1
00:00:08,729 --> 00:00:11,972
_
2
00:00:13,100 --> 00:00:19,819
_
3
00:00:20,790 --> 00:00:22,189
_
4
00:00:33,569 --> 00:00:35,519
(tires squeal, truck brakes hiss)
5
00:00:36,933 --> 00:00:37,833
_
6
00:00:39,684 --> 00:00:40,834
_
7
00:00:41,638 --> 00:00:42,350
_
8
00:00:42,529 --> 00:00:43,528
_
9
00:00:45,448 --> 00:00:46,460
_
10
00:00:47,001 --> 00:00:47,641
_
11
00:00:47,998 --> 00:00:49,825
_
12
00:00:51,569 --> 00:00:53,978
FEMALE NEWS ANCHOR: ...Ohio
girls who left home last week
13
00:00:53,979 --> 00:00:57,568
to join the fundamentalist
Islamic group Hizb Al-Shahid.
14
00:00:57,569 --> 00:01:00,688
Dr. Amani, how does a group like this
15
00:01:00,689 --> 00:01:04,478
convince two 16-year-old
girls to leave home
16
00:01:04,479 --> 00:01:06,728
to join a violent
extremist group in Libya?
17
00:01:06,729 --> 00:01:08,778
Hot bearded dudes with
guns, I'm guessing.
18
00:01:08,779 --> 00:01:10,821
- Shh. Shh.
- AMANI (on TV): I think they work like any group
19
00:01:10,822 --> 00:01:12,188
trying to recruit believers.
20
00:01:12,189 --> 00:01:13,938
They appeal to what's missing.
21
00:01:13,939 --> 00:01:16,358
You feel like your life
is boring and empty?
22
00:01:16,359 --> 00:01:18,568
Your parents don't understand you?
23
00:01:18,569 --> 00:01:21,018
Come join us and help
build paradise on Earth,
24
00:01:21,019 --> 00:01:23,728
restore Islam to its rightful
place in a new world order.
25
00:01:23,729 --> 00:01:25,979
Oh, come on. They couldn't
have joined the Girl Scouts?
26
00:01:26,004 --> 00:01:26,729
Shh!
27
00:01:26,730 --> 00:01:28,068
WOMAN: But these kids had to know
28
00:01:28,069 --> 00:01:30,148
they were joining a
violent extremist group.
29
00:01:30,149 --> 00:01:33,818
The name, Hizb Al-Shahid
means, "Party of Martyrs."
30
00:01:33,819 --> 00:01:36,108
You've got the suicide bombings,
the beheading videos...
31
00:01:36,109 --> 00:01:36,745
Hey!
32
00:01:36,769 --> 00:01:39,476
Little early in the morning
for the worst of humanity.
33
00:01:39,477 --> 00:01:40,330
Who wants waffles?
34
00:01:40,330 --> 00:01:41,938
Censoring media access much?
35
00:01:41,939 --> 00:01:43,688
Hey, first step to tyranny.
36
00:01:43,689 --> 00:01:45,068
So proud.
37
00:01:45,069 --> 00:01:47,108
Listen, as opposed to that...
38
00:01:47,109 --> 00:01:49,108
Mom is hosting a conference this week
39
00:01:49,109 --> 00:01:50,339
featuring Noura Al-Kitabi.
40
00:01:50,340 --> 00:01:51,568
Oh.
41
00:01:51,569 --> 00:01:52,818
I think we should all go.
42
00:01:52,819 --> 00:01:54,688
Isn't that the girl who
got acid attacked?
43
00:01:54,689 --> 00:01:57,278
That is the the young woman
44
00:01:57,279 --> 00:01:59,228
who stood up against
the Saudi government
45
00:01:59,229 --> 00:02:01,358
to demand an equal education
and the right to work.
46
00:02:01,359 --> 00:02:02,898
And, yes, she was violently assaulted,
47
00:02:02,899 --> 00:02:05,228
but is committed to speaking out.
48
00:02:05,229 --> 00:02:06,398
That sounds cool.
49
00:02:06,399 --> 00:02:07,688
It's way cool.
50
00:02:07,689 --> 00:02:10,108
And we're talking weapons-grade?
51
00:02:10,109 --> 00:02:12,219
Well, that can't be good.
52
00:02:14,319 --> 00:02:15,518
Hi. Good morning.
53
00:02:15,519 --> 00:02:17,231
- Good morning. - Morning.
- Morning.
54
00:02:17,232 --> 00:02:19,438
Hang on.
55
00:02:19,439 --> 00:02:21,478
Listen, about Alison's
parent-teacher conference
56
00:02:21,479 --> 00:02:23,108
today at 11:15... I have not forgotten.
57
00:02:23,109 --> 00:02:24,978
I got it covered, if you can't make it.
58
00:02:24,979 --> 00:02:27,148
Oh, no, I will make it.
59
00:02:27,149 --> 00:02:29,898
Not least because I am hosting
60
00:02:29,899 --> 00:02:33,778
a Worldwide Partnership on
Girls' and Women's Education.
61
00:02:33,779 --> 00:02:34,729
I hope you realize this means
62
00:02:34,730 --> 00:02:35,858
you have to make it to mine, too.
63
00:02:35,859 --> 00:02:37,898
Yes, of course. I will. I want...
64
00:02:37,899 --> 00:02:40,108
Whoa. When is that?
I don't... Hang on. Hold on.
65
00:02:40,109 --> 00:02:43,108
Blake, listen, will you just put
that file together for me,
66
00:02:43,109 --> 00:02:45,018
and I'll bring it to the NSA meeting,
67
00:02:45,019 --> 00:02:48,018
and just keep me updated
if there's anything? Okay?
68
00:02:48,019 --> 00:02:49,688
Thank you. Bye.
69
00:02:49,689 --> 00:02:51,778
Is everything okay?
70
00:02:51,779 --> 00:02:53,728
Yeah. Another day,
another potential disaster
71
00:02:53,729 --> 00:02:55,688
no one will ever hear about.
72
00:02:55,689 --> 00:02:56,978
Here's to government work.
73
00:02:56,979 --> 00:02:58,149
Okay.
74
00:02:58,150 --> 00:02:59,318
Bye. I got to go. Love you.
75
00:02:59,319 --> 00:03:00,781
- Love you.
- Bye. Love you, love you, love you.
76
00:03:00,782 --> 00:03:02,481
- Bye. Love you.
- Bye. See you.
77
00:03:02,482 --> 00:03:05,358
DALTON: You're telling me DOD
78
00:03:05,359 --> 00:03:07,358
and Cybercom, the entire
intelligence community,
79
00:03:07,359 --> 00:03:08,688
none of you
80
00:03:08,689 --> 00:03:11,778
could stop China from stealing
a key piece of our defense?
81
00:03:11,779 --> 00:03:13,278
To be clear, Mr. President,
82
00:03:13,279 --> 00:03:15,728
the data acquisition may not
have included every component
83
00:03:15,729 --> 00:03:17,778
of the long-range strike bomber.
84
00:03:17,779 --> 00:03:19,978
And when will we know for sure?
When one of them is
85
00:03:19,979 --> 00:03:21,608
heading for us?
86
00:03:21,609 --> 00:03:24,278
Sir, um, I have a relationship
with Foreign Minister Chen.
87
00:03:24,279 --> 00:03:26,478
Maybe I could reach out
88
00:03:26,479 --> 00:03:28,568
and determine the extent of the breach.
89
00:03:28,569 --> 00:03:30,438
She did it before
with the space station.
90
00:03:30,439 --> 00:03:32,278
At least then we'd know
what we're looking at
91
00:03:32,279 --> 00:03:33,858
and proceed from there.
92
00:03:33,859 --> 00:03:35,608
See what you can find out.
93
00:03:35,609 --> 00:03:38,648
If I could also mention
the truckload of uranium
94
00:03:38,649 --> 00:03:41,858
that was stolen outside of
Tiraspol in Moldova last night.
95
00:03:41,859 --> 00:03:44,358
CIA is aware of the theft.
96
00:03:44,359 --> 00:03:46,259
We're fully tracking
the situation, sir.
97
00:03:46,259 --> 00:03:47,358
Do we know who stole it,
98
00:03:47,359 --> 00:03:49,518
or God help us, what they plan to do
99
00:03:49,519 --> 00:03:51,108
with an entire truckload of uranium?
100
00:03:51,109 --> 00:03:52,438
ELIZABETH: Well, the theft could
101
00:03:52,439 --> 00:03:54,898
lead back to any number
of interested parties.
102
00:03:54,899 --> 00:03:57,898
There's been a rise in
organized crime in the area,
103
00:03:57,899 --> 00:04:00,818
as well as several
politically-motivated groups.
104
00:04:00,819 --> 00:04:03,228
Let's hope those Ukrainian rebels
105
00:04:03,229 --> 00:04:05,068
aren't getting the band back together.
106
00:04:05,069 --> 00:04:07,778
I'd like to propose
107
00:04:07,779 --> 00:04:10,160
State's International Security
and Nonproliferation Bureau
108
00:04:10,160 --> 00:04:10,778
take the lead
109
00:04:10,779 --> 00:04:12,029
on tracking this.
110
00:04:12,030 --> 00:04:13,278
Head up a team.
111
00:04:13,279 --> 00:04:13,895
Great.
112
00:04:13,895 --> 00:04:15,859
Intelligence, Energy and
Defense will give you
113
00:04:15,859 --> 00:04:17,901
- all the support you need.
- DENNIS: Sir, if I may?
114
00:04:17,902 --> 00:04:19,688
One truckload of spent fuel rods
115
00:04:19,689 --> 00:04:22,068
likely stolen by Moldovan thugs,
116
00:04:22,069 --> 00:04:24,068
with no expertise in
handling the material,
117
00:04:24,069 --> 00:04:27,728
is hardly what I would
deem a priority situation
118
00:04:27,729 --> 00:04:29,861
- for Intelligence.
- EPHRAIM: Given our concerns
119
00:04:29,862 --> 00:04:33,818
over the recent cyber breach
in Defense, I would concur.
120
00:04:33,819 --> 00:04:35,228
If I can answer that...
121
00:04:35,229 --> 00:04:37,858
Furthermore, our threat analysis
rates small-scale acquisition
122
00:04:37,859 --> 00:04:39,978
of radiological material
123
00:04:39,979 --> 00:04:42,818
a significantly low threat.
124
00:04:42,819 --> 00:04:45,018
Based on what evidence?
125
00:04:45,019 --> 00:04:47,478
Since 9/11, there have been
only two known threats
126
00:04:47,479 --> 00:04:49,938
to weaponize radiological material.
127
00:04:49,939 --> 00:04:54,188
Well, my WMD team felt
that it merited a report,
128
00:04:54,189 --> 00:04:57,728
and I'd like for them to follow
up on it... with support.
129
00:04:57,729 --> 00:05:00,318
Because I-I do think that it was
130
00:05:00,319 --> 00:05:03,108
the lack of cooperation
between our offices
131
00:05:03,109 --> 00:05:05,568
that provided the conditions
132
00:05:05,569 --> 00:05:07,688
for the worst terrorist
attack in U.S. history,
133
00:05:07,689 --> 00:05:09,778
which, until then, was unprecedented.
134
00:05:09,779 --> 00:05:12,108
DALTON: Intelligence certainly has
135
00:05:12,109 --> 00:05:14,778
its hands full dealing
with the cyber breach.
136
00:05:14,779 --> 00:05:19,429
State will take the lead,
as I believe I said.
137
00:05:20,899 --> 00:05:24,068
We'll keep the China breach
under the radar, obviously.
138
00:05:24,069 --> 00:05:26,358
And I don't want to make
any deals with China.
139
00:05:26,359 --> 00:05:27,938
Just get the truth.
140
00:05:27,939 --> 00:05:29,901
- Yes, sir.
- Mr. President.
141
00:05:29,902 --> 00:05:32,438
General Ellerman, it's great
to have you on the team.
142
00:05:32,439 --> 00:05:33,688
It's a pleasure to serve.
143
00:05:33,689 --> 00:05:35,648
I was told there'd be donuts.
144
00:05:35,649 --> 00:05:37,978
Well, we'll set you up over at State.
145
00:05:37,979 --> 00:05:39,978
Looking forward to working with you.
146
00:05:39,979 --> 00:05:42,818
Don't ever make the president
repeat himself again.
147
00:05:42,819 --> 00:05:44,068
Bess?
148
00:05:44,069 --> 00:05:46,389
(low, indistinct
conversation in background)
149
00:05:48,019 --> 00:05:49,518
Can I just ask:
150
00:05:49,519 --> 00:05:53,778
Has CIA always been that
territorial, and I just forgot?
151
00:05:53,779 --> 00:05:55,228
No idea.
152
00:05:55,229 --> 00:05:57,068
I tend to let the kittens fight it out.
153
00:05:57,069 --> 00:06:00,228
About your, uh, your
Women's Education thing...
154
00:06:00,229 --> 00:06:02,438
You mean my Worldwide
Partnership for Girls'
155
00:06:02,439 --> 00:06:05,728
and Women's Education
Conference that I am hosting?
156
00:06:05,729 --> 00:06:07,778
I got a request from
the Saudi ambassador...
157
00:06:07,779 --> 00:06:10,068
the girl you've got as
your keynote speaker...
158
00:06:10,069 --> 00:06:12,358
Noura Al-Kitabi. You do
actually know this stuff.
159
00:06:12,359 --> 00:06:14,978
They want to know if you
can look for someone else.
160
00:06:14,979 --> 00:06:16,608
What?!
161
00:06:16,609 --> 00:06:18,568
Apparently, this king is
sensitive about her.
162
00:06:18,569 --> 00:06:20,568
She's been critical
of the royal family,
163
00:06:20,569 --> 00:06:22,018
we've got this big arms
deal in the works...
164
00:06:22,019 --> 00:06:24,818
You're asking me to disinvite
165
00:06:24,819 --> 00:06:28,318
an internationally-renowned
champion of education...
166
00:06:28,319 --> 00:06:31,608
a girl who was acid-attacked
for it, no less...
167
00:06:31,609 --> 00:06:33,438
to protect an arms deal?
168
00:06:33,439 --> 00:06:36,228
And not publicly offend one
of our most important allies
169
00:06:36,229 --> 00:06:38,068
in the Middle East? Yes.
170
00:06:38,069 --> 00:06:40,018
If the royal family has such a problem
171
00:06:40,019 --> 00:06:42,108
with what its most celebrated citizen
172
00:06:42,109 --> 00:06:44,108
is saying about them publicly,
maybe they should...
173
00:06:44,109 --> 00:06:45,898
oh, I don't know...
174
00:06:45,899 --> 00:06:48,438
give half their citizens the
right to an equal education.
175
00:06:48,439 --> 00:06:50,189
Oh, yeah...
176
00:06:50,190 --> 00:06:51,548
Or how about just letting them drive?
177
00:06:51,549 --> 00:06:54,481
- Why don't we start there?
- I thought you might see it that way,
178
00:06:54,482 --> 00:06:56,858
so I made a counterproposal.
179
00:06:56,859 --> 00:06:59,648
No one from our side
appears with her publicly.
180
00:06:59,649 --> 00:07:01,978
I'm hosting the conference.
181
00:07:01,979 --> 00:07:04,148
How can I not appear
with my keynote speaker?!
182
00:07:04,149 --> 00:07:06,728
This arms deal creates 5,000 new jobs,
183
00:07:06,729 --> 00:07:08,108
most of them in swing states.
184
00:07:08,109 --> 00:07:09,938
But by all means,
you tell the president
185
00:07:09,939 --> 00:07:11,608
you want to put that at risk
186
00:07:11,609 --> 00:07:13,778
so you can get your picture
taken with a teenager.
187
00:07:13,779 --> 00:07:17,148
She's 20, and neither one
of us is even worthy enough
188
00:07:17,149 --> 00:07:20,188
to shine her shoes, so don't
strong-arm me, Russell.
189
00:07:20,189 --> 00:07:21,978
Once the arms deal goes through,
190
00:07:21,979 --> 00:07:24,608
the two of you can go on
Amazing Race if you want to.
191
00:07:24,609 --> 00:07:27,398
Just lay low, avoid the cameras.
192
00:07:27,399 --> 00:07:29,478
That's all I'm asking.
193
00:07:29,479 --> 00:07:31,188
(sighs)
194
00:07:31,189 --> 00:07:32,189
All right.
195
00:07:32,190 --> 00:07:34,188
I'll get word to Prince Asim.
196
00:07:34,189 --> 00:07:35,978
No, I will.
197
00:07:35,979 --> 00:07:39,309
Since he should have come to me
about it in the first place.
198
00:07:40,439 --> 00:07:42,179
Gently, please.
199
00:07:43,899 --> 00:07:45,318
NADINE: This is the full itinerary
200
00:07:45,319 --> 00:07:47,188
for the Education Conference
for your approval.
201
00:07:47,189 --> 00:07:49,778
Segall University requested
an additional appearance
202
00:07:49,779 --> 00:07:51,978
with Noura Al-Kitabi at
their STEAM Foundation.
203
00:07:51,979 --> 00:07:55,108
Yeah, I actually won't be
appearing with Noura
204
00:07:55,109 --> 00:07:58,858
at any public events during
or around the conference.
205
00:07:58,859 --> 00:08:03,148
Apparently, the king doesn't
like to feel criticized
206
00:08:03,149 --> 00:08:06,108
by a college student, or
he won't buy our F-18s.
207
00:08:06,109 --> 00:08:07,484
The itinerary will be adjusted.
208
00:08:07,485 --> 00:08:08,858
Yup.
209
00:08:08,859 --> 00:08:11,728
All right, I, uh... I need to
speak with the Saudi ambassador.
210
00:08:11,729 --> 00:08:12,596
I'll set up a call.
211
00:08:12,597 --> 00:08:15,108
Ma'am, Walter Nowack from
the International Security
212
00:08:15,109 --> 00:08:17,518
and Nonproliferation Bureau is
waiting in the conference room.
213
00:08:17,518 --> 00:08:19,253
- Great.
- Do they have windows on the first floor?
214
00:08:19,253 --> 00:08:21,278
Because that dude looks like
one of those deep-sea fish
215
00:08:21,279 --> 00:08:23,139
that's never seen the sun.
216
00:08:24,269 --> 00:08:25,579
ELIZABETH: Walter.
217
00:08:25,580 --> 00:08:26,888
Ah.
218
00:08:26,889 --> 00:08:28,308
It's nice to see you again.
219
00:08:28,309 --> 00:08:29,808
A summoning to the seventh floor.
220
00:08:29,809 --> 00:08:31,221
- I'm all atwitter.
- (laughs)
221
00:08:31,222 --> 00:08:32,888
We wanted to review your report
222
00:08:32,889 --> 00:08:34,428
on the stolen uranium in Moldova.
223
00:08:34,429 --> 00:08:36,931
- Ah!
- You know Jay Whitman, my senior policy advisor?
224
00:08:36,932 --> 00:08:39,018
In name if not in deed.
225
00:08:39,019 --> 00:08:40,888
Good to meet you, sir.
226
00:08:40,889 --> 00:08:42,178
Just Jay.
227
00:08:42,179 --> 00:08:44,678
Can I get you some coffee?
228
00:08:44,679 --> 00:08:46,268
Please. Please.
229
00:08:46,269 --> 00:08:47,519
Have a seat.
230
00:08:47,520 --> 00:08:48,768
Yes. (laughs)
231
00:08:48,769 --> 00:08:51,978
You know, we-we still
use disposable cups
232
00:08:51,979 --> 00:08:53,768
on the first floor.
233
00:08:53,769 --> 00:08:56,478
It's astonishing to think of detritus
234
00:08:56,479 --> 00:08:58,808
from the Colin Powell era
235
00:08:58,809 --> 00:09:01,598
still moldering in a
landfill somewhere.
236
00:09:01,599 --> 00:09:04,808
Like so many of our
shouts into the void.
237
00:09:05,109 --> 00:09:06,504
Milk or sugar?
238
00:09:06,505 --> 00:09:07,898
Black.
239
00:09:07,899 --> 00:09:09,698
Thank you.
240
00:09:09,699 --> 00:09:13,368
Walter, we're, uh... we're gonna
be putting together a team
241
00:09:13,369 --> 00:09:15,451
- on this situation in Moldova,
- Ah.
242
00:09:15,452 --> 00:09:17,618
And Jay will be your point person.
243
00:09:17,619 --> 00:09:20,318
It's a shame my report
of five months ago
244
00:09:20,319 --> 00:09:25,028
warning of the effect
of corruption on securing
245
00:09:25,029 --> 00:09:27,479
nuclear material in the
former Soviet states...
246
00:09:28,489 --> 00:09:31,198
...failed to gain any attention...
247
00:09:31,199 --> 00:09:32,519
but here we are.
248
00:09:34,739 --> 00:09:36,948
So, organized crime
is your operating theory?
249
00:09:36,949 --> 00:09:40,738
Uh, theory.
250
00:09:40,739 --> 00:09:43,488
You're familiar with Transnistria?
251
00:09:43,489 --> 00:09:46,028
Little breakaway region of Moldova
252
00:09:46,029 --> 00:09:49,078
that the EU can't seem to control.
253
00:09:49,079 --> 00:09:52,738
It's a hotbed for drug
and arms smuggling,
254
00:09:52,739 --> 00:09:56,948
human trafficking and other...
recreational activities.
255
00:09:56,949 --> 00:10:01,658
After the last election, the
crime syndicates now exert
256
00:10:01,659 --> 00:10:04,908
their influence at the very
top levels of government.
257
00:10:04,909 --> 00:10:08,318
It's not my operating theory, Jay.
258
00:10:08,319 --> 00:10:10,988
It's... it's reality.
259
00:10:10,989 --> 00:10:15,078
As I said in my report...
fi... five months ago.
260
00:10:15,079 --> 00:10:17,238
I'll send you another copy.
261
00:10:17,239 --> 00:10:19,948
I'm sure we still have it.
262
00:10:20,149 --> 00:10:22,278
Good. Now...
263
00:10:22,279 --> 00:10:24,688
looking more closely
264
00:10:24,689 --> 00:10:27,358
at the details of our uranium heist...
265
00:10:27,359 --> 00:10:31,188
Here's the truck leaving
the nuclear facility.
266
00:10:31,189 --> 00:10:33,318
Here's the driver.
267
00:10:33,319 --> 00:10:36,188
Ah, ah. This is the guy
I'm interested in.
268
00:10:36,189 --> 00:10:37,438
JAY: Who is that?
269
00:10:37,439 --> 00:10:41,318
That's the chief inspector
of the power plant.
270
00:10:41,319 --> 00:10:42,858
The inspector was in the truck?
271
00:10:42,859 --> 00:10:46,148
Ah. Well, it seems the reach
272
00:10:46,149 --> 00:10:49,518
of the first floor once
again exceeds that
273
00:10:49,519 --> 00:10:52,898
of the so-called
intelligence community.
274
00:10:52,899 --> 00:10:55,479
And we do it all with disposable cups.
275
00:10:56,939 --> 00:10:58,491
Walter, I'm sorry. I-I have to run
276
00:10:58,491 --> 00:11:00,358
to another meeting,
but we'll talk soon.
277
00:11:00,359 --> 00:11:02,188
Oh.
278
00:11:02,189 --> 00:11:07,068
Well, we shall bask in the
fading glow of your attention.
279
00:11:07,069 --> 00:11:09,269
(laughs)
280
00:11:10,859 --> 00:11:12,858
I know.
281
00:11:12,859 --> 00:11:14,188
Too much.
282
00:11:14,189 --> 00:11:15,568
Ah.
283
00:11:15,569 --> 00:11:18,577
Hey, I can just make Alison's
parent-teacher conference.
284
00:11:18,578 --> 00:11:19,608
Will you get the cars ready?
285
00:11:19,609 --> 00:11:22,635
I would, but you have a visitor
from the FBI in your office.
286
00:11:22,635 --> 00:11:25,544
Marguerite Sanchez, Deputy
Director of Counter-Terrorism?
287
00:11:25,545 --> 00:11:26,505
She said it was urgent.
288
00:11:26,506 --> 00:11:28,544
Like miss-my-daughter's-conference
289
00:11:28,545 --> 00:11:29,834
that-I-promised to-go-to urgent?
290
00:11:29,835 --> 00:11:32,834
Well, if you're asking me to
weigh Quakers versus terrorists,
291
00:11:32,835 --> 00:11:35,044
I think the Quakers can wait.
292
00:11:35,045 --> 00:11:36,754
All right, have the cars ready.
293
00:11:36,755 --> 00:11:38,967
- I'm gonna see if I can make this quick.
- Yes, ma'am.
294
00:11:38,968 --> 00:11:40,544
WOMAN: As you may be aware,
295
00:11:40,545 --> 00:11:43,384
I've been heading up a team
investigating the Omer sisters.
296
00:11:43,385 --> 00:11:48,594
Right, the Ohio girls who were
recruited by Hizb Al-Shahid.
297
00:11:48,595 --> 00:11:50,253
We've been working
with assets in Libya,
298
00:11:50,254 --> 00:11:52,213
where supposedly, they joined up
299
00:11:52,214 --> 00:11:55,003
with their recruiters three
days ago, but no leads.
300
00:11:55,004 --> 00:12:00,673
Then the Tunisian government
came through with this.
301
00:12:00,674 --> 00:12:02,874
Uh... here.
302
00:12:06,964 --> 00:12:08,673
It's from a security cam
303
00:12:08,674 --> 00:12:11,043
outside a mosque in Tunis
where the girls stopped
304
00:12:11,044 --> 00:12:13,244
on their way to Libya.
305
00:12:15,634 --> 00:12:16,923
ELIZABETH: Just a guess,
306
00:12:16,925 --> 00:12:19,333
I'm thinking those are
not the recruiters
307
00:12:19,334 --> 00:12:20,833
they were expecting.
308
00:12:20,834 --> 00:12:22,463
We've determined they're agents
309
00:12:22,464 --> 00:12:24,503
of the Saudi Arabian government.
310
00:12:24,504 --> 00:12:27,423
Which, it turns out, is where
the girls are being held.
311
00:12:27,424 --> 00:12:30,543
They never made it to Libya?
312
00:12:30,544 --> 00:12:32,494
No, ma'am.
313
00:12:34,544 --> 00:12:37,093
And the Saudis took two of our citizens
314
00:12:37,094 --> 00:12:39,503
without ever bothering to tell us,
315
00:12:39,504 --> 00:12:41,503
even with wall-to-wall
news coverage about it?
316
00:12:41,504 --> 00:12:44,793
The only answer we've been able to get
from the Saudi Arabian government
317
00:12:44,794 --> 00:12:46,673
is that their intelligence indicates
318
00:12:46,674 --> 00:12:50,043
the girls were gonna be used
in a plot against Saudi Arabia.
319
00:12:50,044 --> 00:12:52,883
Wait a minute, that doesn't...
320
00:12:52,884 --> 00:12:55,293
that doesn't make any sense.
321
00:12:55,294 --> 00:12:57,713
Why would Hizb Al-Shahid
322
00:12:57,714 --> 00:12:59,833
plot a strike against Saudi Arabia
323
00:12:59,834 --> 00:13:02,543
(chuckles): when it's basically
an open secret that Saudi Arabia
324
00:13:02,544 --> 00:13:04,673
is where the group gets
most of its money?
325
00:13:04,674 --> 00:13:07,046
- We've never been able to prove that.
- I know.
326
00:13:07,047 --> 00:13:10,633
But if we could, I might have leverage
327
00:13:10,634 --> 00:13:13,253
to find out what the Saudis are hiding.
328
00:13:13,254 --> 00:13:14,923
(deep sigh)
329
00:13:14,924 --> 00:13:17,423
Without it, it's just a
bunch of puzzle pieces
330
00:13:17,424 --> 00:13:19,793
that don't... really fit.
331
00:13:19,794 --> 00:13:22,383
You can see why it seemed
above my pay grade.
332
00:13:22,384 --> 00:13:24,093
Yeah.
333
00:13:24,094 --> 00:13:26,753
I hope it's appropriate
that I came to you.
334
00:13:26,755 --> 00:13:27,714
Of course.
335
00:13:27,715 --> 00:13:30,914
I wish more of us reached out.
336
00:13:32,174 --> 00:13:36,954
You think it's a departmental
thing or a guy thing?
337
00:13:38,754 --> 00:13:42,173
That's okay. Don't answer that.
338
00:13:42,174 --> 00:13:43,833
Will you excuse me just...
339
00:13:43,834 --> 00:13:45,673
for one minute? I'll be right back.
340
00:13:45,675 --> 00:13:46,964
Blake.
341
00:13:46,965 --> 00:13:48,634
Already calling Henry, ma'am.
342
00:13:48,635 --> 00:13:50,674
Oh. And listen,
343
00:13:50,675 --> 00:13:52,634
that meeting with the,
uh, Saudi ambassador
344
00:13:52,635 --> 00:13:54,884
is now officially urgent...
no more phone call.
345
00:13:54,885 --> 00:13:56,995
- I want him in my office.
- Of course.
346
00:13:58,335 --> 00:14:06,229
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
347
00:14:13,147 --> 00:14:14,776
ELIZABETH: So no passive-aggressive
348
00:14:14,777 --> 00:14:18,045
shaming from the Quakers
about missing the conference?
349
00:14:18,046 --> 00:14:19,300
It's okay, you can tell me.
350
00:14:19,301 --> 00:14:21,279
- (beeping) - Babe, they're
happy they could get one of us.
351
00:14:21,280 --> 00:14:23,276
Yeah, they're happy to get you.
352
00:14:23,277 --> 00:14:25,566
I've seen those teachers flirt.
353
00:14:25,567 --> 00:14:28,396
And you totally
encourage it, by the way.
354
00:14:28,397 --> 00:14:30,736
I encou...? How do I encourage it?
355
00:14:30,737 --> 00:14:31,986
By not engaging.
356
00:14:31,987 --> 00:14:34,816
By being just unavailable enough
357
00:14:34,817 --> 00:14:37,227
that it's like total catnip.
358
00:14:38,897 --> 00:14:39,897
Like that...
359
00:14:39,898 --> 00:14:41,106
I bet, I bet.
360
00:14:41,107 --> 00:14:43,026
So, how was it?
361
00:14:43,027 --> 00:14:45,066
She's doing great.
Her math scores are up.
362
00:14:45,067 --> 00:14:46,067
She's even eligible for
363
00:14:46,068 --> 00:14:47,816
an AP calculus course next semester.
364
00:14:47,817 --> 00:14:48,856
Uh-huh.
365
00:14:48,857 --> 00:14:51,236
S.A.T. prep is going well.
366
00:14:51,237 --> 00:14:52,566
And...?
367
00:14:52,567 --> 00:14:54,026
(sighs deeply)
368
00:14:54,027 --> 00:14:56,566
There's a social thing.
369
00:14:56,567 --> 00:14:58,776
This girl's getting bullied online.
370
00:14:58,777 --> 00:15:00,936
They suspended the kids
who put up the Web site,
371
00:15:00,937 --> 00:15:02,646
but they're notifying
the parents of everybody
372
00:15:02,647 --> 00:15:04,149
- who posted on it.
- She didn't.
373
00:15:04,150 --> 00:15:05,937
Yeah.
374
00:15:07,147 --> 00:15:10,347
"Ella Barnes is style free."
375
00:15:11,487 --> 00:15:14,316
Well, I don't know if I'm disgusted
376
00:15:14,317 --> 00:15:16,936
because she participated in it, or...
377
00:15:16,937 --> 00:15:19,276
relieved that this is
the worst she could do.
378
00:15:19,277 --> 00:15:20,337
I was pretty disgusted.
379
00:15:20,338 --> 00:15:21,396
Yeah.
380
00:15:21,397 --> 00:15:22,896
There was a big talk at school
381
00:15:22,897 --> 00:15:24,896
about their letting
the parents deal with it
382
00:15:24,897 --> 00:15:26,316
however we choose.
383
00:15:26,317 --> 00:15:28,646
Well, I-I say...
384
00:15:28,647 --> 00:15:30,896
no screens for a month.
385
00:15:30,897 --> 00:15:33,436
Or, you know what, we'll just
take the phone away entirely.
386
00:15:33,437 --> 00:15:36,566
I mean, this is...
this is total mean girl crap,
387
00:15:36,567 --> 00:15:37,989
- and I hate it.
- (phone buzzing)
388
00:15:37,990 --> 00:15:40,066
Yeah. But I don't just want punishment.
389
00:15:40,067 --> 00:15:42,436
I mean, I... I want to talk to her.
390
00:15:42,437 --> 00:15:44,526
I want her to do some soul-searching.
391
00:15:44,527 --> 00:15:48,646
Yes. Full religion professor... go.
392
00:15:48,647 --> 00:15:50,276
Jay's here.
393
00:15:50,277 --> 00:15:51,147
Jay's here?
394
00:15:51,148 --> 00:15:53,517
(whispers): With his baby.
395
00:15:54,357 --> 00:15:55,856
Hey, Jay. Come on in.
396
00:15:55,857 --> 00:15:57,107
Thank you...
397
00:15:57,108 --> 00:15:55,856
Oh...
398
00:15:55,857 --> 00:15:58,356
Oh, wow!
399
00:15:58,357 --> 00:15:59,647
Look how big!
400
00:15:59,648 --> 00:16:00,936
I'm so sorry to just show up,
401
00:16:00,937 --> 00:16:02,936
but driving's the only thing
that makes her sleep, and...
402
00:16:02,937 --> 00:16:04,236
Are you driving your daddy crazy?
403
00:16:04,237 --> 00:16:06,026
I'm so sick of driving
around the block.
404
00:16:06,027 --> 00:16:08,276
(chuckles): Oh, are you kidding?
We're so glad to see you.
405
00:16:08,277 --> 00:16:09,989
- And now the driving's not even working.
- Hi.
406
00:16:09,990 --> 00:16:11,359
- Okay, here, let me just try.
- You sure?
407
00:16:11,360 --> 00:16:13,279
- Yeah. Ah. - Thank you.
- Yeah.
408
00:16:13,280 --> 00:16:14,696
Oh. Right.
409
00:16:14,697 --> 00:16:17,236
No females can resist his charms.
410
00:16:17,237 --> 00:16:19,356
HENRY: I heard that.
411
00:16:19,357 --> 00:16:21,356
Bet you don't miss having babies.
412
00:16:21,357 --> 00:16:23,736
Tonight I might. Long story.
413
00:16:23,737 --> 00:16:27,026
I'd offer you a glass of wine,
but since you're driving...
414
00:16:27,027 --> 00:16:29,276
Water? Juice?
415
00:16:29,277 --> 00:16:32,396
Not juice. Not juice.
416
00:16:32,397 --> 00:16:34,396
You know, in about six months,
417
00:16:34,397 --> 00:16:36,316
she'll be sleeping through the night,
418
00:16:36,317 --> 00:16:39,196
and you'll actually
look back on this time...
419
00:16:39,197 --> 00:16:40,842
with nostalgia.
420
00:16:40,843 --> 00:16:42,486
(chuckles)
421
00:16:42,487 --> 00:16:44,436
Thanks.
422
00:16:44,437 --> 00:16:47,646
It might be about more
than just the baby.
423
00:16:47,647 --> 00:16:49,649
- (turns on faucet)
- Yeah, I kind of thought so.
424
00:16:49,650 --> 00:16:51,196
(turns faucet off)
425
00:16:51,197 --> 00:16:52,606
Stolen nukes
426
00:16:52,607 --> 00:16:54,196
got in your head?
427
00:16:54,197 --> 00:16:55,437
A little.
428
00:16:58,197 --> 00:17:00,026
Maybe a lot.
429
00:17:00,027 --> 00:17:02,026
That inspector from the plant...
430
00:17:02,027 --> 00:17:03,646
why was he in the truck?
431
00:17:03,647 --> 00:17:05,736
To advise on proper disposal?
432
00:17:05,737 --> 00:17:08,356
All the other disposal runs
took place during the day.
433
00:17:08,357 --> 00:17:10,196
This was the only one at night.
434
00:17:10,197 --> 00:17:13,146
The thieves shot the
driver point-blank.
435
00:17:13,147 --> 00:17:16,236
But this inspector...
there's no trace of him.
436
00:17:16,237 --> 00:17:17,316
Kidnapped?
437
00:17:17,317 --> 00:17:19,276
Thought of that.
But then I went digging
438
00:17:19,277 --> 00:17:21,276
in all the files...
439
00:17:21,277 --> 00:17:24,066
from the nuclear plant, and...
440
00:17:24,067 --> 00:17:25,276
found this.
441
00:17:25,277 --> 00:17:27,486
Uh... sorry.
442
00:17:27,487 --> 00:17:30,236
It got... drooled on a little.
443
00:17:30,237 --> 00:17:32,356
It's a report to replace
444
00:17:32,357 --> 00:17:34,146
the power plant's security supervisor,
445
00:17:34,147 --> 00:17:36,396
dated two weeks before the heist.
446
00:17:36,397 --> 00:17:38,316
And who ordered the rehire?
447
00:17:38,317 --> 00:17:39,856
The inspector.
448
00:17:39,857 --> 00:17:43,316
So you think that the inspector
wanted to hire his own...
449
00:17:43,317 --> 00:17:46,196
security guy who'd...
look the other way?
450
00:17:46,197 --> 00:17:48,937
Yeah. I think he was in on it.
451
00:17:50,487 --> 00:17:52,896
DNI, CIA, they...
452
00:17:52,897 --> 00:17:58,106
they think terrorists don't
want to bother with nukes
453
00:17:58,107 --> 00:18:01,196
because it's too much trouble.
454
00:18:01,197 --> 00:18:04,276
But if the uranium comes
with its own nuclear physicist
455
00:18:04,277 --> 00:18:06,196
to show them how to use it?
456
00:18:06,197 --> 00:18:09,517
I'd call that getting the
most bang for your buck.
457
00:18:11,277 --> 00:18:13,436
Looks like I've still got it.
458
00:18:13,437 --> 00:18:14,736
(laughs softly)
459
00:18:14,737 --> 00:18:17,847
At least one of us is
gonna get some sleep.
460
00:18:18,697 --> 00:18:20,566
(whispers): Oh, look...
461
00:18:20,567 --> 00:18:23,187
(sighs): Yeah. Yeah.
462
00:18:23,987 --> 00:18:25,896
Huh. You are definitely
463
00:18:25,897 --> 00:18:27,146
onto something.
464
00:18:27,147 --> 00:18:28,856
I was hoping you wouldn't say that.
465
00:18:28,857 --> 00:18:30,276
You know, we had a researcher
466
00:18:30,277 --> 00:18:32,316
at the same nuclear plant in Moldova
467
00:18:32,317 --> 00:18:34,816
targeted by a local crime boss...
468
00:18:34,817 --> 00:18:37,307
Ion Gurian.
469
00:18:38,527 --> 00:18:41,196
The researcher refused to sell Gurian
470
00:18:41,197 --> 00:18:44,436
some radiological detection devices
471
00:18:44,437 --> 00:18:47,316
so his goons could scrape
out all the cesium
472
00:18:47,317 --> 00:18:50,687
and do... God knows what with it.
473
00:18:51,737 --> 00:18:54,606
A few days after his refusal,
the researcher started...
474
00:18:54,607 --> 00:18:58,696
getting death threats,
so we had to grant him asylum,
475
00:18:58,697 --> 00:19:02,486
and now... he teaches at MIT.
476
00:19:02,487 --> 00:19:05,526
It's another report
I sent upstairs. I...
477
00:19:05,527 --> 00:19:07,896
So we should find this inspector
478
00:19:07,897 --> 00:19:10,646
who clearly gave them what
they wanted this time.
479
00:19:10,647 --> 00:19:13,606
No. The inspector's... in the wind.
480
00:19:13,607 --> 00:19:15,936
You want to focus on Gurian.
481
00:19:15,937 --> 00:19:18,436
Get eyes on all his usual haunts.
482
00:19:18,437 --> 00:19:21,276
Wait for him to try
to sell, get a team in,
483
00:19:21,277 --> 00:19:23,609
- and trap him.
- Shouldn't we check out the power plant?
484
00:19:23,610 --> 00:19:25,736
Look for other leaks in the staff?
485
00:19:25,737 --> 00:19:28,229
(chuckles) If... if you
want to waste resources
486
00:19:28,229 --> 00:19:30,356
tailing some mid-level dupes,
go right ahead,
487
00:19:30,357 --> 00:19:33,566
but I am telling you where
you're going to get a hit.
488
00:19:33,567 --> 00:19:34,816
Well, how do...
489
00:19:34,817 --> 00:19:36,526
(chuckles): Walter...
490
00:19:36,527 --> 00:19:38,727
you don't actually know that.
491
00:19:40,197 --> 00:19:42,936
Did you ever read The Odyssey, Jay?
492
00:19:42,937 --> 00:19:45,436
(sighs, laughs wryly)
493
00:19:45,437 --> 00:19:47,236
Of course.
494
00:19:47,237 --> 00:19:49,986
Yes, I-I, I mean, you know, it's...
495
00:19:49,987 --> 00:19:51,936
it's been a while.
496
00:19:51,937 --> 00:19:54,606
So, Odysseus comes home...
497
00:19:54,607 --> 00:19:57,356
after the war... it's been 20 years...
498
00:19:57,357 --> 00:19:59,356
but he wants to surprise all the suitors
499
00:19:59,357 --> 00:20:01,316
who have been trying to steal his wife,
500
00:20:01,317 --> 00:20:03,486
so he's dressed like a beggar.
501
00:20:03,487 --> 00:20:06,526
And no one recognized him and he
slaughtered all of the suitors.
502
00:20:06,527 --> 00:20:09,727
Nah-nah-nah... someone
does recognize him.
503
00:20:10,607 --> 00:20:13,026
His dog... Argos.
504
00:20:13,027 --> 00:20:16,276
He's been put out on the
dung heap, covered in fleas,
505
00:20:16,277 --> 00:20:19,276
on the brink of death, but
as his master passes by,
506
00:20:19,277 --> 00:20:22,566
Argos looks up, wags his tail...
507
00:20:22,567 --> 00:20:25,526
and, having seen his
master one more time,
508
00:20:25,527 --> 00:20:27,097
he dies.
509
00:20:27,937 --> 00:20:29,566
Argos knew.
510
00:20:29,567 --> 00:20:31,477
How did he know?
511
00:20:32,317 --> 00:20:35,316
He looked past all the noise
512
00:20:35,317 --> 00:20:37,347
to the truth.
513
00:20:38,737 --> 00:20:40,397
Mm-hmm.
514
00:20:44,817 --> 00:20:47,696
I'd still like to put some
surveillance on the plant.
515
00:20:47,697 --> 00:20:49,606
Belt and suspenders.
516
00:20:49,607 --> 00:20:51,646
Yeah, I... I get it.
517
00:20:51,647 --> 00:20:53,066
You're scared.
518
00:20:53,067 --> 00:20:55,606
You think you can stop it
if you plug up every hole,
519
00:20:55,607 --> 00:20:57,356
but you can't stop it, Jay.
520
00:20:57,357 --> 00:20:58,606
This stuff is everywhere.
521
00:20:58,607 --> 00:20:59,936
It's not if, it's when.
522
00:20:59,937 --> 00:21:01,526
So all we can do
523
00:21:01,527 --> 00:21:03,606
is try to look past all the noise,
524
00:21:03,607 --> 00:21:06,396
all the fear, plug up
the biggest hole today,
525
00:21:06,397 --> 00:21:09,696
and maybe... keep it
from happening tomorrow.
526
00:21:09,697 --> 00:21:11,437
That's it.
527
00:21:14,777 --> 00:21:16,236
(sighs)
528
00:21:16,237 --> 00:21:18,606
(chuckles)
529
00:21:18,607 --> 00:21:20,486
I know, I know... (clears throat)
530
00:21:20,487 --> 00:21:22,687
back to my dung heap.
531
00:21:26,937 --> 00:21:28,817
I'm doing a column on
homemade spa treatments...
532
00:21:28,818 --> 00:21:29,936
can it wait?
533
00:21:29,937 --> 00:21:31,767
No, not really.
534
00:21:33,607 --> 00:21:34,736
Oh.
535
00:21:34,737 --> 00:21:37,486
You didn't think it was
important to mention that?
536
00:21:37,487 --> 00:21:40,526
(sighs): No. Because I
didn't actually post it.
537
00:21:40,527 --> 00:21:42,696
Stacy Henworth thought
it would be hilarious...
538
00:21:42,697 --> 00:21:46,727
since fashion is my thing...
she posted it in my name.
539
00:21:48,357 --> 00:21:51,486
I know that sounds lame,
but it's the truth.
540
00:21:51,487 --> 00:21:54,106
So you knew she did this in your name,
541
00:21:54,107 --> 00:21:55,936
you did nothing to refute it,
542
00:21:55,937 --> 00:21:58,276
but you still think
you're not culpable?
543
00:21:58,277 --> 00:22:00,356
Not totally.
544
00:22:00,357 --> 00:22:02,196
Hm. Okay.
545
00:22:02,197 --> 00:22:04,736
If that's the way you
want to look at it.
546
00:22:04,737 --> 00:22:06,736
I'm disappointed,
but I appreciate your honesty.
547
00:22:06,737 --> 00:22:08,847
What was I supposed to do?
548
00:22:12,237 --> 00:22:15,017
That's a good question.
549
00:22:20,697 --> 00:22:21,527
There you are.
550
00:22:21,528 --> 00:22:22,816
Good morning, Madam Secretary.
551
00:22:22,817 --> 00:22:25,606
Does it mean that
it's any... less urgent
552
00:22:25,607 --> 00:22:28,696
if you don't lie in
wait at the elevator?
553
00:22:28,697 --> 00:22:31,526
Or are you just trying
to keep me guessing?
554
00:22:31,527 --> 00:22:32,797
You'll never know.
555
00:22:32,798 --> 00:22:34,066
(laughs)
556
00:22:34,067 --> 00:22:37,566
This is the report from
Jay and the ISN Bureau.
557
00:22:37,567 --> 00:22:40,106
The nuclear material was
detected in a warehouse
558
00:22:40,107 --> 00:22:42,356
outside of Chisinau in Moldova.
559
00:22:42,357 --> 00:22:45,106
CIA is tracking it for a possible sale.
560
00:22:45,107 --> 00:22:47,066
Wow. Coordination between departments.
561
00:22:47,067 --> 00:22:49,106
It's enough to warm my heart.
562
00:22:49,107 --> 00:22:50,696
Despite the, you know,
563
00:22:50,697 --> 00:22:53,856
deadly material possibly
being sold to nefarious agents.
564
00:22:53,857 --> 00:22:54,817
Hi.
565
00:22:54,818 --> 00:22:56,777
Good morning, ma'am.
Prince Asim of Saudi Arabia
566
00:22:56,778 --> 00:22:58,107
is waiting in the conference room.
567
00:22:58,108 --> 00:23:00,067
And Marguerite Sanchez
from the FBI is waiting
568
00:23:00,068 --> 00:23:02,650
- in your office.
- Marguerite is back? Did she say why?
569
00:23:02,651 --> 00:23:05,147
She didn't choose to
share that with me, no.
570
00:23:05,148 --> 00:23:07,107
I suggest we prioritize Prince Asim.
571
00:23:07,108 --> 00:23:09,527
And, just to reiterate our strategy
572
00:23:09,528 --> 00:23:10,940
- with the ambassador...
- I know.
573
00:23:10,941 --> 00:23:12,937
Stick to the education conference,
574
00:23:12,938 --> 00:23:16,147
don't wreck the arms deal,
but do find out everything I can
575
00:23:16,148 --> 00:23:17,737
about the two Ohio girls
576
00:23:17,738 --> 00:23:19,820
- that they have in their custody.
- Being careful to avoid
577
00:23:19,821 --> 00:23:21,397
any intimations of wrongdoing
578
00:23:21,398 --> 00:23:23,237
on the part of Saudi Arabia.
579
00:23:23,238 --> 00:23:24,487
Message received.
580
00:23:24,488 --> 00:23:25,987
No claws.
581
00:23:25,988 --> 00:23:28,527
Will you, uh, tell Marguerite
that I will be with her
582
00:23:28,528 --> 00:23:30,317
as soon as I finish up
with the prince, okay?
583
00:23:30,318 --> 00:23:32,147
Yes, ma'am.
584
00:23:32,148 --> 00:23:35,308
I think you're going to
want to talk to me first.
585
00:23:44,972 --> 00:23:48,816
Prince Asim, I am so sorry
to keep you waiting.
586
00:23:48,817 --> 00:23:50,430
It's not a problem, Madam Secretary.
587
00:23:50,431 --> 00:23:51,959
I'm sure you're greatly occupied
588
00:23:51,960 --> 00:23:54,408
with preparations for the
education conference.
589
00:23:54,409 --> 00:23:56,038
Yes, we're really looking forward
590
00:23:56,039 --> 00:23:58,118
to Noura Al-Kitabi's address tomorrow.
591
00:23:58,119 --> 00:24:01,198
Which I will be viewing remotely.
592
00:24:01,199 --> 00:24:02,698
We're grateful for your cooperation.
593
00:24:02,699 --> 00:24:04,581
- I hope you understand.
- Of course.
594
00:24:04,582 --> 00:24:07,118
As you know, our long alliance
with the royal family
595
00:24:07,119 --> 00:24:10,538
is one we highly value.
596
00:24:10,539 --> 00:24:13,118
I did wonder, though,
597
00:24:13,119 --> 00:24:16,248
as our long-term ally,
598
00:24:16,249 --> 00:24:19,288
why it never came up
that two of our citizens
599
00:24:19,289 --> 00:24:21,908
were being held in your custody?
600
00:24:21,909 --> 00:24:24,788
I assume you're referring
to the Sudanese sisters.
601
00:24:24,789 --> 00:24:27,248
Perhaps when they joined an
international terrorist group
602
00:24:27,249 --> 00:24:28,748
targeting Saudi Arabia,
603
00:24:28,749 --> 00:24:30,945
they forfeited their right
to protection from a country
604
00:24:30,945 --> 00:24:32,780
they willingly abandoned.
605
00:24:32,780 --> 00:24:36,498
The Omer sisters were born in Ohio,
606
00:24:36,499 --> 00:24:40,198
so their U.S. citizenship isn't
really open to interpretation.
607
00:24:40,199 --> 00:24:42,538
What is, though, is whether
or not they were involved
608
00:24:42,539 --> 00:24:44,698
in a plot against your country.
609
00:24:44,699 --> 00:24:47,788
Because, well, our intelligence reveals
610
00:24:47,789 --> 00:24:49,118
nothing of the kind.
611
00:24:49,119 --> 00:24:51,158
It may be possible that
American intelligence
612
00:24:51,159 --> 00:24:53,118
doesn't know everything,
613
00:24:53,119 --> 00:24:54,581
- Madam Secretary.
- (laughs)
614
00:24:54,582 --> 00:24:57,038
That is true. That's true.
615
00:24:57,039 --> 00:24:59,498
Our intelligence did uncover,
616
00:24:59,499 --> 00:25:03,538
however, several verified documents
617
00:25:03,539 --> 00:25:06,408
detailing the transfer of funds
618
00:25:06,409 --> 00:25:10,328
indirectly from 12 Saudi citizens
619
00:25:10,329 --> 00:25:15,158
to the international terrorist
group Hizb Al-Shahid.
620
00:25:15,159 --> 00:25:17,503
Damning evidence, no doubt.
621
00:25:17,504 --> 00:25:20,368
And surely something that
your country wouldn't want
622
00:25:20,369 --> 00:25:23,458
the United States, your longtime ally,
623
00:25:23,459 --> 00:25:27,908
best oil customer and primary
arms dealer, to know about.
624
00:25:27,909 --> 00:25:30,698
Secretary McCord,
625
00:25:30,699 --> 00:25:33,498
you need to be careful
about what you're implying.
626
00:25:33,499 --> 00:25:37,958
Well, then let's not talk
in implications, Prince.
627
00:25:37,959 --> 00:25:41,319
Let's be open with each other,
as friends should be.
628
00:25:43,289 --> 00:25:47,198
I think that your
country is scrambling.
629
00:25:47,199 --> 00:25:49,868
I think the royal family
has turned a blind eye
630
00:25:49,869 --> 00:25:53,288
to your citizens' support
of terrorism in the past,
631
00:25:53,289 --> 00:25:57,248
only this time actual U.S.
citizens are joining the ranks,
632
00:25:57,249 --> 00:26:02,288
and rather than take the risk
of letting them come home
633
00:26:02,289 --> 00:26:04,748
where they might reveal
who supports their group,
634
00:26:04,749 --> 00:26:06,538
you're holding on to them.
635
00:26:06,539 --> 00:26:09,288
Maybe until this arms deal is done,
636
00:26:09,289 --> 00:26:11,788
or maybe indefinitely, I don't know.
637
00:26:11,789 --> 00:26:14,578
My guess is you guys haven't
figured out that part.
638
00:26:14,579 --> 00:26:17,908
That is a great deal of speculation.
639
00:26:17,909 --> 00:26:20,288
It is.
640
00:26:20,289 --> 00:26:23,158
I hope I've been clear on one point:
641
00:26:23,159 --> 00:26:26,319
We'd like our citizens back.
642
00:26:29,829 --> 00:26:32,328
I will take up the matter
with my superiors.
643
00:26:32,329 --> 00:26:34,288
Thank you so much, Prince.
644
00:26:34,289 --> 00:26:36,158
Thanks for coming in.
I really appreciate it.
645
00:26:36,159 --> 00:26:37,698
I assume our arms deal
646
00:26:37,699 --> 00:26:39,198
is in no way impacted
by this conversation.
647
00:26:39,199 --> 00:26:42,109
Not in the slightest.
648
00:26:49,459 --> 00:26:52,449
Uh, let me show you out,
Mr. Ambassador.
649
00:26:55,687 --> 00:26:57,644
Might have used my claws...
650
00:26:57,644 --> 00:26:59,269
a little.
651
00:26:59,270 --> 00:27:00,055
Ah.
652
00:27:00,081 --> 00:27:02,411
Looks like we got a possible
buyer for the nukes in Moldova.
653
00:27:02,412 --> 00:27:05,078
CIA has a team about to move in.
654
00:27:05,079 --> 00:27:06,868
Circle back to you on this?
655
00:27:06,869 --> 00:27:08,288
WALTER: The buyer is some middleman.
656
00:27:08,289 --> 00:27:10,185
We don't know yet who he's working for.
657
00:27:10,185 --> 00:27:12,086
Hopefully we can stop the
sale before it gets that far.
658
00:27:12,087 --> 00:27:15,643
How did we know to
watch this warehouse?
659
00:27:16,249 --> 00:27:18,788
(chuckles) Lucky guess.
660
00:27:18,789 --> 00:27:20,958
Don't be so modest.
661
00:27:20,959 --> 00:27:23,748
It was half instinct and half science.
662
00:27:23,749 --> 00:27:26,618
See? She gets it.
663
00:27:26,619 --> 00:27:27,698
That's why she's the boss.
664
00:27:27,699 --> 00:27:29,284
Hmm.
665
00:27:29,285 --> 00:27:30,868
(doors closing)
666
00:27:30,869 --> 00:27:32,698
Ah. (chuckles)
667
00:27:32,699 --> 00:27:34,458
Yes, yes.
668
00:27:34,459 --> 00:27:36,819
Back to the first floor for me.
669
00:27:38,119 --> 00:27:41,118
I had Blake send down
some cups for you guys.
670
00:27:41,119 --> 00:27:42,458
Real ones.
671
00:27:42,459 --> 00:27:44,658
Oh.
672
00:27:44,659 --> 00:27:47,828
Now, if you want to give us a gift...
673
00:27:47,829 --> 00:27:50,899
read our reports.
674
00:27:54,079 --> 00:27:55,828
DALTON: You're just in time.
675
00:27:55,829 --> 00:27:57,788
They're moving in on the exchange
676
00:27:57,789 --> 00:27:59,158
of the nuclear material.
677
00:27:59,159 --> 00:28:00,408
JAY: Any Intel on the buyer?
678
00:28:00,409 --> 00:28:01,788
Vitalie Morescu.
679
00:28:01,789 --> 00:28:02,908
We still don't know who sent him.
680
00:28:02,909 --> 00:28:04,748
He has affiliations
with multiple groups.
681
00:28:04,749 --> 00:28:07,779
JACKSON: A Moldovan gadfly...
that's just what we need.
682
00:28:11,869 --> 00:28:15,578
(silenced gunshots)
683
00:28:15,579 --> 00:28:17,078
SPECIAL OPS TEAM LEADER:
Entry Point One clear.
684
00:28:17,079 --> 00:28:18,609
Team moving in.
685
00:28:23,869 --> 00:28:26,069
(door opening)
686
00:28:37,539 --> 00:28:39,118
What's the holdup?
687
00:28:39,119 --> 00:28:40,698
TEAM LEADER: No access.
688
00:28:40,699 --> 00:28:42,449
Team retreating for Entry Point Two.
689
00:28:43,289 --> 00:28:45,198
Why is there no access?
690
00:28:45,199 --> 00:28:47,118
I don't know, sir, our floor
plan indicated a doorway.
691
00:28:47,119 --> 00:28:48,958
It must've been closed up.
692
00:28:48,959 --> 00:28:50,788
There's another point of entry.
693
00:28:50,789 --> 00:28:53,449
Yeah, if their cover hasn't been blown.
694
00:28:54,329 --> 00:28:55,538
(shouting, gunfire)
695
00:28:55,539 --> 00:28:56,868
SPECIAL OPS MEMBER:
I've got contact right.
696
00:28:56,869 --> 00:28:57,958
Rooster, pull front security.
697
00:28:57,959 --> 00:28:59,368
Rooster down!
698
00:28:59,369 --> 00:29:01,578
SPECIAL OPS MEMBER:
Enemies in front, Divot down.
699
00:29:01,579 --> 00:29:03,868
TEAM MEMBER: Rooster down!
700
00:29:03,869 --> 00:29:04,869
Charley and Whiskey down!
701
00:29:04,870 --> 00:29:05,998
Charley's hit.
702
00:29:05,999 --> 00:29:08,199
(gunfire)
703
00:29:15,320 --> 00:29:18,297
SPECIAL OPS TEAM LEADER: Dark
Horse HQ, we have Divot 4 Charley
704
00:29:18,297 --> 00:29:19,713
and Rooster 5 Whiskey down.
705
00:29:19,714 --> 00:29:21,564
We need evac.
706
00:29:22,323 --> 00:29:23,652
The floor plan was the best Intel
707
00:29:23,653 --> 00:29:25,322
we could get, Mr. President.
708
00:29:25,323 --> 00:29:26,732
I'll look into it with the commander.
709
00:29:26,733 --> 00:29:28,442
You're the director, Ellerman.
710
00:29:28,443 --> 00:29:30,523
It's on you.
711
00:29:31,733 --> 00:29:33,822
Tell me we at least got the uranium.
712
00:29:33,823 --> 00:29:35,732
TEAM LEADER: Buyer has vacated.
713
00:29:35,733 --> 00:29:37,652
We have members searching
the perimeter, no sign.
714
00:29:37,653 --> 00:29:40,232
Package is secure.
715
00:29:40,233 --> 00:29:42,959
We'll have full Intel tracking
that buyer, Mr. President.
716
00:29:42,960 --> 00:29:45,148
That buyer has gone underground now.
717
00:29:45,149 --> 00:29:47,317
Along with whoever sent him.
718
00:29:47,319 --> 00:29:49,269
At least they didn't get the uranium.
719
00:29:52,939 --> 00:29:55,139
Not today.
720
00:29:56,149 --> 00:29:57,188
HENRY: Kids, I got food.
721
00:29:57,189 --> 00:29:59,148
Ooh!
722
00:29:59,149 --> 00:30:02,068
Eh, uh, those dumplings are for Mom.
723
00:30:02,069 --> 00:30:04,148
I have got to get her eating better.
724
00:30:04,149 --> 00:30:05,988
What's wrong with dumplings?
725
00:30:05,989 --> 00:30:07,528
I mean, you got your ground-up pig meat
726
00:30:07,529 --> 00:30:09,858
perfectly packaged into
a little envelope of starch.
727
00:30:09,859 --> 00:30:11,108
It's like the ideal food unit.
728
00:30:11,109 --> 00:30:13,148
Could you not say "pig meat" please?
729
00:30:13,149 --> 00:30:15,148
Why is she working late?
730
00:30:15,149 --> 00:30:17,108
Because it's a regular weeknight?
731
00:30:17,109 --> 00:30:19,108
HENRY: Hey, Mom's job
has a lot of perks, too.
732
00:30:19,109 --> 00:30:22,249
Box seats to The Wizards
is not my idea of a perk.
733
00:30:22,249 --> 00:30:24,488
Okay, how about a personal
meeting with Noura Al-Kitabi
734
00:30:24,489 --> 00:30:26,148
after the conference tomorrow?
735
00:30:26,149 --> 00:30:27,151
- Are you serious?
- Yep.
736
00:30:27,152 --> 00:30:28,528
What? Dad, that's amazing.
737
00:30:28,529 --> 00:30:30,571
- JASON: Oh, sure. Yeah.
- I actually have a math study group,
738
00:30:30,572 --> 00:30:32,349
so I can't go.
739
00:30:33,899 --> 00:30:37,228
Hey, maybe you could skip study group.
740
00:30:37,229 --> 00:30:38,944
You guys are always
after me about math,
741
00:30:38,944 --> 00:30:40,727
and now, all of a sudden,
you want me to drop it?
742
00:30:40,728 --> 00:30:42,270
I just meant you could skip a session,
743
00:30:42,271 --> 00:30:43,656
so we can meet an amazing human being.
744
00:30:43,657 --> 00:30:45,027
Maybe I'm just not up for it.
745
00:30:45,867 --> 00:30:47,406
Okay.
746
00:30:47,407 --> 00:30:49,036
We'll miss you.
747
00:30:49,037 --> 00:30:51,446
I know you're mad at me for not
standing up for that girl.
748
00:30:51,447 --> 00:30:53,696
I'm not mad at you.
749
00:30:53,697 --> 00:30:55,450
No, it's worse... it's like
you're just done with me.
750
00:30:55,450 --> 00:30:56,696
Hey. Hey.
751
00:30:56,697 --> 00:30:57,946
No, it's fine.
752
00:30:57,947 --> 00:30:59,656
I don't deserve to worship at the feet
753
00:30:59,657 --> 00:31:00,826
of some living saint, anyways,
754
00:31:00,827 --> 00:31:03,711
since I'm obviously a
weakling with zero character.
755
00:31:03,711 --> 00:31:05,500
Come on, Ali, I never said that.
756
00:31:05,501 --> 00:31:07,499
I should have stopped them,
I know that,
757
00:31:07,500 --> 00:31:09,039
but all I did was laugh
758
00:31:09,040 --> 00:31:12,249
because I wanted them to like me.
759
00:31:12,250 --> 00:31:14,959
God, that girl stood up to
the Saudi Arabian government
760
00:31:14,960 --> 00:31:18,039
and I can't even stand
up to Stacy Henworth?
761
00:31:18,040 --> 00:31:19,619
I'm the worst.
762
00:31:19,620 --> 00:31:22,320
Okay, you're far from the worst.
763
00:31:23,710 --> 00:31:26,619
But you did give in
to fear and weakness
764
00:31:26,620 --> 00:31:29,039
and that's how most of the worst stuff
765
00:31:29,040 --> 00:31:32,030
that human beings do to each
other is allowed to happen.
766
00:31:32,880 --> 00:31:34,619
But here's the thing:
767
00:31:34,620 --> 00:31:36,709
We all do it. I've done it.
768
00:31:36,710 --> 00:31:38,672
- No, you haven't.
- You-you think there haven't been times
769
00:31:38,673 --> 00:31:39,959
when I wish I'd said something,
770
00:31:39,960 --> 00:31:41,709
or did something to stop something,
771
00:31:41,710 --> 00:31:44,499
when I knew it was wrong?
772
00:31:44,500 --> 00:31:46,249
That's why we need heroes.
773
00:31:46,250 --> 00:31:48,249
They inspire us,
so that maybe next time,
774
00:31:48,250 --> 00:31:50,910
we dig a little deeper
to find our best self.
775
00:31:51,750 --> 00:31:54,160
Even if it feels risky.
776
00:31:57,460 --> 00:31:59,700
I just want you to be proud of me.
777
00:32:01,290 --> 00:32:03,289
I am.
778
00:32:03,290 --> 00:32:06,030
I want you to be proud of yourself.
779
00:32:10,120 --> 00:32:12,410
Can I have one of Mom's dumplings?
780
00:32:13,330 --> 00:32:15,910
No. (chuckles)
781
00:32:19,380 --> 00:32:21,530
ELIZABETH (exhausted): How's Ali?
782
00:32:22,620 --> 00:32:25,619
She's a flawed mortal
fumbling towards enlightenment.
783
00:32:25,620 --> 00:32:27,209
Mm.
784
00:32:27,210 --> 00:32:28,490
Aren't we all.
785
00:32:32,790 --> 00:32:35,209
And I'm being unavailable
786
00:32:35,210 --> 00:32:38,660
in a way that's totally
irresistible, right?
787
00:32:42,830 --> 00:32:45,240
(slow, steady breathing)
788
00:32:51,120 --> 00:32:52,120
What's the emergency?
789
00:32:52,121 --> 00:32:53,379
Nothing.
790
00:32:53,380 --> 00:32:56,580
Then why are you doing
the elevator ambush?
791
00:32:57,420 --> 00:32:58,619
Force of habit.
792
00:32:58,620 --> 00:33:00,280
(elevator bell dings)
793
00:33:05,040 --> 00:33:07,419
Good morning, Madam Secretary.
794
00:33:07,420 --> 00:33:08,789
Morning.
795
00:33:08,790 --> 00:33:12,499
I know you saw that the Omer sisters
796
00:33:12,500 --> 00:33:14,749
were returned from
Saudi Arabia last night.
797
00:33:14,750 --> 00:33:17,789
Yeah, and all it took was a
diplomatic boxing match.
798
00:33:17,790 --> 00:33:19,829
I have the full revised itinerary
799
00:33:19,830 --> 00:33:21,709
for the Worldwide
Partnership for Girls'
800
00:33:21,710 --> 00:33:24,459
and Women's Education
conference this afternoon.
801
00:33:24,460 --> 00:33:26,539
We're setting up a remote
feed in your office.
802
00:33:26,540 --> 00:33:28,499
Hate that, but thank you.
803
00:33:28,500 --> 00:33:30,329
Marguerite Sanchez from the
FBI is in your office.
804
00:33:30,330 --> 00:33:32,169
She never wants to tell
me why she's here,
805
00:33:32,170 --> 00:33:33,919
which I'm trying not
to take personally.
806
00:33:33,920 --> 00:33:36,120
Good. Don't.
807
00:33:37,120 --> 00:33:39,450
Oh, I just came along for the ride.
808
00:33:42,250 --> 00:33:44,030
Oy.
809
00:33:46,540 --> 00:33:48,209
Marguerite.
810
00:33:48,210 --> 00:33:51,789
I see you're taking me at my
word to reach out more often.
811
00:33:51,790 --> 00:33:53,879
Sorry to bother you, Madam Secretary.
812
00:33:53,880 --> 00:33:57,039
It's no bother, I promise.
I'm very glad
813
00:33:57,040 --> 00:34:00,879
we got such fast results getting
the Omer girls back home.
814
00:34:00,880 --> 00:34:02,499
We did, and thank you.
815
00:34:02,500 --> 00:34:05,169
I wanted to tell you personally
816
00:34:05,170 --> 00:34:07,789
that it turns out Hizb
Al-Shahid was, in fact,
817
00:34:07,790 --> 00:34:10,039
planning an attack on Saudi Arabia.
818
00:34:10,040 --> 00:34:11,879
Ah. So...
819
00:34:11,880 --> 00:34:13,820
in other words, I was wrong.
820
00:34:15,330 --> 00:34:17,539
Oh, no, believe me,
it happens all the time.
821
00:34:17,540 --> 00:34:19,919
You can ask my staff.
822
00:34:19,920 --> 00:34:21,619
What was the target? Did you find out?
823
00:34:21,620 --> 00:34:22,999
That's why I'm here.
824
00:34:23,000 --> 00:34:25,749
One of the sisters admitted
under interrogation
825
00:34:25,750 --> 00:34:28,789
that she was assigned to visit
the home of Noura Al-Kitabi,
826
00:34:28,790 --> 00:34:31,959
gain access as an admirer
of their daughter
827
00:34:31,960 --> 00:34:34,379
and then detonate herself,
828
00:34:34,380 --> 00:34:37,709
taking as many of the family
members with her as she could.
829
00:34:37,710 --> 00:34:38,959
Oh.
830
00:34:38,960 --> 00:34:40,999
We're adding additional security.
831
00:34:41,000 --> 00:34:43,039
We've alerted the family
as well as the Saudis,
832
00:34:43,040 --> 00:34:44,829
but I know that Noura
833
00:34:44,830 --> 00:34:47,039
is your guest speaker this afternoon.
834
00:34:47,040 --> 00:34:49,780
I thought you might want
to tell her yourself.
835
00:34:51,500 --> 00:34:54,039
Thank you for coming to tell me,
Madam Secretary.
836
00:34:54,040 --> 00:34:55,789
I completely understand
837
00:34:55,790 --> 00:34:57,999
if you want to cancel
your appearance today.
838
00:34:58,000 --> 00:34:59,709
Uh, we're prepared to do that.
839
00:34:59,710 --> 00:35:02,289
I don't want you to do anything
that you feel might put
840
00:35:02,290 --> 00:35:03,959
your family at greater risk.
841
00:35:03,960 --> 00:35:06,209
My family has raised me
to demand my rights
842
00:35:06,210 --> 00:35:07,619
as a full human being.
843
00:35:07,620 --> 00:35:09,959
That is why we have been at
risk from the very beginning.
844
00:35:09,960 --> 00:35:13,249
(speaks Arabic)
845
00:35:13,250 --> 00:35:14,539
I understand.
846
00:35:14,540 --> 00:35:16,919
I look forward to seeing
you at the conference.
847
00:35:16,920 --> 00:35:19,289
Unfortunately, Noura,
848
00:35:19,290 --> 00:35:21,530
I-I won't be able to be there.
849
00:35:23,080 --> 00:35:24,579
Of course.
850
00:35:24,580 --> 00:35:26,249
I understand. You're very busy.
851
00:35:26,250 --> 00:35:28,709
(speaks Arabic) Sorry,
852
00:35:28,710 --> 00:35:32,619
I just got on Twitter, but
my mother can't see this.
853
00:35:32,620 --> 00:35:36,370
Well, do your mother
a favor and just...
854
00:35:37,330 --> 00:35:39,329
...stay off of Snapchat.
855
00:35:39,330 --> 00:35:43,780
That's where I officially lost control.
856
00:35:44,830 --> 00:35:47,879
Don't worry, Madam Secretary.
857
00:35:47,880 --> 00:35:49,579
Like my father says,
858
00:35:49,580 --> 00:35:52,160
everything will be as Allah wills it.
859
00:36:08,686 --> 00:36:10,319
BLAKE: I think you want the auxiliary...
860
00:36:10,320 --> 00:36:12,072
- AUX...
- I-I know what AUX means.
861
00:36:12,073 --> 00:36:15,319
Oh. Sorry, forgot who you were dating.
862
00:36:15,320 --> 00:36:17,239
I just made this worse
for myself, aren't I?
863
00:36:17,240 --> 00:36:18,822
- Yes.
- Yeah.
864
00:36:18,823 --> 00:36:20,819
Ah.
865
00:36:20,820 --> 00:36:22,489
How does it look, ma'am?
866
00:36:22,490 --> 00:36:24,359
(applause on TV)
867
00:36:24,360 --> 00:36:26,940
Like somewhere I'm supposed to be.
868
00:36:29,490 --> 00:36:31,739
Thank you to Segall University,
869
00:36:31,740 --> 00:36:33,655
(security gate beeping)
870
00:36:33,656 --> 00:36:35,569
to the Department of State,
and to all of you.
871
00:36:35,570 --> 00:36:37,649
It is a total thrill
872
00:36:37,650 --> 00:36:40,399
to be invited to join the
Worldwide Partnership
873
00:36:40,400 --> 00:36:42,779
for Girls' and Women's Education today.
874
00:36:42,780 --> 00:36:46,529
This is something I never
would have imagined for myself
875
00:36:46,530 --> 00:36:48,859
two years ago, when I gave
a speech at my school
876
00:36:48,860 --> 00:36:50,279
about education reform
877
00:36:50,280 --> 00:36:52,689
in my country. I was excited
878
00:36:52,690 --> 00:36:55,649
about our first coeducational
university in Riyadh,
879
00:36:55,650 --> 00:36:58,489
where I hoped to one day
study architecture.
880
00:36:58,490 --> 00:37:00,899
I wanted to work like my father.
881
00:37:00,900 --> 00:37:03,399
I wanted to run for a
government position.
882
00:37:03,400 --> 00:37:06,279
I also wanted to meet the
members of One Direction.
883
00:37:06,280 --> 00:37:07,859
(laughter)
884
00:37:07,860 --> 00:37:10,277
"Story of My Life" was my jam.
885
00:37:10,278 --> 00:37:12,359
Please do not judge.
886
00:37:12,360 --> 00:37:15,319
But when I applied for the
architecture program,
887
00:37:15,320 --> 00:37:18,949
I was told I could get a degree,
888
00:37:18,950 --> 00:37:22,416
but I could never practice
my skill until there was
889
00:37:22,416 --> 00:37:25,205
"a workplace clear of men."
890
00:37:25,206 --> 00:37:28,285
Seeing my discouragement,
my father suggested I post
891
00:37:28,286 --> 00:37:30,364
my speech online, calling for
892
00:37:30,365 --> 00:37:33,704
an end to gender segregation
in the workplace.
893
00:37:33,705 --> 00:37:37,114
So I did.
894
00:37:37,115 --> 00:37:40,324
Two days later, there was a man
waiting for me outside my home,
895
00:37:40,325 --> 00:37:44,115
where he threw acid at my face.
896
00:37:51,205 --> 00:37:53,155
(attendees murmuring)
897
00:37:59,035 --> 00:38:00,704
After the attack,
898
00:38:00,705 --> 00:38:03,457
- when I saw what I looked like, I wanted to die.
- JAY: Hey,
899
00:38:03,458 --> 00:38:04,583
we're watching in here?
900
00:38:04,584 --> 00:38:06,864
No one reads my e-mails.
901
00:38:06,865 --> 00:38:09,034
Sorry, I was touching base with Walter.
902
00:38:09,035 --> 00:38:11,114
We just got some really
weird news from Moldova.
903
00:38:11,115 --> 00:38:12,704
But it can wait.
904
00:38:12,705 --> 00:38:14,654
No. What is it?
905
00:38:14,655 --> 00:38:18,454
CIA tracked who was trying to
buy the uranium in the raid.
906
00:38:18,455 --> 00:38:20,034
It was Hizb Al-Shahid.
907
00:38:20,035 --> 00:38:23,244
The same group that recruited
the two American girls.
908
00:38:23,245 --> 00:38:24,574
Wait, what?!
909
00:38:24,575 --> 00:38:25,654
I know.
910
00:38:25,655 --> 00:38:28,025
It's a crazy coincidence, right?
911
00:38:29,575 --> 00:38:31,494
I don't know if that's a coincidence.
912
00:38:31,495 --> 00:38:32,695
What do you mean?
913
00:38:33,955 --> 00:38:36,244
On the one hand, you have Saudi Arabia,
914
00:38:36,245 --> 00:38:38,244
who does not want us to know
915
00:38:38,245 --> 00:38:40,914
that their citizens are
funding Hizb Al-Shahid,
916
00:38:40,915 --> 00:38:44,824
so... they take those girls hostage
917
00:38:44,825 --> 00:38:46,494
in order to cover it up.
918
00:38:46,495 --> 00:38:48,284
Meanwhile, in Moldova,
919
00:38:48,285 --> 00:38:51,704
we have a group trying to buy uranium,
920
00:38:51,705 --> 00:38:54,824
something no other terrorist
group has been able to do.
921
00:38:54,825 --> 00:38:58,324
Back in Saudi Arabia,
we learn that Hizb Al-Shahid
922
00:38:58,325 --> 00:39:00,994
is targeting the family of Noura
923
00:39:00,995 --> 00:39:03,864
Al-Kitabi, and now,
924
00:39:03,865 --> 00:39:05,284
you're telling me
that that's the same group
925
00:39:05,285 --> 00:39:06,704
that was trying to buy the uranium?
926
00:39:06,705 --> 00:39:08,784
Yeah, but both situations
were contained.
927
00:39:08,785 --> 00:39:10,287
- What if it isn't?
- What?
928
00:39:10,288 --> 00:39:12,205
What if their whole point
was to put their main target
929
00:39:12,206 --> 00:39:16,824
right there in front us, while
we all stand back and watch?
930
00:39:16,825 --> 00:39:18,617
- We have to shut it down.
- What?
931
00:39:18,618 --> 00:39:19,704
The conference!
932
00:39:19,705 --> 00:39:20,824
Shut it down! Now!
933
00:39:20,825 --> 00:39:21,990
Blake, please call...
934
00:39:21,991 --> 00:39:23,154
Yeah. Yeah.
935
00:39:23,155 --> 00:39:24,914
Henry.
936
00:39:24,915 --> 00:39:28,324
NOURA (over speakers): So today
I speak for the invisible.
937
00:39:28,325 --> 00:39:29,784
Can I check your bag, please?
938
00:39:29,785 --> 00:39:31,638
NOURA: Sometimes it's hard to accept
939
00:39:31,638 --> 00:39:34,414
that this change won't
happen in my life.
940
00:39:34,415 --> 00:39:36,914
- But I know this change.
- Pat down.
941
00:39:36,915 --> 00:39:37,915
Is possible.
942
00:39:37,916 --> 00:39:39,744
Please.
943
00:39:39,745 --> 00:39:40,548
Right here.
944
00:39:40,573 --> 00:39:42,957
NOURA: Dignity begins with
a simple act of respect,
945
00:39:42,958 --> 00:39:46,324
like accepting that the
thirst for knowledge
946
00:39:46,325 --> 00:39:49,244
does not belong to one
gender or tradition,
947
00:39:49,245 --> 00:39:51,161
but to all of mankind.
948
00:39:51,162 --> 00:39:53,806
WOMAN (over P.A.): Ladies and
gentlemen, at this time,
949
00:39:53,806 --> 00:39:55,154
we ask all audience members
950
00:39:55,155 --> 00:39:58,034
to please proceed calmly
to the nearest exit.
951
00:39:58,035 --> 00:40:00,235
All right.
952
00:40:01,575 --> 00:40:03,534
Ladies and gentlemen,
the conference is now closed.
953
00:40:03,535 --> 00:40:05,575
There'll be no further
admittance at this time.
954
00:40:07,825 --> 00:40:09,556
WOMAN (over P.A.):
Please proceed calmly
955
00:40:09,556 --> 00:40:10,825
to the nearest exit.
956
00:40:12,495 --> 00:40:13,534
What's going on?
957
00:40:13,535 --> 00:40:15,204
This way. Now.
958
00:40:15,205 --> 00:40:16,205
WOMAN (over P.A.): Please stay calm
959
00:40:16,206 --> 00:40:17,225
and exit on both sides...
960
00:40:17,226 --> 00:40:18,244
I'm sorry.
961
00:40:18,245 --> 00:40:19,994
(people clamoring)
962
00:40:19,995 --> 00:40:22,065
MAN: Hurry, this way. This way.
963
00:40:25,075 --> 00:40:26,704
There's an exit over here!
964
00:40:26,705 --> 00:40:30,115
WOMAN: Excuse me, sir...
965
00:40:33,655 --> 00:40:35,244
(alarm beeping)
966
00:40:35,245 --> 00:40:36,494
(clamoring)
967
00:40:36,495 --> 00:40:38,255
This way, everybody.
We need to get out.
968
00:40:39,285 --> 00:40:42,154
Allahu Akbar!
969
00:40:42,155 --> 00:40:43,615
(people screaming)
970
00:40:47,865 --> 00:40:50,065
No.
971
00:40:51,995 --> 00:40:54,775
(distant sirens wailing)
972
00:40:55,995 --> 00:40:58,494
WOMAN: Dr. McCord,
I need everyone in the car.
973
00:40:58,495 --> 00:41:00,287
- We have to call Mom.
- We've got to get you home.
974
00:41:00,288 --> 00:41:01,885
We will. Come on.
Everything's gonna be okay.
975
00:41:01,910 --> 00:41:02,417
Dad!
976
00:41:02,418 --> 00:41:03,914
I'll see you at home.
977
00:41:03,915 --> 00:41:05,114
Everything's gonna be okay.
978
00:41:05,115 --> 00:41:06,204
Go! Go!
979
00:41:06,205 --> 00:41:09,155
(sirens wailing, engine accelerating)
980
00:41:10,035 --> 00:41:11,824
Matt... anything yet?
981
00:41:11,825 --> 00:41:13,454
Signals are all down.
We'll keep trying, ma'am.
982
00:41:13,455 --> 00:41:15,414
Jay is on with Head
of Security right now.
983
00:41:15,415 --> 00:41:17,574
I would like to know
that my family is alive
984
00:41:17,575 --> 00:41:19,154
before they take me to the bunker.
985
00:41:19,155 --> 00:41:20,454
All three kids are with security.
986
00:41:20,455 --> 00:41:21,994
They're fine. They're fine.
987
00:41:21,995 --> 00:41:23,864
They're being taken to St.
Anne's Hospital nearby.
988
00:41:23,865 --> 00:41:25,917
- Ma'am?
- Wait. Why are they going to a hospital
989
00:41:25,918 --> 00:41:26,793
if they're fine?
990
00:41:26,818 --> 00:41:29,417
They have to be checked
for radiation exposure.
991
00:41:29,418 --> 00:41:31,114
It was a dirty bomb?
992
00:41:31,115 --> 00:41:33,034
I need you to come with me, ma'am.
993
00:41:33,035 --> 00:41:34,864
What about Henry?
994
00:41:34,865 --> 00:41:36,704
Still locating him.
995
00:41:36,705 --> 00:41:39,154
Well, if the kids made it to safety,
996
00:41:39,155 --> 00:41:41,364
I'm sure Henry did, also.
997
00:41:41,365 --> 00:41:45,355
(sobbing, screaming)
998
00:41:46,415 --> 00:41:48,114
Listen to me, listen
to me, listen to me.
999
00:41:48,115 --> 00:41:50,617
- No! No! No! No!
- Hey, hey, hey, look at me, look at me.
1000
00:41:50,618 --> 00:41:51,864
Look at me. Look at me.
1001
00:41:51,865 --> 00:41:53,994
I got the bleeding stopped,
okay? You're okay.
1002
00:41:53,996 --> 00:41:56,535
There's help on the way.
You're all right.
1003
00:41:56,536 --> 00:41:58,736
(woman sobbing)
1004
00:42:05,956 --> 00:42:13,918
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.