﻿1
00:00:00,336 --> 00:00:03,499
So, in closing I'd like to say

2
00:00:03,500 --> 00:00:07,859
thank you to you all
for being here today

3
00:00:07,860 --> 00:00:11,620
to share this momentous occasion
with us.

4
00:00:15,100 --> 00:00:17,659
OK, everyone, could you just
turn and face me, please,

5
00:00:17,660 --> 00:00:20,259
and we'll just get a few snaps
of the visit.

6
00:00:20,260 --> 00:00:23,139
Good, OK. Lots of smiles.
You're all very happy.

7
00:00:23,140 --> 00:00:25,219
You've just done a great deal
for the community.

8
00:00:25,220 --> 00:00:30,019
OK, uh, could you just look
a little more casual for me,

9
00:00:30,020 --> 00:00:31,699
just a little more casual?

10
00:00:31,700 --> 00:00:35,739
Good. Good. Just think of
Charlie Perkins. That's the way.

11
00:00:35,740 --> 00:00:37,139
Good. Good. Good.

12
00:00:37,140 --> 00:00:39,259
OK, I want you to imagine
that you're Greg Inglis,

13
00:00:39,260 --> 00:00:41,979
you've just taken the Bunnies
to the Premiership, OK?

14
00:00:41,980 --> 00:00:44,419
You're Archie Roach, David Gulpilil.

15
00:00:44,420 --> 00:00:48,179
OK, guys, could you just
be a little bit more, um...

16
00:00:48,180 --> 00:00:50,819
...a little bit more Aboriginal
for me?

17
00:00:50,820 --> 00:00:52,379
Excuse me?

18
00:00:52,380 --> 00:00:55,939
More... more Aboriginal.
They know what I'm saying, right?

19
00:00:55,940 --> 00:00:58,979
Am I speaking Yiddish?
Can we get a lap-lap happening here?

20
00:00:58,980 --> 00:01:00,940
I'm looking at you, Walkabout.

21
00:01:02,100 --> 00:01:04,419
Aunty... Aunty,
could you to just squeeze up for me.

22
00:01:04,420 --> 00:01:06,059
What the fuck did he just call me?

23
00:01:06,060 --> 00:01:09,939
Can we get some lateral violence
up the back there as well.

24
00:01:09,940 --> 00:01:12,699
Good, yes. Good, good, good.

25
00:01:12,700 --> 00:01:15,579
OK. Make sure you get your leg up.
Leg up, that's it.

26
00:01:15,580 --> 00:01:18,619
Now, I'm seeing a young mother
up the front here

27
00:01:18,620 --> 00:01:20,580
with no kids to fight for.

28
00:01:21,420 --> 00:01:23,099
Good. Get the kids in.

29
00:01:23,100 --> 00:01:26,100
Oh, hold on, hold on.
Just remove one.

30
00:01:29,180 --> 00:01:33,299
Perfect. Perfect. OK, everyone,
say 'sovereignty' on three.

31
00:01:33,300 --> 00:01:35,340
1-2-3.

32
00:01:38,820 --> 00:01:41,980
♪ Theme music

33
00:02:06,620 --> 00:02:08,259
Cricket coach Darren Lehmann

34
00:02:08,260 --> 00:02:11,180
blames his players and not the pitch
for the loss to Pakistan...

35
00:02:11,700 --> 00:02:12,860
(Smash!)

36
00:02:19,500 --> 00:02:22,340
Ow! Mum!

37
00:02:33,500 --> 00:02:37,700
No-one's gonna put a dot
on a boomerang without my approval.

38
00:02:39,100 --> 00:02:43,499
A grass basket gets sold
in the Botanical Gardens - I want in.

39
00:02:43,500 --> 00:02:45,740
- Understood?
- Understood.

40
00:02:50,940 --> 00:02:54,380
As far back as I can remember,
I wanted to be an elder.

41
00:02:59,260 --> 00:03:02,179
For me, being an elder
was better than being

42
00:03:02,180 --> 00:03:05,260
seven Adam Goodeses
or three Greg Ingli-i.

43
00:03:06,100 --> 00:03:10,459
At the luncheon, you never
had to wait for the sandwiches,

44
00:03:10,460 --> 00:03:13,739
at bingo,
you always got your cards first,

45
00:03:13,740 --> 00:03:15,979
you always got a seat
at the funeral -

46
00:03:15,980 --> 00:03:17,819
that's if it wasn't your own -

47
00:03:17,820 --> 00:03:21,539
but above everything else,
you were respected.

48
00:03:21,540 --> 00:03:24,699
I once saw a man get up
and out of his barber chair

49
00:03:24,700 --> 00:03:27,259
halfway through his haircut
for Uncle Sid,

50
00:03:27,260 --> 00:03:31,419
and he walked around with that
fucked-up haircut for two weeks.

51
00:03:31,420 --> 00:03:33,899
I used to wash up Uncle Sid's car,

52
00:03:33,900 --> 00:03:37,339
and now those kids in the community,
they wash mine.

53
00:03:37,340 --> 00:03:39,700
And that's because
I drive Aunty Mary.

54
00:03:40,700 --> 00:03:43,019
Aunty Mary moves at her own pace

55
00:03:43,020 --> 00:03:45,659
because she don't gotta be
anywhere for anyone.

56
00:03:45,660 --> 00:03:49,579
Aunty Mary has a kind heart
but a hot head,

57
00:03:49,580 --> 00:03:52,579
and there's one person who knows
how to press her buttons -

58
00:03:52,580 --> 00:03:54,460
Aunty Joycie.

59
00:03:55,420 --> 00:03:59,059
Aunty Mary and Aunty Joycie
run the Welcome to Country.

60
00:03:59,060 --> 00:04:02,019
And competition is fierce.

61
00:04:02,020 --> 00:04:04,179
Welcome to Country
is charged by the syllable.

62
00:04:04,180 --> 00:04:07,139
You wanted the smoking ceremony?
That's extra.

63
00:04:07,140 --> 00:04:09,579
You want the gum leaves?
That'll cost ya.

64
00:04:09,580 --> 00:04:11,059
Per leaf!

65
00:04:11,060 --> 00:04:14,779
And in competition,
there's got to be a No.1.

66
00:04:55,740 --> 00:04:58,579
This was our thing,
and once you're in...

67
00:04:58,580 --> 00:05:00,419
Aunty Joycie wants to see Aunty Mary

68
00:05:00,420 --> 00:05:02,659
at the restaurant after the wake.

69
00:05:02,660 --> 00:05:04,740
Alright, I'll let her know.

70
00:05:06,220 --> 00:05:07,780
...you're in.

71
00:05:24,700 --> 00:05:27,460
Dad?

72
00:05:29,700 --> 00:05:31,219
Yes, son?

73
00:05:31,220 --> 00:05:37,419
You know how a coconut is a black
person who's dark on the outside

74
00:05:37,420 --> 00:05:39,100
and white on the inside?

75
00:05:40,620 --> 00:05:42,699
Yes, son.

76
00:05:42,700 --> 00:05:47,300
And is also a nut that's dark on
the outside and white on the inside?

77
00:05:48,940 --> 00:05:50,100
Yes, son.

78
00:05:52,220 --> 00:05:54,860
Well, which one
was named after which?

79
00:06:00,100 --> 00:06:03,140
I guess we'll never know, son.

80
00:06:10,100 --> 00:06:11,620
Yeah.

81
00:06:19,940 --> 00:06:22,539
Welcome to Black On Track.
This is Jessie, how can I help you?

82
00:06:22,540 --> 00:06:25,219
Uh, yeah, I'm looking for Donna.

83
00:06:25,220 --> 00:06:27,779
We're supposed to be having
a phone interview.

84
00:06:27,780 --> 00:06:29,979
Oh. I'll just try her for you.

85
00:06:35,700 --> 00:06:38,139
I'm sorry,
but she's not answering right now.

86
00:06:38,140 --> 00:06:39,979
What do you mean,
she's not answering?

87
00:06:39,980 --> 00:06:43,179
Um, she's not answering, and judging
by the time, I'd say she's gone home.

88
00:06:43,180 --> 00:06:44,459
What?!

89
00:06:44,460 --> 00:06:47,259
I'm supposed to be having
a phone interview with her.

90
00:06:47,260 --> 00:06:50,419
Oh, this is so typical
of you office blacks.

91
00:06:50,420 --> 00:06:52,019
What's that supposed to mean?

92
00:06:52,020 --> 00:06:55,619
It means that you're meant to be
helping us blacks get a job,

93
00:06:55,620 --> 00:06:58,099
but instead you pricks
are only worried about yourselves!

94
00:06:58,100 --> 00:07:00,859
Well, let me see if I can find
someone else for you,

95
00:07:00,860 --> 00:07:04,139
but judging by the time,
I'd say everybody's gone home.

96
00:07:04,140 --> 00:07:09,019
Oh, see? Bunch of useless bastards -
taking off before it's even 5:00.

97
00:07:09,020 --> 00:07:10,899
Don't even know
why I bothered calling.

98
00:07:10,900 --> 00:07:13,179
Well, what time was your interview?

99
00:07:13,180 --> 00:07:14,939
2pm.
2pm?!

100
00:07:14,940 --> 00:07:17,219
It's nearly 5:00!
So?

101
00:07:17,220 --> 00:07:19,699
Sister, that's not even Murri time.

102
00:07:19,700 --> 00:07:22,899
That's just lazy, get-your-
unorganised-shit-together time.

103
00:07:22,900 --> 00:07:24,539
When you're supposed
to be open till 5:00,

104
00:07:24,540 --> 00:07:26,059
someone should still be there.

105
00:07:26,060 --> 00:07:29,099
And when you make an appointment,
you're supposed to keep it.

106
00:07:29,100 --> 00:07:30,939
Well, I had things to do.

107
00:07:30,940 --> 00:07:32,739
Yeah, well, you're not the only one.

108
00:07:32,740 --> 00:07:35,259
Eyah, don't get smart with me, boy.

109
00:07:35,260 --> 00:07:38,419
Eyah, you don't want
to get smart with me.

110
00:07:38,420 --> 00:07:40,299
Ringing up here complaining,
calling me 'office black',

111
00:07:40,300 --> 00:07:42,459
when it's your gammin,
can't-even-keep-track-of-time arse

112
00:07:42,460 --> 00:07:44,259
that's ringing up three hours later
for an appointment.

113
00:07:44,260 --> 00:07:46,579
What kind of hairy-arse woman
thinks she's gonna get a job

114
00:07:46,580 --> 00:07:48,299
when her no good, demanding,
who-the-hell-she-think-he-is

115
00:07:48,300 --> 00:07:51,139
slut of an attitude
gonna be blamin' everybody else

116
00:07:51,140 --> 00:07:52,779
for her
can't-even-keep-track-of-time shit?

117
00:07:52,780 --> 00:07:55,299
How about if you wanna
get your impatient arse a job,

118
00:07:55,300 --> 00:07:56,899
then you ring up
when you're supposed to -

119
00:07:56,900 --> 00:07:58,939
not one hour later,
not two hours later

120
00:07:58,940 --> 00:08:00,459
and definitely not three

121
00:08:00,460 --> 00:08:03,179
who-the-bloody-hell-still-rings-up
bullshit hours later?

122
00:08:03,180 --> 00:08:06,659
Now, was that smart enough for you?

123
00:08:11,860 --> 00:08:14,460
Welcome to Black On Track.
This is Jessie, how can I help you?

124
00:08:50,420 --> 00:08:55,539
Joycie, Mary, I'm pleased to see
you can put your differences aside,

125
00:08:55,540 --> 00:08:57,579
so we could talk today.

126
00:08:57,580 --> 00:08:59,859
Now, the Welcome to Country
income stream

127
00:08:59,860 --> 00:09:02,339
has been a lucrative venture
for the elders,

128
00:09:02,340 --> 00:09:04,019
but with all this in-fighting,

129
00:09:04,020 --> 00:09:06,139
we're gonna be running ourselves
out of business.

130
00:09:06,140 --> 00:09:10,099
Sabotaging welcomes?
Waterlogging gum leaves?

131
00:09:10,100 --> 00:09:12,019
This has to stop!

132
00:09:12,020 --> 00:09:14,739
Well, Sid, thank you,
and I just wanna to say welcome

133
00:09:14,740 --> 00:09:17,259
from the tops of trees...
Oi, Joyce, knock it off.

134
00:09:17,260 --> 00:09:19,699
You know very well
you stole that line from me.

135
00:09:19,700 --> 00:09:22,699
Oh, Mary, why would I want anything
of yours?

136
00:09:22,700 --> 00:09:24,819
'Cause you're a sneaky bitch.
Mary!

137
00:09:24,820 --> 00:09:28,499
If we're gonna get anywhere today,
there can be no name-calling.

138
00:09:28,500 --> 00:09:31,859
Now, if you two can't agree on
what's a fair divide in events...

139
00:09:31,860 --> 00:09:35,099
She wants the AFL Grand Final
and the Australian Open.

140
00:09:35,100 --> 00:09:36,659
That's spring AND summer.
She wants it all.

141
00:09:36,660 --> 00:09:38,139
What's left for me?

142
00:09:38,140 --> 00:09:40,699
Mary, they all want me.

143
00:09:40,700 --> 00:09:43,979
They want YOU
because YOU undercut ME.

144
00:09:43,980 --> 00:09:47,859
This is all beside the point.
We can only do what's fair.

145
00:09:47,860 --> 00:09:51,379
NAIDOC week is nearly here
and these events need elders.

146
00:09:51,380 --> 00:09:53,259
What I and the uncles have decided

147
00:09:53,260 --> 00:09:55,459
is that there's
two separate territories -

148
00:09:55,460 --> 00:09:58,060
one for Aunty Joyce,
one for Aunty Mary...

149
00:10:00,260 --> 00:10:02,140
...divided by a natural border...

150
00:10:03,740 --> 00:10:05,779
...Punt Road.

151
00:10:05,780 --> 00:10:08,779
She gets the sports precinct!

152
00:10:08,780 --> 00:10:11,619
We live in Melbourne, Sid.
Did you forget that?

153
00:10:11,620 --> 00:10:13,659
What and who the fuck
am I supposed to welcome

154
00:10:13,660 --> 00:10:15,179
to the east side of Punt Road?

155
00:10:15,180 --> 00:10:17,539
There's fuck-all there
and you know that.

156
00:10:17,540 --> 00:10:20,259
Mary, the commission breeds
have ruled.

157
00:10:20,260 --> 00:10:21,420
Oh, mate.

158
00:10:23,220 --> 00:10:27,099
Nah. Good. You wait.

159
00:10:27,100 --> 00:10:30,739
Fuck this, fuck that
and fuck the both of you.

160
00:10:30,740 --> 00:10:33,500
Nephew, coat, car.

161
00:10:35,380 --> 00:10:41,299
Oh, Joycie, you sneaky old gin.
This ain't over.

162
00:10:41,300 --> 00:10:43,740
'Cause I warn you, I'm watching you.

163
00:11:15,460 --> 00:11:18,339
Eyah, slut!
What, slut?

164
00:11:18,340 --> 00:11:20,379
You enjoying our first date?

165
00:11:20,380 --> 00:11:23,339
Can't even take me somewhere flash.

166
00:11:23,340 --> 00:11:26,420
Oh! Well, what's this, then, slut?

167
00:11:28,100 --> 00:11:29,539
You lucky slut!

168
00:11:32,500 --> 00:11:35,020
So, what can I get you boys?

169
00:11:35,380 --> 00:11:37,019
Big budhoo.

170
00:11:37,020 --> 00:11:39,859
Troy! What is he doing here?

171
00:11:39,860 --> 00:11:42,739
Obviously serving... big sausage.

172
00:11:42,740 --> 00:11:44,219
Are you ready to order?

173
00:11:44,220 --> 00:11:47,259
I'm ready to be a big slut!

174
00:11:47,260 --> 00:11:49,259
This is supposed to be OUR date.

175
00:11:49,260 --> 00:11:50,739
Sorry, baby.

176
00:11:50,740 --> 00:11:54,179
I promise to focus on you
and not to be a big... slut.

177
00:11:54,180 --> 00:11:58,379
See?! But it's Big Budhoo Troy!
German sausage.

178
00:11:58,380 --> 00:12:01,179
Well, you better figure out if you
want German sausage

179
00:12:01,180 --> 00:12:04,099
or the sweet, sweet taste
of this sun-kissed blackberry,

180
00:12:04,100 --> 00:12:06,379
'cause I'm not putting up
with my man being a slut.

181
00:12:06,380 --> 00:12:09,259
Unless he's a slut for me.
A big one.

182
00:12:09,260 --> 00:12:12,739
A big dirty slut.

183
00:12:12,740 --> 00:12:16,059
Eyah, baby, come back!
I promise I won't do it again!

184
00:12:16,060 --> 00:12:19,100
Please come back.

185
00:12:21,220 --> 00:12:22,380
Ooh.

186
00:12:25,100 --> 00:12:28,379
We've been called to this residence
by a family member.

187
00:12:28,380 --> 00:12:30,499
It's not an uncommon occurrence,

188
00:12:30,500 --> 00:12:33,179
family members worried about
the blackness of their loved ones.

189
00:12:33,180 --> 00:12:35,300
So, let's go see
what she's got to say.

190
00:12:39,100 --> 00:12:41,339
She says there's a family barbecue
out the back -

191
00:12:41,340 --> 00:12:44,179
there's a lad
that's undercooking his meat.

192
00:12:44,180 --> 00:12:47,459
Is that true? Youse mob go
and have a look for yourself -

193
00:12:47,460 --> 00:12:49,939
all the evidence is spread out there
on the back table.

194
00:12:49,940 --> 00:12:51,539
Nobody's eatin'.

195
00:12:51,540 --> 00:12:53,779
Call for backup.

196
00:12:53,780 --> 00:12:55,899
Delta 7, this is VK1.

197
00:12:55,900 --> 00:12:58,979
Delta 7,we need a
Tactical Blakforce Team.

198
00:12:58,980 --> 00:13:01,299
We've got an undercooker.

199
00:13:01,300 --> 00:13:02,940
Ma'am, we're going in.

200
00:13:04,700 --> 00:13:08,820
♪ Blakforce, Blak-Blakforce. ♪

201
00:13:10,220 --> 00:13:11,979
It's so much better this way!

202
00:13:11,980 --> 00:13:14,659
Don't you know
that charcoal's carcinogenic?!

203
00:13:14,660 --> 00:13:16,419
It's still bleeding,
you sick (Bleep)!

204
00:13:16,420 --> 00:13:18,219
It's called medium-rare!

205
00:13:18,220 --> 00:13:20,619
Put the tongs down, mate.
What the (Bleep)? Who called them?

206
00:13:20,620 --> 00:13:23,139
I did.
You're bloody trying to kill us!

207
00:13:23,140 --> 00:13:24,660
Put the (Bleep) tongs down!

208
00:13:26,300 --> 00:13:29,979
We put it to you, you've been
undercooking meat - namely chops.

209
00:13:29,980 --> 00:13:31,579
Well, you know the rules -

210
00:13:31,580 --> 00:13:34,699
if you can't eat it, you have
to be able to draw with it.

211
00:13:34,700 --> 00:13:36,099
What's this?

212
00:13:36,100 --> 00:13:37,899
It's roast pumpkin
and pine nut salad.

213
00:13:37,900 --> 00:13:40,659
What?! Why?

214
00:13:40,660 --> 00:13:42,980
I seen it on MasterChef.
Oh, that's it!

215
00:13:43,580 --> 00:13:45,099
Look, I promise...

216
00:13:45,100 --> 00:13:47,179
I promise this time I'll put 'em
back on the barbecue

217
00:13:47,180 --> 00:13:48,699
and I'll burn 'em - I'll burn 'em!

218
00:13:48,700 --> 00:13:50,579
Sarge, he doesn't even
have any bread here!

219
00:13:50,580 --> 00:13:52,619
Oh! You're a piece of work, cuz.

220
00:13:52,620 --> 00:13:55,900
You can answer all this down
at the station. Come on, let's go!

221
00:14:06,580 --> 00:14:08,860
Let's get 'em back on the barbie,
eh, aunt?

222
00:14:11,940 --> 00:14:15,420
You gotta keep an eye out
for these fellas. Enjoy.

223
00:14:19,060 --> 00:14:21,940
♪ Blakforce, Blak-Blakforce

224
00:14:22,780 --> 00:14:24,500
♪ Ooh, whoa. ♪

225
00:14:24,860 --> 00:14:27,179
Oh, help, hey!
Oh, my God!

226
00:14:27,180 --> 00:14:29,819
Someone's getting eaten by a shark.

227
00:14:29,820 --> 00:14:33,939
Well... now you know
how Aboriginal people feel.

228
00:14:40,900 --> 00:14:43,139
Are you looking for naked natives?

229
00:14:43,140 --> 00:14:46,859
You want some big-budhoo black men?

230
00:14:46,860 --> 00:14:50,259
We bring you Boys Gone Wild.

231
00:14:50,260 --> 00:14:51,979
Wassup?

232
00:14:51,980 --> 00:14:57,499
We've got everything - candid Kooris,
naughty Nyoongars and big budhoos.

233
00:14:57,500 --> 00:15:01,299
Go on, baby,
massage my message stick.

234
00:15:01,300 --> 00:15:05,899
Go on, ladies,
get a lap-lap in your lap lap.

235
00:15:05,900 --> 00:15:08,379
Boys Gone Wild.

236
00:15:08,380 --> 00:15:10,779
Sign up now
for a one-month free trial.

237
00:15:10,780 --> 00:15:14,259
This boy's gone wild. I'm waiting.

238
00:15:57,300 --> 00:15:59,700
Better not be talking about me.

239
00:16:03,100 --> 00:16:06,059
There's three ways to do things -

240
00:16:06,060 --> 00:16:10,579
the right way, the wrong way
and the black way.

241
00:16:10,580 --> 00:16:13,099
And black way is pretty much
the wrong way

242
00:16:13,100 --> 00:16:16,219
but it's a bit more of a laugh.

243
00:16:16,220 --> 00:16:18,859
When you're the best,
you can afford the best.

244
00:16:18,860 --> 00:16:21,699
And in our business,
it's all about the leaves.

245
00:16:21,700 --> 00:16:23,380
The gum leaves.

246
00:16:26,780 --> 00:16:30,339
From the tops of the trees
to the bottom of the sea,

247
00:16:30,340 --> 00:16:34,459
I welcome you to Country today
in recognition and honour

248
00:16:34,460 --> 00:16:39,339
of the original owners,
of our elders, past and present...

249
00:16:39,340 --> 00:16:41,899
Welcome, everybody.

250
00:16:41,900 --> 00:16:44,819
Welcome to the Healing Place ramp.

251
00:16:44,820 --> 00:16:47,179
I'd like to acknowledge
its lovely craftsmanship.

252
00:16:47,180 --> 00:16:48,219
It's beautiful.

253
00:16:48,220 --> 00:16:51,499
...and of their spirit
that runs through our hearts today,

254
00:16:51,500 --> 00:16:54,980
welcome, welcome, welcome.

255
00:17:08,060 --> 00:17:10,499
Hm.

256
00:17:21,340 --> 00:17:25,379
When I ask you do something,
I expect you to do it proper.

257
00:17:25,380 --> 00:17:29,940
Remember, always was,
always will be, Aunty Mary's.

258
00:17:40,180 --> 00:17:43,019
This was turf war.

259
00:17:43,020 --> 00:17:46,860
Aunty Mary was not happy
and she was letting it be known.

260
00:17:50,660 --> 00:17:52,460
Now make it happen.

261
00:18:05,700 --> 00:18:09,780
Things were getting out of hand,
so Uncle Sid stepped in.

262
00:18:10,780 --> 00:18:13,059
Your two old aunties
are out of control.

263
00:18:13,060 --> 00:18:19,060
It's up to you two to bring 'em
into line. Understood?

264
00:18:21,380 --> 00:18:22,780
Easy, bruz.

265
00:18:24,340 --> 00:18:25,979
I just need to go jillawa.

266
00:18:25,980 --> 00:18:29,179
From the tops of the trees
to the bottom of the seas,

267
00:18:29,180 --> 00:18:35,339
I welcome you to country today
as we unite in heart and spirit

268
00:18:35,340 --> 00:18:38,859
with celebration and recognition
of the original owners,

269
00:18:38,860 --> 00:18:41,579
of our elders past and present

270
00:18:41,580 --> 00:18:45,020
and of their spirit
that beats in our heart here today.

271
00:18:46,660 --> 00:18:50,100
Welcome, welcome, welcome.

272
00:18:59,180 --> 00:19:03,579
See, it seems some smart-arse doused
Joycie's prized leaves in kerosene.

273
00:19:03,580 --> 00:19:05,100
Bless her.

274
00:19:10,580 --> 00:19:11,699
Ow!

275
00:19:24,300 --> 00:19:25,900
She's dead.

276
00:19:55,460 --> 00:19:58,899
And upon hearing the news
of Aunty Joycie's demise,

277
00:19:58,900 --> 00:20:02,779
Aunty Mary laughed so hard,
she sent herself into cardiac arrest,

278
00:20:02,780 --> 00:20:03,820
bless her.

279
00:20:15,060 --> 00:20:16,540
Dad?

280
00:20:18,580 --> 00:20:19,900
Yes, son?

281
00:20:21,740 --> 00:20:24,499
You know how we're called
'Aboriginals'

282
00:20:24,500 --> 00:20:26,220
because we come from here?

283
00:20:27,140 --> 00:20:31,459
Well, does that mean
white people are Aboriginals

284
00:20:31,460 --> 00:20:33,740
from wherever they come from?

285
00:20:36,060 --> 00:20:38,860
Yes. Yes, it does.

286
00:20:40,340 --> 00:20:44,340
Wow. White Aboriginals.

287
00:20:49,940 --> 00:20:51,580
Yeah.

288
00:20:56,620 --> 00:20:58,899
Welcome to day three

289
00:20:58,900 --> 00:21:02,739
of the Pan Aboriginal Nations
One Language Summit.

290
00:21:02,740 --> 00:21:07,339
It's been a long and tiring road -
one we're still on -

291
00:21:07,340 --> 00:21:12,419
but we are closer to having one
language that we can use and share

292
00:21:12,420 --> 00:21:14,019
upon each other's country.

293
00:21:14,020 --> 00:21:15,059
Aaaah!

294
00:21:15,060 --> 00:21:17,299
I don't know why people
just can't learn my language

295
00:21:17,300 --> 00:21:19,619
when they bin come MY country.

296
00:21:19,620 --> 00:21:22,259
Well, what should happen
if you go upon their country?

297
00:21:22,260 --> 00:21:25,459
True, eh?
I never bin think about that.

298
00:21:25,460 --> 00:21:28,099
Louise? Minutes from yesterday.

299
00:21:28,100 --> 00:21:30,859
We agreed on the national use
of 'deadly', 'mob', 'solid',

300
00:21:30,860 --> 00:21:32,819
and that on the east coast,
the use of 'tiddas'

301
00:21:32,820 --> 00:21:35,099
will only apply to Aboriginal women.

302
00:21:35,100 --> 00:21:37,939
That is some bullshit.
I just want to state my hob-jection.

303
00:21:37,940 --> 00:21:41,459
This isn't court.
Whatever, you're gammin.

304
00:21:41,460 --> 00:21:46,499
That brings us to the next item
on today's agenda - 'gammin'.

305
00:21:46,500 --> 00:21:50,259
Do we want to spell that
with an 'I' or with an 'O'?

306
00:21:50,260 --> 00:21:52,939
Western Australia would like to see
how that looks first.

307
00:21:54,940 --> 00:21:57,059
Gammin with an 'I'.

308
00:21:57,060 --> 00:21:58,859
With a 'hi'.

309
00:21:58,860 --> 00:22:00,899
Gammon with an 'O'.

310
00:22:00,900 --> 00:22:02,539
Gammon with a 'ho'.

311
00:22:02,540 --> 00:22:06,459
Victoria likes 'O'.
Ah, 'ho' is gammin. You're gammin.

312
00:22:06,460 --> 00:22:08,819
Ah, well, at least it's better
than being gamm-on.

313
00:22:08,820 --> 00:22:13,819
Victoria and Queensland will
please refrain from name-calling.

314
00:22:13,820 --> 00:22:15,739
Everyone in favour of 'I'.

315
00:22:15,740 --> 00:22:18,099
Aye.

316
00:22:18,100 --> 00:22:22,659
South Australia would like to know
if we're saying 'I' or 'hi'?

317
00:22:22,660 --> 00:22:24,899
I said 'hi'.
Say 'I'.

318
00:22:24,900 --> 00:22:28,059
Hi.
'I'.

319
00:22:28,060 --> 00:22:30,379
Hi.
'I'!

320
00:22:30,380 --> 00:22:32,659
Hi-hi-hi! Stop hi-balling me!

321
00:22:32,660 --> 00:22:34,300
Order!

322
00:22:35,380 --> 00:22:37,299
Stop looking at me
with your hi-balls. Order!

323
00:22:37,300 --> 00:22:39,419
Hey, I'm sick of being
hordered around!

324
00:22:39,420 --> 00:22:44,339
Ah, that brings us to the next item
on today's agenda - haitches.

325
00:22:44,340 --> 00:22:46,419
Do we want to drop them?

326
00:22:46,420 --> 00:22:48,020
I think should hadd 'em.

327
00:22:49,780 --> 00:22:51,899
Add.
Hadd.

328
00:22:51,900 --> 00:22:54,379
Add.
Hadd, hadd, hadd!

329
00:22:54,380 --> 00:22:56,739
Had! That remind me, you never bin
hadd me on Facebook yet.

330
00:22:56,740 --> 00:22:59,899
Horder! I mean, 'order'!

331
00:22:59,900 --> 00:23:03,699
See? That's your blackness
comin' out.

332
00:23:03,700 --> 00:23:06,699
Ah, forget it,
everyone in favour of 'hi' say...

333
00:23:06,700 --> 00:23:08,579
...say 'aye'.

334
00:23:08,580 --> 00:23:09,779
Aye.

335
00:23:09,780 --> 00:23:12,059
Oh! That's deadly-la!

336
00:23:12,060 --> 00:23:15,299
What do you mean 'la'?
You can't stop me from saying 'la'.

337
00:23:15,300 --> 00:23:17,219
La-la-la-la-la!

338
00:23:17,220 --> 00:23:18,539
La.

339
00:23:18,540 --> 00:23:21,539
Queensland will refrain
from singing to the other states.

340
00:23:21,540 --> 00:23:23,859
Queensland... I'm warning you.

341
00:23:23,860 --> 00:23:27,019
Louise,
add 'la' to tomorrow's agenda,

342
00:23:27,020 --> 00:23:29,579
where we will also be discussing

343
00:23:29,580 --> 00:23:33,179
'ooh-ah', 'look out'
and 'wonga' versus 'womba'.

344
00:23:34,500 --> 00:23:36,099
Meeting adjourned.

345
00:23:36,100 --> 00:23:38,859
There'll be drinks and snacks
in the foyer on your way out.

346
00:23:38,860 --> 00:23:43,019
HAY-CT wanna know...
drink and snack for free, or what?

347
00:23:43,020 --> 00:23:44,499
Yeah, of course.

348
00:23:44,500 --> 00:23:46,219
Ho!
Oh!

349
00:23:46,220 --> 00:23:47,340
Deadly.

350
00:24:03,300 --> 00:24:05,940
You see, family always comes first.

351
00:24:07,220 --> 00:24:09,260
But what keeps a family happy?

352
00:24:10,940 --> 00:24:12,460
This here.

353
00:24:15,300 --> 00:24:18,620
A dual funeral -
they would've hated that.

354
00:24:20,620 --> 00:24:22,620
Deliver the eulogy, Frank.

355
00:24:29,500 --> 00:24:31,299
Now the uncles watch the aunties,

356
00:24:31,300 --> 00:24:33,819
the aunties
watch the nieces and nephews,

357
00:24:33,820 --> 00:24:37,819
the nieces and nephews
watch the kids,

358
00:24:37,820 --> 00:24:39,860
and they all watch me.

359
00:24:42,420 --> 00:24:45,900
And just like that,
the Punt Road divide was no more.

360
00:24:50,060 --> 00:24:53,539
Always was, always will be...

361
00:24:53,540 --> 00:24:54,940
...Frank's land.

362
00:25:12,060 --> 00:25:14,419
Sarge, I got something to tell you -
I got the call up.

363
00:25:14,420 --> 00:25:17,299
You got it?
Yep.

364
00:25:17,300 --> 00:25:20,619
I got accepted
to the Special Coconut Unit.

365
00:25:20,620 --> 00:25:23,460
They want me to start ASAP.
Big case.

366
00:25:25,220 --> 00:25:26,859
But it means I'm leavin'.

367
00:25:26,860 --> 00:25:30,259
Good on you, bruz.
I'm happy for you.

368
00:25:30,260 --> 00:25:33,419
Yeah, but I'm shitting myself,
though.

369
00:25:33,420 --> 00:25:39,019
Oi, don't let them flash bastards
up at SCU intimidate ya.

370
00:25:39,020 --> 00:25:41,659
You were born to crack coconuts.

371
00:25:41,660 --> 00:25:45,739
You don't just crack coconuts
because it's your job -

372
00:25:45,740 --> 00:25:48,219
you crack coconuts
because you love it.

373
00:25:48,220 --> 00:25:52,580
You know, that's the deadliest thing
anyone has ever said to me.

374
00:25:53,820 --> 00:25:56,819
I love you, brother.
Love you too, brother.

375
00:25:56,820 --> 00:25:58,899
Now make us proud.

376
00:25:58,900 --> 00:26:04,339
And show that mob up at SCU
how us Blakforce boys roll.

377
00:26:04,340 --> 00:26:07,660
I will, brother. I will.

378
00:26:10,220 --> 00:26:12,419
Let's roll.

379
00:26:20,180 --> 00:26:24,220
♪ Blakforce, Blak-Blakforce
Uh-huh. ♪

