﻿1
00:00:07,867 --> 00:00:10,067
♪ The plot is gaining steam ♪

2
00:00:10,069 --> 00:00:12,037
♪ So back to this old theme ♪

3
00:00:12,038 --> 00:00:15,773
♪ Here's what's been happening
on "Galavant" ♪

4
00:00:20,079 --> 00:00:21,613
♪ When we saw Izzy last ♪

5
00:00:21,614 --> 00:00:22,881
♪ This guy had been outcast ♪

6
00:00:22,882 --> 00:00:26,017
♪ He vowed revenge and fled to Madalena ♪

7
00:00:26,018 --> 00:00:27,118
♪ He brought to her palais ♪

8
00:00:27,119 --> 00:00:28,853
♪ The dark, dark evil way... ♪

9
00:00:28,854 --> 00:00:31,523
♪ Gareth's against it,
but the queen's insaner ♪

10
00:00:31,524 --> 00:00:34,025
♪ Will she use it and go overboard? ♪

11
00:00:34,026 --> 00:00:37,762
♪ Not if the man who wields
this sword stands tall ♪

12
00:00:37,763 --> 00:00:40,532
♪ The hero that they call
the one true king of all ♪

13
00:00:40,533 --> 00:00:43,001
♪ Which brings us back to Galavant ♪

14
00:00:43,002 --> 00:00:46,071
♪ And our hero plows ahead,
his army's kinda dead ♪

15
00:00:46,072 --> 00:00:48,540
♪ And yet, his energy
is far from flaggin' ♪

16
00:00:48,541 --> 00:00:50,609
♪ King Richard rides with Gal ♪

17
00:00:50,610 --> 00:00:52,110
♪ Bringing his lizard pal ♪

18
00:00:52,111 --> 00:00:54,512
♪ Which may or may not be
a real, live dragon ♪

19
00:00:54,513 --> 00:00:56,014
♪ Plus, he's got the sword ♪

20
00:00:56,015 --> 00:00:57,749
♪ Which you'll recall means ♪

21
00:00:57,750 --> 00:01:00,085
♪ He's the king who'll rule them all ♪

22
00:01:00,086 --> 00:01:01,152
And so!

23
00:01:01,153 --> 00:01:02,420
♪ To war three armies go ♪

24
00:01:02,421 --> 00:01:03,922
♪ One evil, one so-so ♪

25
00:01:03,923 --> 00:01:08,592
♪ One dead and led by Galava-a-a-nt ♪

26
00:01:09,328 --> 00:01:14,933
♪ Will Richard kill
his former best friend ♪

27
00:01:14,934 --> 00:01:20,639
♪ Who stole queen and crown
and made him look buffoony? ♪

28
00:01:20,640 --> 00:01:26,144
♪ Can Gal still win back
the princess again? ♪

29
00:01:26,145 --> 00:01:28,847
True... they're more than likely through.

30
00:01:28,848 --> 00:01:33,317
♪ Unless he can re-do that
really awful smooch-a-roony ♪

31
00:01:33,953 --> 00:01:35,553
♪ And Sid is who-knows-where ♪

32
00:01:35,554 --> 00:01:37,188
♪ Him and his awesome hair ♪

33
00:01:37,189 --> 00:01:39,924
♪ Seeking redemption for a little while ♪

34
00:01:39,925 --> 00:01:41,192
♪ And Roberta's said goodbye ♪

35
00:01:41,193 --> 00:01:43,061
♪ Since Richard's sure to die ♪

36
00:01:43,062 --> 00:01:45,764
♪ And now she's on her way
to Spinster Island ♪

37
00:01:45,765 --> 00:01:48,500
♪ Gosh, so much to dump upon your doormat ♪

38
00:01:48,501 --> 00:01:51,503
♪ In our half-hour sitcom format ♪

39
00:01:51,504 --> 00:01:53,271
♪ Still, there's plot holes we must fill ♪

40
00:01:53,272 --> 00:01:54,939
♪ And though I doubt we will ♪

41
00:01:54,940 --> 00:02:04,015
♪ We're gonna try on "Galava-a-a-a-a-nt" ♪

42
00:02:15,861 --> 00:02:17,162
Oh, thank you.

43
00:02:18,397 --> 00:02:20,699
Oh, thank you. Thank you very much.

44
00:02:20,700 --> 00:02:23,836
Here all week... Unless I die.
Thank you. Thank you very much.

45
00:02:23,836 --> 00:02:27,339
I got to admit... The boy can sing.

46
00:02:27,340 --> 00:02:30,542
Galavant - S02E09
Battle of the Three Armies

47
00:02:31,544 --> 00:02:32,744
Okay, cut it.

48
00:02:32,745 --> 00:02:34,346
The recap song's over.

49
00:02:34,347 --> 00:02:35,714
It's time for war!

50
00:02:35,715 --> 00:02:37,048
- Yeah! Yeah!
- Yeah! Yeah!

51
00:02:37,049 --> 00:02:40,585
Yes. War indeed.

52
00:02:40,586 --> 00:02:43,388
Shall we retire to the royal viewing area?

53
00:02:43,389 --> 00:02:45,557
It's up the hill a pace,
safe from the fighting.

54
00:02:45,558 --> 00:02:46,658
And they've got cookies.

55
00:02:46,659 --> 00:02:48,593
Oh! Yes, please.

56
00:02:48,594 --> 00:02:51,162
Hold on a minute. What...
What do you mean, viewing area?

57
00:02:51,163 --> 00:02:52,664
I thought we were gonna fight!

58
00:02:52,665 --> 00:02:55,300
I know, but Mr. Wormwood
had that cool skybox made,

59
00:02:55,301 --> 00:02:57,802
and we are king and queen,
which means technically we should...

60
00:02:57,803 --> 00:02:59,693
Your eyes are doing that thing again.

61
00:03:00,906 --> 00:03:02,741
- What? Don't be crazy. No, they're not.
- I didn't see anything. Did you?

62
00:03:03,909 --> 00:03:05,542
Let's go.

63
00:03:07,513 --> 00:03:08,813
Wow.

64
00:03:08,814 --> 00:03:10,215
There's a lot of them.

65
00:03:10,216 --> 00:03:13,685
Yeah, as a former king
who once led armies into battle,

66
00:03:13,686 --> 00:03:15,587
I must officially say

67
00:03:15,588 --> 00:03:17,956
we are knee-deep in poopie-ka-ka.

68
00:03:17,957 --> 00:03:19,257
Thanks, dad. That's helpful.

69
00:03:19,258 --> 00:03:20,692
No problem.

70
00:03:20,693 --> 00:03:22,093
Actually, I think I've come up with a plan

71
00:03:22,094 --> 00:03:23,595
that could turn this whole thing
in our favor.

72
00:03:23,596 --> 00:03:25,263
Well, tell me what it is, Jester.

73
00:03:25,264 --> 00:03:26,865
We beat them to the punch.

74
00:03:26,866 --> 00:03:29,134
We kill ourselves before they kill us.

75
00:03:29,135 --> 00:03:31,236
It's sure to ruin their morale.

76
00:03:31,237 --> 00:03:34,739
If only I were alive
to see the looks on their faces.

77
00:03:37,543 --> 00:03:40,412
Good people of Hortensia,

78
00:03:40,413 --> 00:03:43,815
it is true the Valencians
have three to our every one.

79
00:03:43,816 --> 00:03:46,084
And you are right to worry

80
00:03:46,085 --> 00:03:48,219
because how can so few of us

81
00:03:48,220 --> 00:03:50,588
dig the graves of so many of them?!

82
00:03:52,558 --> 00:03:54,459
She twisted it.

83
00:03:54,460 --> 00:03:57,695
If you want to leave, leave now.

84
00:03:57,696 --> 00:03:59,564
I will not mind,

85
00:03:59,565 --> 00:04:04,169
for it will leave more glory
for the rest of us!

86
00:04:05,738 --> 00:04:07,472
She twisted it again!

87
00:04:07,473 --> 00:04:09,941
Arise, Hortensia!

88
00:04:09,942 --> 00:04:12,610
Today, we fight!

89
00:04:12,611 --> 00:04:16,714
Pots shall be broken,
pans shall be splintered!

90
00:04:16,715 --> 00:04:17,949
Whisks shall be...

91
00:04:17,950 --> 00:04:20,652
Actually, let's not use whisks.

92
00:04:20,653 --> 00:04:24,055
It'll be a sore day, a red day,

93
00:04:24,056 --> 00:04:26,791
but a day for victory!

94
00:04:28,127 --> 00:04:30,261
Victory!

95
00:04:30,262 --> 00:04:33,198
Stand strong! Stand strong!

96
00:04:33,199 --> 00:04:36,501
Stand strong and fight!

97
00:04:41,340 --> 00:04:43,341
Oy.

98
00:04:43,342 --> 00:04:45,576
We are completely screwed.

99
00:04:57,978 --> 00:05:00,546
Oh, I haven't been in a proper
battle in a long time.

100
00:05:00,547 --> 00:05:04,448
I'm gonna ride up just at the perfect moment
in front of Isabella and save the day.

101
00:05:04,450 --> 00:05:05,484
Mwah!

102
00:05:05,485 --> 00:05:06,852
Yeah.

103
00:05:06,853 --> 00:05:09,588
This is gonna be super fun.

104
00:05:09,589 --> 00:05:11,823
You're gonna be fine.

105
00:05:11,824 --> 00:05:13,859
Oh, totally.

106
00:05:13,860 --> 00:05:14,860
I know.

107
00:05:14,861 --> 00:05:16,928
I'm feeling great and confident.

108
00:05:16,929 --> 00:05:18,897
I-I'm just worried about Tad Cooper.

109
00:05:18,898 --> 00:05:21,066
I mean, the little fellow is terrified.

110
00:05:21,067 --> 00:05:23,368
Just look at him.

111
00:05:23,369 --> 00:05:26,138
Richard, you can do this.

112
00:05:26,139 --> 00:05:28,040
Over the last months,
I've watched you transform

113
00:05:28,041 --> 00:05:30,709
from a boob into a real man.

114
00:05:30,710 --> 00:05:32,878
And today, you're gonna
transform into a warrior.

115
00:05:32,879 --> 00:05:34,179
You said "boob."

116
00:05:34,180 --> 00:05:36,181
Please focus.

117
00:05:36,182 --> 00:05:38,650
Sorry.

118
00:05:38,651 --> 00:05:40,218
All right, my friend.

119
00:05:40,219 --> 00:05:41,520
If ever there was a moment

120
00:05:41,521 --> 00:05:43,989
for you to become
the dragon that I know you are,

121
00:05:43,990 --> 00:05:46,091
this is it.

122
00:05:46,092 --> 00:05:48,059
Breathe fire!

123
00:05:50,596 --> 00:05:52,396
Okay, I'll check in with you later.

124
00:05:54,767 --> 00:05:56,635
Oh, why do we need these?

125
00:05:56,636 --> 00:05:58,170
Are we not doing our own stunts?

126
00:05:58,171 --> 00:05:59,805
What? Of course we are.

127
00:05:59,806 --> 00:06:01,506
Just to preserve the dramatic reveal.

128
00:06:01,507 --> 00:06:04,042
Ah. That's a good idea.

129
00:06:04,043 --> 00:06:06,111
You've obviously done this before.

130
00:06:06,112 --> 00:06:08,112
♪

131
00:06:09,916 --> 00:06:12,551
Okay, are we gonna start this war or not?

132
00:06:12,552 --> 00:06:13,718
I say we wait.

133
00:06:13,719 --> 00:06:16,588
In an hour, the sun
will be at the perfect angle

134
00:06:16,589 --> 00:06:18,824
to highlight the color
of the spilling blood

135
00:06:18,825 --> 00:06:20,425
against the golden sand.

136
00:06:20,426 --> 00:06:23,294
It'll be spectacular for the royal painter.

137
00:06:24,864 --> 00:06:26,531
Brilliant. Then we wait.

138
00:06:26,532 --> 00:06:28,066
Okay. What's going on here?

139
00:06:28,067 --> 00:06:31,036
- Hmm?
- This war was my birthday present.

140
00:06:31,037 --> 00:06:34,372
It was supposed to be me and you
down there killing people,

141
00:06:34,373 --> 00:06:37,442
not sitting in some luxury box
eating humongous raisins.

142
00:06:37,443 --> 00:06:39,978
Actually, I-it's figs.

143
00:06:39,979 --> 00:06:41,980
I feel something's changed.

144
00:06:41,981 --> 00:06:43,849
Nothing's changed, Gareth.

145
00:06:43,850 --> 00:06:46,651
Well, then, let's go down there,
hack up a few folk,

146
00:06:46,652 --> 00:06:49,286
and go on our vacation
just like we talked about.

147
00:06:50,756 --> 00:06:52,624
Yeah, um, about that.

148
00:06:52,625 --> 00:06:55,327
Look, Gareth, um...

149
00:06:55,327 --> 00:06:56,827
Let's put off the vacation.

150
00:06:56,829 --> 00:06:57,862
Just for a bit.

151
00:06:57,864 --> 00:07:01,032
I mean, we would have
just conquered a new kingdom,

152
00:07:01,033 --> 00:07:02,834
and it would be impolite

153
00:07:02,835 --> 00:07:04,236
to leave Mr. Wormwood all by himself

154
00:07:04,237 --> 00:07:07,239
after he was kind enough
to bring us this conflict.

155
00:07:07,240 --> 00:07:10,242
Has this got something to do
with that dew-dew dark magic stuff?

156
00:07:10,243 --> 00:07:12,043
Actually, it's D'Dew.

157
00:07:12,044 --> 00:07:14,312
Two darks... Dark-dark evil way.

158
00:07:14,313 --> 00:07:16,248
- Back off!
- Of course not, Gareth.

159
00:07:16,249 --> 00:07:17,214
I swear.

160
00:07:18,584 --> 00:07:21,052
Hold the crow.

161
00:07:21,053 --> 00:07:22,854
A second army approaches.

162
00:07:22,855 --> 00:07:26,691
Yes, being led by some
devilishly handsome hero type.

163
00:07:26,692 --> 00:07:29,394
Let me see that.

164
00:07:29,395 --> 00:07:32,397
Oh, God. It's Galavant!

165
00:07:32,398 --> 00:07:35,700
With a weirdly large beard.

166
00:07:35,701 --> 00:07:36,768
Right, that's it.

167
00:07:36,769 --> 00:07:38,303
I'm gonna go down there and cause havoc

168
00:07:38,304 --> 00:07:40,304
just like we planned.

169
00:07:42,175 --> 00:07:43,507
I hope you're gonna join me.

170
00:07:48,147 --> 00:07:49,347
Right.

171
00:07:52,485 --> 00:07:54,419
Okay, you dogs!

172
00:07:54,420 --> 00:07:56,821
To battle!

173
00:07:59,158 --> 00:08:01,058
♪

174
00:08:03,062 --> 00:08:05,664
♪ It's a good day to die ♪

175
00:08:05,665 --> 00:08:07,966
♪ To stand and fight until we're dead ♪

176
00:08:07,967 --> 00:08:10,268
♪ A good day to die ♪

177
00:08:10,269 --> 00:08:14,406
♪ Though if somebody
ever said, "for what?" ♪

178
00:08:14,407 --> 00:08:17,342
♪ We forgot ♪

179
00:08:17,343 --> 00:08:20,945
♪ So on reflection, perhaps maybe not ♪

180
00:08:24,150 --> 00:08:25,317
Who is that?

181
00:08:25,318 --> 00:08:27,619
Looks like they're advancing
on the Valencians.

182
00:08:27,620 --> 00:08:30,055
I can't tell, but they missed my song.

183
00:08:30,056 --> 00:08:32,257
Maybe we ask them to wait
so I can run out and sing it again.

184
00:08:32,258 --> 00:08:33,925
Oh, we'll run out there, Jester.

185
00:08:33,926 --> 00:08:34,925
But to fight.

186
00:08:36,062 --> 00:08:39,231
Hortensians, this is our chance!

187
00:08:39,232 --> 00:08:40,465
Yeah, let's do this.

188
00:08:40,466 --> 00:08:43,000
I'm just gonna go and check
things are locked up.

189
00:08:45,071 --> 00:08:46,371
Move out!

190
00:08:49,842 --> 00:08:52,344
♪ It's a good day to die ♪

191
00:08:52,345 --> 00:08:55,046
♪ Though not as good as other days ♪

192
00:08:55,047 --> 00:08:57,082
♪ A good day to die ♪

193
00:08:57,083 --> 00:09:00,986
♪ But if there's one a little ways away ♪

194
00:09:00,987 --> 00:09:04,089
♪ Well, then, hey ♪

195
00:09:04,090 --> 00:09:05,624
♪ We can reschedule ♪

196
00:09:05,625 --> 00:09:08,859
♪ It's more than okay ♪

197
00:09:11,864 --> 00:09:13,832
Another beautiful day in the country.

198
00:09:13,833 --> 00:09:15,634
Here's some potatoes for you, bae.

199
00:09:15,635 --> 00:09:18,270
These have bugs. Yay! Extra protein.

200
00:09:20,273 --> 00:09:22,406
♪

201
00:09:24,877 --> 00:09:30,015
♪ This is a day,
just a day like every other ♪

202
00:09:30,016 --> 00:09:31,449
Is everything okay?

203
00:09:34,353 --> 00:09:38,155
♪ We've lived as best we could ♪

204
00:09:39,358 --> 00:09:42,259
Looks like we have guests.

205
00:09:43,929 --> 00:09:49,134
♪ And I must say,
though we may not get another ♪

206
00:09:53,939 --> 00:09:55,974
♪ If I'm with you ♪

207
00:09:55,975 --> 00:09:59,511
♪ Then our last will at least be good ♪

208
00:09:59,512 --> 00:10:02,646
Well, at least we made it to 25.

209
00:10:07,953 --> 00:10:10,121
♪ It's a good day to die ♪

210
00:10:10,122 --> 00:10:12,957
♪ To spurt our blood and spill our guts ♪

211
00:10:12,958 --> 00:10:14,859
♪ A good day to die ♪

212
00:10:14,860 --> 00:10:17,595
- ♪ Good day to die ♪
- ♪ Out loud, it sounds completely nuts ♪

213
00:10:17,596 --> 00:10:19,731
♪ But still ♪

214
00:10:19,732 --> 00:10:21,933
♪ Blood will spill ♪

215
00:10:21,934 --> 00:10:26,571
♪ After that, it will all go downhill ♪

216
00:10:26,572 --> 00:10:28,339
She doesn't want to go on vacation!

217
00:10:30,276 --> 00:10:32,077
We were supposed to go zip-lining.

218
00:10:32,078 --> 00:10:33,645
Who doesn't like zip-lining?

219
00:10:33,646 --> 00:10:34,445
Huh?

220
00:10:35,648 --> 00:10:39,818
♪ We will try not to die, but we will ♪

221
00:10:39,819 --> 00:10:41,386
Aah!

222
00:10:41,387 --> 00:10:43,121
To victory!

223
00:10:43,122 --> 00:10:48,259
♪ In the meantime, I guess we can kill ♪

224
00:10:48,260 --> 00:10:49,994
Richard, have you seen Isabella?

225
00:10:49,995 --> 00:10:52,664
- Aah! Aah!
- ♪ And we'll fight, who knows why ♪

226
00:10:52,665 --> 00:10:55,133
♪ Till we say with a sigh ♪

227
00:10:55,134 --> 00:10:58,169
♪ It's a go-o-o-o-o-od ♪

228
00:10:58,170 --> 00:11:00,438
♪ Day to ♪

229
00:11:00,439 --> 00:11:04,209
♪ Di-i-i-i-i-i-e ♪

230
00:11:04,210 --> 00:11:06,276
Time out! Can we call a time out?!

231
00:11:13,811 --> 00:11:15,412
Isn't this amazing?

232
00:11:15,413 --> 00:11:17,848
We sit here while they do
our dirty work for us.

233
00:11:17,849 --> 00:11:20,083
Isn't it crazy what you can talk
people into doing?

234
00:11:20,084 --> 00:11:22,252
Well, I thank God
for the class system every day.

235
00:11:22,253 --> 00:11:23,720
Mm-hmm. Me too.

236
00:11:24,889 --> 00:11:26,389
Oh, no.

237
00:11:28,026 --> 00:11:30,126
This isn't good.

238
00:11:31,029 --> 00:11:32,329
Ohh.

239
00:11:32,330 --> 00:11:34,698
The sword of the one true king.

240
00:11:34,699 --> 00:11:37,634
And he's down there.

241
00:11:37,635 --> 00:11:39,136
And he's a god.

242
00:11:39,137 --> 00:11:41,405
This is madness!

243
00:11:41,406 --> 00:11:42,539
Aah! Aah!

244
00:11:42,540 --> 00:11:45,075
Mm. Isabella wasn't lying.

245
00:11:45,076 --> 00:11:47,010
He's on their side.

246
00:11:47,011 --> 00:11:49,613
It's time... for D'Dew.

247
00:11:49,614 --> 00:11:51,481
Actually, I've been having second thoughts

248
00:11:51,482 --> 00:11:53,417
- about the dark, evil way.
- Two darks... dark-dark.

249
00:11:53,418 --> 00:11:55,752
Why is it so hard for people to remember?

250
00:11:55,753 --> 00:11:58,121
It's just I care about Gareth,
and I promised I wouldn't use it.

251
00:11:58,122 --> 00:12:02,259
And he seemed super upset
about the vacation.

252
00:12:02,260 --> 00:12:04,261
Maybe I'll... I'll go down
and help him fight.

253
00:12:04,262 --> 00:12:07,030
Look. May I be blunt?

254
00:12:07,031 --> 00:12:09,032
You want power. I offer it.

255
00:12:09,033 --> 00:12:12,636
You want control.
It's yours for the taking.

256
00:12:12,637 --> 00:12:15,605
You want the whole enchilada.

257
00:12:15,606 --> 00:12:17,506
It's magic hour, baby.

258
00:12:18,901 --> 00:12:20,677
May I be even blunter?

259
00:12:20,678 --> 00:12:22,913
Screw Gareth. He's weak.

260
00:12:22,914 --> 00:12:25,181
Losers vacation. Closers use magic.

261
00:12:26,984 --> 00:12:29,318
Shall we finish this thing?

262
00:12:31,489 --> 00:12:32,756
Should have stayed with Roberta.

263
00:12:32,757 --> 00:12:34,458
Why do I always have to be so damn heroic?

264
00:12:34,459 --> 00:12:36,159
You've got a lifetime to be with Roberta!

265
00:12:36,160 --> 00:12:37,693
You've got one day to be immortal.

266
00:12:39,597 --> 00:12:41,365
Today, you can be...

267
00:12:41,366 --> 00:12:42,566
Aah!

268
00:12:42,567 --> 00:12:43,700
Isabella!

269
00:12:43,701 --> 00:12:45,267
I don't want to be Isabella!
I want to be me!

270
00:12:46,437 --> 00:12:47,803
Where the hell are you going?!

271
00:12:51,943 --> 00:12:54,378
That's one hell of a sword.

272
00:12:54,379 --> 00:12:55,879
Aah! Yah!

273
00:12:55,880 --> 00:12:57,313
Isabella.

274
00:12:58,316 --> 00:12:59,583
I've come for you.

275
00:12:59,584 --> 00:13:00,784
Galavant?

276
00:13:00,785 --> 00:13:02,351
My love.

277
00:13:07,859 --> 00:13:09,393
Gareth?

278
00:13:09,394 --> 00:13:10,426
Richard?

279
00:13:11,796 --> 00:13:13,997
Look. I know you're upset.

280
00:13:13,998 --> 00:13:15,265
Okay?

281
00:13:15,266 --> 00:13:17,167
I'll give you that one
'cause it's been upsetting.

282
00:13:17,168 --> 00:13:19,136
Izzy, please.
Can we just be done with this?

283
00:13:19,137 --> 00:13:20,837
Isabella. Look.

284
00:13:20,838 --> 00:13:22,572
I didn't tell you to die in a brown fart.

285
00:13:22,573 --> 00:13:25,242
The truth is, all I've wanted
is to come back to you.

286
00:13:25,243 --> 00:13:26,810
You're the love of my life.

287
00:13:26,811 --> 00:13:29,246
And if we survive this,
I want to marry you.

288
00:13:29,247 --> 00:13:31,348
And I want to live by the sea...

289
00:13:31,349 --> 00:13:33,149
You had me at "brown fart."

290
00:13:37,288 --> 00:13:39,122
Still sort of yeasty.

291
00:13:39,123 --> 00:13:40,390
And a little bit musty.

292
00:13:40,391 --> 00:13:42,558
But we've got a lifetime to work on it.

293
00:13:43,694 --> 00:13:45,896
I know I've got a lot
to apologize to you for.

294
00:13:45,897 --> 00:13:47,864
Don't be ridiculous.

295
00:13:47,865 --> 00:13:50,400
It's just good to see you again,
my old friend.

296
00:13:56,874 --> 00:13:59,543
What was that?

297
00:14:00,778 --> 00:14:01,812
Whoa!

298
00:14:01,813 --> 00:14:04,314
Whoa, whoa. We're on the same team.

299
00:14:04,315 --> 00:14:05,449
I'm with Galavant,

300
00:14:05,450 --> 00:14:06,750
fighting for true love and all that?

301
00:14:06,751 --> 00:14:10,287
Galavant, the undead army is turning on us!

302
00:14:10,288 --> 00:14:12,122
I know. They're doing it here, too!

303
00:14:12,123 --> 00:14:13,590
- You can control the dead?
- Oh, yes.

304
00:14:13,591 --> 00:14:15,625
Not only control, but make them stronger.

305
00:14:15,626 --> 00:14:16,893
Ha!

306
00:14:16,894 --> 00:14:20,764
Seems Galavant has brought the wrong
covered dish to the potluck dinner.

307
00:14:20,765 --> 00:14:22,165
Ha!

308
00:14:22,166 --> 00:14:24,801
They're kind of attacking
everyone, our men included.

309
00:14:24,802 --> 00:14:27,204
Well, you make a cake,
you break a few eggs.

310
00:14:27,205 --> 00:14:29,139
So, how do we do this?

311
00:14:29,140 --> 00:14:31,308
Simple.

312
00:14:31,309 --> 00:14:32,476
♪

313
00:14:32,477 --> 00:14:34,478
♪ When you need a lift ♪

314
00:14:34,479 --> 00:14:36,213
♪ When you're feeling low ♪

315
00:14:36,214 --> 00:14:40,116
♪ When you think that things
will go your way ♪

316
00:14:40,117 --> 00:14:44,354
♪ Oh, there's a little gift
everyone should know ♪

317
00:14:44,355 --> 00:14:47,858
♪ Try it, and it's sure to make your day ♪

318
00:14:47,859 --> 00:14:50,093
♪ It's called D'Dew, D'Dew, D'Dew ♪

319
00:14:50,094 --> 00:14:52,696
♪ Doo D'Doo doo doo ♪

320
00:14:52,697 --> 00:14:56,066
♪ It's the kind of voodoo
that we few who do D'Dew do ♪

321
00:14:56,067 --> 00:14:58,034
♪ It is evil? Sure, it's true ♪

322
00:14:58,035 --> 00:15:00,103
♪ Still, good things ensue ♪

323
00:15:00,104 --> 00:15:02,772
♪ When you do D'Dew D'Dew, D'Dew ♪

324
00:15:02,773 --> 00:15:04,374
This is amazing! I want a turn!

325
00:15:04,375 --> 00:15:05,375
Show me! Show me!

326
00:15:05,376 --> 00:15:08,478
Ooh, relax.

327
00:15:08,479 --> 00:15:10,714
- ♪ Keep your shoulders straight ♪
- Like this?

328
00:15:10,715 --> 00:15:12,549
- ♪ Lift your chin up high ♪
- I'll try.

329
00:15:12,550 --> 00:15:14,851
♪ Think of all
the happy thoughts you know ♪

330
00:15:14,852 --> 00:15:16,486
♪ Okay, just don't let go ♪

331
00:15:16,487 --> 00:15:18,522
- ♪ Picture those you hate ♪
- Yep.

332
00:15:18,523 --> 00:15:20,490
- ♪ Shrieking as they die ♪
- Got it.

333
00:15:20,491 --> 00:15:21,858
♪ Then just snap your fingers ♪

334
00:15:21,859 --> 00:15:23,560
- ♪ And hello ♪
- Whoa.

335
00:15:23,561 --> 00:15:26,029
♪ And that's the D'Dew, D'Dew, D'Dew ♪

336
00:15:26,030 --> 00:15:27,163
♪ Doo, D'Doo doo doo ♪

337
00:15:27,164 --> 00:15:28,465
She betrayed me.

338
00:15:28,466 --> 00:15:29,933
Gareth.

339
00:15:29,934 --> 00:15:31,468
Yah!

340
00:15:31,469 --> 00:15:32,903
You've got to move! Come on!

341
00:15:32,904 --> 00:15:35,405
- ♪ well, whoop-Dee-doo ♪
- Fall back, men!

342
00:15:35,406 --> 00:15:38,274
♪

343
00:15:47,518 --> 00:15:49,386
♪ And that's it, D'Dew, D'Dew, D'Dew ♪

344
00:15:49,387 --> 00:15:50,654
♪ Do d'doo doo doo ♪

345
00:15:50,655 --> 00:15:52,489
- ♪ Do d'doo doo doo ♪
- ♪ Do d'doo doo doo ♪

346
00:15:52,490 --> 00:15:55,692
♪ You can say adieu to those
you own an I.O.U. to ♪

347
00:15:55,693 --> 00:15:58,595
♪ Any dude who you'd undo ♪

348
00:15:58,596 --> 00:16:00,430
♪ Bid him toodle-oo ♪

349
00:16:00,431 --> 00:16:04,034
♪ When you do D'Dew, D'Dew, D'Dew ♪

350
00:16:04,035 --> 00:16:06,336
♪ Your highness, that's your cue ♪

351
00:16:06,337 --> 00:16:08,204
♪ You know what to do ♪

352
00:16:08,205 --> 00:16:12,108
♪ Time to use my new D'Dew doo doo ♪

353
00:16:14,045 --> 00:16:16,179
Oh, my God. I can do magic!

354
00:16:16,180 --> 00:16:17,513
Big day.

355
00:16:20,832 --> 00:16:22,366
Yah! This way!

356
00:16:23,535 --> 00:16:25,635
Wait for me!

357
00:16:34,346 --> 00:16:36,981
Let loose the leafy greens!

358
00:16:36,982 --> 00:16:39,250
Get my pointy potato!

359
00:16:47,259 --> 00:16:49,560
Oh, hey, guys. Did we win?

360
00:16:49,561 --> 00:16:52,463
Madalena turned the kinda
dead army against everyone.

361
00:16:52,464 --> 00:16:53,597
Okay, so we're cool

362
00:16:53,598 --> 00:16:55,299
with all the Valencians
and Gareth, then, yeah?

363
00:16:55,300 --> 00:16:56,300
What's up, clown?

364
00:16:56,301 --> 00:16:57,901
Hiya.

365
00:17:03,542 --> 00:17:04,542
They've stopped.

366
00:17:08,213 --> 00:17:09,313
Who is it?

367
00:17:09,314 --> 00:17:10,548
It's me.

368
00:17:10,549 --> 00:17:12,716
Madalena?

369
00:17:12,717 --> 00:17:14,918
Don't be so dramatic. I just want to talk.

370
00:17:16,321 --> 00:17:17,420
Open the gate.

371
00:17:24,029 --> 00:17:26,263
Stay!

372
00:17:27,999 --> 00:17:31,202
Well, what do we have here?

373
00:17:31,203 --> 00:17:32,303
Galavant.

374
00:17:32,304 --> 00:17:34,805
Richard.

375
00:17:34,806 --> 00:17:35,839
You.

376
00:17:37,342 --> 00:17:38,475
Looks like we're all together again.

377
00:17:38,476 --> 00:17:39,944
How lovely.

378
00:17:39,945 --> 00:17:43,280
Our story lines
have been far too separated.

379
00:17:43,281 --> 00:17:44,949
Come on, babe. Let's go.

380
00:17:44,950 --> 00:17:46,716
You lied to me.

381
00:17:48,954 --> 00:17:50,187
No, but now I've come for you

382
00:17:50,188 --> 00:17:51,755
so you're not killed
like the rest of these losers.

383
00:17:51,756 --> 00:17:53,657
You promised no magic.

384
00:17:53,658 --> 00:17:56,861
I know, but don't you see?

385
00:17:56,862 --> 00:17:59,196
With it, we're unstoppable.

386
00:17:59,197 --> 00:18:02,433
We'll rule the seven realms mercilessly!

387
00:18:02,434 --> 00:18:03,534
But I don't...

388
00:18:03,535 --> 00:18:05,870
I don't care what you want.

389
00:18:05,871 --> 00:18:08,204
- Oh, my goodness.
- [Bleep] is cray-cray.

390
00:18:11,643 --> 00:18:13,476
I won't leave my friend.

391
00:18:15,146 --> 00:18:17,648
It's one thing
being a horrible human being.

392
00:18:17,649 --> 00:18:19,350
It's another thing to be evil.

393
00:18:19,351 --> 00:18:22,785
And I would rather die
than join the dark forces.

394
00:18:23,989 --> 00:18:25,623
Me too.

395
00:18:25,624 --> 00:18:27,391
- And me.
- And me.

396
00:18:27,392 --> 00:18:30,961
Right, well, no one invited you lot,
but whatever.

397
00:18:30,962 --> 00:18:32,730
Right.

398
00:18:32,731 --> 00:18:35,532
Well, I wasn't going to get
all sappy, but, um...

399
00:18:35,533 --> 00:18:37,067
Thanks for the adventure.

400
00:18:37,068 --> 00:18:38,569
Thanks for the power.

401
00:18:38,570 --> 00:18:40,403
Thanks for the crown.

402
00:18:44,476 --> 00:18:46,142
Thanks for the love.

403
00:18:49,481 --> 00:18:51,515
And since we're all such good friends,

404
00:18:51,516 --> 00:18:54,218
I will give you exactly 10 seconds.

405
00:18:54,219 --> 00:18:56,787
I suggest focusing
all your attention on sealing

406
00:18:56,788 --> 00:18:58,988
That door.

407
00:19:01,259 --> 00:19:03,159
Gareth...

408
00:19:04,362 --> 00:19:06,296
this is your last chance.

409
00:19:14,239 --> 00:19:16,439
No.

410
00:19:19,911 --> 00:19:22,545
Suit yourself.

411
00:19:24,582 --> 00:19:25,950
Out the way!

412
00:19:38,463 --> 00:19:41,098
This is it.

413
00:19:41,099 --> 00:19:42,399
We're going to die.

414
00:19:42,400 --> 00:19:44,401
Richard, stand behind me.

415
00:19:44,402 --> 00:19:45,402
I will not.

416
00:19:45,403 --> 00:19:47,871
I will stand beside you.

417
00:19:47,872 --> 00:19:49,573
♪

418
00:19:49,574 --> 00:19:52,076
♪ It's a good day to die ♪

419
00:19:52,077 --> 00:19:54,378
♪ We won't, there's one more episode ♪

420
00:19:54,379 --> 00:19:56,981
♪ But still, we could die ♪

421
00:19:56,982 --> 00:19:59,083
♪ We all know that's a massive load of... ♪

422
00:19:59,084 --> 00:20:00,484
Right.

423
00:20:00,485 --> 00:20:02,753
♪ Still, we might ♪

424
00:20:02,754 --> 00:20:07,324
♪ And if we did,
we will never live ever after ♪

425
00:20:07,325 --> 00:20:10,761
♪ Cozy at home by the sea ♪

426
00:20:10,762 --> 00:20:15,733
♪ You writing poems
for our seven children ♪

427
00:20:15,734 --> 00:20:18,469
♪ Frankly, I thought maybe three ♪

428
00:20:18,470 --> 00:20:22,940
♪ I'll never marry Roberta
and rule the kingdom ♪

429
00:20:22,941 --> 00:20:26,143
♪ Loved and respected and cheered ♪

430
00:20:26,144 --> 00:20:30,848
♪ Known for my fair-minded ways
and my full-grown dragon ♪

431
00:20:30,849 --> 00:20:34,283
♪ Also my full, flowing beard ♪

432
00:20:36,588 --> 00:20:38,856
♪ It's a good day to die ♪

433
00:20:38,857 --> 00:20:41,458
♪ Oh, please,
this isn't "Game of Thrones" ♪

434
00:20:41,459 --> 00:20:43,360
♪ We're not gonna die ♪

435
00:20:43,361 --> 00:20:47,064
♪ Let's end the song
and grow some stones and fight ♪

436
00:20:47,065 --> 00:20:49,666
♪ Or will we leave all our viewers ♪

437
00:20:49,667 --> 00:20:51,969
♪ With pain and anger ♪

438
00:20:51,970 --> 00:20:55,739
♪ Just like we left them last year? ♪

439
00:20:55,740 --> 00:21:00,510
♪ Could we just stop once again
on a huge cliffhanger? ♪

440
00:21:00,511 --> 00:21:02,511
sync and correction by solfieri
www.addic7ed.com

