﻿1
00:00:13,471 --> 00:00:16,516
EIN NETFLIX COMEDY-SPECIAL

2
00:00:27,319 --> 00:00:28,862
Bitte begrüßen Sie auf der Bühne...

3
00:00:44,252 --> 00:00:46,171
Was geht, Minneapolis?

4
00:00:50,550 --> 00:00:53,345
Danke, Minneapolis!

5
00:01:02,980 --> 00:01:08,902
Viele Leute wollten wissen, warum ich
mein Special in Minneapolis drehe.

6
00:01:08,986 --> 00:01:09,987
Warum?

7
00:01:10,070 --> 00:01:15,492
Sogar die Leute in Minneapolis sagten:
"Warum tun Sie das?

8
00:01:18,036 --> 00:01:20,873
Warum tun Sie das?" Es ist, weil...

9
00:01:20,956 --> 00:01:24,417
Das restliche Land weiß es nicht,
aber viele Komiker auf Tour

10
00:01:24,501 --> 00:01:27,295
kennen und betrachten Minneapolis

11
00:01:27,379 --> 00:01:30,423
als eine der besten Städte
für Comedy-Auftritte.

12
00:01:30,507 --> 00:01:31,634
Ich sag's ja nur.

13
00:01:36,764 --> 00:01:42,227
Außerdem hatte ich hier
vor vier Jahren einen Dreier...

14
00:01:44,562 --> 00:01:47,065
Bei jedem Besuch jage ich dem Moment...

15
00:01:48,316 --> 00:01:51,403
Jedes Mal jage ich dem Moment hinterher.

16
00:01:54,907 --> 00:01:58,326
Ich muss Ihnen etwas erzählen.

17
00:01:58,410 --> 00:02:00,578
Diese Brille ist nicht echt.

18
00:02:01,747 --> 00:02:03,874
Ich trage keine... Sie ist nicht echt.

19
00:02:03,957 --> 00:02:07,419
Ich trage diese Brille,
damit Sie sich wohlfühlen,

20
00:02:07,502 --> 00:02:10,505
weil ich so im Fernsehen bin. Mit Brille.

21
00:02:12,675 --> 00:02:15,343
Aber ich trage keine Brille mehr.
Ich ließ mich lasern.

22
00:02:15,427 --> 00:02:17,888
Die ist nicht echt. Sehen Sie.

23
00:02:27,105 --> 00:02:28,148
Die Brille ist unecht.

24
00:02:28,231 --> 00:02:30,317
Das mache ich auch. Ich brauche die nicht.

25
00:02:32,527 --> 00:02:35,613
Ich habe mir die Augen lasern lassen.

26
00:02:35,698 --> 00:02:38,491
Perfektes Sehen
durch das LASIK-Verfahren.

27
00:02:38,575 --> 00:02:39,660
Verdammt perfektes...

28
00:02:39,743 --> 00:02:43,288
Jubeln Sie mir nicht zu,
als hätte ich eine Tombola gewonnen.

29
00:02:43,371 --> 00:02:44,665
Ich zahlte den vollen Preis.

30
00:02:44,748 --> 00:02:47,292
Das sind keine Kickstarter-Augen.

31
00:02:47,375 --> 00:02:50,170
Mit einem Schlag
war das Geschäft abgewickelt.

32
00:02:52,172 --> 00:02:54,424
LASIK hat keine Nachteile.

33
00:02:54,507 --> 00:02:56,969
Nur sehe ich ohne meine Brille so aus,

34
00:02:57,052 --> 00:03:01,014
wie Milhouse von den <i>Simpsons</i>
ohne Brille aussah.

35
00:03:02,975 --> 00:03:07,855
Ich habe kleine, zwielichtige Knopfaugen.
Abgesehen davon läuft alles glatt.

36
00:03:09,773 --> 00:03:12,818
Ich sehe lauter Zeug,
das ich nicht sehen konnte.

37
00:03:12,901 --> 00:03:15,153
Sogar mit Brille entgingen mir Details.

38
00:03:16,154 --> 00:03:19,491
Sir, Sie da hinten, auf der Galerie,

39
00:03:19,574 --> 00:03:22,327
in der Mitte, mit meinen LASIK

40
00:03:22,410 --> 00:03:24,204
kann ich sehen,

41
00:03:24,287 --> 00:03:26,039
dass Sie ein Stück Dreck sind.

42
00:03:27,374 --> 00:03:30,002
Solches Zeug konnte ich nicht sehen.

43
00:03:30,085 --> 00:03:32,755
Ich konnte auch nicht
so billige, idiotische Witze machen.

44
00:03:32,838 --> 00:03:36,341
Aber jetzt lasse ich sie ständig raus.
Die Leute lieben das.

45
00:03:38,593 --> 00:03:40,595
Man muss vor der OP etwas unterschreiben.

46
00:03:40,678 --> 00:03:42,180
Man kriegt sie nicht so.

47
00:03:42,264 --> 00:03:46,143
Ich unterschrieb, dass sie,
falls ich wegen der OP erblinden sollte,

48
00:03:46,226 --> 00:03:50,605
einfach sagen könnten: "Tut uns leid."
Und das wär's dann.

49
00:03:50,688 --> 00:03:53,984
Ich unterschrieb etwas, das sagte,
falls ich durch die OP erblinde,

50
00:03:54,067 --> 00:03:55,568
könnten sie sagen: "Unser Fehler."

51
00:03:55,652 --> 00:03:58,739
Sie würden mir einen Stock,
eine Sonnenbrille und Jazz-CDs geben.

52
00:03:58,822 --> 00:04:02,325
Und mich dann
meiner einsamen blinden Wege schicken.

53
00:04:05,620 --> 00:04:09,166
Ich bin froh, dass ich nicht blind wurde.

54
00:04:09,249 --> 00:04:12,377
Zu erblinden wäre echt paradox gewesen.

55
00:04:12,460 --> 00:04:14,337
Auf der Suche nach perfektem Sehvermögen.

56
00:04:16,965 --> 00:04:19,217
Ich wollte nicht erblinden.
Ich bin 32, noch jung.

57
00:04:19,301 --> 00:04:21,887
Ich will noch viel sehen.

58
00:04:21,970 --> 00:04:25,348
<i>Guardians of the Galaxy</i> zum Beispiel
soll eine Fortsetzung bekommen.

59
00:04:28,560 --> 00:04:31,313
Die will ich definitiv sehen.

60
00:04:31,396 --> 00:04:33,440
Den Film will ich nicht als Blinder sehen.

61
00:04:33,523 --> 00:04:35,108
Obwohl die Dialoge sicher toll sind,

62
00:04:35,192 --> 00:04:37,735
müsste ich für 3D bezahlen,
weil sie kleinlich sind.

63
00:04:37,820 --> 00:04:40,864
Die Unternehmen sind scheiße.
Blinde sind ihnen egal.

64
00:04:42,490 --> 00:04:45,743
Ich will mir nicht wieder
zu meiner Fantasie einen runterholen.

65
00:04:46,995 --> 00:04:48,621
Dafür bin ich nicht bereit.

66
00:04:49,581 --> 00:04:51,624
Ich will auch nicht
den harten Übergang haben,

67
00:04:51,708 --> 00:04:53,626
ein frisch erblindeter Komiker zu sein.

68
00:04:54,962 --> 00:04:57,297
Obwohl ich sicher
viele Tickets verkaufen würde,

69
00:04:57,380 --> 00:04:59,007
wegen der Neugierde.

70
00:04:59,091 --> 00:05:04,096
"Halt, er war nicht blind,
jetzt ist er es und macht Stand-up?

71
00:05:05,472 --> 00:05:08,475
Das sehe ich mir an!
Das interessiert mich!

72
00:05:08,558 --> 00:05:09,601
Wo spielt er?

73
00:05:09,684 --> 00:05:13,146
Elf Shows im Target Field? Wahnsinn!"

74
00:05:13,230 --> 00:05:16,608
"Ja, irre.
Einige von den Twins begleiten ihn."

75
00:05:18,360 --> 00:05:20,946
Die Leute werden
von der Show angepisst sein...

76
00:05:21,029 --> 00:05:24,116
...denn mein blindes Zeug wird scheiße.
Keine guten Witze.

77
00:05:24,199 --> 00:05:28,620
Ich würde fürchterliches Zeug abliefern,
um die wachsende Fangemeinde zu füttern.

78
00:05:29,621 --> 00:05:32,540
Nur fürchterliche Witze, wie...

79
00:05:32,624 --> 00:05:35,543
"Rochen Sie schon mal...

80
00:05:37,045 --> 00:05:38,964
Egal, ich war in der Bäckerei.

81
00:05:39,047 --> 00:05:40,924
Das nenne ich mal Reizüberflutung.

82
00:05:43,426 --> 00:05:46,930
Letztens habe ich Stuck berührt.

83
00:05:48,265 --> 00:05:50,183
Ich glaube zumindest, es war Stuck.

84
00:05:50,267 --> 00:05:52,644
Scheiße. Keine Ahnung, ich bin blind.

85
00:05:52,727 --> 00:05:53,896
Aufdrehen. Was noch?

86
00:05:53,979 --> 00:05:55,688
Wo kommen Sie her? Nein, Sie.

87
00:05:55,772 --> 00:05:58,733
Keine Ahnung, mit wem ich rede.
Ich habe bloß Spaß.

88
00:05:58,816 --> 00:06:01,945
Minneapolis! Target Field, Wahnsinn!"

89
00:06:05,490 --> 00:06:07,367
Wussten Sie...

90
00:06:07,450 --> 00:06:12,372
Eine Internetverschwörung behauptet,
dass Stevie Wonder gar nicht blind ist.

91
00:06:12,455 --> 00:06:13,665
Nun...

92
00:06:13,748 --> 00:06:17,335
Ich glaube, dass Stevie Wonder blind ist,
aber es wäre witzig, wenn nicht.

93
00:06:18,503 --> 00:06:20,505
Es wäre witzig,
wenn Stevie Wonder plötzlich

94
00:06:20,588 --> 00:06:23,800
in einem Interview sagen würde: "Oprah...

95
00:06:25,010 --> 00:06:26,929
Ich habe nie gesagt, dass ich blind bin.

96
00:06:29,139 --> 00:06:31,474
Ich mache bloß gerne so. Das ist alles.

97
00:06:31,558 --> 00:06:33,560
Ich mache gern so. Ich mag Sonnenbrillen.

98
00:06:33,643 --> 00:06:36,104
Und ich singe gern mit Freunden.
Das ist alles."

99
00:06:37,647 --> 00:06:41,276
Ich glaube, Stevie Wonder ist blind.
Es wäre bloß witzig, wenn nicht.

100
00:06:41,359 --> 00:06:44,612
Würde Stevie Wonder sich als sehend outen,

101
00:06:44,696 --> 00:06:48,283
hätten alle anderen Kinder,
die so tun, als wären sie blind,

102
00:06:48,366 --> 00:06:50,285
den Mut, das auch zu tun.

103
00:06:55,332 --> 00:06:56,708
Ich glaube, Stevie ist blind,

104
00:06:56,791 --> 00:06:59,419
aber für einen Blinden
macht er echt komisches Zeug.

105
00:06:59,502 --> 00:07:02,422
Er sitzt bei Basketballspielen nah dran.

106
00:07:05,133 --> 00:07:06,426
"Was machst du da so nah dran?

107
00:07:06,509 --> 00:07:08,553
Magst du den Geruch des Wettbewerbs?

108
00:07:08,636 --> 00:07:11,473
Warum bist du da, Stevie?"

109
00:07:12,849 --> 00:07:15,768
Wie erklärt man einem Blinden Basketball?

110
00:07:15,852 --> 00:07:18,855
"Ricky Rubio hat einen Korbleger gemacht."

111
00:07:21,191 --> 00:07:23,026
"Was ist ein Korbleger?"

112
00:07:23,110 --> 00:07:26,404
"Man legt den Ball so aufs Korbbrett,
dass er über den Ring ins Netz geht."

113
00:07:26,488 --> 00:07:28,949
"Was ist ein Korbbrett?
Was ist ein Ring? Ein Netz?

114
00:07:29,032 --> 00:07:32,535
Wer ist Ricky Rubio? Wer sind Sie?
In welcher Stadt bin ich gerade?

115
00:07:32,619 --> 00:07:36,164
Ich habe die Stadt noch nie gerochen.
Siri, in welcher Stadt bin ich?

116
00:07:36,248 --> 00:07:38,458
Siri, Aufenthaltsort, bitte."

117
00:07:42,504 --> 00:07:44,297
Ich weiß, der Witz wirkt hart.

118
00:07:45,507 --> 00:07:46,799
Aber es ist ok.

119
00:07:47,800 --> 00:07:52,389
Ich kann das sagen,
weil einer meiner besten Freunde...

120
00:07:52,472 --> 00:07:55,183
...schwul ist...

121
00:07:55,267 --> 00:07:57,310
Da darf man sagen, was man will.

122
00:08:00,355 --> 00:08:04,692
Ich bin 32. Ein bedeutungsloses Alter.

123
00:08:04,776 --> 00:08:07,154
Ein albernes, bedeutungsloses Alter.

124
00:08:07,237 --> 00:08:08,405
Dreißig bedeutet etwas.

125
00:08:08,488 --> 00:08:11,241
Dreißig ist ein Meilenstein,
der sich zu feiern lohnt.

126
00:08:11,324 --> 00:08:12,659
Ich feiere nicht...

127
00:08:12,742 --> 00:08:16,246
Mein Freund wird 30...
"Kommt zu meinem 32. Geburtstag!"

128
00:08:16,329 --> 00:08:19,416
"Nein, iss mit einer Person zu Abend
und geh ins Bett.

129
00:08:19,499 --> 00:08:23,420
Ich komme nicht zu deinem 32. Geburtstag."

130
00:08:23,503 --> 00:08:26,131
Geh essen. Geh ins Bett, Versager.

131
00:08:29,301 --> 00:08:32,595
Einunddreißig ist bedeutungslos.

132
00:08:32,679 --> 00:08:38,768
Immerhin hat man mit 31 noch Kalendertage,
die zum Alter passen.

133
00:08:41,313 --> 00:08:42,897
Mit 31 kann man albernes Zeug sagen.

134
00:08:42,980 --> 00:08:46,151
"Ich bin 31! Es ist der 31.!"
Solches albernes Zeug.

135
00:08:46,234 --> 00:08:49,279
Man sollte das nicht sagen,
aber man kann, wenn man will.

136
00:08:53,116 --> 00:08:55,618
Aber 32 symbolisiert das Ende dieser Ära.

137
00:08:55,702 --> 00:08:58,871
Was ich mit 32 nicht gern tue...

138
00:08:58,955 --> 00:09:02,584
Ich zeige nicht gern meinen Ausweis,
um in eine Bar zu gehen.

139
00:09:02,667 --> 00:09:04,502
Denn ich finde...

140
00:09:04,586 --> 00:09:06,963
...man sieht, dass ich nicht 20 bin.

141
00:09:07,964 --> 00:09:10,383
Es geht einfacher,
als den Ausweis zu zeigen.

142
00:09:10,467 --> 00:09:13,845
Ich denke, wenn man mit mir spricht
und ich antworte, merkt man es.

143
00:09:14,846 --> 00:09:17,265
"Was geht? Was läuft?"
"Mir geht's gut und Ihnen?"

144
00:09:18,558 --> 00:09:20,060
"Gut, kommen Sie rein."

145
00:09:21,811 --> 00:09:26,023
"Halt, hast du seinen Ausweis überprüft?"
"Nein, ich sprach zwei Sekunden mit ihm."

146
00:09:26,108 --> 00:09:27,275
Das spart allen etwas Zeit.

147
00:09:27,359 --> 00:09:29,444
Ich zeige nicht gern meinen Ausweis.

148
00:09:29,527 --> 00:09:31,196
"Ausweis." "Sie wollen den Ausweis?

149
00:09:31,279 --> 00:09:33,573
Gucken Sie mir doch in die Augen.

150
00:09:33,656 --> 00:09:36,868
Sehe ich aus,
als hätte ich die Seele eines 20-Jährigen?

151
00:09:36,951 --> 00:09:40,080
Sehen Sie die Verbitterung
in meinen Augen?"

152
00:09:44,667 --> 00:09:46,002
"Ausweis, bitte." "Den Ausweis?

153
00:09:46,086 --> 00:09:48,171
Sehen Sie sich doch meinen Körper an.

154
00:09:49,506 --> 00:09:53,385
Sehe ich aus, als hätte ich
den Stoffwechsel eines 20-Jährigen?

155
00:09:53,468 --> 00:09:56,263
Ich habe keinen Stoffwechsel mehr.
Alles bleibt einfach."

156
00:10:00,808 --> 00:10:02,227
Außerdem...

157
00:10:03,228 --> 00:10:06,398
...will ich meinen Ausweis
in bestimmten Situationen nicht zeigen.

158
00:10:06,481 --> 00:10:07,482
Bestimmte Situationen.

159
00:10:07,565 --> 00:10:09,984
Einmal war ich mit Freunden
am Flughafen Minneapolis.

160
00:10:10,067 --> 00:10:12,237
Es war etwa 11 Uhr morgens am Sonntag.

161
00:10:12,320 --> 00:10:14,030
Wir haben Frühstück bestellt.

162
00:10:14,114 --> 00:10:16,908
Ich sagte:
"Bestellen wir uns doch Bloody Marys."

163
00:10:16,991 --> 00:10:20,537
Die Kellnerin sagte:
"Bloody Marys? Ausweis, bitte."

164
00:10:20,620 --> 00:10:22,664
"Sie brauchen einen Ausweis?

165
00:10:22,747 --> 00:10:26,793
Sie brauchen einen Ausweis,
weil die Kids von heute darauf stehen?

166
00:10:26,876 --> 00:10:29,337
Wer hätte gedacht,
dass die Kids sich am Flughafen

167
00:10:29,421 --> 00:10:32,924
mit Bloody Marys und Mimosas besaufen.

168
00:10:33,007 --> 00:10:37,262
Die Teenager geraten außer Kontrolle
mit ihren wilden Flughafen-Brunchs."

169
00:10:38,346 --> 00:10:39,472
Denn das ist genau...

170
00:10:39,556 --> 00:10:42,184
Das habe ich gemacht,
als ich in Chicago aufwuchs.

171
00:10:42,267 --> 00:10:45,853
Jeden Sonntag ging ich mit meinen Kumpels
zum O'Hare-Flughafen.

172
00:10:45,937 --> 00:10:49,232
Wir kauften uns
das billigste Hinflugticket, das es gab,

173
00:10:49,316 --> 00:10:55,405
tranken Mimosas und Bloody Marys
und stopften uns mit Frittatas voll.

174
00:10:55,488 --> 00:10:58,658
Diese irren Brunchs! Oh, Mann!

175
00:10:58,741 --> 00:11:02,829
Wir sprachen über alles.
Mädchen, Sport und unsere Lehrer!

176
00:11:02,912 --> 00:11:04,581
Das waren noch Zeiten!

177
00:11:04,664 --> 00:11:07,792
Meine Highschool-Brunch-Crew!
Die fehlt mir!

178
00:11:07,875 --> 00:11:09,544
Wenn ich nur wieder ein Junge wäre!

179
00:11:09,627 --> 00:11:12,380
Hier ist mein Ausweis. Weiter geht's."

180
00:11:17,510 --> 00:11:22,224
Letzten Sommer habe ich
bei einer Tour meinen Ausweis verloren.

181
00:11:22,307 --> 00:11:23,808
Das war scheiße.

182
00:11:23,891 --> 00:11:28,313
Aber ich habe erfahren, dass Inlandsflüge
ohne Ausweis möglich sind.

183
00:11:29,063 --> 00:11:30,773
Das ergibt ja auch Sinn.

184
00:11:30,857 --> 00:11:33,025
Es wäre komisch,
würden sie am Flughafen sagen:

185
00:11:33,109 --> 00:11:34,986
"Sie haben keinen Ausweis?

186
00:11:36,821 --> 00:11:40,992
Dann muss ich Ihnen leider sagen,
dass Sie jetzt in Dallas leben.

187
00:11:45,580 --> 00:11:48,541
Sie müssen ein neues Leben
in Dallas anfangen

188
00:11:48,625 --> 00:11:51,043
und hart arbeiten,
bis Sie einen neuen Ausweis haben.

189
00:11:51,127 --> 00:11:55,298
Dann können Sie mit dem Ausweis
in Ihr altes Leben zurückfliegen."

190
00:12:01,095 --> 00:12:02,430
Man kann ohne Ausweis fliegen.

191
00:12:02,514 --> 00:12:08,185
Aber die Sicherheit tut so, als hätte man
den Ausweis verloren, um sie zu ärgern.

192
00:12:09,186 --> 00:12:12,732
Sie behandeln einen fürchterlich,
wenn man seinen Ausweis verliert.

193
00:12:12,815 --> 00:12:16,611
Sie tasten einen so gründlich ab,

194
00:12:16,694 --> 00:12:20,907
als hätte man den Ausweis
zufällig im eigenen Hintern verloren.

195
00:12:25,328 --> 00:12:29,541
Sie durchsuchen die Tasche ganz gründlich,
wenn man keinen Ausweis hat,

196
00:12:29,624 --> 00:12:32,669
als wäre jetzt die Gelegenheit
für einen Terroranschlag.

197
00:12:32,752 --> 00:12:36,339
"Ja, ich habe keinen Ausweis,
aber das Flugzeug muss zerstört werden.

198
00:12:36,423 --> 00:12:39,509
Ich hatte ein Ziel, muss es durchziehen,
wie Tony Robbins sagte.

199
00:12:39,592 --> 00:12:41,886
Ich muss meine Ziele verfolgen.

200
00:12:41,969 --> 00:12:43,305
Wenn ich das nicht durchziehe,

201
00:12:43,388 --> 00:12:46,474
weitet sich das Verhaltensmuster
auf andere Lebensaspekte aus.

202
00:12:46,558 --> 00:12:47,767
Das darf nicht passieren."

203
00:12:50,144 --> 00:12:53,773
Ich konnte also relativ angenehm reisen...

204
00:12:55,858 --> 00:12:58,110
...ohne Ausweis.
Ich konnte in Hotels einchecken.

205
00:12:58,194 --> 00:13:02,657
Die meisten. Aber nicht ins Embassy Suites
in Downey, Kalifornien.

206
00:13:02,740 --> 00:13:05,034
Das sind ganz schöne Paragraphenreiter.

207
00:13:05,952 --> 00:13:07,078
Ich kam zum Embassy Suites,

208
00:13:07,161 --> 00:13:09,497
kannte meinen Text,
denn es war nicht das erste Mal.

209
00:13:09,581 --> 00:13:11,583
Ich sagte:
"Sorry, ich habe keinen Ausweis.

210
00:13:11,666 --> 00:13:15,337
Ich habe eine Kopie vom Ausweis
und vom Reisepass,

211
00:13:15,420 --> 00:13:17,088
die Kreditkarte von der Buchung.

212
00:13:17,171 --> 00:13:19,924
Meine Geburtsurkunde,
verschreibungspflichtige Medikamente

213
00:13:20,007 --> 00:13:21,843
und Post.

214
00:13:21,926 --> 00:13:26,598
Ich weiß, das ist kein richtiger Ausweis,
aber diese sechs Sachen sollten reichen,

215
00:13:26,681 --> 00:13:29,851
damit ich in Ihr zweieinhalb-Sterne-Hotel
einchecken kann."

216
00:13:35,106 --> 00:13:37,359
Und die Frau sagte: "Nein!

217
00:13:37,442 --> 00:13:40,528
Sie brauchen einen richtigen Ausweis
von der Regierung!"

218
00:13:40,612 --> 00:13:43,698
Das warf mich aus der Bahn.
Ich wollte ihr so viel geben,

219
00:13:43,781 --> 00:13:45,950
sie versuchte gar nicht, mir zu helfen.

220
00:13:46,033 --> 00:13:49,579
Wie beweise ich meine Identität?
Man muss kreativ sein.

221
00:13:49,662 --> 00:13:51,914
"Na gut, darf ich
chinesisches Essen bestellen?"

222
00:13:51,998 --> 00:13:54,250
Der Kerl sagte: "Chinesisch für Hannibal."

223
00:13:54,333 --> 00:13:56,210
"Ist das ein Ausweis? Nein? Ok."

224
00:13:57,795 --> 00:13:59,756
"Darf ich meine Mutter anrufen?"

225
00:13:59,839 --> 00:14:01,215
Und sie sagt: "He, Hannibal."

226
00:14:02,800 --> 00:14:04,218
"Klingt nach dir, Hannibal."

227
00:14:05,052 --> 00:14:06,388
"Weil ich es bin."

228
00:14:08,264 --> 00:14:11,058
Dass meine Mutter meine Stimme erkennt,
reicht nicht?

229
00:14:11,142 --> 00:14:13,603
Was könnte mich besser ausweisen?
Sie harte Nuss.

230
00:14:13,686 --> 00:14:18,107
"Perfekt. Sie haben hier einen Computer.
Jetzt wird alles gut.

231
00:14:18,190 --> 00:14:20,317
Denn ich habe eine Webseite,
hannibalburess.com.

232
00:14:20,402 --> 00:14:24,572
Auf der Webseite
sind Bilder und Videos von mir,

233
00:14:24,656 --> 00:14:27,742
in denen ich so ähnlich spreche
wie jetzt mit Ihnen."

234
00:14:30,119 --> 00:14:33,122
Und sie sagt: "Das sehe ich mir nicht an.

235
00:14:33,205 --> 00:14:34,999
Die Seite können Sie erfunden haben."

236
00:14:35,082 --> 00:14:38,044
"Was? Sind Sie verrückt?

237
00:14:38,127 --> 00:14:42,214
Sie wollen sagen, ich habe gelernt,
Webseiten zu gestalten,

238
00:14:42,298 --> 00:14:45,510
um mich eines Tages
ins Embassy Suites zu schleichen?

239
00:14:46,386 --> 00:14:51,433
In Downey, Kalifornien, 56 km
südlich von Los Angeles, Sie Wahnsinnige?

240
00:14:51,516 --> 00:14:53,309
Wollen Sie das damit sagen?

241
00:14:53,393 --> 00:14:57,271
Sie wollen sagen, ich habe Twitter-
und Instagram-Accounts mit dem Namen,

242
00:14:57,354 --> 00:15:00,692
habe mir eine Fangemeinde aufgebaut,
damit ich mir irgendwann

243
00:15:00,775 --> 00:15:05,321
eine Nacht für $110 im Embassy Suites
in Downey, Kalifornien erschleichen kann?

244
00:15:05,405 --> 00:15:07,114
$64 auf Priceline.

245
00:15:07,198 --> 00:15:09,701
Wollen Sie mir das sagen, Sie Wahnsinnige?

246
00:15:14,706 --> 00:15:21,170
Unterstellen Sie mir, dass ich
vor fünf Jahren David Letterman bezahlte,

247
00:15:21,253 --> 00:15:24,591
damit er mich in seiner Show
als Hannibal Buress vorstellt...

248
00:15:26,426 --> 00:15:28,010
...vor einem Studiopublikum,

249
00:15:28,094 --> 00:15:32,098
und fünf Minuten Stand-up
als Hannibal Buress machen lässt,

250
00:15:32,181 --> 00:15:36,436
nur damit eines glorreichen Tages

251
00:15:36,519 --> 00:15:40,857
alles zusammenkommt, und ich mich
ins Embassy Suites schleichen kann,

252
00:15:40,940 --> 00:15:46,195
das bestimmt voller Bettwanzen ist,
in Downey, Kalifornien?

253
00:15:46,278 --> 00:15:48,573
Wollen Sie das damit sagen,
Sie Wahnsinnige?"

254
00:15:49,532 --> 00:15:52,076
Und da zitterte ich schon vor Wut.
Ich war so wütend.

255
00:15:52,159 --> 00:15:55,162
Wenn ich Bruce Banner hieße,
wäre ich an dem Punkt grün gewesen.

256
00:15:55,246 --> 00:15:56,247
Ich war angepisst.

257
00:15:56,330 --> 00:15:58,583
Ich wollte die Lobby verwüsten,
die Tür eintreten,

258
00:15:58,666 --> 00:16:00,960
das Sofa, den Computer,
alle Zeitschriften umhauen,

259
00:16:01,043 --> 00:16:03,087
denn sie hätte den Notruf gerufen:

260
00:16:03,170 --> 00:16:04,756
"911...

261
00:16:04,839 --> 00:16:08,092
Hannibal Buress ist in der Lobby
und verwüstet alles..."

262
00:16:08,175 --> 00:16:10,386
"Jetzt kennst du meinen Namen, du Hure?"

263
00:16:21,063 --> 00:16:23,357
Ich versuche, "Hure" wieder zu etablieren.

264
00:16:26,486 --> 00:16:29,071
Alte Wörter wie "Hure".

265
00:16:30,406 --> 00:16:32,116
"Schätzchen."

266
00:16:32,199 --> 00:16:35,369
Ich lade Frauen in mein Hotelzimmer ein...

267
00:16:35,452 --> 00:16:36,829
...zum Heavy Petting.

268
00:16:44,671 --> 00:16:47,256
Setzen Sie sich.
Sie ruinieren die Aufnahme.

269
00:16:58,893 --> 00:17:01,563
Ich suche Inspiration,
wo immer ich sie finde.

270
00:17:02,438 --> 00:17:04,524
Mein weiß nie, wo man sie findet.

271
00:17:04,607 --> 00:17:09,737
Ich saß im Flugzeug, und der Kerl
neben mir holte seinen Laptop raus.

272
00:17:09,821 --> 00:17:13,365
Er guckte ein paar Folgen von <i>Wipeout.</i>

273
00:17:14,701 --> 00:17:16,786
<i>Wipeout</i> basiert
auf einer japanischen Gameshow.

274
00:17:16,869 --> 00:17:19,080
Die Leute versuchen,
nicht ins Wasser zu fallen.

275
00:17:19,163 --> 00:17:20,164
Die Show ist albern.

276
00:17:20,247 --> 00:17:24,085
Wenn man durch die Kanäle zappt,
guckt man das eine kurze Zeit,

277
00:17:24,168 --> 00:17:27,714
aber das ist nichts,
das ich mitnehmen würde.

278
00:17:29,340 --> 00:17:31,926
Im Flugzeug schaue ich gerne
etwas mit Handlung,

279
00:17:32,009 --> 00:17:34,053
aber er sah sich Folgen von <i>Wipeout</i> an.

280
00:17:35,137 --> 00:17:36,556
Im Flugzeug gab es kein WLAN,

281
00:17:36,639 --> 00:17:39,433
also hatte er
drei Folgen <i>Wipeout</i> runtergeladen.

282
00:17:40,142 --> 00:17:43,145
Man sah ihm an,
dass ihn das glücklich machte.

283
00:17:43,229 --> 00:17:45,940
Ich war glücklich,
denn ich sah zu und hatte Kopfhörer auf,

284
00:17:46,023 --> 00:17:49,110
und meine Musik passte gut
zu dem Zeug in <i>Wipeout.</i>

285
00:17:49,193 --> 00:17:52,113
Die Leute fielen
mit dem Rhythmus ins Wasser.

286
00:17:54,073 --> 00:17:55,867
Also dachte ich mir:

287
00:17:56,909 --> 00:18:01,288
Was ist meine Version davon,
<i>Wipeout</i> im Flugzeug zu gucken?

288
00:18:04,333 --> 00:18:08,212
Wie kann ich anders sein, so wie er?
Wie schwimme ich gegen den Strom?

289
00:18:08,295 --> 00:18:12,717
Wie ist mir egal, was andere denken?
Was macht mich glücklich?

290
00:18:13,885 --> 00:18:19,431
Wie kann ich andere so inspirieren
wie er mich?

291
00:18:21,433 --> 00:18:23,936
Ich habe gemerkt, mein neues Ding ist:

292
00:18:24,020 --> 00:18:28,399
Wenn jemand sagt, dass mein Hosenschlitz
offen ist, sage ich: "Scheißegal."

293
00:18:33,195 --> 00:18:35,657
Die Leute sagen einem das gerne.

294
00:18:35,740 --> 00:18:38,575
Aber sie wissen nicht mal,
wie man zum Hosenschlitz steht...

295
00:18:40,036 --> 00:18:42,538
"Ja, er ist offen, das mache ich jetzt so.

296
00:18:42,622 --> 00:18:45,166
Hör auf, meinen Schwanz anzusehen.
Wie wär's damit?

297
00:18:46,167 --> 00:18:47,168
Mein Hosenschlitz ist auf?

298
00:18:47,251 --> 00:18:50,672
Ja, aber du guckst auf meinen Schwanz,
was ist schlimmer?

299
00:18:50,755 --> 00:18:52,298
Das hier war ein Unfall."

300
00:18:55,176 --> 00:18:56,803
Die Leute sagen: "Deine Hose ist auf"

301
00:18:56,886 --> 00:19:00,723
mit derselben Energie, als hätten sie
einen vorm Überfahren gerettet.

302
00:19:02,099 --> 00:19:03,309
"Dein Hosenschlitz ist offen!

303
00:19:03,392 --> 00:19:05,728
Was machst du
mit deiner zweiten Chance im Leben?

304
00:19:05,812 --> 00:19:08,815
Erwähnst du mich
in deinen Memoiren? Bitte!"

305
00:19:11,567 --> 00:19:14,153
"Sir, Ihr Hosenschlitz ist..."
"Ja. Sieht man den Schwanz?

306
00:19:14,236 --> 00:19:17,614
Wenn nicht, dann überreagieren Sie etwas.

307
00:19:17,699 --> 00:19:20,868
Er ist offen, weil ich
kein angepasster Scheißer bin wie Sie!

308
00:19:20,952 --> 00:19:23,913
Hier herrscht Anarchie, und die lebe ich!
Was geht?"

309
00:19:31,503 --> 00:19:35,591
In Chicago sagte ein Obdachloser zu mir:
"Sir, Ihr Hosenschlitz ist offen."

310
00:19:35,675 --> 00:19:38,427
"He, Mann,
dein Leben ist nicht in Ordnung.

311
00:19:38,510 --> 00:19:41,597
Ich wollte nichts von dir.
Das hier kriege ich schnell geklärt.

312
00:19:41,681 --> 00:19:44,433
Du weiß nicht, was ich vorhabe.
Ich lebe anders, <i>Wipeout.</i>

313
00:19:44,516 --> 00:19:46,352
Ich lebe das Leben anders."

314
00:19:53,109 --> 00:19:58,489
Ich komme aus Chicago,
und ich war zu Hause bei meinem Dad.

315
00:19:58,572 --> 00:20:00,324
Ich kam an, er war aufgeregt und sagte:

316
00:20:00,407 --> 00:20:03,703
"Hannibal, hast du schon
von <i>The Wire</i> gehört?

317
00:20:06,413 --> 00:20:07,832
Die Serie ist toll."

318
00:20:07,915 --> 00:20:10,084
Mein Dad hatte gerade
mit <i>The Wire</i> angefangen.

319
00:20:11,377 --> 00:20:12,628
"Die Serie war fantastisch.

320
00:20:12,712 --> 00:20:16,257
Die Handlung, das Drehbuch,
so viele Figuren, toll.

321
00:20:16,340 --> 00:20:18,092
Bin bei Staffel 2 und liebe es."

322
00:20:19,135 --> 00:20:22,388
Ich konnte ihm nicht sagen,
dass das die schlimmste Staffel ist.

323
00:20:22,471 --> 00:20:25,892
Ich lasse ihn gucken,
dann kann er selbst darüber urteilen.

324
00:20:26,893 --> 00:20:27,894
Dann habe ich gedacht:

325
00:20:27,977 --> 00:20:30,312
"Warum verurteile ich Dad,
dass er das erst jetzt guckt?"

326
00:20:30,396 --> 00:20:32,106
Leute finden Zeug, wenn es so weit ist.

327
00:20:32,189 --> 00:20:34,150
Wir entdecken es
nicht alle zur selben Zeit,

328
00:20:34,233 --> 00:20:37,444
es wird nicht schlechter,
wenn man es später entdeckt.

329
00:20:38,821 --> 00:20:40,990
Ich kann ihn deshalb nicht verurteilen.

330
00:20:41,073 --> 00:20:47,371
Ich habe von Jimi Hendrix erfahren,
weil Hulk Hogan zu seiner Musik einlief.

331
00:20:49,540 --> 00:20:53,210
Beim WCW
lief Hulk Hogan zu "Voodoo Child" ein.

332
00:20:54,628 --> 00:21:00,134
Und ich dachte: "Das Lied ist toll!
Wer ist das? Großartiges Zeug!"

333
00:21:00,217 --> 00:21:01,635
Jemand sagte: "Jimi Hendrix!"

334
00:21:01,718 --> 00:21:05,347
"Der wird echt groß dank Hulk Hogan.

335
00:21:05,431 --> 00:21:08,142
Toll, dass Hulk Hogan
Künstlern eine Plattform bietet.

336
00:21:08,225 --> 00:21:10,394
Er kann auf Tour gehen,
Merchandising verkaufen,

337
00:21:10,477 --> 00:21:13,022
alles wegen Hulk Hogan.

338
00:21:13,105 --> 00:21:14,690
Er bietet ihm ein neues Publikum!"

339
00:21:18,903 --> 00:21:21,697
Wie sich zeigt, ist Jimi Hendrix tot
und Hogan ein Rassist.

340
00:21:21,781 --> 00:21:24,408
Meine Welt zerfällt ständig.

341
00:21:31,665 --> 00:21:34,877
Ich bin etwas älter als mein Vater,
als ich geboren wurde.

342
00:21:34,961 --> 00:21:38,881
Natürlich frage ich mich:
"Will ich Kinder?

343
00:21:38,965 --> 00:21:40,967
Will ich mich
mit deren Macken rumschlagen?"

344
00:21:41,050 --> 00:21:43,135
Kinder zu haben hat seine Eigenheiten.

345
00:21:43,219 --> 00:21:46,763
Möchte ich, dass ein kleiner Mensch
in der Öffentlichkeit einschläft,

346
00:21:46,848 --> 00:21:49,141
und ich ihn den ganzen Tag tragen muss?

347
00:21:49,225 --> 00:21:52,979
Obwohl er laufen kann. Solcher Scheiß.

348
00:21:53,062 --> 00:21:56,690
Oder: "Wie viele furchtbare Kinder-
Basketballspiele kann ich mir ansehen?"

349
00:21:56,773 --> 00:22:01,821
Ich weiß nicht, wie viele 16:8-Spielstände
ein Mann verdauen kann.

350
00:22:01,904 --> 00:22:04,824
"Zur Halbzeit steht es 0:0."

351
00:22:05,867 --> 00:22:08,577
Ich weiß nicht,
wie viele Doppeldribbling-Schrittfehler

352
00:22:08,660 --> 00:22:10,787
ein Mann ertragen kann.

353
00:22:10,872 --> 00:22:11,914
"Schrittfehler!"

354
00:22:11,998 --> 00:22:14,541
Ich denke: "Das ist
eine Goldgrube für Schiedsrichter.

355
00:22:14,625 --> 00:22:17,837
Diese Kinder sind scheiße,
aber der Schiedsrichter hat's drauf.

356
00:22:17,920 --> 00:22:21,798
Er hat keinen Schrittfehler verpasst.
Er ist herzlos."

357
00:22:23,675 --> 00:22:25,177
Sie müssen es irgendwie lernen.

358
00:22:28,097 --> 00:22:29,098
Keine Kinder.

359
00:22:29,181 --> 00:22:31,808
Ich spielte im Kopf
einige Szenarien mit Kindern durch.

360
00:22:31,893 --> 00:22:33,852
Nur für alle Fälle.

361
00:22:33,936 --> 00:22:37,106
Unwahrscheinlich, aber ich
will vorbereitet sein. Hier ist eins...

362
00:22:37,189 --> 00:22:39,483
Wenn meine Freundin
Drillinge kriegen würde...

363
00:22:40,817 --> 00:22:42,278
...müssten wir eins abgeben.

364
00:22:44,363 --> 00:22:47,950
Ich kann doch nicht
dreimal dasselbe Baby behalten.

365
00:22:48,034 --> 00:22:51,370
Das wirkt so überwältigend.

366
00:22:51,453 --> 00:22:54,873
Ich bin offen für drei Kinder,
aber nicht dreimal dasselbe.

367
00:22:54,957 --> 00:22:57,709
Es soll doch gemischt sein. Kommt schon.

368
00:22:57,793 --> 00:22:59,336
Was soll ich mit drei gleichen?

369
00:22:59,420 --> 00:23:02,048
Wir spielen hier nicht Poker,
das ist das echte Leben.

370
00:23:02,131 --> 00:23:05,176
Raus mit einem der Kinder.

371
00:23:07,011 --> 00:23:10,056
Wie albern wäre denn der Kinderwagen?

372
00:23:10,139 --> 00:23:12,641
Wie blöd wäre es mit Autositzen?

373
00:23:12,724 --> 00:23:13,892
Eins der Babys muss raus.

374
00:23:13,976 --> 00:23:16,478
Geben wir es einem,
der keine Kinder kriegen kann.

375
00:23:18,605 --> 00:23:22,068
Ihr Körper, ihre Entscheidung,
also kann sie aussuchen, welches.

376
00:23:25,821 --> 00:23:29,158
Außer es sind zwei Mädchen und ein Junge,
der Junge muss bleiben.

377
00:23:29,241 --> 00:23:31,618
Damit es ausgeglichen ist.

378
00:23:34,538 --> 00:23:36,415
Sie darf aussuchen, welches Baby wegkommt.

379
00:23:37,916 --> 00:23:42,296
Wenn ich ehrlich bin,
hoffe ich, sie nimmt das erste.

380
00:23:44,631 --> 00:23:48,469
Sie soll das erste Baby nehmen,
denn ich bin so einer...

381
00:23:50,929 --> 00:23:53,975
Ich nehme nicht die oberste Zeitung
am Zeitungsstand.

382
00:24:02,524 --> 00:24:05,361
Es wirkt, als wäre da was dran.

383
00:24:13,577 --> 00:24:15,704
Das ist meine Botschaft heute Abend.

384
00:24:19,125 --> 00:24:21,043
Deshalb bin ich hier.

385
00:24:23,254 --> 00:24:28,009
Wenn Sie Drillinge haben,
geben Sie eins her. Das reimt sich fast.

386
00:24:28,092 --> 00:24:30,469
Das klingt fast
wie ein Rap von der Sugarhill Gang.

387
00:24:30,552 --> 00:24:32,554
<i>Ich heiße Hannibal</i>
<i>Und ich sage hier</i>

388
00:24:32,638 --> 00:24:35,391
<i>Wenn Sie Drillinge haben</i>
<i>Geben Sie eins her</i>

389
00:24:35,474 --> 00:24:36,892
Tut mir leid. Nein.

390
00:24:44,691 --> 00:24:46,943
Versprochen, geben Sie eins ab.

391
00:24:47,736 --> 00:24:48,820
Es würde nicht fehlen.

392
00:24:48,904 --> 00:24:53,617
Sie würden es vergessen, sobald Sie
mit den Zwillingen beschäftigt sind.

393
00:24:54,618 --> 00:24:57,371
Ich nenne Sie sogar schon Zwillinge.
Scheiß auf das dritte.

394
00:24:57,454 --> 00:24:59,456
Ich kann mich nicht
um fremde Kinder kümmern,

395
00:24:59,540 --> 00:25:02,126
wenn ich für meine Familie sorgen muss.

396
00:25:06,172 --> 00:25:08,882
Keine Kinder. Ich habe Neffen und Nichten.

397
00:25:08,965 --> 00:25:10,676
Es ist eine perfekte Beziehung...

398
00:25:11,760 --> 00:25:14,596
...denn sie leben nicht da, wo ich lebe.

399
00:25:16,182 --> 00:25:18,684
Wann immer ich sie besuche,
ist es ein Ereignis.

400
00:25:18,767 --> 00:25:21,353
Jedes Mal.
Denn die Liebe wächst mit der Entfernung.

401
00:25:21,437 --> 00:25:23,647
Bin ich bei meiner Schwester,
sind sie aufgeregt:

402
00:25:23,730 --> 00:25:25,941
"Onkel Hannibal ist da!"

403
00:25:26,024 --> 00:25:30,404
"Da habt ihr recht, Kinder! Oh ja!
Onkel Hannibal ist im Haus, was geht?

404
00:25:30,487 --> 00:25:32,156
Abklatschen für alle."

405
00:25:32,239 --> 00:25:35,242
"Ja! Onkel Hannibal!"

406
00:25:36,910 --> 00:25:43,209
Ich habe immer coole Onkel-Geschenke.
Spielekonsolen, GoPros, Helikopterdrohnen.

407
00:25:43,292 --> 00:25:47,003
"Danke für die Drohnen, Onkel Hannibal."

408
00:25:47,088 --> 00:25:52,384
"Gern geschehen. Erzähl mir doch jetzt
eine langweile Schulgeschichte?

409
00:25:53,885 --> 00:25:57,389
Das ist eine furchtbare Geschichte.
Du hast nicht mal Figuren eingeführt.

410
00:25:57,473 --> 00:25:59,975
Die Geschichte ist scheiße.
Aber ich hab dich lieb.

411
00:26:00,058 --> 00:26:03,061
Ich würde es dir nie sagen,
aber die Geschichte ist Müll."

412
00:26:06,940 --> 00:26:09,860
Das ist eine perfekte Beziehung.

413
00:26:09,943 --> 00:26:14,198
Sie bekommen Geschenke, sehen ihren Onkel,
ich spüre etwas abseits vom Showgeschäft,

414
00:26:14,281 --> 00:26:16,742
wir geben uns, was wir brauchen,
dann trennen wir uns.

415
00:26:16,825 --> 00:26:18,034
Es ist perfekt.

416
00:26:18,119 --> 00:26:20,579
Sie sind wie Prostituierte
für mein Pflegebedürfnis.

417
00:26:26,084 --> 00:26:31,089
Ich drehte einen Film und musste
in einer Szene mit einem Baby spielen.

418
00:26:32,383 --> 00:26:33,800
Ich und ein 10 Monate altes Baby.

419
00:26:33,884 --> 00:26:37,846
Es gab noch andere Leute, aber ich
spielte mit dem Baby und merkte...

420
00:26:38,930 --> 00:26:41,600
...Babys sind furchtbare Schauspieler.

421
00:26:41,683 --> 00:26:44,853
Sie respektieren das Vorgehen nicht.
Sie kamen spät, unvorbereitet.

422
00:26:44,936 --> 00:26:47,648
Sie kennen das Drehbuch nicht,
können nicht improvisieren.

423
00:26:47,731 --> 00:26:49,816
Und noch viel mehr. Das Baby war scheiße.

424
00:26:51,610 --> 00:26:53,862
Es hatte es leicht.

425
00:26:54,655 --> 00:26:58,242
Sei einfach ein Baby.
Bleibe optisch ein Baby.

426
00:26:59,576 --> 00:27:02,954
Werde nicht
mitten in der Szene zum Kleinkind.

427
00:27:03,038 --> 00:27:05,749
Solange du ein Baby bist,
sei ein Baby, sei leise,

428
00:27:05,832 --> 00:27:07,543
verdien ein paar Riesen und geh.

429
00:27:07,626 --> 00:27:09,295
Das war's.

430
00:27:09,378 --> 00:27:12,339
Aber es sind nicht alle dafür gemacht.

431
00:27:12,423 --> 00:27:15,176
Nicht alle sind bereit.
Vor der Kamera war er nicht bereit.

432
00:27:15,259 --> 00:27:16,927
Bevor es losging, chillte er.

433
00:27:17,010 --> 00:27:19,721
Sobald der Regisseur "Action" rief,
fing er an zu weinen.

434
00:27:21,139 --> 00:27:22,766
"Ich habe Angst vorm Erfolg.

435
00:27:24,685 --> 00:27:27,563
Ich vergeude hier eine Riesenchance.

436
00:27:27,646 --> 00:27:29,731
Ich habe keine Zukunft
in diesem Geschäft."

437
00:27:29,815 --> 00:27:32,318
Als sie "Cut" riefen,
meckerte ich den Regisseur an.

438
00:27:32,401 --> 00:27:36,029
"He, Shaun,
das Baby muss sofort verschwinden!

439
00:27:36,112 --> 00:27:40,534
Besorg mir sofort ein neues Baby,
sonst gehe ich, wie wär's damit?"

440
00:27:40,617 --> 00:27:43,995
Nein, so irres Zeug habe ich nicht gesagt.

441
00:27:44,246 --> 00:27:47,374
Aber wissen Sie, was?
Ich arbeite mit intuitiven, klugen Leute.

442
00:27:47,458 --> 00:27:49,293
Sie sahen meinen Frust und die Situation,

443
00:27:49,376 --> 00:27:50,919
also besorgten sie ein neues Baby.

444
00:27:51,002 --> 00:27:53,255
Denn man kann
nicht nur ein Baby einstellen.

445
00:27:53,339 --> 00:27:54,673
Man braucht ein Ersatz-Baby.

446
00:27:54,756 --> 00:27:56,842
Die Scheißer sind unvorhersehbar.

447
00:27:59,261 --> 00:28:01,222
Mit dem Ersatz-Baby
gab's dasselbe Problem.

448
00:28:01,305 --> 00:28:02,681
Wir hielten ihn... "Action!"

449
00:28:03,682 --> 00:28:05,309
"Ich habe mein Papier nicht.

450
00:28:06,768 --> 00:28:08,604
Ich kann nur kurzfristig denken.

451
00:28:10,606 --> 00:28:12,899
Hannibal arbeitet nie wieder mit mir."

452
00:28:12,983 --> 00:28:14,610
"Raus mit ihm, Shaun!"

453
00:28:16,027 --> 00:28:18,905
Mann, wir hatten ein drittes Baby.

454
00:28:18,989 --> 00:28:20,574
Was für ein Profi.

455
00:28:21,575 --> 00:28:23,285
Er kam und meisterte es.

456
00:28:23,369 --> 00:28:26,372
Zehn Minuten, drei Aufnahmen.

457
00:28:26,455 --> 00:28:29,375
Er machte es in jeder Aufnahme anders,
er war fantastisch.

458
00:28:32,419 --> 00:28:35,381
Er verdiente ein paar Riesen
und dampfte gangstermäßig ab.

459
00:28:37,215 --> 00:28:42,012
Er kam als Baby und ging
als Mitglied der Schauspielergewerkschaft.

460
00:28:42,095 --> 00:28:45,474
Wenn er je eine Empfehlung
von mir braucht, werde ich ihm helfen.

461
00:28:45,557 --> 00:28:48,269
Wer weiß?
Der wird vielleicht der nächste Brad Pitt.

462
00:28:48,352 --> 00:28:52,188
In 20 Jahren gibt er mir
die ganzen Morgan-Freeman-Rollen und so.

463
00:28:53,774 --> 00:28:54,775
"Hannibal, was geht?

464
00:28:54,858 --> 00:28:57,361
Ich bin das Baby aus dem Film.
Willst du Gott spielen?"

465
00:28:57,444 --> 00:28:58,945
"Ja, klar. Verdammt nochmal!"

466
00:29:00,113 --> 00:29:02,699
"Und willst du
einen alten Präsidenten spielen?"

467
00:29:02,783 --> 00:29:04,660
"Klar will ich das, verdammt.

468
00:29:05,327 --> 00:29:07,246
Du hast deine Wurzeln nicht vergessen."

469
00:29:12,959 --> 00:29:15,921
Ich habe was Wichtiges über
die zwei ersten Babys ausgelassen.

470
00:29:17,923 --> 00:29:19,675
Sie waren weiß.

471
00:29:19,758 --> 00:29:24,846
Ich werde nicht sagen,
dass Babys Rassisten sein können.

472
00:29:26,014 --> 00:29:27,223
Aber ich sage...

473
00:29:28,600 --> 00:29:30,644
...dass sie Lieblingsfarben haben können.

474
00:29:34,731 --> 00:29:37,025
Und das dritte Baby war auch weiß.

475
00:29:37,108 --> 00:29:39,528
Es wäre ja auch sinnlos,
die Hautfarbe zu ändern.

476
00:29:39,611 --> 00:29:41,405
Die Babys waren alle weiß.

477
00:29:41,488 --> 00:29:46,410
Das dritte Baby war cool, es gehört zu uns
wie J. J. Redick oder Justin Timberlake

478
00:29:47,243 --> 00:29:48,620
Ein echt cooles Baby.

479
00:29:53,124 --> 00:29:56,420
Die Kindersache,
wenn man eine Familie plant,

480
00:29:56,503 --> 00:29:59,172
ist wohl eine Frage der Perspektive.

481
00:29:59,255 --> 00:30:02,926
Manche Leute sehen am Flughafen
einen Mann mit Frau und zwei Kindern

482
00:30:03,009 --> 00:30:08,139
und sagen:
"Wow! Sieh dir diese schöne Familie an."

483
00:30:08,223 --> 00:30:10,058
Aber...

484
00:30:10,141 --> 00:30:12,353
Ich sehe einen Kerl...

485
00:30:12,436 --> 00:30:15,021
...der vier Flugtickets kaufen musste.

486
00:30:19,985 --> 00:30:22,571
Und der Scheiß häuft sich mit der Zeit an.

487
00:30:26,450 --> 00:30:29,328
Ich versuche, im Leben klarzukommen.

488
00:30:29,411 --> 00:30:31,705
So wie Sie alle.

489
00:30:31,788 --> 00:30:33,540
Ich versuche, Mathe zu verstehen.

490
00:30:35,501 --> 00:30:40,296
Nicht allgemein, aber die Mathematik,
die sich auf mein Leben bezieht.

491
00:30:41,340 --> 00:30:43,133
Ich versuche, herauszufinden...

492
00:30:43,216 --> 00:30:45,802
...mit wie vielen Fremden
ich sinnlosen Sex haben muss,

493
00:30:45,886 --> 00:30:48,680
bevor ich meiner Exfreundin
einen Antrag mache.

494
00:30:50,641 --> 00:30:53,435
Und die Zahl steigt ins Unermessliche.

495
00:30:57,689 --> 00:31:00,442
Echt verkorkst, denn beim ersten Mal
bin ich gar nicht gut.

496
00:31:02,277 --> 00:31:04,863
Es braucht Zeit.

497
00:31:07,533 --> 00:31:10,411
Mein Schwanz muss einem ans Herz wachsen
wie das <i>Yeezus-</i>Album.

498
00:31:12,788 --> 00:31:14,373
Man muss ein paar Mal reinhören.

499
00:31:16,041 --> 00:31:19,586
Am Anfang denkt man: "Das gefällt
mir nicht! Aber nach ein paar Mal...

500
00:31:20,462 --> 00:31:22,756
...muss ich sagen,
er gehört zu den Besten."

501
00:31:32,265 --> 00:31:35,644
Manchmal bin ich
in einer Situation, in der...

502
00:31:35,727 --> 00:31:39,815
...eine Frau mehr will,
als ich geben will.

503
00:31:39,898 --> 00:31:44,277
Das heißt nicht,
dass sie das nicht verdient,

504
00:31:44,360 --> 00:31:49,157
ich werde es ihr bloß nicht geben.

505
00:31:49,240 --> 00:31:50,742
Ergibt das Sinn?

506
00:31:52,494 --> 00:31:54,329
Ich gebe ein Beispiel, was passiert ist.

507
00:31:54,413 --> 00:31:56,748
Einmal lag ich gemütlich im Bett,

508
00:31:56,832 --> 00:32:00,168
mein linker Arm hielt eine Frau,
wir waren gerade fertig und chillten.

509
00:32:00,251 --> 00:32:05,466
Sie wollte,
dass ich sie mit beiden Armen kuschle...

510
00:32:06,967 --> 00:32:08,969
Und ich war dafür noch nicht bereit.

511
00:32:11,763 --> 00:32:16,184
Ich fand, wir hatten
noch keinen Beide-Arme-Kuschelstatus.

512
00:32:17,268 --> 00:32:20,481
Ich fand,
ich gab mit meinem linken Arm schon viel,

513
00:32:20,564 --> 00:32:23,274
ich hielt sie fest im linken Arm,

514
00:32:23,358 --> 00:32:27,613
was viel ist, wenn man sich
erst seit drei Stunden kennt.

515
00:32:28,614 --> 00:32:30,198
Und ich hielt sie ganz fest.

516
00:32:31,407 --> 00:32:34,786
Sie wollte immer wieder,
dass ich sie so halte und...

517
00:32:34,870 --> 00:32:36,287
Ich wollte das nicht.

518
00:32:37,288 --> 00:32:40,751
Ich will nicht sagen,
dass sie das nicht verdiente,

519
00:32:40,834 --> 00:32:45,421
aber es war einfach nicht an mir,
das in dem Moment zu tun.

520
00:32:46,923 --> 00:32:48,634
Wie kann ich das besser ausdrücken?

521
00:32:50,301 --> 00:32:54,598
Eine Dollarnote
ist in England nicht viel wert,

522
00:32:54,681 --> 00:32:57,433
aber in Mexiko schon.

523
00:33:01,480 --> 00:33:04,107
"Wir bedeuten verschiedenen Leuten
verschiedene Dinge."

524
00:33:04,190 --> 00:33:06,317
Das will ich sagen.

525
00:33:06,401 --> 00:33:08,487
Die wahre Liebe ist,
sein Mexiko zu finden,

526
00:33:08,570 --> 00:33:11,615
wo man sagt:
"Wie viele Tacos kriege ich für $3?

527
00:33:11,698 --> 00:33:12,783
Heilige Scheiße!

528
00:33:14,701 --> 00:33:16,286
Ich will für immer hier bleiben."

529
00:33:16,369 --> 00:33:19,414
Man hofft, dass es
auf Gegenseitigkeit beruht, das ist Liebe.

530
00:33:24,920 --> 00:33:27,964
Um mich herum herrscht
manchmal eine interessante Energie,

531
00:33:28,048 --> 00:33:31,552
wenn ich Leuten gegenüber skeptisch bin.

532
00:33:32,636 --> 00:33:35,138
Es ist ein komisches Gefühl, wenn man...

533
00:33:36,765 --> 00:33:40,561
...geschmeichelt
und gleichzeitig zynisch ist.

534
00:33:41,477 --> 00:33:42,563
Leute, die man trifft...

535
00:33:42,646 --> 00:33:45,982
"Nett, dass du das sagst,
aber was hast du vor?

536
00:33:52,030 --> 00:33:54,991
Was hast du vor? Was sind deine Motive?

537
00:33:55,075 --> 00:33:58,161
Was tust du? Was ist hier los?

538
00:33:59,370 --> 00:34:01,707
Warum bist du so aus dem Häuschen?

539
00:34:01,790 --> 00:34:04,250
Ich kenne dich nicht.
Wo warst du vor sechs Jahren?

540
00:34:04,334 --> 00:34:06,419
Was ist hier los? Ist das eine Falle?

541
00:34:06,502 --> 00:34:08,171
Was ist los? Ist das eine Falle?

542
00:34:08,254 --> 00:34:11,758
Hat Bill Cosby dich geschickt?
Was ist hier los?

543
00:34:14,553 --> 00:34:16,262
Darauf falle ich nicht rein."

544
00:34:21,351 --> 00:34:23,687
Die Situation lief aus dem Ruder.

545
00:34:25,438 --> 00:34:26,565
Huch!

546
00:34:29,776 --> 00:34:31,402
Ich machte nur Witze in einer Show.

547
00:34:31,486 --> 00:34:34,573
Ich wollte nicht, dass die Medien
mich in den Vordergrund drängen.

548
00:34:35,866 --> 00:34:38,827
Sie waren gerissen,
dissten mich in den Nachrichten.

549
00:34:40,370 --> 00:34:43,289
"Der unbekannte Komiker
Hannibal Buress..."

550
00:34:47,669 --> 00:34:49,671
Furchtbar, das waren ihre Einleitungen.

551
00:34:49,755 --> 00:34:54,801
"Der mittellose Komiker Hannibal Buress
betrat die Bühne..."

552
00:34:56,177 --> 00:35:01,432
"Der obdachlose Komiker Hannibal Buress
betrat die Bühne in Philly in Lumpen."

553
00:35:07,147 --> 00:35:10,441
Dafür wurde ich heftig kritisiert.
Man schrieb mir schlimme Sachen.

554
00:35:10,525 --> 00:35:14,570
Sie schrieben: "Bill Cosby ist
kein Vergewaltiger, sondern du, Hannibal!"

555
00:35:14,655 --> 00:35:15,656
Was?

556
00:35:17,073 --> 00:35:18,700
Was? So funktioniert das nicht.

557
00:35:20,201 --> 00:35:22,037
So funktioniert das überhaupt nicht.

558
00:35:23,079 --> 00:35:25,415
Das Seltsamste daran,
eine Todesdrohung zu bekommen,

559
00:35:25,498 --> 00:35:28,794
auf Facebook, von einem
männlichen Bobdybuilder/Stripper, ist...

560
00:35:29,419 --> 00:35:33,173
...wenn man auf seinem Profil entdeckt,
dass man einen gemeinsamen Freund hat.

561
00:35:37,260 --> 00:35:39,137
Und dann zu dem Freund zu sagen:

562
00:35:39,220 --> 00:35:42,683
"Kannst du deinem Kumpel sagen,
er soll damit aufhören?"

563
00:35:42,766 --> 00:35:46,477
Ich glaube nicht, dass er es tut,
aber ich möchte nicht, dass er das sagt.

564
00:35:46,561 --> 00:35:49,397
Das will man nicht im Kopf haben,
wenn es nicht sein muss.

565
00:35:49,480 --> 00:35:51,607
Denn ich glaube nicht,
dass Mörder so vorgehen.

566
00:35:51,692 --> 00:35:53,443
"Ich werde Hannibal Buress töten.

567
00:35:53,526 --> 00:35:59,240
Erst kaufe ich mir was Günstiges im Café,
damit ich das WLAN-Passwort bekomme.

568
00:35:59,324 --> 00:36:01,034
Dann...

569
00:36:01,117 --> 00:36:04,705
...setze ich mich und logge mich
auf meinem Acer-Laptop bei Facebook ein.

570
00:36:04,788 --> 00:36:10,961
Dann suche ich nach 'Hannibal Buress'
und schreibe 'Buress' richtig...

571
00:36:14,005 --> 00:36:15,966
Das ist eine interessante Situation.

572
00:36:17,342 --> 00:36:18,677
Es ist sehr seltsam.

573
00:36:20,095 --> 00:36:23,849
Wer hätte gedacht,
dass ein spontaner Witz...

574
00:36:23,932 --> 00:36:28,019
...über Cosby als Vergewaltiger
dazu führt, dass ich...

575
00:36:29,938 --> 00:36:32,941
...im ganzen Land
tollen einvernehmlichen Sex habe?

576
00:36:35,026 --> 00:36:36,527
Und...

577
00:36:41,992 --> 00:36:45,245
Ich jage gern
Adrenalin und Aufregung hinterher.

578
00:36:45,328 --> 00:36:47,998
Deshalb mache ich das. Es ist aufregend.

579
00:36:48,081 --> 00:36:52,085
Nach der Show mache ich mehr Aufregendes.

580
00:36:52,168 --> 00:36:54,504
Ich spiele gern.

581
00:36:54,587 --> 00:36:57,173
In alten Casinos spiele ich gern Craps.

582
00:36:57,257 --> 00:37:02,971
Ich mag Craps,
weil man gegen den Würfelnden wetten kann.

583
00:37:03,054 --> 00:37:04,723
Man kann negativ sein.

584
00:37:06,725 --> 00:37:07,768
Man kann zum Tisch gehen:

585
00:37:07,851 --> 00:37:11,354
"Ich würde nicht mal
$20 Dollar auf ihn setzen."

586
00:37:14,649 --> 00:37:17,443
"Mir gefällt sein Hut nicht.
$30 gegen seinen Hut."

587
00:37:17,527 --> 00:37:19,112
Man kann einfach gegen einen wetten.

588
00:37:19,195 --> 00:37:20,446
Es muss nicht sinnvoll sein.

589
00:37:20,530 --> 00:37:25,410
"Ich mag seinen Stil nicht.
$50 gegen seinen Stil."

590
00:37:27,453 --> 00:37:29,039
Ich spiele auch Blackjack.

591
00:37:29,122 --> 00:37:32,292
Sie sagen: "Halte dich an die Regeln
für die besten Gewinnchancen."

592
00:37:32,375 --> 00:37:33,543
Das ist eine Grundstrategie.

593
00:37:33,626 --> 00:37:35,253
Einige Dinge, die man tun sollte,

594
00:37:35,336 --> 00:37:37,255
um die besten Gewinnchancen zu haben.

595
00:37:37,338 --> 00:37:39,090
Bestimmte Dinge. Keine Zehner teilen.

596
00:37:39,174 --> 00:37:42,260
Elfer verdoppeln, wenn der Croupier
eine Drei zeigt, solche Regeln.

597
00:37:42,343 --> 00:37:45,221
Eine Regel lautet:
Man soll bei 17 keine Karte verlangen.

598
00:37:45,305 --> 00:37:48,683
Aber wenn ich 17 habe,
und der Croupier 10 zeigt,

599
00:37:48,767 --> 00:37:51,227
soll ich glauben,
die Karte des Croupiers ist eine 10,

600
00:37:51,311 --> 00:37:53,146
also bleibt mir 17 gegen 20.

601
00:37:53,229 --> 00:37:56,649
Da gehe ich unter. Das mag ich nicht.

602
00:37:56,732 --> 00:37:59,820
Also verlange ich manchmal
eine Karte bei 17.

603
00:37:59,903 --> 00:38:02,613
Einmal am vollen Tisch hatte ich 17,
der Croupier zeigte 10,

604
00:38:02,697 --> 00:38:04,532
ich war als Letzter vor dem Dealer dran,

605
00:38:04,615 --> 00:38:07,702
sagte "Karte", und allen am Tisch
verschlug es den Atem:

606
00:38:07,786 --> 00:38:10,038
"Verdammt, nein!

607
00:38:10,121 --> 00:38:13,666
Nein! Er ist mit Volldampf unterwegs!"

608
00:38:13,749 --> 00:38:16,127
Sogar der Croupier sagte:
"Sind Sie sich sicher?"

609
00:38:16,211 --> 00:38:21,591
"Ja, ich bin mir sicher.
Karte! Ich will eine Karte bei 17!"

610
00:38:24,135 --> 00:38:25,678
Ich hatte mich überkauft, 27.

611
00:38:28,098 --> 00:38:30,475
Der Croupier hatte eine Fünf,
ich bekam seine Zehn,

612
00:38:30,558 --> 00:38:31,893
er hätte sich mit 25 überkauft,

613
00:38:31,977 --> 00:38:35,563
seine nächste Karte war eine Sechs,
er hatte 21, und alle verloren.

614
00:38:35,646 --> 00:38:38,191
Ich habe alle mit runtergezogen.

615
00:38:42,946 --> 00:38:46,116
Das ist echt Kamikaze-Blackjack.

616
00:38:46,199 --> 00:38:49,160
Um ehrlich zu sein, hat das mehr Spaß
gemacht, als zu gewinnen.

617
00:38:49,244 --> 00:38:52,205
Es ist nur ein $10-Tisch,
auf zum nächsten. So ist Glücksspiel!

618
00:38:52,288 --> 00:38:53,832
Wir kriegen das noch rein!

619
00:38:53,915 --> 00:38:56,042
Getränke? Na gut.

620
00:39:02,465 --> 00:39:04,634
Ich suche einen Weg

621
00:39:04,717 --> 00:39:10,140
für meine Freunde und mich,
Russisch Roulette ohne Tote zu spielen.

622
00:39:11,557 --> 00:39:13,809
Denn ich finde,
im Grunde ist Russisch Roulette

623
00:39:13,894 --> 00:39:17,230
ein sehr spannendes Spiel
mit extrem hohem Einsatz.

624
00:39:17,313 --> 00:39:21,734
Wie bekomme ich diese Aufregung
ohne Todesrisiko,

625
00:39:21,817 --> 00:39:23,736
während man die Integrität
des Spiels wahrt,

626
00:39:23,819 --> 00:39:25,947
wie es die Spieleerfinder gewollt hätten?

627
00:39:26,656 --> 00:39:30,243
Ich glaube, ich habe es gefunden.
Meine Freunde und ich gehen auf ein Feld,

628
00:39:30,326 --> 00:39:32,787
laden eine Kugel in den Revolver,
drehen die Trommel,

629
00:39:32,871 --> 00:39:37,625
und man muss abdrücken,
während man auf seine Xbox zielt.

630
00:39:43,173 --> 00:39:46,342
Das ist ein hoher
und gleichzeitig niedriger Einsatz.

631
00:39:46,426 --> 00:39:49,470
Da kommen Gefühle raus.
Erstens darf man auf eine Xbox zielen.

632
00:39:49,554 --> 00:39:52,182
Zweitens sieht man,
ob die Xbox nach Schüssen noch läuft.

633
00:39:52,265 --> 00:39:56,686
Drittens erfährt man, ob die Microsoft-
Garantie Schüsse auf die Xbox abdeckt.

634
00:39:58,021 --> 00:39:59,230
Und wenn nicht, erfährt man,

635
00:39:59,314 --> 00:40:01,191
ob ein cooler
Kundendienstmitarbeiter sagt:

636
00:40:01,274 --> 00:40:04,860
"Das decken wir nicht ab,
aber ihr seid echt irre, Leute.

637
00:40:04,945 --> 00:40:07,948
Das war so krass! Echt schlau.

638
00:40:08,031 --> 00:40:11,409
Danke, dass ihr neuen Schwung
in meinen Job und mein Leben bringt,

639
00:40:11,492 --> 00:40:13,954
denn ich hasse meine Familie.

640
00:40:14,579 --> 00:40:16,831
Ihr habt mir
einen unbeschreiblichen Ruck gegeben.

641
00:40:16,915 --> 00:40:19,375
Ihr bekommt kostenlose Xboxen,
aber darf ich dafür

642
00:40:19,459 --> 00:40:24,130
bitte zwei Monate bei euch mitmachen,
auf Probe?

643
00:40:24,214 --> 00:40:26,549
Ich glaube, ich wäre gut...
Ich habe zu viel gesagt.

644
00:40:26,632 --> 00:40:28,969
Entschuldigung, Sir.
Das ist unprofessionell."

645
00:40:31,596 --> 00:40:35,058
Ich hatte vor ein paar Monaten
eine Wohltätigkeitsshow in New York

646
00:40:35,141 --> 00:40:37,310
für Gilda Radner's Club.

647
00:40:37,393 --> 00:40:40,981
Gilda's Club, da waren ich und
acht, neun andere Komiker.

648
00:40:41,064 --> 00:40:44,567
Wir haben ein Poster unterschrieben.
Es waren zwei Poster.

649
00:40:44,650 --> 00:40:46,111
Da waren unsere Fotos drauf.

650
00:40:46,194 --> 00:40:50,115
Wir unterschrieben sie vor der Show,
und sie wurden dann versteigert.

651
00:40:50,198 --> 00:40:54,285
Rachel Dratch war die Moderatorin,
sie versteigerte sie und...

652
00:40:55,036 --> 00:40:57,872
Beide gingen für $8500 weg.

653
00:40:57,956 --> 00:41:00,666
Siebzehn Riesen für zwei Poster.

654
00:41:00,750 --> 00:41:01,792
Rachel sagte:

655
00:41:01,876 --> 00:41:04,754
"Meine Herrschaften,
unser nächster Komiker, Hannibal Buress!"

656
00:41:04,837 --> 00:41:07,966
"Moment mal,
kündige mich nicht einfach so an.

657
00:41:08,049 --> 00:41:11,261
Mach das nicht. Warte kurz, ok?

658
00:41:11,344 --> 00:41:15,431
Ich kann nicht auftreten, wenn zwei Poster
zum Preis eines Honda verkauft wurden.

659
00:41:15,515 --> 00:41:17,600
Bring noch etwas Zeit rum, Rachel.

660
00:41:17,683 --> 00:41:20,020
Ich muss kurz verarbeiten, was da los war.

661
00:41:20,103 --> 00:41:22,272
Diese neue Energie bin ich nicht gewohnt."

662
00:41:24,440 --> 00:41:26,067
Siebzehn Riesen für zwei Poster!

663
00:41:26,151 --> 00:41:29,737
Bei <i>Der Preis ist heiß</i>
hätte ich voll danebengelegen.

664
00:41:31,364 --> 00:41:33,074
Ich hätte gesagt: "Zwei Poster, Drew?

665
00:41:40,456 --> 00:41:41,707
Ein Dollar."

666
00:41:45,086 --> 00:41:48,548
Siebzehn Riesen für zwei Poster!

667
00:41:48,631 --> 00:41:51,509
Das ist "Fick-dich"-Geld.

668
00:41:51,884 --> 00:41:53,219
Ich habe kein "Fick-dich"-Geld.

669
00:41:53,303 --> 00:41:55,846
Ich kenne einige,
die welches haben, aber ich nicht.

670
00:41:55,930 --> 00:42:00,310
Ich habe "Entschuldigung-
reden-Sie nicht-so-mit-mir"-Geld.

671
00:42:01,852 --> 00:42:05,356
Ich habe kein "Fick-dich"-Geld,
nur "E-Mail-mit-bösen-Worten"-Geld.

672
00:42:07,358 --> 00:42:10,528
Ich habe "Lascher-Handschlag-
kein-Augenkontakt"-Knete.

673
00:42:15,075 --> 00:42:17,660
Aber ich versuche, welches zu bekommen.

674
00:42:17,743 --> 00:42:20,371
Ein Nebengeschäft.
Die Unterhaltung ist zu vergänglich.

675
00:42:20,455 --> 00:42:22,498
Man braucht etwas Stabiles.

676
00:42:22,582 --> 00:42:24,375
Ich will etwas haben.

677
00:42:24,459 --> 00:42:28,504
Nur damit ich in 15 Jahren sagen kann,
wenn jemand fragt:

678
00:42:28,588 --> 00:42:32,300
"Hannibal, was ist passiert?
Du warst lange nicht im Fernsehen.

679
00:42:32,383 --> 00:42:35,386
Du warst nicht auf Tour. Was ist los?"

680
00:42:36,304 --> 00:42:37,555
Dann sage ich: "Stimmt.

681
00:42:37,638 --> 00:42:40,516
Obwohl es mir lieber wäre,
dass du mich in Ruhe lässt,

682
00:42:40,600 --> 00:42:44,062
während meine Familie und ich
hier bei Bloomington Denny's sind...

683
00:42:48,566 --> 00:42:51,402
Reden wir doch darüber.

684
00:42:51,486 --> 00:42:55,156
Stimmt, meine Comedy-Karriere
läuft nicht mehr so wie früher.

685
00:42:55,240 --> 00:42:57,075
Aber weißt du, was?

686
00:42:57,158 --> 00:43:00,661
Mein Gourmet-Laden für gefüllte Eier
ist richtig erfolgreich."

687
00:43:01,412 --> 00:43:04,999
Gefüllte Eier sind der größte Schwindel
im Restaurantbereich.

688
00:43:05,083 --> 00:43:07,127
Man halbiert drei Eier,

689
00:43:07,210 --> 00:43:10,296
spritzt irgendwelches Zeug drauf
und nimmt dafür $9.

690
00:43:11,506 --> 00:43:14,925
Ich will da mitmachen.
Ich will auch Gefüllte-Eier-Geld.

691
00:43:15,009 --> 00:43:17,803
Damit finanziere ich dann
meine nächste Masche.

692
00:43:17,887 --> 00:43:20,556
Ich will mein eigenes
geisteswissenschaftliches College.

693
00:43:22,808 --> 00:43:26,229
"Kommt zu Hannibals Geisteswissenschafts-
College." Mein Slogan wäre:

694
00:43:26,312 --> 00:43:28,273
"Ihr wollt in vier Jahren mehr ausgeben,

695
00:43:28,356 --> 00:43:30,483
als ihr
in den nächsten 25 Jahren verdient?

696
00:43:30,566 --> 00:43:33,361
Dann kommt! Kommt schon!

697
00:43:39,450 --> 00:43:40,785
Wenn man schon Schulden macht,

698
00:43:40,868 --> 00:43:44,038
dann wenigstens bei jemandem,
den man ein wenig mag.

699
00:43:44,122 --> 00:43:46,707
Ich war mindestens sechs Mal
im Fernsehen. Kommt!"

700
00:43:50,628 --> 00:43:53,756
Damit finanziere ich meine nächste Masche.

701
00:43:53,839 --> 00:43:57,843
Das wird ein ganz praktisches Geschäft.
Ich will mein eigenes Klopapier.

702
00:43:57,927 --> 00:44:00,095
Das ist ein stabiles Geschäft.

703
00:44:00,180 --> 00:44:03,098
Jeder benutzt Klopapier.

704
00:44:03,183 --> 00:44:06,018
Außer, man nimmt Feuchttücher.
Die sollte jeder benutzen.

705
00:44:06,101 --> 00:44:08,354
Ich weiß nicht,
warum wir irgendwann beschließen,

706
00:44:08,438 --> 00:44:10,731
unseren Arsch schlechter zu behandeln.

707
00:44:13,151 --> 00:44:17,112
Aber Klopapier ist es,
und Klopapierfirmen schließen nie.

708
00:44:17,197 --> 00:44:18,281
Das hört man nie.

709
00:44:18,364 --> 00:44:20,533
"Wir mussten schließen.
Niemand scheißt mehr."

710
00:44:20,616 --> 00:44:22,868
Davon hört man nie!

711
00:44:22,952 --> 00:44:25,996
Sagen wir mal, theoretisch,
dass die Leute nicht mehr scheißen.

712
00:44:26,080 --> 00:44:28,166
Na und? Klopapier wird nicht schlecht.

713
00:44:28,249 --> 00:44:30,125
Man lässt es im Lager und wartet.

714
00:44:30,210 --> 00:44:32,795
Sie werden wieder scheißen,
können es nicht ewig halten.

715
00:44:32,878 --> 00:44:35,881
Man muss Geduld haben
und an sein Geschäft glauben.

716
00:44:35,965 --> 00:44:38,593
Ich rede hier gerade mit mir,
nicht mit Ihnen.

717
00:44:41,095 --> 00:44:44,265
Klopapierfirmen machen selten Werbung.

718
00:44:44,349 --> 00:44:48,686
Und wenn doch,
sind die Konzepte sehr schwach.

719
00:44:48,769 --> 00:44:51,272
So: "Ich weiß nicht, was wir...
Wen interessiert's?

720
00:44:51,356 --> 00:44:53,899
Nehmt einfach einen Bär. Wen juckt's?

721
00:44:53,983 --> 00:44:57,778
Die Leute kommen eh zu uns.
Sie müssen scheißen. Holt euch das Geld.

722
00:44:57,862 --> 00:45:00,531
Das Geld ist da, wir müssen es nur holen.

723
00:45:00,615 --> 00:45:03,951
Dieses Meeting ist vorbei.
Ich will nicht darüber reden, gehen wir.

724
00:45:04,034 --> 00:45:06,287
Mittagessen? Gehen wir."

725
00:45:11,000 --> 00:45:14,962
Doch bevor ich mich auf
die vielseitigen Geschäftsideen einlasse,

726
00:45:15,045 --> 00:45:17,673
muss ich einiges unternehmen,
um den Erfolg zu sichern.

727
00:45:19,008 --> 00:45:20,385
Ich muss einen Drucker kaufen.

728
00:45:20,468 --> 00:45:26,181
Ich habe keinen Drucker, aber bin sicher,
man braucht mindestens drei,

729
00:45:26,266 --> 00:45:28,601
um ein geisteswissenschaftliches College
zu leiten.

730
00:45:31,061 --> 00:45:32,187
Ich brauche einen Drucker!

731
00:45:33,606 --> 00:45:35,566
Es bremste mich, keinen Drucker zu haben.

732
00:45:35,650 --> 00:45:37,192
Ich habe mit Leuten telefoniert:

733
00:45:37,277 --> 00:45:40,405
"Hannibal, druck das aus,
unterschreib es und schicke es zurück.

734
00:45:40,488 --> 00:45:42,573
Wir können sofort
mit der Arbeit loslegen."

735
00:45:45,410 --> 00:45:47,953
"Schon wieder.
Tut mir leid, ich habe keinen Drucker.

736
00:45:48,037 --> 00:45:49,622
Danke für die Möglichkeit.

737
00:45:49,705 --> 00:45:52,207
Ich hoffe, wir arbeiten zusammen,
wenn ich einen habe.

738
00:45:52,292 --> 00:45:55,295
Hoffentlich findet ihr
jemanden mit Drucker.

739
00:45:55,378 --> 00:45:56,712
Danke. Wiederhören."

740
00:45:59,173 --> 00:46:01,175
Ich brauche wirklich einen Drucker.

741
00:46:03,553 --> 00:46:05,971
Das unterscheidet mich und Kevin Hart.

742
00:46:06,055 --> 00:46:07,640
Er hat einen Drucker und ich nicht.

743
00:46:10,225 --> 00:46:11,477
Ich sag's Ihnen!

744
00:46:13,187 --> 00:46:15,230
Er kann Verträge
und Drehbücher ausdrucken.

745
00:46:15,315 --> 00:46:16,649
Er druckt das alles aus.

746
00:46:16,732 --> 00:46:19,652
Ich bin im Copyshop,
er hat den Auftritt schon. So läuft's.

747
00:46:19,735 --> 00:46:22,572
Ich hätte in <i>Ride Along</i> sein sollen.

748
00:46:25,825 --> 00:46:28,369
Es ist spannend,

749
00:46:28,453 --> 00:46:33,248
heutzutage Künstler zu sein.

750
00:46:33,333 --> 00:46:37,878
Alle haben Handys und versuchen zu filmen.

751
00:46:37,962 --> 00:46:41,507
Ich habe gesehen,
wie am Anfang Leute gefilmt haben.

752
00:46:43,050 --> 00:46:45,428
Es kommt doch auf Netflix. Viel besser.

753
00:46:49,432 --> 00:46:52,309
"Lasst mich das aufnehmen,
um zu zeigen, dass ich da war.

754
00:46:52,393 --> 00:46:55,355
Seht mal, bei was ich
mehr oder weniger aufgepasst habe."

755
00:46:57,314 --> 00:47:00,067
Wir müssen zeigen,
dass wir etwas gesehen haben.

756
00:47:00,150 --> 00:47:02,653
Soziale Währung.
"Schau, was ich gesehen habe."

757
00:47:02,737 --> 00:47:05,740
"Sieh dir das an.
Du siehst nicht, was ich sehe.

758
00:47:05,823 --> 00:47:09,243
Nur, wenn du dir Fotos von dem anschaust,
was ich gesehen habe."

759
00:47:13,373 --> 00:47:15,666
Das erzeugt interessante Situationen.

760
00:47:15,750 --> 00:47:18,419
Einmal war ich in Columbia, Missouri.

761
00:47:18,503 --> 00:47:23,674
Furchtbarer Flughafen.

762
00:47:23,758 --> 00:47:26,761
Ein Gate, eine Toilette.

763
00:47:26,844 --> 00:47:28,888
Die Toilette ist auf der Buchungsseite,

764
00:47:28,971 --> 00:47:32,266
das heißt, wenn man durch die Kontrollen
geht und Magenprobleme hat,

765
00:47:32,349 --> 00:47:34,268
muss man zurück auf die andere Seite,

766
00:47:34,351 --> 00:47:37,938
den Durchfall lösen und zurückgehen,

767
00:47:38,022 --> 00:47:40,775
aber sie durchsuchen einen
trotzdem wie beim ersten Mal.

768
00:47:40,858 --> 00:47:42,109
Furchtbarer Flughafen.

769
00:47:42,192 --> 00:47:44,987
Ich würde den
mit einer Bushaltestelle vergleichen,

770
00:47:45,070 --> 00:47:49,033
aber das wäre respektlos
gegenüber den schönen Bushaltestellen.

771
00:47:49,116 --> 00:47:50,868
Einige wären beleidigt.

772
00:47:52,578 --> 00:47:57,458
Also lande ich dort und gehe raus,
um ein Taxi zu nehmen.

773
00:47:57,542 --> 00:48:01,921
Da ist ein Polizist, der mich erkennt.

774
00:48:02,004 --> 00:48:06,801
Er flippt aus: "Krass! Hannibal Buress!"

775
00:48:06,884 --> 00:48:09,429
"Ganz ruhig, Officer..." Es wirkt seltsam.

776
00:48:09,512 --> 00:48:13,307
Es ist komisch,
wenn ein Polizist sagt: "Krass!"

777
00:48:13,390 --> 00:48:16,769
"Mann, ganz ruhig, Sie haben eine Waffe.
Verhalten Sie sich nicht so.

778
00:48:17,478 --> 00:48:19,605
Kommen Sie, Sie haben eine Waffe, Sie...

779
00:48:19,689 --> 00:48:21,398
Das sieht in Uniform nicht gut aus.

780
00:48:21,482 --> 00:48:23,901
Machen Sie das in Zivilkleidung.
Oder gar nicht.

781
00:48:23,984 --> 00:48:24,985
Wie wär's damit?"

782
00:48:27,029 --> 00:48:29,990
"Machen Sie das
mit dem Bein nicht, Officer."

783
00:48:32,117 --> 00:48:33,453
Ich frage mich nur, wie...

784
00:48:33,536 --> 00:48:35,871
Man erwartet,
dass er einen beschützt, und er...

785
00:48:35,955 --> 00:48:37,247
...flippt auf der Straße aus.

786
00:48:37,331 --> 00:48:39,166
Er jagt einen Räuber und wird abgelenkt:

787
00:48:39,249 --> 00:48:40,710
"Kommen Sie sofort her! Hierher!

788
00:48:40,793 --> 00:48:42,670
Verdammte Scheiße, hierher! Polizei, halt!

789
00:48:42,753 --> 00:48:45,631
Wow, ist das Waka Flocka? Krass!"

790
00:48:52,763 --> 00:48:56,141
Der Polizist beruhigt sich und sagt:

791
00:48:56,225 --> 00:48:59,604
"Ich weiß, das ist unprofessionell
für mich als Polizisten,

792
00:48:59,687 --> 00:49:02,189
aber darf ich bitte
ein Foto mit Ihnen machen?"

793
00:49:02,272 --> 00:49:05,485
Ich wollte kein Foto mit dem Polizisten.

794
00:49:05,568 --> 00:49:06,652
Aus vielen Gründen.

795
00:49:07,862 --> 00:49:10,615
Erstens, wenn er es im Internet postet,

796
00:49:11,657 --> 00:49:13,659
können die Leute es betiteln,
wie sie wollen.

797
00:49:13,743 --> 00:49:15,035
Ich habe es nicht in der Hand.

798
00:49:15,119 --> 00:49:18,623
"Komiker Hannibal Buress
stibitzt an der Bushaltestelle."

799
00:49:26,463 --> 00:49:29,299
Ich weiß ja auch nicht,
ob er ein guter Bulle ist.

800
00:49:30,467 --> 00:49:32,344
Ich weiß nicht, ob er Schwarze mag,

801
00:49:32,427 --> 00:49:34,889
oder nur die wenigen,
die man im Fernsehen sieht.

802
00:49:36,891 --> 00:49:39,226
Es ist verkorkst,
aber leider sind manche Weiße so.

803
00:49:39,309 --> 00:49:41,562
Manche Weiße sagen: "Ich mag keine Nigger,

804
00:49:41,646 --> 00:49:44,106
aber LeBron James ist toll."

805
00:49:48,152 --> 00:49:50,070
Aber ich habe das Foto mit ihm gemacht.

806
00:49:51,030 --> 00:49:53,490
Denn es war schneller und einfacher,
das zu machen,

807
00:49:53,574 --> 00:49:57,286
als die Gründe zu erklären,
warum ich es nicht wollte.

808
00:49:58,370 --> 00:49:59,413
Und wenn man heutzutage

809
00:49:59,496 --> 00:50:02,833
einem Bullen etwas verweigert,
kann es schnell aus dem Ruder laufen.

810
00:50:05,377 --> 00:50:06,921
"Darf ich bitte ein Foto machen?"

811
00:50:07,004 --> 00:50:09,006
"Es tut mir leid, aber lieber nicht."

812
00:50:09,089 --> 00:50:11,008
"Hören Sie auf, sich zu widersetzen!

813
00:50:12,718 --> 00:50:13,886
Nicht widersetzen!"

814
00:50:17,347 --> 00:50:18,599
Dann sagen die Nachrichten:

815
00:50:18,683 --> 00:50:21,185
"Komiker Hannibal Buress

816
00:50:21,268 --> 00:50:24,313
schnappt sich an der Bushaltestelle
die Waffe eines Polizisten."

817
00:50:26,315 --> 00:50:27,900
Plötzlich gibt es einen Augenzeugen.

818
00:50:27,983 --> 00:50:30,319
"Ich habe alles gesehen.
Ich erzähle es Ihnen.

819
00:50:30,402 --> 00:50:33,113
Hannibal stieg aus dem Flugzeug,
ging aufs Klo, scheißen.

820
00:50:33,197 --> 00:50:36,200
Er ging auf den Polizisten zu
und schnappte sich die Waffe.

821
00:50:36,283 --> 00:50:37,993
Er ist viel stärker, als man denkt.

822
00:50:38,077 --> 00:50:39,704
Seine Stand-up-Show war scheiße.

823
00:50:39,787 --> 00:50:41,872
<i>Broad City</i> ist ok. Schuldig."

824
00:50:53,801 --> 00:50:56,053
Ich hatte neulich eine komische Situation.

825
00:50:57,930 --> 00:51:00,557
Meine Putzfrau brachte ihr Kind mit.

826
00:51:02,727 --> 00:51:06,897
Ich weiß, es klingt anstößig,
den Witz mit "meine Putzfrau" anzufangen.

827
00:51:06,981 --> 00:51:10,275
Aber das ist nicht so extravagant.
Es kostet 60, 70 Mäuse.

828
00:51:10,359 --> 00:51:13,528
Manche geben locker so viel
für Verdampfer-Zubehör aus.

829
00:51:13,613 --> 00:51:17,825
Also verurteilen Sie mich
und meine 60-Mäuse-Putzfrau nicht.

830
00:51:19,994 --> 00:51:22,622
Sie hatte ihr Kind dabei.
Hier ist das Problem dabei.

831
00:51:22,705 --> 00:51:26,834
Ich bin 32 und lebe allein. Man kann nicht
einfach so ein Kind in meine Welt bringen.

832
00:51:26,917 --> 00:51:30,755
Ich brauche
mindestens 15 Minuten Vorlaufzeit.

833
00:51:31,839 --> 00:51:35,342
Aber ich habe Mitgefühl und gemerkt,
dass sie ihr Kind mitbringen musste.

834
00:51:35,425 --> 00:51:37,594
Sie wollte nicht.
Also warf ich sie nicht raus.

835
00:51:37,678 --> 00:51:39,847
Ich habe nicht gesagt:
"Verpisst euch beide!

836
00:51:39,930 --> 00:51:43,017
Kommen Sie alleine,
wenn Sie bereit sind, richtig zu putzen."

837
00:51:43,100 --> 00:51:45,686
Das habe ich nicht gesagt,
weil ich kein Monster bin.

838
00:51:46,729 --> 00:51:49,148
Ich hieß sie willkommen
und machte die Xbox an.

839
00:51:49,231 --> 00:51:52,777
Ich habe dem Kind Saft besorgt.
Unter Druck bin ich ein toller Gastgeber.

840
00:51:54,319 --> 00:51:56,155
Ich gehe in mein Zimmer, um zu arbeiten.

841
00:51:56,238 --> 00:51:57,948
Ich höre, wie das Kind sagt:

842
00:51:58,032 --> 00:52:01,744
"Ma! Gibt es
noch ein anderes Zimmer zum Chillen?

843
00:52:01,827 --> 00:52:04,872
Das Sofa ist nämlich echt unbequem."

844
00:52:04,955 --> 00:52:07,166
"Echt? Du fühlst dich nicht wohl,
kleiner Kumpel?

845
00:52:08,375 --> 00:52:10,836
Das ist interessant,
ich fühle mich auch nicht wohl.

846
00:52:10,920 --> 00:52:13,005
Ich wusste nicht,
dass deine Ma einen spontanen

847
00:52:13,088 --> 00:52:14,965
"Bring-dein-Kind-zur-Arbeit-mit-"Tag
macht.

848
00:52:15,049 --> 00:52:16,801
Ich fühle mich unwohl.
Ich will dich nicht.

849
00:52:16,884 --> 00:52:18,177
Hier sind Gleitgel und Drogen.

850
00:52:18,260 --> 00:52:20,721
Du findest hier vielleicht
eine falsche Muschi.

851
00:52:21,305 --> 00:52:22,472
Du sollst das nicht sehen.

852
00:52:22,556 --> 00:52:24,892
Du solltest das nicht so früh sehen."

853
00:52:39,073 --> 00:52:41,075
Mann nennt es Fleshlight. Und...

854
00:52:42,534 --> 00:52:43,911
Ich habe sie geschenkt bekommen.

855
00:52:43,994 --> 00:52:46,663
Ich benutzte sie 3 Mal,
weil sie neu und ich einsam war.

856
00:52:46,747 --> 00:52:49,709
Dann habe ich aufgehört.

857
00:52:49,792 --> 00:52:52,419
Man muss das Zeug jedes Mal
mit heißem Wasser waschen.

858
00:52:52,502 --> 00:52:54,088
Echt jetzt? Jedes Mal?

859
00:52:54,171 --> 00:52:56,173
Nein, sicher nicht.

860
00:52:57,174 --> 00:52:59,676
Das Ding wird jetzt zum Staubfänger.

861
00:53:07,768 --> 00:53:08,894
Mann, das ist verkorkst.

862
00:53:08,978 --> 00:53:15,860
Pornografie hat meinen Blick
auf manche Situationen verändert.

863
00:53:15,943 --> 00:53:17,820
Wegen der Pornos

864
00:53:17,903 --> 00:53:23,617
denke ich immer, wenn ein weißes Paar
um die 40 oder 50 nett zu mir ist,

865
00:53:23,700 --> 00:53:27,287
dass der Kerl will,
dass ich seine Frau vor ihm ficke.

866
00:53:28,789 --> 00:53:31,250
"Tolle Show.
Können wir Sie auf einen Drink einladen?"

867
00:53:38,924 --> 00:53:41,844
"Ich stehe nicht so
auf betrogene Ehemänner.

868
00:53:41,927 --> 00:53:44,346
Ich kann sie nicht ficken,
während Sie da sind.

869
00:53:44,429 --> 00:53:47,224
Tut mir leid. Es ist eine Ehre.
Ich bin skeptisch, aber...

870
00:53:49,601 --> 00:53:52,646
...machen Sie Ihr Ding.
Ich stehe da nicht drauf."

871
00:53:54,606 --> 00:53:58,610
"Vielleicht könnten wir
eine Skype-Situation aushandeln, in der...

872
00:53:58,693 --> 00:54:00,905
Aber Sie dürfen dabei nicht sprechen.

873
00:54:01,906 --> 00:54:04,324
Ich schalte Sie auf stumm,
wenn Sie irgendwas sagen.

874
00:54:06,911 --> 00:54:08,203
Kommen Sie im Skype nicht mit:

875
00:54:08,287 --> 00:54:09,830
'Fick sie mit dem großen schwarzen...'

876
00:54:09,914 --> 00:54:12,082
Sie sind stumm, Mann. Kommen Sie!"

877
00:54:17,880 --> 00:54:20,257
Ich bin ein großer Sportfan.

878
00:54:20,340 --> 00:54:23,052
Letztes Jahr war ich viel in New Orleans.

879
00:54:23,135 --> 00:54:25,137
Ich habe mir ihr Basketballteam angesehen.

880
00:54:25,220 --> 00:54:27,764
Es hat seinen Namen zu Pelicans geändert.

881
00:54:27,848 --> 00:54:32,769
Die New Orleans Pelicans,
das fand ich am Anfang albern.

882
00:54:32,853 --> 00:54:35,689
Aber es ist nicht der schlimmste NBA-Name.

883
00:54:35,772 --> 00:54:38,483
Es gibt die San Antonio Spurs.

884
00:54:39,693 --> 00:54:41,361
"Spur" bedeutet "Sporn".

885
00:54:42,362 --> 00:54:44,364
Es gibt die Phoenix Suns.

886
00:54:44,448 --> 00:54:46,951
Das ist dumm. Es gibt nur eine Sonne.

887
00:54:53,373 --> 00:54:55,334
Es gibt Orlando Magic, das ist dumm.

888
00:54:55,417 --> 00:54:58,838
Man benennt sein Team einfach
nach einem anderen Basketballspieler.

889
00:55:02,299 --> 00:55:03,300
Es gibt Utah Jazz.

890
00:55:03,383 --> 00:55:06,220
Früher waren sie New Orleans Jazz,
aber sie zogen nach Utah

891
00:55:06,303 --> 00:55:07,637
und behielten den Jazz-Namen,

892
00:55:07,721 --> 00:55:11,100
obwohl Utah nichts Jazziges an sich hat.

893
00:55:11,183 --> 00:55:13,810
Das ist der am wenigsten jazzige Ort,
den ich kenne.

894
00:55:13,894 --> 00:55:17,522
In Utah ist es ein Vergehen,
ein Saxophon zu besitzen.

895
00:55:20,734 --> 00:55:22,777
Minneapolis Lakers
wurden zu den LA Lakers.

896
00:55:22,862 --> 00:55:25,155
LA hat eine Dürre, da gibt es keine Seen.

897
00:55:25,239 --> 00:55:27,407
Da sterben gerade Leute.

898
00:55:27,491 --> 00:55:30,452
Sie klatschen, weil Leute sterben?
Sie sind scheiße.

899
00:55:33,873 --> 00:55:38,668
Ich fand den Namen Pelican albern,
also habe ich Pelikane recherchiert.

900
00:55:38,752 --> 00:55:40,379
Gibt man auf YouTube "Pelikan" ein,

901
00:55:40,462 --> 00:55:44,049
ist das erste Ergebnis
ein Video eines Pelikans,

902
00:55:44,133 --> 00:55:47,427
der ruhig auf eine Gruppe
chillender Tauben zugeht

903
00:55:47,511 --> 00:55:50,055
und eine komplett auffrisst.

904
00:55:52,766 --> 00:55:53,850
Er hat sie ganz gefressen.

905
00:55:53,934 --> 00:55:56,478
Er lief danach nicht mal weg,
sondern saß rum.

906
00:55:56,561 --> 00:55:59,899
"Krass, ich habe euren Freund
vor euch gefressen!

907
00:55:59,982 --> 00:56:01,984
Ich muss sagen,
ich fühle mich jetzt stark.

908
00:56:02,067 --> 00:56:05,779
Verdammt! Euer Freund war da,
jetzt ist er hier drin. Er ist weg!

909
00:56:05,862 --> 00:56:08,657
Krass, ich zittere gerade!

910
00:56:08,740 --> 00:56:10,825
Schaut mir einer nach dem anderen
in die Augen

911
00:56:10,910 --> 00:56:12,912
und sagt mir, wie ihr euch gefühlt habt.

912
00:56:14,788 --> 00:56:16,248
He, Mensch, hast du das gefilmt?

913
00:56:16,331 --> 00:56:19,001
Wenn du es online stellst,
dann auf YouTube

914
00:56:19,084 --> 00:56:21,836
und WorldstarHipHop,
damit es so viele wie möglich sehen.

915
00:56:23,172 --> 00:56:25,507
Unterschiedliches Publikum,
kaum Überschneidungen.

916
00:56:25,590 --> 00:56:28,010
Stell es auf beide.
Kann ein Riesenerfolg werden."

917
00:56:29,261 --> 00:56:32,056
Danach hatte ich Respekt für den Pelikan.

918
00:56:32,139 --> 00:56:35,850
Die Pelicans spielen Basketball
in einem Gebäude, das seit Kurzem

919
00:56:35,935 --> 00:56:37,894
Smoothie King Center heißt.

920
00:56:37,978 --> 00:56:39,939
Ja, das Smoothie King Center.

921
00:56:40,022 --> 00:56:41,356
Genau wie Sie wusste ich nicht,

922
00:56:41,440 --> 00:56:43,192
dass Smoothie King so erfolgreich ist.

923
00:56:43,275 --> 00:56:46,236
Ich wusste nicht,
dass sie so erfolgreich sind.

924
00:56:46,320 --> 00:56:49,448
Dass sie erfolgreich genug
für ein NBA-Stadion sind.

925
00:56:50,782 --> 00:56:53,243
Ich dachte,
Smoothie King sind so erfolgreich

926
00:56:53,327 --> 00:56:56,621
wie der Lieblingstacoladen,
der eine zweite Filiale aufmacht.

927
00:56:56,705 --> 00:57:00,875
Wo man denkt:
"Scheiße. Gut für Gustavo. Er hat's drauf.

928
00:57:00,960 --> 00:57:03,378
Er hat jetzt Filiale Nummer zwei.
Gut für ihn."

929
00:57:04,921 --> 00:57:06,048
Smoothie King ist klug,

930
00:57:06,131 --> 00:57:08,342
sie sind eine der wenigen Firmen
mit NBA-Stadion,

931
00:57:08,425 --> 00:57:11,261
die ihr Zeug direkt dort verkaufen können.

932
00:57:11,345 --> 00:57:13,638
Man kann Smoothies
im Smoothie King Center kaufen

933
00:57:13,722 --> 00:57:15,849
und dann das Spiel ansehen.

934
00:57:15,932 --> 00:57:17,809
Niemand geht ins Staples Center

935
00:57:17,892 --> 00:57:20,395
und kauft drei Drucker,
bevor er den Lakers zusieht.

936
00:57:20,479 --> 00:57:23,857
Ich weiß, dass sie dort keine Drucker
verkaufen. Oder? Keine Ahnung.

937
00:57:23,941 --> 00:57:26,485
Niemand geht in Orlando ins Amway Center

938
00:57:26,568 --> 00:57:29,363
und verfängt sich schnell
im Schneeballsystem und...

939
00:57:30,489 --> 00:57:32,491
...sieht den Magic zu.

940
00:57:33,117 --> 00:57:35,119
Ich will wohl sagen:
"Gut für Smoothie King",

941
00:57:35,202 --> 00:57:36,286
auf umständliche Art.

942
00:57:36,370 --> 00:57:38,747
Wir sahen die Pelicans
im Smoothie King Center.

943
00:57:40,124 --> 00:57:42,584
Als meine Freundin und ich gehen,
suchen wir ein Taxi.

944
00:57:42,667 --> 00:57:44,378
Ein paar Blocks weiter finden wir eins.

945
00:57:44,461 --> 00:57:47,047
Ein Kerl lehnt mit verschränkten Armen
an seinem Taxi.

946
00:57:47,131 --> 00:57:48,382
Ich sage zu ihm:

947
00:57:48,465 --> 00:57:51,051
"Können Sie uns bitte
zur Frenchmen Street fahren?"

948
00:57:51,135 --> 00:57:54,304
Er sagt: "Das geht nicht.
Ich warte schon auf jemanden.

949
00:57:54,388 --> 00:57:55,639
Ich kann Sie nicht fahren."

950
00:57:55,722 --> 00:57:59,434
Meine Freundin war...
Wir waren beide leicht betrunken.

951
00:57:59,518 --> 00:58:03,855
Sie war etwas selbstvergessen
und leicht weiß, also...

952
00:58:05,024 --> 00:58:07,692
Sie sagte nur "Na gut",
und wollte weggehen,

953
00:58:07,776 --> 00:58:09,278
aber ich bin ein echter Skeptiker.

954
00:58:09,361 --> 00:58:10,570
Skeptisch, denn ich denke:

955
00:58:10,654 --> 00:58:14,699
"Moment, wer bestellt denn
im Voraus ein Taxi

956
00:58:14,783 --> 00:58:19,496
für das Basketballspiel
und bestellt es drei Blocks entfernt?"

957
00:58:19,579 --> 00:58:22,207
Was? In meiner Vorstellung niemand.

958
00:58:22,291 --> 00:58:24,626
Ich bin ein Glücksspieler.

959
00:58:24,709 --> 00:58:28,047
Ganz höflich und ruhig
stelle ich ihn auf die Probe.

960
00:58:29,006 --> 00:58:31,633
Ich sage: "Wie heißt die Person,
auf die Sie warten?

961
00:58:31,716 --> 00:58:33,052
Denn vielleicht bin ich es."

962
00:58:34,053 --> 00:58:38,723
Der Kerl zerbröckelt
unter diesem leichten Druck.

963
00:58:40,059 --> 00:58:41,601
Er bröckelte und schrie los.

964
00:58:41,685 --> 00:58:43,687
"Dürfen Sie mich nach dem Namen fragen?

965
00:58:43,770 --> 00:58:47,024
Sie dürfen nicht nach dem Namen
der Person fragen, auf die ich warte!

966
00:58:47,107 --> 00:58:49,234
Das dürfen Sie mich nicht fragen!"

967
00:58:50,027 --> 00:58:54,073
Und ich sehe ihn an: "Sie hätten
einfach 'Michael' sagen können.

968
00:58:55,532 --> 00:58:57,992
Lügen Sie mich an!
Sie hätten alles sagen können!"

969
00:59:00,037 --> 00:59:03,790
Jetzt ist klar, dass er mich nicht
mitnimmt, weil ich schwarz bin. Ärgerlich.

970
00:59:03,873 --> 00:59:07,294
Jetzt merkt meine Freundin,
dass er ein Stück Scheiße ist und sagt:

971
00:59:07,377 --> 00:59:09,463
"Sie sind ein Stück Scheiße."

972
00:59:09,546 --> 00:59:11,423
Ich schreie: "Warum fahren Sie uns nicht?"

973
00:59:11,506 --> 00:59:13,675
Er schreit zurück.
Wir schreien hin und her,

974
00:59:13,758 --> 00:59:17,887
schreien uns furchtbare Dinge zu.
Ein echt unproduktives Gespräch.

975
00:59:19,139 --> 00:59:20,849
Witzig, wie manche Leute helfen wollen.

976
00:59:20,932 --> 00:59:22,351
Ein alter, weißer Kerl sah alles.

977
00:59:22,434 --> 00:59:24,644
Er kommt und sagt: "He! He, Leute!

978
00:59:24,728 --> 00:59:27,647
Hört auf, mit dem Arsch zu streiten!

979
00:59:27,731 --> 00:59:29,816
Ihr müsst das nicht tun.
Ihr macht Folgendes.

980
00:59:29,899 --> 00:59:33,528
Ich schreibt euch die Taxinummer auf
und ruft die Taxi Commission an.

981
00:59:33,612 --> 00:59:35,072
Sie verpassen ihm eine Geldstrafe

982
00:59:35,155 --> 00:59:37,741
und schmeißen
seinen Ausländerhintern aus dem Land."

983
00:59:37,824 --> 00:59:39,451
Ich sagte: "Scheiße, Mann!

984
00:59:41,661 --> 00:59:44,998
Hast du gerade
seinen Rassismus verdoppelt?

985
00:59:47,876 --> 00:59:49,753
Hast du gesehen,
wir er uns nicht mitnimmt,

986
00:59:49,836 --> 00:59:52,256
und hast daraus
ein Verschwinde-aus-dem-Land gemacht?

987
00:59:52,339 --> 00:59:54,174
Das ist die nächste Ebene.

988
00:59:54,258 --> 00:59:56,760
Ich glaube,
du bist gerade nicht hilfreich."

989
01:00:00,764 --> 01:00:02,682
Sport ist fantastisch.

990
01:00:06,103 --> 01:00:07,104
Sport ist so irre.

991
01:00:07,187 --> 01:00:11,525
Es gibt Typen, die verdienen Millionen,
nur um über Sport zu reden.

992
01:00:12,859 --> 01:00:16,405
In der NFL-Saison gibt es
einen Beitrag namens "Bold Predictions".

993
01:00:16,488 --> 01:00:21,034
Da sitzen vier Typen an einem Tisch
und reden ein paar Minuten obskures Zeug.

994
01:00:21,660 --> 01:00:23,662
"Was ist eure
mutige Voraussage für Sonntag?"

995
01:00:23,745 --> 01:00:26,915
"Ich glaube Peyton Manning
bereitet neun Touchdowns vor."

996
01:00:26,998 --> 01:00:28,708
"Das ist eine sehr mutige Voraussage!"

997
01:00:28,792 --> 01:00:31,211
"So heißt doch der Beitrag, oder nicht?"

998
01:00:31,295 --> 01:00:34,088
"Ok, aber was, wenn er nicht
neun Tochdowns vorbereitet?"

999
01:00:34,173 --> 01:00:37,759
"Ich bin für nichts verantwortlich,
was ich hier sage.

1000
01:00:37,842 --> 01:00:40,887
Ich dachte, wir schlagen Zeit tot
und füllen die Beiträge aus.

1001
01:00:40,970 --> 01:00:43,932
Fordere mich im Fernsehen
nicht mehr heraus, du Nerd.

1002
01:00:44,015 --> 01:00:45,309
Noch eine mutige Voraussage.

1003
01:00:45,392 --> 01:00:48,187
Wenn du solchen Scheiß nochmal sagst,
hau ich dir eine rein.

1004
01:00:48,270 --> 01:00:49,563
Zwei mutige Voraussagen.

1005
01:00:49,646 --> 01:00:51,773
Und gleich beim Hot Seat..."

1006
01:01:00,907 --> 01:01:02,867
Ich mag Sport.

1007
01:01:02,951 --> 01:01:05,370
Ich bin kein großer...

1008
01:01:05,454 --> 01:01:07,664
Kein großer Baseballfan.

1009
01:01:08,790 --> 01:01:12,877
Ich respektiere die Fertigkeiten
und die Disziplin, die man braucht.

1010
01:01:12,961 --> 01:01:14,713
Aber es ist einfach...

1011
01:01:14,796 --> 01:01:16,340
Es ist hart anzusehen.

1012
01:01:16,965 --> 01:01:19,593
Gebt mir Situations-Baseball.

1013
01:01:19,676 --> 01:01:24,931
Ende neuntes Inning, unentschieden,
Bases besetzt, volle Zahl, 2 Mal out.

1014
01:01:25,014 --> 01:01:27,892
Aber zeigt mir nicht, wie es dazu kam.

1015
01:01:30,061 --> 01:01:31,313
Baseball ist langweilig.

1016
01:01:31,396 --> 01:01:32,772
Zu einem Baseballspiel geht man

1017
01:01:32,856 --> 01:01:35,192
mit einem Freund,
den man acht Jahre nicht sah,

1018
01:01:35,275 --> 01:01:38,111
und mit dem man irgendwo
ein paar Stunden quatschen will,

1019
01:01:38,195 --> 01:01:39,238
ohne Unterbrechung.

1020
01:01:39,321 --> 01:01:41,155
Baseball ist scheiße!

1021
01:01:41,240 --> 01:01:44,033
Einer der größten Erfolge im Baseball
ist der "No-Hitter".

1022
01:01:44,117 --> 01:01:46,453
Dann passiert nichts.

1023
01:01:46,536 --> 01:01:48,872
"Er war so gut. Es ist nichts passiert.

1024
01:01:48,955 --> 01:01:50,123
Er war fantastisch!

1025
01:01:50,207 --> 01:01:53,585
Es war ein herrlicher Nachmittag
voller Pop Flys und Ground Balls.

1026
01:01:53,668 --> 01:01:57,464
Es war toll.
Alle schlugen und trafen nicht. Wahnsinn!"

1027
01:01:59,966 --> 01:02:01,593
Ich mag einige Baseballregeln nicht.

1028
01:02:01,676 --> 01:02:03,637
Ich mag den Intentional Walk nicht,

1029
01:02:03,720 --> 01:02:07,349
bei dem ein Pitcher seine Ängste
und Probleme umgehen kann.

1030
01:02:09,268 --> 01:02:11,228
"Ich glaube, der Kerl ist zu gut.

1031
01:02:11,311 --> 01:02:13,563
Glaubt ihr auch, dass er gut ist?
Er ist zu gut.

1032
01:02:13,647 --> 01:02:16,275
Der Kerl ist super.
Glaubt ihr auch, dass er zu gut ist?

1033
01:02:16,358 --> 01:02:18,485
Gut, cool, wir machen das nicht.

1034
01:02:18,568 --> 01:02:20,987
Wir werfen nicht zu ihm, also...

1035
01:02:21,070 --> 01:02:24,949
Catcher, bitte entferne dich
komisch weit vom Plate.

1036
01:02:26,743 --> 01:02:28,787
Einfach eine alberne Distanz vom Plate.

1037
01:02:28,870 --> 01:02:31,665
Ich werfe vier Mal zu dir,
denn wenn ich fair zu ihm werfe,

1038
01:02:31,748 --> 01:02:35,168
dann sieht man mich im Fernsehen,
wie ich so mache.

1039
01:02:35,252 --> 01:02:36,253
'Oh, Mann.'"

1040
01:02:36,336 --> 01:02:37,837
Das muss scheiße sein als Pitcher,

1041
01:02:37,921 --> 01:02:41,758
man sieht seine schlechte Arbeit
im Himmel: "Oh nein.

1042
01:02:41,841 --> 01:02:43,176
Nicht schon wieder."

1043
01:02:44,177 --> 01:02:46,095
Es gibt Feuerwerk, wenn man es mies macht.

1044
01:02:47,514 --> 01:02:49,516
"Oh Mann!

1045
01:02:49,599 --> 01:02:52,852
Das ist verkorkst, ich mag Feuerwerk,
aber nicht das hier.

1046
01:02:52,936 --> 01:02:55,480
Kontext ist echt alles."

1047
01:03:00,151 --> 01:03:03,822
Pitcher. Das ist einer der wenigen Jobs,
wenn man ihn schlecht macht,

1048
01:03:04,906 --> 01:03:06,491
gibt es Explosionen im Himmel.

1049
01:03:07,951 --> 01:03:10,454
Ein anderer
ist Sicherheitsbeamter am Flughafen.

1050
01:03:11,496 --> 01:03:12,581
"Scheiße.

1051
01:03:13,582 --> 01:03:15,542
Oh Mann."

1052
01:03:20,880 --> 01:03:23,800
Aus diesen Gründen mag ich Baseball nicht.

1053
01:03:26,219 --> 01:03:28,847
Ich bin aber ein großer Fan von Steroiden.

1054
01:03:28,930 --> 01:03:31,850
Ich fühle mich geschmeichelt,
wenn Sportler sie nehmen.

1055
01:03:33,226 --> 01:03:35,770
Danke, dass du
deine langfristige Gesundheit opferst,

1056
01:03:35,854 --> 01:03:38,398
für meine kurzfristige Unterhaltung.
Oh ja.

1057
01:03:38,482 --> 01:03:42,611
Danke, dass du Drogen nimmst,
um in diesem Kinderspiel gut zu sein.

1058
01:03:43,778 --> 01:03:46,365
Aber sie sind sauer,
wenn Sportler auf Steroiden sind.

1059
01:03:46,448 --> 01:03:49,451
Sie werden wütend. Das Spiel wird wütend.

1060
01:03:49,534 --> 01:03:51,661
Das Baseballspiel.
Nicht der Rapper The Game.

1061
01:03:51,745 --> 01:03:54,789
Ich weiß nicht,
wie er über Steroide denkt.

1062
01:03:54,873 --> 01:03:59,085
"Wir haben herausgefunden,
dass Sie 2008 auf Steroiden waren."

1063
01:03:59,168 --> 01:04:01,087
Manchmal finden sie es echt spät heraus.

1064
01:04:02,088 --> 01:04:05,299
Es wäre spannender, wenn sie es
im Spiel erfahren und es beenden.

1065
01:04:05,384 --> 01:04:08,637
"Halten Sie sofort das Spiel an!

1066
01:04:08,720 --> 01:04:11,348
Er ist auf Drogen! Sie glauben mir nicht?

1067
01:04:11,431 --> 01:04:13,850
Seine Eier sind sehr leicht.
Das ist ein Symptom.

1068
01:04:13,933 --> 01:04:15,810
Er ist auf Drogen. Das Spiel ist aus."

1069
01:04:18,229 --> 01:04:20,982
"Wir fanden heraus,
dass Sie 2008 auf Steroiden waren."

1070
01:04:21,065 --> 01:04:24,361
Manchmal muss man etwas gut sein lassen.

1071
01:04:24,444 --> 01:04:26,946
Wer weiß,
was derjenige auf Steroiden gemacht hat?

1072
01:04:27,030 --> 01:04:30,450
Wahrscheinlich erzielte er Home-Runs
und machte Leute glücklich.

1073
01:04:30,534 --> 01:04:33,370
Fremde haben eingeschlagen
und kamen sich näher.

1074
01:04:33,453 --> 01:04:36,205
Sammy Sosa war vor Jahren auf Steroiden.

1075
01:04:36,289 --> 01:04:38,249
Und er erzielte Home-Runs.

1076
01:04:38,332 --> 01:04:40,835
Und wissen Sie,
wer Sammy Sosa auf der Tribüne zusah?

1077
01:04:40,919 --> 01:04:44,088
Wahrscheinlich viele Väter und Söhne,
und sie erinnern sich daran.

1078
01:04:44,172 --> 01:04:45,339
"He, Dad.

1079
01:04:45,424 --> 01:04:48,468
Weißt du noch, wie Sammy Sosa
drei Home-Runs machte?"

1080
01:04:48,552 --> 01:04:51,430
"Ja, ich erinnere mich, Sohn.
War dein erstes Baseballspiel."

1081
01:04:51,513 --> 01:04:54,182
"Danke für den Moment. Das war toll, Dad."

1082
01:04:54,265 --> 01:04:57,060
"Es war toll,
den Moment mit dir zu teilen.

1083
01:04:57,143 --> 01:04:58,853
Ich hab dich lieb, mein einziger Sohn."

1084
01:05:00,397 --> 01:05:02,315
"Ich hab dich auch lieb."

1085
01:05:02,399 --> 01:05:04,192
Steroide haben das gemacht.

1086
01:05:07,111 --> 01:05:11,324
Steroide haben die schöne
Vater-Sohn-Erinnerung erschaffen.

1087
01:05:11,408 --> 01:05:15,995
Wenn man gegen Steroide ist,
ist man wohl gegen Familie.

1088
01:05:17,246 --> 01:05:21,167
Denn PCP hat das nie
für einen Vater und seinen Sohn gemacht.

1089
01:05:21,250 --> 01:05:22,669
Es gab nie Vater und Sohn...

1090
01:05:22,752 --> 01:05:26,380
"He, Dad, weißt du noch,
wie der nackte Mann uns geschlagen hat?

1091
01:05:27,381 --> 01:05:28,758
Was für ein Horrorabend, Daddy.

1092
01:05:28,842 --> 01:05:31,219
Er hatte so viele Schläge
und war so schnell.

1093
01:05:31,302 --> 01:05:34,222
Beide Fäuste schienen gleich stark.

1094
01:05:34,305 --> 01:05:37,892
Er war ein Tier.
Er hatte keine Schwächen, Dad."

1095
01:05:39,561 --> 01:05:42,230
Lance Armstrong war auf Steroiden,
und ich sage:

1096
01:05:42,313 --> 01:05:46,109
"Wen juckt's? Er fuhr Fahrrad.
Lasst ihn Drogen nehmen.

1097
01:05:47,486 --> 01:05:51,531
Warum lasst ihr den Jungen nicht in Ruhe,
lasst ihn Rad fahren und Drogen nehmen?"

1098
01:05:53,157 --> 01:05:56,620
Lance Armstrong wurde irgendwie
mit Radfahren ein Millionär,

1099
01:05:56,703 --> 01:05:59,748
also ist er für mich ein Zauberer.

1100
01:06:00,832 --> 01:06:03,001
Wie verdient man überhaupt Geld
mit Radfahren,

1101
01:06:03,084 --> 01:06:05,837
wenn man
kein Sandwich oder keine Pizza ausliefert?

1102
01:06:05,920 --> 01:06:09,966
"Lasst den magischen Drogenjungen
Rad fahren und Drogen nehmen."

1103
01:06:11,259 --> 01:06:12,677
Natürlich war er auf Drogen.

1104
01:06:12,761 --> 01:06:15,764
Haben Sie gesehen,
wie lange er Rad fahren musste?

1105
01:06:15,847 --> 01:06:18,850
Ich nehme Adderall,
um meine Wohnung zu putzen.

1106
01:06:20,351 --> 01:06:21,895
Selbst dann werde ich nicht fertig.

1107
01:06:21,978 --> 01:06:25,106
Ich konzentriere mich bloß total
auf was Komisches von früher

1108
01:06:26,107 --> 01:06:27,400
wie mein Highschool-Jahrbuch.

1109
01:06:27,484 --> 01:06:29,569
"Mist, mir fehlen
meine Freunde Ken, Torian,

1110
01:06:29,653 --> 01:06:31,070
meine Kumpels Black und Scuba.

1111
01:06:31,154 --> 01:06:34,115
Da, Debattier-Team, Football.
Miss Carters Englisch-Unterricht.

1112
01:06:34,198 --> 01:06:37,911
Scheiße, meine Highschool-Brunch-Gruppe!
Verdammt!"

1113
01:06:37,994 --> 01:06:39,871
Na schön, gute Nacht zusammen.
Vielen Dank!

1114
01:06:50,298 --> 01:06:53,342
Noch einmal Applaus für Hannibal Buress!

