottom,
I'ma die on top ♪</i>

342
00:13:27,797 --> 00:13:29,129
<i>♪ yeah, yeah ♪</i>

343
00:13:29,181 --> 00:13:30,798
There are ways
to make things right.

344
00:13:30,850 --> 00:13:32,299
The man is paralyzed.
You feeling guilty?

345
00:13:32,301 --> 00:13:33,934
He's gonna need help
around the house.

346
00:13:33,969 --> 00:13:35,269
Hey, thanks for coming.

347
00:13:35,304 --> 00:13:36,804
Well, your text
said 911 and--

348
00:13:36,856 --> 00:13:38,305
I accidentally cut
our neighbor's motorcycle

349
00:13:38,307 --> 00:13:40,407
brake cable, and now
he's paralyzed for life.

350
00:13:40,443 --> 00:13:41,742
- Kevin!
- What?

351
00:13:41,777 --> 00:13:43,310
God, it just feels good
to say it out loud.

352
00:13:43,312 --> 00:13:44,778
I'll explain later.

353
00:13:44,814 --> 00:13:45,979
What's going on with you?
You look like hell.

354
00:13:45,981 --> 00:13:48,148
Hey, uh, Kev,
grab a table and order.

355
00:13:51,203 --> 00:13:52,653
Hey, man.

356
00:13:52,705 --> 00:13:54,188
Paralyzed a dude.

357
00:13:54,223 --> 00:13:57,491
Cut his brake cable.

358
00:13:57,543 --> 00:13:58,492
Cool.

359
00:13:58,544 --> 00:13:59,693
Want a menu?

360
00:14:01,047 --> 00:14:02,129
I'm pregnant.

361
00:14:02,164 --> 00:14:03,330
- What?
- Yep.

362
00:14:03,332 --> 00:14:05,165
Wait.
Debbie is pregnant, you said.

363
00:14:05,167 --> 00:14:07,668
Turns out we got a two-for-one
over at our place.

364
00:14:07,670 --> 00:14:09,336
It's like a fucking
sick joke, V.

365
00:14:09,338 --> 00:14:11,472
We're both knocked up,
she wants to keep hers,

366
00:14:11,507 --> 00:14:13,924
Ian hates my guts, Carl is,
like, turning into

367
00:14:13,976 --> 00:14:16,093
a fucking criminal,
and I'm, like--

368
00:14:16,145 --> 00:14:19,012
- Shit, what is this?
- It's the hormones.

369
00:14:19,065 --> 00:14:21,515
You just start leaking down your
face until the babies are born.

370
00:14:21,517 --> 00:14:23,517
Then you start leaking
out your titties.

371
00:14:24,520 --> 00:14:25,853
Oh.

372
00:14:25,855 --> 00:14:27,521
Whose is it?

373
00:14:27,523 --> 00:14:29,723
Sean's.

374
00:14:31,994 --> 00:14:34,161
Or maybe Gus'.

375
00:14:36,582 --> 00:14:37,865
Possibly Jimmy's.

376
00:14:40,035 --> 00:14:41,668
That's not funny.

377
00:14:41,704 --> 00:14:43,287
I'm sorry.

378
00:14:43,339 --> 00:14:45,506
Maybe not funny "ha-ha"
but funny slutty.

379
00:14:47,543 --> 00:14:48,742
Oh.

380
00:14:48,778 --> 00:14:51,879
Oh.
You gonna tell any of them?

381
00:14:51,881 --> 00:14:54,181
No, 'cause I'm not
gonna have it.

382
00:14:56,018 --> 00:14:57,651
You're not gonna tell Sean?

383
00:14:57,686 --> 00:15:00,020
No.
There's no reason to.

384
00:15:03,225 --> 00:15:06,643
But I think I got to go see Gus.

385
00:15:06,695 --> 00:15:07,728
Fucking Debbie.

386
00:15:07,730 --> 00:15:10,314
She accused me of ghosting him,

387
00:15:10,366 --> 00:15:12,149
and I get that she's 15
and by definition

388
00:15:12,201 --> 00:15:13,817
that makes her a bitch,
but it's, like,

389
00:15:13,869 --> 00:15:15,903
really fucking with me.

390
00:15:15,905 --> 00:15:17,571
It's fucking with you
'cause it's true.

391
00:15:17,573 --> 00:15:18,572
You did ghost him.

392
00:15:18,574 --> 00:15:19,873
You never ended it.

393
00:15:19,909 --> 00:15:22,009
You never gave him back
his ring.

394
00:15:22,044 --> 00:15:24,411
I know.

395
00:15:24,463 --> 00:15:28,499
And it's like,
she can't have this baby, but...

396
00:15:28,551 --> 00:15:30,250
there's no chance
she's gonna listen to me

397
00:15:30,252 --> 00:15:31,752
until I clean up my own shit.

398
00:15:33,088 --> 00:15:34,087
Oh.

399
00:15:37,426 --> 00:15:39,426
His band's got a gig tonight.

400
00:15:39,428 --> 00:15:41,728
It's all over Facebook.

401
00:15:41,764 --> 00:15:43,430
Go and see him,

402
00:15:43,482 --> 00:15:46,016
and then tell Debbie that you're
getting your house in order

403
00:15:46,068 --> 00:15:48,435
and she should to do the same
in the form of evacuating

404
00:15:48,437 --> 00:15:50,103
her underage womb.

405
00:16:01,167 --> 00:16:03,750
Students talk.

406
00:16:03,786 --> 00:16:07,087
They talk in the corridors,
in the cafeteria.

407
00:16:07,122 --> 00:16:09,923
They talk, and they seem
to think that if they lower

408
00:16:09,959 --> 00:16:12,092
their bellowing voices
only slightly

409
00:16:12,127 --> 00:16:14,962
that I can't hear them.

410
00:16:14,964 --> 00:16:18,332
But I have the ears of a dog,
Mr. Gallagher,

411
00:16:18,367 --> 00:16:22,002
the ears of a dog
and the soul of a warrior.

412
00:16:22,037 --> 00:16:24,304
Heard you're selling weapons,
son.

413
00:16:28,644 --> 00:16:32,913
There was a school shooting
at Westmont last month,

414
00:16:32,948 --> 00:16:35,115
three kids
and two teachers shot.

415
00:16:35,150 --> 00:16:38,652
And Bridgemont Middle School,
13-year-old lost a leg.

416
00:16:38,654 --> 00:16:40,587
Hobbling around on a peg now.

417
00:16:40,623 --> 00:16:42,122
- So?
- So?

418
00:16:42,157 --> 00:16:43,657
You don't care
about your fellow man?

419
00:16:52,218 --> 00:16:53,800
I want a GLOCK.

420
00:16:53,836 --> 00:16:56,937
A nine-millimeter semi
with an extended mag

421
00:16:56,972 --> 00:16:58,922
but no cop-killer bullets.

422
00:16:58,974 --> 00:17:00,674
I need hollow tips.

423
00:17:00,676 --> 00:17:02,509
Can't have my bullet
going through the shooter

424
00:17:02,511 --> 00:17:03,977
into some innocent kid.

425
00:17:06,582 --> 00:17:08,599
Hey, inventory and payroll
are done,

426
00:17:08,651 --> 00:17:10,317
and tomorrow's orders are in.

427
00:17:10,352 --> 00:17:13,604
Do you mind if I, uh, go handle
some shit that needs handling?

428
00:17:13,656 --> 00:17:14,988
No, I don't mind a bit

429
00:17:15,024 --> 00:17:16,490
if you tell me what's going on.

430
00:17:16,525 --> 00:17:18,358
- Thanks.
- Just family stuff.

431
00:17:18,360 --> 00:17:20,527
- I call bullshit.
- What do you mean?

432
00:17:20,579 --> 00:17:23,864
What I mean is,
tell me what's going on.

433
00:17:23,916 --> 00:17:26,950
Besides my 15-year-old sister
planning to ruin her life

434
00:17:27,002 --> 00:17:28,035
and mine?

435
00:17:28,087 --> 00:17:30,003
Yeah.

436
00:17:30,039 --> 00:17:32,372
I can tell when somebody's
being cagey or full of shit

437
00:17:32,424 --> 00:17:34,541
'cause I spent most of my life
being both.

438
00:17:34,593 --> 00:17:36,710
Is that supposed
to comfort me?

439
00:17:36,712 --> 00:17:39,713
I'm saying direct's
a better approach with me.

440
00:17:45,271 --> 00:17:46,803
Fine.

441
00:17:46,855 --> 00:17:48,889
I'm gonna go to the clinic
to see if I can

442
00:17:48,941 --> 00:17:52,025
make an appointment for Debbie,
and then...

443
00:17:52,061 --> 00:17:53,393
I'm gonna go see Gus tonight.

444
00:17:53,445 --> 00:17:55,195
Husband Gus?
Augustus Gus?

445
00:17:55,230 --> 00:17:56,697
Do you know another Gus?

446
00:17:56,732 --> 00:17:58,398
No. Why?

447
00:17:58,450 --> 00:18:00,033
I want to tell him
that it's over.

448
00:18:00,069 --> 00:18:02,569
Pretty sure he knows.

449
00:18:02,571 --> 00:18:04,037
Tell him I'm sorry.

450
00:18:04,073 --> 00:18:07,324
Give him back
his grandmother's ring.

451
00:18:07,376 --> 00:18:10,911
Why would you not
just tell me that?

452
00:18:10,913 --> 00:18:11,912
I don't know.

453
00:18:11,914 --> 00:18:14,748
Felt personal somehow.

454
00:18:14,800 --> 00:18:16,333
Okay.

455
00:18:16,385 --> 00:18:18,835
Go and do what you need to do.

456
00:18:18,887 --> 00:18:20,087
Thanks.

457
00:18:29,431 --> 00:18:30,897
Been looking for you.

458
00:18:30,933 --> 00:18:32,599
I was just leaving.
What do you want?

459
00:18:32,601 --> 00:18:34,234
Debbie told me the good news.

460
00:18:34,269 --> 00:18:35,402
I could just weep with joy.

461
00:18:35,437 --> 00:18:36,937
Oh, God.
Jesus, Frank.

462
00:18:36,939 --> 00:18:38,105
Let go of me.

463
00:18:38,107 --> 00:18:39,940
Can I congratulate
the papa-to-be?

464
00:18:39,942 --> 00:18:41,191
You cannot.

465
00:18:41,243 --> 00:18:43,193
Is it the guy you were
kissing in here?

466
00:18:43,245 --> 00:18:45,696
<i>Are there multiple options
to it?</i>

467
00:18:50,786 --> 00:18:53,453
Hey, yo, Dominique,
I want you to be my baby.

468
00:18:53,455 --> 00:18:57,557
It's your heart, your soul,
and body that I seek.

469
00:18:57,593 --> 00:18:59,993
What is the matter with you?

470
00:19:00,029 --> 00:19:02,763
Mr. Gallagher,
I just wanted to commend you

471
00:19:02,798 --> 00:19:06,466
as a fine, upstanding
African-American citizen

472
00:19:06,518 --> 00:19:07,934
of our proud school.

473
00:19:07,970 --> 00:19:09,770
Thank you, Principal.

474
00:19:09,805 --> 00:19:12,806
Sir, no disrespect,
but he's white.

475
00:19:12,808 --> 00:19:14,307
Don't be ridiculous.

476
00:19:14,360 --> 00:19:16,143
More of our
African-American youth

477
00:19:16,145 --> 00:19:18,278
should be like
young Carl here.

478
00:19:21,650 --> 00:19:23,984
Think that was too much?

479
00:19:24,036 --> 00:19:25,419
Nah, I think we gained
some ground.

480
00:19:25,454 --> 00:19:26,987
A'ight, let's do some business.

481
00:19:34,996 --> 00:19:37,210
_

482
00:19:50,312 --> 00:19:52,012
How is he?
Coming home?

483
00:19:52,064 --> 00:19:55,482
Yeah, but only because
he doesn't trust his doctors.

484
00:19:55,517 --> 00:19:57,617
Something about them
being immigrants or something.

485
00:19:57,653 --> 00:19:59,820
Uh, well,
isn't he an immigrant?

486
00:19:59,855 --> 00:20:01,354
He's paralyzed.

487
00:20:01,407 --> 00:20:03,023
I don't think we should
be criticizing him.

488
00:20:03,025 --> 00:20:05,025
It's very nice
of you to clean up his yard.

489
00:20:05,027 --> 00:20:06,293
Very neighborly.

490
00:20:06,328 --> 00:20:09,863
Yeah, we should do something
for him too.

491
00:20:09,865 --> 00:20:11,164
Maybe plant a nice garden.

492
00:20:11,200 --> 00:20:13,533
Ooh, maybe roses
and a new lawn.

493
00:20:13,535 --> 00:20:16,286
I think maybe it's the best
if you two just stay clear.

494
00:20:16,338 --> 00:20:17,537
I'm gonna pick him up
and I'm gonna

495
00:20:17,539 --> 00:20:18,572
bring him back
in a couple hours.

496
00:20:18,607 --> 00:20:20,273
Maybe a new fence.

497
00:20:25,047 --> 00:20:26,713
She thinks just 'cause
I'm pregnant

498
00:20:26,765 --> 00:20:29,182
means I'm gonna drop out,
which it obviously doesn't,

499
00:20:29,218 --> 00:20:31,468
but if she has her baby,
it'll be so much easier

500
00:20:31,520 --> 00:20:33,053
'cause she'll be taking care
of hers anyway,

501
00:20:33,055 --> 00:20:35,555
so she can just watch mine
while I go to school.

502
00:20:35,557 --> 00:20:37,357
Stop screwing in there.
We need to pee!

503
00:20:37,392 --> 00:20:39,159
Forget it.
I'm gonna pee in the sink.

504
00:20:39,194 --> 00:20:41,311
God, this is such bullshit.

505
00:20:41,363 --> 00:20:43,697
This is why teen moms
drop out of high school

506
00:20:43,732 --> 00:20:46,333
even though we are in
our prime childbearing years.

507
00:20:56,478 --> 00:20:58,829
Uh, you can't do that.

508
00:20:58,881 --> 00:21:01,047
My pregnancy is no less
punishing to my bladder

509
00:21:01,083 --> 00:21:03,416
than your paralysis is to yours.

510
00:21:03,418 --> 00:21:04,417
Right?

511
00:21:04,419 --> 00:21:05,418
I'm trying to wipe.

512
00:21:05,420 --> 00:21:06,586
Do you mind?

513
00:21:08,390 --> 00:21:10,557
- Fiona Gallagher.
- Yeah.

514
00:21:10,592 --> 00:21:11,675
Reason for visit?

515
00:21:11,727 --> 00:21:13,226
Uh, I'm pregnant
and I need a--

516
00:21:13,262 --> 00:21:15,128
We'd like to learn
about prenatal care, please.

517
00:21:15,164 --> 00:21:16,563
No, we wouldn't.

518
00:21:16,598 --> 00:21:18,098
You're here to discuss
your options?

519
00:21:18,150 --> 00:21:19,850
- I'm here to get an abortion...
- No, she's not.

520
00:21:19,902 --> 00:21:21,768
...but they said I need to make
an appointment for a pee test.

521
00:21:21,820 --> 00:21:23,436
A pee test
and a reservation in hell.

522
00:21:23,489 --> 00:21:24,738
Jesus Christ.

523
00:21:24,773 --> 00:21:26,189
He's opposed to abortion.

524
00:21:26,241 --> 00:21:29,242
I'm pretty sure
that's on record.

525
00:21:29,278 --> 00:21:30,911
Can we do it today?
Like, right now?

526
00:21:30,946 --> 00:21:32,612
Your mother would weep
if she heard you say that.

527
00:21:32,664 --> 00:21:34,114
Can you make him leave?

528
00:21:34,166 --> 00:21:36,082
If I leave, I'm gonna go talk
to the baby daddy.

529
00:21:36,118 --> 00:21:38,418
- You're not the father?
- I am the grandfather.

530
00:21:38,453 --> 00:21:40,587
My God, I love the way
that sounds.

531
00:21:40,622 --> 00:21:42,956
You go anywhere near Sean,
and I will set you on fire

532
00:21:42,958 --> 00:21:44,558
in your fucking sleep.

533
00:21:44,593 --> 00:21:46,426
About that appointment.

534
00:21:46,461 --> 00:21:48,962
We can't do it today, but we
can schedule for next week.

535
00:21:49,014 --> 00:21:51,214
You'll be medicated, so you'll
need somebody to pick you up.

536
00:21:51,266 --> 00:21:52,883
You have a husband
or boyfriend?

537
00:21:52,935 --> 00:21:54,768
- I can--
- She has both.

538
00:22:04,379 --> 00:22:06,563
- Who's in my yard?
- Oh, some of the neighbors.

539
00:22:06,615 --> 00:22:08,014
They want to do
something nice for you.

540
00:22:08,050 --> 00:22:09,683
They're throwing away
all my shit!

541
00:22:09,718 --> 00:22:10,984
You goddamn<i> kunas!</i>

542
00:22:11,036 --> 00:22:12,953
I'll kill you first,
<i>xekoliaras!</i>

543
00:22:12,988 --> 00:22:13,954
Jesus Christ!

544
00:22:18,994 --> 00:22:20,410
You stupid b--

545
00:22:30,339 --> 00:22:31,838
Hey.

546
00:22:31,840 --> 00:22:33,590
Uh, I was just gonna
empty the trash.

547
00:22:33,642 --> 00:22:35,342
- Should I come back?
- No. No, no, no.

548
00:22:35,344 --> 00:22:37,143
Come in.
Uh, this is Professor Youens.

549
00:22:37,179 --> 00:22:38,645
He made the call
to get you the job.

550
00:22:38,680 --> 00:22:40,513
Oh.

551
00:22:40,515 --> 00:22:43,850
Thank you.
I really appreciate it.

552
00:22:43,852 --> 00:22:45,185
How do you pronounce that?

553
00:22:45,187 --> 00:22:46,353
- "Dav"?
- Dave.

554
00:22:46,405 --> 00:22:48,021
Uh, Ian.
His name's Ian.

555
00:22:48,023 --> 00:22:49,723
You look young, Ian.
You still in high school?

556
00:22:49,758 --> 00:22:50,991
No, he, uh--

557
00:22:51,026 --> 00:22:53,360
I dropped out.
Joined the army.

558
00:22:53,362 --> 00:22:56,062
Since when does the US Army
accept high school dropouts?

559
00:22:56,098 --> 00:22:58,531
They don't.
I registered as Lip.

560
00:22:58,533 --> 00:23:00,700
It's a long story.

561
00:23:00,702 --> 00:23:02,502
- He as smart as you?
- No.

562
00:23:02,537 --> 00:23:03,870
Yeah, he's smart.

563
00:23:03,872 --> 00:23:05,839
Lip is the genius
of the family.

564
00:23:05,874 --> 00:23:07,707
So that gives you an excuse
for not finishing?

565
00:23:07,709 --> 00:23:10,126
You seem plenty smart,
and Dav's uniform

566
00:23:10,178 --> 00:23:11,294
doesn't really suit you.

567
00:23:16,218 --> 00:23:17,817
You want to get some food
or something?

568
00:23:19,388 --> 00:23:20,470
Yeah.

569
00:23:20,522 --> 00:23:21,855
Cool.

570
00:23:21,890 --> 00:23:24,858
- Fiona here?
- Napping.

571
00:23:24,893 --> 00:23:27,811
Hopefully dreaming
of her unborn child.

572
00:23:27,863 --> 00:23:29,396
We need to convince her
to keep it.

573
00:23:29,398 --> 00:23:31,431
- Who's she?
- That's Juanita.

574
00:23:31,466 --> 00:23:32,532
Juanita...

575
00:23:32,567 --> 00:23:35,068
_

576
00:23:35,069 --> 00:23:37,276
_

577
00:23:37,311 --> 00:23:39,773
_

578
00:23:39,808 --> 00:23:41,574
<i>Gracias.</i>

579
00:23:41,576 --> 00:23:42,575
I'm starving.

580
00:23:42,577 --> 00:23:44,160
Baby needs to eat.

581
00:23:44,212 --> 00:23:47,080
Time for you to learn
the grand Gallagher art

582
00:23:47,082 --> 00:23:49,332
of living off
the American government.

583
00:23:49,384 --> 00:23:51,751
Well, I have to pick up Liam,
and I told V I'd babysit.

584
00:23:51,753 --> 00:23:54,054
- Yo, I'll get Liam.
- You will?

585
00:23:54,089 --> 00:23:55,889
I need to introduce him
to somebody.

586
00:23:55,924 --> 00:23:58,174
You got a problem with that,
you can give my drumstick back.

587
00:23:58,226 --> 00:24:00,010
Whatever.

588
00:24:00,062 --> 00:24:01,561
A'ight, we'll go pick up
little homey

589
00:24:01,596 --> 00:24:03,013
and pay Dominique a visit.

590
00:24:03,065 --> 00:24:06,466
She need to understand
the bloodlines around here.

591
00:24:06,501 --> 00:24:09,269
So your professor's
kind of a dick, huh?

592
00:24:09,271 --> 00:24:11,237
Oh, he's fucking harmless.

593
00:24:11,273 --> 00:24:13,773
He actually reminds me
of Frank, only he's, uh--

594
00:24:13,825 --> 00:24:15,275
Privileged?

595
00:24:15,277 --> 00:24:17,944
I was gonna say employed.
Yo, Joaquin.

596
00:24:17,946 --> 00:24:20,280
- Hey, hey, what's up, brother?
- What's up, man?

597
00:24:20,282 --> 00:24:21,581
Hey, this is my brother Ian.

598
00:24:21,616 --> 00:24:23,366
- What's up, Ian?
- 'Sup?

599
00:24:23,418 --> 00:24:25,585
Hey, did you get that paper
done on Schrodinger's cat?

600
00:24:25,620 --> 00:24:26,953
Ah, that shit
fucks with me, man.

601
00:24:26,955 --> 00:24:27,954
I know, right?

602
00:24:27,956 --> 00:24:29,205
It's like shit exists

603
00:24:29,257 --> 00:24:30,457
because we're observing it,

604
00:24:30,509 --> 00:24:31,958
changes based
on us observing it.

605
00:24:31,960 --> 00:24:33,426
Yeah, it's like those girls.

606
00:24:33,462 --> 00:24:35,128
Like, if we weren't here
right now to see them,

607
00:24:35,180 --> 00:24:36,763
they might not be laughing.

608
00:24:36,798 --> 00:24:37,964
- Right?
- Right.

609
00:24:37,966 --> 00:24:40,383
The fuck you talking about?

610
00:24:40,435 --> 00:24:42,635
- Quantum physics.
- Quantum mechanics.

611
00:24:42,637 --> 00:24:44,270
Thought you were talking
about a cat.

612
00:24:44,306 --> 00:24:46,606
We kind of-- kind of are;
it's just-- it's--

613
00:24:46,641 --> 00:24:47,774
you know, it's complicated.

614
00:24:47,809 --> 00:24:49,359
It's a-- it's a long story.

615
00:24:51,363 --> 00:24:53,279
I got to clock out.

616
00:24:53,315 --> 00:24:56,232
Yeah, well, I'll catch you back
at the dorms, though, right?

617
00:24:56,284 --> 00:25:00,286
Welfare is not as simple
as the name makes it sound.

618
00:25:00,322 --> 00:25:02,255
It requires
careful calculations,

619
00:25:02,290 --> 00:25:05,408
proper paperwork,
and a little bit of luck.

620
00:25:05,460 --> 00:25:09,462
Now, one baby is worth
$357 a month,

621
00:25:09,498 --> 00:25:12,082
but twins will get you
an extra $154.

622
00:25:12,134 --> 00:25:15,001
Do twins run
in your boyfriend's family?

623
00:25:15,053 --> 00:25:18,671
I don't have a boyfriend and
I don't acknowledge his family.

624
00:25:18,724 --> 00:25:20,340
Okay.

625
00:25:20,342 --> 00:25:24,511
So if the baby has a club foot
or a harelip,

626
00:25:24,563 --> 00:25:26,813
that's worth an extra $100,
so you might want to lighten up

627
00:25:26,848 --> 00:25:28,515
on the prenatal vitamins.

628
00:25:28,517 --> 00:25:32,018
Mental deficits are worth a lot,
but they cost a lot,

629
00:25:32,020 --> 00:25:34,437
so don't cut out
the folic acid completely.

630
00:25:34,489 --> 00:25:36,823
I'm taking all my vitamins.

631
00:25:36,858 --> 00:25:38,992
Okay.
Suit yourself.

632
00:25:39,027 --> 00:25:40,527
We'll get you
all signed up here.

633
00:25:40,529 --> 00:25:41,995
Then we'll work
on your sister.

634
00:25:42,030 --> 00:25:43,613
She's so stubborn.

635
00:25:43,665 --> 00:25:46,199
She's already made
an appointment to terminate.

636
00:25:46,201 --> 00:25:48,501
Shit.

637
00:25:48,537 --> 00:25:50,036
Do you know how to do
an intervention?

638
00:25:50,038 --> 00:25:52,572
Yeah. Yes.

639
00:25:52,607 --> 00:25:55,175
Never been on this side
of one of those.

640
00:25:55,210 --> 00:25:56,543
That's exciting.

641
00:25:56,545 --> 00:25:58,878
An abortion intervention.

642
00:25:58,930 --> 00:26:00,130
An inter-vortion.

643
00:26:00,182 --> 00:26:03,049
I should trademark that.

644
00:26:03,101 --> 00:26:04,717
Good afternoon, ma'am.

645
00:26:04,719 --> 00:26:06,519
This is my dependent,
and she's about to have

646
00:26:06,555 --> 00:26:07,804
a dependent of her own.

647
00:26:07,856 --> 00:26:09,889
We'll need the proper forms.

648
00:26:09,891 --> 00:26:11,558
Okay, here you go.

649
00:26:11,610 --> 00:26:12,976
See?

650
00:26:13,028 --> 00:26:15,028
Free money.

651
00:26:15,063 --> 00:26:16,896
Uh, nope.

652
00:26:16,898 --> 00:26:18,998
We're missing the TANF forms.

653
00:26:19,034 --> 00:26:20,650
We're not new at this.

654
00:26:22,237 --> 00:26:24,737
It's like Bring Your Daughter
to Work Day.

655
00:26:35,550 --> 00:26:36,516
Yes?

656
00:26:36,551 --> 00:26:37,550
Dom here?

657
00:26:39,221 --> 00:26:40,220
Nope.

658
00:26:40,255 --> 00:26:41,354
Wh-- she's right there.

659
00:26:41,389 --> 00:26:42,338
No, she's not.

660
00:26:42,390 --> 00:26:43,523
I want her to meet my brother.

661
00:26:43,558 --> 00:26:44,724
Dom, this is my brother.

662
00:26:44,759 --> 00:26:45,725
Say what up, Liam.

663
00:26:45,760 --> 00:26:46,726
What up, Liam?

664
00:26:46,761 --> 00:26:47,861
Your brother?

665
00:26:47,896 --> 00:26:50,196
- Or your bro?
- My blood, sir.

666
00:26:50,232 --> 00:26:51,564
Same mom, same pops.

667
00:26:51,600 --> 00:26:53,199
Dom be calling me white all day,

668
00:26:53,235 --> 00:26:54,684
so I had to make a point, sir.

669
00:26:54,736 --> 00:26:56,769
Just 'cause his skin
is a little darker than mine

670
00:26:56,771 --> 00:26:58,938
ain't no reason
to call a nigga white.

671
00:27:07,415 --> 00:27:09,716
I'm gonna give you
a ten-second head start.

672
00:27:09,751 --> 00:27:11,417
You better run, boy.

673
00:27:11,453 --> 00:27:13,386
And take Shaq with you.

674
00:27:13,421 --> 00:27:14,254
Go!

675
00:27:15,957 --> 00:27:17,957
- Ten, nine, eight...
- I won't stop seeing you!

676
00:27:18,009 --> 00:27:21,661
- Dom, I won't stop seeing you!
- ...seven, six...

677
00:27:21,696 --> 00:27:26,099
...five, four, three, two.

678
00:27:34,142 --> 00:27:35,608
Feel like I'm gonna throw up.

679
00:27:35,644 --> 00:27:37,727
- It's the hormones.
- Not this time.

680
00:27:37,779 --> 00:27:39,812
- Just talk to him.
- I don't know what to say.

681
00:27:39,814 --> 00:27:41,481
How about, "I'm pregnant
with what may be

682
00:27:41,483 --> 00:27:43,483
another man's baby, so we
should probably get a divorce.

683
00:27:43,535 --> 00:27:45,118
Here's your ring."

684
00:27:46,288 --> 00:27:48,154
Oh, shit.

685
00:27:48,206 --> 00:27:49,989
Go ahead.
Rip the Band-Aid.

686
00:27:55,046 --> 00:27:56,129
Hey.

687
00:27:56,164 --> 00:27:58,164
Hey.

688
00:27:58,166 --> 00:28:00,500
Got an invite on Facebook.

689
00:28:00,552 --> 00:28:02,802
Yeah, I guess you're
still on the mailing list.

690
00:28:02,837 --> 00:28:03,803
Guess so.

691
00:28:06,675 --> 00:28:07,640
You look good.

692
00:28:09,511 --> 00:28:12,879
I guess, you know,
the way we left things, I--

693
00:28:12,914 --> 00:28:15,014
- Gus.
- Yeah, I'm coming.

694
00:28:15,016 --> 00:28:16,349
I'm glad you're here.

695
00:28:17,819 --> 00:28:19,769
You are?

696
00:28:19,821 --> 00:28:21,221
I wrote a song for you.

697
00:28:21,256 --> 00:28:23,323
You did?

698
00:28:23,358 --> 00:28:25,191
You gonna hang out?

699
00:28:25,193 --> 00:28:26,859
Yeah, sure.

700
00:28:26,912 --> 00:28:28,528
Can we talk after?

701
00:28:28,530 --> 00:28:29,395
Sure.

702
00:28:35,937 --> 00:28:38,538
Nobody's bleeding, so that
went better than I expected.

703
00:28:38,540 --> 00:28:40,373
Yeah, me too.

704
00:28:40,425 --> 00:28:42,041
You want to get us drinks?

705
00:28:42,093 --> 00:28:44,294
We're staying?

706
00:28:44,346 --> 00:28:45,678
Yeah.

707
00:28:57,359 --> 00:28:58,308
Hey.

708
00:29:00,061 --> 00:29:02,562
Hey, what up?

709
00:29:02,564 --> 00:29:03,813
This happen every night?

710
00:29:03,865 --> 00:29:04,998
Nah, just most nights.

711
00:29:07,702 --> 00:29:08,651
I think I like college.

712
00:29:08,703 --> 00:29:09,652
Yeah.

713
00:29:16,077 --> 00:29:18,911
So, uh, we have
a special guest tonight.

714
00:29:18,913 --> 00:29:20,046
My wife is here.

715
00:29:20,081 --> 00:29:21,581
Haven't seen her for a while.

716
00:29:21,633 --> 00:29:22,849
She's right over there.

717
00:29:22,884 --> 00:29:25,785
Give a little wave, Fiona.

718
00:29:28,807 --> 00:29:30,023
This song's for you, babe.

719
00:29:30,058 --> 00:29:32,892
It's called "The F Word."

720
00:29:38,066 --> 00:29:40,433
<i>♪ when I was young ♪</i>

721
00:29:40,485 --> 00:29:42,602
<i>♪ I remember ♪</i>

722
00:29:44,272 --> 00:29:49,025
<i>♪ I was taught not to say
the F word ♪</i>

723
00:29:49,077 --> 00:29:50,943
<i>♪ I guess I forgot ♪</i>

724
00:29:50,945 --> 00:29:55,448
<i>♪ as a grown man
with an open heart inside ♪</i>

725
00:29:55,483 --> 00:29:57,917
<i>♪ I got married to the F word ♪</i>

726
00:29:57,952 --> 00:30:00,219
<i>♪ and my heart slowly died ♪</i>

727
00:30:00,255 --> 00:30:01,154
<i>♪ F is for ♪</i>

728
00:30:01,189 --> 00:30:06,125
<i>♪ Fiona ♪</i>

729
00:30:06,161 --> 00:30:09,128
<i>♪ with her fist
a-flailing fire ♪</i>

730
00:30:11,466 --> 00:30:12,298
<i>♪ F is is for ♪</i>

731
00:30:12,300 --> 00:30:17,553
<i>♪ Fiona ♪</i>

732
00:30:17,605 --> 00:30:20,006
<i>♪ I felt like I could fly ♪</i>

733
00:30:21,509 --> 00:30:22,475
<i>♪ but then ♪</i>

734
00:30:22,477 --> 00:30:27,313
<i>♪ Fucking Fiona ♪</i>

735
00:30:27,315 --> 00:30:29,816
<i>♪ was fucking everyone ♪</i>

736
00:30:31,870 --> 00:30:35,655
<i>♪ so fuck you, Fiona ♪</i>

737
00:30:35,707 --> 00:30:40,660
<i>♪ 'cause now I'm fucking done ♪</i>

738
00:30:44,499 --> 00:30:49,168
<i>♪ fuck you, Fiona ♪</i>

739
00:30:49,170 --> 00:30:52,472
<i>♪ with your fist
a-flailing fire ♪</i>

740
00:30:54,225 --> 00:30:59,178
<i>♪ fuck you, Fiona ♪</i>

741
00:30:59,230 --> 00:31:01,981
<i>♪ I felt like I could fly ♪</i>

742
00:31:02,016 --> 00:31:02,982
<i>♪ and then ♪</i>

743
00:31:03,017 --> 00:31:07,820
<i>♪ fucking Fiona ♪</i>

744
00:31:07,856 --> 00:31:12,158
<i>♪ you know that she
was fucking everyone ♪</i>

745
00:31:13,695 --> 00:31:18,698
<i>♪ so fuck you, Fiona ♪</i>

746
00:31:18,700 --> 00:31:24,871
<i>♪ 'cause now I'm fucking done ♪</i>

747
00:31:30,879 --> 00:31:33,546
Shit, I'm wasted.

748
00:31:37,268 --> 00:31:40,553
It's medical-grade weed
plus piss-grade beer.

749
00:31:43,858 --> 00:31:44,807
I'm seeing triple.

750
00:31:44,859 --> 00:31:46,726
I think I need to crash.

751
00:31:47,779 --> 00:31:48,728
Me too.

752
00:31:49,781 --> 00:31:51,647
Mind if I crash here?

753
00:31:51,699 --> 00:31:53,149
Yeah, of course.

754
00:31:53,201 --> 00:31:56,068
Like, for a while.

755
00:31:56,070 --> 00:31:57,537
I hate it at home.

756
00:31:57,572 --> 00:31:59,739
Fiona and Debbie
are always fighting,

757
00:31:59,741 --> 00:32:02,875
and she treats me like I'm five.

758
00:32:02,911 --> 00:32:05,545
Change of scene would be nice.

759
00:32:05,580 --> 00:32:09,215
Plus I figure we shared a room,
like, our whole life.

760
00:32:11,252 --> 00:32:13,586
Yeah.

761
00:32:13,638 --> 00:32:14,587
Yeah.

762
00:32:17,425 --> 00:32:20,092
No, I mean, um...

763
00:32:20,145 --> 00:32:24,263
yeah, no, it's just...

764
00:32:24,265 --> 00:32:26,265
you know,
Helene comes over sometimes.

765
00:32:26,317 --> 00:32:27,433
Oh.

766
00:32:27,485 --> 00:32:29,235
Okay, the salty dog.

767
00:32:29,270 --> 00:32:31,354
I'll clear out when she's here.

768
00:32:31,406 --> 00:32:34,574
You know, and I'm the RA
now, and--

769
00:32:34,609 --> 00:32:36,275
I don't know, you know.

770
00:32:36,277 --> 00:32:39,695
I just-- I guess I feel like
I kind of earned my space

771
00:32:39,747 --> 00:32:40,746
or whatever.

772
00:32:44,919 --> 00:32:47,286
But you can totally
crash tonight.

773
00:32:47,288 --> 00:32:49,455
Or any night, you know.

774
00:32:49,507 --> 00:32:53,843
Just don't move your shit in
is all I'm saying.

775
00:33:00,301 --> 00:33:01,384
You smoking now?

776
00:33:01,436 --> 00:33:03,636
Oh, I'll quit soon.

777
00:33:12,814 --> 00:33:14,647
You okay?

778
00:33:14,649 --> 00:33:16,315
Yeah.

779
00:33:16,367 --> 00:33:18,117
Just wanted to see you.

780
00:33:18,152 --> 00:33:19,151
Nice.

781
00:33:22,323 --> 00:33:24,490
How was dinner?

782
00:33:24,492 --> 00:33:28,461
Well, it was slow.

783
00:33:28,496 --> 00:33:31,080
How was Gus?

784
00:33:31,132 --> 00:33:33,332
Hmm.

785
00:33:33,334 --> 00:33:34,667
Angry.

786
00:33:36,337 --> 00:33:39,672
So it went well, then.

787
00:33:39,724 --> 00:33:42,258
About as well as you'd expect,
you know,

788
00:33:42,310 --> 00:33:44,176
only with music.

789
00:33:47,482 --> 00:33:50,683
Did you give him back
his ring?

790
00:33:50,685 --> 00:33:55,021
No, I left after a few songs.

791
00:33:55,023 --> 00:33:56,856
How'd you do today

792
00:33:56,908 --> 00:33:58,658
with the whole

793
00:33:58,693 --> 00:34:00,693
not doing drugs?

794
00:34:00,695 --> 00:34:02,194
Oh, I did great,

795
00:34:02,196 --> 00:34:04,864
in that I did not do drugs.

796
00:34:12,874 --> 00:34:16,292
You crying?

797
00:34:16,344 --> 00:34:17,627
Motherfucker.

798
00:34:24,719 --> 00:34:28,387
You gonna end it?

799
00:34:28,389 --> 00:34:29,655
What?

800
00:34:29,691 --> 00:34:32,525
Between us because of my slip.

801
00:34:32,560 --> 00:34:34,026
- No.
- You sure?

802
00:34:34,062 --> 00:34:35,695
Because you've been acting
really weird,

803
00:34:35,730 --> 00:34:37,897
and you're crying now,
and, uh...

804
00:34:37,899 --> 00:34:40,316
No, it's 'cause Gus wrote
a song about me

805
00:34:40,368 --> 00:34:42,234
called "The F Word,"
and he played it

806
00:34:42,287 --> 00:34:43,970
in front of about 100 people.

807
00:34:50,712 --> 00:34:53,162
That is such a pussy move.

808
00:34:53,214 --> 00:34:56,616
If I were him, I'd have just
burned your house down.

809
00:35:07,478 --> 00:35:10,596
I fucking love you, okay?

810
00:35:10,632 --> 00:35:12,848
Okay.

811
00:35:12,900 --> 00:35:14,600
I'm just fried.

812
00:35:16,070 --> 00:35:17,436
It's all right, babe.

813
00:35:17,488 --> 00:35:19,605
I'm gonna go home and crash.
You want to come?

814
00:35:19,607 --> 00:35:24,110
No, I'm got to hit
another meeting.

815
00:35:24,112 --> 00:35:25,878
You want me to walk you?

816
00:35:25,913 --> 00:35:27,113
No.

817
00:35:28,116 --> 00:35:29,715
I want you to make your meeting.

818
00:35:38,926 --> 00:35:41,494
Hey, sing me some
of "The F Word"?

819
00:35:48,803 --> 00:35:53,105
<i>♪ some days,
I don't have the will ♪</i>

820
00:35:53,141 --> 00:35:57,476
<i>♪ for another run-of-the-mill ♪</i>

821
00:35:58,813 --> 00:36:01,981
<i>♪ kind of day ♪</i>

822
00:36:03,368 --> 00:36:06,118
<i>♪ I'm sparing the change ♪</i>

823
00:36:06,154 --> 00:36:08,571
<i>♪ for your hearsay ♪</i>

824
00:36:10,324 --> 00:36:12,241
<i>♪ saying look at
what we've become ♪</i>

825
00:36:21,335 --> 00:36:23,169
What the fuck?

826
00:36:24,672 --> 00:36:27,256
Fiona, this is
an inter-vortion.

827
00:36:27,308 --> 00:36:29,008
- Trademark pending.
- A what?

828
00:36:29,010 --> 00:36:31,644
We are here to stop you
from destroying your soul,

829
00:36:31,679 --> 00:36:35,181
this family, and my legacy,
which all live in the form

830
00:36:35,233 --> 00:36:37,183
of a defenseless fetus
in your womb.

831
00:36:39,020 --> 00:36:41,353
- Are you serious?
- I came to back you.

832
00:36:41,406 --> 00:36:43,189
I came 'cause I paralyzed
a dude.

833
00:36:43,191 --> 00:36:44,523
- Kev.
- I just like to say it.

834
00:36:44,525 --> 00:36:45,941
It's a crime
against God.

835
00:36:45,993 --> 00:36:47,860
When was the last time
you went to church?

836
00:36:47,912 --> 00:36:49,278
I light candles
for Bianca daily.

837
00:36:49,330 --> 00:36:51,363
Other than to steal
from the offering plate?

838
00:36:51,416 --> 00:36:52,898
What's the name of our pope?

839
00:36:52,934 --> 00:36:55,534
He prefers to go
by Holy Father.

840
00:36:55,586 --> 00:36:57,002
Can you recite one prayer?

841
00:36:57,038 --> 00:36:58,704
This isn't about me, Fiona.

842
00:36:58,706 --> 00:37:00,122
This is about the Gallaghers.

843
00:37:00,174 --> 00:37:01,874
Gallaghers don't abort.

844
00:37:01,876 --> 00:37:03,959
No, they just abandon their kids
once they have them,

845
00:37:04,011 --> 00:37:05,678
or they drink so much,
they can't remember them.

846
00:37:05,713 --> 00:37:06,846
Boom!
Good one.

847
00:37:06,881 --> 00:37:08,547
That's the Irish way.

848
00:37:08,549 --> 00:37:11,884
We can't help thousands of years
of inebriated evolution.

849
00:37:11,886 --> 00:37:13,853
Are you saying you wish
we didn't have you?

850
00:37:13,888 --> 00:37:15,421
Because your mother
didn't want to.

851
00:37:15,456 --> 00:37:17,056
Thought Gallaghers
didn't abort.

852
00:37:17,058 --> 00:37:19,141
I kept her from it until
that last one at the end.

853
00:37:19,193 --> 00:37:20,726
After you've pushed out six,

854
00:37:20,728 --> 00:37:22,394
God gives you
a "get out of hell free" card.

855
00:37:22,396 --> 00:37:23,729
Where are you and your friend
gonna sleep

856
00:37:23,731 --> 00:37:25,731
if Debbie and I
have babies?

857
00:37:25,733 --> 00:37:27,733
'Cause I'll need to turn your
room into a nursery for sure.

858
00:37:27,735 --> 00:37:29,034
Ha!
Burn.

859
00:37:29,070 --> 00:37:31,804
Don't kill babies, Fiona.

860
00:37:33,458 --> 00:37:35,324
I won't kill any babies.

861
00:37:35,376 --> 00:37:39,545
I'll just have some cells
in my tummy vacuumed out, okay?

862
00:37:39,580 --> 00:37:41,547
I confided in you,
and you told everyone.

863
00:37:41,582 --> 00:37:43,215
Because I care about you.

864
00:37:43,251 --> 00:37:44,917
Are you saying I don't have
the right to choose?

865
00:37:44,919 --> 00:37:46,585
No. I'm a feminist.
I believe you have that right.

866
00:37:46,637 --> 00:37:48,003
Tell her your feelings.

867
00:37:48,055 --> 00:37:49,588
I want our babies
to play together.

868
00:37:49,640 --> 00:37:51,090
They're cousins!

869
00:37:51,092 --> 00:37:53,092
They are not babies.
They are not cousins.

870
00:37:53,094 --> 00:37:55,561
They are the size
of warts right now,

871
00:37:55,596 --> 00:37:57,530
and when you get a wart,
you freeze it off.

872
00:37:57,565 --> 00:37:58,931
Damn, that's cold.

873
00:37:58,983 --> 00:38:00,900
You are not watching
a tennis match on TV.

874
00:38:00,935 --> 00:38:02,301
- People can hear you.
- Sorry.

875
00:38:02,336 --> 00:38:03,769
V, you're a mother.

876
00:38:03,821 --> 00:38:05,437
Do you wish you'd frozen
your babies like warts?

877
00:38:05,490 --> 00:38:08,107
No, I love my babies,
but I wasn't 15 when I had them.

878
00:38:08,109 --> 00:38:11,527
We're not talking about me.
We're talking about Fiona.

879
00:38:11,579 --> 00:38:13,245
I'm hungry.
Breakfast?

880
00:38:13,281 --> 00:38:14,780
That's because
you're eating for two.

881
00:38:14,782 --> 00:38:17,199
Frank, one more word,
you'll be sharing a mattress

882
00:38:17,251 --> 00:38:18,651
with your friends out back.

883
00:38:18,686 --> 00:38:20,619
Babies bite your nipples,
spit up in your mouth,

884
00:38:20,671 --> 00:38:22,037
stretch out your punany.

885
00:38:22,089 --> 00:38:23,222
Think about that.

886
00:38:26,861 --> 00:38:28,594
Here, let me help
with that.

887
00:38:28,629 --> 00:38:29,595
I got it.

888
00:38:30,965 --> 00:38:33,132
I said I got it.

889
00:38:33,134 --> 00:38:35,434
It's probably my puke.

890
00:38:38,940 --> 00:38:39,939
Hey.

891
00:38:41,108 --> 00:38:42,107
I got it.

892
00:38:44,278 --> 00:38:45,311
Pissed about something?

893
00:38:45,313 --> 00:38:46,312
No.

894
00:38:48,366 --> 00:38:50,232
I just wanted to help.

895
00:38:50,284 --> 00:38:51,617
Hey, I just don't want
your help.

896
00:38:53,955 --> 00:38:55,821
Well, what's up?

897
00:38:55,823 --> 00:38:57,156
I'm busy.

898
00:38:57,208 --> 00:38:59,358
Some of us actually have
to work for a living.

899
00:39:01,212 --> 00:39:02,728
Yeah, no, I-I work.

900
00:39:05,967 --> 00:39:07,967
All right, what's your problem?

901
00:39:10,171 --> 00:39:11,420
This is it for me, Lip.

902
00:39:11,472 --> 00:39:13,923
This job.
This is where I land.

903
00:39:13,975 --> 00:39:15,975
So you want to come to me
and talk about how hard

904
00:39:16,010 --> 00:39:17,810
your fucking job is
as a teacher's assistant...

905
00:39:17,845 --> 00:39:19,011
I never said that--

906
00:39:19,013 --> 00:39:20,980
...while I clean up
your goddamn puke?

907
00:39:23,734 --> 00:39:26,819
Look, if you want
a better job,

908
00:39:26,854 --> 00:39:28,771
you can go back
to high school.

909
00:39:28,823 --> 00:39:30,656
All right?
Nobody made you drop out.

910
00:39:30,691 --> 00:39:32,157
Fuck you.

911
00:39:34,195 --> 00:39:36,662
Fuck you.
All right?

912
00:39:36,697 --> 00:39:39,164
I got you this job, man.
Now you don't want it?

913
00:39:39,200 --> 00:39:41,033
You won't share your room
because you think

914
00:39:41,085 --> 00:39:43,035
you've earned your space,

915
00:39:43,037 --> 00:39:45,704
and then you sit around and
laugh at me with your fucking

916
00:39:45,706 --> 00:39:49,291
shitty bitch college friends
and say words like "prof"

917
00:39:49,343 --> 00:39:51,543
and "caf" like
you're too fucking busy

918
00:39:51,545 --> 00:39:52,878
to finish your goddamn words,

919
00:39:52,930 --> 00:39:54,797
but I'm the one
with the problem?

920
00:40:02,106 --> 00:40:03,355
Fuck!

921
00:40:09,196 --> 00:40:10,396
Hey, hey, hey.

922
00:40:10,448 --> 00:40:11,730
- Shit.
- That's enough, man.

923
00:40:11,782 --> 00:40:12,731
- That's enough, man.
- Let go!

924
00:40:12,783 --> 00:40:13,832
It's okay. Let him go!

925
00:40:13,868 --> 00:40:14,900
You want me to let him
hit you?

926
00:40:14,902 --> 00:40:16,402
Fuck!
It's fine!

927
00:40:16,404 --> 00:40:18,003
Fucking done!

928
00:40:20,458 --> 00:40:22,274
Fuck.

929
00:40:29,467 --> 00:40:31,884
Excuse me, Carl Gallagher?

930
00:40:31,919 --> 00:40:32,918
Yeah?

931
00:40:32,970 --> 00:40:34,753
I need a word.

932
00:40:34,755 --> 00:40:35,888
Do I know you?

933
00:40:35,923 --> 00:40:38,007
No.
I teach AP Calculus.

934
00:40:38,059 --> 00:40:40,392
I'm almost certain
you never will qualify.

935
00:40:40,428 --> 00:40:43,395
All right, so what are we
talking about here?

936
00:40:43,431 --> 00:40:46,865
Hopefully we're talking about
a Smith & Wesson lady model.

937
00:40:46,901 --> 00:40:50,602
Pink handle would be nice.

938
00:40:50,604 --> 00:40:53,072
I have cash.

939
00:41:07,588 --> 00:41:09,621
Already adding
high school dropout

940
00:41:09,674 --> 00:41:11,757
to your teen mom résumé?

941
00:41:13,961 --> 00:41:17,596
Fiona, I want you
to support my decision.

942
00:41:17,631 --> 00:41:19,932
You don't want to have yours,
that's fine.

943
00:41:19,967 --> 00:41:22,668
I will support that if it's
what you really want to do.

944
00:41:22,703 --> 00:41:24,887
But I need you
to support me too

945
00:41:24,939 --> 00:41:27,639
because no one else does.

946
00:41:27,641 --> 00:41:31,060
Not our family,
not our neighbors,

947
00:41:31,112 --> 00:41:35,397
not my school,
just Frank,

948
00:41:35,449 --> 00:41:37,316
and he's Frank.

949
00:41:37,318 --> 00:41:39,068
Please, Fiona.

950
00:41:39,120 --> 00:41:42,071
If you love me, you will support
my decision in having this baby

951
00:41:42,123 --> 00:41:44,990
because I know I'm going
to be a great mom.

952
00:41:55,669 --> 00:41:58,370
You are gonna be a great mom.

953
00:41:58,406 --> 00:42:00,005
Just not yet.

954
00:42:00,057 --> 00:42:04,009
Hey, we can have babies
together in ten years

955
00:42:04,011 --> 00:42:05,761
when we're ready.

956
00:42:05,813 --> 00:42:07,846
Because it's all about timing,

957
00:42:07,898 --> 00:42:12,618
and the timing is not right
for us right now.

958
00:42:12,653 --> 00:42:14,987
We made mistakes,

959
00:42:15,022 --> 00:42:16,855
but it's not too late
to fix them.

960
00:42:16,907 --> 00:42:18,440
No, Fiona.

961
00:42:18,492 --> 00:42:20,776
Mine wasn't a mistake.

962
00:42:20,828 --> 00:42:22,394
I did it on purpose.

963
00:42:22,430 --> 00:42:24,663
I lied to Derek
that I was on the pill

964
00:42:24,698 --> 00:42:26,698
because I know what I want.

965
00:42:32,373 --> 00:42:34,206
You're right.

966
00:42:34,208 --> 00:42:36,792
Frank is the only person
who thinks this pregnancy

967
00:42:36,844 --> 00:42:38,627
is a good idea.

968
00:42:38,679 --> 00:42:42,214
You have Frank on your side,

969
00:42:42,216 --> 00:42:44,633
and that should bother you.

970
00:42:44,685 --> 00:42:47,019
You should be crying,

971
00:42:47,054 --> 00:42:49,805
and I want you to really
get this too--

972
00:42:49,857 --> 00:42:51,323
if you have this baby,

973
00:42:51,358 --> 00:42:53,192
I will not support you.

974
00:42:53,227 --> 00:42:56,645
Not physically,
not emotionally.

975
00:42:56,697 --> 00:42:59,064
I will not change
a fucking diaper.

976
00:42:59,116 --> 00:43:01,200
I will not be woken up
in the middle of the night

977
00:43:01,235 --> 00:43:04,236
because it has fever or croup
or fucking colic

978
00:43:04,288 --> 00:43:09,074
because you will not be living
under my roof.

979
00:43:09,126 --> 00:43:11,977
You are on your own
if you do this.

980
00:43:49,283 --> 00:43:51,283
You called in sick.

981
00:43:52,586 --> 00:43:54,670
Yeah, I'm feeling sick.

982
00:44:01,128 --> 00:44:04,179
I am clean and sober...

983
00:44:06,767 --> 00:44:10,269
and that small amount
of heroin I recently did

984
00:44:10,304 --> 00:44:15,224
did not affect my ability
to listen and respond,

985
00:44:15,276 --> 00:44:18,277
if you want to talk
about what's going on,

986
00:44:18,312 --> 00:44:20,896
which for fuck's sake,
I, uh,

987
00:44:20,948 --> 00:44:23,649
really hope you do.

988
00:44:27,154 --> 00:44:29,288
I'm gonna catch one Lisa while
the other Lisa isn't looking

989
00:44:29,323 --> 00:44:31,089
and skin her alive.

990
00:44:31,125 --> 00:44:33,075
Then I'm gonna wrap the other
one in the first one's skin

991
00:44:33,127 --> 00:44:35,294
and beat her with a bat
until she dies.

992
00:44:35,329 --> 00:44:37,629
It wasn't them.

993
00:44:37,665 --> 00:44:39,331
All right, Yanis?
They didn't do it.

994
00:44:39,333 --> 00:44:41,166
The Lisas didn't cut
your brake line,

995
00:44:41,168 --> 00:44:43,335
so there's no point
in skinning one of them

996
00:44:43,337 --> 00:44:45,837
and then wrapping the other one
in her skin.

997
00:44:45,873 --> 00:44:47,673
Hold on a second; what makes
you say it wasn't them?

998
00:44:47,675 --> 00:44:50,576
Because the Lisas were out of
town the day of your accident.

999
00:44:55,182 --> 00:44:57,015
I know who it was, then.

1000
00:44:58,852 --> 00:45:00,352
Look, Yanis--

1001
00:45:00,354 --> 00:45:02,020
That lawyer motherfucker
on the corner with the Audi.

1002
00:45:02,022 --> 00:45:03,605
That gentrifying piece of<i> skata.</i>

1003
00:45:03,657 --> 00:45:05,190
I'm gonna kill his kids

1004
00:45:05,192 --> 00:45:07,192
and feed him their testicles
on a shish kebab.

1005
00:45:07,194 --> 00:45:08,443
No, man, what?
That's not right.

1006
00:45:08,495 --> 00:45:11,363
You don't bring kids-- no.

1007
00:45:11,365 --> 00:45:14,866
The Bible says
we're supposed to forgive.

1008
00:45:14,868 --> 00:45:16,285
Hey, man.

1009
00:45:16,337 --> 00:45:17,836
I'm never gonna see
a woman's naked body

1010
00:45:17,871 --> 00:45:19,538
ever again unless I pay for it.

1011
00:45:19,540 --> 00:45:23,041
My life is over,
so the Bible can suck my dick,

1012
00:45:23,093 --> 00:45:25,777
and so can that lawyer's kids!

1013
00:45:31,936 --> 00:45:35,220
So how long do you want
to sit here like this?

1014
00:45:38,275 --> 00:45:40,993
'Cause I can--
I can wait all day,

1015
00:45:41,028 --> 00:45:43,028
but I do have
a few errands to run,

1016
00:45:43,063 --> 00:45:44,696
and there's no manager
on the floor

1017
00:45:44,732 --> 00:45:46,164
at the diner right now, so--

1018
00:45:46,200 --> 00:45:49,601
I'm pregnant
and I'm not having it.

1019
00:45:49,637 --> 00:45:52,237
And you don't get to have
an opinion about it

1020
00:45:52,273 --> 00:45:54,039
'cause I don't know how long
I've been pregnant,

1021
00:45:54,074 --> 00:45:56,408
and I don't even know
if it's yours,

1022
00:45:56,460 --> 00:45:59,878
which you also don't get
to have an opinion about.

1023
00:45:59,913 --> 00:46:01,747
Just like I'm not allowed
to have any opinion

1024
00:46:01,799 --> 00:46:05,083
about you shooting up,

1025
00:46:05,085 --> 00:46:07,919
and I'm not allowed to ask you
to make any promises.

1026
00:46:07,921 --> 00:46:09,671
This is like that.

1027
00:46:09,723 --> 00:46:10,722
Like that.

1028
00:46:10,758 --> 00:46:12,391
You don't get a vote,

1029
00:46:12,426 --> 00:46:16,561
and you don't get to
go shoot up over it either.

1030
00:46:17,982 --> 00:46:20,232
And these tears
aren't because I'm sad

1031
00:46:20,267 --> 00:46:21,733
to have a fucking abortion

1032
00:46:21,769 --> 00:46:25,604
or because I'm having
mixed feelings.

1033
00:46:25,656 --> 00:46:27,239
They're because
I had a shit week

1034
00:46:27,274 --> 00:46:29,775
and because the hormones
that are raging through my body

1035
00:46:29,777 --> 00:46:31,910
have swollen my tits so much

1036
00:46:31,945 --> 00:46:34,913
that my fucking bra doesn't fit
and it hurts.

1037
00:47:00,941 --> 00:47:03,308
Yeah, I got to go to the bank
and make a deposit.

1038
00:47:03,360 --> 00:47:05,177
You want to walk with me?

1039
00:47:09,199 --> 00:47:10,816
Sure.

1040
00:47:19,326 --> 00:47:21,076
You letting me walk by?

1041
00:47:21,128 --> 00:47:22,828
No rhymes to recite?

1042
00:47:22,880 --> 00:47:24,413
You got a problem
with my skin tone, so...

1043
00:47:24,465 --> 00:47:26,131
That's not my problem
with you.

1044
00:47:26,166 --> 00:47:27,582
My problem is that
you go out of your way

1045
00:47:27,634 --> 00:47:30,168
to sound uneducated
and to look like a gangbanger,

1046
00:47:30,170 --> 00:47:31,253
and I'm not down with that.

1047
00:47:31,305 --> 00:47:32,437
You don't like rap?

1048
00:47:32,473 --> 00:47:33,972
I prefer Shakespeare.

1049
00:47:35,559 --> 00:47:37,642
What can I say?
I'm a fool for love.

1050
00:47:37,678 --> 00:47:38,677
I'm Romeo,

1051
00:47:38,729 --> 00:47:39,928
and you're my Juliet.

1052
00:47:40,981 --> 00:47:42,647
Yeah, they both ended up dead.

1053
00:47:42,683 --> 00:47:43,982
Shit.
They did?

1054
00:47:56,029 --> 00:47:56,995
Whoa!

1055
00:47:59,700 --> 00:48:00,699
Hold still!

1056
00:48:09,760 --> 00:48:14,379
Kevin, you have to let
this go now.

1057
00:48:14,381 --> 00:48:18,350
That man can't kill the lawyers
or the Lisas or anybody else

1058
00:48:18,385 --> 00:48:21,019
'cause he can't get out
of the house without your help.

1059
00:48:21,054 --> 00:48:22,354
He doesn't have
any other friends.

1060
00:48:22,389 --> 00:48:23,922
Nobody likes him.

1061
00:48:23,957 --> 00:48:28,193
You know why?
Because the guy's an asshole.

1062
00:48:28,228 --> 00:48:30,695
So...

1063
00:48:30,731 --> 00:48:33,398
...maybe this wasn't
an accident, Kev.

1064
00:48:33,434 --> 00:48:35,066
Maybe he didn't deserve
working legs.

1065
00:48:35,119 --> 00:48:37,736
Maybe guilt isn't what
you should be feeling.

1066
00:48:37,788 --> 00:48:39,938
Maybe you should be feeling
like a hero.

1067
00:48:39,973 --> 00:48:42,073
You saved the neighborhood.

1068
00:48:42,126 --> 00:48:45,210
You are God's personal army,
and you have been rewarded.

1069
00:48:45,245 --> 00:48:47,913
We have two healthy girls,
and our business was named

1070
00:48:47,915 --> 00:48:51,216
the best shittiest bar
on the South Side.

1071
00:48:51,251 --> 00:48:55,253
So let go of the guilt
and focus on what's good.

1072
00:49:01,929 --> 00:49:05,130
You know Ian used to wake up
every morning,

1073
00:49:05,165 --> 00:49:09,184
do 200 push-ups
before going to school?

1074
00:49:09,236 --> 00:49:12,571
Hard-core ROTC.

1075
00:49:15,325 --> 00:49:17,943
Well, he wanted to be a soldier.

1076
00:49:20,414 --> 00:49:22,113
I don't know.

1077
00:49:25,786 --> 00:49:28,453
You know, he thinks...

1078
00:49:28,505 --> 00:49:31,122
being bipolar means he's
doomed to be a piece of shit

1079
00:49:31,124 --> 00:49:32,841
like our mother.

1080
00:49:37,631 --> 00:49:39,931
Well, maybe it's true.

1081
00:49:39,967 --> 00:49:41,299
Maybe it's not.

1082
00:50:16,670 --> 00:50:20,005
Sing me a tiny little bit
of that song.

1083
00:50:21,174 --> 00:50:22,140
I'm saying please.

1084
00:50:22,175 --> 00:50:23,542
- Never.
- Aw.

1085
00:50:25,012 --> 00:50:26,945
Wasn't anything
I didn't deserve.

1086
00:50:26,980 --> 00:50:28,730
Things could be worse.

1087
00:50:33,320 --> 00:50:35,437
Eviction notice?

1088
00:50:35,489 --> 00:50:37,055
Are you kidding me?

1089
00:50:37,090 --> 00:50:39,324
That's just like the one
we got last week.

1090
00:51:01,515 --> 00:51:03,548
Hey!

1091
00:51:03,584 --> 00:51:04,883
Jesus.

1092
00:51:08,555 --> 00:51:09,821
Holy shit.

1093
00:51:09,856 --> 00:51:11,389
Fuck.

1094
00:51:11,425 --> 00:51:12,641
Hey, lady!

1095
00:51:12,693 --> 00:51:13,975
You okay?

1096
00:51:14,027 --> 00:51:14,993
Hey!
Hey!

1097
00:51:15,028 --> 00:51:15,977
Hey, lady!

1098
00:51:16,029 --> 00:51:17,062
Wake up!
Wake up!

1099
00:51:17,114 --> 00:51:18,563
There's fire.
Wake up!

1100
00:51:18,615 --> 00:51:19,564
Hey, can you hear me?

1101
00:51:19,616 --> 00:51:20,565
Fuck.

1102
00:51:25,455 --> 00:51:27,072
Fuck.

1103
00:51:53,567 --> 00:51:54,933
<i>Hey.</i>

1104
00:51:54,935 --> 00:51:56,568
Can you hear me?

1105
00:51:56,603 --> 00:51:57,936
Sir?

1106
00:51:57,938 --> 00:52:00,071
Can you tell me your name, sir?

1107
00:52:05,112 --> 00:52:06,578
Let's get some oxygen over here!

1108
00:52:41,782 --> 00:52:47,335
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

