1
00:01:04,000 --> 00:01:10,000
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

2
00:01:29,760 --> 00:01:32,035
Matt! Wake up.

3
00:01:36,120 --> 00:01:38,236
- What time is it?
- Daytime.

4
00:01:42,960 --> 00:01:44,916
Where's everybody else?

5
00:01:45,000 --> 00:01:47,195
They bailed on us.

6
00:01:51,080 --> 00:01:53,036
Come on.

7
00:02:01,680 --> 00:02:03,796
My old man used to bring us up here.

8
00:02:03,880 --> 00:02:06,474
Said a mean old troll lived in the caves.

9
00:02:06,560 --> 00:02:08,516
Gave me nightmares for weeks.

10
00:02:31,880 --> 00:02:33,313
Summat in there.

11
00:02:34,120 --> 00:02:36,076
In the corner.

12
00:02:36,160 --> 00:02:39,948
- Looks like a person.
- What, with the beady eyes of a cave troll?

13
00:02:43,040 --> 00:02:44,996
Do you see it?

14
00:02:45,080 --> 00:02:48,152
Yeah. It's just some bin bags.

15
00:03:31,720 --> 00:03:34,154
- Good morning, Ma'am.
- Uh?

16
00:03:34,240 --> 00:03:36,196
Is it?

17
00:03:36,280 --> 00:03:37,713
Do you know this place?

18
00:03:37,800 --> 00:03:39,756
Lovers' Corner.

19
00:03:39,840 --> 00:03:42,912
Local uniform says it's a hangout
for bored teenagers.

20
00:03:43,000 --> 00:03:44,956
They come up here to party.

21
00:03:45,040 --> 00:03:48,555
They've gotta go somewhere, I suppose.
These the two lads who found him?

22
00:03:48,640 --> 00:03:50,596
Yeah. Richard Whenby and Matthew Lansard.

23
00:03:50,680 --> 00:03:53,638
- Were they up here partying?
- Yeah.

24
00:03:53,720 --> 00:03:55,153
Look at the state of this.

25
00:03:55,240 --> 00:03:58,789
More DNA here
than Friday night up Bigg Market.

26
00:04:01,920 --> 00:04:03,876
IC1 male.

27
00:04:03,960 --> 00:04:06,872
Late teens, early twenties. Ma'am.

28
00:04:06,960 --> 00:04:08,916
No ID.

29
00:04:09,000 --> 00:04:10,831
- No phone?
- No phone. No wallet.

30
00:04:10,920 --> 00:04:12,876
Hm.

31
00:04:13,400 --> 00:04:15,356
And he was dumped?

32
00:04:15,440 --> 00:04:18,830
- Wrapped up in bin bags?
- Sealed tight, just like a mummy.

33
00:04:20,600 --> 00:04:23,353
The cold in the cave slowed decomposition,

34
00:04:23,440 --> 00:04:27,831
but judging from the discolouration
around the head and the neck here,

35
00:04:27,920 --> 00:04:30,514
estimated time of death
some time Tuesday morning.

36
00:04:30,600 --> 00:04:32,238
So two days?

37
00:04:33,240 --> 00:04:36,073
He looks about the same age
as those lads who found him.

38
00:04:36,160 --> 00:04:38,799
- Is he one of their mates?
- They say they don't know him.

39
00:04:39,520 --> 00:04:41,476
What have you got cause of death?

40
00:04:41,560 --> 00:04:43,869
Blunt-force trauma to the cranium.

41
00:04:43,960 --> 00:04:47,635
Two fractures. One on the crown, not so deep.

42
00:04:49,360 --> 00:04:52,909
- Another, deeper, at the back of the skull.
- So hit twice over the head.

43
00:04:53,000 --> 00:04:56,231
From behind. Also there's a minor fracture
on the bridge of the nose.

44
00:04:56,320 --> 00:04:59,915
Is that from being punched
or falling face first?

45
00:05:00,000 --> 00:05:04,073
I mean, there's dirt around the nose
and mouth. So, probably the latter.

46
00:05:05,000 --> 00:05:07,195
Unless there's any other signs of a struggle?

47
00:05:07,280 --> 00:05:10,556
There's some older cuts and scratches
on his hands but...

48
00:05:18,440 --> 00:05:21,193
Why hasn't any wildlife been at him?

49
00:05:21,280 --> 00:05:24,431
He was wrapped up air-tight
until the lads came and opened him up.

50
00:05:24,520 --> 00:05:28,433
Whoever left him here stuck him in the corner
where nothing picked up his scent.

51
00:05:28,520 --> 00:05:30,750
Yeah, well, that's something, I suppose.

52
00:05:31,600 --> 00:05:32,794
Hm.

53
00:05:33,760 --> 00:05:37,799
Now, there's dirt on the back of his calves.
So probably dragged up here.

54
00:05:37,880 --> 00:05:41,190
- Have we checked the area?
- First officers on the scene walked it.

55
00:05:41,280 --> 00:05:44,955
- There are no obvious drag marks or footprints.
- Ah, the poor lad.

56
00:05:49,240 --> 00:05:50,912
Marcus...

57
00:05:52,200 --> 00:05:54,270
What's that?

58
00:06:02,080 --> 00:06:04,958
Maybe he was wearing it.
Broke off when he was killed?

59
00:06:05,040 --> 00:06:06,996
Or maybe the killer was wearing it.

60
00:06:10,120 --> 00:06:12,839
Or maybe the killer left it on him.

61
00:06:13,280 --> 00:06:15,635
Ma'am...
Can I show you something?

62
00:06:17,240 --> 00:06:19,196
Er... Ma'am.

63
00:06:19,280 --> 00:06:21,236
Just wanted to say that...

64
00:06:21,320 --> 00:06:24,949
thought you did really well yesterday
at Bethany's inquest.

65
00:06:25,040 --> 00:06:27,554
I imagine... I imagine it was difficult.

66
00:06:27,640 --> 00:06:31,872
Mm. Oh, well, we did our homework.
It was fine.

67
00:06:37,200 --> 00:06:39,156
Thanks, Marcus.

68
00:06:48,160 --> 00:06:50,116
So, not dumped here.

69
00:06:50,200 --> 00:06:51,599
Killed here.

70
00:06:51,680 --> 00:06:53,636
Let's get this sealed off.

71
00:06:57,760 --> 00:06:59,591
Ma'am?

72
00:07:12,400 --> 00:07:15,073
Well, there's some loose topsoil.

73
00:07:15,840 --> 00:07:17,432
Digging?

74
00:07:17,520 --> 00:07:19,795
- Don't know.
- Maybe they got disturbed.

75
00:07:21,040 --> 00:07:22,996
Yeah, maybe.

76
00:07:24,680 --> 00:07:26,989
Marcus said last Tuesday.

77
00:07:27,080 --> 00:07:29,355
Now, last Tuesday was cold, wasn't it?

78
00:07:29,920 --> 00:07:32,673
Frost. The ground
would have been too hard to dig

79
00:07:32,760 --> 00:07:37,151
and if you needed to hide a body,
that cave is as good a place as any.

80
00:07:37,880 --> 00:07:39,313
Premeditated, then?

81
00:07:39,400 --> 00:07:41,960
- Er...
- Well, if the killer had bin bags and duct tape.

82
00:07:42,040 --> 00:07:45,828
Well, could've left the body there,
went back to a car.

83
00:07:47,240 --> 00:07:49,196
Or nipped to B&Q.

84
00:07:54,360 --> 00:07:56,237
Hello, lads.

85
00:07:56,320 --> 00:07:58,675
DCI Vera Stanhope.

86
00:07:59,880 --> 00:08:02,952
Now, you told my officer
you stayed up here last night?

87
00:08:03,040 --> 00:08:04,996
Yeah.

88
00:08:05,080 --> 00:08:07,389
- On your own?
- On our own.

89
00:08:09,280 --> 00:08:11,271
- Where do you live?
- Corlington.

90
00:08:11,360 --> 00:08:14,636
Corlington, well, that's a fair few miles.
How'd you get up here?

91
00:08:14,720 --> 00:08:16,676
- We walked.
- In a mate's car.

92
00:08:18,360 --> 00:08:22,035
They're taking photos of the tyre
tracks, Rich. They'll find out.

93
00:08:22,640 --> 00:08:24,870
So, what, you up here partying, were you?

94
00:08:25,640 --> 00:08:27,790
Partying? No.

95
00:08:27,880 --> 00:08:30,075
Just a few mates, a few drinks.

96
00:08:30,160 --> 00:08:32,720
Now, that lad in the cave.
I know you took a peek.

97
00:08:32,800 --> 00:08:35,075
Are you sure you don't know him?

98
00:08:36,160 --> 00:08:37,513
No, don't know him.

99
00:08:37,600 --> 00:08:41,957
Right, well, I'm going to need the names
of your drinking buddies. OK?

100
00:08:42,040 --> 00:08:44,429
Can we get a lift back to town after?

101
00:08:46,600 --> 00:08:48,079
What?

102
00:08:48,160 --> 00:08:52,836
- Do you reckon they're involved?
- If they are, they'd be pretty stupid to call it in.

103
00:08:52,920 --> 00:08:54,831
We have a white male,

104
00:08:54,920 --> 00:08:56,876
late teens to early twenties.

105
00:08:56,960 --> 00:09:00,077
He suffered a blunt-force trauma
to the back of the head.

106
00:09:00,160 --> 00:09:04,711
He was found wrapped in bin bags
in a cave up at Lovers' Corner.

107
00:09:04,800 --> 00:09:09,590
Now, maybe they planned to bury him,
but the ground was too hard. Don't know.

108
00:09:09,680 --> 00:09:12,114
And he was found with a crucifix on him.

109
00:09:12,200 --> 00:09:13,838
Where are we with ID?

110
00:09:13,920 --> 00:09:16,753
He's not in the system.
Missing Persons came back empty.

111
00:09:16,840 --> 00:09:18,831
Well, check schools and colleges, too.

112
00:09:18,920 --> 00:09:21,878
- Any absentees in the last two days.
- Will do.

113
00:09:21,960 --> 00:09:24,394
And what about the list of teens
up at Lovers' Corner?

114
00:09:24,480 --> 00:09:26,311
We're having trouble tracking them down.

115
00:09:26,400 --> 00:09:29,836
It's a long list and the ones we've spoken to
are not volunteering much.

116
00:09:29,920 --> 00:09:32,559
- Why not?
- Word's out there's a killer on the loose.

117
00:09:32,640 --> 00:09:35,791
Don't tell me, bloody social media?

118
00:09:35,880 --> 00:09:38,348
Yeah, #caveman.

119
00:09:38,440 --> 00:09:41,000
Now, which one of the little
toe-rags put that up?

120
00:09:41,080 --> 00:09:42,149
- Matt.
- Matt.

121
00:09:42,240 --> 00:09:44,913
Do you want me to get onto cyber
and get it deleted?

122
00:09:45,000 --> 00:09:47,116
Nah, it'll be like fighting a bushfire.

123
00:09:47,200 --> 00:09:48,758
Just keep your eye on it.

124
00:09:49,800 --> 00:09:52,234
So, can we place anyone at the scene?

125
00:09:53,560 --> 00:09:56,154
Any call-outs in the last week?
Disturbances?

126
00:09:56,240 --> 00:09:58,595
Complaints from the locals?
Anything!

127
00:09:58,680 --> 00:10:00,875
There's nobody.
It's in the middle of nowhere.

128
00:10:00,960 --> 00:10:03,713
What? And we've got
no CCTV to look at? Great!

129
00:10:03,800 --> 00:10:06,360
Nearest camera's a quarter of a mile away,
at the garage.

130
00:10:06,440 --> 00:10:08,112
Ma'am, Marcus just sent these over.

131
00:10:08,200 --> 00:10:11,670
He said he found them
in the front pocket of the victim's jeans.

132
00:10:13,760 --> 00:10:16,911
- Looks like confetti?
- Get onto the disgruntled brides, Kenny.

133
00:10:17,000 --> 00:10:19,878
- Your area.
- I've actually got a lot on.

134
00:10:21,880 --> 00:10:23,996
Oh, right, Ken.

135
00:10:24,080 --> 00:10:25,513
What time you called?

136
00:10:25,600 --> 00:10:29,593
They're saying three o'clock
but the clerk thinks that it might run on.

137
00:10:29,680 --> 00:10:31,636
- Can we get in some cover?
- No.

138
00:10:31,720 --> 00:10:34,109
I'd rather wait until
Bethany's inquest is over.

139
00:10:34,200 --> 00:10:37,590
- Why?
- Because the time it takes to get a new person

140
00:10:37,680 --> 00:10:39,830
up to speed, we'll have solved it.

141
00:10:39,920 --> 00:10:42,275
So we carry on a man down?
Just as normal?

142
00:10:42,360 --> 00:10:45,432
Exactly, Kenny. Exactly.

143
00:10:52,560 --> 00:10:54,516
This isn't confetti.

144
00:10:57,440 --> 00:10:59,510
I think it's ticket stubs.

145
00:10:59,600 --> 00:11:02,751
Or... cinema ticket stubs.

146
00:11:02,840 --> 00:11:04,796
Right. All e-tickets now.

147
00:11:05,600 --> 00:11:08,797
We got ENS... ENS.

148
00:11:09,320 --> 00:11:10,992
EVE...

149
00:11:11,080 --> 00:11:12,638
EVE... Evening?

150
00:11:12,720 --> 00:11:14,278
ENSEVE?

151
00:11:17,560 --> 00:11:19,118
PEV...

152
00:11:19,600 --> 00:11:21,079
PEVENS...

153
00:11:21,160 --> 00:11:24,072
- Pevens... Pevensey! Pevensey!
- What's that?

154
00:11:24,160 --> 00:11:25,991
Pevensey...

155
00:11:31,880 --> 00:11:33,871
The fair's in town.

156
00:11:46,920 --> 00:11:49,559
Evening service tonight at St Christopher's.

157
00:11:54,040 --> 00:11:56,395
It's not the Pevensey Fair I remember.

158
00:11:56,480 --> 00:11:58,471
Never had you down as a thrill-seeker.

159
00:11:58,560 --> 00:12:01,518
Hah! Course, it was
the Pevensey Steam Fair back then.

160
00:12:01,600 --> 00:12:04,160
Oh, yeah?
Was that before we had electricity?

161
00:12:05,880 --> 00:12:09,236
Go and check those caravans.
See if they recognise our lad.

162
00:12:09,320 --> 00:12:11,276
I'll see if I can find the manager.

163
00:12:26,840 --> 00:12:28,717
- All right, love?
- Yes, thanks.

164
00:12:28,800 --> 00:12:30,438
Bit tall for this ride, aren't ya?

165
00:12:31,240 --> 00:12:33,959
Is there a manager, pet,
or someone in charge?

166
00:12:44,360 --> 00:12:45,793
Hello?

167
00:12:50,320 --> 00:12:51,992
You all right?

168
00:12:53,040 --> 00:12:54,917
- Jodie Pevensey.
- Oh...

169
00:12:55,000 --> 00:12:57,719
- My... My parents own the fair.
- Right.

170
00:12:57,800 --> 00:13:01,952
- What seems to be the problem?
- Er... Do you recognise this lad at all?

171
00:13:02,960 --> 00:13:04,951
Maybe he works for you?

172
00:13:05,040 --> 00:13:08,157
Why erm... Why's it a drawing?
Is he wanted for summat?

173
00:13:08,240 --> 00:13:10,196
You do know him, then?

174
00:13:11,280 --> 00:13:15,159
- Is he in trouble?
- He was found dead this morning, love.

175
00:13:24,440 --> 00:13:25,998
His name's Jamie.

176
00:13:26,080 --> 00:13:28,958
At least that's what he called himself.
Don't know his surname.

177
00:13:29,040 --> 00:13:33,113
- Do you know where he was found?
- Up at Lovers' Corner. Do you know it?

178
00:13:34,240 --> 00:13:36,196
Never heard of it.

179
00:13:36,280 --> 00:13:38,714
And we've reason to believe
he was murdered.

180
00:13:40,680 --> 00:13:42,636
And he worked for you?

181
00:13:42,720 --> 00:13:44,392
Aye. Since last summer.

182
00:13:44,480 --> 00:13:48,393
- Does he have a next of kin?
- Sorry, I don't know.

183
00:13:48,480 --> 00:13:50,596
Well, is there anything
at all you can tell me?

184
00:13:51,600 --> 00:13:53,875
He was a good worker. Always prompt.

185
00:13:53,960 --> 00:13:56,918
- Was he a local lad?
- Aye, Geordie.

186
00:13:57,000 --> 00:14:00,390
- So, do you have an address?
- He just stayed here.

187
00:14:00,480 --> 00:14:03,517
- When did you last see him?
- Must've been Monday night.

188
00:14:03,600 --> 00:14:06,717
- Packed his bags and moved on.
- He left?

189
00:14:07,640 --> 00:14:09,596
Do you know where he went?

190
00:14:13,040 --> 00:14:16,476
- What happened to you?
- It's all the fun of the fair.

191
00:14:16,560 --> 00:14:20,678
Mr Kirke was very kindly showing me
how he treats outsiders, weren't you?

192
00:14:20,760 --> 00:14:22,352
I thought he were nicking stuff.

193
00:14:22,440 --> 00:14:26,831
Is it possible he could have had a
disagreement with any of the other travellers?

194
00:14:26,920 --> 00:14:29,070
We're not travellers. We're show people.

195
00:14:29,160 --> 00:14:31,628
This has been my family business
for four generations.

196
00:14:31,720 --> 00:14:34,393
Nothing happens here
without me knowing about it.

197
00:14:34,480 --> 00:14:36,550
And, no, Jamie got on with everyone.

198
00:14:37,720 --> 00:14:39,676
Well, clearly not everyone.

199
00:14:41,040 --> 00:14:43,110
Could you show me where he was staying?

200
00:14:48,480 --> 00:14:50,436
It's this one...

201
00:14:58,800 --> 00:15:02,588
- And you both kip in here, d'you?
- Yeah. That was Jamie's bed.

202
00:15:02,680 --> 00:15:04,636
Did he tell you he was leaving?

203
00:15:06,160 --> 00:15:09,596
- Jamie's a quiet fella.
- Always the quiet ones.

204
00:15:10,560 --> 00:15:14,872
- He didn't seem like he was in any trouble?
- He didn't mention anything.

205
00:15:17,040 --> 00:15:20,794
Did he have any visitors?
Girlfriend? Boyfriend?

206
00:15:21,680 --> 00:15:23,636
No.

207
00:15:38,440 --> 00:15:40,749
- This Jamie's?
- It isn't mine.

208
00:15:52,000 --> 00:15:53,991
That's just around the corner.

209
00:15:55,320 --> 00:15:57,550
Right, I want the place searched.

210
00:16:14,440 --> 00:16:16,749
I've got you a more accurate time of death.

211
00:16:16,840 --> 00:16:21,356
- 6am to 12pm, Tuesday morning.
- So a morning person, our killer.

212
00:16:21,440 --> 00:16:24,876
And I found something in the wound.
A fleck of black paint.

213
00:16:24,960 --> 00:16:29,590
I've sent it off for analysis.
However, the skull fractures are concave.

214
00:16:29,680 --> 00:16:33,070
So something angled and heavy and black.

215
00:16:33,160 --> 00:16:36,311
First blow knocked him out.
Fell onto his knees, landed face down.

216
00:16:36,400 --> 00:16:39,278
There was dirt in the airways,
so he was still alive.

217
00:16:40,200 --> 00:16:42,395
- And the second blow...
- That finished him off?

218
00:16:42,480 --> 00:16:44,436
- So, deliberate.
- Exactly.

219
00:16:44,520 --> 00:16:46,192
What about that black plastic?

220
00:16:46,280 --> 00:16:48,999
- Anything on that?
- Just dirt.

221
00:16:49,080 --> 00:16:52,470
- Any blood other than his?
- Not in the cave or near it.

222
00:16:52,560 --> 00:16:54,551
Oh! Let's think.

223
00:16:54,640 --> 00:16:58,315
He goes up there,
have a few drinks with his mates,

224
00:16:58,400 --> 00:17:00,834
fight breaks out and someone lamps him one?

225
00:17:00,920 --> 00:17:05,755
There's no alcohol in the blood.
Plus he had fairly severe diabetes.

226
00:17:06,400 --> 00:17:08,595
- Which type?
- One.

227
00:17:08,680 --> 00:17:14,038
But, having said that... overall, physically,
he was in really good shape.

228
00:17:14,720 --> 00:17:16,870
There's no nicotine, no drugs.

229
00:17:16,960 --> 00:17:21,795
Has nice togs.
He's healthy, he's well groomed.

230
00:17:23,760 --> 00:17:30,757
So what's a clean-living, Bible-reading lad
doing in an area notorious for bad behaviour?

231
00:17:30,840 --> 00:17:32,831
Huh?

232
00:17:32,920 --> 00:17:34,558
Looking to be corrupted?

233
00:17:35,640 --> 00:17:38,871
It's also a time for your friends
and your family to come together...

234
00:17:42,920 --> 00:17:46,469
You might be a bit nervous
but you'll be surrounded by friendly faces.

235
00:17:46,560 --> 00:17:49,393
- You'll be surprised how much that helps.
- Yes.

236
00:17:50,320 --> 00:17:53,517
I'll be there to walk you through everything.

237
00:18:03,400 --> 00:18:05,436
Kenny's back in the office.

238
00:18:05,520 --> 00:18:07,476
He said they overran last night.

239
00:18:07,560 --> 00:18:11,553
You know Bethany's mum was there?
Not in a good way, apparently.

240
00:18:13,680 --> 00:18:15,636
Oh, well.

241
00:18:15,720 --> 00:18:17,676
It's over now.

242
00:18:21,880 --> 00:18:24,633
This'll be you soon.
Walking down the aisle.

243
00:18:25,440 --> 00:18:27,396
Hm.

244
00:18:29,480 --> 00:18:31,436
His name's Jamie Thorne.

245
00:18:33,160 --> 00:18:36,311
- Are you sure?
- Yes. Yes.

246
00:18:36,400 --> 00:18:38,470
So was he a member of your church?

247
00:18:40,520 --> 00:18:42,511
Oh. How do you know him, then?

248
00:18:43,520 --> 00:18:46,717
He stayed with us last year.
Stayed in our spare room.

249
00:18:46,800 --> 00:18:48,950
- He stayed with you?
- Last December.

250
00:18:50,640 --> 00:18:53,996
I found him sleeping rough
in the doorway to the church,

251
00:18:54,080 --> 00:18:56,036
so I offered him a place to stay.

252
00:18:56,120 --> 00:18:58,714
Well, we thought he was staying
at the fairground.

253
00:18:58,800 --> 00:19:00,756
It had closed for the winter.

254
00:19:01,720 --> 00:19:06,669
- So how long was he with you?
- Until it started up again mid-January.

255
00:19:08,360 --> 00:19:10,316
Have you seen him since?

256
00:19:11,320 --> 00:19:13,276
Did you know him before?

257
00:19:13,360 --> 00:19:15,920
No. But he used to live in town.

258
00:19:16,000 --> 00:19:18,230
He spoke of his mother still being here.

259
00:19:18,320 --> 00:19:20,276
Oh, do you have an address, love?

260
00:19:21,400 --> 00:19:24,949
Jamie grew up in one of those terraces
on Tanner Street.

261
00:19:25,040 --> 00:19:26,917
But his mother remarried.

262
00:19:27,000 --> 00:19:28,956
She's still in Corlington, though.

263
00:19:29,640 --> 00:19:34,236
- Grace... Grace Marsh.
- That's great, thank you. I'll phone it in.

264
00:19:36,520 --> 00:19:40,479
If his mam's still local,
you'd think she'd take him in at Christmas.

265
00:19:45,800 --> 00:19:49,952
<i>When Jamie's father died,
it was just him and his mum for a long time.</i>

266
00:19:52,200 --> 00:19:55,749
<i>I gather it was tough for them.
Single mum. Not a lot of money.</i>

267
00:19:57,160 --> 00:19:59,196
<i>When Jamie's mum remarried, they moved</i>.

268
00:20:02,280 --> 00:20:05,909
<i>Jamie spoke very fondly of his mother,
and his half-brother and sister.</i>

269
00:20:06,000 --> 00:20:08,912
<i>It's strange that, then,
feeling he couldn't go back.</i>

270
00:20:09,000 --> 00:20:11,389
<i>Jamie said
it wasn't really an option.</i>

271
00:20:30,680 --> 00:20:35,993
Now, we found this Bible in a caravan
he was staying in at the fairground.

272
00:20:36,080 --> 00:20:38,036
Was he religious at all?

273
00:20:38,120 --> 00:20:41,271
When he stayed with us,
we discussed spiritual matters.

274
00:20:42,920 --> 00:20:48,313
- Do you take many young lads in?
- No. I've tried to help a few over the years,

275
00:20:48,400 --> 00:20:51,233
- though Jamie was the only one that listened.
- Mm.

276
00:20:51,840 --> 00:20:53,796
- And he never kept in touch?

277
00:20:53,880 --> 00:20:54,949
George...

278
00:20:55,040 --> 00:20:57,395
This is the first I've heard
of him since he left us.

279
00:20:57,480 --> 00:21:01,234
- Mia said the police called. What's going on?
- My wife Amber.

280
00:21:01,320 --> 00:21:04,392
Were you handing out flyers
at the fairground last night?

281
00:21:04,480 --> 00:21:08,393
Uh... We go to most of the events around here,
yeah. Trying to drum up some trade.

282
00:21:09,240 --> 00:21:12,516
Did you ever happen to see Jamie Thorne
at the fairground?

283
00:21:13,840 --> 00:21:16,400
Jamie? No. Why?

284
00:21:17,800 --> 00:21:20,712
I'll leave you to explain. Thanks.
Excuse me, love.

285
00:21:21,760 --> 00:21:23,716
Have uniform been in touch with the mother?

286
00:21:23,800 --> 00:21:27,076
Yeah. She lives up in one of
those new builds on Carrington Drive.

287
00:21:27,160 --> 00:21:30,436
- Husband's big in construction.
- Oh, married well, then.

288
00:21:31,040 --> 00:21:33,634
Well, let's get her in
for a formal identification.

289
00:21:33,720 --> 00:21:37,998
What, immediately? Might she not want
to call someone, or get her head round it?

290
00:21:38,080 --> 00:21:42,232
Most people prefer us to just get on with it,
don't they? I know I would.

291
00:21:45,640 --> 00:21:47,596
Mrs Marsh, are you ready?

292
00:22:08,680 --> 00:22:10,636
That's... That's Jamie.

293
00:22:27,000 --> 00:22:28,956
Can I get you anything?

294
00:22:29,880 --> 00:22:33,270
Here you are, love.
I got you both a cup of tea.

295
00:22:33,360 --> 00:22:35,316
Thank you.

296
00:22:37,640 --> 00:22:39,596
Only, erm...

297
00:22:40,800 --> 00:22:43,792
I need to ask you some questions about Jamie.

298
00:22:43,880 --> 00:22:46,838
- Well, can't it wait?
- No, unfortunately, it can't.

299
00:22:47,680 --> 00:22:50,035
- Grace?
- It's OK.

300
00:22:51,520 --> 00:22:53,476
Did you and Jamie keep in touch?

301
00:22:56,120 --> 00:22:58,076
Of course.

302
00:22:59,120 --> 00:23:02,908
We... We'd text now and then...
and I spoke to him about a month ago.

303
00:23:04,240 --> 00:23:06,390
And when did he leave home?

304
00:23:09,120 --> 00:23:11,270
July last year.

305
00:23:11,360 --> 00:23:13,476
- Why did he leave?
- He got a job.

306
00:23:13,560 --> 00:23:17,394
Oh, so there were no problems at home,
anything I should know about?

307
00:23:17,480 --> 00:23:19,038
No, of course not.

308
00:23:19,120 --> 00:23:21,350
He wasn't in any trouble that you know of?

309
00:23:24,240 --> 00:23:25,673
No.

310
00:23:25,760 --> 00:23:30,550
Look, I'm sorry I have to ask.
Where were the both of you Tuesday morning?

311
00:23:30,640 --> 00:23:32,915
I was at work.
Grace was home with the kids.

312
00:23:37,840 --> 00:23:39,796
Was this Jamie's?

313
00:23:41,960 --> 00:23:43,518
I doubt it. He wasn't religious.

314
00:23:43,600 --> 00:23:47,912
So do you know why he stayed with
the Reverend Haleford over Christmas?

315
00:23:48,800 --> 00:23:50,756
Church just down the road from you.

316
00:23:53,600 --> 00:23:56,717
Oh... We... We thought he
was at the fairground.

317
00:23:57,720 --> 00:24:00,473
- Oh, I thought you kept in touch.
- Yeah, we did.

318
00:24:00,560 --> 00:24:04,997
It's just, you know, the church is,
what... half a mile from your home

319
00:24:05,080 --> 00:24:07,389
and he didn't even call in to see you?

320
00:24:07,480 --> 00:24:09,436
Not even for Christmas dinner?

321
00:24:10,720 --> 00:24:12,995
We'd better get home.

322
00:24:13,080 --> 00:24:16,834
My mother's looking after the kids.
They'll be running her ragged.

323
00:25:15,640 --> 00:25:17,915
Ma'am, the fairground shows up on the PNC.

324
00:25:18,000 --> 00:25:20,275
All drug-related offences.

325
00:25:20,360 --> 00:25:22,078
Dealing, possession.

326
00:25:22,160 --> 00:25:25,994
Well, Jamie wasn't a user,
but he could've been involved in dealing.

327
00:25:27,520 --> 00:25:31,638
It says er... a "Mr Kirke subdued the
assailant until the police arrived."

328
00:25:31,720 --> 00:25:34,234
- Kirke? Was that Harris Kirke?
- Uh-huh.

329
00:25:34,320 --> 00:25:36,470
- He had a go at you, didn't he, Aiden?
- He tried.

330
00:25:36,560 --> 00:25:37,675
Ha-hah!

331
00:25:37,760 --> 00:25:42,629
- Why didn't Jamie stay at the fair for Christmas?
- Cos, according to the vicar, it closes.

332
00:25:42,720 --> 00:25:44,870
Yep, come winter, they pack up all the rides,

333
00:25:44,960 --> 00:25:49,112
store them in an old depot in Gateshead and go
home. The Pevenseys have a house there.

334
00:25:49,200 --> 00:25:52,556
According to Jamie's bank,
he made a handful of cash withdrawals.

335
00:25:52,640 --> 00:25:55,677
On average, one a week -
different days, different amounts.

336
00:25:55,760 --> 00:26:00,595
But the last one was at 10:07
on Tuesday morning. £200.

337
00:26:01,600 --> 00:26:03,556
He didn't have any cash on him.

338
00:26:04,520 --> 00:26:06,829
- What bank is this?
- Private ATM machine

339
00:26:06,920 --> 00:26:08,558
at a Snooker Hall in Corlington.

340
00:26:09,600 --> 00:26:11,556
So, what was Jamie doing there?

341
00:26:12,840 --> 00:26:15,354
Check it out. Do the board.

342
00:26:17,720 --> 00:26:21,110
According to his bank records,
he withdrew £200

343
00:26:21,200 --> 00:26:24,158
from this machine,
just after ten, Tuesday morning.

344
00:26:25,560 --> 00:26:27,630
I don't know. Maybe.

345
00:26:27,720 --> 00:26:30,473
- Could he have been in here with someone?
- Don't know.

346
00:26:33,360 --> 00:26:36,193
What about your mate?
He might know something.

347
00:26:39,840 --> 00:26:42,479
We're usually quiet in here weekdays.

348
00:26:43,960 --> 00:26:45,632
Police.

349
00:26:45,720 --> 00:26:47,392
- All right, mate?
- All right.

350
00:26:47,480 --> 00:26:51,029
Just wondered if you'd seen this lad in here
Tuesday morning.

351
00:26:51,120 --> 00:26:52,758
No. Sorry.

352
00:26:54,200 --> 00:26:57,272
Have another look.
Maybe you shot a few frames with him.

353
00:26:59,000 --> 00:27:02,037
- A quick 200 quid?
- Don't know what you're talking about.

354
00:27:03,480 --> 00:27:06,040
That CCTV on the front doors...

355
00:27:06,120 --> 00:27:08,395
Any chance I could have a look?

356
00:27:09,480 --> 00:27:11,311
Suppose.

357
00:27:15,960 --> 00:27:17,916
Is there another entrance?

358
00:27:18,000 --> 00:27:21,515
Yeah. At the back, from the car park.

359
00:27:22,960 --> 00:27:25,030
Eh, maybe he used that.

360
00:27:25,120 --> 00:27:27,076
Does it have CCTV?

361
00:27:30,160 --> 00:27:33,550
Have you definitely got the right day?
Tuesday morning.

362
00:27:33,640 --> 00:27:35,471
Hey, hang on, hang on.

363
00:27:35,560 --> 00:27:37,516
Back up a bit. Bit more.

364
00:27:38,960 --> 00:27:40,518
And... stop.

365
00:28:06,120 --> 00:28:09,795
When I came along, him and his mum
were pretty tight-knit. I tried my best.

366
00:28:09,880 --> 00:28:13,839
- Well, it sounds like you didn't get on.
- Look, the lad never took to me.

367
00:28:14,800 --> 00:28:19,271
I tried to include him in things we did.
You know, as a family. He wasn't interested.

368
00:28:19,360 --> 00:28:22,875
Grace told him he didn't need to do it.
Mums and their sons, eh?

369
00:28:22,960 --> 00:28:27,397
Now, your secretary told us
you wasn't in the office Tuesday morning.

370
00:28:27,480 --> 00:28:29,596
- So where were you?
- I was here.

371
00:28:29,680 --> 00:28:33,355
- Presumably somebody here can verify that.
- The foreman. He'll back me up.

372
00:28:33,440 --> 00:28:36,352
Back you up? Oh, you two
got an arrangement, then, have you?

373
00:28:36,440 --> 00:28:40,035
When you're off playing snooker,
he tells everyone you're here. Mm?

374
00:28:40,120 --> 00:28:43,749
Only, your doppelganger was in Corlington
snooker hall Tuesday morning.

375
00:28:43,840 --> 00:28:47,719
- Well, I popped out for a few frames.
- Left work for a few frames.

376
00:28:47,800 --> 00:28:49,791
That snooker, worse than drugs.

377
00:28:50,680 --> 00:28:54,389
- Did you meet anyone there?
- Some mates that I play with. It's hardly a crime.

378
00:28:54,480 --> 00:28:58,917
No, love. But you told us you were at work,
so you can see why we're a bit confused.

379
00:28:59,560 --> 00:29:02,836
- I didn't think it was important.
- Did you meet Jamie there?

380
00:29:02,920 --> 00:29:03,989
No.

381
00:29:04,080 --> 00:29:08,437
It's just that Jamie withdrew £200
from a cashpoint there on Tuesday morning.

382
00:29:09,520 --> 00:29:12,910
Bit of a coincidence that, don't you think,
him being there, an' all?

383
00:29:13,000 --> 00:29:17,551
And after that, we've got no trace of him,
until he turns up in a bin bag.

384
00:29:17,640 --> 00:29:20,598
Me and Jamie might not
have been mates, but it's not like that.

385
00:29:20,680 --> 00:29:24,116
- I haven't seen or spoken to him for months.
- Haven't you? Look at this.

386
00:29:24,200 --> 00:29:27,431
This is a list of calls from Jamie's mobile.

387
00:29:27,520 --> 00:29:32,036
He called you six times. Four times Monday
evening and twice on Tuesday morning.

388
00:29:34,960 --> 00:29:39,078
- I don't know anything about this.
- No? He left you a voicemail which you deleted.

389
00:29:39,160 --> 00:29:44,393
So I'll ask you again. Did you meet Jamie
on Tuesday at the snooker hall?

390
00:29:48,040 --> 00:29:50,110
Look, he wasn't there.

391
00:29:50,200 --> 00:29:53,556
It's an old savings account
that Grace set up for him - he never used it.

392
00:29:53,640 --> 00:29:55,119
I meant to close it, but I didn't.

393
00:29:55,200 --> 00:29:58,112
- You withdraw the money?
- Yes. Look, it's my money.

394
00:29:58,200 --> 00:30:00,111
Why?

395
00:30:00,200 --> 00:30:03,749
To cover his gambling habit from his missus.
Am I right?

396
00:30:07,080 --> 00:30:08,832
This is the phone that Grace uses.

397
00:30:08,920 --> 00:30:10,876
I just pay the bloody bill.

398
00:30:22,680 --> 00:30:25,274
- Can I get you a coffee?
- No, thanks.

399
00:30:26,760 --> 00:30:30,719
No. There's been a few developments
we'd like to ask you about.

400
00:30:32,400 --> 00:30:35,278
Now, you said Jamie
hadn't been in touch recently.

401
00:30:35,360 --> 00:30:37,078
Yeah.

402
00:30:37,160 --> 00:30:42,951
Only, according to this...
he called you six times in two days.

403
00:30:46,120 --> 00:30:50,272
- Just... Just had some missed calls.
- Yes, which you just failed to mention.

404
00:30:50,600 --> 00:30:52,511
- I forgot.
- You forgot? Oh, she forgot!

405
00:30:53,720 --> 00:30:56,598
Only, on one of those calls,
Jamie left a voicemail.

406
00:31:00,440 --> 00:31:02,670
- I never received that.
- Yes, you did,

407
00:31:02,760 --> 00:31:05,149
because yesterday you erased it.

408
00:31:05,240 --> 00:31:09,028
But luckily we've managed
to retrieve it from the server.

409
00:31:09,120 --> 00:31:11,076
Do you wanna hear it?

410
00:31:15,400 --> 00:31:18,278
<i>It's me. Can you call me back?
I need to speak with you.</i>

411
00:31:18,360 --> 00:31:21,113
<i>I'm in a bit of trouble.
I could do with somewhere to stay.</i>

412
00:31:21,200 --> 00:31:23,794
<i>Just call me when you can</i>.

413
00:31:27,000 --> 00:31:32,154
Now, Jamie left that voicemail
at 8:32am Tuesday morning,

414
00:31:32,240 --> 00:31:34,037
the day he was killed.

415
00:31:34,120 --> 00:31:35,997
And according to the phone company,

416
00:31:36,080 --> 00:31:38,833
you played it at 8:36am.

417
00:31:39,680 --> 00:31:42,114
And then yesterday you erased it.

418
00:31:42,200 --> 00:31:43,792
Why'd you do that?

419
00:31:46,320 --> 00:31:48,276
What trouble was Jamie in?

420
00:31:48,560 --> 00:31:49,993
I don't know.

421
00:31:50,720 --> 00:31:53,757
But, whatever it was,
I didn't want him bringing it here.

422
00:31:53,840 --> 00:31:55,796
But why did you erase it?

423
00:31:55,880 --> 00:31:59,668
I didn't think he was being serious.
I thought he was messing.

424
00:31:59,760 --> 00:32:03,469
Well, it doesn't sound like he's messing
to me, love. Does it you, DS Healy?

425
00:32:03,560 --> 00:32:06,313
- Well, no.
- He packed his bags, Tuesday morning.

426
00:32:06,400 --> 00:32:08,356
Did he turn up on your doorstep?

427
00:32:09,320 --> 00:32:11,151
Didn't you go to the fairground?

428
00:32:11,240 --> 00:32:12,673
- No.
- No.

429
00:32:12,760 --> 00:32:15,433
- Because you turned your back on him.
- Ma'am!

430
00:32:16,360 --> 00:32:18,874
I know. I know.

431
00:32:21,240 --> 00:32:24,038
So, er... where's Jamie's photo?

432
00:32:25,840 --> 00:32:28,149
- That lad wanted to come home.
- Ma'am!

433
00:32:28,240 --> 00:32:30,151
What?

434
00:32:30,240 --> 00:32:33,516
Why was that poor boy
homeless in December?

435
00:32:33,600 --> 00:32:36,273
- Please...
- He asked if he could come home

436
00:32:36,360 --> 00:32:39,989
- and you wouldn't let him!
- I didn't want him to come home!

437
00:32:41,400 --> 00:32:46,030
I was just... I was just trying to do
what was best for Jamie.

438
00:32:46,120 --> 00:32:51,513
Me and Phil have built a life here and when
it's me, him and the kids, it just works.

439
00:32:51,600 --> 00:32:53,750
But Jamie struggled with the change.

440
00:32:54,400 --> 00:32:56,436
He never liked Phil. I don't know why.

441
00:32:57,280 --> 00:32:59,430
I was trying to do what was best for him.

442
00:32:59,520 --> 00:33:00,873
For all of us.

443
00:33:00,960 --> 00:33:04,396
Yeah? Well, we're trying to find
who murdered your son.

444
00:33:18,200 --> 00:33:20,156
Bloody wild-goose chase!

445
00:33:24,480 --> 00:33:26,072
- What?
- Nothing, Ma'am.

446
00:33:26,160 --> 00:33:28,390
Kenny, this better be good news.

447
00:33:28,480 --> 00:33:31,153
Well, we've narrowed down the list
of possible vehicles

448
00:33:31,240 --> 00:33:33,708
matching the tyre tread at Lovers' Corner...

449
00:33:34,400 --> 00:33:37,437
...and I think there's a... potential lead.

450
00:33:37,520 --> 00:33:40,398
- Don't tell me. The lads who found the body?
- Not quite.

451
00:33:43,000 --> 00:33:45,070
- Harris!
- Don't worry.

452
00:33:45,160 --> 00:33:47,390
They just want to ask a few questions.

453
00:33:47,480 --> 00:33:49,277
Well, why are they taking your car?

454
00:33:55,200 --> 00:33:58,397
How'd you find out about Lovers' Corner?

455
00:33:58,480 --> 00:34:00,914
From the teenagers at the fairground?

456
00:34:01,000 --> 00:34:04,151
- What?
- They tell you about a party up there?

457
00:34:04,240 --> 00:34:07,596
You've been there recently.
I'm just trying to work out why.

458
00:34:08,600 --> 00:34:11,637
- I haven't been there.
- Are you sure about that?

459
00:34:14,520 --> 00:34:16,715
You drive a Toyota Corolla.

460
00:34:16,800 --> 00:34:18,233
Yeah.

461
00:34:18,320 --> 00:34:20,675
Well, has it gone missing recently?

462
00:34:22,400 --> 00:34:25,756
Has it? Do you lend it to anyone?

463
00:34:25,840 --> 00:34:27,068
No.

464
00:34:27,160 --> 00:34:31,438
It's just that we've found tyre tracks
at Lovers' Corner that match your car.

465
00:34:31,520 --> 00:34:34,034
So how did they get there?

466
00:34:36,960 --> 00:34:40,157
- I don't know.
- Well, it's strange, that, isn't it?

467
00:34:40,240 --> 00:34:43,789
Your car being very near to where Jamie died.

468
00:34:43,880 --> 00:34:46,758
And we've been unable to find
anyone at the fairground

469
00:34:46,840 --> 00:34:49,354
who remembers seeing you Tuesday morning.

470
00:34:50,080 --> 00:34:52,594
I've never been to Lovers' Corner.

471
00:34:52,680 --> 00:34:54,796
Yet your car was there.

472
00:34:56,840 --> 00:34:58,796
Ma'am...

473
00:35:01,000 --> 00:35:04,197
What is it you're not
telling us, Mr Kirke? Hm?

474
00:35:04,280 --> 00:35:06,157
You have a little think about that.

475
00:35:18,120 --> 00:35:20,236
- Here.
- Ta.

476
00:35:25,320 --> 00:35:26,799
Is Harris back?

477
00:35:28,640 --> 00:35:31,552
- They're keeping him in.
- Why are you not there?

478
00:35:37,040 --> 00:35:40,919
You should... I don't know,
put a good word in for him or summat.

479
00:35:41,000 --> 00:35:42,831
What will that do?

480
00:35:44,120 --> 00:35:46,190
You don't think he did it, do you?

481
00:35:46,280 --> 00:35:49,158
Look, Jodie, I like Harris,
really I do, but...

482
00:35:49,880 --> 00:35:52,519
...he's with the police,
they've got his car...

483
00:35:52,600 --> 00:35:54,556
It doesn't look good, does it?

484
00:36:01,440 --> 00:36:03,158
Jodie?

485
00:36:05,440 --> 00:36:08,477
Ma'am, they've finished
the search of Harris Kirke's car.

486
00:36:08,560 --> 00:36:10,790
Yeah, well, tell me they've found something.

487
00:36:10,880 --> 00:36:13,633
It hasn't been cleaned
since it rolled off the assembly line,

488
00:36:13,720 --> 00:36:16,632
but they did find Jamie's DNA
on the steering wheel.

489
00:36:18,600 --> 00:36:21,433
OK, so the lad drove his car now and again.

490
00:36:21,520 --> 00:36:23,511
Doesn't let Harris off the hook now, does it?

491
00:36:23,600 --> 00:36:26,876
Ma'am?
CCTV from the garage at Broadwell Road.

492
00:36:26,960 --> 00:36:32,159
Jamie driving Harris's car
at 22:04 on Sunday evening.

493
00:36:34,120 --> 00:36:36,031
Is there a passenger?

494
00:36:36,120 --> 00:36:38,839
It's not clear enough to tell.

495
00:36:38,920 --> 00:36:44,677
Ma'am, desk sergeant says Jodie Pevensey
is here to see you. She says it's important.

496
00:36:45,880 --> 00:36:49,555
You wasn't in your caravan
Monday night or Tuesday morning.

497
00:36:49,640 --> 00:36:52,359
- I was.
- Well, Jodie Pevensey has just told us

498
00:36:52,440 --> 00:36:54,510
you were with her all night.

499
00:36:54,600 --> 00:36:57,478
She said the pair of you
were in a hotel down the road.

500
00:36:57,560 --> 00:37:01,553
You were together all night
and you returned to the fairground at noon.

501
00:37:02,760 --> 00:37:04,352
Is that true?

502
00:37:05,960 --> 00:37:07,393
Is that true?

503
00:37:08,400 --> 00:37:10,630
Yeah. I was.

504
00:37:11,600 --> 00:37:14,353
But Jamie had gone when I got back.
I didn't lie about that.

505
00:37:14,440 --> 00:37:17,477
Why didn't you tell us
about the relationship before?

506
00:37:19,080 --> 00:37:21,230
Jodie doesn't want people knowing.

507
00:37:21,320 --> 00:37:23,788
You'd rather have a murder charge

508
00:37:23,880 --> 00:37:26,758
than have Bobby Pevensey know
you're seeing his daughter?

509
00:37:26,840 --> 00:37:28,398
It's not him.

510
00:37:28,480 --> 00:37:30,436
It's her mum. She's got it in for me.

511
00:37:30,520 --> 00:37:34,752
Oh, good enough to man the dodgems,
but not good enough for her princess?

512
00:37:35,480 --> 00:37:38,950
- I love her.
- Yeah, well, I think you've proved that, Mr Kirke.

513
00:37:39,520 --> 00:37:41,476
Let him go.

514
00:37:42,120 --> 00:37:46,318
The DNA test came back on the accreted
deposits on the back of the crucifix.

515
00:37:46,400 --> 00:37:50,473
I ran it against the DNA database.
It's not conclusive. It's a mixed profile.

516
00:37:50,560 --> 00:37:53,916
But there are striking similarities
to a name in the system.

517
00:37:54,640 --> 00:37:57,393
Convictions for possession,
car theft, assault.

518
00:38:15,880 --> 00:38:17,836
Mrs Haleford?

519
00:38:19,960 --> 00:38:22,235
- Caught me.
- Can we have a word?

520
00:38:22,320 --> 00:38:26,029
- Do you want me to fetch George?
- Oh, no, you'll do just fine, love.

521
00:38:27,080 --> 00:38:31,358
No, er... we just wondered...

522
00:38:31,440 --> 00:38:33,112
if you recognise this.

523
00:38:40,040 --> 00:38:43,999
We bought one just like it for my son,
for his 18th.

524
00:38:44,080 --> 00:38:47,231
- Can I take it out of the bag?
- No, I'm sorry, pet. It's evidence.

525
00:38:48,560 --> 00:38:52,633
- So where did you get it?
- We found it... on Jamie Thorne.

526
00:38:53,560 --> 00:38:57,678
- Mum. I'm just off out. I'll be over at Sally's.
- All right, love.

527
00:38:58,080 --> 00:39:00,150
Take your phone and don't be late back.

528
00:39:00,480 --> 00:39:02,436
I'm sorry...

529
00:39:04,200 --> 00:39:05,872
...what are you saying?

530
00:39:05,960 --> 00:39:08,349
We believe this to be your Brendan's.

531
00:39:09,240 --> 00:39:11,037
It has his DNA on it.

532
00:39:11,120 --> 00:39:14,317
But... But you found it on Jamie's body?

533
00:39:14,400 --> 00:39:16,914
Hm.

534
00:39:17,000 --> 00:39:19,594
Any idea how he came to have hold of it?

535
00:39:20,080 --> 00:39:24,119
- So may we talk to your son? Is he in?
- Brendan wouldn't have anything to do with this.

536
00:39:24,200 --> 00:39:26,475
No, just to eliminate him from our inquiries.

537
00:39:30,520 --> 00:39:32,476
I take it you've read his file?

538
00:39:32,560 --> 00:39:34,516
I have, love.

539
00:39:35,960 --> 00:39:37,916
He's easily led.

540
00:39:38,200 --> 00:39:40,714
He just fell in with a bad crowd, that's all.

541
00:39:41,840 --> 00:39:44,400
Do you know where we might find your son?

542
00:39:47,800 --> 00:39:50,234
He moved out a while back.

543
00:39:50,320 --> 00:39:54,279
Erm... Last time he called,
about a month ago, he was in London.

544
00:39:54,360 --> 00:39:58,148
- Can I get an address?
- He's never in the same place for very long.

545
00:39:58,240 --> 00:40:00,834
Well, whatever you've got, love.

546
00:40:00,920 --> 00:40:03,514
Excuse me. Kenny?

547
00:40:05,960 --> 00:40:07,871
Right. Well, thanks, Mrs Haleford.

548
00:40:07,960 --> 00:40:09,678
- We will need that address.
- Yeah.

549
00:40:09,760 --> 00:40:13,275
Jamie's mobile -
someone's just turned it back on.

550
00:40:20,560 --> 00:40:23,074
Sherwood Road? Where?

551
00:40:23,160 --> 00:40:25,674
<i>The corner of Thropton Street
and Sherwood Road.</i>

552
00:40:25,760 --> 00:40:27,637
Thropton...

553
00:40:28,520 --> 00:40:31,432
Come on. We're looking for anyone
resembling Brendan Haleford.

554
00:40:31,520 --> 00:40:33,670
- Brendan Haleford?
- Well, you don't believe

555
00:40:33,760 --> 00:40:35,830
what his mam said just now, do yer?

556
00:40:39,480 --> 00:40:41,596
Is that Thropton? Thropton!

557
00:40:48,320 --> 00:40:50,356
Kenny, we're here... at Thropton.

558
00:40:55,640 --> 00:40:58,200
He says they're on the move!
Back of Thropton.

559
00:40:58,800 --> 00:41:01,553
What? Court Street!

560
00:41:08,360 --> 00:41:10,316
Round the front.

561
00:41:44,600 --> 00:41:46,272
What you doing in our kitchen?

562
00:41:46,960 --> 00:41:48,871
Hello, love. Police.

563
00:41:48,960 --> 00:41:51,554
DCI Vera Stanhope.

564
00:41:58,960 --> 00:42:02,475
Well, if it isn't Mr Hashtag!

565
00:42:03,040 --> 00:42:04,871
- Where'd you get it?
- What?

566
00:42:04,960 --> 00:42:07,997
The phone! You said you got it on eBay!

567
00:42:08,080 --> 00:42:11,390
- I found it.
- Tell her where you found it.

568
00:42:17,160 --> 00:42:20,391
Only 20 quid. Me and Rich split it.

569
00:42:20,480 --> 00:42:23,916
- Did you take anything else?
- Just the phone and the wallet.

570
00:42:24,000 --> 00:42:27,675
I don't suppose you took a back-up
before you wiped the phone?

571
00:42:28,320 --> 00:42:30,629
No. I... I didn't think.

572
00:42:30,720 --> 00:42:33,439
Well, that lad might have taken
a photo of his killer.

573
00:42:33,520 --> 00:42:36,751
- It was Rich's idea.
- Did you know Jamie?

574
00:42:36,840 --> 00:42:38,796
No.

575
00:42:39,480 --> 00:42:43,075
- But I saw him a few nights before.
- Where'd you see him?

576
00:42:50,560 --> 00:42:53,711
Lovers' Corner. On Sunday night,
me and Rich were up there.

577
00:42:54,440 --> 00:42:57,671
- What time?
- About ten... eleven.

578
00:42:57,760 --> 00:43:00,911
He arrived in this old car
and went wandering into the woods.

579
00:43:01,000 --> 00:43:03,355
- Was he on his own?
- Yeah.

580
00:43:03,440 --> 00:43:05,078
- Did you talk to him?
- No.

581
00:43:05,160 --> 00:43:08,391
We shouted out, but... he just ignored us.

582
00:43:10,000 --> 00:43:13,117
- Bit of a weirdo, to be honest.
- Definitely Sunday night?

583
00:43:13,200 --> 00:43:14,997
Not Monday?

584
00:43:15,080 --> 00:43:16,399
Sunday.

585
00:43:16,480 --> 00:43:19,790
- Why didn't you tell us before?
- Promised Rich I wouldn't.

586
00:43:20,640 --> 00:43:22,870
He said never help the police.

587
00:43:27,120 --> 00:43:30,237
- Who's upstairs?
- No-one.

588
00:43:47,960 --> 00:43:49,632
Hello, pet.

589
00:43:49,720 --> 00:43:52,154
Thought you were visiting
your mate Sally.

590
00:43:57,520 --> 00:44:02,116
- Right, charge him with obstruction of justice.
- What? You're joking!

591
00:44:17,640 --> 00:44:20,677
How do you know Mr Hashtag, then? Hm?

592
00:44:20,760 --> 00:44:24,355
He's a right catch.
No wonder you kept him quiet.

593
00:44:25,520 --> 00:44:28,159
You and him
go up to Lovers' Corner together?

594
00:44:28,240 --> 00:44:29,958
- Not my scene.
- Hm.

595
00:44:30,680 --> 00:44:32,636
What about Jamie Thorne?

596
00:44:32,720 --> 00:44:34,711
Definitely not his scene.

597
00:44:34,800 --> 00:44:37,519
Did your brother and Jamie get on?

598
00:44:38,240 --> 00:44:40,196
- They never met.
- What?

599
00:44:41,160 --> 00:44:43,435
Brendon already moved out by then.

600
00:44:44,840 --> 00:44:46,637
Do you keep in contact with him?

601
00:44:46,720 --> 00:44:49,917
He's down in London.
He don't really keep in touch.

602
00:44:50,000 --> 00:44:51,991
I bet your parents miss him.

603
00:44:53,000 --> 00:44:55,594
My parents like to talk
about love and forgiveness,

604
00:44:55,680 --> 00:44:58,638
but when it comes to Brendon
they struggle to apply it.

605
00:45:03,720 --> 00:45:08,396
- Where were you Tuesday morning?
- With my mum, handing out leaflets.

606
00:45:38,120 --> 00:45:41,237
Ma'am, uniform have completed
the search of the fairground.

607
00:45:41,320 --> 00:45:43,709
SOCOs haven't found any DNA
on any of the tools.

608
00:45:43,800 --> 00:45:46,360
Did you show Brendan Haleford's
mugshot about?

609
00:45:46,440 --> 00:45:48,396
Yeah. No-one can place him.

610
00:45:49,200 --> 00:45:51,953
There's no evidence he was in Jamie's caravan.

611
00:45:52,040 --> 00:45:53,996
We checked for prints.

612
00:45:55,600 --> 00:45:57,875
OK. You can tell Mr Pevensey he can reopen.

613
00:45:59,520 --> 00:46:01,875
Will do. See you in the morning, then.

614
00:46:01,960 --> 00:46:03,871
Night.

615
00:46:16,360 --> 00:46:20,672
Whatever it is, Mark...
leave it till tomorrow.

616
00:46:20,760 --> 00:46:24,719
- I've just got the transcript of my evidence.
- Aye, you did well.

617
00:46:26,240 --> 00:46:30,233
Do you think... Well...
Are they gonna say it was my fault?

618
00:46:30,320 --> 00:46:32,595
Well, why are they gonna say that?

619
00:46:32,680 --> 00:46:35,148
Because I left her?

620
00:46:35,240 --> 00:46:36,878
Now, listen.

621
00:46:36,960 --> 00:46:40,873
This is going to sound hard-hearted
but it's not meant to be.

622
00:46:40,960 --> 00:46:45,750
It was Bethany's decision to be alone with
a person she thought was a bereaved relative.

623
00:46:45,840 --> 00:46:49,958
Not yours. Hers. That's... unambiguous.

624
00:46:51,080 --> 00:46:55,471
Now, that's not to say I blame her,
because the only person to blame for her death

625
00:46:55,560 --> 00:47:00,156
is the man who killed her, and that's
the truth of what happened, isn't it?

626
00:47:00,240 --> 00:47:01,878
She told you to leave.

627
00:47:03,640 --> 00:47:05,756
Well, I suppose so. It's...

628
00:47:05,840 --> 00:47:08,957
Well, it's just I can't help thinking,
"What if I'd stayed?"

629
00:47:09,040 --> 00:47:12,635
Well, then I'd be <i>two</i> good officers down
instead of one, wouldn't I?

630
00:47:12,720 --> 00:47:14,676
Then where would I be?

631
00:47:16,160 --> 00:47:20,039
Mm. Now go home, Mark. Good night.

632
00:49:14,840 --> 00:49:16,796
Good night, was it?

633
00:49:19,280 --> 00:49:21,316
Did you sleep in them clothes?

634
00:49:22,800 --> 00:49:26,190
Look, Charlie made me sleep on the sofa.

635
00:49:26,280 --> 00:49:29,158
I'm not supposed to drink because she can't.
Why so early?

636
00:49:29,240 --> 00:49:31,276
Look, we've got this all wrong.

637
00:49:31,360 --> 00:49:34,193
- Look, there's some mints in there.
- Wrong how?

638
00:49:34,280 --> 00:49:38,159
The paint analysis on the head wound
came back. Have a look.

639
00:49:38,240 --> 00:49:40,515
"As commonly seen on garden tools."

640
00:49:40,600 --> 00:49:42,397
Now, that got me thinking...

641
00:49:42,480 --> 00:49:47,679
That lad, Mr Hashtag, he said he saw Jamie
up at Lovers' Corner on Sunday night.

642
00:49:47,760 --> 00:49:48,954
- Right?
- Mm-hm.

643
00:49:49,040 --> 00:49:52,396
So, why was Jamie up at Lovers' Corner
on his own on Sunday

644
00:49:52,480 --> 00:49:55,278
and then ended up there again
on Tuesday morning?

645
00:49:58,000 --> 00:50:00,992
- I think he was looking for something.
- Something we missed.

646
00:50:01,080 --> 00:50:03,275
Now, that upturned earth by the caves.

647
00:50:03,360 --> 00:50:06,272
What if that wasn't the killer
trying to bury Jamie,

648
00:50:06,360 --> 00:50:08,635
but Jamie wanting to dig something up?

649
00:50:24,600 --> 00:50:26,352
There's nothing.

650
00:50:31,320 --> 00:50:33,515
Well, keep digging.

651
00:50:46,000 --> 00:50:48,195
- I'm gonna do my back in.
- Aiden...

652
00:50:50,520 --> 00:50:52,670
...get out of the hole.

653
00:51:03,280 --> 00:51:07,114
It's a young adult male.
I'd place him at late teens, early twenties.

654
00:51:08,320 --> 00:51:10,356
How long's he been there?

655
00:51:10,440 --> 00:51:12,590
12 to 14 months, best guess.

656
00:51:12,680 --> 00:51:15,558
Dogs haven't found anything.
Want to widen the search?

657
00:51:15,640 --> 00:51:16,755
No. No.

658
00:51:16,840 --> 00:51:20,116
Is there anything to suggest
that anyone's tried to dig this up before?

659
00:51:20,200 --> 00:51:22,156
Oh, the topsoil was loose.

660
00:51:22,240 --> 00:51:26,028
I think Jamie came up here to find this grave.

661
00:51:27,040 --> 00:51:30,589
- He found it and intended to dig it up.
- But somebody stopped him.

662
00:51:30,680 --> 00:51:32,636
Marcus?

663
00:51:44,080 --> 00:51:46,036
It's Brendan Haleford.

664
00:51:56,240 --> 00:52:00,358
Brendan didn't really move out.
He just... stopped coming home.

665
00:52:03,520 --> 00:52:05,112
He was hardly ever here.

666
00:52:05,200 --> 00:52:08,510
Sometimes we wouldn't see him
for a week, maybe longer.

667
00:52:08,600 --> 00:52:10,556
Are you sure it's him?

668
00:52:11,400 --> 00:52:16,713
We've yet to make a formal identification,
but his wallet was found at the site.

669
00:52:16,800 --> 00:52:20,873
- But, Mum, you said you spoke to him.
- We have to ask why you told us that.

670
00:52:22,600 --> 00:52:26,639
You were implying that Brendan
had something to do with Jamie's murder.

671
00:52:26,720 --> 00:52:29,951
- I couldn't have you thinking that.
- Oh, God, I feel sick.

672
00:52:31,920 --> 00:52:37,119
- How long has the body been there?
- We think... just over a year.

673
00:52:38,040 --> 00:52:41,112
And Jamie and Brendan
didn't know each other?

674
00:52:41,200 --> 00:52:43,998
No. Brendan left before Jamie stayed here.

675
00:52:45,680 --> 00:52:50,435
Do you know of any connection between
Brendan and the Pevensey fairground?

676
00:52:50,520 --> 00:52:52,909
Do you think they had
something to do with this?

677
00:52:53,000 --> 00:52:56,151
Not necessarily, no.
I'm just trying to establish

678
00:52:56,240 --> 00:52:59,277
if there was a connection
between Brendan and Jamie.

679
00:53:01,840 --> 00:53:06,709
What about you, pet? Pevensey's daughter's
about the same age as you. Hm?

680
00:53:06,800 --> 00:53:09,473
No. I don't hang out with fairground girls.

681
00:53:11,600 --> 00:53:14,194
So, when did you last hear from him?

682
00:53:18,440 --> 00:53:20,795
I don't remember. Last summer?

683
00:53:20,880 --> 00:53:23,110
June, I think.

684
00:53:23,200 --> 00:53:24,599
Right.

685
00:53:24,680 --> 00:53:26,636
You don't remember?

686
00:53:26,720 --> 00:53:29,871
It was April 12th last year.

687
00:53:29,960 --> 00:53:32,838
You told him that he was an embarrassment

688
00:53:32,920 --> 00:53:35,878
and Brendan decided he'd had enough,
he was leaving.

689
00:53:38,960 --> 00:53:40,916
I remember.

690
00:53:42,120 --> 00:53:44,076
April, then.

691
00:53:47,760 --> 00:53:49,716
It was April.

692
00:54:00,400 --> 00:54:03,358
Low-template DNA results
will take a day to come back.

693
00:54:03,440 --> 00:54:07,319
I ran the dental records
and I have a reliable match.

694
00:54:07,920 --> 00:54:10,753
These are definitely the remains
of Brendan Haleford.

695
00:54:10,840 --> 00:54:13,070
Any connection between the two murders?

696
00:54:13,160 --> 00:54:16,436
Also wrapped up in black plastic bin bags,
same as Jamie Thorne.

697
00:54:16,520 --> 00:54:19,796
And cause of death was also a fatal blow
to the back of the skull.

698
00:54:19,880 --> 00:54:21,598
Same as Jamie Thorne.

699
00:54:21,680 --> 00:54:24,990
But this one has a depressed fracture.

700
00:54:25,080 --> 00:54:27,799
Someone hit him with considerable force,

701
00:54:27,880 --> 00:54:31,111
enough to cause fractures
toward the front of the skull.

702
00:54:31,200 --> 00:54:34,431
- So our killer has one hell of a backhand.
- Yeah.

703
00:54:47,560 --> 00:54:49,516
- Where are you going?
- Just out.

704
00:54:51,320 --> 00:54:53,276
- I can't stay here.
- Mia!

705
00:54:54,200 --> 00:54:55,758
Mia!

706
00:55:08,320 --> 00:55:11,392
The Halefords hadn't spoken to their son
in over a year.

707
00:55:12,360 --> 00:55:16,911
Can't give us the names of any of his friends
or account for his whereabouts.

708
00:55:19,240 --> 00:55:22,789
We know Brendan had
a fractious relationship with his dad.

709
00:55:22,880 --> 00:55:26,395
And in the last week,
we've found the bodies of Brendan

710
00:55:26,480 --> 00:55:29,074
and the lad who stayed with them
at Christmas.

711
00:55:31,040 --> 00:55:33,998
Plus, Brendan's crucifix
was found on Jamie's body.

712
00:55:35,440 --> 00:55:37,396
How did that get there?

713
00:55:39,360 --> 00:55:41,316
You not going to eat that?

714
00:55:41,800 --> 00:55:43,756
No, think I'm done.

715
00:55:47,960 --> 00:55:50,030
Wasn't exactly a saint, though, was he?

716
00:55:50,120 --> 00:55:52,111
Maybe Brendan pushed his dad too far.

717
00:55:52,200 --> 00:55:55,749
Yeah, but how far would he have to push him
to do that? Your own son.

718
00:55:56,280 --> 00:55:58,236
Ask me in another 18 years.

719
00:56:01,240 --> 00:56:03,196
So what couldn't wait?

720
00:56:03,280 --> 00:56:07,353
Well, there was an allegation made
against George Haleford. Cheers.

721
00:56:07,440 --> 00:56:10,000
They moved to Corlington parish last year.

722
00:56:10,080 --> 00:56:12,036
But in 2012,
when they were in Sunderland,

723
00:56:12,120 --> 00:56:14,554
he was questioned
over the alleged sexual assault

724
00:56:14,640 --> 00:56:18,315
of a 14-year-old boy named Patrick McKellard.

725
00:56:19,800 --> 00:56:24,316
- Was this pursued?
- No. It's marked up as NFA by DS Webb.

726
00:56:24,400 --> 00:56:26,868
He's pretty emphatic that it was vexatious.

727
00:56:26,960 --> 00:56:29,599
There were big inaccuracies
in the boy's account

728
00:56:29,680 --> 00:56:31,989
and the allegation was dropped pretty swiftly.

729
00:56:32,080 --> 00:56:34,514
Still, that's a big thing
for a kid to make up.

730
00:56:34,600 --> 00:56:37,433
Webb's impression was
the kid's father was causing trouble.

731
00:56:37,520 --> 00:56:41,035
Well, whichever it was, we can't ignore it.

732
00:56:42,840 --> 00:56:44,637
His phone's gone straight to voicemail.

733
00:56:46,000 --> 00:56:49,788
Er... It's me.
Can you call me as soon as you get this?

734
00:56:49,880 --> 00:56:52,599
The police are here.
They're looking for you.

735
00:56:55,600 --> 00:56:58,478
He went out about an hour ago.
He can't have gone far.

736
00:57:00,480 --> 00:57:03,552
- Is this about Brendan?
- Not quite, pet.

737
00:57:03,640 --> 00:57:06,234
We need to ask you both
some questions.

738
00:57:07,000 --> 00:57:08,956
About Patrick McKellard.

739
00:57:14,000 --> 00:57:15,638
You'd better come in.

740
00:57:21,320 --> 00:57:24,232
- Have you spoken to Patrick?
- Not yet. Should we?

741
00:57:24,320 --> 00:57:28,029
I'd rather you didn't.
The whole thing nearly ruined our lives.

742
00:57:28,120 --> 00:57:30,395
Do you want to tell us what happened?

743
00:57:36,760 --> 00:57:38,876
George was just trying to help the lad.

744
00:57:40,720 --> 00:57:43,393
We knew his family.
They came to the church.

745
00:57:43,480 --> 00:57:46,552
Father had a few problems.
Always down the pub.

746
00:57:47,920 --> 00:57:53,153
Patrick'd come home from school sometimes,
find himself locked out, he'd come to the church.

747
00:57:53,240 --> 00:57:56,277
On a few occasions,
George brought him home, you know.

748
00:57:56,360 --> 00:57:59,636
Made sure he was all right
until his parents got back.

749
00:57:59,720 --> 00:58:02,109
But then his dad
got the wrong end of the stick,

750
00:58:02,200 --> 00:58:07,354
started accusing George of ulterior motives.

751
00:58:08,240 --> 00:58:10,231
Then his dad went to the police.

752
00:58:10,320 --> 00:58:14,711
Anyway, when the detective questioned Patrick,
he broke down, said nothing had happened.

753
00:58:14,800 --> 00:58:16,756
It was thrown out.

754
00:58:18,200 --> 00:58:20,873
Did Jamie know about this?
About Patrick?

755
00:58:22,120 --> 00:58:23,678
We came here to get away from it.

756
00:58:28,720 --> 00:58:30,676
Look, I'm sorry, love.

757
00:58:31,960 --> 00:58:35,396
But I've got two dead lads,
both with links to this household.

758
00:58:37,400 --> 00:58:41,712
And now this allegation has surfaced.
Erroneous or not, I need to be sure.

759
00:58:42,440 --> 00:58:45,034
- What's this?
- It's a warrant to search your home.

760
00:58:45,120 --> 00:58:47,076
Aiden.

761
00:58:59,080 --> 00:59:01,036
What's going on?

762
00:59:01,120 --> 00:59:04,112
They think your dad's got something
to do with Brendan and Jamie.

763
00:59:04,200 --> 00:59:06,634
I'm sorry, love.
It's just a line of inquiry.

764
00:59:07,520 --> 00:59:09,954
Now, could you try calling him again, please?

765
00:59:33,520 --> 00:59:35,192
It's going to voicemail.

766
00:59:35,280 --> 00:59:36,759
Ma'am?

767
00:59:39,560 --> 00:59:41,835
- What is it?
- Found it in the wheelie bin.

768
00:59:43,960 --> 00:59:45,916
Well, open it up.

769
00:59:51,120 --> 00:59:53,076
Male clothes.

770
00:59:55,800 --> 00:59:59,509
Deodorant, phone charger, playing cards.

771
00:59:59,600 --> 01:00:01,716
Any ID?

772
01:00:01,800 --> 01:00:04,758
- That's not ours.
- Could that be Jamie Thorne's?

773
01:00:08,360 --> 01:00:10,316
Yeah?

774
01:00:10,400 --> 01:00:12,118
OK. Where?

775
01:00:12,200 --> 01:00:14,998
Thanks. We've got a sighting of our vicar.

776
01:00:15,080 --> 01:00:17,230
Bag these up.

777
01:01:09,760 --> 01:01:11,716
Bobby Pevensey!

778
01:01:14,640 --> 01:01:16,596
Yes, mate, how can I help?

779
01:01:17,280 --> 01:01:20,909
- I've lost my son.
- Right, well, keep calm. We'll find him.

780
01:01:21,000 --> 01:01:23,150
First, we can make an announcement.

781
01:01:23,240 --> 01:01:25,196
So if you give us a description or a name...

782
01:01:25,280 --> 01:01:28,033
- Is that meant to be some kind of joke?
- I'm sorry?

783
01:01:29,960 --> 01:01:31,916
I know you.

784
01:01:34,120 --> 01:01:36,156
Jamie spoke about you.

785
01:01:37,920 --> 01:01:39,831
He looked up to you.

786
01:01:39,920 --> 01:01:43,959
He told me you didn't tolerate
having druggies on your site.

787
01:01:44,880 --> 01:01:47,838
You sometimes...
took the law into your own hands.

788
01:01:47,920 --> 01:01:51,196
- I think he was exaggerating.
- My son's name was Brendan.

789
01:01:53,920 --> 01:01:55,399
He was 22.

790
01:01:56,600 --> 01:01:59,068
6'1 ", spoke with a slight stammer.

791
01:01:59,760 --> 01:02:01,512
Call the police.

792
01:02:01,600 --> 01:02:03,477
They found his body this morning.

793
01:02:06,480 --> 01:02:09,313
There wasn't enough of him left
for me to identify.

794
01:02:10,840 --> 01:02:13,673
- Did you know him?
- I'm sorry, mate. No.

795
01:02:15,840 --> 01:02:18,195
Tell me what happened to my son.

796
01:02:18,280 --> 01:02:19,713
I don't know.

797
01:02:19,800 --> 01:02:22,792
He used to hang around here,
him and his druggie mates.

798
01:02:24,040 --> 01:02:26,076
You need to steady down now, mate, OK?

799
01:02:27,000 --> 01:02:28,956
What did you do to him?

800
01:02:29,800 --> 01:02:31,756
What did you do to my son?

801
01:02:32,920 --> 01:02:34,876
Harris.

802
01:02:36,560 --> 01:02:39,438
Harris, it's my dad.
I need you to come and sort him out.

803
01:02:39,520 --> 01:02:43,069
Listen... sir, I'm sorry for
your loss, I really am.

804
01:02:43,160 --> 01:02:47,278
But you've got the wrong man
and I really need you to calm down now.

805
01:02:50,480 --> 01:02:54,837
- I want you to tell me what happened to my son.
- Dad?

806
01:02:54,920 --> 01:02:58,037
Just go home.
You've got the wrong man.

807
01:02:58,120 --> 01:03:00,076
Well, do something, then.

808
01:03:02,880 --> 01:03:04,552
- Whoa!
- Excuse me.

809
01:03:05,520 --> 01:03:07,238
Bobby, no!

810
01:03:08,200 --> 01:03:11,112
- Hey, I need you to stay calm.
- I am calm.

811
01:03:11,200 --> 01:03:13,634
- Mr Haleford?
- Is he all right? I'm sorry, I'm sorry.

812
01:03:13,720 --> 01:03:16,188
- Just walk away, Mr Pevensey.
- Mr Haleford?

813
01:03:19,240 --> 01:03:21,470
Come on, this way.

814
01:03:39,080 --> 01:03:43,596
So, what were you doing
at the fairground? Mm?

815
01:03:43,680 --> 01:03:45,591
I wanted to ask about Brendan.

816
01:03:45,680 --> 01:03:48,194
Looked like you were trying to start a fight.

817
01:03:51,600 --> 01:03:54,876
- I'm not wanting to press charges.
- Well, that's just as well.

818
01:03:54,960 --> 01:03:58,839
You've got two witnesses sat here
saw you throw the first punch.

819
01:04:01,040 --> 01:04:03,554
You said you were looking
at the Pevenseys.

820
01:04:03,640 --> 01:04:07,553
I just wanted to ask that fairground owner
whether he knew Brendan.

821
01:04:08,880 --> 01:04:10,836
And did he?

822
01:04:12,920 --> 01:04:15,832
The holdall we found in your bin...

823
01:04:18,160 --> 01:04:20,151
...any idea who that belongs to?

824
01:04:20,240 --> 01:04:22,196
- Holdall?
- Mm.

825
01:04:22,280 --> 01:04:24,510
- What holdall?
- We found a bag at your vicarage

826
01:04:24,600 --> 01:04:27,239
that we believe
contains Jamie's belongings.

827
01:04:27,880 --> 01:04:29,438
How did that get there?

828
01:04:32,840 --> 01:04:35,115
I've no idea what you're talking about.

829
01:04:39,480 --> 01:04:42,950
You think I had something to do
with what happened to Jamie?

830
01:04:46,800 --> 01:04:48,916
I don't believe this.

831
01:04:49,000 --> 01:04:50,956
I liked Jamie.

832
01:04:53,720 --> 01:04:55,836
And I wouldn't ever hurt my own son.

833
01:05:00,000 --> 01:05:01,956
I've spent the last year...

834
01:05:07,240 --> 01:05:10,835
...praying for Brendan to come home... just...

835
01:05:14,280 --> 01:05:16,635
...and he's been lying there all this time...

836
01:05:17,800 --> 01:05:19,756
...on his own.

837
01:05:23,120 --> 01:05:28,240
The holdall in your bin, George.
Who does it belong to?

838
01:05:31,960 --> 01:05:35,839
Like I said... I don't know.

839
01:05:39,560 --> 01:05:42,996
I think I'd like to speak
to my solicitor now, please.

840
01:05:52,040 --> 01:05:53,268
Sleep well?

841
01:05:53,360 --> 01:05:56,830
- I don't even know why I'm still here.
- You tried to break a vicar's nose.

842
01:05:56,920 --> 01:06:00,230
Well, if a man can't take a punch,
he shouldn't throw one.

843
01:06:00,320 --> 01:06:02,151
Come on. You're free to go.

844
01:06:07,880 --> 01:06:11,156
It's been a while
since Morv collected me from the cells.

845
01:06:11,240 --> 01:06:13,435
Whoever said romance is dead?

846
01:06:15,360 --> 01:06:17,351
Sorry, love. Just saw red, you know?

847
01:06:17,440 --> 01:06:20,830
It's all right.
They're keen on getting us for something.

848
01:06:27,480 --> 01:06:31,268
- I had a call.
- Er... yes. Thanks for coming in, love.

849
01:06:31,360 --> 01:06:33,316
Do you wanna come up?

850
01:06:39,120 --> 01:06:41,076
Have you made any arrests yet?

851
01:06:41,920 --> 01:06:44,229
It's... It's ongoing.

852
01:06:50,200 --> 01:06:54,034
We found Jamie's fingerprints on these items.

853
01:06:54,600 --> 01:06:56,830
Do you recognise any of them at all?

854
01:07:05,280 --> 01:07:07,840
I bought these for him
for his last birthday...

855
01:07:10,960 --> 01:07:12,916
...just before he left home.

856
01:07:22,680 --> 01:07:26,514
When he was little,
he used to hate having his injections...

857
01:07:28,320 --> 01:07:32,791
...so I used to read to
him, take his mind off it.

858
01:07:35,480 --> 01:07:37,436
Where did you find all this?

859
01:07:37,520 --> 01:07:42,230
Here. I'm sorry, love.
I can't tell you that... yet.

860
01:07:42,320 --> 01:07:45,551
But I'll make sure all his belongings
are returned to you.

861
01:07:51,240 --> 01:07:53,993
We did find this in his wallet.

862
01:07:56,040 --> 01:07:57,473
Mm.

863
01:08:05,960 --> 01:08:07,916
Thank you.

864
01:08:11,000 --> 01:08:12,956
Injections...

865
01:08:14,000 --> 01:08:16,673
- Insulin?
- Yeah.

866
01:08:21,760 --> 01:08:24,149
Where's his insulin?

867
01:08:26,080 --> 01:08:30,915
Kenny. That caravan
that Jamie shared with Harris Kirke.

868
01:08:31,000 --> 01:08:34,390
Did you find any insulin medication in there?

869
01:08:34,480 --> 01:08:36,436
Erm... Oh, yeah.

870
01:08:38,840 --> 01:08:41,559
Yeah. Erm... Two boxes in the bathroom.

871
01:08:41,640 --> 01:08:45,030
- Did you ask Harris about that?
- He said they were his.

872
01:08:45,120 --> 01:08:47,270
Yeah, but did you check?

873
01:08:47,360 --> 01:08:49,430
Did you check?

874
01:08:55,200 --> 01:08:58,715
Kirke. K-I-R-K-E.

875
01:08:59,680 --> 01:09:01,636
OK. Thanks, love.

876
01:09:02,520 --> 01:09:06,354
Harris Kirke has no need for insulin.
It was Jamie's.

877
01:09:07,080 --> 01:09:12,393
Now, why would that lad pack his bag
without the one thing he desperately needed?

878
01:09:13,360 --> 01:09:16,716
Kirke packed that bag,
to make it look like Jamie had left.

879
01:09:16,800 --> 01:09:20,395
Wait till you see this. I checked the names
of boys in Brendan's year at school.

880
01:09:20,480 --> 01:09:22,436
One name stands out.

881
01:09:23,120 --> 01:09:25,395
Brendan went to school with Harris Kirke?

882
01:09:25,480 --> 01:09:27,436
But Jodie gave Harris an alibi.

883
01:09:36,400 --> 01:09:38,675
- Yeah. Got it?
- Aye, got it.

884
01:09:40,800 --> 01:09:43,030
Won't be a minute.

885
01:09:44,920 --> 01:09:46,592
Right, check out the caravan.

886
01:09:46,680 --> 01:09:49,148
- Back so soon, eh?
- We're looking for Harris.

887
01:09:49,240 --> 01:09:51,231
We need to talk to him
and your daughter.

888
01:09:51,320 --> 01:09:53,959
Well, Harris should be over there
packing up his ride.

889
01:09:54,040 --> 01:09:57,350
Why do you need to speak to my daughter?
Excuse me!

890
01:09:57,440 --> 01:09:59,078
Look in the helter skelter.

891
01:10:02,080 --> 01:10:04,036
No-one, Ma'am.

892
01:10:05,360 --> 01:10:07,954
It's empty. All his gear's gone.

893
01:10:16,720 --> 01:10:19,757
- You seen Jodie?
- Er... Yeah.

894
01:10:19,840 --> 01:10:22,115
Her and Harris
went to the cash and carry. Why?

895
01:10:22,200 --> 01:10:24,873
- Their stuff's gone.
- Perhaps they're at the house.

896
01:10:24,960 --> 01:10:28,270
I want an all-ports
Jodie Pevensey and Harris Kirke.

897
01:10:28,360 --> 01:10:29,873
I want them found.

898
01:10:42,600 --> 01:10:44,556
- Come on!
- I'm coming, I'm coming!

899
01:10:53,000 --> 01:10:54,274
Harris?

900
01:10:54,360 --> 01:10:57,397
- Don't do anything stupid.
- I haven't done anything!

901
01:11:12,800 --> 01:11:16,679
Now, when we showed you
a photo of Brendan Haleford,

902
01:11:16,760 --> 01:11:19,877
- you denied ever having seen him before.
- Yeah.

903
01:11:19,960 --> 01:11:24,158
Only, according to your old
secondary school in Sunderland...

904
01:11:25,400 --> 01:11:28,790
...you and he were in the same class.
- School?

905
01:11:28,880 --> 01:11:31,599
- Mm.
- That was, like, eight years ago.

906
01:11:31,680 --> 01:11:36,356
- I don't remember everyone from school.
- But how did he end up here?

907
01:11:38,440 --> 01:11:41,079
- I don't want to look at that.
- Did you bury Brendan here?

908
01:11:41,160 --> 01:11:43,116
No. I had nothing to do with this.

909
01:11:46,640 --> 01:11:48,596
Why were you both running away?

910
01:11:51,080 --> 01:11:53,036
I don't know.
We just wanted to be together.

911
01:11:57,120 --> 01:11:59,429
I'm sick of my mum trying to break us up.

912
01:11:59,520 --> 01:12:02,080
Was that the only reason?

913
01:12:02,160 --> 01:12:03,559
Yeah.

914
01:12:04,760 --> 01:12:07,991
- Does Harris love you?
- Yeah, of course he does.

915
01:12:08,080 --> 01:12:10,036
So you don't have any secrets?

916
01:12:10,760 --> 01:12:12,193
No. None.

917
01:12:12,280 --> 01:12:14,236
Good.

918
01:12:16,720 --> 01:12:21,589
So, let's talk about what happened
to your old bunkmate Jamie Thorne.

919
01:12:25,000 --> 01:12:28,310
I don't know anything about that.
Jodie told you where I was.

920
01:12:28,400 --> 01:12:31,756
Oh, my mistake, pet, so she did.

921
01:12:32,560 --> 01:12:34,516
Sorry.

922
01:12:38,040 --> 01:12:40,076
So let's go back to Brendan.

923
01:12:40,160 --> 01:12:42,116
Here's what I think happened.

924
01:12:43,000 --> 01:12:47,915
12th April last year,
Brendan storms out of his home

925
01:12:48,000 --> 01:12:52,437
and lo and behold, he turns up at the funfair
and your paths crossed.

926
01:12:52,520 --> 01:12:53,589
No.

927
01:12:53,680 --> 01:12:57,275
And on that same evening, 12th April,

928
01:12:57,360 --> 01:13:02,275
you were admitted to Newcastle A&E
with a broken arm.

929
01:13:04,560 --> 01:13:06,516
Yeah, so?

930
01:13:07,520 --> 01:13:10,717
- How did you break your arm?
- I fell over at the fairground.

931
01:13:10,800 --> 01:13:14,429
Oh. Only, funnily enough,
round about the same time,

932
01:13:14,520 --> 01:13:16,192
Brendan had his head caved in.

933
01:13:17,120 --> 01:13:19,111
So did the pair of you have a fight?

934
01:13:19,200 --> 01:13:20,872
He turns up at the fairground.

935
01:13:20,960 --> 01:13:24,191
You think he's gonna do your caravan over
and you whacked him one?

936
01:13:24,280 --> 01:13:27,511
- No!
- So did you whack him a bit too hard?

937
01:13:28,600 --> 01:13:30,636
- You killed him.
- No.

938
01:13:30,720 --> 01:13:32,950
You don't remember
when Harris broke his arm?

939
01:13:33,040 --> 01:13:35,315
Well, yeah, of course I do.

940
01:13:38,040 --> 01:13:40,270
And what did he say happened?

941
01:13:43,640 --> 01:13:45,870
Er... I can't remember.

942
01:13:49,120 --> 01:13:53,352
I think he said him and his mate were
messing about on a ride and they fell off.

943
01:13:54,560 --> 01:13:56,516
That mate...

944
01:13:57,760 --> 01:13:59,716
Was it him?

945
01:14:06,720 --> 01:14:08,233
Don't know.

946
01:14:09,680 --> 01:14:14,071
You panicked. You took him up
to Lovers' Corner and you buried him.

947
01:14:15,680 --> 01:14:18,114
And what about Jodie?
Was she in on all this with you?

948
01:14:18,200 --> 01:14:20,395
No. She had nothing to do with any of it.

949
01:14:22,560 --> 01:14:24,118
Nothing to do with what, pet?

950
01:14:30,680 --> 01:14:33,433
Hello? You've got my daughter -
Jodie Pevensey.

951
01:14:33,520 --> 01:14:36,671
I want to see her.
I need to speak to her now, please.

952
01:14:41,200 --> 01:14:44,351
Brendan did come to the fair.
But it wasn't like you said.

953
01:14:45,280 --> 01:14:48,158
I'd not seen him since school.

954
01:14:48,240 --> 01:14:51,118
We had a few beers... a bit of a smoke.

955
01:14:52,960 --> 01:14:55,190
He asked if he could stay at mine...

956
01:14:55,280 --> 01:14:57,874
Said he had a run-in
with his old man or summat.

957
01:14:59,360 --> 01:15:01,112
He er...

958
01:15:01,880 --> 01:15:04,440
He started climbing up one of the rides.

959
01:15:05,240 --> 01:15:07,708
I climbed up after him.

960
01:15:08,520 --> 01:15:12,195
It was raining and... slippery.

961
01:15:17,920 --> 01:15:19,876
He fell first.

962
01:15:22,400 --> 01:15:24,356
Took me down with him.

963
01:15:27,160 --> 01:15:29,310
I hit the grass, broke my arm.

964
01:15:31,480 --> 01:15:33,630
But Brendan hit the ride's platform...

965
01:15:37,480 --> 01:15:39,596
He wasn't moving. He...

966
01:15:45,840 --> 01:15:47,637
Well, why didn't you shout for help?

967
01:15:49,480 --> 01:15:52,995
You weren't responsible for what happened.
Why cover it up?

968
01:15:56,600 --> 01:15:58,556
Did someone pressure you?

969
01:15:59,120 --> 01:16:01,076
No. I just...

970
01:16:02,040 --> 01:16:04,349
I wasn't thinking.
I just... I panicked.

971
01:16:07,440 --> 01:16:10,477
I thought no-one
had seen me with him so I just...

972
01:16:11,280 --> 01:16:13,350
...I put his body in my car,

973
01:16:13,440 --> 01:16:16,352
drove him up to Lovers' Corner
and buried him there.

974
01:16:18,840 --> 01:16:21,195
And, on Sunday, did you tell Jamie all this?

975
01:16:24,360 --> 01:16:27,079
He came into the caravan. I'd had a few...

976
01:16:28,520 --> 01:16:31,990
He started asking about the crucifix
I had hanging above my bed.

977
01:16:34,080 --> 01:16:36,548
It wasn't mine. It was Brendan's.

978
01:16:37,600 --> 01:16:40,160
I took it off his body - not to steal it,

979
01:16:40,240 --> 01:16:41,719
just...

980
01:16:41,800 --> 01:16:44,872
I dunno... to remember him.

981
01:16:49,200 --> 01:16:51,760
And Jamie said how he wanted one for himself.

982
01:16:53,600 --> 01:16:55,272
So I gave it to him.

983
01:16:56,200 --> 01:16:58,668
And he was... He was so pleased.

984
01:17:05,080 --> 01:17:07,116
Then it all just started pouring out.

985
01:17:08,800 --> 01:17:10,552
I told him everything.

986
01:17:10,640 --> 01:17:12,073
Oh.

987
01:17:13,280 --> 01:17:15,032
And then what?

988
01:17:15,760 --> 01:17:19,435
You sobered up and realised
you shouldn't have told him anything?

989
01:17:23,240 --> 01:17:25,276
Jamie didn't deserve any of this.

990
01:17:26,160 --> 01:17:29,596
Well, we can agree on that, at least.

991
01:17:32,920 --> 01:17:35,593
There's just one thing bothers me
about all this.

992
01:17:37,600 --> 01:17:41,036
When Brendan died -
and I believe you about that...

993
01:17:42,640 --> 01:17:44,596
...you carried his body to your car.

994
01:17:45,320 --> 01:17:49,233
You drove up to Lovers' Corner
and you buried him. Is that right?

995
01:17:52,600 --> 01:17:54,989
How'd you do all that with a broken arm?

996
01:18:09,720 --> 01:18:12,075
We may need to call you back in.

997
01:18:12,160 --> 01:18:15,197
You all right? Thank God.

998
01:18:17,400 --> 01:18:20,870
- Do you know anything about Harris?
- I think he's still in there.

999
01:18:20,960 --> 01:18:22,473
Mr Pevensey!

1000
01:18:23,720 --> 01:18:25,472
I'm sorry, love.

1001
01:18:26,440 --> 01:18:31,275
When Harris broke his arm last April,
how did he get to hospital?

1002
01:18:31,360 --> 01:18:33,476
- Hang on. Why?
- Did you drive him, love?

1003
01:18:33,560 --> 01:18:35,516
- No.
- Then who did?

1004
01:18:35,600 --> 01:18:38,876
He knocked on our door, said he'd had
an accident, so Morven drove him in.

1005
01:18:38,960 --> 01:18:43,476
And Tuesday morning...
Did you see your wife on Tuesday morning?

1006
01:18:44,400 --> 01:18:47,551
- I was at the site office. She was around.
- Did you see her?

1007
01:18:55,600 --> 01:18:56,999
Mrs Pevensey.

1008
01:18:59,000 --> 01:19:02,675
You and Harris...
Ooh, you share quite the secret, don't you?

1009
01:19:03,480 --> 01:19:05,869
We'd like to ask you some questions.

1010
01:19:07,760 --> 01:19:10,479
- About?
- I think you'd better talk to them, love.

1011
01:19:14,080 --> 01:19:16,036
After you, pet.

1012
01:19:38,440 --> 01:19:42,035
We know Harris had an accomplice
the night Brendan died.

1013
01:19:42,120 --> 01:19:44,554
Now, if it wasn't you, who was it?

1014
01:19:48,600 --> 01:19:50,158
Or have we got this all wrong

1015
01:19:50,240 --> 01:19:53,789
and Harris really is
the world's best one-armed grave-digger?

1016
01:19:55,120 --> 01:19:59,113
I took Harris to the hospital that night.
That's all.

1017
01:20:01,520 --> 01:20:04,353
Didn't see Brendan's body
lying around anywhere?

1018
01:20:05,400 --> 01:20:07,152
No?

1019
01:20:07,240 --> 01:20:09,196
Did Harris tell you anything?

1020
01:20:12,240 --> 01:20:15,118
Look, if you don't start talking soon, pet,

1021
01:20:15,200 --> 01:20:19,352
I'm gonna take your lovely fairground apart
piece by piece,

1022
01:20:19,440 --> 01:20:23,718
and then your house and then your car,
until I find something.

1023
01:20:23,800 --> 01:20:27,076
And then I'm gonna bring your daughter back in
and then your husband,

1024
01:20:27,160 --> 01:20:31,233
and I won't stop until I can tell
Reverend Haleford and Grace Marsh

1025
01:20:31,320 --> 01:20:33,515
what happened to their lads.

1026
01:20:41,840 --> 01:20:43,796
No? All right!

1027
01:20:44,400 --> 01:20:47,233
The night that Brendan died,
Harris came to see me.

1028
01:20:53,080 --> 01:20:55,355
He was a mess...

1029
01:20:55,440 --> 01:20:57,271
and he said that...

1030
01:20:58,480 --> 01:21:01,790
...that him and his mate
had been climbing the Tower Drop.

1031
01:21:07,400 --> 01:21:09,595
So I followed him...

1032
01:21:12,240 --> 01:21:15,915
...and... there was this body...

1033
01:21:20,600 --> 01:21:22,556
...covered in blood.

1034
01:21:27,000 --> 01:21:30,037
I knew that there was nothing
we could do for him.

1035
01:21:31,160 --> 01:21:33,993
Harris swore that it was an accident.

1036
01:21:39,040 --> 01:21:40,996
But I knew what it looked like...

1037
01:21:43,440 --> 01:21:47,479
...and what it could do for our reputation.

1038
01:21:47,560 --> 01:21:52,793
Mm, the fairground's finances a year ago
were in a pretty sorry state.

1039
01:21:52,880 --> 01:21:56,509
So I completely understand
why you wouldn't want

1040
01:21:56,600 --> 01:22:00,479
news of a fatal accident getting out
to scupper things further.

1041
01:22:01,960 --> 01:22:05,270
So instead of calling
an ambulance or the police,

1042
01:22:05,360 --> 01:22:08,158
you wrapped this lad's body in bin bags

1043
01:22:08,240 --> 01:22:11,994
and slung him in an unmarked grave
in the middle of nowhere.

1044
01:22:12,080 --> 01:22:14,230
Then came back as if nothing had happened.

1045
01:22:14,320 --> 01:22:17,278
- No, it wasn't like that.
- Roll up, roll up!

1046
01:22:17,360 --> 01:22:20,909
The show must go on... and it did.

1047
01:22:23,880 --> 01:22:27,031
So, jump to a year later, hm?

1048
01:22:28,400 --> 01:22:33,269
When poor young Jamie finds out
what happened to Brendan.

1049
01:22:34,160 --> 01:22:36,913
Cos Harris can't keep his mouth shut.

1050
01:22:38,920 --> 01:22:40,876
Am I right?

1051
01:22:44,400 --> 01:22:47,312
He came to the office
to tell us what Harris had said.

1052
01:22:51,920 --> 01:22:54,275
Jamie said that he had to do the right thing.

1053
01:22:56,920 --> 01:22:58,797
He had to tell the police.

1054
01:22:58,880 --> 01:23:04,079
That reverend's small act of kindness
in giving this lad shelter over Christmas.

1055
01:23:04,160 --> 01:23:06,310
So Jamie felt he owed him.

1056
01:23:12,160 --> 01:23:14,310
So I said I'd help him.

1057
01:23:14,400 --> 01:23:17,437
I asked Jamie to...

1058
01:23:19,760 --> 01:23:23,116
...to show me where Harris had said
that the body was.

1059
01:23:23,200 --> 01:23:25,191
Even though you knew.

1060
01:23:30,320 --> 01:23:33,232
When I got there,
I realised what it all looked like.

1061
01:23:37,480 --> 01:23:40,631
That I'd... I'd buried that lad...

1062
01:23:43,600 --> 01:23:45,556
...and nobody'd forgive me for that.

1063
01:23:47,680 --> 01:23:49,955
Well, certainly not the lad's family.

1064
01:23:51,440 --> 01:23:56,594
So instead of handing Jamie the shovel,
you hit him over the head with it.

1065
01:23:59,400 --> 01:24:01,356
- It just happened.
- Twice.

1066
01:24:02,000 --> 01:24:04,309
You hit him twice.

1067
01:24:04,400 --> 01:24:07,153
- It wasn't planned. I didn't think about it.
- So how come

1068
01:24:07,240 --> 01:24:11,074
you had the bin bags
and the gaffer tape with you, pet, hm?

1069
01:24:14,480 --> 01:24:18,189
Oh, I can see now
why you didn't want Harris with your daughter.

1070
01:24:18,280 --> 01:24:19,918
He knew what you'd done.

1071
01:24:20,000 --> 01:24:23,151
Only a matter of time
before he blabbed it to her, an' all.

1072
01:24:24,320 --> 01:24:26,276
But do you know what?

1073
01:24:27,040 --> 01:24:31,431
Harris was willing to take the blame
for Jamie's murder...

1074
01:24:32,480 --> 01:24:36,598
...just so the love of his life
wouldn't lose her mam.

1075
01:24:43,160 --> 01:24:45,071
Bobby always says that...

1076
01:24:45,160 --> 01:24:49,870
the two most important things
are the business and our family.

1077
01:24:51,440 --> 01:24:56,389
- All I was doing was trying to protect them both.
- Oh, well, that's very noble.

1078
01:24:56,480 --> 01:25:00,996
Is that what you were doing when you
put Jamie's bag in Reverend Haleford's bin?

1079
01:25:03,800 --> 01:25:05,153
Charge her.

1080
01:25:05,240 --> 01:25:08,915
Morven Pevensey, you're under arrest
for the murder of Jamie Thorne

1081
01:25:09,000 --> 01:25:12,993
and for conspiring to conceal
the death of Brendan Haleford.

1082
01:26:07,840 --> 01:26:09,068
Ma'am.

1083
01:26:09,920 --> 01:26:14,391
The verdict's in on Bethany's inquest.
The coroner's ruled unlawful killing.

1084
01:26:20,760 --> 01:26:22,955
And were there comments?

1085
01:26:23,040 --> 01:26:25,270
Will we be "taking learnings" from this?

1086
01:26:25,360 --> 01:26:28,670
The only comment was
they're giving her the bravery award.

1087
01:26:30,480 --> 01:26:32,516
Now, that is right.

1088
01:26:32,600 --> 01:26:35,558
They don't often get it
right, but that is right.

1089
01:26:38,120 --> 01:26:39,712
Yeah, I'd say so.

1090
01:26:40,640 --> 01:26:43,200
Worth raising a glass to, in't it?
What do we reckon?

1091
01:26:43,280 --> 01:26:48,274
Yeah, that's a good idea. You lot go down.
I'll finish up here and erm... Here you are.

1092
01:26:49,720 --> 01:26:51,790
Aiden, give me a tenner.

1093
01:26:53,680 --> 01:26:56,399
Here you are. Stick this behind the bar.

1094
01:26:56,840 --> 01:27:00,389
- Go on!
- Well, come on. Come down yourself.

1095
01:27:00,480 --> 01:27:03,916
Hands up all those
who want the boss down the pub with 'em.

1096
01:27:05,640 --> 01:27:06,993
Go on.

1097
01:27:16,320 --> 01:27:18,595
First round on the gaffer, eh?

1098
01:27:40,720 --> 01:27:43,553
- Caught me.
- I'll turn a blind eye.

1099
01:27:45,840 --> 01:27:48,274
We ended up in The Dragon,
and I thought,

1100
01:27:48,360 --> 01:27:50,669
"Well, she might be an antisocial cow,

1101
01:27:51,560 --> 01:27:54,438
but no-one deserves to miss out
on prawn toast."

1102
01:27:56,360 --> 01:27:58,430
Go on, then, you've twisted my arm.

1103
01:27:59,760 --> 01:28:01,716
Hand that mug over.

1104
01:28:04,240 --> 01:28:05,753
Go on.

1105
01:28:06,680 --> 01:28:08,636
Get that down you.

1106
01:28:10,160 --> 01:28:12,116
I won't tell your missus.

1107
01:28:15,500 --> 01:28:23,500
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

