﻿1
00:00:03,580 --> 00:00:05,193
How about this one?

2
00:00:05,194 --> 00:00:06,297
You can't wear that.

3
00:00:06,298 --> 00:00:07,547
It'll strobe on camera.

4
00:00:07,548 --> 00:00:09,877
Really?

5
00:00:09,878 --> 00:00:13,297
Well, does that mean that I've
been strobing all this time,

6
00:00:13,298 --> 00:00:15,297
and no one has bothered to tell me?

7
00:00:15,298 --> 00:00:16,627
Not every time.

8
00:00:16,628 --> 00:00:18,297
And nothing bright.

9
00:00:18,298 --> 00:00:20,667
It'll make you look like you're
trying too hard to be friendly.

10
00:00:20,668 --> 00:00:22,337
Oh, what about your black turtleneck?

11
00:00:22,338 --> 00:00:24,007
Dirty.

12
00:00:24,008 --> 00:00:25,917
I can't wash it 'cause your
dad broke the washing machine.

13
00:00:25,918 --> 00:00:27,337
What about a black blouse?

14
00:00:27,338 --> 00:00:29,667
Isn't that too Matrix?

15
00:00:29,668 --> 00:00:32,007
Excuse me, I did what?

16
00:00:32,008 --> 00:00:33,667
You broke the washing machine.

17
00:00:33,668 --> 00:00:36,837
You put too many bath sheets in it.

18
00:00:36,838 --> 00:00:39,167
What's a bath sheet?

19
00:00:39,168 --> 00:00:40,837
Looks like a regular
towel, only way bigger,

20
00:00:40,838 --> 00:00:42,007
so if you put more
than one in the machine,

21
00:00:42,008 --> 00:00:43,871
it derails the basket.

22
00:00:43,872 --> 00:00:45,026
Why do we have them?

23
00:00:45,027 --> 00:00:46,087
I think it was a housewarming gift.

24
00:00:46,088 --> 00:00:47,757
I mean, do we really have to go back

25
00:00:47,758 --> 00:00:50,208
to primordial ooze on bath sheets?

26
00:00:50,209 --> 00:00:51,627
No, please, I'll take care of it.

27
00:00:51,628 --> 00:00:54,587
Sexiest words in the English language.

28
00:00:54,588 --> 00:00:55,878
Wear this.

29
00:01:00,758 --> 00:01:03,547
It's not too "schoolmarm
in a B western"?

30
00:01:03,548 --> 00:01:06,047
I don't understand
anything you just said.

31
00:01:06,048 --> 00:01:07,377
What's the interview?

32
00:01:07,378 --> 00:01:10,535
It's a basic profile
piece with Jane Pauley.

33
00:01:10,536 --> 00:01:11,733
I mean, nothing too difficult.

34
00:01:11,734 --> 00:01:13,923
Really? The original stealth journalist

35
00:01:13,924 --> 00:01:15,457
disguised as America's sweetheart?

36
00:01:15,458 --> 00:01:16,717
Uh, it could be difficult.

37
00:01:16,718 --> 00:01:19,627
Then all the more reason to look good.

38
00:01:19,628 --> 00:01:20,837
Then wear that.

39
00:01:20,838 --> 00:01:22,667
"Schoolmarm in the B
western" is always hot.

40
00:01:22,668 --> 00:01:24,408
Grace Kelly in High Noon?

41
00:01:24,409 --> 00:01:25,509
Come on.

42
00:01:25,510 --> 00:01:26,309
Good point.

43
00:01:26,310 --> 00:01:27,627
All right, problem solved.

44
00:01:27,628 --> 00:01:29,092
Who's Grace Kelly?

45
00:01:30,719 --> 00:01:32,635
Totally messing with you guys.

46
00:01:32,636 --> 00:01:33,866
She invented the Kelly bag.

47
00:01:38,048 --> 00:01:41,217
The White House is hosting
a peace summit today

48
00:01:41,218 --> 00:01:42,627
between historic enemies,

49
00:01:42,628 --> 00:01:44,337
Pakistan and India,

50
00:01:44,338 --> 00:01:48,930
two nuclear powers that most
foreign policy experts agree

51
00:01:48,931 --> 00:01:51,167
are likeliest to start a nuclear war.

52
00:01:51,168 --> 00:01:54,507
I-I think as long as the
two sides are talking,

53
00:01:54,508 --> 00:01:55,917
good things can happen.

54
00:01:55,918 --> 00:01:58,217
The disputed region of Kashmir

55
00:01:58,218 --> 00:02:00,605
has been a flash point for decades,

56
00:02:00,606 --> 00:02:02,587
three wars having been fought over it.

57
00:02:02,588 --> 00:02:04,257
Is Kashmir on the table?

58
00:02:04,258 --> 00:02:08,087
Everything is, including
nuclear disarmament.

59
00:02:08,088 --> 00:02:09,797
That sounds like a fantasy.

60
00:02:09,798 --> 00:02:10,957
Well, so did

61
00:02:10,958 --> 00:02:13,627
the Berlin Wall coming down...

62
00:02:13,628 --> 00:02:16,627
and the Red Sox winning
the World Series.

63
00:02:16,628 --> 00:02:18,547
If you can't dream it...

64
00:02:18,548 --> 00:02:21,457
What are your long-term
goals, Madam Secretary?

65
00:02:21,458 --> 00:02:22,797
Beyond world peace?

66
00:02:22,798 --> 00:02:23,797
How do we get there?

67
00:02:23,798 --> 00:02:26,167
This is not what I was expecting.

68
00:02:26,168 --> 00:02:27,507
She's doing fine.

69
00:02:27,508 --> 00:02:29,507
They said "friendly profile piece."

70
00:02:29,508 --> 00:02:30,837
Well, it's totally friendly.

71
00:02:30,838 --> 00:02:32,007
They look great together.

72
00:02:32,008 --> 00:02:33,007
They could have their own show.

73
00:02:33,008 --> 00:02:34,007
I should be there.

74
00:02:34,008 --> 00:02:35,127
Well, why aren't you?

75
00:02:35,128 --> 00:02:36,797
We both decided Blake could handle it

76
00:02:36,798 --> 00:02:39,297
and... because he wanted to and
they said it would be friendly.

77
00:02:39,298 --> 00:02:41,047
What about China?

78
00:02:41,048 --> 00:02:42,218
I understand you've developed...

79
00:02:42,221 --> 00:02:43,297
What now?

80
00:02:43,298 --> 00:02:45,957
Oliver developed this App

81
00:02:45,958 --> 00:02:47,837
that busy people can
share which lets them know

82
00:02:47,838 --> 00:02:49,167
when they have a simultaneous window

83
00:02:49,168 --> 00:02:50,507
of spare time in their schedules.

84
00:02:50,508 --> 00:02:55,047
Apparently, we both have
55 minutes starting at 1:15,

85
00:02:55,048 --> 00:02:56,837
so I can just hit accept,
and we have a plan.

86
00:02:56,838 --> 00:02:58,377
Sexy.

87
00:02:58,378 --> 00:03:00,297
I know it's nerdy.

88
00:03:00,298 --> 00:03:01,483
I think it's sweet.

89
00:03:01,484 --> 00:03:02,667
Is it?

90
00:03:02,668 --> 00:03:04,457
And romantic,

91
00:03:04,458 --> 00:03:06,047
in its own way.

92
00:03:06,048 --> 00:03:08,326
You mean a "last kid picked
in gym class" kind of way?

93
00:03:08,327 --> 00:03:11,547
It's his manner of showing
you that you're a priority.

94
00:03:11,548 --> 00:03:14,877
And I can see that thrills you.

95
00:03:14,878 --> 00:03:16,547
Just takes some getting used to.

96
00:03:16,548 --> 00:03:19,877
Let's move on to another
topic in the news, Doomsday.

97
00:03:19,878 --> 00:03:22,217
Glad we're lightening it up.

98
00:03:22,218 --> 00:03:24,797
The Doomsday Clock, to be exact.

99
00:03:24,798 --> 00:03:26,797
Okay, now you can relax.

100
00:03:26,798 --> 00:03:29,508
I mean, the Doomsday Clock
isn't exactly the hard stuff.

101
00:03:30,588 --> 00:03:32,511
For those of you who are unfamiliar,

102
00:03:32,512 --> 00:03:34,547
this symbolic clock is set

103
00:03:34,548 --> 00:03:37,547
by the Bulletin of
the Atomic Scientists,

104
00:03:37,548 --> 00:03:39,217
a nonpartisan organization

105
00:03:39,218 --> 00:03:42,877
comprised primarily
of renowned physicists.

106
00:03:42,878 --> 00:03:45,877
Starting in 1947, the
Bulletin has set their clock

107
00:03:45,878 --> 00:03:48,667
for so many minutes to midnight.

108
00:03:48,668 --> 00:03:50,837
The closer to midnight we get,

109
00:03:50,838 --> 00:03:53,547
the nearer we are to Armageddon,

110
00:03:53,548 --> 00:03:56,667
with midnight being
nuclear annihilation.

111
00:03:56,668 --> 00:04:00,007
In the 1990s, after the
Soviet Union collapsed

112
00:04:00,008 --> 00:04:03,757
the clock moved back to
17 minutes to midnight.

113
00:04:03,758 --> 00:04:07,246
Today, with global nuclear
weapons modernizations

114
00:04:07,247 --> 00:04:08,917
and growing arsenals,

115
00:04:08,918 --> 00:04:12,627
the clock stands at
four minutes to midnight.

116
00:04:12,628 --> 00:04:15,957
But now, Madam Secretary,
there is talk of moving it up

117
00:04:15,958 --> 00:04:18,087
to three minutes to midnight

118
00:04:18,088 --> 00:04:21,297
at the Bulletin's meeting
here in Washington this week.

119
00:04:21,298 --> 00:04:22,957
Do you think this is a comment

120
00:04:22,958 --> 00:04:25,547
on the Dalton administration's
foreign policy?

121
00:04:25,548 --> 00:04:27,547
They're not policy experts,

122
00:04:27,548 --> 00:04:31,757
and they certainly aren't privy
to national security briefings.

123
00:04:31,758 --> 00:04:34,757
So you disagree with their
gloom and doom assessment.

124
00:04:34,758 --> 00:04:37,757
I think with the leaders
of India and Pakistan

125
00:04:37,758 --> 00:04:39,087
meeting at the White House today,

126
00:04:39,088 --> 00:04:40,717
the world is getting safer.

127
00:04:47,798 --> 00:04:49,798
Morning.

128
00:04:54,718 --> 00:04:57,636
Hey, uh, can you give
me, uh, a recommendation

129
00:04:57,637 --> 00:04:58,977
for a good lunch spot

130
00:04:58,978 --> 00:04:59,577
in the area?

131
00:04:59,578 --> 00:05:01,174
Uh, we only have 55 minutes,

132
00:05:01,175 --> 00:05:03,257
so it's got to be fast
service, but not too fast,

133
00:05:03,258 --> 00:05:04,917
not like, uh, a cafeteria setting,

134
00:05:04,918 --> 00:05:06,217
but something sit-down

135
00:05:06,218 --> 00:05:07,757
and upscale feeling, but speedy.

136
00:05:07,758 --> 00:05:10,457
Yeah, you need to put that away.

137
00:05:10,458 --> 00:05:12,167
All right, I believe everybody knows

138
00:05:12,168 --> 00:05:14,047
Oliver Shaw, our cyber guy.

139
00:05:14,048 --> 00:05:16,087
He has a pitch on a new method

140
00:05:16,088 --> 00:05:17,417
to track down Jibral Disah.

141
00:05:17,418 --> 00:05:18,917
Thank you, Russell.

142
00:05:18,918 --> 00:05:20,758
Jackson. Sir.

143
00:05:21,918 --> 00:05:24,257
Our last attempt to establish contact

144
00:05:24,258 --> 00:05:27,797
with our subject, Hijriyyah,
Disah's secret third wife,

145
00:05:27,798 --> 00:05:29,797
through her former
teacher was successful

146
00:05:29,798 --> 00:05:31,591
in that she did engage
with said correspondence.

147
00:05:31,592 --> 00:05:32,627
She answered the e-mail.

148
00:05:32,628 --> 00:05:33,627
Correct.

149
00:05:33,628 --> 00:05:35,627
However, the IP address was spoofed,

150
00:05:35,628 --> 00:05:38,127
and subsequently we ended up

151
00:05:38,128 --> 00:05:39,797
at a dummy server in South Korea,

152
00:05:39,798 --> 00:05:41,180
but I've come up with a work-around.

153
00:05:41,181 --> 00:05:41,797
Let's hear it.

154
00:05:41,798 --> 00:05:43,457
I've developed a special rootkit

155
00:05:43,458 --> 00:05:45,127
that can be hidden within
an e-mail attachment.

156
00:05:45,128 --> 00:05:47,797
Once it's opened, the rootkit
will share the physical location

157
00:05:47,798 --> 00:05:49,522
of the computer with Murphy Station.

158
00:05:49,523 --> 00:05:50,836
At that point, all we have to do

159
00:05:50,837 --> 00:05:52,257
is lie in wait for Disah to arrive.

160
00:05:52,258 --> 00:05:54,587
Well, that's not quite
as easy as it sounds.

161
00:05:54,588 --> 00:05:56,297
These guys were smart enough

162
00:05:56,298 --> 00:05:58,587
to spoof the IP address.

163
00:05:58,588 --> 00:06:00,257
Hijriyyah's not gonna automatically open

164
00:06:00,258 --> 00:06:01,587
an attachment.

165
00:06:01,588 --> 00:06:03,832
It would have to have
some personal significance.

166
00:06:03,833 --> 00:06:04,917
Catnip?

167
00:06:04,918 --> 00:06:06,127
Naughty nurses, or what have you?

168
00:06:06,128 --> 00:06:07,918
- What?
- Not that I ever open those.

169
00:06:07,921 --> 00:06:10,087
We have to proceed with caution.

170
00:06:10,088 --> 00:06:12,087
We might only have one more
kick at the can on this.

171
00:06:12,088 --> 00:06:14,297
I think we can get Laila on
board, but it'll be delicate.

172
00:06:14,298 --> 00:06:15,837
Henry and I can approach him.

173
00:06:15,838 --> 00:06:17,342
She might have something in her archives

174
00:06:17,343 --> 00:06:18,321
that can serve as bait.

175
00:06:18,322 --> 00:06:20,007
Great, then we have a plan.

176
00:06:20,008 --> 00:06:21,087
Just let Oliver know

177
00:06:21,088 --> 00:06:22,288
when you're ready to hit send.

178
00:06:23,838 --> 00:06:26,167
Uh, CJ's

179
00:06:26,168 --> 00:06:27,167
on G Street.

180
00:06:27,168 --> 00:06:28,547
Tell 'em you know me. Wait.

181
00:06:28,548 --> 00:06:30,838
Don't tell 'em.

182
00:06:32,008 --> 00:06:34,377
Do whatever you want.

183
00:06:35,878 --> 00:06:38,047
Prime Ministers Verma and
Khoosat should already be

184
00:06:38,048 --> 00:06:39,717
with the president in the Oval Office.

185
00:06:39,718 --> 00:06:42,377
Elizabeth, I saw your
interview this morning.

186
00:06:42,378 --> 00:06:43,377
Ah.

187
00:06:43,378 --> 00:06:45,377
Damn Doomsday Clock.

188
00:06:45,378 --> 00:06:49,377
Pretty sure we covered several
actual international crises

189
00:06:49,378 --> 00:06:51,047
that I made sound like
polite disagreements.

190
00:06:51,048 --> 00:06:53,047
Yeah, but the clock can hurt us.

191
00:06:53,048 --> 00:06:54,377
It's metaphoric.

192
00:06:54,378 --> 00:06:56,047
The timing couldn't be worse.

193
00:06:56,048 --> 00:06:57,717
Of the metaphoric clock?

194
00:06:57,718 --> 00:06:59,717
With the election coming up?

195
00:06:59,718 --> 00:07:02,797
Problem is .86% of American voters

196
00:07:02,798 --> 00:07:04,127
know about the clock.

197
00:07:04,128 --> 00:07:06,547
So less than one percent.

198
00:07:06,548 --> 00:07:09,547
But 79% of that .86% think

199
00:07:09,548 --> 00:07:11,547
it's a reliable indicator
of global security,

200
00:07:11,548 --> 00:07:13,667
and in a few swing states,

201
00:07:13,668 --> 00:07:17,877
we're not expecting Dalton to
win by more than 79% of .86%,

202
00:07:17,878 --> 00:07:19,217
so the president would like you

203
00:07:19,218 --> 00:07:20,957
to get into it with the Bulletin people,

204
00:07:20,958 --> 00:07:22,417
see if you can put the brakes

205
00:07:22,418 --> 00:07:24,757
on this "moving up the clock" business.

206
00:07:24,758 --> 00:07:26,257
The president actually said that?

207
00:07:26,258 --> 00:07:28,587
Of course not, but I speak for him,

208
00:07:28,588 --> 00:07:30,888
though I don't actually
want to speak on this issue,

209
00:07:30,889 --> 00:07:31,917
'cause it would be unseemly

210
00:07:31,918 --> 00:07:33,474
for the White House to lobby on this.

211
00:07:33,475 --> 00:07:35,257
But not for the secretary of state.

212
00:07:35,258 --> 00:07:37,257
I was thinking your people.

213
00:07:37,258 --> 00:07:40,417
You can't lobby scientists.

214
00:07:40,418 --> 00:07:42,087
You can lobby anyone.

215
00:07:42,088 --> 00:07:43,337
It's the great equalizer.

216
00:07:43,338 --> 00:07:44,957
Thought that was death.

217
00:07:44,958 --> 00:07:47,957
If we lose the election,
I'll want to be dead.

218
00:07:47,958 --> 00:07:50,127
Just do it, please.

219
00:07:50,128 --> 00:07:52,668
I'll get into it with our people.

220
00:07:54,718 --> 00:07:56,757
Ellen Hill is in there with him.

221
00:07:56,758 --> 00:07:58,087
I've been gone five minutes.

222
00:07:58,088 --> 00:07:59,417
- What the hell?
- Last I heard,

223
00:07:59,418 --> 00:08:01,309
she wasn't meeting with
the Indians and Pakistanis.

224
00:08:01,310 --> 00:08:03,127
She's not.

225
00:08:03,128 --> 00:08:04,457
What happened?

226
00:08:04,458 --> 00:08:06,797
We just got word that a Pakistani C-130

227
00:08:06,798 --> 00:08:08,457
hit rough weather as it was attempting

228
00:08:08,458 --> 00:08:10,127
to land at Pasha Air Base

229
00:08:10,128 --> 00:08:12,457
in the Thar Desert, near
the border with India.

230
00:08:12,458 --> 00:08:14,797
It crash-landed on the
other side of the border

231
00:08:14,798 --> 00:08:16,457
in India 15 minutes ago.

232
00:08:16,458 --> 00:08:18,797
Uh, but we're confident
it was an accident.

233
00:08:18,798 --> 00:08:21,797
We have a satellite moving into
position to get a better look.

234
00:08:21,798 --> 00:08:24,797
The problem is the Pakistanis
launched a rescue mission.

235
00:08:24,798 --> 00:08:26,457
Without India's approval.

236
00:08:26,458 --> 00:08:28,797
India, of course, is insisting
they'll handle the rescue

237
00:08:28,798 --> 00:08:31,877
and warned the Pakistanis not to
violate their sovereignty again.

238
00:08:31,878 --> 00:08:34,217
Why the hell are the
Pakistanis being so brazen?

239
00:08:34,218 --> 00:08:35,797
We have the leaders of both countries

240
00:08:35,798 --> 00:08:37,257
right here in the building.

241
00:08:37,258 --> 00:08:40,257
Can't we just get them in
a room and work this out

242
00:08:40,258 --> 00:08:42,008
before something goes horribly wrong?

243
00:08:43,298 --> 00:08:44,957
Or "wronger."

244
00:08:44,958 --> 00:08:47,297
As much as I would like
to think that would work,

245
00:08:47,298 --> 00:08:48,627
Prime Ministers Verma and Khoosat

246
00:08:48,628 --> 00:08:49,957
aren't exactly drinking buddies,

247
00:08:49,958 --> 00:08:51,715
and I don't want to
put fuel on this fire.

248
00:08:51,716 --> 00:08:52,898
It's a hell of a way

249
00:08:52,899 --> 00:08:54,171
to kick off peace talks.

250
00:08:54,172 --> 00:08:55,666
Congratulations on your confirmation

251
00:08:55,668 --> 00:08:57,007
as national security advisor.

252
00:08:57,008 --> 00:08:58,757
How's your first day going?

253
00:08:58,758 --> 00:09:02,664
Mr. President, we just got
our first satellite pictures

254
00:09:02,665 --> 00:09:04,168
of the crash site.

255
00:09:07,338 --> 00:09:08,668
- Did it explode?
- No.

256
00:09:08,671 --> 00:09:10,257
Pilots must have dumped fuel.

257
00:09:10,258 --> 00:09:12,338
It's a good thing, because of this.

258
00:09:13,668 --> 00:09:15,007
Some kind of bomb?

259
00:09:15,008 --> 00:09:17,667
The blunt nose cone and
60-inch body indicate

260
00:09:17,668 --> 00:09:20,048
a heavy spherical core and
thick protective shielding.

261
00:09:22,298 --> 00:09:23,627
You got to be kidding me.

262
00:09:23,628 --> 00:09:24,957
I wish.

263
00:09:24,958 --> 00:09:26,627
That's not just any bomb, sir.

264
00:09:26,628 --> 00:09:28,628
It's a nuclear warhead.

265
00:09:30,758 --> 00:09:38,449
Subtitle sync and corrections by
<b>awaqeded</b> for <b>www.addic7ed.com.</b>

266
00:09:43,959 --> 00:09:46,431
So when are we going to talk
about the elephant in the room?

267
00:09:46,432 --> 00:09:48,188
Which elephant would that be, sir?

268
00:09:48,189 --> 00:09:50,187
Beginning to feel like a herd.

269
00:09:50,188 --> 00:09:51,517
The fact that we didn't
know the Pakistanis

270
00:09:51,518 --> 00:09:52,857
were moving a nuclear bomb.

271
00:09:52,858 --> 00:09:54,517
They hate that we spy
on their nuclear program.

272
00:09:54,518 --> 00:09:56,187
That's why they're always
moving the bombs around.

273
00:09:56,188 --> 00:09:57,517
And we're supposed to be tracking them.

274
00:09:57,518 --> 00:09:58,857
It's an intelligence failure.

275
00:09:58,858 --> 00:10:00,857
Yes, but, to be fair,

276
00:10:00,858 --> 00:10:02,397
I think it's an impossible mission.

277
00:10:02,398 --> 00:10:03,767
The mission is to grab up the nukes

278
00:10:03,768 --> 00:10:05,437
in the event that the government falls.

279
00:10:05,438 --> 00:10:07,107
That's hard to achieve when
we don't know where they are.

280
00:10:07,108 --> 00:10:08,767
Given the fragility of the regime

281
00:10:08,768 --> 00:10:11,019
and the fact the radicals would
almost certainly take over,

282
00:10:11,020 --> 00:10:12,437
we can't afford intelligence failures,

283
00:10:12,438 --> 00:10:14,767
unless we're okay with
nuclear weapons ending up

284
00:10:14,768 --> 00:10:17,437
on the open market and falling
into the hands of terrorists.

285
00:10:17,438 --> 00:10:18,767
Listen, all right,

286
00:10:18,768 --> 00:10:21,437
the Pakistanis and the
Indians are minutes away

287
00:10:21,438 --> 00:10:23,437
from a shootout over a nuclear bomb.

288
00:10:23,438 --> 00:10:27,108
I think we need to
prioritize our elephants, sir.

289
00:10:34,728 --> 00:10:37,397
Prime Minister Khoosat, welcome.

290
00:10:37,398 --> 00:10:38,607
Madam Secretary.

291
00:10:38,608 --> 00:10:40,857
Am I to assume that President Dalton

292
00:10:40,858 --> 00:10:43,227
chose to speak with my
Indian counterpart over me?

293
00:10:43,228 --> 00:10:45,267
These aren't the circumstances

294
00:10:45,268 --> 00:10:47,267
that any of us expected
to be meeting under,

295
00:10:47,268 --> 00:10:48,857
so we can debate the protocol later,

296
00:10:48,858 --> 00:10:50,647
but right now

297
00:10:50,648 --> 00:10:53,437
I need you...

298
00:10:53,438 --> 00:10:56,307
to call off your military
incursion in India.

299
00:10:56,308 --> 00:10:57,937
Oh, not an incursion...

300
00:10:57,938 --> 00:11:00,357
a simple rescue mission
of our plane's crew.

301
00:11:00,358 --> 00:11:04,267
A column of tanks and heavy artillery

302
00:11:04,268 --> 00:11:06,608
is hardly a simple rescue mission.

303
00:11:08,268 --> 00:11:10,607
You do know that we have satellites.

304
00:11:10,608 --> 00:11:12,937
We have a front row seat,

305
00:11:12,938 --> 00:11:15,397
featuring a perfect view

306
00:11:15,398 --> 00:11:16,938
of your nuclear bomb.

307
00:11:18,938 --> 00:11:21,267
I don't know what you're talking about.

308
00:11:21,268 --> 00:11:23,858
You need to get your
military to stand down.

309
00:11:29,648 --> 00:11:31,147
Does Prime Minister Verma know?

310
00:11:31,148 --> 00:11:33,107
You must be kidding.

311
00:11:33,108 --> 00:11:35,437
Prime Minister Verma,

312
00:11:35,438 --> 00:11:37,897
there are three things
I never kid about:

313
00:11:37,898 --> 00:11:40,647
God, taxes, and nuclear bombs.

314
00:11:40,648 --> 00:11:43,187
Now, you need to call your generals

315
00:11:43,188 --> 00:11:45,898
and tell them to hold their fire.

316
00:11:49,568 --> 00:11:51,307
Laila.

317
00:11:51,308 --> 00:11:52,307
Hi.

318
00:11:52,308 --> 00:11:53,477
Can we talk to you for a minute?

319
00:11:53,478 --> 00:11:55,107
This is my colleague, Jane Fellows.

320
00:11:55,108 --> 00:11:56,767
We won't take up much of your time.

321
00:11:56,768 --> 00:11:58,937
I-I only have a half an hour for lunch.

322
00:11:58,938 --> 00:12:01,267
And I-I don't have
anything else to say.

323
00:12:01,268 --> 00:12:02,607
I did what you asked.

324
00:12:02,608 --> 00:12:03,807
Yes, you did

325
00:12:03,808 --> 00:12:05,647
and, uh, we greatly appreciate it.

326
00:12:05,648 --> 00:12:08,357
But now that you've established
contact with Hijriyyah,

327
00:12:08,358 --> 00:12:10,397
we need you to send
one more message to her.

328
00:12:10,398 --> 00:12:11,647
We were hoping you could send her

329
00:12:11,648 --> 00:12:12,767
something a little more personal,

330
00:12:12,768 --> 00:12:14,687
to remind her of your
time together back home.

331
00:12:14,688 --> 00:12:16,897
Maybe a video of some kind,

332
00:12:16,898 --> 00:12:19,687
or a PDF of an old assignment, or...

333
00:12:19,688 --> 00:12:21,187
Yeah, although...

334
00:12:21,188 --> 00:12:24,477
don't you people have
anything better to do?

335
00:12:24,478 --> 00:12:26,687
Why are you so interested in Hijriyyah?

336
00:12:26,688 --> 00:12:29,107
What do you want with this girl?

337
00:12:29,108 --> 00:12:30,807
I insist that you tell me.

338
00:12:30,808 --> 00:12:33,017
I understand you're taking

339
00:12:33,018 --> 00:12:35,358
your oath of citizenship tomorrow.

340
00:12:36,938 --> 00:12:38,397
Congratulations.

341
00:12:38,398 --> 00:12:39,208
So this is a threat.

342
00:12:39,209 --> 00:12:40,017
No.

343
00:12:40,018 --> 00:12:41,187
Not at all.

344
00:12:41,188 --> 00:12:42,977
Could you just see if
you have anything else

345
00:12:42,978 --> 00:12:44,268
that-that might speak to her?

346
00:12:46,398 --> 00:12:48,607
I suppose I could take a look.

347
00:12:48,608 --> 00:12:51,437
But I can't promise that
I will find anything.

348
00:12:51,438 --> 00:12:52,607
Thank you.

349
00:12:52,608 --> 00:12:53,898
Good luck tomorrow.

350
00:13:00,108 --> 00:13:03,727
So we barely avoided an all-out
war with Russia in the fall,

351
00:13:03,728 --> 00:13:06,147
Hizb Al-Shahid is still out
there plotting more attacks,

352
00:13:06,148 --> 00:13:09,067
and now India is gloating
that a-a Pakistani nuke

353
00:13:09,068 --> 00:13:10,397
crash-landed within their border,

354
00:13:10,398 --> 00:13:12,017
and we're supposed to convince

355
00:13:12,018 --> 00:13:13,807
a bunch of hippie-dippie physicists

356
00:13:13,808 --> 00:13:15,397
that the world isn't
getting any more dangerous?

357
00:13:15,398 --> 00:13:17,147
Apparently, the Doomsday Clock people

358
00:13:17,148 --> 00:13:19,067
also take global warming into account,

359
00:13:19,068 --> 00:13:21,687
but yes, that's pretty
much our marching orders.

360
00:13:21,688 --> 00:13:23,567
Marching into a firing squad.

361
00:13:23,568 --> 00:13:25,898
And now it's time to execute.

362
00:13:26,898 --> 00:13:28,728
So to speak.

363
00:13:30,108 --> 00:13:32,147
Matt, would you please work

364
00:13:32,148 --> 00:13:33,647
with the people on the first floor

365
00:13:33,648 --> 00:13:35,767
on bullet pointing all the positive

366
00:13:35,768 --> 00:13:37,477
diplomatic outcomes from the last year?

367
00:13:37,478 --> 00:13:39,607
Those guys haven't had
anything positive to say

368
00:13:39,608 --> 00:13:41,107
since the Wall came down.

369
00:13:41,108 --> 00:13:43,148
And even then, they were
griping about the clean up.

370
00:13:44,018 --> 00:13:44,897
On it.

371
00:13:44,898 --> 00:13:46,267
Absolutely.

372
00:13:46,268 --> 00:13:48,268
Our time is theirs to squander.

373
00:13:49,688 --> 00:13:51,607
We serve at the pleasure.

374
00:13:51,608 --> 00:13:53,068
Even when it's painful.

375
00:13:55,018 --> 00:13:56,397
Daisy...

376
00:13:56,398 --> 00:13:59,107
this whole Doomsday Clock issue

377
00:13:59,108 --> 00:14:00,687
seems to have touched a nerve.

378
00:14:00,688 --> 00:14:01,977
Really? No.

379
00:14:01,978 --> 00:14:03,978
I'm just trying to
get my head around it.

380
00:14:05,478 --> 00:14:06,767
Okay, it's just...

381
00:14:06,768 --> 00:14:09,267
clocks.

382
00:14:09,268 --> 00:14:10,937
One big, terrifying clock

383
00:14:10,938 --> 00:14:12,767
can't help reminding me of another.

384
00:14:12,768 --> 00:14:14,357
Of a more biological nature.

385
00:14:14,358 --> 00:14:15,977
Exactly.

386
00:14:15,978 --> 00:14:16,977
And not just babies.

387
00:14:16,978 --> 00:14:17,977
All of it.

388
00:14:17,978 --> 00:14:19,307
I see.

389
00:14:19,308 --> 00:14:21,067
Well, I don't mean to pry.

390
00:14:21,068 --> 00:14:22,477
No, you can pry.

391
00:14:22,478 --> 00:14:24,006
Clearly, I need to talk about it.

392
00:14:24,007 --> 00:14:25,648
It's affecting my work.

393
00:14:27,478 --> 00:14:29,187
Okay, here it is.

394
00:14:29,188 --> 00:14:32,017
I'm already two years
behind on my life plan.

395
00:14:32,018 --> 00:14:34,147
If everything had happened
the way it was supposed to,

396
00:14:34,148 --> 00:14:36,607
I'd be married and pregnant by now.

397
00:14:36,608 --> 00:14:38,267
As it is, I'm still dating,

398
00:14:38,268 --> 00:14:39,937
and the guy I'm dating... what is that?

399
00:14:39,938 --> 00:14:42,307
I mean, could it really
be a forever thing?

400
00:14:42,308 --> 00:14:44,307
He can barely spare 55 minutes...

401
00:14:44,308 --> 00:14:45,647
how's he gonna have a baby?

402
00:14:45,648 --> 00:14:48,147
That used to be my mind at 3:00 a.m.

403
00:14:48,148 --> 00:14:49,307
Now it's all the time.

404
00:14:49,308 --> 00:14:50,727
And that's really why

405
00:14:50,728 --> 00:14:52,067
you can't commit to him?

406
00:14:52,068 --> 00:14:53,357
Because he's too busy?

407
00:14:53,358 --> 00:14:54,517
No, it's not just that.

408
00:14:54,518 --> 00:14:56,227
I mean, sure, he's a genius

409
00:14:56,228 --> 00:14:57,897
and successful

410
00:14:57,898 --> 00:15:00,067
and funny

411
00:15:00,068 --> 00:15:02,187
and adept, if you know what I mean.

412
00:15:02,188 --> 00:15:03,517
Yes. Thank you.

413
00:15:03,518 --> 00:15:04,647
Up to speed.

414
00:15:04,648 --> 00:15:06,857
And I know that sounds
like the whole package,

415
00:15:06,858 --> 00:15:08,727
but there's this one thing

416
00:15:08,728 --> 00:15:10,147
that really matters to me.

417
00:15:10,148 --> 00:15:11,897
He lacks spontaneity.

418
00:15:11,898 --> 00:15:12,898
Just to go out to lunch,

419
00:15:12,899 --> 00:15:14,645
the guy has to create an App.

420
00:15:14,728 --> 00:15:16,147
I don't want both of us to be

421
00:15:16,148 --> 00:15:18,647
driven and result-oriented.

422
00:15:18,648 --> 00:15:20,107
What kind of life would that kid have?

423
00:15:20,108 --> 00:15:23,607
Two overachieving,
slightly obsessed parents?

424
00:15:23,608 --> 00:15:26,147
He'd be in therapy by preschool.

425
00:15:26,148 --> 00:15:29,017
See, I need someone to bring
out the spontaneity in me.

426
00:15:29,018 --> 00:15:32,357
It seems to me like you
have no idea what you want.

427
00:15:32,358 --> 00:15:34,937
I know exactly what I want.

428
00:15:34,938 --> 00:15:37,067
Just because it's rigid and unrealistic

429
00:15:37,068 --> 00:15:38,567
doesn't mean it's unattainable.

430
00:15:38,568 --> 00:15:40,807
Words to live by.

431
00:15:42,688 --> 00:15:45,187
Verma agreed that India will stand down

432
00:15:45,188 --> 00:15:47,397
and allow a small Pakistani
team to cross its border

433
00:15:47,398 --> 00:15:48,647
and tend to their plane's crew.

434
00:15:48,648 --> 00:15:49,687
Oh, good.

435
00:15:49,688 --> 00:15:51,147
I think Khoosat will go for that.

436
00:15:51,148 --> 00:15:54,187
But he was pretty insistent
about wanting his bomb back.

437
00:15:54,188 --> 00:15:56,567
Yeah, he might, uh,
have to wait on that.

438
00:15:56,568 --> 00:16:00,107
NGA analyzed the satellite
pictures of the warhead.

439
00:16:00,108 --> 00:16:02,687
Apparently, its triggering
mechanism is badly damaged

440
00:16:02,688 --> 00:16:04,187
and the bomb's "penalty" system

441
00:16:04,188 --> 00:16:07,147
is most likely extremely sensitive.

442
00:16:07,148 --> 00:16:08,308
I'm no physicist,

443
00:16:08,309 --> 00:16:10,977
but I don't think you
want your nuclear bomb

444
00:16:10,978 --> 00:16:13,977
overly sensitive or in penalty.

445
00:16:13,978 --> 00:16:17,517
The penalty system will set off the bomb

446
00:16:17,518 --> 00:16:19,607
if it's tampered with improperly.

447
00:16:19,608 --> 00:16:22,437
And I guess crashing in the
desert wasn't very proper.

448
00:16:22,438 --> 00:16:24,107
So it needs to be defused.

449
00:16:24,108 --> 00:16:25,727
Quickly, expertly,

450
00:16:25,728 --> 00:16:27,437
carefully.

451
00:16:27,438 --> 00:16:30,267
We might have to get Khoosat
and Verma in a room after all.

452
00:16:30,268 --> 00:16:32,227
I-I'm gonna catch up with you.

453
00:16:32,228 --> 00:16:33,357
Just one second.

454
00:16:33,358 --> 00:16:34,607
Do you mind?

455
00:16:34,608 --> 00:16:36,608
- Can I just steal you for one minute?
- Yeah, sure.

456
00:16:36,611 --> 00:16:39,607
You've heard about everything
that's going on here.

457
00:16:39,608 --> 00:16:40,548
Yeah.

458
00:16:40,549 --> 00:16:42,837
So I know it seems pretty
petty for me to bring this up,

459
00:16:42,838 --> 00:16:44,701
but you said you'd handle it,

460
00:16:44,702 --> 00:16:46,437
and it's just causing
me a lot of anxiety,

461
00:16:46,438 --> 00:16:47,608
so I thought I would check.

462
00:16:48,768 --> 00:16:50,567
Oh, the washing machine.

463
00:16:50,568 --> 00:16:51,727
It's fine.

464
00:16:51,728 --> 00:16:52,897
I ordered the part online.

465
00:16:52,898 --> 00:16:54,607
It'll come tomorrow and I'll fix it.

466
00:16:54,608 --> 00:16:55,857
It'll be fine.

467
00:16:55,858 --> 00:16:57,107
You'll fix it?

468
00:16:57,108 --> 00:16:58,977
I thought you were
gonna call a repairman.

469
00:16:58,978 --> 00:17:00,977
No, I said I would take care of it.

470
00:17:00,978 --> 00:17:01,938
Henry...

471
00:17:01,939 --> 00:17:02,897
It's fine.

472
00:17:02,898 --> 00:17:05,148
I don't want to bring
up the garage door.

473
00:17:09,648 --> 00:17:11,357
That was a total fluke.

474
00:17:11,358 --> 00:17:14,567
A fluke that crushed two bicycles

475
00:17:14,568 --> 00:17:16,735
and nearly took out the UPS guy.

476
00:17:16,736 --> 00:17:17,719
Are you aware that I'm capable

477
00:17:17,720 --> 00:17:19,270
of overriding a navigation system

478
00:17:19,271 --> 00:17:20,863
on a fighter jet at 40,000 feet?

479
00:17:20,864 --> 00:17:22,381
I feel really out of control

480
00:17:22,382 --> 00:17:23,798
when a major appliance is broken.

481
00:17:24,398 --> 00:17:26,357
Like I can't take care of my family.

482
00:17:26,358 --> 00:17:28,068
- I know.
- And Alison is two days out

483
00:17:28,071 --> 00:17:29,397
of her school uniform

484
00:17:29,398 --> 00:17:30,589
and then she'll get demerits.

485
00:17:30,590 --> 00:17:31,926
Jason doesn't even have a "B" wardrobe.

486
00:17:31,927 --> 00:17:34,727
And I am already in the sad underwear.

487
00:17:34,728 --> 00:17:36,187
It's gonna be fine.

488
00:17:36,188 --> 00:17:37,977
I promise.

489
00:17:39,656 --> 00:17:41,429
I should have known you
could never negotiate

490
00:17:41,430 --> 00:17:42,445
in good faith.

491
00:17:42,446 --> 00:17:44,929
Oh, so you think we crashed
our plane on purpose?

492
00:17:44,930 --> 00:17:47,336
- Okay... - I think your military
only agreed to negotiations

493
00:17:47,337 --> 00:17:49,017
if you moved your nuclear
bombs closer to our border.

494
00:17:49,018 --> 00:17:50,068
- You don't care about peace.
- Prime Minister...

495
00:17:50,071 --> 00:17:52,567
We can move our weapons
wherever we want.

496
00:17:52,568 --> 00:17:54,227
Oh, then we can refuse

497
00:17:54,228 --> 00:17:56,017
to talk to your puppet government

498
00:17:56,018 --> 00:17:57,687
that is controlled by warmonger generals

499
00:17:57,688 --> 00:17:59,357
that aren't even serious
about negotiating.

500
00:17:59,358 --> 00:18:00,517
None of this will matter

501
00:18:00,518 --> 00:18:02,227
if that bomb goes off.

502
00:18:02,228 --> 00:18:04,227
Which it very well may,

503
00:18:04,228 --> 00:18:07,092
unless we agree on a plan
to defuse it and fast.

504
00:18:07,093 --> 00:18:08,679
I am sending in a team of engineers.

505
00:18:08,680 --> 00:18:10,440
- No, you're not.
- It's our weapon.

506
00:18:10,481 --> 00:18:12,965
In my country, and if you
can't even transport it

507
00:18:12,966 --> 00:18:14,523
without crashing into our lands,

508
00:18:14,524 --> 00:18:16,187
how are you going to defuse it?

509
00:18:16,188 --> 00:18:18,001
India will send in a team of experts.

510
00:18:18,002 --> 00:18:20,545
To work on Pakistan's bomb?
No. This will not happen.

511
00:18:20,546 --> 00:18:21,699
How will you stop us?

512
00:18:21,700 --> 00:18:23,420
We thought you might have this reaction,

513
00:18:23,421 --> 00:18:24,606
so we have another idea.

514
00:18:24,608 --> 00:18:26,143
The United States will send

515
00:18:26,144 --> 00:18:28,647
a Joint Tactical Operations team

516
00:18:28,648 --> 00:18:30,147
to defuse the bomb.

517
00:18:30,148 --> 00:18:31,871
In fact, they are already in the air

518
00:18:31,872 --> 00:18:34,044
- from our base in Qatar.
- It is our bomb.

519
00:18:34,045 --> 00:18:36,049
Only our engineers know the design.

520
00:18:36,050 --> 00:18:37,575
Yes, and your people

521
00:18:37,576 --> 00:18:39,857
will be there to advise.

522
00:18:39,858 --> 00:18:44,227
Without actually... touching the bomb.

523
00:18:44,228 --> 00:18:46,767
And since the site is inside India,

524
00:18:46,768 --> 00:18:49,977
an Indian team will be there
to oversee the operation.

525
00:18:49,978 --> 00:18:52,267
We know it's not ideal
for either of you.

526
00:18:52,268 --> 00:18:55,647
But it is a compromise
that you can both survive

527
00:18:55,648 --> 00:18:56,647
politically.

528
00:18:56,648 --> 00:18:57,925
Now, unfortunately, we don't have

529
00:18:57,926 --> 00:18:59,897
any more time to talk about this.

530
00:18:59,898 --> 00:19:01,608
So are we all in agreement?

531
00:19:15,433 --> 00:19:17,602
Well, so much for our
do-gooding teacher.

532
00:19:17,603 --> 00:19:20,727
After your visit, she
immediately e-mails Hijriyyah

533
00:19:20,728 --> 00:19:22,900
to warn her about our
attempts to track her down?

534
00:19:23,897 --> 00:19:25,396
I assume that's what you're looking at

535
00:19:25,397 --> 00:19:26,896
with those graveyard expressions.

536
00:19:26,897 --> 00:19:28,346
We knew this was a possibility.

537
00:19:28,347 --> 00:19:31,636
Yes, so we managed to
intercept the e-mail.

538
00:19:31,637 --> 00:19:34,556
But I have had a change of
heart about our strategy.

539
00:19:34,557 --> 00:19:37,306
I am going with arrest and detain her,

540
00:19:37,307 --> 00:19:39,056
ransack her apartment,

541
00:19:39,057 --> 00:19:40,976
block her citizenship

542
00:19:40,977 --> 00:19:42,726
and leave her to the
mercy of Immigration.

543
00:19:42,727 --> 00:19:44,056
You got my vote.

544
00:19:44,057 --> 00:19:45,596
Oh, here's Henry

545
00:19:45,597 --> 00:19:47,396
to tell me why that's too extreme.

546
00:19:47,397 --> 00:19:48,726
Her e-mail showed no complicity

547
00:19:48,727 --> 00:19:50,096
with terrorists or radical jihad.

548
00:19:50,097 --> 00:19:52,976
If she had known that Hijriyyah
was married to the world's

549
00:19:52,977 --> 00:19:54,859
most wanted man, she might
have been willing to help.

550
00:19:54,860 --> 00:19:57,028
She lived for years under
a very oppressive regime.

551
00:19:57,029 --> 00:19:59,037
All she saw was a
powerful government agency

552
00:19:59,038 --> 00:20:00,712
suddenly targeting a former student.

553
00:20:00,713 --> 00:20:02,503
She was concerned for the girl's safety.

554
00:20:02,504 --> 00:20:05,002
That is profoundly uninteresting to me.

555
00:20:05,004 --> 00:20:08,003
I'm turning this over to Jose now.

556
00:20:08,004 --> 00:20:09,463
Put together a small tactical team

557
00:20:09,464 --> 00:20:10,978
to go in there and turn
the place upside down

558
00:20:10,979 --> 00:20:12,503
for anything that might be of use.

559
00:20:12,504 --> 00:20:14,121
Yes, sir. My pleasure.

560
00:20:14,122 --> 00:20:15,503
You two, get fine with this.

561
00:20:15,504 --> 00:20:16,883
Now, if you'll excuse me,

562
00:20:16,884 --> 00:20:18,884
I have to see about a nuclear bomb.

563
00:20:20,714 --> 00:20:22,213
You may have a handle on, uh,

564
00:20:22,214 --> 00:20:24,593
military ethics, Professor,

565
00:20:24,594 --> 00:20:27,763
but I come from the
school of whatever works.

566
00:20:27,764 --> 00:20:29,764
And this works.

567
00:20:36,424 --> 00:20:37,463
How's it going?

568
00:20:37,464 --> 00:20:39,053
No mushroom cloud.

569
00:20:39,054 --> 00:20:40,213
Not yet.

570
00:20:40,214 --> 00:20:42,518
Sir, our JTOC coordinator

571
00:20:42,519 --> 00:20:43,678
at the bomb site

572
00:20:43,679 --> 00:20:44,968
just sent his latest assessment.

573
00:20:44,969 --> 00:20:46,808
They still think they
can defuse the damn thing?

574
00:20:46,809 --> 00:20:48,428
Yes. But it's not the type of warhead

575
00:20:48,429 --> 00:20:49,758
they expected to find.

576
00:20:49,759 --> 00:20:51,178
What the hell is it?

577
00:20:51,179 --> 00:20:52,929
A hydrogen bomb.

578
00:20:56,139 --> 00:20:58,348
The hits keep coming.

579
00:20:58,349 --> 00:21:00,968
Well, no wonder the
Pakistanis were so reluctant

580
00:21:00,969 --> 00:21:02,848
to let us get under its hood.

581
00:21:02,849 --> 00:21:05,348
So not only did we not
know they were moving it,

582
00:21:05,349 --> 00:21:07,639
we didn't even know they'd
upgraded their technology.

583
00:21:12,349 --> 00:21:14,888
Of course the secretary
is aware of the situation.

584
00:21:14,889 --> 00:21:17,308
Of course she's involved and
of course it is being managed.

585
00:21:17,309 --> 00:21:20,468
It's a misplaced nuclear bomb, Evan.

586
00:21:20,469 --> 00:21:21,928
Do you really think anyone's

587
00:21:21,929 --> 00:21:24,138
waiting around to see how it plays out?

588
00:21:24,139 --> 00:21:26,678
You absolutely can print that.

589
00:21:26,679 --> 00:21:28,348
Hey, ready to go?

590
00:21:28,349 --> 00:21:30,218
I got a recommendation
from Russell Jackson.

591
00:21:30,219 --> 00:21:31,678
It is a six-minute walk.

592
00:21:31,679 --> 00:21:32,968
I printed up the menu,

593
00:21:32,969 --> 00:21:34,928
so we can decide what to
order on the walk over.

594
00:21:34,929 --> 00:21:36,348
And you are looking at me

595
00:21:36,349 --> 00:21:38,178
like you have no idea
what I'm talking about.

596
00:21:38,179 --> 00:21:40,178
The 55-minute window.

597
00:21:40,179 --> 00:21:41,428
I forgot.

598
00:21:41,429 --> 00:21:42,518
But can't.

599
00:21:42,519 --> 00:21:44,468
I have to convince

600
00:21:44,469 --> 00:21:45,848
the Bulletin of Atomic Scientists

601
00:21:45,849 --> 00:21:47,678
to not move the Doomsday
Clock up one minute.

602
00:21:47,679 --> 00:21:49,348
Oh, seriously?

603
00:21:49,349 --> 00:21:50,808
That is so cool.

604
00:21:50,809 --> 00:21:51,974
How is that...?

605
00:21:51,975 --> 00:21:53,138
The people

606
00:21:53,139 --> 00:21:54,558
on the Bulletin's
Science and Security Board

607
00:21:54,559 --> 00:21:57,018
are like rock stars in
their individual fields.

608
00:21:57,019 --> 00:21:59,428
Nobel Prize-winning
physicists and engineers.

609
00:21:59,429 --> 00:22:01,218
I'm a big fan of their work.

610
00:22:01,219 --> 00:22:02,928
And not everyone knows this about them,

611
00:22:02,929 --> 00:22:04,308
insane partiers.

612
00:22:04,309 --> 00:22:06,018
Just before they announce
their publication,

613
00:22:06,019 --> 00:22:08,638
they throw a big blowout
into all hours of the night.

614
00:22:08,639 --> 00:22:12,258
Well, as someone with insight
into these great minds,

615
00:22:12,259 --> 00:22:14,558
do you think I'm gonna
be able to get them

616
00:22:14,559 --> 00:22:16,058
to keep the clock where it is?

617
00:22:16,059 --> 00:22:17,559
- Yeah...
- If the bomb were to detonate...

618
00:22:17,562 --> 00:22:20,018
I don't like your chances.

619
00:22:22,219 --> 00:22:24,218
So, I'll-I'll bring something back?

620
00:22:24,219 --> 00:22:26,388
...a nuclear weapon this
close to the Indian border...

621
00:22:26,389 --> 00:22:28,678
a highly-militarized border...

622
00:22:28,679 --> 00:22:31,388
while in the middle of
sensitive peace talks.

623
00:22:31,389 --> 00:22:32,244
Hey.

624
00:22:32,245 --> 00:22:33,098
Hey.

625
00:22:33,099 --> 00:22:34,258
Where are you going?

626
00:22:34,259 --> 00:22:35,428
Uh, just out for some air.

627
00:22:35,429 --> 00:22:36,808
Sure, I'll buy that.

628
00:22:36,809 --> 00:22:38,098
Oh, hey, I've got good news.

629
00:22:38,099 --> 00:22:39,597
I got the order confirmation.

630
00:22:39,598 --> 00:22:41,678
The part for the washing
machine is coming in tonight.

631
00:22:41,679 --> 00:22:43,758
Great, repairman's coming tomorrow.

632
00:22:43,759 --> 00:22:45,758
No, you didn't.

633
00:22:45,759 --> 00:22:47,098
I called Earl.

634
00:22:47,099 --> 00:22:48,598
No, not Earl!

635
00:22:48,599 --> 00:22:50,138
He knows his stuff.

636
00:22:50,139 --> 00:22:52,758
He's judgy and pessimistic,
like if you break an appliance,

637
00:22:52,759 --> 00:22:54,308
your whole house is
broken and there's no hope.

638
00:22:54,309 --> 00:22:55,348
You just have to move.

639
00:22:55,349 --> 00:22:57,468
I know, and then he fixes it.

640
00:22:58,519 --> 00:23:01,258
Look, I-I-I realize
that you could do it.

641
00:23:01,259 --> 00:23:05,518
But it's not your... specialty.

642
00:23:05,519 --> 00:23:08,258
And Earl? That's all he does.

643
00:23:08,259 --> 00:23:09,776
And when you have a problem,

644
00:23:09,777 --> 00:23:11,454
you get the right person for the job.

645
00:23:11,455 --> 00:23:13,033
Babe, it's a washing machine.

646
00:23:13,034 --> 00:23:14,283
It's not a nuclear bomb.

647
00:23:14,284 --> 00:23:15,743
I know that.

648
00:23:15,744 --> 00:23:17,623
I do have perspective.

649
00:23:17,624 --> 00:23:18,953
But he's coming anyway.

650
00:23:18,954 --> 00:23:20,413
First thing in the morning.

651
00:23:21,574 --> 00:23:22,824
I love you.

652
00:23:27,744 --> 00:23:29,913
Bomb's defused!

653
00:23:29,914 --> 00:23:31,703
Oh, wow.

654
00:23:31,704 --> 00:23:32,863
Ah...

655
00:23:32,864 --> 00:23:34,533
Well, good thing

656
00:23:34,534 --> 00:23:36,783
we weren't on the JTOC team.

657
00:23:36,784 --> 00:23:38,533
Sorry, I guess, uh,

658
00:23:38,534 --> 00:23:40,823
averting a nuclear disaster

659
00:23:40,824 --> 00:23:42,283
got me a little revved up.

660
00:23:42,284 --> 00:23:45,573
Well, that's almost adorable.

661
00:23:45,574 --> 00:23:47,123
Yeah, now the hard work begins.

662
00:23:47,124 --> 00:23:50,493
Are they really going to fight
over custody of this bomb?

663
00:23:50,494 --> 00:23:52,580
They've already dug in.

664
00:23:52,581 --> 00:23:53,950
Damn nuclear arsenal's

665
00:23:53,951 --> 00:23:56,275
the Pakistani people's
greatest point of pride.

666
00:23:56,276 --> 00:23:57,974
Well, the Indians aren't gonna be seen

667
00:23:57,975 --> 00:23:59,894
handing their mortal enemy

668
00:23:59,895 --> 00:24:02,644
their weapon of mass destruction back.

669
00:24:02,645 --> 00:24:05,775
I should've stuck to teaching.

670
00:24:07,065 --> 00:24:10,026
Prime Minister Khoosat,
sorry to keep you waiting.

671
00:24:10,027 --> 00:24:12,906
I was actually surprised
to be left alone

672
00:24:12,907 --> 00:24:14,274
in the Oval Office.

673
00:24:14,275 --> 00:24:17,144
Well, you are the, uh,
first foreign dignitary

674
00:24:17,145 --> 00:24:19,184
ever to have the privilege.

675
00:24:19,185 --> 00:24:22,423
You're not going to convince
me to give up our bomb.

676
00:24:23,632 --> 00:24:24,851
Mr. Prime Minister,

677
00:24:24,852 --> 00:24:28,221
the reason we kept you
waiting is because it took

678
00:24:28,222 --> 00:24:31,011
quite a bit of arm-twisting
to get Prime Minister Verma

679
00:24:31,012 --> 00:24:33,391
to agree to give up
your nuclear warhead.

680
00:24:33,392 --> 00:24:34,681
This is good news.

681
00:24:34,682 --> 00:24:36,328
Yes, Verma agreed to turn it over

682
00:24:36,329 --> 00:24:37,947
to the United States.

683
00:24:37,948 --> 00:24:40,367
We understand this is
not exactly what you want,

684
00:24:40,368 --> 00:24:43,867
but it keeps India from learning
your proprietary designs,

685
00:24:43,868 --> 00:24:46,077
so you maintain whatever
strategic advantages

686
00:24:46,078 --> 00:24:47,787
you already have.

687
00:24:47,788 --> 00:24:50,287
We know your arsenal
has more than 100 bombs.

688
00:24:50,288 --> 00:24:54,037
In practical terms, one
fewer won't really matter.

689
00:24:54,038 --> 00:24:56,247
My generals will never accept this.

690
00:24:56,248 --> 00:24:59,747
Well, this is the only
deal India will accept.

691
00:24:59,748 --> 00:25:03,447
I suggest you convince your
generals to get on board

692
00:25:03,448 --> 00:25:06,907
before the Indians change
their minds and take your weapon

693
00:25:06,908 --> 00:25:09,248
to their labs to be dissected.

694
00:25:10,618 --> 00:25:12,407
No.

695
00:25:12,408 --> 00:25:13,787
Absolutely not.

696
00:25:13,788 --> 00:25:15,577
It would make me a traitor

697
00:25:15,578 --> 00:25:16,657
to my people.

698
00:25:16,658 --> 00:25:17,787
You would take a hit

699
00:25:17,788 --> 00:25:18,987
politically.

700
00:25:18,988 --> 00:25:21,867
The alternative is war with India.

701
00:25:21,868 --> 00:25:23,697
Do you think your
people would prefer that?

702
00:25:23,698 --> 00:25:25,158
Yes, I do.

703
00:25:42,680 --> 00:25:44,799
I don't have anything for you.

704
00:25:44,800 --> 00:25:46,380
You need to let me in.

705
00:25:52,009 --> 00:25:53,588
I looked for an attachment.

706
00:25:53,589 --> 00:25:55,798
I couldn't find anything of interest.

707
00:25:55,799 --> 00:25:58,589
We intercepted your e-mail.

708
00:26:03,839 --> 00:26:05,638
So, what comes now?

709
00:26:05,639 --> 00:26:08,378
You deny my citizenship
application and you send me

710
00:26:08,379 --> 00:26:09,928
back to Libya?

711
00:26:09,929 --> 00:26:11,968
I'm not in favor of that, but shortly

712
00:26:11,969 --> 00:26:14,009
you're gonna be meeting
some people who are.

713
00:26:15,429 --> 00:26:17,928
I can't protect you
if you won't cooperate.

714
00:26:17,929 --> 00:26:21,178
Please, why can't you
just leave me alone?

715
00:26:21,179 --> 00:26:22,428
Are you familiar with the oath

716
00:26:22,429 --> 00:26:23,638
you're planning to take tomorrow?

717
00:26:23,639 --> 00:26:24,678
I'm not vowing

718
00:26:24,679 --> 00:26:27,178
to take action against innocent people.

719
00:26:27,179 --> 00:26:29,638
For all I know you're going
to drone strike her village.

720
00:26:29,639 --> 00:26:31,878
You're going to raid her
home, kill her, call it

721
00:26:31,879 --> 00:26:33,638
collateral damage.

722
00:26:33,639 --> 00:26:36,009
I can't have the blood
of that girl on my hands.

723
00:26:37,639 --> 00:26:39,718
I will only send this
e-mail if you can assure me

724
00:26:39,719 --> 00:26:41,588
that she will be safe.

725
00:26:41,589 --> 00:26:44,049
I can't do that.

726
00:26:45,089 --> 00:26:47,719
Well, then I can't help you.

727
00:26:57,219 --> 00:27:00,429
Hijriyyah's father married
her to a very dangerous man.

728
00:27:03,799 --> 00:27:06,469
The most wanted man
in the world right now.

729
00:27:09,969 --> 00:27:11,878
We have no idea what
her allegiances are.

730
00:27:11,879 --> 00:27:13,428
And you're right.

731
00:27:13,429 --> 00:27:15,798
Most of the people I
work with don't care.

732
00:27:15,799 --> 00:27:18,798
But judging by the e-mail
she sent back to you,

733
00:27:18,799 --> 00:27:20,798
I believe that she is an unwilling

734
00:27:20,799 --> 00:27:23,928
and unhappy participant
in a dangerous place.

735
00:27:23,929 --> 00:27:26,178
The message was a cry for help.

736
00:27:26,179 --> 00:27:29,878
You think that by doing
nothing you're helping her?

737
00:27:29,879 --> 00:27:31,758
You're not.

738
00:27:31,759 --> 00:27:35,378
If you stay silent, you'll
be punished for your betrayal.

739
00:27:35,379 --> 00:27:36,758
I didn't betray...

740
00:27:36,759 --> 00:27:40,338
Hijriyyah will stay in the
care of a violent fugitive.

741
00:27:40,339 --> 00:27:41,758
Someday we're gonna catch him.

742
00:27:41,759 --> 00:27:43,928
I can't tell you when day
that will be, but we will.

743
00:27:43,929 --> 00:27:46,339
And no one is gonna care about
her safety when that happens.

744
00:27:49,179 --> 00:27:51,379
If you help...

745
00:27:53,469 --> 00:27:55,928
...you'll be giving
Hijriyyah her very best chance

746
00:27:55,929 --> 00:27:57,509
at making it out alive.

747
00:28:00,049 --> 00:28:02,088
As I'm sure you're aware,

748
00:28:02,089 --> 00:28:04,088
we'd like to continue

749
00:28:04,089 --> 00:28:06,218
the conversation we started earlier

750
00:28:06,219 --> 00:28:08,088
about the Doomsday Clock.

751
00:28:08,089 --> 00:28:09,678
We thought our ideas could be

752
00:28:09,679 --> 00:28:11,838
expressed more accurately in person.

753
00:28:11,839 --> 00:28:14,678
We took the liberty of
making a list of things

754
00:28:14,679 --> 00:28:17,588
this administration has done
to increase nuclear safety,

755
00:28:17,589 --> 00:28:19,218
including... and especially...

756
00:28:19,219 --> 00:28:21,638
the historic peace agreement with Iran,

757
00:28:21,639 --> 00:28:24,138
our Pacific Rim trade agreement,

758
00:28:24,139 --> 00:28:25,338
our peace treaty with Russia.

759
00:28:25,339 --> 00:28:26,548
Well, that was a squeaker.

760
00:28:26,549 --> 00:28:28,968
The president remains committed

761
00:28:28,969 --> 00:28:30,838
to the issue of climate change.

762
00:28:30,839 --> 00:28:32,428
His first year in office,

763
00:28:32,429 --> 00:28:34,878
he passed new standards
for carbon emissions.

764
00:28:34,879 --> 00:28:38,338
He created new incentives for
alternative energy sources.

765
00:28:38,339 --> 00:28:39,968
Look, the clock isn't a bank.

766
00:28:39,969 --> 00:28:41,468
It isn't a point system.

767
00:28:41,469 --> 00:28:42,798
It's real time,

768
00:28:42,799 --> 00:28:45,008
based on a real threat assessment.

769
00:28:45,009 --> 00:28:46,258
It's not subjective.

770
00:28:46,259 --> 00:28:47,548
It's math.

771
00:28:47,549 --> 00:28:49,035
It is a bit theoretical,

772
00:28:49,036 --> 00:28:50,548
but it's still math.

773
00:28:50,549 --> 00:28:52,878
Well, all right, while
we're talking math,

774
00:28:52,879 --> 00:28:55,138
we've provided you with
this administration's budget

775
00:28:55,139 --> 00:28:57,218
for Federal-supportive science

776
00:28:57,219 --> 00:28:59,218
and nuclear security.

777
00:28:59,219 --> 00:29:01,178
Support, which by the way,

778
00:29:01,179 --> 00:29:03,338
would shrink considerably

779
00:29:03,339 --> 00:29:05,678
if the opposing party
were to take office.

780
00:29:05,679 --> 00:29:07,758
Well, now you're just blatantly
campaigning, Ms. Tolliver.

781
00:29:07,759 --> 00:29:09,928
This isn't politics.

782
00:29:09,929 --> 00:29:11,258
It's science.

783
00:29:11,259 --> 00:29:13,048
We're moving the clock up two minutes.

784
00:29:13,049 --> 00:29:14,548
This morning it was only one.

785
00:29:14,549 --> 00:29:16,508
This morning Pakistan and India

786
00:29:16,509 --> 00:29:18,258
weren't on the brink of a nuclear war.

787
00:29:18,259 --> 00:29:19,838
But the vote isn't final.

788
00:29:19,839 --> 00:29:20,968
Want to put some money on it?

789
00:29:20,969 --> 00:29:23,298
All right, well,

790
00:29:23,299 --> 00:29:25,218
who can we speak with then?

791
00:29:25,219 --> 00:29:27,048
We tried to contact Stuart Bachman,

792
00:29:27,049 --> 00:29:28,878
the President of the Bulletin,

793
00:29:28,879 --> 00:29:30,218
but he didn't return our calls.

794
00:29:30,219 --> 00:29:31,378
Yeah, he hates phones.

795
00:29:31,379 --> 00:29:33,008
But you can try him
at the rager tonight.

796
00:29:33,009 --> 00:29:34,468
He's usually in a
pretty good mood there.

797
00:29:34,469 --> 00:29:36,218
Your big doomsday party?

798
00:29:36,219 --> 00:29:37,838
That's happening tonight?

799
00:29:37,839 --> 00:29:38,724
Yes.

800
00:29:38,725 --> 00:29:40,540
The sweet spot is somewhere between

801
00:29:40,541 --> 00:29:42,686
the second martini and
the shots of mescal.

802
00:29:42,887 --> 00:29:44,570
After that it's just
a lot of running man.

803
00:29:44,571 --> 00:29:45,856
Shirtless running man.

804
00:29:45,857 --> 00:29:47,019
And screaming about buckyball

805
00:29:47,020 --> 00:29:49,088
versus M-brane theory.

806
00:29:49,089 --> 00:29:51,088
Yeah, get there early.

807
00:29:51,089 --> 00:29:52,588
Hmm.

808
00:29:55,679 --> 00:29:57,838
That's just Islamabad.

809
00:29:57,839 --> 00:29:59,378
We're getting reports
of increasing violence

810
00:29:59,379 --> 00:30:02,178
and protests in Karachi, Rawalpindi,

811
00:30:02,179 --> 00:30:04,298
and Lahore over India
keeping their bomb.

812
00:30:04,299 --> 00:30:06,088
Very Arab Spring.

813
00:30:06,089 --> 00:30:07,713
Short of getting their
bomb back, I'd say it's

814
00:30:07,714 --> 00:30:10,838
only a matter of days before
Pakistan's government collapses.

815
00:30:10,839 --> 00:30:12,270
Or a matter of hours.

816
00:30:12,271 --> 00:30:13,279
What is the situation

817
00:30:13,280 --> 00:30:14,475
with the bomb, Ephraim?

818
00:30:14,476 --> 00:30:16,635
The JTOC team is literally
acting at this point,

819
00:30:16,636 --> 00:30:19,805
going through a series
of final safety checks

820
00:30:19,806 --> 00:30:21,385
that aren't really necessary.

821
00:30:21,386 --> 00:30:22,555
It's getting tense.

822
00:30:22,556 --> 00:30:24,632
Pakistan's amassing
troops along the border.

823
00:30:24,633 --> 00:30:26,635
India, of course is responding in kind.

824
00:30:26,636 --> 00:30:28,185
How quickly can we get
our people out there?

825
00:30:28,186 --> 00:30:29,278
As long as it takes them to run

826
00:30:29,279 --> 00:30:30,845
to their choppers... a couple HH-60G's.

827
00:30:30,846 --> 00:30:32,744
Assuming they don't get
caught in the crossfire.

828
00:30:32,745 --> 00:30:34,975
But basically we're looking
at Pakistan imploding

829
00:30:34,976 --> 00:30:37,015
or going to war with India.

830
00:30:37,016 --> 00:30:38,385
Either way,

831
00:30:38,386 --> 00:30:41,475
their nuclear arsenal
becomes incredibly insecure.

832
00:30:41,476 --> 00:30:43,385
Available to the highest bidder.

833
00:30:43,386 --> 00:30:44,765
Russian GRU has already reached out

834
00:30:44,766 --> 00:30:47,015
to work in concert with us to secure

835
00:30:47,016 --> 00:30:48,685
Pakistan's nuclear weapons.

836
00:30:48,686 --> 00:30:52,095
But we doubt their intelligence
on them is any better than ours.

837
00:30:52,096 --> 00:30:54,845
So this is where we are.

838
00:30:54,846 --> 00:30:56,555
Maybe we're going at this the wrong way.

839
00:30:56,556 --> 00:30:57,726
What do you mean?

840
00:31:00,266 --> 00:31:03,056
Maybe the time to negotiate has passed.

841
00:31:09,726 --> 00:31:13,030
Ms. Ayyad, United States
Immigration Service.

842
00:31:13,031 --> 00:31:13,846
Open the door.

843
00:31:16,426 --> 00:31:18,845
Open the door, Ms. Ayyad.

844
00:31:18,846 --> 00:31:20,846
The door!

845
00:31:22,556 --> 00:31:23,806
What the hell?

846
00:31:25,636 --> 00:31:27,185
Stand down.

847
00:31:27,186 --> 00:31:28,346
Here's our attachment.

848
00:31:34,556 --> 00:31:37,386
Whatever works, right?

849
00:31:43,886 --> 00:31:45,826
Thank you for waiting,
Prime Minister Verma.

850
00:31:45,827 --> 00:31:48,243
My country is preparing
for war; I need to get back.

851
00:31:48,244 --> 00:31:49,243
Have you seen the news?

852
00:31:49,244 --> 00:31:50,953
Islamabad is burning.

853
00:31:50,954 --> 00:31:52,493
I cannot control their people.

854
00:31:52,494 --> 00:31:54,163
That's true.

855
00:31:54,164 --> 00:31:56,823
The problem is Khoosat won't
go down without a fight.

856
00:31:56,824 --> 00:32:00,953
He will choose war over his
government being toppled.

857
00:32:00,954 --> 00:32:02,283
This is up to him,

858
00:32:02,284 --> 00:32:05,704
and there's nothing more
for us to talk about.

859
00:32:07,664 --> 00:32:09,664
Prime Minister.

860
00:32:14,454 --> 00:32:18,123
We need to agree, right now,

861
00:32:18,124 --> 00:32:20,453
to allow Pakistan to
have its weapon back.

862
00:32:20,454 --> 00:32:22,453
It will be a black eye for India,

863
00:32:22,454 --> 00:32:24,913
but a hell of a lot better than a war

864
00:32:24,914 --> 00:32:26,413
with millions of casualties.

865
00:32:26,414 --> 00:32:30,073
I already agreed to allow the
United States to hold the bomb.

866
00:32:30,074 --> 00:32:31,863
Which was very diplomatic of you.

867
00:32:31,864 --> 00:32:33,203
Unfortunately,

868
00:32:33,204 --> 00:32:36,413
the rioting in Pakistan
has changed that equation.

869
00:32:36,414 --> 00:32:38,413
Indeed, it has, but
we've had many conflicts

870
00:32:38,414 --> 00:32:40,073
with Pakistan since the partition.

871
00:32:40,074 --> 00:32:41,573
We're prepared for another.

872
00:32:41,574 --> 00:32:44,573
And we're prepared...

873
00:32:44,574 --> 00:32:48,537
to deliver you a package of RQ-4

874
00:32:48,538 --> 00:32:49,243
spy drones

875
00:32:49,244 --> 00:32:52,243
and AT4 anti-tank missiles

876
00:32:52,244 --> 00:32:55,544
and membership into our
Pacific Trade Partnership,

877
00:32:55,545 --> 00:32:58,033
which would bring tens, if not hundreds,

878
00:32:58,034 --> 00:33:00,413
of billions to your economy.

879
00:33:00,414 --> 00:33:02,823
How about this...

880
00:33:02,824 --> 00:33:04,283
instead of war?

881
00:33:04,284 --> 00:33:07,953
The window on diplomacy has closed.

882
00:33:07,954 --> 00:33:09,623
I must go.

883
00:33:09,624 --> 00:33:11,623
Jaya.

884
00:33:11,624 --> 00:33:14,363
This isn't a negotiation.

885
00:33:14,364 --> 00:33:15,913
Excuse me?

886
00:33:15,914 --> 00:33:18,913
The United States team
that worked on the bomb

887
00:33:18,914 --> 00:33:21,413
is going to load it inside
one of our helicopters

888
00:33:21,414 --> 00:33:24,993
and return it to Pasha Base
inside the Pakistani border.

889
00:33:24,994 --> 00:33:28,703
India will be within its rights
to shoot down your helicopter

890
00:33:28,704 --> 00:33:30,363
before it reaches Pakistan.

891
00:33:30,364 --> 00:33:32,363
Yes.

892
00:33:32,364 --> 00:33:34,824
And that would be very foolish.

893
00:33:52,484 --> 00:33:54,044
Prime Minister Khoosat.

894
00:33:55,744 --> 00:33:58,403
Surprised you hadn't
returned to Islamabad yet.

895
00:33:58,404 --> 00:34:01,243
Oh, it's easier to manage
things from here than on a plane.

896
00:34:01,244 --> 00:34:05,243
It's a difficult time,
so I'll cut to the chase.

897
00:34:05,244 --> 00:34:07,903
The United States might be willing

898
00:34:07,904 --> 00:34:10,943
to deliver your nuclear
warhead back to Pasha Base.

899
00:34:10,944 --> 00:34:12,193
What about India?

900
00:34:12,194 --> 00:34:14,193
Well, we can handle India,

901
00:34:14,194 --> 00:34:18,243
though it would severely harm
our relationship with them.

902
00:34:18,244 --> 00:34:19,943
But it would be worth it to us

903
00:34:19,944 --> 00:34:22,194
if you give us something
that we want very much.

904
00:34:23,944 --> 00:34:25,283
I'm listening.

905
00:34:25,284 --> 00:34:27,943
Complete access to your
entire nuclear arsenal.

906
00:34:27,944 --> 00:34:31,283
You'll provide us with real-time
reports on their movements,

907
00:34:31,284 --> 00:34:34,613
we'll verify with our own
signals and human intelligence.

908
00:34:34,614 --> 00:34:37,323
We want to know where your bombs are

909
00:34:37,324 --> 00:34:40,324
at every second of every day.

910
00:34:41,984 --> 00:34:43,483
This is insane.

911
00:34:43,484 --> 00:34:45,483
Well, you know we've always
been tracking your arsenal

912
00:34:45,484 --> 00:34:50,283
with human Intel... for exactly
a situation like we faced today.

913
00:34:50,284 --> 00:34:52,435
My government cannot tolerate

914
00:34:52,436 --> 00:34:55,378
your nuclear bombs falling
into the hands of radicals,

915
00:34:55,379 --> 00:34:59,047
which is a distinct possibility
should your government fall.

916
00:34:59,054 --> 00:35:00,483
If you don't give us our bomb back,

917
00:35:00,484 --> 00:35:01,943
my government will fall.

918
00:35:01,944 --> 00:35:03,092
And you will be out of power,

919
00:35:03,093 --> 00:35:05,949
which, I'm just guessing,
is the real reason

920
00:35:05,950 --> 00:35:07,568
why you haven't gotten
on your plane yet.

921
00:35:08,984 --> 00:35:11,323
Things don't look good for you at home.

922
00:35:11,324 --> 00:35:14,323
If I were to give you
access to our bombs

923
00:35:14,324 --> 00:35:16,983
and it ever became public,

924
00:35:16,984 --> 00:35:18,483
I would be ousted.

925
00:35:18,484 --> 00:35:20,484
True.

926
00:35:23,324 --> 00:35:25,323
But you will definitely be ousted

927
00:35:25,324 --> 00:35:26,654
if you don't take this deal.

928
00:35:28,444 --> 00:35:30,443
If you want to take a
chance that I'm bluffing,

929
00:35:30,444 --> 00:35:31,533
that's your call.

930
00:35:38,904 --> 00:35:40,243
So?

931
00:35:40,244 --> 00:35:42,283
Our chopper carrying Pakistan's nuke

932
00:35:42,284 --> 00:35:45,283
just crossed the border and
is landing at Pasha Base.

933
00:35:45,284 --> 00:35:48,944
Well, that was easy.

934
00:35:50,244 --> 00:35:52,403
How did Khoosat take our demands?

935
00:35:52,404 --> 00:35:54,073
Well, let's just say I don't expect

936
00:35:54,074 --> 00:35:56,693
to be on his holiday card list anymore.

937
00:35:56,694 --> 00:35:59,693
Ephraim is already
coordinating with ISI.

938
00:35:59,694 --> 00:36:01,573
Pakistan and India now hate our guts.

939
00:36:01,574 --> 00:36:04,283
Though, officially,

940
00:36:04,284 --> 00:36:06,693
Khoosat is crowing about
standing up to India

941
00:36:06,694 --> 00:36:08,743
and restoring his nation's pride,

942
00:36:08,744 --> 00:36:12,073
while Verma is claiming the
mantle of great statesman,

943
00:36:12,074 --> 00:36:14,073
maintaining the peace

944
00:36:14,074 --> 00:36:16,073
while gaining economic
victories for her people.

945
00:36:16,074 --> 00:36:18,943
Our big peace deal is toast.

946
00:36:18,944 --> 00:36:20,943
Oh, give 'em ten years.

947
00:36:20,944 --> 00:36:22,283
They'll come around.

948
00:36:22,284 --> 00:36:23,757
In the meantime,

949
00:36:23,758 --> 00:36:28,403
access to Pakistan's
nuclear arsenal... is better.

950
00:36:28,404 --> 00:36:30,784
Better than peace?

951
00:36:34,944 --> 00:36:37,284
Another day.

952
00:37:03,324 --> 00:37:05,864
What?

953
00:37:08,244 --> 00:37:11,074
Oh, I think that's him over
by the grim reaper piñata.

954
00:37:23,444 --> 00:37:24,444
Dr. Bachman?

955
00:37:24,445 --> 00:37:25,443
Yes?

956
00:37:25,444 --> 00:37:26,616
Excuse me. How do you do?

957
00:37:26,617 --> 00:37:30,283
I'm Nadine Tolliver, chief
of staff for Secretary McCord.

958
00:37:30,284 --> 00:37:31,943
This is Daisy Grant.

959
00:37:31,944 --> 00:37:33,823
I left several messages.

960
00:37:33,824 --> 00:37:36,483
Yes, you have a very intelligent voice,

961
00:37:36,484 --> 00:37:38,113
but I bet you get that all the time.

962
00:37:38,114 --> 00:37:39,113
Not really.

963
00:37:39,114 --> 00:37:41,533
Uh, mostly I just get a call back.

964
00:37:41,534 --> 00:37:43,113
Well, there wasn't any point.

965
00:37:43,114 --> 00:37:44,374
I know you were concerned

966
00:37:44,375 --> 00:37:46,472
about the Pakistan and India situation,

967
00:37:46,473 --> 00:37:48,822
but since it's been
resolved, you have to admit,

968
00:37:48,824 --> 00:37:51,823
it was a pretty substantial
move away from midnight.

969
00:37:51,824 --> 00:37:54,153
We're still moving the clock up.

970
00:37:54,154 --> 00:37:56,483
We don't base our
decision on just one event,

971
00:37:56,484 --> 00:37:57,983
rather on global trends.

972
00:37:57,984 --> 00:38:00,653
We understand that, Dr. Bachman,

973
00:38:00,654 --> 00:38:03,983
but it was no small feat
to avert that crisis.

974
00:38:03,984 --> 00:38:06,983
A lot of people made a
lot of intelligent moves.

975
00:38:06,984 --> 00:38:11,323
Yes, and that's why we're only
going up one minute not two.

976
00:38:11,324 --> 00:38:13,483
You're welcome.

977
00:38:13,484 --> 00:38:15,483
Now go get yourselves a drink.

978
00:38:15,484 --> 00:38:17,513
I don't like to talk shop at a party.

979
00:38:17,514 --> 00:38:18,903
- Dr. Bachman!
- Ah.

980
00:38:24,904 --> 00:38:27,243
I guess one is better than two.

981
00:38:27,244 --> 00:38:31,283
I had a feeling this whole
thing was a nonstarter.

982
00:38:31,284 --> 00:38:35,283
You can't dissuade people
with that much integrity.

983
00:38:35,284 --> 00:38:37,284
They're in the pocket of "Big Truth."

984
00:38:39,284 --> 00:38:40,613
I'll see you tomorrow.

985
00:38:40,614 --> 00:38:41,944
Okay.

986
00:38:50,244 --> 00:38:53,573
Okay, this is getting a little weird.

987
00:38:53,574 --> 00:38:55,903
You knew I'd be here
because of the calendar App.

988
00:38:55,904 --> 00:38:57,881
Well, yeah, but I'm here
because I was invited.

989
00:38:57,882 --> 00:38:59,159
I'm psyched to meet these people,

990
00:38:59,160 --> 00:39:01,242
and, to be honest, they
are excited to meet me.

991
00:39:01,244 --> 00:39:02,903
I'm sure.

992
00:39:02,904 --> 00:39:05,903
Listen, I know this isn't
exactly the right environment,

993
00:39:05,904 --> 00:39:08,803
but I have to bring up
something kind of awkward.

994
00:39:08,804 --> 00:39:10,693
This is exactly the right environment.

995
00:39:10,694 --> 00:39:11,693
Alcohol and geeks.

996
00:39:11,694 --> 00:39:13,153
This is about us.

997
00:39:13,154 --> 00:39:15,483
I know, the calendar
App is driving you crazy.

998
00:39:15,484 --> 00:39:16,823
We don't have to stick to it.

999
00:39:16,824 --> 00:39:17,814
I did manage to sell it though.

1000
00:39:17,815 --> 00:39:18,850
I had to get that in there.

1001
00:39:18,851 --> 00:39:20,782
Excuse me, you're Oliver Shaw?

1002
00:39:20,784 --> 00:39:22,113
Suzan Simmons.

1003
00:39:22,114 --> 00:39:23,443
So happy to meet you finally.

1004
00:39:23,444 --> 00:39:25,113
Oh, same here.

1005
00:39:25,114 --> 00:39:26,404
- This is Daisy Grant.
- I know.

1006
00:39:26,407 --> 00:39:28,617
Listen, my husband
is too drunk to dance,

1007
00:39:28,618 --> 00:39:30,338
and I have to bust a move or go nuts.

1008
00:39:30,339 --> 00:39:32,283
Again, I am your guy.
Uh, hold that thought.

1009
00:39:32,284 --> 00:39:33,614
I'll be right back. Uh...

1010
00:40:22,484 --> 00:40:24,444
We're in.

1011
00:40:40,824 --> 00:40:42,430
Uh, sorry about that.

1012
00:40:42,431 --> 00:40:43,896
You have my undivided attention.

1013
00:40:43,897 --> 00:40:45,235
What did you want to talk about?

1014
00:40:45,236 --> 00:40:46,485
I didn't know you did that.

1015
00:40:46,486 --> 00:40:47,605
What, dance?

1016
00:40:47,606 --> 00:40:49,605
Spur-of-the-moment dancing.

1017
00:40:49,606 --> 00:40:51,565
Uh, or spur-of-the-moment anything.

1018
00:40:51,566 --> 00:40:53,605
Uh, she asked.

1019
00:40:53,606 --> 00:40:54,985
Can I have the next one?

1020
00:40:54,986 --> 00:40:56,315
Really?

1021
00:40:56,316 --> 00:40:57,606
Absolutely.

1022
00:41:16,316 --> 00:41:19,645
Um, okay, here's the thing.

1023
00:41:19,646 --> 00:41:21,646
Do you want to have a baby with me?

1024
00:41:23,236 --> 00:41:27,065
Oh, my God, uh, I
didn't mean it like that.

1025
00:41:27,066 --> 00:41:30,146
- Well, I did, but not quite like that.
- Sure.

1026
00:41:31,606 --> 00:41:32,935
Really?

1027
00:41:32,936 --> 00:41:34,935
Yes, absolutely.

1028
00:41:34,936 --> 00:41:36,525
Wait, you don't mean, like, right now?

1029
00:41:36,526 --> 00:41:38,485
No.

1030
00:41:38,486 --> 00:41:40,485
Eventually.

1031
00:41:40,486 --> 00:41:41,935
Oh, yeah, sure.

1032
00:41:55,696 --> 00:41:57,485
Please don't sulk about this.

1033
00:41:57,486 --> 00:41:58,815
I'm not sulking.

1034
00:41:58,816 --> 00:41:59,816
Honestly, I'm just tired.

1035
00:41:59,817 --> 00:42:00,815
I know you hate Earl.

1036
00:42:00,816 --> 00:42:03,486
- I was up late.
- But he does make our appliances work.

1037
00:42:03,489 --> 00:42:05,935
I've got bigger things on my mind.

1038
00:42:06,236 --> 00:42:07,565
Okay, good.

1039
00:42:07,566 --> 00:42:09,895
Because you know what, there's no shame

1040
00:42:09,896 --> 00:42:11,565
in letting someone else do the job.

1041
00:42:11,566 --> 00:42:14,565
Well, looks like I came
out here for nothing.

1042
00:42:14,566 --> 00:42:17,315
Earl, I know you always think

1043
00:42:17,316 --> 00:42:18,525
that it can't be fixed...

1044
00:42:18,526 --> 00:42:19,695
It doesn't need to be fixed.

1045
00:42:19,696 --> 00:42:21,605
It's got a brand-new spin pulley in it.

1046
00:42:21,606 --> 00:42:23,105
It's not the model I would have used,

1047
00:42:23,106 --> 00:42:25,105
and it needed to be
tightened, but works fine.

1048
00:42:25,106 --> 00:42:26,525
Really?

1049
00:42:26,526 --> 00:42:28,355
Yeah, listen, I got to
charge you for the visit.

1050
00:42:28,356 --> 00:42:29,695
Just for my time.

1051
00:42:29,696 --> 00:42:31,195
I hate to do it, but I'm on the clock.

1052
00:42:31,196 --> 00:42:32,111
Not a problem.

1053
00:42:32,112 --> 00:42:33,025
Have a good day.

1054
00:42:33,026 --> 00:42:34,525
And don't overload that machine.

1055
00:42:34,526 --> 00:42:36,526
No bath sheets or anything.

1056
00:42:37,736 --> 00:42:39,066
Got it.

1057
00:42:40,816 --> 00:42:43,146
When I tell you I'll take care
of it, I'll take care of it.

1058
00:42:44,736 --> 00:42:46,736
I'm going back to bed.

1059
00:42:49,486 --> 00:42:52,025
I can be a few minutes late today.

1060
00:42:54,031 --> 00:43:01,373
Subtitle sync and corrections by
<b>awaqeded</b> for <b>www.addic7ed.com.</b>

