﻿1
00:00:02,248 --> 00:00:04,100
(sing-songy) Good morning.

2
00:00:04,102 --> 00:00:06,150
No, great morning.

3
00:00:06,272 --> 00:00:09,443
Ooh! Look at you all cheery!

4
00:00:09,445 --> 00:00:11,097
Did you have whiskey in your coffee too?

5
00:00:11,403 --> 00:00:13,544
Uh, so do you remember
when Josh told me that

6
00:00:13,546 --> 00:00:15,722
I should start dating
again and I was really sad?

7
00:00:15,724 --> 00:00:18,097
Well, I'm not anymore.
You wanna know why?

8
00:00:18,099 --> 00:00:19,353
One moment.

9
00:00:21,060 --> 00:00:23,169
Ah. Okay, lay it on me.

10
00:00:23,171 --> 00:00:25,451
Well, because I'm back
on the market, Yolanda.

11
00:00:25,453 --> 00:00:26,904
I signed up for this new dating app

12
00:00:26,906 --> 00:00:29,108
called "What's Cookin'?"
for single foodies like me,

13
00:00:29,110 --> 00:00:31,191
and 48 guys already
sent me a hot pepper.

14
00:00:31,193 --> 00:00:32,482
Ooh!

15
00:00:32,813 --> 00:00:34,181
Show me the biggest one.

16
00:00:36,399 --> 00:00:39,805
No. Yolanda, a hot pepper is like
a wink, and I got tons of 'em.

17
00:00:39,807 --> 00:00:44,994
Oh, I get it. That's how you know
they wanna get jalapeño business.

18
00:00:46,320 --> 00:00:48,980
Exactly, and that's when I
realized enough about Josh.

19
00:00:48,982 --> 00:00:51,124
There are a million Joshes in the sea!

20
00:00:51,283 --> 00:00:52,483
See?

21
00:00:52,485 --> 00:00:54,369
Ooh, he's cute.

22
00:00:54,371 --> 00:00:57,678
His name's Conrad. He's six-one, he
has a successful clothing business,

23
00:00:57,680 --> 00:01:00,072
and he's taking me to
a new tapas bar tonight.

24
00:01:00,074 --> 00:01:03,148
(gasps) A topless bar
on the first date?!

25
00:01:04,697 --> 00:01:06,804
No. Tapas.

26
00:01:06,806 --> 00:01:10,376
Conrad is looking for commitment, unlike
other people who live in this penthouse.

27
00:01:10,378 --> 00:01:12,089
(knocking, door opening)

28
00:01:12,091 --> 00:01:16,656
Ladies, by midnight tonight,
we are all gonna be filthy rich!

29
00:01:17,810 --> 00:01:19,369
Uh-oh. What'd you do?

30
00:01:19,849 --> 00:01:21,461
Everyone at Soul Spin was talking about

31
00:01:21,464 --> 00:01:23,769
the Mega Ball Jackpot,
and the drawing's tonight,

32
00:01:23,771 --> 00:01:25,480
so I thought should
all go in on a ticket.

33
00:01:25,897 --> 00:01:27,358
Oh, I'm sorry, but according

34
00:01:27,360 --> 00:01:30,834
to my gamblers anonymous rules,
I'm not allowed to participate.

35
00:01:32,088 --> 00:01:34,050
Well, it's up to $500 million.

36
00:01:34,052 --> 00:01:35,856
Well, good thing it's anonymous!

37
00:01:36,990 --> 00:01:39,826
Are you doing the Mega Ball? I'm in.

38
00:01:40,324 --> 00:01:41,906
I'll take number three.

39
00:01:41,908 --> 00:01:44,603
That's how many months
before Alan and I go broke.

40
00:01:46,245 --> 00:01:49,779
They raised the rent on the
karaoke bar and he lost the lease.

41
00:01:49,781 --> 00:01:51,212
Oh, my God! What is he gonna do?

42
00:01:51,214 --> 00:01:53,847
- That's what I asked.
- Does he have any other skills?

43
00:01:53,849 --> 00:01:55,116
Thatâs what I asked.

44
00:01:56,378 --> 00:01:58,464
Poor Alan. Is he okay?

45
00:01:59,332 --> 00:02:01,025
That's what I didn't ask.

46
00:02:02,414 --> 00:02:04,493
No wonder he's mad at me!

47
00:02:05,068 --> 00:02:06,959
Oh, my God, I am so loving today.

48
00:02:06,961 --> 00:02:09,307
I am so over Josh, I have
a really hot date tonight,

49
00:02:09,309 --> 00:02:11,025
and we're gonna win the lottery.

50
00:02:11,027 --> 00:02:13,399
It's blue skies and
sunshine from here on out.

51
00:02:13,401 --> 00:02:14,999
(thunder crashing)

52
00:02:16,107 --> 00:02:19,934
Oh. You hear that, people? That's
the winds of change a'blowin'.

53
00:02:21,424 --> 00:02:23,263
(theme music playing)

54
00:02:26,773 --> 00:02:29,033
<i>♪ She in the spotlight</i>

55
00:02:29,035 --> 00:02:30,636
<i>♪ And she turned my head</i>

56
00:02:30,638 --> 00:02:32,649
<i>♪ She'd run a red light</i>

57
00:02:32,651 --> 00:02:34,469
<i>♪ 'Cause she's bad like that</i>

58
00:02:34,471 --> 00:02:38,283
<i>♪ I like that ooh, baby, ooh, baby, baby</i>

59
00:02:38,285 --> 00:02:41,409
- <i>♪ I like that ooh, baby ooh, baby ♪</i>
- Sync/corrections <font color="#d61dfc">PetaG</font> - addic7ed.com

60
00:02:45,012 --> 00:02:46,252
What are you doing?

61
00:02:46,254 --> 00:02:48,262
I am de-Kaminski-ing our apartment.

62
00:02:48,264 --> 00:02:50,982
Anything Josh has given
me, I am throwing away.

63
00:02:50,991 --> 00:02:54,776
Oh, like this electric fork that
automatically twirls your spaghetti up.

64
00:02:54,778 --> 00:02:56,550
(whirring)

65
00:02:56,552 --> 00:02:57,829
I love that fork.

66
00:02:57,831 --> 00:02:59,871
- Well, get over it! It's gone!
- (clank)

67
00:03:00,115 --> 00:03:03,560
So do I look cute for my
date? Like hot pepper cute?

68
00:03:04,327 --> 00:03:07,767
You look amazing, but, uh...
didn't Josh buy you that jacket?

69
00:03:08,170 --> 00:03:09,438
Oh, good catch!

70
00:03:09,858 --> 00:03:12,070
And, uh, what about
the car he bought ya?

71
00:03:12,809 --> 00:03:14,149
Let's not go crazy.

72
00:03:15,318 --> 00:03:16,785
Hey, what's all that for?

73
00:03:16,787 --> 00:03:19,390
Well, Elliot and Yolanda
are coming over tonight

74
00:03:19,392 --> 00:03:21,921
to watch the Mega Ball
Lottery numbers being drawn,

75
00:03:21,923 --> 00:03:24,260
and I just bought our winning ticket.

76
00:03:24,262 --> 00:03:26,936
Oh, that's right! Hey, what time
are we becoming millionaires?

77
00:03:26,938 --> 00:03:29,261
I, uh, might invite Conrad
back with me to watch.

78
00:03:29,263 --> 00:03:31,470
Uh, no, no. What if you win?

79
00:03:31,472 --> 00:03:33,668
Then you'll never know if he
likes you for you of your money.

80
00:03:33,670 --> 00:03:36,348
- (knocking)
- Oh, my God, it's him.

81
00:03:36,350 --> 00:03:38,701
All right, have fun. I'm
gonna go put on a sports bra

82
00:03:38,703 --> 00:03:41,994
so when we win and I jump up and
down, my boobs don't go flyin'!

83
00:03:45,042 --> 00:03:47,701
- Hi.
- Hi, I'm Conrad.

84
00:03:47,703 --> 00:03:49,952
And wow, do you look
better than your picture.

85
00:03:49,954 --> 00:03:51,280
Oh, thank you.

86
00:03:51,282 --> 00:03:53,921
I'm really excited to go to that
tapas bar you were talking about.

87
00:03:53,923 --> 00:03:57,212
Oh, it just started to rain.
You better put on a jacket.

88
00:03:57,214 --> 00:03:58,696
Oh. Okay. Thanks.

89
00:03:59,922 --> 00:04:01,122
Trust me...

90
00:04:01,124 --> 00:04:04,851
it's the only time I'll be
asking you to put on clothes.

91
00:04:13,977 --> 00:04:15,775
So, Josh, in our last appointment,

92
00:04:15,777 --> 00:04:18,660
we talked about you
letting Gabi start dating.

93
00:04:18,662 --> 00:04:19,898
How'd that go?

94
00:04:21,258 --> 00:04:24,040
I guess it went fine. I
don't feel great about it.

95
00:04:24,459 --> 00:04:28,021
I mean, I want her to be happy,
but I want her to be happy with me.

96
00:04:29,964 --> 00:04:31,187
Is it hot in here?

97
00:04:31,427 --> 00:04:33,826
That's your follow-up
question at 300 bucks an hour?

98
00:04:37,688 --> 00:04:39,255
- Josh?
- Hm?

99
00:04:39,341 --> 00:04:40,813
Are you staring at me?

100
00:04:41,256 --> 00:04:42,456
No.

101
00:04:43,436 --> 00:04:46,085
- Mm-mm.
- It's not a crime to look at my body.

102
00:04:46,544 --> 00:04:50,480
Is it a crime to touch it? (chuckles)
I'm kidding! I am so kidding.

103
00:04:50,680 --> 00:04:53,295
- Which part would you like to touch?
- Can I pick two?

104
00:04:54,441 --> 00:04:55,759
What's happening?

105
00:04:55,761 --> 00:04:57,321
What is happening?

106
00:04:58,386 --> 00:04:59,768
This is so happening.

107
00:04:59,972 --> 00:05:01,220
Oh, God.

108
00:05:02,320 --> 00:05:03,520
Josh!

109
00:05:03,522 --> 00:05:05,490
(both scream)

110
00:05:05,492 --> 00:05:07,835
Oh... Oh, my God.

111
00:05:08,205 --> 00:05:09,461
Oh, it was a dream.

112
00:05:09,964 --> 00:05:13,651
Well, speaking of dreams,
you made mine come true.

113
00:05:13,653 --> 00:05:16,491
Thank you so much for
letting me redo your office.

114
00:05:16,905 --> 00:05:18,105
What?

115
00:05:18,188 --> 00:05:20,274
Wait, you mean Elliot didn't tell you

116
00:05:20,276 --> 00:05:22,808
about how they raised the
rent on my karaoke bar,

117
00:05:22,810 --> 00:05:24,833
"Me Sing? I Could Never. Okay."

118
00:05:25,276 --> 00:05:27,808
And now I'm pursuing my
passion for interior design,

119
00:05:27,810 --> 00:05:29,957
which my first project
is to redo your office

120
00:05:29,959 --> 00:05:31,568
for a reasonable, yet generous fee?

121
00:05:32,770 --> 00:05:35,034
Uh... no.

122
00:05:35,036 --> 00:05:37,178
Oy, I can't believe that man.

123
00:05:37,180 --> 00:05:39,556
This is so embarrassing.
I'm horrified...

124
00:05:39,558 --> 00:05:42,671
like you must be every time you
walk into this hellhole of an office.

125
00:05:43,262 --> 00:05:44,462
You okay?

126
00:05:45,081 --> 00:05:47,832
Alan... have you ever been in therapy?

127
00:05:47,834 --> 00:05:51,626
Please. I'm Jewish, gay,
and I witnessed a murder.

128
00:05:52,307 --> 00:05:55,048
Better question is have I
ever been out of therapy.

129
00:05:55,050 --> 00:05:56,883
Okay. I want to talk
to you about something,

130
00:05:56,886 --> 00:06:00,087
but you have to promise not
to say anything to anyone.

131
00:06:00,089 --> 00:06:01,384
Nothing leaves this room...

132
00:06:01,637 --> 00:06:04,161
other than those hideous leather
football helmets, God willing.

133
00:06:05,205 --> 00:06:06,756
Okay, so...

134
00:06:08,409 --> 00:06:12,144
The dream I was having,
was a sex dream...

135
00:06:13,160 --> 00:06:14,597
about my therapist.

136
00:06:14,599 --> 00:06:17,489
Seriously? That's
nothing to worry about.

137
00:06:17,491 --> 00:06:20,325
I've had sex dreams about
my mother, my rabbi, you,

138
00:06:20,327 --> 00:06:22,069
and that was all in one dream.

139
00:06:22,071 --> 00:06:24,419
Yeah, but the whole point of me
going to therapy was to fix my

140
00:06:24,421 --> 00:06:25,633
commitment issues with Gabi.

141
00:06:25,865 --> 00:06:28,469
Gabi's the one I want. I don't want
to start falling for Dr. Rounds.

142
00:06:28,471 --> 00:06:30,097
Oh, <i>bubala</i> please.

143
00:06:30,099 --> 00:06:32,763
You're not falling for her.
It's called transference.

144
00:06:32,765 --> 00:06:34,969
Your feelings for Gabi are
being projected onto your doctor.

145
00:06:34,971 --> 00:06:36,489
It's all part of the process.

146
00:06:36,491 --> 00:06:37,691
- It is?
- Yes.

147
00:06:37,693 --> 00:06:39,582
It's totally natural.

148
00:06:39,779 --> 00:06:42,972
Unlike this laminate flooring,
which, hello, you're a millionaire.

149
00:06:44,138 --> 00:06:45,641
So what do I do about it?

150
00:06:45,643 --> 00:06:47,721
This is the whole reason
you're paying a therapist.

151
00:06:47,723 --> 00:06:49,181
You have to tell her about your dream.

152
00:06:49,183 --> 00:06:51,923
- Oh, it's so embarrassing.
- Joshua.

153
00:06:52,612 --> 00:06:53,937
Fine, I'll tell her.

154
00:06:54,482 --> 00:06:56,749
And anything you want to tell me?

155
00:06:57,299 --> 00:06:58,499
You're hired.

156
00:06:58,501 --> 00:07:01,731
What? Me design? I could never. Okay.

157
00:07:07,458 --> 00:07:09,167
Gabi, tonight was amazing.

158
00:07:09,169 --> 00:07:11,540
You're amazing. I'm amazing.

159
00:07:11,895 --> 00:07:13,685
Yes, so many things are amazing.

160
00:07:13,687 --> 00:07:15,514
- Well, good night.
- (chuckles)

161
00:07:15,516 --> 00:07:17,349
I know what that's code for.

162
00:07:17,351 --> 00:07:19,487
"Break me off a piece of that Conrad."

163
00:07:21,960 --> 00:07:24,364
No. No codes here. Good night.

164
00:07:25,153 --> 00:07:26,559
Hey, hey, hey!

165
00:07:27,916 --> 00:07:29,116
What are you doin'?

166
00:07:29,118 --> 00:07:30,879
Coming in for a "drink."

167
00:07:31,339 --> 00:07:34,956
And just so you know, I'm not one of
those guys who ditches right after.

168
00:07:34,966 --> 00:07:36,501
I'm a primo cuddler.

169
00:07:36,503 --> 00:07:38,622
You'll find that out soon, Little Spoon.

170
00:07:40,392 --> 00:07:42,806
Ew. Enough, okay?

171
00:07:42,808 --> 00:07:45,978
I've been trying to be nice, but
you're gross. You need to leave.

172
00:07:45,980 --> 00:07:47,739
Wait, you're rejecting me?

173
00:07:47,741 --> 00:07:51,072
You used the wrong spelling of
"your" twice in your profile,

174
00:07:51,074 --> 00:07:55,017
but I still thought, "Hey, let's
give the cute, dumb girl a chance."

175
00:07:55,019 --> 00:07:56,984
Me dumb? You dumb!

176
00:07:56,986 --> 00:07:59,866
That soup you sent back for
being too cold was gazpacho!

177
00:07:59,868 --> 00:08:01,153
You're not a foodie at all!

178
00:08:01,155 --> 00:08:03,416
I bet you just go on every
dating website there is.

179
00:08:03,418 --> 00:08:06,298
Uh, yeah. It's called
a numbers game, dummy.

180
00:08:07,208 --> 00:08:09,446
- See you never!
- See you never-er!

181
00:08:12,207 --> 00:08:13,823
Oh, my God, I could scream!

182
00:08:13,825 --> 00:08:15,856
(all scream)

183
00:08:15,858 --> 00:08:18,281
- What? What? What? What?!
- We just won!

184
00:08:18,283 --> 00:08:20,545
Oh, my God, we won $500 million?

185
00:08:20,547 --> 00:08:23,386
No! We only got five of the numbers!

186
00:08:23,819 --> 00:08:25,186
So why are we jumping?!

187
00:08:25,188 --> 00:08:28,372
Because we still won $500,000!

188
00:08:28,374 --> 00:08:30,919
Oh, my God! I should have
worn a sports bra too.

189
00:08:30,921 --> 00:08:33,921
So where's the ticket?
Get the freaking ticket!

190
00:08:34,850 --> 00:08:37,991
Relax, okay? It's right... here.

191
00:08:37,993 --> 00:08:39,600
(All) Oh, my God, oh, my God...

192
00:08:39,602 --> 00:08:41,880
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God!

193
00:08:41,882 --> 00:08:43,584
- What, what, what?
- I put the ticket in the jean jacket

194
00:08:43,586 --> 00:08:44,787
and now the jacket's not here!

195
00:08:44,789 --> 00:08:46,415
The jacket's not here!

196
00:08:46,417 --> 00:08:47,968
(chuckles)

197
00:08:47,970 --> 00:08:50,102
The look on your faces
right now is so great

198
00:08:50,104 --> 00:08:52,126
because what happened was I
was going on my date with Conrad

199
00:08:52,128 --> 00:08:54,228
and I borrowed Sofia's
jean jacket instead,

200
00:08:54,390 --> 00:08:57,412
and that's why I'm wearing
it... a-right... a-now.

201
00:09:00,023 --> 00:09:01,500
I'm not wearing it, am I?

202
00:09:07,107 --> 00:09:09,888
Okay, Conrad's still not picking
up and his voice mail's full.

203
00:09:09,890 --> 00:09:12,335
And he's not answering
because he hates you.

204
00:09:12,337 --> 00:09:15,381
I hate you. Everybody hates
you. This is all your fault.

205
00:09:15,383 --> 00:09:18,439
Okay, yes, I left the jacket in his car.

206
00:09:18,441 --> 00:09:22,379
But in my defense, who hides
a lottery ticket in a jacket?

207
00:09:22,731 --> 00:09:25,368
Who wears a jean jacket
on a first date, Reba?

208
00:09:25,370 --> 00:09:27,058
Hey! It was raining!

209
00:09:27,525 --> 00:09:29,767
I just found the u-ugliest
jacket I could find!

210
00:09:29,769 --> 00:09:31,899
Oh, "ugly"? "Ugly"? Let
me tell you something

211
00:09:31,901 --> 00:09:33,282
- about ugly, you jacket thief!
- No, let me tell you something about...

212
00:09:33,284 --> 00:09:36,169
Stop it, you cackling bitches!

213
00:09:37,180 --> 00:09:39,315
Listen, this is not my fault, okay?

214
00:09:39,317 --> 00:09:42,698
You know whose fault it is? Josh's. If
he didn't have his commitment issues,

215
00:09:42,700 --> 00:09:45,582
which forced me to start dating,
I never would have met Conrad

216
00:09:45,584 --> 00:09:49,183
and I never would have had to wear
Sofia's ugly jacket. Boom! Josh's fault!

217
00:09:49,878 --> 00:09:52,199
It's not my fault! It's
called transference!

218
00:09:53,432 --> 00:09:54,819
Did Alan say some...

219
00:09:55,740 --> 00:09:57,240
thing? What you guys talking about?

220
00:09:58,897 --> 00:10:01,468
Somebody lost a lottery ticket.
What are you talking about?

221
00:10:01,868 --> 00:10:03,068
Breakfast.

222
00:10:04,066 --> 00:10:05,845
I want to have breakfast in my office.

223
00:10:05,847 --> 00:10:08,377
Can you please transference
those scones into my office?

224
00:10:12,760 --> 00:10:13,960
Ah-ah-ah-ah-ah.

225
00:10:13,969 --> 00:10:16,393
Drop the scone and pick up your phone.

226
00:10:17,745 --> 00:10:19,213
Okay, fine. But I don't know why

227
00:10:19,215 --> 00:10:21,769
you think after I called him
a thousand times he's just

228
00:10:21,771 --> 00:10:23,451
- suddenly gonna pick up.
- (Conrad) <i>Hello?</i>

229
00:10:23,561 --> 00:10:24,761
Conrad!

230
00:10:24,763 --> 00:10:28,267
<i>Hey, I got your 40 messages.
What's up, Desperate?</i>

231
00:10:30,048 --> 00:10:33,370
I can't do this. I hate
him. I hate him. Okay, fine.

232
00:10:33,570 --> 00:10:35,014
Hey, Conrad.

233
00:10:35,172 --> 00:10:39,273
It turns out I... I'm down
for that... primo cuddle.

234
00:10:40,770 --> 00:10:44,156
So, why don't you drive here
in your car and do that now?

235
00:10:46,142 --> 00:10:49,252
<i>Sorry, Little Spoon,
I'm still in my PJs.</i>

236
00:10:49,361 --> 00:10:52,012
<i>But I would be willing to let
you make me dinner tonight.</i>

237
00:10:52,014 --> 00:10:53,498
<i>And since we're both foodies,</i>

238
00:10:53,499 --> 00:10:56,111
<i>I'll bring you Conrad's famous cannoli.</i>

239
00:10:56,113 --> 00:10:58,088
Oh, okay. You make cannoli?

240
00:10:58,090 --> 00:10:59,290
<i>Nope.</i>

241
00:11:01,514 --> 00:11:02,714
(beep)

242
00:11:07,044 --> 00:11:08,403
(thunder crashes)

243
00:11:08,405 --> 00:11:09,605
Wow.

244
00:11:09,607 --> 00:11:13,044
That is some storm out there, huh?

245
00:11:13,851 --> 00:11:16,314
Josh, that's the third
time you've said that.

246
00:11:16,315 --> 00:11:18,388
In your message, you said
you really needed to talk

247
00:11:18,390 --> 00:11:19,590
and asked me to squeeze you in.

248
00:11:19,592 --> 00:11:23,430
(chuckles) I never said anything
about squeezing anything.

249
00:11:24,405 --> 00:11:26,242
- Josh.
- Fine.

250
00:11:28,498 --> 00:11:31,266
I had... a dream...

251
00:11:31,669 --> 00:11:34,311
that was...

252
00:11:35,037 --> 00:11:38,112
sexual in nature, involving sex.

253
00:11:39,479 --> 00:11:41,831
Huh. Was anyone else in it?

254
00:11:41,833 --> 00:11:43,452
There was, there was, there was a woman.

255
00:11:45,454 --> 00:11:48,413
And the woman who it was was...

256
00:11:48,415 --> 00:11:49,649
(phone rings)

257
00:11:49,651 --> 00:11:52,163
I'm sorry. It only rings
through if it's an emergency.

258
00:11:52,165 --> 00:11:53,944
- Just a moment.
- (ringing continues)

259
00:11:55,020 --> 00:11:56,220
Hello?

260
00:11:58,152 --> 00:11:59,352
What?

261
00:11:59,834 --> 00:12:01,459
Oh, my God! I am on my way.

262
00:12:01,702 --> 00:12:03,957
A car skidded in the
rain and hit my dog.

263
00:12:03,959 --> 00:12:05,997
I am sorry. I have to get
to the animal hospital.

264
00:12:05,999 --> 00:12:07,332
- (keys plop)
- Damn it.

265
00:12:07,334 --> 00:12:08,959
- Um, hey, you... you can't drive
- (groans)

266
00:12:08,961 --> 00:12:12,319
like this. Okay? I'll take you.
It's raining cats and dogs out there.

267
00:12:12,321 --> 00:12:13,970
I am so sorry.

268
00:12:19,629 --> 00:12:23,271
Sexy! Perfect diversion! He won't
be able to keep his eyes off of you.

269
00:12:23,273 --> 00:12:25,676
(groans) Well, as long as he
can keep his hands off of me.

270
00:12:26,596 --> 00:12:29,047
Yeah, well, just keep
picturing $500,000.

271
00:12:29,049 --> 00:12:31,470
- (knocking)
- Oh, my God, he's here.

272
00:12:31,682 --> 00:12:33,915
Just put on that big, giant smile.

273
00:12:34,940 --> 00:12:37,843
Okay, you have exactly
four minutes to get his keys

274
00:12:37,845 --> 00:12:40,057
and get into his car to get
the jacket before I kill...

275
00:12:40,059 --> 00:12:41,431
Conrad!

276
00:12:42,057 --> 00:12:44,358
Hey, doll. I knew you'd
come crawling back.

277
00:12:44,360 --> 00:12:48,716
Oh, yeah, well, you know me so well.
(chuckles) I'm a little creepy crawler.

278
00:12:49,337 --> 00:12:52,008
- Yes, you are.
- Ha ha, that tickles.

279
00:12:53,696 --> 00:12:57,624
Hello, Conrad. I'm Sofia, the
roommate. Can I take your jacket?

280
00:12:57,626 --> 00:12:59,772
And the clothes are coming off already.

281
00:12:59,774 --> 00:13:01,274
(laughs)

282
00:13:01,276 --> 00:13:03,678
(both laugh)

283
00:13:03,680 --> 00:13:05,928
Okay, well, you two have fun.

284
00:13:05,930 --> 00:13:08,312
All right, we will. You have
fun doing whatever you're doing

285
00:13:08,314 --> 00:13:09,817
as fast as you possibly can!

286
00:13:10,408 --> 00:13:11,608
(door closes)

287
00:13:14,761 --> 00:13:17,775
It's not up here! You
guys find anything?

288
00:13:17,777 --> 00:13:19,992
No. There's nothing back here.

289
00:13:20,693 --> 00:13:22,653
Yolanda? Aah!

290
00:13:22,655 --> 00:13:24,951
(muffled screams)

291
00:13:25,385 --> 00:13:27,429
Ew, licorice.

292
00:13:27,594 --> 00:13:28,832
What the hell?!

293
00:13:29,429 --> 00:13:31,184
I get low blood sugar.

294
00:13:31,578 --> 00:13:33,536
You ever hear of a purse, bitch?

295
00:13:37,906 --> 00:13:39,571
So, Conrad...

296
00:13:41,683 --> 00:13:45,710
can I get you anything?
Um, beer, wine, or...

297
00:13:45,712 --> 00:13:47,690
we could just do shots
till you pass out.

298
00:13:48,526 --> 00:13:50,589
Trying to get me drunk.

299
00:13:50,736 --> 00:13:52,384
I know that game.

300
00:13:52,386 --> 00:13:54,582
You wanna kiss me, don't you?

301
00:13:54,584 --> 00:13:55,784
I don't...

302
00:13:57,266 --> 00:13:58,476
wanna rush it.

303
00:13:58,578 --> 00:14:01,787
No, I'm the kind of girl that
likes to get to know a guy first.

304
00:14:01,789 --> 00:14:05,771
I'm 28, I run an online clothing
store, and I love Billy Joel.

305
00:14:05,773 --> 00:14:07,346
Let's do this.

306
00:14:07,608 --> 00:14:08,808
(phone chimes)

307
00:14:09,499 --> 00:14:10,734
Oh, damn it.

308
00:14:10,736 --> 00:14:12,016
Problem, babe?

309
00:14:12,233 --> 00:14:14,132
Uh, no. No problem.

310
00:14:14,134 --> 00:14:16,016
It's just that I borrowed
my roommate's jacket

311
00:14:16,018 --> 00:14:18,014
for our date last night
and now she can't find it.

312
00:14:18,016 --> 00:14:19,570
Oh, you left it in my car.

313
00:14:19,572 --> 00:14:22,128
But it's not in your car. Probably.

314
00:14:23,951 --> 00:14:26,248
That's right. I brought
it up to my place.

315
00:14:26,250 --> 00:14:27,772
But here's a plan.

316
00:14:27,774 --> 00:14:30,366
You can get it on our third date...

317
00:14:31,013 --> 00:14:33,005
so you don't get cold the next morning.

318
00:14:33,007 --> 00:14:35,424
(chuckles) Can't wait for that.

319
00:14:36,093 --> 00:14:38,038
So where do you live exactly?

320
00:14:38,515 --> 00:14:40,690
Okay, this is Conrad's place.

321
00:14:40,692 --> 00:14:43,272
Yolanda, you guard the door,
Elliot, you watch out for neighbors.

322
00:14:43,274 --> 00:14:44,891
- I'll get the jacket.
- Oh, screw that.

323
00:14:44,893 --> 00:14:46,299
We're coming in to help you look.

324
00:14:46,313 --> 00:14:49,110
Yolanda, it's a jean jacket.
How hard can it be to find?

325
00:14:53,341 --> 00:14:54,744
Oh, my damn.

326
00:14:55,484 --> 00:14:56,748
Oh, my denim.

327
00:15:00,387 --> 00:15:03,409
So, you wanna do it "Lady
and the Tramp" style?

328
00:15:05,137 --> 00:15:08,252
Oh, you mean, like, each taking the
ends of the spaghetti in our mouths?

329
00:15:08,254 --> 00:15:09,454
Nope.

330
00:15:09,456 --> 00:15:10,731
(slurps)

331
00:15:15,792 --> 00:15:17,095
(phone rings)

332
00:15:17,259 --> 00:15:19,539
Oh, I'm sorry. I have to take this.

333
00:15:19,541 --> 00:15:22,669
It's my... chael Bolton.

334
00:15:26,244 --> 00:15:27,784
Hey, Michael.

335
00:15:29,269 --> 00:15:32,421
Gabi, I'm looking at literally
a thousand denim jackets.

336
00:15:32,423 --> 00:15:34,768
It's like the clothing store
from <i>Brokeback Mountain.</i>

337
00:15:36,694 --> 00:15:38,644
(Elliot) Oh, my God! Look at this!

338
00:15:38,646 --> 00:15:40,452
Hold on. I think Elliot
might have found it.

339
00:15:44,453 --> 00:15:47,172
Subtly studded with breakaway sleeves.

340
00:15:48,504 --> 00:15:50,736
Viola! It's a vest!

341
00:15:51,187 --> 00:15:52,731
I can't quit it.

342
00:15:53,863 --> 00:15:57,566
Oh, let me see those. Thank you.

343
00:15:57,568 --> 00:15:59,690
Find! The! Jacket! Fool!

344
00:16:01,258 --> 00:16:03,369
Okay, well, hurry. Please hurry.

345
00:16:06,129 --> 00:16:07,541
Is there a problem?

346
00:16:07,543 --> 00:16:11,132
Oh, no. My friend is just
having a little trouble.

347
00:16:11,134 --> 00:16:14,008
Finding this?

348
00:16:14,010 --> 00:16:16,946
- (gasps)
- (thunder crashes)

349
00:16:20,241 --> 00:16:22,979
I can't believe Sigmund's
still in surgery.

350
00:16:23,258 --> 00:16:25,785
Look, I know it's hard, but
you should really try to relax.

351
00:16:26,077 --> 00:16:28,283
Hey! Usually it's you saying that to me.

352
00:16:30,123 --> 00:16:34,161
I know it's cliché,
but he's my best friend.

353
00:16:35,094 --> 00:16:37,152
You know what would help
me get my mind off things?

354
00:16:37,370 --> 00:16:39,205
If we continued with your session.

355
00:16:40,667 --> 00:16:42,719
Right here, right now?

356
00:16:42,721 --> 00:16:45,143
It would help me focus on
something other than Sigmund.

357
00:16:45,498 --> 00:16:47,737
- Please?
- Okay.

358
00:16:48,248 --> 00:16:49,448
(exhales loudly)

359
00:16:49,466 --> 00:16:51,193
So... (sighs)

360
00:16:51,227 --> 00:16:53,689
like I was saying,
I've been having this...

361
00:16:53,691 --> 00:16:56,099
sexual dream about...

362
00:16:56,101 --> 00:16:57,318
I'm sorry!

363
00:16:57,320 --> 00:16:58,835
(sobs)

364
00:17:03,967 --> 00:17:05,309
Thank you.

365
00:17:07,973 --> 00:17:10,361
Oh, my God, you had that
ticket the whole time?!

366
00:17:10,363 --> 00:17:12,768
Why didn't you just go cash
it?! Why would you make me sit

367
00:17:12,770 --> 00:17:14,611
through this whole night
with you with your gross

368
00:17:14,613 --> 00:17:16,674
come-ons and your sleazy innuendos

369
00:17:16,676 --> 00:17:19,896
and your fog of Euro-trash body spray?!

370
00:17:22,316 --> 00:17:25,247
Gabi, Gabi, Gabi. I did it for this.

371
00:17:25,249 --> 00:17:27,916
- For what?!
- To watch you squirm.

372
00:17:27,918 --> 00:17:32,353
I liked you, Gabi. I liked you
a lot and you threw it all away.

373
00:17:32,355 --> 00:17:35,265
Let this be a $500,000 lesson.

374
00:17:35,267 --> 00:17:36,569
<i>Hasta la</i> bye-bye.

375
00:17:36,571 --> 00:17:39,039
No, no, no. Hey, hey! No! You're
not leaving with that ticket.

376
00:17:39,041 --> 00:17:41,788
Oh, you're gonna stop
me? You and what army?

377
00:17:43,199 --> 00:17:45,685
- Where is it?
- Give us our ticket.

378
00:17:47,106 --> 00:17:49,896
Let me ask you something, buddy.

379
00:17:50,272 --> 00:17:51,614
Does this come in white?

380
00:17:52,725 --> 00:17:54,419
Everybody back off!

381
00:17:54,421 --> 00:17:56,687
There's no way any of you
are getting this ticket.

382
00:17:56,689 --> 00:17:58,845
And there is no way
I'd ever choke you out,

383
00:17:58,847 --> 00:18:01,490
wrap you in a shower curtain,
and dump you in the East Bay.

384
00:18:04,508 --> 00:18:06,924
Fine. You want it?

385
00:18:07,555 --> 00:18:08,933
Come and get it.

386
00:18:11,336 --> 00:18:12,657
I'm out.

387
00:18:14,685 --> 00:18:16,291
I'm in. Ladies.

388
00:18:18,291 --> 00:18:20,255
(screams)

389
00:18:22,066 --> 00:18:24,720
Run, Elliot! Work those stubby...

390
00:18:25,019 --> 00:18:27,345
You're never getting
this ticket from my hands!

391
00:18:27,479 --> 00:18:29,937
- Never! (chuckles) Oh!
- Oh, no?

392
00:18:29,939 --> 00:18:31,762
(chuckles) It's mine!

393
00:18:31,764 --> 00:18:33,424
You'll never see this ticket again!

394
00:18:33,426 --> 00:18:35,791
- I'm rich!
- (thunder crashes)

395
00:18:35,793 --> 00:18:39,369
(All) Nooooo!

396
00:18:42,383 --> 00:18:46,019
So this ticket is gone forever,

397
00:18:46,021 --> 00:18:48,957
and yet Conrad came out
relatively unscathed.

398
00:18:48,959 --> 00:18:50,411
That seems fair.

399
00:18:51,121 --> 00:18:52,321
(phone chimes)

400
00:18:52,323 --> 00:18:54,465
Well, looks like Conrad is doing better.

401
00:18:54,612 --> 00:18:57,662
He just sent me a picture of
him high-fouring the nurse.

402
00:18:58,937 --> 00:19:00,934
Okay, can we just, like, take a moment

403
00:19:00,936 --> 00:19:02,616
to reflect on what happened tonight?

404
00:19:02,618 --> 00:19:06,201
I mean, the chances of winning the
lottery are, like, one in a gazillion,

405
00:19:06,203 --> 00:19:09,201
and then the chances of
lightning striking that ticket

406
00:19:09,203 --> 00:19:11,191
are, like, one in a kajillion,

407
00:19:11,336 --> 00:19:13,539
but both of those things
happening at the same time,

408
00:19:13,541 --> 00:19:15,747
that will never happen again.

409
00:19:15,749 --> 00:19:17,336
Exactly.

410
00:19:18,085 --> 00:19:19,549
Do you know what that means?

411
00:19:20,258 --> 00:19:21,913
That I'm not getting a boat.

412
00:19:23,186 --> 00:19:25,779
No, that lighting doesn't strike twice,

413
00:19:25,781 --> 00:19:28,236
and there aren't a
million Joshes in the sea.

414
00:19:29,180 --> 00:19:31,137
Sofia, I'm not dating anymore.

415
00:19:31,405 --> 00:19:33,516
Okay? I'm waiting for Josh.

416
00:19:33,518 --> 00:19:35,335
I don't care how long it takes.

417
00:19:36,720 --> 00:19:38,575
He's my one in a million.

418
00:19:40,992 --> 00:19:42,192
(phone rings)

419
00:19:43,607 --> 00:19:45,334
(footsteps)

420
00:19:45,336 --> 00:19:47,283
- Jessica Rounds?
- That's me.

421
00:19:48,244 --> 00:19:49,971
- How is he?
- He's out of surgery.

422
00:19:49,973 --> 00:19:52,495
A couple of broken bones,
but he's gonna be just fine.

423
00:19:52,497 --> 00:19:53,745
Oh, thank God!

424
00:19:54,259 --> 00:19:56,297
- (squeals)
- (both chuckle)

425
00:19:56,299 --> 00:19:58,505
Thank you so much for
being there for me.

426
00:20:06,893 --> 00:20:10,416
(thunder rumbling)

427
00:20:17,758 --> 00:20:19,462
(thunder rumbling)

428
00:20:19,464 --> 00:20:22,132
I'm really sorry you didn't
get that lottery ticket.

429
00:20:22,158 --> 00:20:25,259
(sighs) We just could
have really used the money.

430
00:20:25,673 --> 00:20:28,371
Thank God you found your
calling in interior design.

431
00:20:28,406 --> 00:20:31,788
Uh, my little calling...
huh, I should've hung up.

432
00:20:32,043 --> 00:20:33,643
It's a disaster.

433
00:20:33,645 --> 00:20:35,779
What do you think about
me becoming a therapist?

434
00:20:36,276 --> 00:20:39,591
Stop it. I bet it's
gorgeous. Let me be the judge.

435
00:20:41,401 --> 00:20:44,265
You're gonna make an amazing therapist!

436
00:20:44,267 --> 00:20:47,955
Sync & corrections by <font color="#d61dfc">PetaG</font>
www.addic7ed.com

