﻿1
00:00:00,044 --> 00:00:02,537
<i>Previously on "Better Call Saul..."</i>

2
00:00:02,787 --> 00:00:05,244
I can't believe Davis & Main went for it.

3
00:00:05,321 --> 00:00:06,654
Did you actually think that was gonna fly?

4
00:00:06,756 --> 00:00:07,873
- You can't...
- Tomorrow morning,

5
00:00:07,874 --> 00:00:08,990
eight o'clock, my office,

6
00:00:09,092 --> 00:00:11,526
with the partners,
and we wanna see this thing.

7
00:00:11,628 --> 00:00:13,761
There may have been some solicitation.

8
00:00:13,863 --> 00:00:15,630
I put myself on the line
to get you this job.

9
00:00:15,732 --> 00:00:17,331
So what, you threw me a bone?

10
00:00:17,434 --> 00:00:19,400
It's my word. It's my judgement.

11
00:00:19,502 --> 00:00:22,170
You want next level pay,
you gotta do next level work.

12
00:00:22,272 --> 00:00:23,738
You wanna tell me what we're doing here?

13
00:00:23,840 --> 00:00:26,073
There's a guy.

14
00:00:26,176 --> 00:00:31,045
I need him to go away.

15
00:01:18,195 --> 00:01:20,896
Ohh.

16
00:02:35,260 --> 00:02:38,352
Synced and corrected by oykubuyuk
www.addic7ed.com

17
00:02:39,291 --> 00:02:42,293
My husband and I scrimped
and saved for so many years.

18
00:02:43,477 --> 00:02:45,644
We did our best to build a nest egg

19
00:02:45,679 --> 00:02:48,413
so that we wouldn't be a
burden to our family.

20
00:02:48,449 --> 00:02:51,950
After Ronald passed, I moved to
an assisted-living facility...

21
00:02:51,985 --> 00:02:53,618
a nice place.

22
00:02:54,440 --> 00:02:56,907
They told me they'd take care of everything,

23
00:02:56,947 --> 00:03:00,748
but then, one day, they said
all my money was gone.

24
00:03:00,784 --> 00:03:02,383
How could that be?

25
00:03:02,419 --> 00:03:04,846
Where did it all go?

26
00:03:04,898 --> 00:03:06,532
If you or a loved one

27
00:03:06,554 --> 00:03:08,988
is a resident of a Sandpiper
crossing facility or

28
00:03:09,024 --> 00:03:12,125
- other associated retirement community...
- Jesus. You used your own voice?

29
00:03:12,160 --> 00:03:13,893
Strictly to save money.

30
00:03:13,928 --> 00:03:15,161
- All in, the whole thing cost...
- Just...

31
00:03:15,939 --> 00:03:20,800
Call the law offices of
Davis & Main at 505-242-7700.

32
00:03:20,843 --> 00:03:24,129
That's 505-242-7700.

33
00:03:25,636 --> 00:03:30,472
The production costs... $647, all in.

34
00:03:30,507 --> 00:03:34,610
The one single airing was
a $700 ad buy, so dirt-cheap.

35
00:03:34,645 --> 00:03:36,411
You think this is about money?

36
00:03:36,447 --> 00:03:38,480
You think that's what this is about?

37
00:03:38,515 --> 00:03:41,249
I'm just trying to offer
complete information here.

38
00:03:41,285 --> 00:03:43,752
Now, this one airing...
it was an experiment,

39
00:03:43,787 --> 00:03:45,520
and as such, by any measure, a success.

40
00:03:45,556 --> 00:03:47,255
You keep using the word "experiment"

41
00:03:47,291 --> 00:03:49,157
like you're ‭the goddamned Wright Brothers.

42
00:03:49,193 --> 00:03:51,259
When exactly were you gonna
tell us about this experiment?

43
00:03:51,295 --> 00:03:52,494
Today.

44
00:03:52,529 --> 00:03:53,962
This morning.

45
00:03:53,998 --> 00:03:55,931
I-I admit, I got a little ahead of myself,

46
00:03:55,966 --> 00:03:57,199
a little... Exuberant.

47
00:03:57,234 --> 00:03:59,034
And for that, I apologize.

48
00:03:59,069 --> 00:04:01,603
But the headline here is... I think...

49
00:04:01,639 --> 00:04:05,207
We've gotten nearly 200 phone
calls since this one airing.

50
00:04:05,242 --> 00:04:08,343
Cliff, since you and I spoke
last night, 72 more.

51
00:04:10,080 --> 00:04:13,115
You hear that? Right there...
That's the sound of victory.

52
00:04:13,150 --> 00:04:14,650
Jimmy, stop selling.

53
00:04:14,685 --> 00:04:17,352
And don't act like
‭you don't see the problem here.

54
00:04:17,388 --> 00:04:19,388
I don't.

55
00:04:19,423 --> 00:04:20,956
You cut us out.

56
00:04:20,991 --> 00:04:23,225
You did an end run around us.

57
00:04:23,260 --> 00:04:25,193
Exuberance is no excuse.

58
00:04:25,229 --> 00:04:26,795
Cliff.

59
00:04:26,830 --> 00:04:29,965
Client outreach is my department.

60
00:04:30,000 --> 00:04:31,566
Now, you told me that from day one.

61
00:04:31,602 --> 00:04:33,502
Jimmy, if I put you in charge
of payroll, would that mean

62
00:04:33,537 --> 00:04:35,737
I'd be okay with you giving
everyone a million-dollar bonus?

63
00:04:35,773 --> 00:04:38,373
You and I did discuss the
possibility of a commercial.

64
00:04:38,409 --> 00:04:40,142
The possibility in the abstract,

65
00:04:40,177 --> 00:04:43,145
for a grand total of 30 seconds
when I was halfway out the door.

66
00:04:44,581 --> 00:04:46,181
I guess... I thought I heard enthusiasm,

67
00:04:46,216 --> 00:04:47,983
so I... I took some initiative.

68
00:04:48,018 --> 00:04:49,484
"Some." Wow.

69
00:04:49,520 --> 00:04:52,988
We are a team at Davis & Main.

70
00:04:53,023 --> 00:04:54,690
This is a team approach.

71
00:04:54,725 --> 00:04:56,692
You coming to us
‭as a solo practitioner...

72
00:04:56,727 --> 00:04:58,694
I knew there was gonna be a learning curve.

73
00:04:58,729 --> 00:05:01,096
But if you simply can't fit in
as part of the team...

74
00:05:01,131 --> 00:05:03,398
I can fit in. I... I fit in.

75
00:05:03,434 --> 00:05:07,002
I am here to help you and HHM win sandpiper.

76
00:05:07,037 --> 00:05:08,503
That's all this was about.

77
00:05:08,539 --> 00:05:11,006
Sandpiper's not what keeps
the lights on around here.

78
00:05:11,041 --> 00:05:13,408
We have clients who wouldn't
want to be associated

79
00:05:13,444 --> 00:05:15,544
with this kind of... this.

80
00:05:15,579 --> 00:05:17,612
Our image, our reputation

81
00:05:17,648 --> 00:05:20,615
is something we've been
carefully building for years.

82
00:05:20,651 --> 00:05:23,418
It's worth far more than any one case.

83
00:05:23,454 --> 00:05:26,455
Something like this could damage it.

84
00:05:26,490 --> 00:05:28,123
Suffice it to say,

85
00:05:28,158 --> 00:05:30,292
there's not a lot of love for
you in the room at the moment.

86
00:05:30,327 --> 00:05:34,129
The vote is currently two to one
to fire you for cause.

87
00:05:35,733 --> 00:05:38,300
However...

88
00:05:38,335 --> 00:05:40,469
I believe in second chances.

89
00:05:40,504 --> 00:05:43,772
But know this is both strike one
and strike two.

90
00:05:43,807 --> 00:05:48,643
Going forward, you can expect
a great deal more scrutiny.

91
00:06:11,873 --> 00:06:15,641
Come on. Come on.

92
00:06:15,677 --> 00:06:17,276
Hello.

93
00:06:17,312 --> 00:06:19,045
You've reached the voicemail of Kim Wexler.

94
00:06:19,080 --> 00:06:20,613
Please leave me a message,

95
00:06:20,648 --> 00:06:22,715
and I'll get back to you as soon as I can.

96
00:06:22,750 --> 00:06:24,383
Hey, Kim.

97
00:06:24,419 --> 00:06:26,385
I need you to call me
as soon as you can, all right?

98
00:06:26,421 --> 00:06:28,788
It's a time-sensitive thing, so, uh,

99
00:06:28,823 --> 00:06:34,393
I mean, I may have, uh, just...

100
00:06:34,429 --> 00:06:37,872
well, please call me
before you talk to Howard, okay?

101
00:06:38,185 --> 00:06:39,851
Bye.

102
00:06:41,255 --> 00:06:42,354
It's a simple question, Kim...

103
00:06:42,364 --> 00:06:43,763
did you or did you not
know about this commercial?

104
00:06:43,798 --> 00:06:45,131
I... yes.

105
00:06:46,400 --> 00:06:47,500
He showed it to me.

106
00:06:47,530 --> 00:06:49,197
He showed it to you?

107
00:06:49,232 --> 00:06:50,898
Yes. A few days ago.

108
00:06:50,934 --> 00:06:53,601
And you didn't say anything to anyone?

109
00:06:53,636 --> 00:06:55,002
No. I didn't.

110
00:06:55,038 --> 00:06:57,405
You didn't think I deserved a heads-up?

111
00:06:57,440 --> 00:06:59,107
I didn't realize...

112
00:07:00,310 --> 00:07:02,610
at the time, ‭I didn't
think it was necessary.

113
00:07:02,645 --> 00:07:04,379
Well, you were wrong about that.

114
00:07:04,674 --> 00:07:06,541
We were caught flat-footed
in front of our co-counsel,

115
00:07:06,601 --> 00:07:09,568
which I don't need to tell you,
does not reflect well on HHM.

116
00:07:09,604 --> 00:07:11,070
Or on you.

117
00:07:18,149 --> 00:07:20,251
That'll be all.

118
00:07:20,350 --> 00:07:23,584
You can go.

119
00:07:44,417 --> 00:07:46,950
What are you going to do?

120
00:07:53,025 --> 00:07:55,659
So, what do you think?

121
00:07:57,330 --> 00:07:59,963
I figure from here, you've got
a good bead on the place,

122
00:07:59,999 --> 00:08:02,232
but someone inside...
they can't pick you out.

123
00:08:02,268 --> 00:08:04,635
Tuco and me... that's our spot.

124
00:08:04,670 --> 00:08:06,036
He always sits facing out,

125
00:08:06,072 --> 00:08:07,838
makes it look like it's a gangster thing,

126
00:08:07,873 --> 00:08:10,074
but I know it's just so
he can keep an eye on his ride.

127
00:08:10,109 --> 00:08:13,344
Every Tuesday, ‭we're
here squaring accounts.

128
00:08:13,379 --> 00:08:16,013
Dealer comes in, pays what he owes.

129
00:08:16,048 --> 00:08:18,849
Tuco... he likes to get face-to-face.

130
00:08:18,884 --> 00:08:20,618
Says everything he needs to know
is written right here.

131
00:08:20,638 --> 00:08:22,037
Looks 'em in the eyes.

132
00:08:22,072 --> 00:08:23,939
Just stares, like he's
looking inside of 'em.

133
00:08:23,974 --> 00:08:27,676
I've seen him go like that 5, 10 minutes.

134
00:08:29,312 --> 00:08:33,125
And what does that accomplish?

135
00:08:33,160 --> 00:08:34,960
Calls it his lie detector.

136
00:08:34,961 --> 00:08:37,361
That's why these things go all day.

137
00:08:37,397 --> 00:08:39,964
Just the two of you? No extra muscle?

138
00:08:39,999 --> 00:08:42,133
Don't need it.
‭we can handle our business.

139
00:08:42,168 --> 00:08:43,501
Anyway, it takes hours.

140
00:08:43,536 --> 00:08:46,804
Collect the cash, count it, lie detector.

141
00:08:46,839 --> 00:08:49,440
One at a time... guy comes in,
transacts, then the next.

142
00:08:49,475 --> 00:08:53,477
Then, when we're done, Tuco gets
in his car, I get in mine.

143
00:08:53,513 --> 00:08:55,813
Boom. We go our separate ways.

144
00:08:55,848 --> 00:08:57,882
That is where you come in.

145
00:08:57,917 --> 00:09:01,185
You see him packing up...
wsssh... drive over.

146
00:09:01,220 --> 00:09:03,821
Pull up in the spot next to Tuco's.

147
00:09:03,856 --> 00:09:05,222
Pop. Head shot.

148
00:09:05,258 --> 00:09:07,625
Roll out. Easy.

149
00:09:07,660 --> 00:09:11,629
I-40 onramp is eight blocks up.

150
00:09:11,664 --> 00:09:13,631
You're in the wind before
anyone has time to blink.

151
00:09:13,666 --> 00:09:17,468
And here's the beauty...
all these, um, dealers?

152
00:09:17,503 --> 00:09:19,403
They know we're here, so the story is,

153
00:09:19,439 --> 00:09:21,572
one of them got ideas, decided to kill Tuco,

154
00:09:21,607 --> 00:09:23,240
get a cut of the business.

155
00:09:23,276 --> 00:09:26,977
Could've been any of them, as
far as the cartel's concerned.

156
00:09:27,013 --> 00:09:28,846
These Tuesdays of yours...

157
00:09:28,881 --> 00:09:31,082
day or night when you wrap it up?

158
00:09:31,117 --> 00:09:32,583
- Day.
- So, full daylight.

159
00:09:32,618 --> 00:09:34,218
- Mm-hmm.
- Plenty of traffic.

160
00:09:34,253 --> 00:09:36,053
How exactly do I not get seen?

161
00:09:36,089 --> 00:09:37,722
My car, at least.

162
00:09:37,757 --> 00:09:40,157
Murphy's law tells me
somebody's gonna pull a plate.

163
00:09:40,193 --> 00:09:42,226
Fine. Go to the yard. Buy a beater.

164
00:09:42,261 --> 00:09:43,728
You're gonna stay in the car.

165
00:09:43,763 --> 00:09:45,663
‭ain't no one gonna see you.

166
00:09:45,698 --> 00:09:47,264
And if they do see you, so what?

167
00:09:47,300 --> 00:09:48,666
That's why you're perfect.

168
00:09:48,701 --> 00:09:51,068
You're no one. You got no connections.

169
00:09:51,104 --> 00:09:52,703
- You're a ghost.
- Mm-hmm.

170
00:09:52,739 --> 00:09:54,438
So, I pull in next to him...

171
00:09:54,474 --> 00:09:56,607
that assumes there's a parking spot.

172
00:09:56,642 --> 00:09:58,075
Our guys park next to him.

173
00:09:58,133 --> 00:09:59,766
They come and go from the same spot.

174
00:09:59,801 --> 00:10:01,334
Last one takes off, you're open.

175
00:10:01,369 --> 00:10:03,236
Someone comes in behind me, I'm blocked.

176
00:10:03,271 --> 00:10:05,505
Who's gonna pull in behind you?

177
00:10:05,540 --> 00:10:08,074
Well, I'm guessing someone who likes tacos.

178
00:10:08,109 --> 00:10:09,442
What then?

179
00:10:09,477 --> 00:10:11,277
What's my exit?

180
00:10:11,313 --> 00:10:12,912
I don't know.

181
00:10:12,948 --> 00:10:14,714
Get out and run.

182
00:10:14,749 --> 00:10:16,216
Bad knees.

183
00:10:16,251 --> 00:10:19,786
Look, the details...
that's what I'm paying you for.

184
00:10:19,821 --> 00:10:22,722
You've got a better plan, go on, tell me.

185
00:10:22,757 --> 00:10:24,123
I'm all ears.

186
00:10:25,227 --> 00:10:28,127
You sure about this?

187
00:10:28,163 --> 00:10:30,630
Killing your partner...

188
00:10:30,665 --> 00:10:35,335
That's a bell you don't un-ring.

189
00:10:40,442 --> 00:10:42,141
See this?

190
00:10:42,177 --> 00:10:44,911
You know how I got this?

191
00:10:44,946 --> 00:10:47,947
Back in '96, '97, Tuco and I

192
00:10:47,983 --> 00:10:50,550
were working with these bikers
out of riverside county.

193
00:10:50,585 --> 00:10:52,585
They were running
‭this peanut-butter crank...

194
00:10:52,621 --> 00:10:54,287
real shit, y'know?

195
00:10:54,322 --> 00:10:55,955
But cheap, and we could sell it
as fast as we got it.

196
00:10:55,991 --> 00:10:59,759
Anyway, ‭Tuco develops a taste for it.

197
00:10:59,794 --> 00:11:02,895
And crank does not bring out
the best in people.

198
00:11:02,931 --> 00:11:04,330
Made Tuco erratic.

199
00:11:04,366 --> 00:11:06,833
Our connect was a guy called Dawg Paulson.

200
00:11:06,868 --> 00:11:09,402
One day, ‭Tuco's settling up with Dawg.

201
00:11:09,437 --> 00:11:11,904
He decides ‭to put on his lie detector.

202
00:11:11,940 --> 00:11:14,007
Dawg's like, ‭"what the hell?" You know.

203
00:11:14,042 --> 00:11:15,808
Tuco just keeps staring at him.

204
00:11:15,844 --> 00:11:17,277
Then he goes real quiet.

205
00:11:17,312 --> 00:11:18,811
"You think I'm an idiot, Dawg?"

206
00:11:18,847 --> 00:11:20,780
He thinks dawg is supplying his competitor,

207
00:11:20,815 --> 00:11:22,849
trying to cut Tuco out.

208
00:11:22,884 --> 00:11:24,817
Dawg... he denies it.

209
00:11:26,221 --> 00:11:27,787
"No way! Not me!"

210
00:11:27,822 --> 00:11:30,757
Tuco doesn't even
‭raise his voice, but suddenly,

211
00:11:30,792 --> 00:11:32,692
he's got a sawed-off and...

212
00:11:32,727 --> 00:11:35,361
Right in Dawg's face.

213
00:11:35,397 --> 00:11:37,463
I was behind him.

214
00:11:38,833 --> 00:11:40,533
Sickest thing I ever saw, to this day.

215
00:11:40,568 --> 00:11:41,801
And this?

216
00:11:41,836 --> 00:11:43,770
A piece of dawg's skull...

217
00:11:43,805 --> 00:11:46,339
under the skin, a little piece of him.

218
00:11:46,374 --> 00:11:48,541
I tried digging it out,
but it's in there pretty good.

219
00:11:48,576 --> 00:11:50,810
Anyway, not the kinda thing
you go to the doctor's for.

220
00:11:50,845 --> 00:11:55,948
The thing about it was,
Tuco really liked Dawg.

221
00:11:55,984 --> 00:11:57,850
Kind of felt bad afterwards.

222
00:11:57,886 --> 00:12:00,687
But when he's using, Loco, crazy.

223
00:12:00,722 --> 00:12:02,789
There's no other way to put it.

224
00:12:02,824 --> 00:12:04,490
And he's using again, Crystal.

225
00:12:04,526 --> 00:12:06,959
Much bigger kick.

226
00:12:06,995 --> 00:12:09,128
So... it's like you said.

227
00:12:09,164 --> 00:12:13,499
If Tuco finds out about my,
y'know, independent ventures,

228
00:12:13,535 --> 00:12:16,336
it's gonna be Dawg all over again.

229
00:12:16,371 --> 00:12:19,339
It's him or me.

230
00:12:32,253 --> 00:12:34,087
There.

231
00:12:36,091 --> 00:12:38,524
A man with a scoped rifle
could get a clean shot.

232
00:12:40,261 --> 00:12:41,328
Fire a single round,

233
00:12:41,402 --> 00:12:43,902
disappear before anybody knew
what had happened.

234
00:12:44,299 --> 00:12:46,933
No witnesses. Clean egress.

235
00:12:46,968 --> 00:12:48,868
Pretty far.

236
00:12:50,306 --> 00:12:53,742
You can make that shot?

237
00:12:53,776 --> 00:12:56,310
Yeah.

238
00:12:57,413 --> 00:13:00,447
You saying you'll do it?

239
00:13:02,051 --> 00:13:04,418
50 grand?

240
00:13:04,453 --> 00:13:06,920
50 grand.

241
00:13:09,581 --> 00:13:10,963
I'll look into it.

242
00:13:36,829 --> 00:13:37,662
Hey. Uh.

243
00:13:37,698 --> 00:13:39,164
Your brother isn't here, Mr. McGill.

244
00:13:39,200 --> 00:13:40,432
I know.

245
00:13:40,468 --> 00:13:42,000
Uh, he sent me to get his ink blotter.

246
00:13:42,036 --> 00:13:44,403
- I'll just be a second.
- Watch yourself.

247
00:13:44,438 --> 00:13:46,004
The floor's slick.

248
00:13:46,040 --> 00:13:48,273
Oh, thank you, Gesualdo.

249
00:13:48,309 --> 00:13:50,442
Sorry about the floor!

250
00:13:56,617 --> 00:13:59,685
Oh, no.

251
00:13:59,720 --> 00:14:01,420
Are you looking for Ms. Wexler?

252
00:14:01,455 --> 00:14:03,388
I guess I'm too late, huh?

253
00:14:03,424 --> 00:14:04,723
No, she's still here.

254
00:14:04,758 --> 00:14:06,792
Where?

255
00:14:22,290 --> 00:14:23,437
Kim.

256
00:14:26,514 --> 00:14:29,948
I am so, [Chuckling] So sorry.

257
00:14:29,984 --> 00:14:33,752
I should have told you last night.

258
00:14:33,787 --> 00:14:35,787
You think?

259
00:14:35,823 --> 00:14:37,990
I honestly thought I could fix it.

260
00:14:38,025 --> 00:14:41,293
I thought they'd understand
once they saw the numbers.

261
00:14:41,328 --> 00:14:43,462
I knew it would work, and it did.

262
00:14:43,497 --> 00:14:45,831
It worked.

263
00:14:45,866 --> 00:14:49,902
Howard can't just stick you in doc review

264
00:14:49,937 --> 00:14:51,270
because of something I did.

265
00:14:51,305 --> 00:14:53,071
Plus, at an ‭entirely different law firm.

266
00:14:53,107 --> 00:14:55,240
What the hell kind of sense does that make?!

267
00:14:55,276 --> 00:14:57,242
I told you this would happen.

268
00:14:57,278 --> 00:14:59,144
He can't blame you for this.

269
00:14:59,179 --> 00:15:00,812
I warned you he would.

270
00:15:02,383 --> 00:15:03,849
I'm talking to Howard.

271
00:15:03,884 --> 00:15:05,183
What?

272
00:15:05,219 --> 00:15:06,518
And call him a pig fucker again?

273
00:15:06,554 --> 00:15:07,886
Yeah, that'll help.

274
00:15:09,490 --> 00:15:12,858
I screwed up, you know?

275
00:15:12,893 --> 00:15:14,192
I know that.

276
00:15:14,228 --> 00:15:17,296
But this... this is total bs!

277
00:15:17,331 --> 00:15:19,264
I'm... ‭I'm talking to him tonight!

278
00:15:19,300 --> 00:15:21,266
Jimmy, no. ‭you'd only make things worse.

279
00:15:21,302 --> 00:15:23,201
I'll explain it to him. ‭no!

280
00:15:25,306 --> 00:15:27,940
I'm not asking you... I'm telling you.

281
00:15:27,975 --> 00:15:31,043
If you go to Howard,
you and I... we're done.

282
00:15:34,648 --> 00:15:37,249
So, we're not done now?

283
00:15:38,986 --> 00:15:42,721
I need this job.

284
00:15:42,756 --> 00:15:44,723
And there's a weekly billing quota

285
00:15:44,758 --> 00:15:46,725
that I'm about 40 hours behind on,

286
00:15:46,760 --> 00:15:49,361
so could you please just go?

287
00:15:55,569 --> 00:15:58,170
I'm sorry.

288
00:16:44,885 --> 00:16:48,520
Chuck!

289
00:16:48,555 --> 00:16:51,790
Chuck!

290
00:16:51,825 --> 00:16:53,091
Come on!

291
00:16:53,127 --> 00:16:56,795
I'm not going away!

292
00:16:56,830 --> 00:17:00,198
All right, you asked for it!

293
00:17:07,241 --> 00:17:10,275
I'm comin' in!

294
00:17:20,287 --> 00:17:23,121
Chuck?

295
00:17:29,430 --> 00:17:31,129
Chuck?

296
00:17:33,133 --> 00:17:36,601
Can you hear me?

297
00:17:36,637 --> 00:17:37,903
Can you talk to me?

298
00:17:39,373 --> 00:17:41,406
Do you want me
‭to get you to the hospital?

299
00:17:41,442 --> 00:17:43,842
No. No hospitals.

300
00:17:43,877 --> 00:17:47,145
I'll... I'll be all right.

301
00:17:47,181 --> 00:17:53,185
Get some water, please.

302
00:18:13,640 --> 00:18:18,510
Extra protection here.

303
00:18:22,416 --> 00:18:25,751
Ohh.

304
00:18:29,056 --> 00:18:31,289
Here. You know what?

305
00:18:31,325 --> 00:18:32,691
Sit up.

306
00:18:32,726 --> 00:18:34,960
- Aah!
- Can you sit?

307
00:18:34,995 --> 00:18:37,796
- Ow.
- All right.

308
00:18:37,831 --> 00:18:39,898
Okay. All right.

309
00:18:39,933 --> 00:18:41,433
Here.

310
00:18:44,538 --> 00:18:46,138
Mm.

311
00:18:58,018 --> 00:19:01,520
Mm.

312
00:19:28,115 --> 00:19:32,551
That's the Armalite AR-50...

313
00:19:32,586 --> 00:19:36,755
state of the art,
‭accurate to 2,400 meters.

314
00:19:36,790 --> 00:19:39,057
I got the Leupold Mark 4 on it now,

315
00:19:39,092 --> 00:19:42,194
but I can always upgrade you
to a Schmidt & Bender.

316
00:19:42,229 --> 00:19:44,462
Single shot, bolt.

317
00:19:44,498 --> 00:19:47,065
Simple, effective, reliable.

318
00:19:47,100 --> 00:19:49,801
It fires the .50-caliber BMG...

319
00:19:49,837 --> 00:19:53,071
very effective against
soft targets in light cover...

320
00:19:53,106 --> 00:19:55,807
behind cars, ‭small-diameter
trees, and such.

321
00:19:55,843 --> 00:19:58,109
As always, I've gone to the trouble

322
00:19:58,145 --> 00:20:00,412
of grinding down the serial number.

323
00:20:00,447 --> 00:20:03,148
Well, unless you
‭ground a hole clean through,

324
00:20:03,183 --> 00:20:04,482
acid will recover it.

325
00:20:04,518 --> 00:20:06,218
Well, that would be true,

326
00:20:06,253 --> 00:20:07,752
but I follow up with a pass

327
00:20:07,788 --> 00:20:09,788
through ‭a random-stipple machine press.

328
00:20:09,823 --> 00:20:12,257
Hides the patterns in the metal density.

329
00:20:12,292 --> 00:20:14,659
Should throw off your x-ray diffraction

330
00:20:14,695 --> 00:20:16,795
and some other higher-end methods.

331
00:20:16,830 --> 00:20:19,664
Nothing's perfect, of course,
but this is close.

332
00:20:19,700 --> 00:20:21,099
Mm.

333
00:20:21,134 --> 00:20:24,769
Looks like a hernia with a scope on it.

334
00:20:24,805 --> 00:20:26,171
34 pounds,

335
00:20:26,206 --> 00:20:30,909
not including your bipod,
which adds some heft.

336
00:20:30,944 --> 00:20:33,411
Too much gun.

337
00:20:33,447 --> 00:20:36,815
For most applications,
I would tend to agree.

338
00:20:36,850 --> 00:20:41,686
SR-25 match rifle... Eugene
Stoner design, semi-auto.

339
00:20:41,722 --> 00:20:43,755
That's about 11 pounds there.

340
00:20:43,790 --> 00:20:46,758
Not quite the range
or the punch of the AR-50,

341
00:20:46,793 --> 00:20:49,494
but you're still talking about a .5 M.O.A.

342
00:20:49,529 --> 00:20:51,630
At well past 1,000 meters.

343
00:20:51,665 --> 00:20:53,265
I've heard they're prone to jam.

344
00:20:53,300 --> 00:20:55,433
Well, it's been known
to happen in the field,

345
00:20:55,469 --> 00:20:59,004
but there's not a semi-auto
built can boast it never jams.

346
00:20:59,039 --> 00:21:02,173
If that's a concern,
you ought to stick to bolts.

347
00:21:02,209 --> 00:21:05,010
Good bolt-action rifle... if you jammed it,

348
00:21:05,045 --> 00:21:07,679
I'd wager ‭you were setting out to do so.

349
00:21:07,714 --> 00:21:12,851
Which brings us to the M40...

350
00:21:12,886 --> 00:21:15,553
tried and true, battle-tested.

351
00:21:15,589 --> 00:21:20,492
Essentially, the same rifle used
by marine snipers since 1966.

352
00:21:20,527 --> 00:21:24,062
It's light, accurate, good for soft targets

353
00:21:24,097 --> 00:21:26,498
in the 800 to 1,2000-meter range.

354
00:21:29,703 --> 00:21:32,070
You seem to know this one.

355
00:21:32,105 --> 00:21:33,405
Oh, yeah.

356
00:21:33,440 --> 00:21:35,674
You could say that.

357
00:21:35,709 --> 00:21:38,710
That's the a1 model.

358
00:21:38,745 --> 00:21:41,746
There's not much change from the original.

359
00:21:41,782 --> 00:21:44,349
Biggest difference is the stock...

360
00:21:44,384 --> 00:21:46,818
it's fiberglass instead of wood.

361
00:21:46,853 --> 00:21:49,321
It changed it over in 1970 or so.

362
00:21:49,356 --> 00:21:53,325
Good. Wood warped like hell.

363
00:21:53,360 --> 00:21:56,594
You get it wet,
‭you put it in the sun... gone.

364
00:21:57,698 --> 00:22:00,699
Somebody probably
‭should've figured that out

365
00:22:00,734 --> 00:22:03,501
before they sent it into a damn jungle.

366
00:22:03,537 --> 00:22:09,140
Yeah. Probably.

367
00:22:12,779 --> 00:22:15,013
If these aren't to your liking,

368
00:22:15,048 --> 00:22:17,515
I could get my hands on a few more.

369
00:22:17,551 --> 00:22:18,750
No.

370
00:22:18,785 --> 00:22:20,952
I've changed my mind.

371
00:22:20,988 --> 00:22:22,220
Thank you.

372
00:22:22,255 --> 00:22:25,323
I don't need anything at this time.

373
00:22:26,426 --> 00:22:27,625
For your trouble.

374
00:22:27,661 --> 00:22:29,094
Oh, it's no trouble.

375
00:22:29,129 --> 00:22:31,363
I make my living on repeat business.

376
00:22:31,398 --> 00:22:34,733
When you need what I'm offering,
you know how to find me.

377
00:23:08,591 --> 00:23:10,724
You're still here.

378
00:23:10,759 --> 00:23:14,227
Yeah, I'm still here.

379
00:23:14,263 --> 00:23:15,495
Mm.

380
00:23:17,933 --> 00:23:20,500
Ohh.

381
00:23:20,536 --> 00:23:23,036
Ohh.

382
00:23:23,072 --> 00:23:24,504
Oh.

383
00:23:30,349 --> 00:23:32,161
Did you get any sleep?

384
00:23:32,243 --> 00:23:34,910
- Some.
- Mm.

385
00:23:34,944 --> 00:23:36,744
Enough.

386
00:23:36,779 --> 00:23:39,013
How you feeling?

387
00:23:40,283 --> 00:23:42,383
I could use some tea.

388
00:23:46,589 --> 00:23:49,490
Thanks.

389
00:24:05,742 --> 00:24:07,142
- Ohh.
- You scared me last night.

390
00:24:07,208 --> 00:24:09,493
Yeah. Happens sometimes.

391
00:24:10,919 --> 00:24:12,789
Sometimes, I overdo it... that's all.

392
00:24:13,246 --> 00:24:15,775
It passes.

393
00:24:15,818 --> 00:24:19,620
Going into the office really
takes it out of you, doesn't it?

394
00:24:19,656 --> 00:24:21,455
If I stay too long, yeah.

395
00:24:21,491 --> 00:24:23,558
Guess it's hard not to stay.

396
00:24:23,593 --> 00:24:26,994
There's so many important things
for you to do there...

397
00:24:27,030 --> 00:24:29,597
like, you know, stick it to Kim Wexler.

398
00:24:29,632 --> 00:24:31,999
What did I do to Kim Wexler?

399
00:24:32,035 --> 00:24:35,102
She's back in the cornfield, isn't she?

400
00:24:35,138 --> 00:24:37,505
I didn't do anything to Kim.

401
00:24:37,540 --> 00:24:41,309
I mean, I was present, yes.

402
00:24:41,344 --> 00:24:42,743
But management of personnel...

403
00:24:42,779 --> 00:24:44,645
those decisions are all Howard's.

404
00:24:44,681 --> 00:24:46,180
That is rich.

405
00:24:46,216 --> 00:24:46,915
But tell me,

406
00:24:46,953 --> 00:24:48,687
when Howard was makin'
his "management decisions,"

407
00:24:49,619 --> 00:24:52,320
was he sitting on your knee
with your arm up his ass?

408
00:24:52,355 --> 00:24:55,290
Hey, can he talk while
you drink a glass of water?

409
00:24:55,346 --> 00:24:56,545
That's uncalled-for.

410
00:24:56,859 --> 00:24:58,593
And if Howard were my puppet,

411
00:24:58,628 --> 00:25:01,762
he certainly wouldn't have
recommended you to Davis & Main.

412
00:25:01,798 --> 00:25:03,864
Actually, I'm sure it was Kim Wexler

413
00:25:03,900 --> 00:25:05,766
who talked him into doing that.

414
00:25:05,802 --> 00:25:06,801
Hence his anger.

415
00:25:06,892 --> 00:25:08,157
Don't punish Kim.

416
00:25:08,538 --> 00:25:11,005
If you're mad at me, take it out on me.

417
00:25:13,243 --> 00:25:15,943
I know you like to think

418
00:25:15,979 --> 00:25:17,646
the world revolves around you, Jimmy,

419
00:25:17,715 --> 00:25:20,115
but this has nothing to do with you.

420
00:25:20,151 --> 00:25:23,285
Kim had a responsibility
to Hamlin, Hamlin, McGill.

421
00:25:23,321 --> 00:25:25,821
She should have been looking out
for her firm's interests.

422
00:25:25,856 --> 00:25:28,290
Not letting us know what
you were up to was her mistake.

423
00:25:28,326 --> 00:25:29,725
Oh, come on.

424
00:25:29,760 --> 00:25:31,727
You can't be pissed off at her about this.

425
00:25:31,762 --> 00:25:32,995
I'm not.

426
00:25:33,030 --> 00:25:34,229
Howard is.

427
00:25:34,265 --> 00:25:35,497
And why shouldn't he be?

428
00:25:35,533 --> 00:25:37,566
Because she didn't know.

429
00:25:37,602 --> 00:25:41,136
She didn't know ‭I was
gonna air the commercial.

430
00:25:41,172 --> 00:25:43,305
She didn't know
‭I hadn't gotten it approved.

431
00:25:43,341 --> 00:25:44,840
She just... she didn't know.

432
00:25:48,502 --> 00:25:49,701
I see.

433
00:25:49,737 --> 00:25:50,769
So, she didn't know

434
00:25:50,832 --> 00:25:53,966
there was anything that
she was supposed to tell Howard.

435
00:25:54,002 --> 00:25:55,801
As far as she was concerned,

436
00:25:55,837 --> 00:25:57,870
Cliff Main was already looped in.

437
00:25:57,906 --> 00:26:00,473
You told her he was?

438
00:26:00,508 --> 00:26:01,874
I implied it.

439
00:26:01,910 --> 00:26:03,776
So it's on me, not her.

440
00:26:09,117 --> 00:26:11,584
She didn't say anything to us about that.

441
00:26:11,619 --> 00:26:13,085
Well, she wouldn't.

442
00:26:13,121 --> 00:26:15,955
Sh-she wouldn't want to make me look bad.

443
00:26:15,990 --> 00:26:19,659
You have to admit this shows
a lack of judgment on her part.

444
00:26:19,694 --> 00:26:20,927
She knows you.

445
00:26:20,929 --> 00:26:21,962
She should have known better.

446
00:26:22,044 --> 00:26:23,477
You are such an asshole.

447
00:26:23,512 --> 00:26:25,145
Why?

448
00:26:25,181 --> 00:26:27,414
For pointing out that her one
mistake was believing in you?

449
00:26:27,450 --> 00:26:29,984
For Christ's sake, can we get
some perspective here?

450
00:26:30,019 --> 00:26:31,819
It was a simple, little commercial.

451
00:26:31,854 --> 00:26:33,354
It aired once... that's all.

452
00:26:33,389 --> 00:26:35,155
And can I remind you... it worked.

453
00:26:35,191 --> 00:26:36,490
It worked like a dream.

454
00:26:36,525 --> 00:26:38,258
See, that's your problem, Jimmy...

455
00:26:38,294 --> 00:26:40,160
thinking the ends justify the means.

456
00:26:40,196 --> 00:26:43,063
And you're forever shocked when
it all blows up in your face.

457
00:26:44,367 --> 00:26:45,866
What did I do that was so wrong?

458
00:26:45,901 --> 00:26:47,701
You broke the rules.

459
00:26:48,897 --> 00:26:51,431
‭You turned Kim into your accessory.

460
00:26:51,462 --> 00:26:54,029
You embarrassed Howard, who...
God help him...

461
00:26:54,065 --> 00:26:56,565
inexplicably vouched for
you with Cliff Main!

462
00:26:56,601 --> 00:26:58,734
You made Cliff and his
partners look like schmucks!

463
00:26:58,769 --> 00:27:00,302
Shall I go on?!

464
00:27:00,338 --> 00:27:05,274
How he hasn't fired you for this
positively mystifies me.

465
00:27:05,309 --> 00:27:06,709
"Perspective."

466
00:27:06,744 --> 00:27:08,644
You want perspective?

467
00:27:08,679 --> 00:27:10,279
I'll give you mine...

468
00:27:10,314 --> 00:27:12,915
You're my brother and I love you,

469
00:27:12,950 --> 00:27:15,017
but you're like an alcoholic

470
00:27:15,029 --> 00:27:16,495
who refuses to admit he's got a problem.

471
00:27:16,530 --> 00:27:19,498
Now someone's given you
the keys to the school bus,

472
00:27:19,533 --> 00:27:22,334
and I'm not gonna let you
drive it off a cliff!

473
00:27:22,369 --> 00:27:24,736
Now, can we just get down
to brass tacks here?

474
00:27:24,772 --> 00:27:27,506
What can I do to put Kim
back where she belongs, huh?

475
00:27:27,541 --> 00:27:29,741
What... you want me to quit Davis & Main?

476
00:27:29,777 --> 00:27:31,276
That's fine.

477
00:27:31,312 --> 00:27:32,878
I... I never wanted that job
in the first place.

478
00:27:32,913 --> 00:27:34,446
I can't get through to you.

479
00:27:34,481 --> 00:27:37,015
Life is not one big game
of "let's make a deal"!

480
00:27:37,051 --> 00:27:39,117
Yes, it is! ‭[Chuckles] I'm Monty Hall!

481
00:27:39,153 --> 00:27:40,852
What's behind door number two?

482
00:27:40,888 --> 00:27:42,220
What'll it take, huh?!

483
00:27:42,256 --> 00:27:44,122
You want me to quit being a lawyer?

484
00:27:45,426 --> 00:27:47,893
Ju... a chimp with a machine gun...

485
00:27:47,928 --> 00:27:49,761
That's me, right, huh?!

486
00:27:49,797 --> 00:27:51,463
So, what do you say?

487
00:27:51,498 --> 00:27:53,799
You help Kim, I quit the law.

488
00:27:53,834 --> 00:27:56,301
- Is that a deal?
- ‭I didn't say that.

489
00:27:56,337 --> 00:27:58,737
No, you didn't say it, but
that's what you want, right?!

490
00:27:58,772 --> 00:28:01,239
That's why you put the screws
to Kim in the first place...

491
00:28:01,275 --> 00:28:02,774
to squeeze me!

492
00:28:02,810 --> 00:28:04,109
I didn't say that,
‭and I would never say that!

493
00:28:04,144 --> 00:28:05,944
Why not?!

494
00:28:05,979 --> 00:28:09,147
Because if I were impeding the
career of one of my employees

495
00:28:09,183 --> 00:28:11,083
for the purpose of compelling you

496
00:28:11,118 --> 00:28:14,252
to do something against your
will, that would be extortion.

497
00:28:14,288 --> 00:28:15,954
Yeah. ‭It would.

498
00:28:15,989 --> 00:28:17,322
So?

499
00:28:17,358 --> 00:28:19,591
You gonna extort me, Chuck?

500
00:28:19,626 --> 00:28:21,760
It's a lead-pipe cinch
you'd get away with it.

501
00:28:21,795 --> 00:28:23,261
I'm not gonna tell anyone.

502
00:28:23,297 --> 00:28:25,464
It's real easy... you just
set things right for Kim.

503
00:28:25,499 --> 00:28:27,666
You get her back in her office,
out of doc review...

504
00:28:27,701 --> 00:28:32,070
everything back to normal,
and I quit the law for good.

505
00:28:32,106 --> 00:28:34,673
No more Jimmy McGill, esquire... poof!

506
00:28:34,708 --> 00:28:36,675
Like he never even existed.

507
00:28:36,710 --> 00:28:38,510
Wow.

508
00:28:38,545 --> 00:28:40,345
Wow.

509
00:28:40,381 --> 00:28:42,514
But I need to hear the words
come out of your mouth, okay?

510
00:28:42,549 --> 00:28:43,549
‭You're a man of your word.

511
00:28:43,572 --> 00:28:45,139
You're an upstanding man, right?

512
00:28:45,174 --> 00:28:47,130
- For God's sake, Jimmy.
- Come on, Chuck!

513
00:28:47,233 --> 00:28:48,432
Extort me!

514
00:28:48,467 --> 00:28:50,501
Say "quit," and I will quit,

515
00:28:50,536 --> 00:28:53,103
but I need to hear it from your mouth!

516
00:28:53,139 --> 00:28:55,172
You want me to commit a felony...

517
00:28:55,207 --> 00:28:57,374
Because that's what you'd do, right?

518
00:28:57,410 --> 00:29:00,911
Because you want to believe that
deep down, I'm some hypocrite!

519
00:29:00,946 --> 00:29:02,179
Let's find out.

520
00:29:02,214 --> 00:29:03,714
Come on down, Chuck!

521
00:29:03,749 --> 00:29:05,883
Roll around in the dirt with me!

522
00:29:05,918 --> 00:29:08,018
All your dreams will come true!

523
00:29:08,054 --> 00:29:11,155
Go on! Do it! Go on!

524
00:29:12,758 --> 00:29:16,226
I am not the bad guy here.

525
00:29:16,262 --> 00:29:18,062
You don't want to be a lawyer...

526
00:29:18,097 --> 00:29:20,597
that's between you
‭and the New Mexico State Bar.

527
00:29:20,633 --> 00:29:22,933
You want to quit Davis & Main? Be my guest!

528
00:29:22,968 --> 00:29:25,769
You clearly don't need any help
from me to tank your career.

529
00:29:25,818 --> 00:29:27,573
You're doing just fine on your own.

530
00:29:29,475 --> 00:29:32,976
Speaking of which, it's an
hour's drive to Santa Fe.

531
00:29:33,012 --> 00:29:35,245
Even iyou leave right now,

532
00:29:35,281 --> 00:29:38,215
you're still gonna be at least
20 minutes late for work...

533
00:29:38,250 --> 00:29:41,752
another feather in your cap
with Clifford Main.

534
00:30:04,510 --> 00:30:06,276
So?

535
00:30:08,685 --> 00:30:10,986
I'm not gonna do it.

536
00:30:11,002 --> 00:30:12,536
What... ‭are you negotiating now?

537
00:30:12,559 --> 00:30:15,560
No amount of money makes this
a good idea... for you.

538
00:30:15,913 --> 00:30:18,213
Look, man, ‭I told you that I'm not...

539
00:30:18,248 --> 00:30:21,817
No, it's a bad move because it
doesn't solve your real problem.

540
00:30:21,852 --> 00:30:23,752
My real problem? What's that?

541
00:30:23,787 --> 00:30:25,887
It's not Tuco.

542
00:30:25,923 --> 00:30:28,056
It's keeping a secret.

543
00:30:28,092 --> 00:30:31,993
A dead Tuco ‭draws salamancas like flies.

544
00:30:32,029 --> 00:30:35,097
The cartel noses into the business,

545
00:30:35,132 --> 00:30:36,932
looks for who hit one of theirs.

546
00:30:36,967 --> 00:30:39,334
You gonna be able to keep your secrets then?

547
00:30:39,370 --> 00:30:41,603
Something's got to give.

548
00:30:41,638 --> 00:30:45,240
With you, without you... I don't care.

549
00:30:45,275 --> 00:30:48,176
But something's gonna happen.

550
00:30:48,212 --> 00:30:49,978
You said it yourself.

551
00:30:50,013 --> 00:30:54,082
You don't need him dead...
you need him to go away.

552
00:30:54,118 --> 00:30:55,317
You mean snitch?

553
00:30:55,352 --> 00:30:56,852
Man, I drop a dime on Tuco,

554
00:30:56,887 --> 00:30:58,854
who do you think the cartel looks at?

555
00:30:58,889 --> 00:31:00,022
Me.

556
00:31:00,033 --> 00:31:01,333
And if I call the cops,
I get picked up, too.

557
00:31:01,368 --> 00:31:03,068
I'm what you call a known associate.

558
00:31:03,103 --> 00:31:04,602
So I'm locked up with Tuco,

559
00:31:04,638 --> 00:31:06,938
who's looking for the guy
that put him there.

560
00:31:06,974 --> 00:31:08,440
Tell me how that helps me.

561
00:31:08,475 --> 00:31:11,009
You won't have to talk to the cops.

562
00:31:11,044 --> 00:31:13,278
You won't have to do any time.

563
00:31:13,313 --> 00:31:17,282
There's no killing, but your Tuco problem?

564
00:31:17,317 --> 00:31:19,751
It goes away.

565
00:32:28,378 --> 00:32:29,558
It's all there.

566
00:32:29,593 --> 00:32:30,859
Shh.

567
00:32:30,895 --> 00:32:34,196
Let the man count.

568
00:32:39,770 --> 00:32:43,872
We're good.

569
00:32:47,945 --> 00:32:52,681
So, uh... till next time, huh?

570
00:33:05,896 --> 00:33:08,030
Tuco.

571
00:33:21,977 --> 00:33:23,978
Okay.

572
00:33:23,998 --> 00:33:25,165
Go.

573
00:33:25,172 --> 00:33:26,572
Okay.

574
00:33:26,607 --> 00:33:30,809
I'll, uh... ‭I'll see you next week, Tuco.

575
00:33:30,845 --> 00:33:32,544
Nacho.

576
00:33:32,580 --> 00:33:35,214
Yeah, see you, Domingo.

577
00:33:38,444 --> 00:33:39,852
He's got good numbers.

578
00:33:40,929 --> 00:33:42,929
He's hustlin'.

579
00:33:42,965 --> 00:33:46,266
What do you think?

580
00:33:46,301 --> 00:33:47,934
Solid?

581
00:34:18,367 --> 00:34:21,768
Uh, uh, y-yes, I would like
to report a fight going on

582
00:34:21,804 --> 00:34:23,670
at the El Michoacano Restaurant

583
00:34:23,705 --> 00:34:26,206
in the 5000 block of the Isleta Boulevard.

584
00:34:26,241 --> 00:34:29,376
There's a man threatening
another man with a gun.

585
00:34:29,411 --> 00:34:32,579
It [Chuckles] Looks to be
some sort of gang thing.

586
00:34:33,582 --> 00:34:35,482
Oh, uh, uh, uh, sorry.

587
00:34:35,517 --> 00:34:37,384
I... I... I'm a passerby.

588
00:34:37,419 --> 00:34:39,953
I... I don't want to get involved.

589
00:35:11,854 --> 00:35:13,987
The fuck?

590
00:35:14,022 --> 00:35:15,522
Did you see that?

591
00:35:15,557 --> 00:35:16,756
See what?

592
00:35:16,792 --> 00:35:20,594
That old man just hit my car.

593
00:35:36,676 --> 00:35:39,710
Hey.

594
00:35:40,886 --> 00:35:42,719
- Hello.
- Oh. Hmm.

595
00:35:43,749 --> 00:35:45,583
Well, let me see.

596
00:35:45,618 --> 00:35:47,151
Um...

597
00:35:47,186 --> 00:35:50,221
Give me the number four,
the pollo, por favor.

598
00:35:50,256 --> 00:35:52,523
- That's to go.
- Yes, sir.

599
00:35:52,558 --> 00:35:54,225
Hey, you.

600
00:35:54,260 --> 00:35:55,493
Hey, gramps.

601
00:35:55,528 --> 00:35:57,561
You just hit my car.

602
00:35:57,597 --> 00:35:59,997
Uh, you're talking to me?

603
00:36:01,434 --> 00:36:03,601
Check out Mr. Magoo here.

604
00:36:03,636 --> 00:36:05,369
Uh, y-yes, sir.

605
00:36:05,404 --> 00:36:09,373
You see that car that you parked
your piece of shit next to?

606
00:36:09,408 --> 00:36:10,708
That's mine.

607
00:36:10,743 --> 00:36:13,043
You just ran into it.

608
00:36:13,079 --> 00:36:14,578
No, I don't think I did.

609
00:36:14,614 --> 00:36:16,013
You calling me a liar?

610
00:36:16,048 --> 00:36:17,548
Oh.

611
00:36:17,583 --> 00:36:19,850
Uh, no.

612
00:36:19,886 --> 00:36:23,020
Hey. I saw it, too.

613
00:36:23,055 --> 00:36:24,855
You gonna stand here and deny it?

614
00:36:24,891 --> 00:36:27,858
Um, guys, um, I... I don't
know what to tell you.

615
00:36:27,894 --> 00:36:30,427
I'm not aware ‭of hitting anyone's car,

616
00:36:30,463 --> 00:36:33,230
but if I did... I apologize.

617
00:36:33,266 --> 00:36:36,800
- So...
- $6.33.

618
00:36:37,904 --> 00:36:40,070
Mm.

619
00:36:42,341 --> 00:36:44,475
You keep the change.

620
00:36:44,935 --> 00:36:45,968
Thank you.

621
00:36:46,055 --> 00:36:47,988
Excuse me.

622
00:36:54,497 --> 00:36:56,363
Don't you walk away from me.

623
00:36:56,398 --> 00:36:58,966
Hey, pops. You better listen to the man.

624
00:36:59,001 --> 00:37:00,334
Come on, guys.

625
00:37:00,369 --> 00:37:02,870
Let's just keep things friendly, all right?

626
00:37:02,905 --> 00:37:04,371
I ain't your friend.

627
00:37:05,249 --> 00:37:06,515
Look!

628
00:37:06,551 --> 00:37:08,818
You see that? You... you did that.

629
00:37:08,853 --> 00:37:10,953
Oh, come on. That'll buff right out.

630
00:37:13,057 --> 00:37:15,925
You're gonna make this all right.

631
00:37:15,960 --> 00:37:18,761
You're not leaving until you do.

632
00:37:18,796 --> 00:37:20,863
Fine. You got a pen?

633
00:37:20,898 --> 00:37:22,264
A pen.

634
00:37:22,300 --> 00:37:25,468
A pen... we'll exchange
information, insurance.

635
00:37:25,535 --> 00:37:26,536
I have very good coverage.

636
00:37:26,577 --> 00:37:28,710
They'll take care of this.

637
00:37:29,561 --> 00:37:32,762
I'm not messing around with insurance, ése.

638
00:37:32,797 --> 00:37:34,364
Cash.

639
00:37:34,399 --> 00:37:37,467
Listen, I'm willing
to accept responsibility,

640
00:37:37,502 --> 00:37:39,068
but if you're not going through insurance,

641
00:37:39,104 --> 00:37:42,872
then I have maybe 20,
30 bucks on me... that's all.

642
00:37:42,907 --> 00:37:44,741
Kay, now you're lying to me.

643
00:37:44,776 --> 00:37:47,643
I saw your wallet. You got plenty in there.

644
00:37:48,608 --> 00:37:50,007
Take it out.

645
00:37:50,043 --> 00:37:53,844
Let's look together, jog your memory.

646
00:37:53,880 --> 00:37:55,313
You heard him.

647
00:37:55,348 --> 00:37:57,515
Take out the wallet.

648
00:37:57,550 --> 00:37:59,717
I just cashed my social security check.

649
00:37:59,752 --> 00:38:01,486
It's all I have till the end of the month,

650
00:38:01,546 --> 00:38:03,313
and I am not giving it to you.

651
00:38:05,892 --> 00:38:06,992
You're not?

652
00:38:07,190 --> 00:38:08,857
I offered to do this the right way.

653
00:38:09,361 --> 00:38:11,494
If you can't accept that,
then I can't help you.

654
00:38:12,078 --> 00:38:13,778
Aw, come on, guys.

655
00:38:15,248 --> 00:38:17,948
I'm gonna make this real simple for you.

656
00:38:17,984 --> 00:38:23,421
Give me your wallet, and maybe
you walk away from this.

657
00:38:25,491 --> 00:38:29,727
I'm not giving you a damn thing.

658
00:38:31,327 --> 00:38:32,960
Nah, homes.

659
00:38:32,996 --> 00:38:35,129
Give me your wallet.

660
00:38:35,198 --> 00:38:37,031
Let's just stay calm here.

661
00:38:37,066 --> 00:38:39,567
You see me sweating, bitch?

662
00:38:39,602 --> 00:38:42,970
Wallet.

663
00:38:43,005 --> 00:38:45,039
Wallet.

664
00:38:48,911 --> 00:38:51,378
Wallet.

665
00:39:05,027 --> 00:39:08,996
There's like $400 here.

666
00:39:09,031 --> 00:39:12,266
You got some crazy lip on you, old man.

667
00:39:12,301 --> 00:39:14,335
Your life worth 400 bucks?

668
00:39:14,402 --> 00:39:16,535
Hey, Tuco, time to bounce.

669
00:39:16,570 --> 00:39:19,538
Yeah, go. Go.

670
00:39:28,182 --> 00:39:32,751
You're... one lucky old man.

671
00:39:32,787 --> 00:39:34,920
What the hell? Leggo!

672
00:39:34,955 --> 00:39:36,455
Let go!

673
00:39:38,259 --> 00:39:41,060
Let...Let... let go!

674
00:39:42,663 --> 00:39:44,229
Let go!

675
00:39:44,265 --> 00:39:45,464
‭Let go!

676
00:39:45,499 --> 00:39:48,801
Let go!

677
00:40:04,618 --> 00:40:06,618
Let me see your hands!

678
00:40:06,654 --> 00:40:09,955
Hands up! Now!

679
00:40:09,990 --> 00:40:12,091
On the ground!

680
00:40:12,126 --> 00:40:14,493
That all you got?

681
00:40:14,528 --> 00:40:17,362
Get on the ground!

682
00:41:15,329 --> 00:41:17,395
Wow.

683
00:41:17,431 --> 00:41:21,299
Look at you.

684
00:41:21,335 --> 00:41:24,903
Are you gonna have to testify?

685
00:41:24,938 --> 00:41:29,309
The cops witnessed him
in the commission of a felony.

686
00:41:29,405 --> 00:41:31,772
My wallet in his pocket.

687
00:41:31,807 --> 00:41:35,442
Add the gun... ‭he gets a 5 to 10 stretch.

688
00:41:40,049 --> 00:41:41,382
$25,000.

689
00:41:41,417 --> 00:41:44,918
You definitely earned it.

690
00:41:44,954 --> 00:41:47,888
Still, you coulda gotten twice as much

691
00:41:47,923 --> 00:41:49,456
for 1/10 the hassle.

692
00:41:49,492 --> 00:41:52,192
You woulda done the world a favor.

693
00:41:52,228 --> 00:41:55,129
You wouldn't look like someone
took a lead pipe to your face.

694
00:41:55,164 --> 00:41:59,400
Plus, when Tuco gets out,
maybe he comes looking for you.

695
00:41:59,435 --> 00:42:01,068
Get to the point.

696
00:42:01,103 --> 00:42:05,572
Just saying... you went a long
way to not pull that trigger.

697
00:42:07,977 --> 00:42:10,144
Why?

