﻿1
00:00:07,204 --> 00:00:12,204
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

2
00:00:13,224 --> 00:00:16,691
<i>(EERIE MUSIC PLAYING)</i>

3
00:00:53,224 --> 00:00:58,691
<i>(SPEAKING SPANISH)</i>

4
00:01:07,324 --> 00:01:11,023
<i>Renacimiento... renacimiento.</i>

5
00:01:13,490 --> 00:01:15,323
We're clear.

6
00:01:22,324 --> 00:01:24,688
<i>(SPEAKING SPANISH)</i>

7
00:01:24,690 --> 00:01:27,324
<i>Renacimiento...</i>

8
00:01:28,590 --> 00:01:31,256
<i>(SPEAKING SPANISH)</i>

9
00:01:34,390 --> 00:01:36,355
That's all he's been saying.

10
00:01:36,357 --> 00:01:39,658
It means rebirth.

11
00:01:44,822 --> 00:01:49,624
<i>Renacimiento renacimiento.</i>

12
00:01:51,889 --> 00:01:54,990
Rebirth of what?

13
00:01:57,757 --> 00:02:00,256
<i>Renacimiento...</i>

14
00:02:03,856 --> 00:02:07,289
You said he was blind.

15
00:02:07,291 --> 00:02:10,821
Yes... he was.

16
00:02:10,823 --> 00:02:14,191
Can you show me where it landed?

17
00:02:16,257 --> 00:02:19,625
<i>(SPEAKING SPANISH)</i>

18
00:02:27,356 --> 00:02:29,657
<i>(SPEAKING SPANISH)</i>

19
00:02:41,556 --> 00:02:44,057
We're too late.

20
00:02:56,256 --> 00:02:59,156
DAVID (V.O.): <i>This
place is changing.</i>

21
00:03:01,390 --> 00:03:03,488
<i>Everyone in town's nervous...</i>

22
00:03:03,490 --> 00:03:08,791
<i>but, like you say, nothing
bad ever lasts, right?</i>

23
00:03:13,323 --> 00:03:15,889
Annie's coming to visit.

24
00:03:19,190 --> 00:03:23,189
I was hoping we could take a road trip.

25
00:03:23,191 --> 00:03:27,620
You'd be so proud of her, you know.

26
00:03:27,622 --> 00:03:30,790
So proud.

27
00:03:32,623 --> 00:03:35,855
(CAR ENGINE STARTING)

28
00:03:35,857 --> 00:03:39,655
RADIO ANNOUNCER (V.O.): <i>Headlining news
this morning, protests continue around...</i>

29
00:03:39,657 --> 00:03:43,420
<i>the nation following approval
of the President's draft bill...</i>

30
00:03:43,422 --> 00:03:48,221
<i>pledging over 100,000 additional
troops to Operation Terminus...</i>

31
00:03:48,223 --> 00:03:51,488
<i>the ongoing occupation of Iran.</i>

32
00:03:51,490 --> 00:03:54,855
<i>Russian and Chinese Foreign Ministers
have intensified warnings...</i>

33
00:03:54,857 --> 00:03:59,924
<i>against the United States as
the President maintains resolve.</i>

34
00:04:01,489 --> 00:04:04,421
[TONY] Last week it was
braces. Yesterday, Ritalin.

35
00:04:04,423 --> 00:04:06,320
[MICKEY] Trading stocks,
man, that's my game.

36
00:04:06,322 --> 00:04:08,288
You assholes gonna do any work today?

37
00:04:08,290 --> 00:04:11,221
Oh, yeah, we're
over-friggin-whelmed here.

38
00:04:11,223 --> 00:04:17,255
Hey. J.C.'s Trans-Am needs
a transmission overhaul.

39
00:04:17,257 --> 00:04:19,488
New exhaust... nitrogen in the tires.

40
00:04:19,490 --> 00:04:21,654
- It's a long shot.
- Yeah.

41
00:04:21,656 --> 00:04:25,354
Three days to order the parts.
Two days bank shuts us down.

42
00:04:25,356 --> 00:04:28,721
22 years I've been helping
this town run on wheels.

43
00:04:28,723 --> 00:04:33,188
- Doesn't have to end like this, Ned.
- You kidding me?

44
00:04:33,190 --> 00:04:37,421
I'll be paying this shit-storm off for the
next 22 years, if I don't file Chapter 7 now.

45
00:04:37,423 --> 00:04:39,655
We ain't asking for a handout.

46
00:04:39,657 --> 00:04:43,654
Boys'll put in the work, you know
that, but fuck, Ned, we need our jobs.

47
00:04:43,656 --> 00:04:48,123
David, it's over. Done.

48
00:04:50,523 --> 00:04:53,487
Well, I'll see if Ramon's
got any exhausts lying around.

49
00:04:53,489 --> 00:05:00,721
Fix J.C.'s Trans-Am, maybe that keeps
the doors open another couple days.

50
00:05:00,723 --> 00:05:03,757
Yeah. Do what you want.

51
00:05:16,690 --> 00:05:19,024
She's something.

52
00:05:20,856 --> 00:05:24,353
Yeah, she's a crying shame.

53
00:05:24,355 --> 00:05:26,288
You the boss around here?

54
00:05:26,290 --> 00:05:30,354
If you're looking for a job,
you're in the wrong place.

55
00:05:30,356 --> 00:05:32,957
Tony, let's go.

56
00:05:36,389 --> 00:05:39,287
I did three years as a field
engineer with the ninth.

57
00:05:39,289 --> 00:05:41,024
Yep.

58
00:05:42,255 --> 00:05:43,788
I just need a chance.

59
00:05:43,790 --> 00:05:46,691
We all do.

60
00:05:55,956 --> 00:05:58,922
REPORTER (ON TV): <i>General Corazon
estimates casualty rates to drop...</i>

61
00:05:58,924 --> 00:06:02,091
<i>once draft reinforcements
complete training.</i>

62
00:06:05,657 --> 00:06:08,955
Jesus, Dad!

63
00:06:08,957 --> 00:06:10,588
I'm cutting you off. Just go home.

64
00:06:10,590 --> 00:06:11,688
No...

65
00:06:11,690 --> 00:06:14,488
Come on, Mickey.

66
00:06:14,490 --> 00:06:17,823
- You can ride with me. Come on.
- No.

67
00:06:20,957 --> 00:06:22,890
Come on.

68
00:06:25,957 --> 00:06:27,787
You too, Mr. Chamberlain.

69
00:06:27,789 --> 00:06:31,353
Come on. Last one.

70
00:06:31,355 --> 00:06:34,720
REPORTER (ON TV): <i>As you can
see, the occupation relies...</i>

71
00:06:34,722 --> 00:06:38,187
<i>on strategic strong-holds along
the Afghan-Iranian border.</i>

72
00:06:38,189 --> 00:06:42,820
<i>A swathe of Russian-endorsed guerilla
fighters continued across the Hindu Kush...</i>

73
00:06:42,822 --> 00:06:46,823
<i>from Pakistan to conduct
raids on US bases.</i>

74
00:06:49,390 --> 00:06:52,287
H2O... on the rocks.

75
00:06:52,289 --> 00:06:55,823
Hey. Bourbon, double.

76
00:06:59,423 --> 00:07:02,253
REPORTER (ON TV): <i>The daily
casualty rate has risen to 23.</i>

77
00:07:02,255 --> 00:07:04,654
So when'd the U.S. Army become
target practice for Arabs...

78
00:07:04,656 --> 00:07:06,755
and cannon fodder for Jews?

79
00:07:06,757 --> 00:07:09,387
Should send me over. I'll
teach 'em how to fight.

80
00:07:09,389 --> 00:07:12,320
Bunch of goddamned pussies.
Used to have standards.

81
00:07:12,322 --> 00:07:15,453
Now they'll take anyone.
Queers, Mexicans. Mexican queers.

82
00:07:15,455 --> 00:07:17,887
No wonder we're losing.

83
00:07:17,889 --> 00:07:22,290
What the fuck would you know about it? Huh?

84
00:07:29,323 --> 00:07:31,890
You should sign up. They'd love you.

85
00:07:35,490 --> 00:07:42,888
Okay, princess... let's go.

86
00:07:42,890 --> 00:07:46,257
- Goddamn Tyson.
- Here we go again.

87
00:07:49,255 --> 00:07:50,820
Hey!

88
00:07:50,822 --> 00:07:54,290
Come on, guys, leave him alone!

89
00:07:55,622 --> 00:07:57,690
You son of a...

90
00:08:26,190 --> 00:08:28,023
What the hell?

91
00:08:29,355 --> 00:08:31,221
He's got a goddamn fake leg!

92
00:08:31,223 --> 00:08:33,854
He's a goddamn cripple. Shit!

93
00:08:33,856 --> 00:08:37,623
Ah, man. Screw this. Let's get out of here.

94
00:08:48,255 --> 00:08:50,056
Here.

95
00:09:15,323 --> 00:09:18,890
<i>(SOMBER MUSIC PLAYING)</i>

96
00:09:27,723 --> 00:09:29,654
Hey.

97
00:09:29,656 --> 00:09:32,724
Get in.

98
00:09:34,490 --> 00:09:36,824
Come on.

99
00:09:47,623 --> 00:09:51,690
What did you think was
gonna happen back there?

100
00:09:56,556 --> 00:09:59,689
- How long were you over there?
- You know what your problem is?

101
00:10:03,589 --> 00:10:05,953
You're like every other hick in this town.

102
00:10:05,955 --> 00:10:11,487
Full of opinions on things
you know nothing about.

103
00:10:11,489 --> 00:10:13,954
Scared shitless of losing
what you think you have.

104
00:10:13,956 --> 00:10:15,953
- And what's that?
- A future.

105
00:10:15,955 --> 00:10:18,454
- A future?
- Yeah.

106
00:10:18,456 --> 00:10:21,755
I'm not the one picking
fights I know I can't win.

107
00:10:21,757 --> 00:10:24,256
Asshole.

108
00:10:28,557 --> 00:10:30,690
Pull in here.

109
00:11:11,557 --> 00:11:13,624
Shit.

110
00:11:18,657 --> 00:11:21,720
Guess you forgot.

111
00:11:21,722 --> 00:11:23,588
What happened?

112
00:11:23,590 --> 00:11:27,420
Accident. Looks worse than it is.

113
00:11:27,422 --> 00:11:28,820
When'd you get in?

114
00:11:28,822 --> 00:11:32,023
This afternoon, like we talked about.

115
00:11:34,356 --> 00:11:36,624
I'll clean you up.

116
00:11:53,390 --> 00:11:57,023
Lot of luggage for one week.

117
00:11:59,255 --> 00:12:01,024
I'm staying.

118
00:12:02,522 --> 00:12:04,123
How long?

119
00:12:08,490 --> 00:12:11,487
You quit... why?

120
00:12:11,489 --> 00:12:14,320
I don't want to talk about
it, not while you're like this.

121
00:12:14,322 --> 00:12:16,721
Like what? Disappointed?

122
00:12:16,723 --> 00:12:18,354
What happened? Some boy break your heart?

123
00:12:18,356 --> 00:12:20,221
No.

124
00:12:20,223 --> 00:12:22,587
Well, I didn't send you out
there to quit, Annabelle.

125
00:12:22,589 --> 00:12:25,886
I've been busting my ass every damn day
in that shop so you can have a future.

126
00:12:25,888 --> 00:12:28,687
I didn't quit.

127
00:12:28,689 --> 00:12:32,291
Your last two payments didn't go through.

128
00:12:34,590 --> 00:12:39,657
Shit. So my... I'm sorry.

129
00:12:42,490 --> 00:12:46,755
I just need another week.
I'll call them, fix it.

130
00:12:46,757 --> 00:12:49,387
- Forget it.
- No, I'll take care of it.

131
00:12:49,389 --> 00:12:52,720
No. Stop, I...

132
00:12:52,722 --> 00:12:57,488
I don't want you working
yourself to the bone... not again.

133
00:12:57,490 --> 00:13:01,290
<i>(DRAMATIC MUSIC PLAYING)</i>

134
00:13:02,756 --> 00:13:05,789
You think she would've wanted this?

135
00:13:12,689 --> 00:13:15,723
Don't tell me what she wanted.

136
00:13:24,489 --> 00:13:27,255
Happy Birthday.

137
00:14:22,956 --> 00:14:26,857
<i>(SOFT MUSIC FADES UP)</i>

138
00:14:30,623 --> 00:14:38,124
<i>♪ She'll be wearing that
blue vintage dress ♪</i>

139
00:14:39,855 --> 00:14:46,990
<i>♪ I'll be trying
my old fashioness ♪</i>

140
00:14:51,290 --> 00:14:54,554
<i>♪ I'm still wearing
that same wedding suit ♪</i>

141
00:14:54,556 --> 00:14:57,421
(LOUD RUMBLING)

142
00:14:57,423 --> 00:14:59,790
(BRAKES SCREECHING)

143
00:15:15,423 --> 00:15:19,091
<i>(OMINOUS MUSIC FADES UP)</i>

144
00:15:28,955 --> 00:15:31,890
(DISTANT SIRENS WAILING)

145
00:15:39,290 --> 00:15:43,090
(GROANS)

146
00:16:18,522 --> 00:16:21,654
<i>(MUSIC FADES UP)</i>

147
00:16:21,656 --> 00:16:23,390
<i>(MUSIC STOPS)</i>

148
00:17:04,290 --> 00:17:10,853
He didn't come home last night.
He's not answering his cell.

149
00:17:10,855 --> 00:17:14,724
Sheriff, please. There's something
seriously wrong. He wouldn't...

150
00:17:16,389 --> 00:17:19,089
24 hours?

151
00:17:24,521 --> 00:17:26,956
(BIRDS FLUTTERING)

152
00:17:29,456 --> 00:17:31,757
Ned?

153
00:17:33,255 --> 00:17:36,886
I'm looking for my dad.
He hasn't come home.

154
00:17:36,888 --> 00:17:38,887
Neither has my wife.

155
00:17:38,889 --> 00:17:41,619
She took the Camaro.

156
00:17:41,621 --> 00:17:44,188
Drove the boy to Canada.

157
00:17:44,190 --> 00:17:47,790
She's afraid he'll get drafted.

158
00:17:51,621 --> 00:17:53,819
Have you seen David?

159
00:17:53,821 --> 00:17:56,920
Your dad's a good man.

160
00:17:56,922 --> 00:18:00,221
Guys like him, they run on hope.

161
00:18:00,223 --> 00:18:04,190
But... you can't eat hope.

162
00:18:05,855 --> 00:18:08,353
Hey.

163
00:18:08,355 --> 00:18:11,619
We haven't got the chance to tell you.

164
00:18:11,621 --> 00:18:17,719
Real sorry about your
mom. She was a good one.

165
00:18:17,721 --> 00:18:21,023
<i>(SOFT MUSIC PLAYING)</i>

166
00:18:32,622 --> 00:18:36,256
<i>(MUSIC CONTINUES)</i>

167
00:18:48,722 --> 00:18:51,890
Dad?

168
00:19:02,289 --> 00:19:05,956
<i>(MUSIC FADES UP)</i>

169
00:19:43,222 --> 00:19:45,656
(CAR ENGINE STARTS)

170
00:19:51,889 --> 00:19:55,990
<i>(EKG BEEPING)</i>

171
00:20:15,856 --> 00:20:18,390
David.

172
00:20:24,956 --> 00:20:27,255
Annabelle.

173
00:20:31,222 --> 00:20:33,520
I don't mean to be insensitive...

174
00:20:33,522 --> 00:20:37,452
but I was kind of hoping you
could answer a question for me.

175
00:20:37,454 --> 00:20:41,653
Your mother underwent a kidney
transplant at St. Luke's.

176
00:20:41,655 --> 00:20:44,221
Your father is listed as the donor.

177
00:20:44,223 --> 00:20:47,319
Her body rejected the transplant.

178
00:20:47,321 --> 00:20:49,786
See, what I'm trying to understand is...

179
00:20:49,788 --> 00:20:51,920
there must have been some kind of mistake.

180
00:20:51,922 --> 00:20:54,553
The x-rays...

181
00:20:54,555 --> 00:20:57,886
Your father has two perfectly
functioning kidneys of his own.

182
00:20:57,888 --> 00:21:02,155
<i>(EERIE MUSIC PLAYING)</i>

183
00:22:08,455 --> 00:22:11,990
<i>(MUSIC CHANGES)</i>

184
00:22:28,889 --> 00:22:33,620
<i>(MUSIC FADES DOWN)</i>

185
00:22:33,622 --> 00:22:36,820
COMMENTATOR (ON TV): <i>We've just
reached the point of no return.</i>

186
00:22:36,822 --> 00:22:39,921
<i>Ultimatum from Russia and
China changes everything.</i>

187
00:22:39,923 --> 00:22:42,554
Not hungry?

188
00:22:42,556 --> 00:22:45,887
COMMENTATOR (ON TV): <i>And with no sign
of the U.S. or Israel backing down.</i>

189
00:22:45,889 --> 00:22:49,753
In the hospital, you kept calling her...

190
00:22:49,755 --> 00:22:52,653
talking to her like she was right there.

191
00:22:52,655 --> 00:22:56,187
COMMENTATOR (ON TV): <i>Thermo-nuclear
war and at the very least...</i>

192
00:22:56,189 --> 00:23:00,720
<i>a conflict that will just overshadow
absolutely anything that's going on.</i>

193
00:23:00,722 --> 00:23:06,956
I know it's been tough, but we're only
going to make it if we work at this together.

194
00:23:08,589 --> 00:23:11,156
[ANNABELLE] Okay?

195
00:23:12,888 --> 00:23:14,989
Yeah.

196
00:23:17,688 --> 00:23:19,252
COMMENTATOR (ON TV): <i>There's a
great deal of secrecy surrounding...</i>

197
00:23:19,254 --> 00:23:21,487
<i>the General's next move.</i>

198
00:23:21,489 --> 00:23:23,754
<i>But there are rumors that ground
forces are making their way...</i>

199
00:23:23,756 --> 00:23:26,619
<i>across the border into
Tehran in the coming days.</i>

200
00:23:26,621 --> 00:23:31,386
<i>Air raids have
already intensified...</i>

201
00:23:31,388 --> 00:23:33,820
<i>and we have word that
special forces troops...</i>

202
00:23:33,822 --> 00:23:35,954
<i>have infiltrated several
critical outposts closer in...</i>

203
00:23:35,956 --> 00:23:38,753
<i>paving the way for
aggressive ground attacks.</i>

204
00:23:38,755 --> 00:23:42,853
<i>The first wave of US draft troops have
arrived from training in Afghanistan...</i>

205
00:23:42,855 --> 00:23:47,287
<i>despite stern warnings from
Russian, Chinese and French leaders.</i>

206
00:23:47,289 --> 00:23:49,623
WOMAN (WHISPERING): David.

207
00:24:27,355 --> 00:24:28,856
David.

208
00:24:31,889 --> 00:24:34,755
Jane?

209
00:24:43,956 --> 00:24:46,386
I miss you.

210
00:24:46,388 --> 00:24:49,887
I know.

211
00:24:49,889 --> 00:24:52,090
What's happening to me?

212
00:24:54,555 --> 00:24:58,487
You remember the night I
told you I was pregnant?

213
00:24:58,489 --> 00:25:03,419
You said you didn't want to
bring a child into this place...

214
00:25:03,421 --> 00:25:09,255
but as long as we were
together there was always hope.

215
00:25:14,388 --> 00:25:17,519
You have to create it.

216
00:25:17,521 --> 00:25:23,686
JANE (V.O.): <i>There isn't
much time... for Annie.</i>

217
00:25:23,688 --> 00:25:28,219
COMMENTATOR (ON TV): <i>The President has
assured us that the disarmament of Iran...</i>

218
00:25:28,221 --> 00:25:32,387
<i>will insure a sense of security
for generations to come...</i>

219
00:25:32,389 --> 00:25:36,219
<i>but what we're dealing with
is the complete and utter...</i>

220
00:25:36,221 --> 00:25:38,820
<i>destabilization of an entire region.</i>

221
00:25:38,822 --> 00:25:44,619
<i>We've caused the displacement of
thousands of families into refugee camps.</i>

222
00:25:44,621 --> 00:25:48,887
<i>These families are suffering from
starvation due to overcrowding.</i>

223
00:25:48,889 --> 00:25:52,453
<i>The question we've got
to ask ourselves is...</i>

224
00:25:52,455 --> 00:25:55,655
<i>when will the bloodshed
come to an end?</i>

225
00:26:19,421 --> 00:26:22,386
I wasn't expecting you to
come all the way out here.

226
00:26:22,388 --> 00:26:28,390
I came so you could explain to me in
person why, in the middle of a war...

227
00:26:29,621 --> 00:26:32,287
are you still chasing space rocks?

228
00:26:32,289 --> 00:26:35,487
I'm sure you can understand why
we haven't been able to leave.

229
00:26:35,489 --> 00:26:36,919
The data is undeniable.

230
00:26:36,921 --> 00:26:38,419
You were ordered to shut down.

231
00:26:38,421 --> 00:26:41,619
I can't... not yet. We're too close.

232
00:26:41,621 --> 00:26:44,353
You were Army Intelligence
before you joined us...

233
00:26:44,355 --> 00:26:50,888
four years in Pakistan, yet you chose an
assignment completely unbefitting your skill set.

234
00:26:52,189 --> 00:26:54,286
I felt I could make a difference this time.

235
00:26:54,288 --> 00:26:58,787
This war needs men like
you on the front line.

236
00:26:58,789 --> 00:27:02,519
Men with scars like yours, win wars.

237
00:27:02,521 --> 00:27:07,486
What we are about to find here,
it could change everything.

238
00:27:07,488 --> 00:27:09,486
You wouldn't need war.

239
00:27:09,488 --> 00:27:14,886
The country is dying. People are starving.

240
00:27:14,888 --> 00:27:19,920
Desperate for opportunity... hope.

241
00:27:19,922 --> 00:27:25,219
War gives them a reason... purpose.

242
00:27:25,221 --> 00:27:27,252
Now, we don't need to
end this war, not yet.

243
00:27:27,254 --> 00:27:33,989
But as is the case with any conflict,
we do need a strategic advantage.

244
00:27:35,656 --> 00:27:39,853
Although the specimen we
have hasn't survived...

245
00:27:39,855 --> 00:27:42,452
but there may be a living sample somewhere.

246
00:27:42,454 --> 00:27:45,320
It seems to require temperate climates.

247
00:27:45,322 --> 00:27:48,520
It's unsustainable above 80 degrees.

248
00:27:48,522 --> 00:27:51,420
What's the status of our patient?

249
00:27:51,422 --> 00:27:57,319
Dr. Wilkins advises that Mr. Gutierrez
may not survive the procedure.

250
00:27:57,321 --> 00:28:03,089
We're at 23 casualties a day in Iran... 23.

251
00:28:12,655 --> 00:28:14,553
Open him up.

252
00:28:14,555 --> 00:28:17,223
I want to know everything about it.

253
00:28:18,254 --> 00:28:21,852
Hey. What are we telling the wife?

254
00:28:21,854 --> 00:28:25,252
You can tell her that Mr.
Gutierrez suffered cardiac arrest...

255
00:28:25,254 --> 00:28:29,252
in the attempt to save
him from a lethal virus.

256
00:28:29,254 --> 00:28:33,289
That his sacrifice has spared the
country from a deadly epidemic.

257
00:29:04,355 --> 00:29:07,990
<i>(SOFT MUSIC PLAYING)</i>

258
00:29:12,389 --> 00:29:15,388
(ENGINE STARTING)

259
00:29:21,288 --> 00:29:25,222
DAVID (ON TV): <i>Oh,
messy, messy face.</i>

260
00:29:28,622 --> 00:29:30,886
<i>Okay... silly me.</i>

261
00:29:30,888 --> 00:29:33,252
<i>Now push her on the swing.</i>

262
00:29:33,254 --> 00:29:34,720
<i>Look out.</i>

263
00:29:34,722 --> 00:29:37,952
- <i>Whoo! Daddy will catch you.</i>
- <i>Touching the camera.</i>

264
00:29:37,954 --> 00:29:40,888
<i>There we go. I'm gonna
tickle your feet.</i>

265
00:29:43,388 --> 00:29:47,253
<i>Okay. Want me to push
you on the swing?</i>

266
00:29:47,255 --> 00:29:51,819
<i>Oh, you're a good girl... good girl.</i>

267
00:29:51,821 --> 00:29:53,220
<i>Hi, Daddy.</i>

268
00:29:53,222 --> 00:29:54,653
[DAVID] <i>Look at the camera.</i>

269
00:29:54,655 --> 00:29:56,288
[JANE] <i>I want a round.</i>

270
00:29:59,455 --> 00:30:01,920
[ZACH] What are you doing?

271
00:30:01,922 --> 00:30:08,687
[O'MALLEY] Writing a
letter to General Corazon.

272
00:30:08,689 --> 00:30:11,520
What for?

273
00:30:11,522 --> 00:30:14,187
The age of advanced
technological warfare...

274
00:30:14,189 --> 00:30:17,320
and we're sending draftees
to die in the desert.

275
00:30:17,322 --> 00:30:19,587
And here I am unemployed and impotent.

276
00:30:19,589 --> 00:30:22,520
Fuck draftees. I can still hold a gun.

277
00:30:22,522 --> 00:30:24,823
Yeah?

278
00:30:27,588 --> 00:30:29,955
I'd rather starve to death here.

279
00:30:32,855 --> 00:30:37,219
Beats the pity stares and
those 11:00AM support groups.

280
00:30:37,221 --> 00:30:39,453
Nothing worse than being
surrounded by a bunch of guys...

281
00:30:39,455 --> 00:30:41,487
claiming that the silver
lining of the colostomy bag...

282
00:30:41,489 --> 00:30:43,920
is that you don't have to
wait to the commercial to piss.

283
00:30:43,922 --> 00:30:47,253
You don't want to go back.

284
00:30:47,255 --> 00:30:50,486
See pain, I can deal with that.

285
00:30:50,488 --> 00:30:53,853
It's the inactivity that sucks.

286
00:30:53,855 --> 00:30:58,622
World's going to hell anyway.
We're just reaping what we've sown.

287
00:31:02,688 --> 00:31:08,886
Hey, you know what
Acrotomophilia is, right?

288
00:31:08,888 --> 00:31:10,520
Anima... what?

289
00:31:10,522 --> 00:31:13,586
It's perverts getting turned on by stumps.

290
00:31:13,588 --> 00:31:15,919
- No joke.
- Why would you bring that up?

291
00:31:15,921 --> 00:31:18,956
You got one on your six.

292
00:31:26,821 --> 00:31:29,155
Give me a second.

293
00:31:31,922 --> 00:31:34,819
I get ten percent.

294
00:31:34,821 --> 00:31:36,553
What do you want?

295
00:31:36,555 --> 00:31:40,222
Still looking for a job?

296
00:31:52,355 --> 00:31:54,189
Run the winch.

297
00:31:56,289 --> 00:31:58,689
What are we haulin'?

298
00:32:30,255 --> 00:32:32,622
Bring it up!

299
00:32:34,354 --> 00:32:37,121
(HYDRAULICS WHIRRING)

300
00:32:46,254 --> 00:32:48,054
What the hell is that?

301
00:32:49,521 --> 00:32:51,689
Help me here.

302
00:33:01,354 --> 00:33:03,154
(HIGH-PITCHED TONE)

303
00:33:07,754 --> 00:33:10,688
Come on.

304
00:33:15,489 --> 00:33:17,990
Get in.

305
00:33:49,221 --> 00:33:51,586
COMMENTATOR (ON TV): <i>What we're
seeing now are the arrival...</i>

306
00:33:51,588 --> 00:33:54,518
<i>of half a dozen Chinese and Russian
warships into the Persian Gulf...</i>

307
00:33:54,520 --> 00:33:58,286
<i>what the President is calling
a futile show of intimidation...</i>

308
00:33:58,288 --> 00:34:02,188
<i>against the coalition forces
currently occupying Iran.</i>

309
00:34:03,620 --> 00:34:05,923
What's this?

310
00:34:07,453 --> 00:34:09,819
I'm putting half in the barn.

311
00:34:09,821 --> 00:34:12,953
The other half is going to Goodwill.

312
00:34:12,955 --> 00:34:15,823
Fresh start for both of us, right?

313
00:34:17,787 --> 00:34:19,885
This your mom's stuff?

314
00:34:19,887 --> 00:34:23,219
Yeah, well, you haven't been around much...

315
00:34:23,221 --> 00:34:27,988
so I figure that this place could
use a little bit of a spring clean.

316
00:34:29,587 --> 00:34:32,622
This is one of her favorites.

317
00:34:40,453 --> 00:34:46,419
That ski-hike... we did
in Vermont that winter...

318
00:34:46,421 --> 00:34:50,055
and the blizzard rolled in
right over the top of us.

319
00:34:57,488 --> 00:35:04,286
You were so scared, but
your mom held you so tight.

320
00:35:04,288 --> 00:35:06,788
You remember what she said?

321
00:35:09,621 --> 00:35:13,788
Nothing bad will ever last.

322
00:35:22,755 --> 00:35:26,689
You don't need to pretend
she was never here to move on.

323
00:35:30,620 --> 00:35:32,954
(DOOR SLAMMING)

324
00:35:51,289 --> 00:35:55,022
(GROANS)

325
00:36:16,420 --> 00:36:18,519
You're due for an upgrade, man.

326
00:36:18,521 --> 00:36:21,386
Christ, Zach, this one works fine.

327
00:36:21,388 --> 00:36:25,319
- Ooh!
- What's the matter?

328
00:36:25,321 --> 00:36:27,789
You all right?

329
00:36:30,587 --> 00:36:34,222
Yeah. Leg's playing up.

330
00:36:35,887 --> 00:36:39,219
Phantoms... I get 'em all the time.

331
00:36:39,221 --> 00:36:41,920
It's different if you
see your limbs come off.

332
00:36:41,922 --> 00:36:43,955
You get closure.

333
00:36:45,922 --> 00:36:48,618
How much did that perv pay you?

334
00:36:48,620 --> 00:36:50,853
- $40.
- That all?

335
00:36:50,855 --> 00:36:52,752
Well, it's something.

336
00:36:52,754 --> 00:36:56,518
One minute it's a job, next
he's got his cock in your mouth.

337
00:36:56,520 --> 00:36:59,719
Makes sense to me. What
else are we good for?

338
00:36:59,721 --> 00:37:02,553
They think you'll charge half
the price for just one knee pad?

339
00:37:02,555 --> 00:37:05,385
Why don't you put that in your letter? Hm?

340
00:37:05,387 --> 00:37:07,822
What's that supposed to mean?

341
00:37:09,521 --> 00:37:12,055
Okay. You ready to do this?

342
00:37:13,921 --> 00:37:16,187
For all the good it's gonna do.

343
00:37:16,189 --> 00:37:20,355
We don't want your fascist war!
We don't need your draft no more!

344
00:37:23,788 --> 00:37:25,518
We don't we want your fascist war!

345
00:37:25,520 --> 00:37:27,619
We don't we need your draft no more!

346
00:37:27,621 --> 00:37:31,285
(POLICE SIRENS WAILING)

347
00:37:31,287 --> 00:37:34,885
<i>(DRAMATIC MUSIC PLAYING)</i>

348
00:37:34,887 --> 00:37:39,319
All right, all right, come
on, people. Let's wrap this up.

349
00:37:39,321 --> 00:37:41,187
We don't we want your fascist war!

350
00:37:41,189 --> 00:37:43,356
- We don't we need...
- What the...

351
00:37:48,321 --> 00:37:50,286
Come on.

352
00:37:50,288 --> 00:37:54,286
Hey, sir? Hey, you look like a smart guy.

353
00:37:54,288 --> 00:37:56,786
Sign this and you won't have to worry
about your kids getting blown up.

354
00:37:56,788 --> 00:37:59,021
How 'bout it?

355
00:38:00,354 --> 00:38:03,385
Traitor.

356
00:38:03,387 --> 00:38:07,187
- Say it again! Say it again!
- Hey! Hey!

357
00:38:07,189 --> 00:38:10,886
Say it again! I'll kill you! Get off me!

358
00:38:10,888 --> 00:38:15,021
That's it, people! Enjoy
the freak show! Huh?

359
00:38:16,854 --> 00:38:20,188
Want to spend a night in a jail cell?

360
00:38:34,855 --> 00:38:36,753
Oh, Jesus, you got to get
that leg checked out, man.

361
00:38:36,755 --> 00:38:39,252
Go.

362
00:38:39,254 --> 00:38:41,055
Just go.

363
00:38:48,520 --> 00:38:52,188
<i>(DRAMATIC MUSIC PLAYING)</i>

364
00:39:59,387 --> 00:40:02,654
What the hell is that?

365
00:40:05,488 --> 00:40:07,788
What the hell did you do to me?

366
00:40:24,955 --> 00:40:27,718
Dad?

367
00:40:27,720 --> 00:40:29,654
Get some water.

368
00:40:31,321 --> 00:40:33,088
Now, Annie!

369
00:40:36,220 --> 00:40:38,154
- Breathe, breathe.
- (WATER FAUCET RUNNING)

370
00:40:40,354 --> 00:40:41,885
He needs to go to the hospital.

371
00:40:41,887 --> 00:40:43,419
No hospitals.

372
00:40:43,421 --> 00:40:44,819
Are you crazy? He'll bleed to death.

373
00:40:44,821 --> 00:40:47,022
No, he won't.

374
00:40:49,354 --> 00:40:50,753
It's healing him.

375
00:40:50,755 --> 00:40:52,385
What is that?

376
00:40:52,387 --> 00:40:54,752
I need you to stay here and watch him.

377
00:40:54,754 --> 00:40:57,686
Keep your eyes on him. I'll be back.

378
00:40:57,688 --> 00:40:59,389
(DOOR CLOSES)

379
00:41:11,620 --> 00:41:14,218
So what's the plan?

380
00:41:14,220 --> 00:41:19,485
Our movement orders came in.
We report to Philly at 0800.

381
00:41:19,487 --> 00:41:22,819
I'm sorry to disappoint, gentlemen,
but we're not going to Philadelphia.

382
00:41:22,821 --> 00:41:24,351
What?

383
00:41:24,353 --> 00:41:26,318
- Give me three samples.
- Now what do you mean?

384
00:41:26,320 --> 00:41:28,818
We just had another
one land... north-east.

385
00:41:28,820 --> 00:41:30,919
But our intel is thin at best.

386
00:41:30,921 --> 00:41:32,452
How do we explain this to Deputy Ep...

387
00:41:32,454 --> 00:41:34,852
Deputy Epstein will come around.

388
00:41:34,854 --> 00:41:38,618
I'm sure he'll be grateful for every
dead soldier we don't need to bury.

389
00:41:38,620 --> 00:41:43,252
A blind man can see... what
the fuck else do you need?

390
00:41:43,254 --> 00:41:45,688
We're going north-east.

391
00:41:49,288 --> 00:41:50,753
Medic!

392
00:41:50,755 --> 00:41:52,653
- Hey.
- Are you okay? Stay calm.

393
00:41:52,655 --> 00:41:54,819
- Just rest.
- You're okay?

394
00:41:54,821 --> 00:41:57,619
You're gonna start bleeding again.

395
00:41:57,621 --> 00:42:01,255
It'll be okay. Just rest. Okay?

396
00:42:03,720 --> 00:42:07,355
It's okay. It'll be okay.

397
00:42:28,588 --> 00:42:30,486
What the hell is going on here?

398
00:42:30,488 --> 00:42:31,886
We need to move him.

399
00:42:31,888 --> 00:42:35,189
Grab the door. Grab the door!

400
00:42:41,720 --> 00:42:44,155
Oh, hold him.

401
00:42:45,254 --> 00:42:46,753
What is that?

402
00:42:46,755 --> 00:42:49,289
It's dying from the heat.

403
00:42:54,421 --> 00:42:58,786
(GAS HISSING)

404
00:42:58,788 --> 00:43:01,918
We gotta get him closer.

405
00:43:01,920 --> 00:43:04,188
Bring that over.

406
00:43:18,487 --> 00:43:21,685
What's it doing?

407
00:43:21,687 --> 00:43:24,755
You'll see. Just watch.

408
00:43:25,954 --> 00:43:28,718
Hey... it's okay.

409
00:43:28,720 --> 00:43:31,788
Look. See?

410
00:43:35,554 --> 00:43:37,088
Hey.

411
00:43:49,587 --> 00:43:55,419
It's okay... he'll be here.

412
00:43:55,421 --> 00:43:57,618
(GASPS)

413
00:43:57,620 --> 00:44:01,955
<i>(EERIE MUSIC PLAYING)</i>

414
00:44:50,754 --> 00:44:52,719
(HAND SHAKING)

415
00:44:52,721 --> 00:44:54,655
Hey.

416
00:44:56,953 --> 00:44:59,419
You okay?

417
00:44:59,421 --> 00:45:01,922
It's real. I'm not dreaming.

418
00:45:04,687 --> 00:45:07,155
I hope not.

419
00:45:10,221 --> 00:45:12,155
What's it like?

420
00:45:16,787 --> 00:45:19,388
Strange.

421
00:45:23,554 --> 00:45:26,787
Where is he?

422
00:45:28,820 --> 00:45:32,485
(DOOR OPENS)

423
00:45:32,487 --> 00:45:34,955
Dad?

424
00:45:37,220 --> 00:45:39,687
You gotta see this.

425
00:45:51,320 --> 00:45:54,518
What's it for?

426
00:45:54,520 --> 00:45:56,951
Protection.

427
00:45:56,953 --> 00:46:01,186
Protection? From what?

428
00:46:01,188 --> 00:46:03,718
Something we can't prevent.

429
00:46:03,720 --> 00:46:10,552
Look, I know it sounds crazy, but you've
seen what it can do. You've felt it.

430
00:46:10,554 --> 00:46:13,185
This... this is a gift.

431
00:46:13,187 --> 00:46:17,751
You have no idea what this thing
is or what else it's capable of.

432
00:46:17,753 --> 00:46:21,319
You have to trust me with this, Annie.

433
00:46:21,321 --> 00:46:25,685
Everything'll be fine... I promise.

434
00:46:25,687 --> 00:46:28,622
We're gonna need a ton of steel.

435
00:46:32,921 --> 00:46:36,485
Ramon's got me on inventory. Shit
job, but who's complaining, right?

436
00:46:36,487 --> 00:46:39,919
Guy's got his hands in so
many pies, still bitches.

437
00:46:39,921 --> 00:46:43,817
Half the shit I don't even
ask about. How you doing?

438
00:46:43,819 --> 00:46:45,519
You know.

439
00:46:45,521 --> 00:46:47,285
You should hook up with
Mickey, trade some stocks.

440
00:46:47,287 --> 00:46:49,186
Yeah, that'd be great.

441
00:46:49,188 --> 00:46:50,919
That old metal works,
though, that's where it's at.

442
00:46:50,921 --> 00:46:52,852
Swear to God if I had the
money, I'd re-open it myself.

443
00:46:52,854 --> 00:46:54,652
Come on, that place's
nothing but a graveyard.

444
00:46:54,654 --> 00:46:56,619
Hey, you could be my foreman.

445
00:46:56,621 --> 00:46:57,885
Thanks.

446
00:46:57,887 --> 00:47:00,218
So this is the shit you wanted?

447
00:47:00,220 --> 00:47:04,354
Yeah. I owe you.

448
00:47:05,420 --> 00:47:07,851
How's Annie holding up?

449
00:47:07,853 --> 00:47:11,285
She's worried. Who wouldn't be?

450
00:47:11,287 --> 00:47:16,251
No, I mean since Jane.

451
00:47:16,253 --> 00:47:19,885
I don't know. She's fine.

452
00:47:19,887 --> 00:47:22,787
Maybe better than I am.

453
00:47:25,220 --> 00:47:30,585
You know, I always wanted to kill you.

454
00:47:30,587 --> 00:47:34,354
Scoring the one girl on the
drill team that turned me down.

455
00:47:36,654 --> 00:47:40,452
I was strong side linebacker.

456
00:47:40,454 --> 00:47:43,887
You always were a lucky
son-of-a-bitch though, huh?

457
00:47:47,421 --> 00:47:49,254
Hey, thanks.

458
00:47:50,288 --> 00:47:52,752
Hey, how old are you now?

459
00:47:52,754 --> 00:47:55,922
Keep dreaming.

460
00:47:57,321 --> 00:48:00,486
Bottoms up.

461
00:48:00,488 --> 00:48:03,688
(RETCHING)

462
00:48:08,453 --> 00:48:11,354
- We should go to a titty bar.
- Yeah.

463
00:48:15,686 --> 00:48:18,285
(DOOR OPENS)

464
00:48:18,287 --> 00:48:20,617
There you go.

465
00:48:20,619 --> 00:48:25,287
(SNORING)

466
00:48:28,854 --> 00:48:31,855
Yep. Got em.

467
00:48:41,953 --> 00:48:45,854
<i>(OMINOUS MUSIC PLAYING)</i>

468
00:49:15,519 --> 00:49:18,053
Come on, let's go.

469
00:50:02,720 --> 00:50:05,386
This is it.

470
00:50:05,388 --> 00:50:06,919
You sure?

471
00:50:06,921 --> 00:50:10,652
Yeah. No one's set foot in here in years.

472
00:50:10,654 --> 00:50:12,655
Let's bring in that cement mixer.

473
00:50:28,486 --> 00:50:32,120
(KEYS JINGLING)

474
00:50:36,354 --> 00:50:39,251
Should I be concerned
about any of this business?

475
00:50:39,253 --> 00:50:42,621
Oh, not at all, Sheriff.
It's just protocol.

476
00:50:55,620 --> 00:50:58,450
Appears to be stable.

477
00:50:58,452 --> 00:51:00,120
Where's the rest of it?

478
00:51:02,320 --> 00:51:03,851
You're supposed to tell me.

479
00:51:03,853 --> 00:51:07,886
Do you believe in
coincidences, Agent Stipe?

480
00:51:09,254 --> 00:51:12,252
In my experience, there are
no coincidences, Sheriff.

481
00:51:12,254 --> 00:51:14,584
You might want to talk
to David Chamberlain.

482
00:51:14,586 --> 00:51:18,718
Local guy, crashed his car
near here the other night.

483
00:51:18,720 --> 00:51:23,818
Strangest thing, too. Not a scratch on him.

484
00:51:23,820 --> 00:51:26,451
It's unprecedented.

485
00:51:26,453 --> 00:51:28,652
At first we couldn't
understand what we were seeing.

486
00:51:28,654 --> 00:51:31,752
Fluorescence in-situ hybridization
identified the presence...

487
00:51:31,754 --> 00:51:34,319
of hundreds of different
alleles for each gene.

488
00:51:34,321 --> 00:51:39,418
But this genetic information isn't organized
into chromosomes as we understand them.

489
00:51:39,420 --> 00:51:46,418
So far, we've isolated multiple sequences
resembling various plant and animal strands.

490
00:51:46,420 --> 00:51:48,918
Some of these strands
even appear to be human.

491
00:51:48,920 --> 00:51:53,285
What we're dealing with here is
a living sample of a biogenesis.

492
00:51:53,287 --> 00:51:54,818
Evolution?

493
00:51:54,820 --> 00:51:59,952
No, no. This precedes
evolution. It's creation.

494
00:51:59,954 --> 00:52:03,154
Who'd have thought... that's an amoeba.

495
00:52:05,187 --> 00:52:07,885
I don't know what to do.

496
00:52:07,887 --> 00:52:14,154
You always said that he'd
do things in his own way.

497
00:52:16,753 --> 00:52:20,687
The fact is that without you he...

498
00:52:25,486 --> 00:52:31,088
He did his best and... I hate him for it.

499
00:52:38,319 --> 00:52:39,954
I don't want to hate him.

500
00:52:41,353 --> 00:52:47,384
I never could quite understand
how you... kept loving him.

501
00:52:47,386 --> 00:52:50,721
No matter how many times he let you down.

502
00:52:53,319 --> 00:52:56,685
I miss you so much, Mom.

503
00:52:56,687 --> 00:53:00,954
<i>(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)</i>

504
00:53:14,352 --> 00:53:16,087
This'll work.

505
00:53:35,887 --> 00:53:39,954
<i>(MUSIC CHANGES)</i>

506
00:53:56,787 --> 00:54:00,951
You're standing too close.

507
00:54:00,953 --> 00:54:02,752
What?

508
00:54:02,754 --> 00:54:04,818
Unless you're planning on
setting yourself alight.

509
00:54:04,820 --> 00:54:07,350
You must be Annabelle.

510
00:54:07,352 --> 00:54:12,517
Special agent Julius Stipe...
National Science Agency.

511
00:54:12,519 --> 00:54:16,551
We'd like to ask your
father some questions.

512
00:54:16,553 --> 00:54:17,784
Is he here?

513
00:54:17,786 --> 00:54:19,886
No.

514
00:54:21,187 --> 00:54:25,088
Oh, no need to be alarmed.
It's just protocol.

515
00:54:27,786 --> 00:54:32,785
(DEVICE BEEPING)

516
00:54:32,787 --> 00:54:35,187
What do you want with my father?

517
00:54:43,754 --> 00:54:46,450
We're looking for something.

518
00:54:46,452 --> 00:54:48,718
We're hoping he might be
able to help us find it.

519
00:54:48,720 --> 00:54:52,622
(TRUCK APPROACHING)

520
00:54:56,654 --> 00:54:59,417
Got a little drunk with the boys.

521
00:54:59,419 --> 00:55:01,318
It was my birthday.

522
00:55:01,320 --> 00:55:04,622
I came home to celebrate with my daughter.

523
00:55:08,287 --> 00:55:10,350
I can't recall seeing anything
but a light in the sky...

524
00:55:10,352 --> 00:55:12,517
and that was when I lost control.

525
00:55:12,519 --> 00:55:16,621
Not much more I remember
before I blacked out.

526
00:55:20,186 --> 00:55:21,988
(SIGHS)

527
00:55:24,920 --> 00:55:28,953
You ever been to the Air and Space
Museum in D.C., Mr. Chamberlain?

528
00:55:31,619 --> 00:55:33,720
No.

529
00:55:35,487 --> 00:55:37,651
My mother used to drive
me there every summer.

530
00:55:37,653 --> 00:55:40,251
She'd let me wander the place for hours.

531
00:55:40,253 --> 00:55:46,385
I learned so many things about
the universe and time and space.

532
00:55:46,387 --> 00:55:49,351
It's really incredible
everything we've accomplished...

533
00:55:49,353 --> 00:55:54,484
but what's even more fascinating
is how little we actually know.

534
00:55:54,486 --> 00:55:58,250
I've always believed that
if we found real evidence...

535
00:55:58,252 --> 00:56:00,652
of something greater than ourselves...

536
00:56:00,654 --> 00:56:03,284
something that inspired the human race...

537
00:56:03,286 --> 00:56:06,753
then maybe the world would have peace.

538
00:56:12,520 --> 00:56:18,121
Now this thing you found, it just might
be the miracle people are hoping for.

539
00:56:22,387 --> 00:56:25,421
Can't say I believe in
miracles all that much.

540
00:56:29,186 --> 00:56:33,285
You have a kidney in your body that
wasn't there before, Mr. Chamberlain.

541
00:56:33,287 --> 00:56:35,854
So, please don't lie to me.

542
00:56:46,187 --> 00:56:50,654
The last person to come in contact
with an object like the one you found...

543
00:56:55,387 --> 00:56:58,721
he thought it had healed him, too.

544
00:57:04,619 --> 00:57:07,918
That's where I kept it.

545
00:57:07,920 --> 00:57:13,417
Wasn't long before I noticed it didn't
react well to the humidity in here.

546
00:57:13,419 --> 00:57:17,384
Thing had just... melted.

547
00:57:17,386 --> 00:57:19,921
Melted?

548
00:57:22,586 --> 00:57:24,818
Things been tough, Mr. Chamberlain?

549
00:57:24,820 --> 00:57:27,721
Huh?

550
00:57:31,420 --> 00:57:34,184
Since the death of your wife.

551
00:57:34,186 --> 00:57:35,885
Must have been very hard for you...

552
00:57:35,887 --> 00:57:40,787
knowing there was nothing
you could do to save her.

553
00:57:42,253 --> 00:57:44,653
Yeah.

554
00:57:46,886 --> 00:57:48,518
Sorry I can't be more help to you.

555
00:57:48,520 --> 00:57:53,221
No, you've been more
than helpful. Thank you.

556
00:58:12,186 --> 00:58:13,285
Annie?

557
00:58:13,287 --> 00:58:15,384
They know you have it.

558
00:58:15,386 --> 00:58:17,817
They're gonna find it. What then?

559
00:58:17,819 --> 00:58:20,285
They take you away? Cut
you open like that old man?

560
00:58:20,287 --> 00:58:21,784
No, that won't happen.

561
00:58:21,786 --> 00:58:23,318
Those men were here, in our house.

562
00:58:23,320 --> 00:58:26,950
It found me for a reason. She found me.

563
00:58:26,952 --> 00:58:28,851
Who? Who found you?

564
00:58:28,853 --> 00:58:33,317
Your mom, Annie. She showed
me something's gonna happen.

565
00:58:33,319 --> 00:58:39,317
No. This... this thing is messing
with your head, changing you.

566
00:58:39,319 --> 00:58:42,318
- Can't you see that?
- No, you're wrong!

567
00:58:42,320 --> 00:58:44,752
She's gone, Dad.

568
00:58:44,754 --> 00:58:47,651
You didn't want to see it when she was
lying in that hospital bed all alone...

569
00:58:47,653 --> 00:58:49,484
but she's gone and you
can't bring her back.

570
00:58:49,486 --> 00:58:53,218
No! No.

571
00:58:53,220 --> 00:58:56,718
I won't let them take it away.

572
00:58:56,720 --> 00:58:59,654
You know what it showed me?

573
00:59:00,887 --> 00:59:03,621
It showed me everything I wanted to forget.

574
00:59:05,219 --> 00:59:10,851
Just before she died, she
asked me where you were...

575
00:59:10,853 --> 00:59:13,120
when you were coming to see her.

576
00:59:15,287 --> 00:59:17,121
But you never came.

577
00:59:26,853 --> 00:59:29,154
(DOOR SLAMMING)

578
00:59:39,654 --> 00:59:41,820
Annie?

579
00:59:47,387 --> 00:59:48,987
(SCREAMING)

580
01:00:28,353 --> 01:00:31,288
<i>(OMINOUS MUSIC PLAYING)</i>

581
01:00:41,719 --> 01:00:44,618
Hey, Mickey, I need a favor.

582
01:00:44,620 --> 01:00:48,187
<i>(DRAMATIC MUSIC PLAYING)</i>

583
01:01:10,586 --> 01:01:12,887
He's driving in circles.

584
01:01:14,452 --> 01:01:15,850
Bring him in.

585
01:01:15,852 --> 01:01:19,753
<i>(DRAMATIC MUSIC PLAYING)</i>

586
01:01:41,352 --> 01:01:45,354
How you doing? Nice suit.

587
01:01:50,819 --> 01:01:52,517
[LUBINSKI] We have a situation.

588
01:01:52,519 --> 01:01:53,716
You lost him.

589
01:01:53,718 --> 01:01:55,184
For now.

590
01:01:55,186 --> 01:01:57,621
The daughter.

591
01:02:00,386 --> 01:02:03,918
REPORTER (ON TV): <i>U.S. casualties have
risen well above 35 soldiers a day...</i>

592
01:02:03,920 --> 01:02:06,585
<i>as the advancement
into Tehran continues.</i>

593
01:02:06,587 --> 01:02:10,684
<i>Members of Congress have met to persuade
the President and General Corazon...</i>

594
01:02:10,686 --> 01:02:13,351
- <i>to halt any further movement...</i>
- What the hell is that?

595
01:02:13,353 --> 01:02:15,418
- <i>in Iran until an agreement can be reached...</i>
- This isn't gonna end well.

596
01:02:15,420 --> 01:02:17,716
<i>...with Russia and China.</i>

597
01:02:17,718 --> 01:02:21,450
They'll shake hands,
exchange pleasantries...

598
01:02:21,452 --> 01:02:25,618
then go back to killing children again.

599
01:02:25,620 --> 01:02:27,921
Ramon, you okay?

600
01:02:31,785 --> 01:02:35,853
Explain why some assholes
are moving my scrap.

601
01:02:37,719 --> 01:02:41,851
- And a truck that only you have the keys to.
- What?

602
01:02:41,853 --> 01:02:43,883
This some kind of inside job?

603
01:02:43,885 --> 01:02:46,385
Inside job? I don't know shit about this.

604
01:02:46,387 --> 01:02:51,021
No? It sure looks like
your boy Chamberlain to me.

605
01:02:55,387 --> 01:02:56,751
Dave.

606
01:02:56,753 --> 01:03:01,054
Don't fuck with me,
Cerillo. Get my truck back.

607
01:03:06,554 --> 01:03:12,153
(MOANING)

608
01:03:41,486 --> 01:03:44,621
Zach?

609
01:03:55,819 --> 01:03:57,921
You okay?

610
01:04:01,319 --> 01:04:02,987
Look at me.

611
01:04:06,886 --> 01:04:10,220
(MUFFLED GUNFIRE)

612
01:04:45,619 --> 01:04:48,287
Didn't know where else to go.

613
01:04:52,219 --> 01:04:55,285
She was sick.

614
01:04:55,287 --> 01:04:58,119
He did everything he could.

615
01:05:01,252 --> 01:05:04,550
Gave her a part of himself...

616
01:05:04,552 --> 01:05:08,218
but she kept getting worse.

617
01:05:08,220 --> 01:05:12,152
All he did was work.

618
01:05:15,619 --> 01:05:19,654
Trying to pay for treatments
we couldn't afford.

619
01:05:21,453 --> 01:05:26,318
I know he thinks he's doing this for me...

620
01:05:26,320 --> 01:05:29,653
but I can't be the reason.

621
01:05:32,353 --> 01:05:35,417
They'll kill for it.

622
01:05:35,419 --> 01:05:38,616
I won't let that happen.

623
01:05:38,618 --> 01:05:40,621
Okay?

624
01:05:42,352 --> 01:05:44,251
I'll take you to your dad...

625
01:05:44,253 --> 01:05:48,953
but first... I want you to meet someone.

626
01:05:54,386 --> 01:05:56,252
Jim.

627
01:05:58,286 --> 01:06:01,317
I brought a friend.

628
01:06:01,319 --> 01:06:03,786
This is Annabelle.

629
01:06:05,387 --> 01:06:09,621
You know the T-bones they're serving
here are shipped in from China?

630
01:06:12,420 --> 01:06:15,250
You believe that?

631
01:06:15,252 --> 01:06:19,252
Where the hell is all our meat,
if we gotta eat cows from China?

632
01:06:23,586 --> 01:06:26,417
Hey.

633
01:06:26,419 --> 01:06:29,951
I've found a way to make things better.

634
01:06:29,953 --> 01:06:32,616
The way it was before.

635
01:06:32,618 --> 01:06:36,318
I don't need another one of your goddamned
arms or legs, Zach. I got nowhere to go.

636
01:06:36,320 --> 01:06:40,020
Hey, listen. Listen to me. Hey!

637
01:06:47,785 --> 01:06:53,086
It's healed. It's healed.

638
01:06:56,852 --> 01:06:59,720
That's a nice trick.

639
01:07:02,320 --> 01:07:03,917
Come with me.

640
01:07:03,919 --> 01:07:07,919
I can make you better.

641
01:07:11,686 --> 01:07:14,616
Maybe another time.

642
01:07:14,618 --> 01:07:16,516
Celtics are playing the Bulls tonight.

643
01:07:16,518 --> 01:07:20,153
Not many games left.

644
01:07:21,553 --> 01:07:24,787
Who knows if there'll even
be another season, right?

645
01:07:29,253 --> 01:07:34,817
I'm coming back and I'm
gonna get you out of here.

646
01:07:34,819 --> 01:07:37,253
Okay?

647
01:07:53,653 --> 01:07:58,187
(CAR APPROACHING)

648
01:08:02,220 --> 01:08:05,019
Let's go for a ride, Corporal.

649
01:08:07,585 --> 01:08:11,354
Don't be a hero.

650
01:08:29,219 --> 01:08:33,120
<i>(OMINOUS MUSIC PLAYING)</i>

651
01:08:59,220 --> 01:09:01,153
Tony?

652
01:09:02,253 --> 01:09:05,287
We used to play in here.

653
01:09:06,319 --> 01:09:08,284
You stole Ramon's truck. For this?

654
01:09:08,286 --> 01:09:09,850
What the fuck is this?

655
01:09:09,852 --> 01:09:12,316
- You couldn't begin to understand.
- Understand?

656
01:09:12,318 --> 01:09:14,417
After all I've done for you?

657
01:09:14,419 --> 01:09:16,816
This is the only way. This
thing is bigger than you.

658
01:09:16,818 --> 01:09:19,751
Bullshit!

659
01:09:19,753 --> 01:09:21,651
I got responsibilities.

660
01:09:21,653 --> 01:09:23,550
- Dave, I'm not going down for you.
- You won't go down.

661
01:09:23,552 --> 01:09:26,952
- I'm not going down for you or no one.
- I'm telling you.

662
01:09:28,452 --> 01:09:30,786
Yeah, police.

663
01:09:35,618 --> 01:09:38,253
Shit!

664
01:09:46,586 --> 01:09:48,853
Tony?

665
01:10:01,719 --> 01:10:05,784
(DRIPPING)

666
01:10:05,786 --> 01:10:08,219
[JANE] Dave?

667
01:10:39,619 --> 01:10:44,020
<i>(SOFT MUSIC PLAYING)</i>

668
01:11:10,852 --> 01:11:14,283
How long since we last did this?

669
01:11:14,285 --> 01:11:18,583
Thanksgiving... two years ago.

670
01:11:18,585 --> 01:11:21,619
That was the last time
I could move like this.

671
01:11:26,586 --> 01:11:29,753
You're so beautiful.

672
01:11:30,885 --> 01:11:33,216
Where is she, David?

673
01:11:33,218 --> 01:11:35,918
- She doesn't trust me.
- She wants to.

674
01:11:35,920 --> 01:11:38,250
No.

675
01:11:38,252 --> 01:11:44,249
No, I've done a terrible
thing. I don't deserve this.

676
01:11:44,251 --> 01:11:48,851
I know. It was never meant for you.

677
01:11:48,853 --> 01:11:53,784
You have to find them.

678
01:11:53,786 --> 01:11:56,286
You're out of time.

679
01:12:02,920 --> 01:12:05,616
REPORTER (ON TV): <i>This
has now been confirmed.</i>

680
01:12:05,618 --> 01:12:10,616
<i>Bagram Airbase, the U.S. military's primary
staging point for Operation Terminus...</i>

681
01:12:10,618 --> 01:12:14,884
<i>has been attacked by a long
range WMD of Russian origin.</i>

682
01:12:14,886 --> 01:12:19,349
<i>We have unconfirmed reports this
was in fact a nuclear missile.</i>

683
01:12:19,351 --> 01:12:24,350
<i>The search for survivors has been impeded
by the danger and instability of the site.</i>

684
01:12:24,352 --> 01:12:28,550
Says here you were wounded in combat.

685
01:12:28,552 --> 01:12:30,751
Left leg amputated below the knee.

686
01:12:30,753 --> 01:12:34,717
REPORTER (ON TV): <i>In the Pentagon
report that we are now at DEFCON 1...</i>

687
01:12:34,719 --> 01:12:37,950
<i>meaning the nuclear
retaliation against Russia...</i>

688
01:12:37,952 --> 01:12:41,685
Well, by the looks of it, things
have taken quite a turn for you.

689
01:12:44,718 --> 01:12:48,652
Think of the good we
could achieve, Corporal.

690
01:12:50,252 --> 01:12:54,020
Field casualties would drop exponentially.

691
01:12:55,618 --> 01:12:58,783
We could actually have a
chance at ending this war.

692
01:12:58,785 --> 01:13:02,219
Don't you see that?

693
01:13:17,586 --> 01:13:21,187
You need to tell me where it is, Annabelle.

694
01:13:23,219 --> 01:13:28,354
Wherever he's taken it, you
can be sure it's far from here.

695
01:13:29,753 --> 01:13:31,753
Touching.

696
01:14:13,186 --> 01:14:14,617
Stop!

697
01:14:14,619 --> 01:14:17,987
Tell me where it is!

698
01:14:28,920 --> 01:14:32,820
I gave you a chance... on your knees.

699
01:14:56,752 --> 01:14:58,783
We got something by the barn.

700
01:14:58,785 --> 01:15:00,917
He's here.

701
01:15:00,919 --> 01:15:02,652
Get him.

702
01:15:08,952 --> 01:15:12,287
Move around back. Go.

703
01:15:20,885 --> 01:15:22,816
(GUN COCKS)

704
01:15:22,818 --> 01:15:25,716
Mr. Chamberlain.

705
01:15:25,718 --> 01:15:27,882
We have to go, Annie.

706
01:15:27,884 --> 01:15:29,783
We're not leaving him here.

707
01:15:29,785 --> 01:15:32,152
The key.

708
01:15:42,486 --> 01:15:46,316
Turn around.

709
01:15:46,318 --> 01:15:48,619
Slowly!

710
01:15:54,951 --> 01:15:57,319
What now?

711
01:16:06,552 --> 01:16:08,717
<i>(DRAMATIC MUSIC PLAYING)</i>

712
01:16:08,719 --> 01:16:11,220
- Can you walk?
- Yeah.

713
01:16:12,452 --> 01:16:15,349
Come on, Annie. We've
got to get out of here.

714
01:16:15,351 --> 01:16:17,318
Come on.

715
01:16:28,851 --> 01:16:30,949
Get the rifle.

716
01:16:30,951 --> 01:16:33,153
Give me the gun.

717
01:16:38,817 --> 01:16:42,119
<i>(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)</i>

718
01:16:51,752 --> 01:16:54,186
Annie!

719
01:16:56,653 --> 01:16:59,886
Come on, let's go!

720
01:17:05,785 --> 01:17:07,253
(ENGINE STARTING)

721
01:17:11,186 --> 01:17:14,284
(ANNIE GROANING)

722
01:17:14,286 --> 01:17:19,815
Stay... stay with me. Stay,
stay. It's okay. It's okay, Annie.

723
01:17:19,817 --> 01:17:22,186
Okay, Dad.

724
01:17:23,486 --> 01:17:25,417
It's okay.

725
01:17:25,419 --> 01:17:27,686
Come on!

726
01:17:29,884 --> 01:17:34,883
All right... they're headed across town.

727
01:17:34,885 --> 01:17:38,120
This isn't right.

728
01:17:39,351 --> 01:17:41,815
We're on the brink of nuclear war.

729
01:17:41,817 --> 01:17:44,183
I need you to understand that.

730
01:17:44,185 --> 01:17:48,384
Maybe this thing wasn't sent to win wars.

731
01:17:48,386 --> 01:17:50,651
Just drive.

732
01:17:50,653 --> 01:17:55,853
You hear me? Just fucking drive.

733
01:17:59,352 --> 01:18:04,119
She needs you. She's waiting for you.

734
01:18:07,219 --> 01:18:09,952
Baby, I did this for you.

735
01:18:16,718 --> 01:18:20,619
<i>(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)</i>

736
01:18:53,785 --> 01:18:56,286
Come on.

737
01:18:58,385 --> 01:19:02,284
Please, please. Please!

738
01:19:02,286 --> 01:19:04,053
Fuck!

739
01:19:31,386 --> 01:19:32,716
They're here.

740
01:19:32,718 --> 01:19:35,186
Sorry, baby.

741
01:19:57,651 --> 01:19:59,920
She's gone.

742
01:20:04,852 --> 01:20:06,750
David, what are you doing? Put it down.

743
01:20:06,752 --> 01:20:08,853
You're gonna get us killed.

744
01:20:23,918 --> 01:20:26,685
David, stop.

745
01:20:30,718 --> 01:20:33,352
You don't want to do anything stupid.

746
01:20:36,318 --> 01:20:37,950
I need you to put that out.

747
01:20:37,952 --> 01:20:40,251
No.

748
01:20:41,518 --> 01:20:43,286
I have to destroy it.

749
01:20:50,518 --> 01:20:53,249
Put it out now.

750
01:20:53,251 --> 01:20:55,852
Dad?

751
01:21:03,584 --> 01:21:06,152
- Dad!
- Wait! Stop!

752
01:21:18,418 --> 01:21:20,218
Crap!

753
01:21:31,717 --> 01:21:33,682
I won't let you do this.

754
01:21:33,684 --> 01:21:35,750
You stupid fuck.

755
01:21:35,752 --> 01:21:39,815
(LOUD RUMBLING)

756
01:21:39,817 --> 01:21:43,085
<i>(SOLEMN MUSIC PLAYING)</i>

757
01:22:01,918 --> 01:22:05,318
(RUMBLING CONTINUES)

758
01:22:09,617 --> 01:22:13,349
Dad. Come on, Dad.

759
01:22:13,351 --> 01:22:15,820
Stay inside. Annie!

760
01:22:27,385 --> 01:22:29,715
I need you to look after her for me.

761
01:22:29,717 --> 01:22:33,550
Can you do that?

762
01:22:33,552 --> 01:22:36,217
Get inside, Zach.

763
01:22:36,219 --> 01:22:38,052
Get inside!

764
01:22:55,418 --> 01:22:57,653
Dad.

765
01:23:05,351 --> 01:23:08,949
I'm sorry, Annie. I'm sorry.

766
01:23:08,951 --> 01:23:12,850
I can't go.

767
01:23:12,852 --> 01:23:16,350
Go where, Dad?

768
01:23:16,352 --> 01:23:19,285
I love you.

769
01:23:20,951 --> 01:23:22,515
Dad!

770
01:23:22,517 --> 01:23:24,250
Dad!

771
01:23:24,252 --> 01:23:27,216
Annie, it's okay... it's okay.

772
01:23:27,218 --> 01:23:29,650
It's okay. It's okay.

773
01:23:29,652 --> 01:23:32,650
(LOUD RUMBLING)

774
01:23:32,652 --> 01:23:35,119
What is that?

775
01:23:38,751 --> 01:23:41,883
David, look at me.

776
01:23:41,885 --> 01:23:43,850
Open it.

777
01:23:43,852 --> 01:23:48,720
I can't... I can't open it.

778
01:23:59,751 --> 01:24:02,118
(TRICKLING)

779
01:24:18,684 --> 01:24:21,685
Annie. It's okay.

780
01:24:23,418 --> 01:24:25,785
[JANE] Come home, David.

781
01:24:27,552 --> 01:24:29,719
Come home.

782
01:24:46,552 --> 01:24:50,252
<i>(MUSIC CONTINUES)</i>

783
01:25:06,350 --> 01:25:10,385
(CRACKLING)

784
01:25:22,351 --> 01:25:27,649
(BOMB WHISTLES)

785
01:25:27,651 --> 01:25:35,151
(EXPLOSIONS BOOMING)

786
01:25:53,685 --> 01:25:57,385
<i>(SOFT MUSIC PLAYING)</i>

787
01:26:20,817 --> 01:26:24,620
<i>(MUSIC FADES UP)</i>

788
01:26:29,250 --> 01:26:32,318
(FLIES BUZZING)

789
01:26:45,585 --> 01:26:52,052
ANNABELLE (V.O.): <i>My mother once told
me... nothing bad will ever last.</i>

790
01:26:52,054 --> 01:26:57,054
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

791
01:27:18,584 --> 01:27:22,251
<i>(MUSIC CHANGES)</i>

792
01:29:31,184 --> 01:29:35,185
<i>(MUSIC CHANGES)</i>

793
01:30:07,517 --> 01:30:15,018
<i>♪ She'll be wearing that
blue vintage dress ♪</i>

794
01:30:17,217 --> 01:30:24,051
<i>♪ I'm be trying my
old-fashioned vest ♪</i>

795
01:30:28,350 --> 01:30:35,352
<i>♪ I'm still wearing
my same wedding suit ♪</i>

796
01:30:37,617 --> 01:30:44,118
<i>♪ She's still waiting for
the one that she knew ♪</i>

797
01:30:48,917 --> 01:30:56,318
<i>♪ When she comes a flowin'
in her blue favorite dress ♪</i>

798
01:30:57,717 --> 01:31:01,948
<i>♪ The one with the
bells that ding ♪</i>

799
01:31:01,950 --> 01:31:05,318
<i>♪ And the hem that
needs a mend ♪</i>

800
01:31:09,817 --> 01:31:17,219
<i>♪ In my mind it has
hands of its own ♪</i>

801
01:31:18,817 --> 01:31:25,185
<i>♪ And my hands seem to have
grown a mind of their own ♪</i>

802
01:31:46,185 --> 01:31:53,019
<i>♪ It seems so long ago
since I felt her skin ♪</i>

803
01:31:55,284 --> 01:32:02,218
<i>♪ Life gets so busy now
we never get to begin ♪</i>

804
01:32:06,585 --> 01:32:09,816
<i>♪ But I hear those
bells a dingin' ♪</i>

805
01:32:09,818 --> 01:32:14,186
<i>♪ Coming through the gate ♪</i>

806
01:32:15,817 --> 01:32:23,019
<i>♪ I'm here designing
now amorous embrace ♪</i>

807
01:32:27,584 --> 01:32:33,751
<i>♪ And my eyes have grown
hands of their own ♪</i>

808
01:32:36,618 --> 01:32:43,086
<i>♪ And my hands seem to have
grown eyes of their own ♪</i>

809
01:33:34,284 --> 01:33:36,051
<i>(MUSIC ENDS)</i>

