﻿1
00:00:01,782 --> 00:00:03,441
Welcome to the Williamsburg Diner.

2
00:00:03,442 --> 00:00:06,042
Your lifespan just decreased by one meal.

3
00:00:07,152 --> 00:00:09,531
<i>[dramatic music]</i>

4
00:00:09,532 --> 00:00:11,281
♪ ♪

5
00:00:11,282 --> 00:00:14,201
Would you like to order now or
after that galaxy is destroyed?

6
00:00:14,202 --> 00:00:16,611
<i>[glass shattering]</i>

7
00:00:16,612 --> 00:00:18,361
Oh, dude, I can hold up one finger, too,

8
00:00:18,362 --> 00:00:20,422
and trust me; it won't be that one.

9
00:00:21,942 --> 00:00:23,531
Booth one is all yours.

10
00:00:23,532 --> 00:00:25,031
If I wanted to deal with a guy

11
00:00:25,032 --> 00:00:26,701
who won't even acknowledge my existence,

12
00:00:26,702 --> 00:00:28,991
I'd track down my father.

13
00:00:28,992 --> 00:00:31,611
<i>(man) Makeup needs to
complement the personality.</i>

14
00:00:31,612 --> 00:00:33,701
Sorry, I wasn't listening.

15
00:00:33,702 --> 00:00:37,151
Mr. Eye Queen's about to show
me how to pluck my eyebrows.

16
00:00:37,152 --> 00:00:38,821
Finally.

17
00:00:38,822 --> 00:00:41,162
I've been telling you for a
year you need to get plucked.

18
00:00:42,862 --> 00:00:43,941
[bell dings]

19
00:00:43,942 --> 00:00:45,651
Pick up. Fried egg over easy.

20
00:00:45,652 --> 00:00:46,941
<i>[woman moaning]</i>

21
00:00:46,942 --> 00:00:49,542
Correction: make that over hard.

22
00:00:50,942 --> 00:00:51,991
Max, that's Earl's order.

23
00:00:51,992 --> 00:00:53,031
Can you?

24
00:00:53,032 --> 00:00:54,701
You know, I could just check out

25
00:00:54,702 --> 00:00:56,201
and phone in this job, too,

26
00:00:56,202 --> 00:00:57,701
but I promised myself

27
00:00:57,702 --> 00:00:59,882
I'd never grow up to be my gynecologist.

28
00:01:01,202 --> 00:01:02,991
Earl, I know you remember a time

29
00:01:02,992 --> 00:01:04,611
where people still made eye contact

30
00:01:04,612 --> 00:01:07,241
and get the fact that I
was totally dissing them.

31
00:01:07,242 --> 00:01:09,031
It's a damn shame, Max.

32
00:01:09,032 --> 00:01:10,571
Thank you, Earl.

33
00:01:10,572 --> 00:01:13,901
The Mets are down in
the bottom of the sixth.

34
00:01:13,902 --> 00:01:15,491
Now you have one?

35
00:01:15,492 --> 00:01:16,821
Earl, three months ago,

36
00:01:16,822 --> 00:01:19,132
you thought T-Mobile was a rapper.

37
00:01:22,652 --> 00:01:24,611
Max, I want to talk to you.

38
00:01:24,612 --> 00:01:25,612
Well, why not?

39
00:01:25,613 --> 00:01:26,941
Everyone else is listening

40
00:01:26,942 --> 00:01:28,752
to something tiny and made in Asia.

41
00:01:30,992 --> 00:01:33,031
I just heard the funniest joke.

42
00:01:33,032 --> 00:01:36,611
A guy is driving a car up a hill
and he sees a pig in the road.

43
00:01:36,612 --> 00:01:38,321
Wait. Oh yes, I forgot.

44
00:01:38,322 --> 00:01:39,531
It's raining.

45
00:01:39,532 --> 00:01:42,138
It's raining, and there is a pig.

46
00:01:42,139 --> 00:01:43,201
<i>- [jazzy music]</i>
- I'm listening.

47
00:01:43,202 --> 00:01:44,621
And then the pig is in the car...

48
00:01:44,622 --> 00:01:46,281
no, the pig is in the road,

49
00:01:46,282 --> 00:01:48,462
and... I'll be right back.

50
00:01:50,282 --> 00:01:52,411
<i>(Peter Bjorn and John)
♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪</i>

51
00:01:52,412 --> 00:01:54,072
<i>[cash register bell dings]</i>

52
00:01:54,073 --> 00:02:00,317
<b>Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.</b>

53
00:02:05,526 --> 00:02:07,025
Thank you. Come again.

54
00:02:07,026 --> 00:02:08,895
Hey, what do you want
to do after work tonight?

55
00:02:08,896 --> 00:02:12,071
Maybe we could go to that
trendy new ice cream place

56
00:02:12,072 --> 00:02:13,855
that only sells juice.

57
00:02:13,856 --> 00:02:15,771
Nah, I'm too tired.

58
00:02:15,772 --> 00:02:18,082
I've been on my feet since 2003.

59
00:02:20,021 --> 00:02:23,940
Hi, can I get a red velvet...
oh, my God, Max Black?

60
00:02:23,941 --> 00:02:26,911
Oh, my God, Becky White?

61
00:02:29,021 --> 00:02:31,480
Holy crap. How long has it been?

62
00:02:31,481 --> 00:02:34,110
Let's see. When was I on "Intervention"?

63
00:02:34,111 --> 00:02:35,940
Well, your hair's grown
back on the right side,

64
00:02:35,941 --> 00:02:38,440
so I'd say five years.

65
00:02:38,441 --> 00:02:39,730
Hi, I'm Caroline.

66
00:02:39,731 --> 00:02:41,582
I'd wait for Max to introduce me,

67
00:02:41,583 --> 00:02:42,610
but she usually tells people

68
00:02:42,611 --> 00:02:46,480
I'm Taylor Swift's slow cousin Randi.

69
00:02:46,481 --> 00:02:47,860
Nice to meet you.

70
00:02:47,861 --> 00:02:50,150
Max, I did not think
you would still be alive.

71
00:02:50,151 --> 00:02:52,810
I owe you $10.

72
00:02:52,811 --> 00:02:53,980
Becky's an actress.

73
00:02:53,981 --> 00:02:55,480
I just saw her in "Law and Order."

74
00:02:55,481 --> 00:02:59,860
She owned "deli worker who
barely knew the victim."

75
00:02:59,861 --> 00:03:01,940
Yeah, I've done three "Law and Orders."

76
00:03:01,941 --> 00:03:03,730
Pretty easy work.

77
00:03:03,731 --> 00:03:05,711
They usually find me in a trunk.

78
00:03:06,861 --> 00:03:08,400
How do you two know each other?

79
00:03:08,401 --> 00:03:10,230
Max and I waited tables together.

80
00:03:10,231 --> 00:03:12,360
Well, mostly stood around and got drunk,

81
00:03:12,361 --> 00:03:14,480
but they paid us.

82
00:03:14,481 --> 00:03:15,940
Nice shop.

83
00:03:15,941 --> 00:03:17,900
Looks like you guys have
a business together too.

84
00:03:17,901 --> 00:03:18,901
Too?

85
00:03:18,902 --> 00:03:20,400
You two too?

86
00:03:20,401 --> 00:03:22,980
We invented an Uber just for women.

87
00:03:22,981 --> 00:03:25,520
Boober.

88
00:03:25,521 --> 00:03:26,860
It would've been awesome,

89
00:03:26,861 --> 00:03:30,230
except we didn't have an app... or a car.

90
00:03:30,231 --> 00:03:31,980
Hey, forget about this cupcake.

91
00:03:31,981 --> 00:03:33,230
I just got paid.

92
00:03:33,231 --> 00:03:34,860
How about drinks on me?

93
00:03:34,861 --> 00:03:37,480
And by drinks, I mean one PBR each.

94
00:03:37,481 --> 00:03:39,310
I guess I could do drinks.

95
00:03:39,311 --> 00:03:40,570
Do you mind closing up? Thanks.

96
00:03:40,571 --> 00:03:42,070
I'll meet you out front.

97
00:03:42,071 --> 00:03:43,070
Awesome.

98
00:03:43,071 --> 00:03:44,071
Nice meeting you, Brandi.

99
00:03:44,072 --> 00:03:45,980
It's Randi!

100
00:03:45,981 --> 00:03:48,980
<i>[rock music]</i>

101
00:03:48,981 --> 00:03:50,730
Hey, Earl, what's shaking?

102
00:03:50,731 --> 00:03:52,360
Max, I'm pushing 80.

103
00:03:52,361 --> 00:03:55,461
The easier question is,
"What isn't shaking?"

104
00:03:56,771 --> 00:03:58,610
Max, where were you last night?

105
00:03:58,611 --> 00:04:01,310
I had to watch "Carson Daly" alone and say,

106
00:04:01,311 --> 00:04:03,751
"This show's still on?" to no one.

107
00:04:04,861 --> 00:04:06,360
I crashed on Becky's couch,

108
00:04:06,361 --> 00:04:08,110
of which... you're not
gonna believe this...

109
00:04:08,111 --> 00:04:10,371
she is the first owner.

110
00:04:13,151 --> 00:04:14,980
So did you guys have fun last night,

111
00:04:14,981 --> 00:04:18,270
or was it weird because you've grown apart?

112
00:04:18,271 --> 00:04:20,360
Let's just say we're gonna be in not one,

113
00:04:20,361 --> 00:04:22,371
but two wedding albums.

114
00:04:23,861 --> 00:04:26,291
Becky can dance her some hora.

115
00:04:27,271 --> 00:04:28,610
Fun.

116
00:04:28,611 --> 00:04:31,520
That's so fun that you had fun.

117
00:04:31,521 --> 00:04:33,791
Uh, what's happening here?

118
00:04:34,941 --> 00:04:37,190
I guess I just thought we were...

119
00:04:37,191 --> 00:04:38,520
Forget it.

120
00:04:38,521 --> 00:04:39,980
Oh, no, please.

121
00:04:39,981 --> 00:04:41,650
It's like watching a bird fly into a window

122
00:04:41,651 --> 00:04:43,650
in slow motion.

123
00:04:43,651 --> 00:04:46,360
Well, you know, I
thought we were exclusive,

124
00:04:46,361 --> 00:04:48,150
for lack of a better word.

125
00:04:48,151 --> 00:04:50,270
What, like monogamous?

126
00:04:50,271 --> 00:04:53,480
You thought we were in
a monogamous friendship?

127
00:04:53,481 --> 00:04:56,371
I'm not even monogamous with
the people I'm monogamous with.

128
00:04:57,771 --> 00:04:59,360
What is the big deal?

129
00:04:59,361 --> 00:05:01,770
You had friends before we were friends.

130
00:05:01,771 --> 00:05:03,541
Bunch of rich bitches.

131
00:05:05,021 --> 00:05:07,940
You guys talking about
that show, "Friends"?

132
00:05:07,941 --> 00:05:10,860
People always say, "Why
was there no black friend?"

133
00:05:10,861 --> 00:05:13,110
Because no reasonable black man

134
00:05:13,111 --> 00:05:15,331
would hang out with those people.

135
00:05:17,231 --> 00:05:19,070
He's been waiting to get that off his chest

136
00:05:19,071 --> 00:05:21,770
since the mid-'90s.

137
00:05:21,771 --> 00:05:23,440
You know what I just realized?

138
00:05:23,441 --> 00:05:26,770
I've never tried to make
friends as a not-rich person.

139
00:05:26,771 --> 00:05:28,400
You made friends with me.

140
00:05:28,401 --> 00:05:30,121
Against my will, but still.

141
00:05:31,021 --> 00:05:32,440
Guess what I'm doing?

142
00:05:32,441 --> 00:05:36,690
Motivating me to look at
resumes on monster.com?

143
00:05:36,691 --> 00:05:38,400
I'm gonna make a friend right now.

144
00:05:38,401 --> 00:05:42,150
There's a girl in my section
with clean-ish looking hair.

145
00:05:42,151 --> 00:05:43,677
Speaking of hair, pick up.

146
00:05:43,678 --> 00:05:45,919
- [bell dings]
- Cobb salad.

147
00:05:46,771 --> 00:05:49,461
Max, how's this for
my friend-making smile?

148
00:05:51,901 --> 00:05:53,871
Do you have more teeth than me?

149
00:05:57,731 --> 00:06:00,270
Here's you salad. Dressing on the side.

150
00:06:00,271 --> 00:06:02,610
I'm sort of a "DOS" gal myself.

151
00:06:02,611 --> 00:06:03,611
[chuckles]

152
00:06:03,612 --> 00:06:04,860
Okay.

153
00:06:04,861 --> 00:06:06,650
Thanks.

154
00:06:06,651 --> 00:06:10,070
Maybe we should, I don't know,
grab a couple salads sometime.

155
00:06:10,071 --> 00:06:11,570
The Yelp review specifically said

156
00:06:11,571 --> 00:06:13,871
I would be ignored by the waitstaff.

157
00:06:14,981 --> 00:06:16,911
There's hair in your salad.

158
00:06:17,811 --> 00:06:19,270
Excuse me.

159
00:06:19,271 --> 00:06:20,980
The water's supposed to be that color.

160
00:06:20,981 --> 00:06:22,650
No, no.

161
00:06:22,651 --> 00:06:24,520
I just think it's cool how brave you were

162
00:06:24,521 --> 00:06:26,610
to put yourself out there like that.

163
00:06:26,611 --> 00:06:28,770
I haven't been called cool
since I had a black card

164
00:06:28,771 --> 00:06:31,810
and owned 3/4 of an island.

165
00:06:31,811 --> 00:06:33,070
I'm Rachel. This is Kathy.

166
00:06:33,071 --> 00:06:34,310
I'm Caroline,

167
00:06:34,311 --> 00:06:36,270
and you have no idea how brave I am.

168
00:06:36,271 --> 00:06:37,860
You should see where I shower.

169
00:06:37,861 --> 00:06:39,690
[both laugh]

170
00:06:39,691 --> 00:06:41,110
She should come to our party.

171
00:06:41,111 --> 00:06:42,440
She just moved to Williamsburg,

172
00:06:42,441 --> 00:06:43,860
and we're having a party tomorrow.

173
00:06:43,861 --> 00:06:45,610
- You should come.
- Oh, you know what?

174
00:06:45,611 --> 00:06:49,810
I'm busy tomorrow night
because I'm going to your party!

175
00:06:49,811 --> 00:06:52,360
[laughter]

176
00:06:52,361 --> 00:06:55,440
I've seen people with podcasts
less desperate for approval.

177
00:06:55,441 --> 00:06:56,911
♪ ♪

178
00:07:04,054 --> 00:07:06,603
Max, I had the most amazing night.

179
00:07:06,604 --> 00:07:08,263
Me too. Becky just left.

180
00:07:08,264 --> 00:07:09,763
She has to get up early tomorrow.

181
00:07:09,764 --> 00:07:11,933
Not to brag, but she's
playing a dead hooker

182
00:07:11,934 --> 00:07:14,103
on "Blue Bloods."

183
00:07:14,104 --> 00:07:16,763
Oh, so she came here for research.

184
00:07:16,764 --> 00:07:19,223
Anyways, my new friends Rachel and Kathy

185
00:07:19,224 --> 00:07:22,303
and everybody there were
so warm and positive.

186
00:07:22,304 --> 00:07:23,603
Uh-huh.

187
00:07:23,604 --> 00:07:25,143
It was so refreshing to be around people

188
00:07:25,144 --> 00:07:26,643
who were super driven and focused.

189
00:07:26,644 --> 00:07:28,053
Uh-huh.

190
00:07:28,054 --> 00:07:30,603
And we had such interesting conversations.

191
00:07:30,604 --> 00:07:31,973
Honestly, after talking to them,

192
00:07:31,974 --> 00:07:34,473
I felt like anything is possible.

193
00:07:34,474 --> 00:07:36,704
Oh, you guys did molly?

194
00:07:38,264 --> 00:07:40,723
Now I'm jealous.

195
00:07:40,724 --> 00:07:43,263
These people don't need drugs to be happy.

196
00:07:43,264 --> 00:07:45,204
Oh, so it's a cult.

197
00:07:46,434 --> 00:07:48,223
How did you get cult from that?

198
00:07:48,224 --> 00:07:49,763
You think the only way I can make friends

199
00:07:49,764 --> 00:07:51,263
is by joining a cult?

200
00:07:51,264 --> 00:07:52,303
No.

201
00:07:52,304 --> 00:07:54,034
You could also always have gum.

202
00:07:55,434 --> 00:07:56,893
In fact, they're so nice,

203
00:07:56,894 --> 00:07:58,723
they invited you to come for the weekend.

204
00:07:58,724 --> 00:08:00,263
- Uh-uh.
- Fresh country air.

205
00:08:00,264 --> 00:08:01,683
- No thanks.
- Gorgeous views.

206
00:08:01,684 --> 00:08:03,183
- Not for me.
- Free food and booze.

207
00:08:03,184 --> 00:08:05,433
I could be in a cult for the weekend.

208
00:08:05,434 --> 00:08:08,433
<i>[rock music]</i>

209
00:08:08,434 --> 00:08:09,513
♪ ♪

210
00:08:09,514 --> 00:08:11,103
[Caroline gasps]

211
00:08:11,104 --> 00:08:13,393
This place is amazing.

212
00:08:13,394 --> 00:08:15,843
I know. Fancy.

213
00:08:15,844 --> 00:08:17,513
And that was the first bus I've been on

214
00:08:17,514 --> 00:08:19,944
where I didn't see an
under-the-blanket handy.

215
00:08:21,304 --> 00:08:23,803
I'm Topher. From the bus.

216
00:08:23,804 --> 00:08:27,143
You were throwing
sunflower seeds in my hair.

217
00:08:27,144 --> 00:08:29,433
This is Lady Marmalade.

218
00:08:29,434 --> 00:08:31,683
People named Topher shouldn't be allowed

219
00:08:31,684 --> 00:08:34,433
to name other living things.

220
00:08:34,434 --> 00:08:35,553
Please don't make fun of her.

221
00:08:35,554 --> 00:08:37,343
She has seasonal depression.

222
00:08:37,344 --> 00:08:39,204
We both do.

223
00:08:40,684 --> 00:08:43,603
Hey, Caroline, I'm so glad you could come.

224
00:08:43,604 --> 00:08:44,604
And you must be...

225
00:08:44,605 --> 00:08:46,843
Starving.

226
00:08:46,844 --> 00:08:49,103
Just give me the tray.

227
00:08:49,104 --> 00:08:50,183
[laughs]

228
00:08:50,184 --> 00:08:51,393
This is Max.

229
00:08:51,394 --> 00:08:53,603
Thank you so much for inviting us.

230
00:08:53,604 --> 00:08:56,744
Yeah, the last invitation we
got was to audition for porn.

231
00:08:57,934 --> 00:08:59,223
Less of an invitation;

232
00:08:59,224 --> 00:09:02,603
more of a shout from a convertible.

233
00:09:02,604 --> 00:09:04,784
"You girls want to do porn?"

234
00:09:07,104 --> 00:09:09,433
Well, Elaine will be out in a minute,

235
00:09:09,434 --> 00:09:12,513
so in the meantime, just
be your awesome self.

236
00:09:12,514 --> 00:09:13,763
Isn't she great?

237
00:09:13,764 --> 00:09:15,893
So see? It's nice here.

238
00:09:15,894 --> 00:09:17,603
And you thought it was a cult.

239
00:09:17,604 --> 00:09:20,933
I also thought peanuts never
touched the eggs at the diner,

240
00:09:20,934 --> 00:09:22,944
but then that lady died.

241
00:09:24,184 --> 00:09:26,053
Welcome, everyone.

242
00:09:26,054 --> 00:09:27,603
(all) Hi, Elaine.

243
00:09:27,604 --> 00:09:30,513
There are only two rules in this house:

244
00:09:30,514 --> 00:09:31,933
love one another

245
00:09:31,934 --> 00:09:33,393
and don't talk to the neighbors.

246
00:09:33,394 --> 00:09:34,864
I hate them.

247
00:09:37,934 --> 00:09:40,183
I'm so glad you all could make it.

248
00:09:40,184 --> 00:09:41,263
Oh, except Jerry.

249
00:09:41,264 --> 00:09:42,933
He's getting Lasik.

250
00:09:42,934 --> 00:09:45,263
He should've listened. I
told him to eat more kale.

251
00:09:45,264 --> 00:09:47,553
Kale is good for the eyes.

252
00:09:47,554 --> 00:09:48,554
[laughing] Okay.

253
00:09:48,555 --> 00:09:50,433
Now make yourselves at home.

254
00:09:50,434 --> 00:09:51,843
You mean don't pay our rent

255
00:09:51,844 --> 00:09:53,824
and hide every time we
hear someone in the hall?

256
00:09:55,014 --> 00:09:57,263
Elaine, this is Caroline,

257
00:09:57,264 --> 00:09:58,513
our new friend.

258
00:09:58,514 --> 00:09:59,933
Hello, Caroline.

259
00:09:59,934 --> 00:10:01,723
I've heard so many wonderful things.

260
00:10:01,724 --> 00:10:03,683
And you are?

261
00:10:03,684 --> 00:10:06,103
Looking for some dipping sauces.

262
00:10:06,104 --> 00:10:07,513
I'm Max.

263
00:10:07,514 --> 00:10:10,433
A lady who knows what
she wants. I like that.

264
00:10:10,434 --> 00:10:12,343
My ex-husband knew what he wanted:

265
00:10:12,344 --> 00:10:14,263
to be a woman.

266
00:10:14,264 --> 00:10:16,683
And now he is.

267
00:10:16,684 --> 00:10:18,893
I miss her.

268
00:10:18,894 --> 00:10:21,683
And all my shoes.

269
00:10:21,684 --> 00:10:23,263
I hear you, sister.

270
00:10:23,264 --> 00:10:25,717
But seriously, something
like a honey mustard

271
00:10:25,718 --> 00:10:28,507
or really anything in the Dijon world.

272
00:10:28,508 --> 00:10:30,547
Whoo, she's a tough nut.

273
00:10:30,548 --> 00:10:32,127
My favorite kind.

274
00:10:32,128 --> 00:10:34,148
Except for cashews.

275
00:10:36,338 --> 00:10:38,177
Max, Elaine is amazing.

276
00:10:38,178 --> 00:10:39,387
Look around.

277
00:10:39,388 --> 00:10:41,547
This is my new social circle.

278
00:10:41,548 --> 00:10:43,047
This is the saddest circle I've seen

279
00:10:43,048 --> 00:10:46,677
since my mom peed on
the floor at Wal-Mart.

280
00:10:46,678 --> 00:10:48,717
Can you just admit it's not a cult?

281
00:10:48,718 --> 00:10:50,547
Everyone gather 'round.

282
00:10:50,548 --> 00:10:53,717
Let's have some mutual eye contact.

283
00:10:53,718 --> 00:10:56,047
That's nice. That's just being a person.

284
00:10:56,048 --> 00:10:58,047
Look to the person next to you,

285
00:10:58,048 --> 00:11:01,387
and open the door to them with your eyes.

286
00:11:01,388 --> 00:11:03,488
Bitch, that door is locked.

287
00:11:06,258 --> 00:11:08,127
Nicely done.

288
00:11:08,128 --> 00:11:09,547
All right, everyone.

289
00:11:09,548 --> 00:11:12,047
I'd like us to recite our mantra.

290
00:11:12,048 --> 00:11:15,127
My best is my best, and
that's why I'm blessed.

291
00:11:15,128 --> 00:11:17,087
(all) My best is my best,

292
00:11:17,088 --> 00:11:18,887
and that's why I'm blessed.

293
00:11:18,888 --> 00:11:20,887
Don't mumble, Connie.

294
00:11:20,888 --> 00:11:22,547
(all) My best is my best,

295
00:11:22,548 --> 00:11:24,127
and that's why I'm blessed.

296
00:11:24,128 --> 00:11:26,797
Okay, it's a cult.

297
00:11:26,798 --> 00:11:28,797
Little bit.

298
00:11:28,798 --> 00:11:30,297
(all) My best is my best,

299
00:11:30,298 --> 00:11:32,297
<i>and that's why I'm blessed.</i>

300
00:11:32,298 --> 00:11:34,627
♪ ♪

301
00:11:34,628 --> 00:11:36,047
All right, everyone.

302
00:11:36,048 --> 00:11:38,047
Let the sound of the bowls wash over you,

303
00:11:38,048 --> 00:11:39,757
cleansing you from head to toe

304
00:11:39,758 --> 00:11:41,648
and everywhere in-between.

305
00:11:42,968 --> 00:11:46,427
These bowls got their
work cut out for them.

306
00:11:46,428 --> 00:11:49,757
Everyone, close your
eyes and quiet the mind,

307
00:11:49,758 --> 00:11:52,387
and receive the healing vibrations.

308
00:11:52,388 --> 00:11:54,717
Sound bathe us, Eugene.

309
00:11:54,718 --> 00:11:57,818
[bowls ringing]

310
00:11:59,718 --> 00:12:02,387
When you feel called to join the bowls,

311
00:12:02,388 --> 00:12:04,337
begin with a soft...

312
00:12:04,338 --> 00:12:06,127
[hums]

313
00:12:06,128 --> 00:12:07,387
[all humming]

314
00:12:07,388 --> 00:12:09,927
I usually begin with a soft hummer.

315
00:12:09,928 --> 00:12:11,278
[laughs]

316
00:12:13,508 --> 00:12:14,967
[mimicking humming] How are we gonna

317
00:12:14,968 --> 00:12:17,627
get out of this?

318
00:12:17,628 --> 00:12:19,387
Let's just call it what it is:

319
00:12:19,388 --> 00:12:22,797
a cult.

320
00:12:22,798 --> 00:12:26,127
[mimicking humming] I'm not going anywhere

321
00:12:26,128 --> 00:12:29,318
until I see what's in those bowls.

322
00:12:31,048 --> 00:12:33,858
I'm hoping for fettuccini.

323
00:12:34,888 --> 00:12:38,177
I hope it's not fettuccini

324
00:12:38,178 --> 00:12:42,387
because I really don't
like cream-based sauces.

325
00:12:42,388 --> 00:12:43,587
Do you mind?

326
00:12:43,588 --> 00:12:45,547
This is important for Lady Marmalade.

327
00:12:45,548 --> 00:12:47,728
She has fibromyalgia.

328
00:12:49,008 --> 00:12:52,427
Fibromyalgia and seasonal depression?

329
00:12:52,428 --> 00:12:54,648
You really won the dog lottery.

330
00:12:56,338 --> 00:12:58,047
All right, everyone.

331
00:12:58,048 --> 00:13:00,047
You may gently bring your energy

332
00:13:00,048 --> 00:13:02,427
back into the room

333
00:13:02,428 --> 00:13:04,887
whenever you feel ready.

334
00:13:04,888 --> 00:13:07,547
[gong clangs]

335
00:13:07,548 --> 00:13:09,387
We got to get out of here.

336
00:13:09,388 --> 00:13:11,587
What are we gonna do? We're
in the middle of nowhere.

337
00:13:11,588 --> 00:13:13,507
You know what would save the day right now?

338
00:13:13,508 --> 00:13:14,988
Boober.

339
00:13:17,088 --> 00:13:18,717
- Caroline.
- Hmm?

340
00:13:18,718 --> 00:13:21,587
Did anything come up for
you during the sound bath?

341
00:13:21,588 --> 00:13:24,887
A little bit of the
chicken satay, but all good.

342
00:13:24,888 --> 00:13:26,717
Max, how are you?

343
00:13:26,718 --> 00:13:28,087
Were you touched at all?

344
00:13:28,088 --> 00:13:31,927
In high school, I was touched by an angel.

345
00:13:31,928 --> 00:13:33,387
Well, technically, his name was...

346
00:13:33,388 --> 00:13:35,087
[in Spanish accent] Angel.

347
00:13:35,088 --> 00:13:36,717
Oh-ho.

348
00:13:36,718 --> 00:13:39,677
I know this probably all
seems like a lot of hooey,

349
00:13:39,678 --> 00:13:43,047
but I assure you you'll
wake up feeling refreshed.

350
00:13:43,048 --> 00:13:46,337
And Eugene makes a hell
of a pancake breakfast.

351
00:13:46,338 --> 00:13:49,087
He uses ricotta.

352
00:13:49,088 --> 00:13:51,337
We're staying.

353
00:13:51,338 --> 00:13:53,387
I mean, ricotta? We gotta.

354
00:13:53,388 --> 00:13:55,087
I guess so.

355
00:13:55,088 --> 00:13:57,507
It'll be like staying at a B and B

356
00:13:57,508 --> 00:14:00,757
run by a lame Ron Hubbard.

357
00:14:00,758 --> 00:14:02,547
Goodnight, everyone.

358
00:14:02,548 --> 00:14:04,688
Rachel has your room assignments.

359
00:14:06,008 --> 00:14:08,047
Caroline, you're sharing a room with me.

360
00:14:08,048 --> 00:14:09,967
Yay.

361
00:14:09,968 --> 00:14:13,728
Max, you're sharing a room
with Topher and Lady Marmalade.

362
00:14:19,548 --> 00:14:21,297
[scoffs]

363
00:14:21,298 --> 00:14:24,257
Can I ever get a good roommate?

364
00:14:24,258 --> 00:14:26,177
And do not fear.

365
00:14:26,178 --> 00:14:29,177
Before the night is over,
each of you will have a chance

366
00:14:29,178 --> 00:14:31,228
to make love with me.

367
00:14:34,008 --> 00:14:37,507
And the rest of the satay just came up.

368
00:14:37,508 --> 00:14:41,148
Before the sunrise, our moons will unite.

369
00:14:43,338 --> 00:14:45,927
Well, I'm guessing her moon's not waxed.

370
00:14:45,928 --> 00:14:48,717
♪ ♪

371
00:14:48,718 --> 00:14:50,007
[whispering] Caroline.

372
00:14:50,008 --> 00:14:51,297
Caroline.

373
00:14:51,298 --> 00:14:53,177
Caroline, where are you?

374
00:14:53,178 --> 00:14:54,427
Caroline?

375
00:14:54,428 --> 00:14:55,938
[knocking]

376
00:14:57,968 --> 00:15:00,967
I thought you were gonna be Elaine...

377
00:15:00,968 --> 00:15:03,047
and I'm not drunk enough for that!

378
00:15:03,048 --> 00:15:06,488
By the way, the piglet's
popping the snout out.

379
00:15:08,838 --> 00:15:10,228
[knocking]

380
00:15:11,548 --> 00:15:13,887
Oh, I thought you were gonna be Elaine.

381
00:15:13,888 --> 00:15:15,717
And I thought I was gonna be dead at 14,

382
00:15:15,718 --> 00:15:17,608
but you can't always get what you want.

383
00:15:19,008 --> 00:15:20,547
Max!

384
00:15:20,548 --> 00:15:22,717
Max, oh, my God. Are you okay?

385
00:15:22,718 --> 00:15:24,677
Please tell me Elaine didn't get to you.

386
00:15:24,678 --> 00:15:26,547
I could never live with myself.

387
00:15:26,548 --> 00:15:28,278
Or you.

388
00:15:29,178 --> 00:15:30,627
[Elaine chuckles]

389
00:15:30,628 --> 00:15:33,047
I'm sorry it took me so long to climax.

390
00:15:33,048 --> 00:15:36,318
I know I was almost
there for quite some time.

391
00:15:37,838 --> 00:15:40,438
Max, Caroline, what are you doing out here?

392
00:15:41,388 --> 00:15:43,337
We were just anxiously awaiting

393
00:15:43,338 --> 00:15:45,887
intercourse with you.

394
00:15:45,888 --> 00:15:47,547
Really?

395
00:15:47,548 --> 00:15:49,467
'Cause unless that bag's
full of marital aids,

396
00:15:49,468 --> 00:15:51,318
it looks like you're trying to sneak out.

397
00:15:52,388 --> 00:15:53,677
Look, Elaine,

398
00:15:53,678 --> 00:15:55,967
this is all a lot, and no offense,

399
00:15:55,968 --> 00:15:57,507
but you can't be the first person

400
00:15:57,508 --> 00:16:00,387
I have sex with this year.

401
00:16:00,388 --> 00:16:03,547
I understand that you're both
feeling a little overwhelmed,

402
00:16:03,548 --> 00:16:06,087
but before you go, why don't
we discuss this as a group

403
00:16:06,088 --> 00:16:07,387
in a healing way?

404
00:16:07,388 --> 00:16:09,127
All right, Eugene, stay where you are.

405
00:16:09,128 --> 00:16:10,387
You need some rest.

406
00:16:10,388 --> 00:16:11,717
Maybe a little protein.

407
00:16:11,718 --> 00:16:14,228
♪ ♪

408
00:16:20,998 --> 00:16:23,037
So you know what? We're just gonna go.

409
00:16:23,038 --> 00:16:24,867
You can tell that guy at the door

410
00:16:24,868 --> 00:16:26,957
he can just step aside so we can, you know,

411
00:16:26,958 --> 00:16:29,037
start running.

412
00:16:29,038 --> 00:16:32,037
Caroline, you are free to go at any time.

413
00:16:32,038 --> 00:16:33,367
So we can go right now?

414
00:16:33,368 --> 00:16:35,117
No.

415
00:16:35,118 --> 00:16:37,707
Caroline, why don't you
sit here, and Rachel,

416
00:16:37,708 --> 00:16:41,037
bring Max over by the gong.

417
00:16:41,038 --> 00:16:45,037
Siri, remind me to patent a gong bong.

418
00:16:45,038 --> 00:16:47,518
Also remind me to get a phone with Siri.

419
00:16:49,208 --> 00:16:53,138
Now, I know some of you have
not yet laid with me tonight...

420
00:16:55,368 --> 00:16:56,867
But it's come to my attention

421
00:16:56,868 --> 00:16:58,367
that we have an N.N. in our midst.

422
00:16:58,368 --> 00:16:59,367
[all gasp]

423
00:16:59,368 --> 00:17:00,368
- What?
- Who?

424
00:17:00,369 --> 00:17:03,037
Quick Q on the N.N.

425
00:17:03,038 --> 00:17:06,058
Do either of those NS stand for nachos?

426
00:17:07,368 --> 00:17:09,957
N.N. stands for Negative Nelly.

427
00:17:09,958 --> 00:17:12,117
Negative Nancy was already trademarked

428
00:17:12,118 --> 00:17:15,558
by another group run
by my ex-husband, Nancy.

429
00:17:17,578 --> 00:17:21,747
Caroline, do you have any
idea who this N.N. could be?

430
00:17:21,748 --> 00:17:26,537
I believe it's "whom" and no, I don't.

431
00:17:26,538 --> 00:17:28,827
Caroline, are you where
you want to be in life?

432
00:17:28,828 --> 00:17:31,207
Oh, God, no.

433
00:17:31,208 --> 00:17:35,308
And would you say there's
someone holding you back?

434
00:17:36,658 --> 00:17:37,997
Well, I do feel like

435
00:17:37,998 --> 00:17:40,287
hearing about Amy Schumer every day

436
00:17:40,288 --> 00:17:43,707
makes me feel a little "less than."

437
00:17:43,708 --> 00:17:46,117
Caroline, is there someone in this room

438
00:17:46,118 --> 00:17:50,827
who you brought with brown hair

439
00:17:50,828 --> 00:17:52,707
whose Negative Nelly-ness

440
00:17:52,708 --> 00:17:57,018
is blocking you in ways
you don't even realize?

441
00:17:57,918 --> 00:18:01,417
Wait a minute.

442
00:18:01,418 --> 00:18:04,247
I'm starting to think this is about me.

443
00:18:04,248 --> 00:18:07,827
Just having spent a
few short hours with Max

444
00:18:07,828 --> 00:18:10,348
and recording all your conversations...

445
00:18:12,078 --> 00:18:13,577
It's pretty clear

446
00:18:13,578 --> 00:18:15,997
that she is undermining
your path to success

447
00:18:15,998 --> 00:18:18,367
with her wisecracks and wordplay.

448
00:18:18,368 --> 00:18:19,707
Look.

449
00:18:19,708 --> 00:18:24,077
Max might seem negative, because she is,

450
00:18:24,078 --> 00:18:26,037
but you would be, too, if you were her.

451
00:18:26,038 --> 00:18:30,497
She's been neglected, rejected,
knocked down, and spat on.

452
00:18:30,498 --> 00:18:33,327
Some of that was consensual.

453
00:18:33,328 --> 00:18:34,328
See?

454
00:18:34,329 --> 00:18:36,657
That was positive.

455
00:18:36,658 --> 00:18:39,077
So you will give up all
these potential connections

456
00:18:39,078 --> 00:18:40,537
just for her?

457
00:18:40,538 --> 00:18:43,577
Caroline, I used to live in Jersey City,

458
00:18:43,578 --> 00:18:47,138
and now I live in a
better part of New Jersey.

459
00:18:48,708 --> 00:18:51,077
Elaine, I thought I
needed to make new friends,

460
00:18:51,078 --> 00:18:52,417
and that's how I wound up here,

461
00:18:52,418 --> 00:18:55,207
but turns out all I needed was Max.

462
00:18:55,208 --> 00:18:57,037
I'll take my chances with her.

463
00:18:57,038 --> 00:18:58,917
[chuckles] Huge mistake.

464
00:18:58,918 --> 00:19:01,417
Huge.

465
00:19:01,418 --> 00:19:03,117
Well, then you're free to go.

466
00:19:03,118 --> 00:19:05,037
Just need to settle up your bill.

467
00:19:05,038 --> 00:19:07,537
This weekend is only free for friends.

468
00:19:07,538 --> 00:19:09,117
Rachel.

469
00:19:09,118 --> 00:19:12,848
I ate $700 worth of shrimp?

470
00:19:14,458 --> 00:19:17,157
That seems about right.

471
00:19:17,158 --> 00:19:18,787
We can't pay that.

472
00:19:18,788 --> 00:19:21,657
Is there a ship we can scrub?

473
00:19:21,658 --> 00:19:25,207
Or a gay celebrity we can marry?

474
00:19:25,208 --> 00:19:28,037
Don't worry. I'll settle up with Elaine.

475
00:19:28,038 --> 00:19:31,558
Do you accept nature's credit card?

476
00:19:33,958 --> 00:19:35,537
Get out.

477
00:19:35,538 --> 00:19:40,827
♪ ♪

478
00:19:40,828 --> 00:19:43,117
(Caroline) I can't believe the
only way I can make a friend

479
00:19:43,118 --> 00:19:45,117
is to join a cult.

480
00:19:45,118 --> 00:19:47,537
(Max) Well, you made friends
with me, and I'm not in a cult...

481
00:19:47,538 --> 00:19:49,577
anymore.

482
00:19:49,578 --> 00:19:53,157
(Caroline) Max, are you and I
gonna be like you and Becky someday?

483
00:19:53,158 --> 00:19:55,287
(Max) Not unless one of
us gets really, really,

484
00:19:55,288 --> 00:19:57,957
I mean, so much cooler.

485
00:19:57,958 --> 00:19:59,657
(Caroline) I'm serious.

486
00:19:59,658 --> 00:20:02,417
Am I gonna be just some
waitress you used to know?

487
00:20:02,418 --> 00:20:03,657
'Cause that would kill me.

488
00:20:03,658 --> 00:20:05,287
[Max sighs]

489
00:20:05,288 --> 00:20:06,957
(Max) I don't think of you that way at all.

490
00:20:06,958 --> 00:20:09,037
- Aww.
- I mean as a waitress.

491
00:20:09,038 --> 00:20:11,037
(Max) Look, yes, Becky
and I worked together,

492
00:20:11,038 --> 00:20:12,957
and yes, we had kind of
a business dream, too,

493
00:20:12,958 --> 00:20:15,457
but you and I have so much more than that.

494
00:20:15,458 --> 00:20:17,787
You and I are about to die in the woods.

495
00:20:17,788 --> 00:20:19,367
Look.

496
00:20:19,368 --> 00:20:20,827
(Caroline) We are getting in that car

497
00:20:20,828 --> 00:20:24,367
even if this guy has a hook for a hand.

498
00:20:24,368 --> 00:20:25,747
(Oleg) Wazzup?

499
00:20:25,748 --> 00:20:27,497
(Sophie) Hey, girls.

500
00:20:27,498 --> 00:20:29,537
(Caroline) I never thought
I'd be happy to see Oleg

501
00:20:29,538 --> 00:20:31,157
on a dark road at night.

502
00:20:31,158 --> 00:20:33,917
Sophie, what are you guys doing here?

503
00:20:33,918 --> 00:20:36,827
Oh, well, Max texted me her location.

504
00:20:36,828 --> 00:20:38,997
Said if I didn't hear back from her,

505
00:20:38,998 --> 00:20:42,707
you'd been abducted by the
cult and to come rescue you.

506
00:20:42,708 --> 00:20:44,457
I was in a cult once.

507
00:20:44,458 --> 00:20:46,308
It's called Avon.

508
00:20:49,788 --> 00:20:53,157
So you were so certain I
couldn't make a normal friend

509
00:20:53,158 --> 00:20:55,037
you had an escape plan?

510
00:20:55,038 --> 00:20:57,417
Hey, sometimes my negativity pays off.

511
00:20:57,418 --> 00:20:59,787
Sometimes it gets me in mall jail.

512
00:20:59,788 --> 00:21:03,888
♪ ♪

513
00:21:06,013 --> 00:21:13,195
<b>Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.</b>

