1
00:00:04,600 --> 00:00:06,352
WALDRON: <i>So many years
I wondered</i>

2
00:00:06,400 --> 00:00:08,277
<i>what I'd do
if I ever saw him again.</i>

3
00:00:08,320 --> 00:00:11,790
And then I did.
In a photo, in a briefing room.

4
00:00:11,840 --> 00:00:14,115
<i>And I was being sent to meet him
with a gun.</i>

5
00:00:16,120 --> 00:00:19,112
When this is all done, Steve,
I'll suffer for my actions.

6
00:00:19,160 --> 00:00:21,196
I'm under no illusions of
a happy ending.

7
00:00:21,240 --> 00:00:22,355
- (Gunshot)
- Shot fired!

8
00:00:22,400 --> 00:00:24,709
- (Mumbles)
- What's he saying?

9
00:00:24,760 --> 00:00:26,990
- What did he say?
- I'm not sure what he meant.

10
00:00:29,520 --> 00:00:31,909
ARNOTT: <i>My job is to find
any and all evidence.</i>

11
00:00:31,960 --> 00:00:33,598
And what was found in the case?

12
00:00:33,640 --> 00:00:35,358
A large number of banknotes.

13
00:00:35,400 --> 00:00:37,789
How did Detective Sergeant
Arnott react?

14
00:00:37,840 --> 00:00:39,114
He didn't bat an eye.

15
00:00:41,600 --> 00:00:43,033
<i>I don't think we should close</i>

16
00:00:43,080 --> 00:00:45,469
<i>the investigation
into Waldron's background.</i>

17
00:00:45,520 --> 00:00:47,112
<i>I'd like to keep digging</i>.

18
00:00:49,640 --> 00:00:52,438
Evidence of prolonged torture.
Cause of death isn't clear.

19
00:00:52,480 --> 00:00:54,596
Cutting his head off
can't have helped.

20
00:00:57,120 --> 00:01:00,237
This photograph shows
Danny Waldron as a teenager.

21
00:01:00,280 --> 00:01:04,114
This man's a young Ronan Murphy,
the suspect shot by Waldron.

22
00:01:04,160 --> 00:01:05,388
What? They knew each other?

23
00:01:05,440 --> 00:01:07,112
And he bears
a strong resemblance

24
00:01:07,160 --> 00:01:09,833
to Linus Murphy's severed head.
Danny knew him too.

25
00:01:12,360 --> 00:01:16,353
No prior information of the
operation to move Tommy Hunter.

26
00:01:16,400 --> 00:01:18,960
<i>I had no prior knowledge</i>.

27
00:01:19,000 --> 00:01:20,911
<i>No prior knowledge at all</i>.

28
00:01:23,360 --> 00:01:26,238
Kate knows about me
and Jackie and Danny.

29
00:01:26,280 --> 00:01:29,158
I have to come clean. The longer
I leave it, the worse it looks.

30
00:01:29,200 --> 00:01:31,430
It is with deep regret
that I inform you all

31
00:01:31,480 --> 00:01:33,869
<i>of the death of PC Rod Kennedy</i>.

32
00:01:33,920 --> 00:01:36,593
Rod's body was found hanged
at an industrial unit.

33
00:01:46,600 --> 00:01:48,033
We need to talk.

34
00:01:50,520 --> 00:01:52,351
You are now declaring...

35
00:01:52,400 --> 00:01:56,188
that PC Rod Kennedy killed
Sergeant Daniel Waldron?

36
00:01:56,240 --> 00:01:58,993
- Yes, sir.
- Rod killed Danny.

37
00:02:01,520 --> 00:02:03,590
(Patter of rain)

38
00:02:19,400 --> 00:02:21,197
Look, I'm sorry about this.

39
00:02:21,240 --> 00:02:23,629
It's just I've got no-one else
to talk to right now.

40
00:02:23,680 --> 00:02:25,352
It's fine.

41
00:02:28,400 --> 00:02:32,109
Look, mate, I don't think I can
keep going into the station.

42
00:02:32,160 --> 00:02:34,549
All the stuff that's going on
behind our backs,

43
00:02:34,600 --> 00:02:37,034
all the stuff
that's going on to our faces.

44
00:02:37,080 --> 00:02:39,469
Well, Rod was a good bloke,
wasn't he?

45
00:02:39,520 --> 00:02:41,670
People can't get their heads
round it.

46
00:02:42,440 --> 00:02:45,512
Yeah. I can see why.

47
00:02:50,120 --> 00:02:51,872
Jackie,
don't do this to yourself.

48
00:02:53,200 --> 00:02:56,875
My hands were on that gun and
I felt Rod force the trigger.

49
00:02:59,520 --> 00:03:00,953
He killed Danny.

50
00:03:02,760 --> 00:03:05,194
It was right to stick together
when he was here,

51
00:03:05,240 --> 00:03:08,437
but now he's gone...
we've got to move on.

52
00:03:11,560 --> 00:03:13,152
Aw, come here.

53
00:03:29,320 --> 00:03:31,390
- (Phone rings)
- Superintendent Hastings.

54
00:03:31,440 --> 00:03:33,158
<i>Hi. Sorry to bother you, sir</i>.

55
00:03:33,200 --> 00:03:36,112
I just followed Jackie Brickford
to a meeting with Hari Bains.

56
00:03:36,160 --> 00:03:38,116
<i>He seems pretty bloody shifty
to me.</i>

57
00:03:43,360 --> 00:03:46,079
Dot. Just so you know,

58
00:03:46,120 --> 00:03:48,953
I've authorised Kate to adopt
direct surveillance on Bains.

59
00:03:49,000 --> 00:03:51,719
- Nice one, gaffer.
- And I want Steve in on it too.

60
00:03:51,760 --> 00:03:53,318
- Absolutely.
- Steve...

61
00:03:54,120 --> 00:03:58,193
Get yourself over to South Ferry
when Hari Bains comes on shift.

62
00:03:58,240 --> 00:03:59,912
- Be visible.
- Sir.

63
00:04:11,640 --> 00:04:13,358
(Text alert)

64
00:04:31,760 --> 00:04:33,876
- Come in.
- Inspector McAndrew.

65
00:04:33,920 --> 00:04:37,276
- DS Arnott, AC-12.
- What do you want?

66
00:04:42,200 --> 00:04:43,872
In an interview
you gave at AC-12,

67
00:04:43,920 --> 00:04:46,673
you told us that Hari Bains had
a good working relationship

68
00:04:46,720 --> 00:04:49,075
- with Danny Waldron.
- Er, yeah. So?

69
00:04:49,120 --> 00:04:51,111
Hari never made any complaints
about Danny?

70
00:04:51,160 --> 00:04:53,549
- If anything, the opposite.
- How so, ma'am?

71
00:04:53,600 --> 00:04:56,672
I was due to rotate Hari
from Danny's squad,

72
00:04:56,720 --> 00:04:59,109
but Hari said he respected
Danny's professionalism

73
00:04:59,160 --> 00:05:03,756
- and wanted to ride with him.
- Really? When did he say this?

74
00:05:03,800 --> 00:05:06,155
A couple of days before
the Abbotts Lane op.

75
00:05:06,840 --> 00:05:09,308
A couple of days before the op
that got Danny killed?

76
00:05:09,360 --> 00:05:12,989
I was all set to disband Danny's
team after Murphy's shooting.

77
00:05:13,040 --> 00:05:16,112
And there is no way you're gonna
pin some blame on me

78
00:05:16,160 --> 00:05:18,310
just because you need to find
a scapegoat.

79
00:05:18,360 --> 00:05:20,715
Thank you, ma'am.
You've been very helpful.

80
00:05:34,000 --> 00:05:40,000
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

81
00:06:05,080 --> 00:06:06,399
(Ringing tone)

82
00:06:06,440 --> 00:06:08,271
- <i>AC-12</i>.
- DC Fleming.

83
00:06:08,320 --> 00:06:10,880
Put me through to
Telecommunications, please.

84
00:06:10,920 --> 00:06:12,114
- <i>Telecoms</i>.
- DC Fleming.

85
00:06:12,160 --> 00:06:15,277
I need an ID on the last number
dialled from a pay phone

86
00:06:15,320 --> 00:06:18,312
on the corner of Calman Road
and Turner Road.

87
00:06:18,360 --> 00:06:19,554
<i>Stand by</i>.

88
00:06:19,600 --> 00:06:22,194
<i>The number you have called
is not recognised.</i>

89
00:06:22,240 --> 00:06:24,470
<i>Please check the number</i>.

90
00:06:24,520 --> 00:06:26,272
<i>The number you have called is</i>...

91
00:06:31,720 --> 00:06:35,349
Kate reports Bains attempting
to make a call to this number.

92
00:06:35,400 --> 00:06:38,039
It relates to an unregistered
pay-as-you-go mobile.

93
00:06:38,080 --> 00:06:39,752
The call couldn't be connected

94
00:06:39,800 --> 00:06:42,951
because either the phone or
the SIM card was out of service.

95
00:06:43,000 --> 00:06:45,195
Maneet's liaising with
the network provider

96
00:06:45,240 --> 00:06:47,071
for information about
the number.

97
00:06:47,120 --> 00:06:48,633
Great.

98
00:06:48,680 --> 00:06:51,399
Tell Kate I want her on
Hari Bains round the clock.

99
00:06:51,440 --> 00:06:53,351
Yeah. Will do, gaffer.

100
00:07:08,960 --> 00:07:10,518
(Phone rings)

101
00:07:15,360 --> 00:07:17,351
- Hello?
MAN: <i>What are you doing</i>

102
00:07:17,400 --> 00:07:19,038
<i>making a call from a public box?</i>

103
00:07:19,080 --> 00:07:21,036
<i>That's why we send
unregistered mobiles!</i>

104
00:07:21,080 --> 00:07:23,230
The text came through
to my own phone, so...

105
00:07:23,280 --> 00:07:27,068
<i>We had to get a message to you
urgently. You weren't answering.</i>

106
00:07:27,120 --> 00:07:28,553
<i>You're being watched by AC-12</i>.

107
00:07:28,600 --> 00:07:31,512
- I didn't see anyone.
- <i>What did the text say?</i>

108
00:07:31,560 --> 00:07:34,199
- "Sit tight. Act normal."
- <i>So how is this acting normal?</i>

109
00:07:34,240 --> 00:07:35,958
<i>Dickhead</i>.

110
00:07:45,240 --> 00:07:46,878
- All right?
- All right?

111
00:07:46,920 --> 00:07:48,911
Look. For my two-pen'th,

112
00:07:48,960 --> 00:07:51,428
We're flogging a dead horse
with Bains and Brickford.

113
00:07:51,480 --> 00:07:53,948
Rod Kennedy killed
Danny Waldron,

114
00:07:54,000 --> 00:07:56,036
couldn't handle the guilt,
topped himself.

115
00:07:56,080 --> 00:07:57,354
Maybe it wasn't suicide.

116
00:07:57,400 --> 00:08:00,437
We ought to request a second
postmortem on Kennedy's body.

117
00:08:00,480 --> 00:08:02,710
The first one
only looked for cause of death.

118
00:08:02,760 --> 00:08:05,558
We should get a pathologist
looking for evidence of crime.

119
00:08:07,240 --> 00:08:08,912
Sure. Leave that with me.

120
00:08:08,960 --> 00:08:10,154
Cheers.

121
00:08:10,840 --> 00:08:15,675
Do you like chilli?
The food, not the country.

122
00:08:16,800 --> 00:08:18,756
I've got a pot... on the simmer.

123
00:08:21,560 --> 00:08:22,675
You've probably eaten.

124
00:08:23,960 --> 00:08:27,270
- No, I haven't, actually.
- Well...

125
00:08:28,200 --> 00:08:29,394
Yeah.

126
00:08:32,360 --> 00:08:34,430
- Not too fiery?
- I'll cope.

127
00:08:35,760 --> 00:08:38,320
If you go to the trouble
of making a pot,

128
00:08:38,360 --> 00:08:40,920
you might as well
make it last a few days.

129
00:08:40,960 --> 00:08:42,712
One night
you can have it with rice,

130
00:08:42,760 --> 00:08:44,432
one night baked potato...

131
00:08:44,480 --> 00:08:47,552
- (She chuckles)
- It's rock'n'roll, me.

132
00:08:47,600 --> 00:08:49,158
Well, I'm not complaining.

133
00:08:49,200 --> 00:08:51,760
When I knock off, the only thing
open's a dodgy kebab.

134
00:08:51,800 --> 00:08:54,792
That's undercover, isn't it?
Stupid hours.

135
00:08:54,840 --> 00:08:57,400
Well, Mark works in IT.

136
00:08:57,440 --> 00:09:00,432
He did a lot from home,
which was great for childcare.

137
00:09:00,480 --> 00:09:01,993
Just not so great for us.

138
00:09:02,760 --> 00:09:04,990
- You still see the kid, though?
- Yeah.

139
00:09:06,640 --> 00:09:09,200
Sorry,
I shouldn't poke my nose in.

140
00:09:09,240 --> 00:09:11,708
No, it's fine.
It was the right decision,

141
00:09:11,760 --> 00:09:13,990
you know -
give him security and stability.

142
00:09:15,040 --> 00:09:17,349
Just not such a great decision
for me, to be honest.

143
00:09:17,400 --> 00:09:20,039
See, me and my missus, we never
got round to having kids.

144
00:09:20,080 --> 00:09:22,389
- Was she a copper too?
- Forensics.

145
00:09:22,440 --> 00:09:24,670
- I don't see much of her now.
- No?

146
00:09:24,720 --> 00:09:27,553
I was on the piss most nights.
Couldn't pass a bookie's.

147
00:09:28,720 --> 00:09:31,518
Final straw was, we put down
half on a fortnight in Majorca.

148
00:09:31,560 --> 00:09:34,313
- Oh, don't tell me.
- Yeah, five-to-one.

149
00:09:34,360 --> 00:09:35,918
Dead cert.

150
00:09:35,960 --> 00:09:38,315
I couldn't go home
to face the music, so...

151
00:09:39,000 --> 00:09:40,718
I took out a loan,

152
00:09:40,760 --> 00:09:42,955
put a grand down
on the last race of the day,

153
00:09:43,000 --> 00:09:44,991
try and win it all back.

154
00:09:48,040 --> 00:09:51,191
- Barrel of laughs, me!
- (Chuckles)

155
00:09:51,240 --> 00:09:53,231
- Can I have your bowl?
- Cheers.

156
00:10:08,080 --> 00:10:10,116
There's seconds here
if you fancy.

157
00:10:10,160 --> 00:10:12,628
Any more
and I won't get off this sofa.

158
00:10:23,440 --> 00:10:25,795
(Phone rings)

159
00:10:27,840 --> 00:10:29,592
- Yeah.
- I've got something for you.

160
00:10:29,640 --> 00:10:31,631
<i>On that photo found at Danny's</i>.

161
00:10:31,680 --> 00:10:32,954
Yeah. Sure.

162
00:10:34,040 --> 00:10:35,951
It's from a boys' home
called Sands View.

163
00:10:36,000 --> 00:10:38,070
Danny Waldron's mum died
when he was 11.

164
00:10:38,120 --> 00:10:40,156
He went to live with his dad
and stepmum,

165
00:10:40,200 --> 00:10:42,839
but that didn't work out
and he got taken into care.

166
00:10:42,880 --> 00:10:46,350
Danny was at Sands View from
the age of 13 until he was 17.

167
00:10:46,400 --> 00:10:47,958
I keep going through the file.

168
00:10:48,000 --> 00:10:49,592
There's no link to Ronan Murphy

169
00:10:49,640 --> 00:10:51,471
while Danny was
a police officer.

170
00:10:51,520 --> 00:10:53,511
The only link must be
this boys' home.

171
00:10:53,560 --> 00:10:56,313
I can't get hold of any records
for that period.

172
00:10:56,360 --> 00:10:58,590
One department told me
they were lost in a fire.

173
00:10:58,640 --> 00:11:01,108
Another told me they went
missing during a move.

174
00:11:01,160 --> 00:11:02,798
You think lost on purpose?

175
00:11:02,840 --> 00:11:04,751
Who knows?
The lads were chucked out at 17

176
00:11:04,800 --> 00:11:07,712
and pretty much left to fend for
themselves, with no follow-up.

177
00:11:07,760 --> 00:11:11,514
However, I've cross-checked
with individuals in the system,

178
00:11:11,560 --> 00:11:13,994
and I've got a name for you.
Same age as Danny,

179
00:11:14,040 --> 00:11:16,315
so chances are they were there
at the same time.

180
00:11:17,440 --> 00:11:19,431
Good work.

181
00:11:19,480 --> 00:11:21,471
(Clatter and whir of machines)

182
00:11:28,640 --> 00:11:31,916
(Muffled) Joe, someone here
to talk to you.

183
00:11:32,800 --> 00:11:34,677
- Joseph Nash?
- Yeah.

184
00:11:34,720 --> 00:11:37,553
Can I talk to you
somewhere quieter, please?

185
00:11:38,560 --> 00:11:40,551
Yeah.

186
00:11:48,760 --> 00:11:51,228
I'd like to show you a
photograph, if that's all right?

187
00:11:52,640 --> 00:11:55,279
It's a photocopy
of an original image

188
00:11:55,320 --> 00:11:57,629
believed to be approximately
15 to 20 years old.

189
00:12:01,560 --> 00:12:03,630
- Do you recognise the image?
- Yeah.

190
00:12:05,000 --> 00:12:07,195
- Do you recall the location?
- Yes.

191
00:12:09,400 --> 00:12:11,470
Mr Nash,
you're not in any trouble.

192
00:12:11,520 --> 00:12:14,512
- How did you find out my name?
- I'm not gonna lie.

193
00:12:14,560 --> 00:12:16,790
You committed
a number of minor offences.

194
00:12:16,840 --> 00:12:18,831
I was just a kid back then.

195
00:12:18,880 --> 00:12:20,632
I've put my life
back together now.

196
00:12:20,680 --> 00:12:22,716
The convictions are spent.

197
00:12:22,760 --> 00:12:26,799
Your record cross-checked with
an inquiry I'm involved with.

198
00:12:31,920 --> 00:12:33,911
An inquiry into Sands View?

199
00:12:33,960 --> 00:12:35,951
Connected to Sands View.

200
00:12:37,720 --> 00:12:39,711
Do you recognise
this individual?

201
00:12:40,720 --> 00:12:42,597
- Yes. Danny.
- Danny Waldron?

202
00:12:42,640 --> 00:12:44,392
Yeah.

203
00:12:44,440 --> 00:12:46,078
Do you recognise
this individual?

204
00:12:46,120 --> 00:12:48,111
Yes.

205
00:12:49,000 --> 00:12:51,798
What do you remember
about that person?

206
00:12:51,840 --> 00:12:54,149
He took us for football
on a Tuesday afternoon.

207
00:12:54,200 --> 00:12:56,794
- He was one of the staff?
- No. Just took us for footie.

208
00:12:57,920 --> 00:13:00,150
What else do you recall
about him?

209
00:13:02,840 --> 00:13:04,831
You're being a big help, Joe.

210
00:13:06,240 --> 00:13:08,549
Is it OK if I ask you
about one more person?

211
00:13:10,800 --> 00:13:13,189
This man here. Him.

212
00:13:14,440 --> 00:13:16,431
Who is he?

213
00:13:17,920 --> 00:13:19,797
Mr Murphy. He was the caretaker.

214
00:13:20,440 --> 00:13:22,874
The other man -
the football coach -

215
00:13:22,920 --> 00:13:24,433
was his name Murphy too?

216
00:13:24,480 --> 00:13:26,471
Might have been.

217
00:13:27,080 --> 00:13:29,310
- They was a pair.
- A pair?

218
00:13:33,880 --> 00:13:36,519
The older one, the caretaker,
he had the keys.

219
00:13:38,480 --> 00:13:40,550
For the dormitories.

220
00:13:40,600 --> 00:13:42,511
Changing rooms. The basement.

221
00:13:44,160 --> 00:13:45,673
But him, the younger one,

222
00:13:47,200 --> 00:13:48,997
he was in on it too.

223
00:13:49,720 --> 00:13:51,597
With the others.

224
00:13:51,640 --> 00:13:53,676
What others?

225
00:13:53,720 --> 00:13:55,711
Not in the photo.

226
00:13:56,880 --> 00:13:58,871
Visitors.

227
00:14:00,360 --> 00:14:03,158
We got told
they were very important people

228
00:14:03,200 --> 00:14:06,476
and we had to do exactly...
what they said.

229
00:14:07,160 --> 00:14:09,469
Did you ever get the names
of any of these people?

230
00:14:09,520 --> 00:14:12,159
No. No-one ever got any names.

231
00:14:12,200 --> 00:14:16,113
And even if we did,
it was just... Mr Smith.

232
00:14:18,560 --> 00:14:20,312
What happened
with these visitors?

233
00:14:26,720 --> 00:14:28,711
Well, sometimes they'd...

234
00:14:30,280 --> 00:14:32,919
They'd come to the home
and we'd be told it was like...

235
00:14:32,960 --> 00:14:34,951
a private interview.

236
00:14:36,200 --> 00:14:39,590
"Mr Smith can be a big help
to you when you move on."

237
00:14:39,640 --> 00:14:41,631
You know.

238
00:14:43,400 --> 00:14:45,755
And then you'd go to a room
with Mr Smith.

239
00:14:51,800 --> 00:14:53,791
Or a few of you would.

240
00:14:55,440 --> 00:14:57,670
With a few of them.

241
00:14:57,720 --> 00:15:00,075
The abuse always took place
within Sands View?

242
00:15:00,120 --> 00:15:02,680
No, not always. There was...

243
00:15:02,720 --> 00:15:04,995
Sometimes there'd be
a car or a minibus

244
00:15:05,040 --> 00:15:07,634
and they'd take us to a hotel
or a guesthouse

245
00:15:07,680 --> 00:15:09,671
or some big...

246
00:15:11,360 --> 00:15:13,874
...some big private home.
You know?

247
00:15:15,480 --> 00:15:17,471
But the parties...

248
00:15:19,440 --> 00:15:21,874
The parties,
they were the worst.

249
00:15:21,920 --> 00:15:23,273
Parties?

250
00:15:23,320 --> 00:15:25,788
There'd be a few of them,
these VIPs...

251
00:15:30,080 --> 00:15:32,071
And we'd be farmed out.

252
00:15:35,120 --> 00:15:37,793
Do you recall any details
in terms of names,

253
00:15:37,840 --> 00:15:39,717
addresses or the people
who drove you?

254
00:15:39,760 --> 00:15:42,320
This was a long time ago,
all right, mate?

255
00:15:42,360 --> 00:15:45,591
And I wish I could remember that
information and forget the rest.

256
00:15:45,640 --> 00:15:48,234
But... it's the opposite.

257
00:15:49,960 --> 00:15:51,951
I know this is hard, Joe.

258
00:15:53,000 --> 00:15:55,389
But is there anything
you can tell me about them

259
00:15:55,440 --> 00:15:57,510
that might help identify them?

260
00:16:02,400 --> 00:16:04,436
Yeah, there's one of them
stands out.

261
00:16:07,280 --> 00:16:09,350
He's...

262
00:16:09,400 --> 00:16:11,391
He's a big...

263
00:16:11,440 --> 00:16:13,510
big fat whale of a fella.

264
00:16:14,800 --> 00:16:16,791
He always wore a suit.

265
00:16:17,880 --> 00:16:20,348
And when he took
the suit jacket off,

266
00:16:20,400 --> 00:16:23,278
he always had these,
these... these sweat patches

267
00:16:23,320 --> 00:16:25,311
and he stank of it.

268
00:16:27,280 --> 00:16:30,397
And when I got told
he'd asked for me again, I'd...

269
00:16:30,440 --> 00:16:34,672
I'd throw up, you know.
I'd... I'd be sick.

270
00:16:38,760 --> 00:16:40,273
Is Danny the one?

271
00:16:41,440 --> 00:16:43,795
- The one?
- Yeah.

272
00:16:44,680 --> 00:16:46,955
He's got people
listening to us at last.

273
00:16:47,680 --> 00:16:50,797
Yeah. Yeah, he is.

274
00:17:12,760 --> 00:17:14,716
- Arnott.
- Any report on the second PM?

275
00:17:14,760 --> 00:17:15,988
What second PM?

276
00:17:16,040 --> 00:17:18,031
Dot said he'd organise
a second postmortem

277
00:17:18,080 --> 00:17:19,479
on Rod Kennedy.

278
00:17:19,520 --> 00:17:22,239
First I've heard of it.
Leave it with me.

279
00:17:22,280 --> 00:17:24,111
OK.
I'll head back to South Ferry.

280
00:17:43,240 --> 00:17:45,310
McANDREW: Right. I'll tell her.

281
00:17:48,840 --> 00:17:50,990
Francis, that was your rep.

282
00:17:51,040 --> 00:17:53,793
AC-12 want you in for interview
straightaway.

283
00:18:14,200 --> 00:18:17,237
- She doesn't know anything.
- She never believed us.

284
00:18:17,280 --> 00:18:20,875
Jackie. She weren't in the room
when Danny was shot.

285
00:18:20,920 --> 00:18:23,195
But he whispered something
to her as he was dying.

286
00:18:23,240 --> 00:18:26,118
Yeah. And if he'd managed
to tell her the truth,

287
00:18:26,160 --> 00:18:28,913
do you think she would have
kept quiet this whole time?

288
00:18:30,080 --> 00:18:32,150
No.

289
00:18:33,200 --> 00:18:35,589
Trust me.
She don't know anything.

290
00:18:35,640 --> 00:18:37,631
Yeah?

291
00:18:39,120 --> 00:18:41,111
All right, mate.

292
00:18:49,640 --> 00:18:52,438
I've continued to search records
relating to Sands View.

293
00:18:52,480 --> 00:18:55,756
Joseph Nash claims a number
of his abusers were VIPs,

294
00:18:55,800 --> 00:18:58,394
all of whom used
the same alias - Mr Smith.

295
00:18:58,440 --> 00:19:00,476
Hence Nash wasn't able
to give us any names.

296
00:19:00,520 --> 00:19:05,389
But he did claim one of these
abusers was extremely obese.

297
00:19:06,760 --> 00:19:08,352
Sports Day at Sands View.

298
00:19:12,000 --> 00:19:13,991
- Who is he?
- Dale Roach,

299
00:19:14,040 --> 00:19:16,235
leader of the city council
during the period

300
00:19:16,280 --> 00:19:19,829
Danny Waldron and Joe Nash
were residents at Sands View.

301
00:19:21,840 --> 00:19:23,273
Is this the man, Joe?

302
00:19:27,960 --> 00:19:29,712
Yeah, that's him.

303
00:19:29,760 --> 00:19:31,751
Thank you.

304
00:19:32,880 --> 00:19:35,553
Now, it would help if you could
come to my department

305
00:19:35,600 --> 00:19:38,398
and look through some images
of other individuals...

306
00:19:42,440 --> 00:19:44,795
Joe,
I came from a loving family.

307
00:19:44,840 --> 00:19:47,479
I had a nice childhood
and I can't begin to imagine

308
00:19:47,520 --> 00:19:50,114
- what yours was like.
- 20 years...

309
00:19:52,000 --> 00:19:54,355
...it's took you to come.
- I want to help.

310
00:19:54,400 --> 00:19:58,518
20 years... I've had
that monster in my head.

311
00:19:59,880 --> 00:20:02,110
The sounds he made.
The smell of him.

312
00:20:03,160 --> 00:20:06,232
And the things that he did to us
at Sands View...

313
00:20:08,520 --> 00:20:10,636
No copper ever gave a toss.

314
00:20:13,440 --> 00:20:15,192
So offences committed
at Sands View

315
00:20:15,240 --> 00:20:18,073
were reported to police,
and no action was taken?

316
00:20:18,120 --> 00:20:19,872
We told teachers,

317
00:20:19,920 --> 00:20:24,550
we told social workers
and, yeah, we told coppers.

318
00:20:24,600 --> 00:20:26,750
And then we learned not to.

319
00:20:26,800 --> 00:20:28,995
Danny Waldron's dead, Joe.

320
00:20:30,880 --> 00:20:33,997
He was killed going after
the people who did this to you.

321
00:20:35,640 --> 00:20:38,029
Danny's mission
is now my mission.

322
00:20:38,080 --> 00:20:40,913
And I promise you
I will get these bastards.

323
00:21:09,760 --> 00:21:11,193
Daddy, Daddy!

324
00:21:11,240 --> 00:21:13,435
Hey! Hello, you!

325
00:21:13,480 --> 00:21:14,754
- Is that for me?
- Mm-hm.

326
00:21:14,800 --> 00:21:16,472
Thank you very much.

327
00:21:20,040 --> 00:21:22,759
I will always,
always love you, OK?

328
00:21:22,800 --> 00:21:23,869
Mm-hm.

329
00:21:23,920 --> 00:21:25,911
Come here.

330
00:21:35,000 --> 00:21:37,753
- How long has he been here?
- I'd have to check.

331
00:21:37,800 --> 00:21:39,631
Two or three years at least.

332
00:21:40,800 --> 00:21:44,236
- Any family?
- No family, no visitors.

333
00:22:00,080 --> 00:22:01,274
Mr Roach?

334
00:22:03,760 --> 00:22:05,239
Mr Roach?

335
00:22:06,600 --> 00:22:09,319
- Can he hear me?
- He doesn't understand much.

336
00:22:09,360 --> 00:22:11,794
- Can't talk.
- What's wrong with him?

337
00:22:12,440 --> 00:22:14,670
Massive stroke.

338
00:22:17,720 --> 00:22:19,756
Sorry, do you need me to stay?

339
00:22:19,800 --> 00:22:22,030
No. Thank you.

340
00:22:22,080 --> 00:22:23,877
Call if you need me.

341
00:22:39,800 --> 00:22:42,872
Mr Roach, do you recognise the
name Sands View Boys' Home?

342
00:22:48,320 --> 00:22:51,073
Mr Roach.

343
00:22:51,120 --> 00:22:53,315
I'm Detective Sergeant
Steve Arnott.

344
00:22:54,400 --> 00:22:57,278
I'm investigating claims
relating to Sands View.

345
00:22:58,360 --> 00:23:00,430
Do you understand me?

346
00:23:03,600 --> 00:23:06,239
I know what you did
to those boys.

347
00:23:33,920 --> 00:23:35,831
Danny Waldron recognised
Ronan Murphy

348
00:23:35,880 --> 00:23:38,440
as a sports volunteer at
Sands View Boys' Home.

349
00:23:38,480 --> 00:23:42,393
Somehow, from Ronan, he was able
to track down Linus Murphy.

350
00:23:43,280 --> 00:23:45,999
Linus was the caretaker at
Sands View who used his position

351
00:23:46,040 --> 00:23:48,600
to include Ronan, his nephew,
in his activities.

352
00:23:49,920 --> 00:23:53,356
Now a witness has given us
another name - Dale Roach.

353
00:23:53,400 --> 00:23:55,231
Councillor Dale Roach.

354
00:23:56,640 --> 00:23:59,313
Unfortunately Roach
isn't fit to stand trial.

355
00:23:59,360 --> 00:24:02,830
I think Danny Waldron purposely
created a trail of evidence

356
00:24:02,880 --> 00:24:05,599
that led us to connect him
to Linus Murphy's murder.

357
00:24:06,360 --> 00:24:09,238
Now we're on the trail
of the other abusers.

358
00:24:12,360 --> 00:24:14,999
There's only one thing
we're interested in here, son,

359
00:24:15,040 --> 00:24:16,917
and one thing only.

360
00:24:18,920 --> 00:24:20,353
And that's bent coppers.

361
00:24:20,400 --> 00:24:24,393
The boys made complaints, some
allegedly to police officers.

362
00:24:27,200 --> 00:24:28,792
Thank you, Steve.

363
00:24:31,680 --> 00:24:33,511
Sir.

364
00:24:35,200 --> 00:24:37,270
(Intercom rings)

365
00:24:42,560 --> 00:24:44,630
(Ringing)

366
00:24:45,960 --> 00:24:48,155
- Hi.
- Kate?

367
00:24:49,440 --> 00:24:51,032
- Come in.
- (Buzzer)

368
00:25:05,440 --> 00:25:07,271
Something wrong?

369
00:25:07,320 --> 00:25:09,390
You didn't come back
to the station.

370
00:25:09,440 --> 00:25:11,795
By the time I was done with
AC-12, my shift was over.

371
00:25:12,440 --> 00:25:13,839
So what's going on?

372
00:25:13,880 --> 00:25:17,190
They just wanted to go over the
details of the day Danny died,

373
00:25:17,240 --> 00:25:19,151
times, places...

374
00:25:19,200 --> 00:25:21,953
You know what they're like,
fishing for inconsistencies,

375
00:25:22,000 --> 00:25:23,479
anything they can pounce on.

376
00:25:23,520 --> 00:25:25,192
- And did they?
- Did they what?

377
00:25:25,240 --> 00:25:26,434
Pounce?

378
00:25:27,880 --> 00:25:30,519
- We shouldn't talk about this.
- What did you tell them?

379
00:25:31,480 --> 00:25:33,198
We can't do this.
You should leave.

380
00:25:33,240 --> 00:25:35,276
I need to know!

381
00:25:36,120 --> 00:25:37,872
You keep asking me
to leave you alone.

382
00:25:37,920 --> 00:25:39,638
Congratulations.
You're on your own.

383
00:25:39,680 --> 00:25:42,433
- What do they know, Kate?
- You should go.

384
00:25:43,040 --> 00:25:44,553
What do they know?

385
00:25:45,480 --> 00:25:47,471
They're onto the pair of you.

386
00:25:50,880 --> 00:25:52,791
What about us?

387
00:25:53,560 --> 00:25:56,597
They know Hari stopped McAndrew
from disbanding Danny's squad.

388
00:25:56,640 --> 00:25:57,993
What?

389
00:25:59,360 --> 00:26:01,032
I never knew
anything about that!

390
00:26:01,080 --> 00:26:02,593
They know about the phone calls.

391
00:26:02,640 --> 00:26:05,518
- What phone calls?
- Right, "What phone calls?"

392
00:26:05,560 --> 00:26:07,391
- Bye, Jackie.
- What phone calls, Kate?

393
00:26:09,760 --> 00:26:11,830
They've got Hari making calls
from a phone box

394
00:26:11,880 --> 00:26:14,440
to an unregistered
pay-as-you-go number.

395
00:26:14,480 --> 00:26:17,517
They know it must be
a phone you're using covertly.

396
00:26:17,560 --> 00:26:20,199
You two are in collusion
and developing your strategy

397
00:26:20,240 --> 00:26:21,878
using untraceable phone calls.

398
00:26:21,920 --> 00:26:24,798
It's not me he's been calling!

399
00:26:36,080 --> 00:26:37,752
(Doorbell rings)

400
00:26:42,760 --> 00:26:43,988
Stay here. I'll get it.

401
00:26:57,040 --> 00:26:58,439
So, what's up, then?

402
00:26:59,280 --> 00:27:01,635
- Who have you been calling?
- What?

403
00:27:01,680 --> 00:27:04,319
AC-12 know about your dodgy
calls. They think I'm in on it!

404
00:27:05,760 --> 00:27:08,877
All this time, we trusted you.
It was just the three of us!

405
00:27:08,920 --> 00:27:10,911
Rod's dead,
and that still isn't the end!

406
00:27:10,960 --> 00:27:12,552
Jackie, what...

407
00:27:13,440 --> 00:27:16,113
Who have you been making
those calls to?

408
00:27:16,160 --> 00:27:19,118
- What aren't you telling me?
- I haven't been making calls!

409
00:27:19,160 --> 00:27:21,594
It's just me and you.
As long as we stick together...

410
00:27:23,200 --> 00:27:25,794
Jackie, I've been telling you
the truth!

411
00:27:27,880 --> 00:27:29,871
(Steady rain)

412
00:27:47,640 --> 00:27:49,278
(Ringing tone)

413
00:27:51,960 --> 00:27:53,951
Yeah, I'm sorry.
I know it's late.

414
00:27:55,440 --> 00:27:57,431
I need to go in and see AC-12.

415
00:27:59,280 --> 00:28:01,430
And I'm gonna need a solicitor.

416
00:28:09,440 --> 00:28:11,351
- Stand away from the door.
- (Buzzer)

417
00:28:18,440 --> 00:28:20,431
(Lively chatter)

418
00:28:39,880 --> 00:28:41,950
Ms Denton,
you remain under oath.

419
00:28:43,000 --> 00:28:44,991
Thank you, My Lady.

420
00:28:46,280 --> 00:28:48,032
Ms Denton,

421
00:28:48,080 --> 00:28:51,072
in your examination-in-chief
by your own counsel,

422
00:28:51,120 --> 00:28:54,157
you made a number of references
to an undercover operation

423
00:28:54,200 --> 00:28:56,111
conducted by
Detective Sergeant Arnott

424
00:28:56,160 --> 00:28:58,720
- of Anticorruption Unit 12?
- Yes, I did.

425
00:28:58,760 --> 00:29:01,638
Did any of these operations
involve DS Arnott

426
00:29:01,680 --> 00:29:04,752
- being present at your home?
- Some did.

427
00:29:04,800 --> 00:29:07,268
You were alone with DS Arnott?

428
00:29:07,320 --> 00:29:08,514
Sometimes.

429
00:29:08,560 --> 00:29:11,791
And there were never other
police officers in the vicinity?

430
00:29:11,840 --> 00:29:14,274
There was a constable stationed
outside the house.

431
00:29:14,320 --> 00:29:16,470
- Where outside?
- On the doorstep.

432
00:29:16,520 --> 00:29:18,875
And where did sexual relations
take place?

433
00:29:18,920 --> 00:29:20,319
In the bedroom.

434
00:29:20,360 --> 00:29:21,998
And how was the bedroom
accessed?

435
00:29:22,720 --> 00:29:24,915
Via the stairs.

436
00:29:24,960 --> 00:29:28,350
And how far do the stairs lie
from the front door?

437
00:29:28,400 --> 00:29:31,119
I don't know. Three or four
metres from the front door.

438
00:29:31,160 --> 00:29:34,994
From the plans of your home
obtained by the prosecution,

439
00:29:35,040 --> 00:29:38,476
the distance is... 2.7 metres.

440
00:29:38,520 --> 00:29:42,752
- If you say so.
- I don't say so. It's a fact.

441
00:29:42,800 --> 00:29:45,189
And if I'm inaccurate,
I'll be corrected.

442
00:29:47,240 --> 00:29:49,470
There are written statements
by all the officers

443
00:29:49,520 --> 00:29:52,159
stationed outside the door
in early October,

444
00:29:52,200 --> 00:29:54,191
and not one recalls hearing

445
00:29:54,240 --> 00:29:56,800
you and DS Arnott
go upstairs together.

446
00:29:56,840 --> 00:29:58,353
Well, that doesn't surprise me.

447
00:29:58,400 --> 00:30:01,119
It doesn't surprise you that
trained police officers,

448
00:30:01,160 --> 00:30:04,232
on guard duty,
in a high state of vigilance,

449
00:30:04,280 --> 00:30:06,714
don't hear the two of you
go upstairs for sex

450
00:30:06,760 --> 00:30:09,832
when he or she is less than
three metres away?

451
00:30:09,880 --> 00:30:11,598
We were discreet.

452
00:30:11,640 --> 00:30:13,756
Hm.

453
00:30:13,800 --> 00:30:15,392
You've told the jury

454
00:30:15,440 --> 00:30:19,035
that this intimacy
with DS Arnott won your trust,

455
00:30:19,080 --> 00:30:20,638
and therefore you permitted him

456
00:30:20,680 --> 00:30:22,591
unsupervised access
to your home.

457
00:30:22,640 --> 00:30:25,108
There were times when I was
napping, or in the shower,

458
00:30:25,160 --> 00:30:26,878
and he was free
to roam the premises.

459
00:30:26,920 --> 00:30:28,558
I trusted him completely.

460
00:30:28,600 --> 00:30:31,353
And you've alleged that
on one of these occasions

461
00:30:31,400 --> 00:30:33,994
Detective Sergeant Arnott
planted a sum of money

462
00:30:34,040 --> 00:30:36,190
in your late mother's
overnight case.

463
00:30:37,720 --> 00:30:39,551
Did you witness DS Arnott

464
00:30:39,600 --> 00:30:41,431
bringing the £50,000
into your home?

465
00:30:41,480 --> 00:30:43,869
- No.
- Did you ever witness him

466
00:30:43,920 --> 00:30:47,151
having access to tens of
thousands of pounds in cash?

467
00:30:47,200 --> 00:30:48,519
He'd hardly do it openly.

468
00:30:48,560 --> 00:30:51,358
Corrupt officers have access
to criminal contacts.

469
00:30:51,400 --> 00:30:53,868
Please answer the question
you've been asked.

470
00:30:55,800 --> 00:30:58,234
Did you ever witness
Detective Sergeant Arnott

471
00:30:58,280 --> 00:31:01,909
with such an enormous sum
of cash?

472
00:31:01,960 --> 00:31:04,235
I don't know how Steve Arnott
got hold of the money

473
00:31:04,280 --> 00:31:06,794
- and then got it into my house.
- You've answered.

474
00:31:06,840 --> 00:31:10,037
I'm still answering. If I'm
inaccurate, I'll be corrected.

475
00:31:10,080 --> 00:31:11,798
(Whispers)
The nerve of that one.

476
00:31:12,400 --> 00:31:14,277
Steve Arnott had
my complete trust

477
00:31:14,320 --> 00:31:16,276
and the trust of the officers
on guard duty.

478
00:31:16,320 --> 00:31:18,993
He could easily have picked
his moment to plant the money,

479
00:31:19,040 --> 00:31:22,077
and I firmly believe that
that is the best explanation

480
00:31:22,120 --> 00:31:23,394
for how it came to be there,

481
00:31:23,440 --> 00:31:26,398
because I had never seen
that money before.

482
00:31:27,440 --> 00:31:30,716
Were you aware that you were
under investigation by AC-12?

483
00:31:30,760 --> 00:31:32,034
Yes, I was.

484
00:31:32,080 --> 00:31:34,036
And were you co-operating?

485
00:31:34,080 --> 00:31:35,354
Yes, I was.

486
00:31:35,400 --> 00:31:37,118
You were being completely honest

487
00:31:37,160 --> 00:31:39,116
in assisting them
with their inquiries?

488
00:31:39,160 --> 00:31:42,072
- Yes, I was.
- Had you always been honest

489
00:31:42,120 --> 00:31:44,190
with Anticorruption Unit 12?

490
00:31:52,200 --> 00:31:54,236
Please answer, Ms Denton.

491
00:31:54,280 --> 00:31:56,157
It was a complex case

492
00:31:56,200 --> 00:31:58,350
and there were many details
that were elusive

493
00:31:58,400 --> 00:32:00,960
and at times required further
thought and examination

494
00:32:01,000 --> 00:32:03,309
before I could give
a definitive answer.

495
00:32:03,360 --> 00:32:06,113
Did you lie
in relation to matters

496
00:32:06,160 --> 00:32:09,152
surrounding the conspiracy
to murder Tommy Hunter?

497
00:32:14,640 --> 00:32:16,119
Ms Denton...

498
00:32:18,720 --> 00:32:21,518
As I said, it was a complex case

499
00:32:21,560 --> 00:32:24,154
and many details were difficult
to define or recollect.

500
00:32:24,200 --> 00:32:26,509
Did you lie about having
prior knowledge of Hunter?

501
00:32:26,560 --> 00:32:27,959
No.

502
00:32:28,440 --> 00:32:31,273
You lied about having prior
knowledge of Hunter, didn't you?

503
00:32:31,320 --> 00:32:32,958
- No.
- You told the investigators

504
00:32:33,000 --> 00:32:34,638
lie after lie to confound them

505
00:32:34,680 --> 00:32:36,511
and to pervert
the course of justice.

506
00:32:36,560 --> 00:32:38,869
- It wasn't like that.
- It <i>was</i> like that.

507
00:32:39,680 --> 00:32:42,717
You wove a web of deceit to
confound the investigators

508
00:32:42,760 --> 00:32:44,113
and to protect yourself.

509
00:32:44,160 --> 00:32:46,958
And you've the effrontery to
attempt to deceive this jury!

510
00:32:47,000 --> 00:32:48,479
- No!
- Did you fabricate

511
00:32:48,520 --> 00:32:50,715
the improper relations
between you and DS Arnott?

512
00:32:50,760 --> 00:32:51,829
No.

513
00:32:51,880 --> 00:32:53,598
- The planting of evidence?
- No.

514
00:32:53,640 --> 00:32:56,154
Lindsay Denton, aren't you
an artful, devious person

515
00:32:56,200 --> 00:32:58,111
who has betrayed the trust
placed in her?

516
00:32:58,160 --> 00:32:59,718
- No!
- Haven't you repeatedly

517
00:32:59,760 --> 00:33:02,832
connived to obstruct those
who would bring you to justice?

518
00:33:02,880 --> 00:33:04,393
No, I haven't!

519
00:33:15,640 --> 00:33:18,029
Watching that circus
really turned my stomach.

520
00:33:21,080 --> 00:33:23,992
Listen, I owe you an apology
for the other night.

521
00:33:24,040 --> 00:33:26,759
Your... dinner invitation.

522
00:33:27,800 --> 00:33:30,394
- You're a married man.
- This is it.

523
00:33:31,280 --> 00:33:33,475
But here we are,
two colleagues having a drink

524
00:33:33,520 --> 00:33:36,034
and the sky
hasn't fallen in yet.

525
00:33:38,360 --> 00:33:40,112
Yeah...

526
00:33:40,920 --> 00:33:42,069
Yeah.

527
00:34:05,880 --> 00:34:09,156
This is a voluntary interview
by authorised firearms officer

528
00:34:09,200 --> 00:34:10,553
Victor Charlie 53

529
00:34:10,600 --> 00:34:13,239
in the presence of her
Police Federation representative

530
00:34:13,280 --> 00:34:16,590
and solicitor, by Superintendent
Hastings and DS Arnott.

531
00:34:17,760 --> 00:34:19,239
I want to cooperate.

532
00:34:20,880 --> 00:34:24,998
I want to go on record that
I have never at any time engaged

533
00:34:25,040 --> 00:34:28,112
with any other officer
in covert telecommunications

534
00:34:28,160 --> 00:34:30,230
to knowingly mislead
lawful inquiries.

535
00:34:30,800 --> 00:34:32,791
Glad to hear it.

536
00:34:33,680 --> 00:34:37,468
I also want to clarify...
some details...

537
00:34:38,240 --> 00:34:39,798
...previous statements made

538
00:34:39,840 --> 00:34:43,116
regarding the death of
Sergeant Daniel Waldron.

539
00:34:43,760 --> 00:34:46,035
Very good. Carry on.

540
00:34:48,960 --> 00:34:52,350
I never saw the exact moment
the struggle started...

541
00:34:53,960 --> 00:34:57,077
...the struggle for the gun
that killed Daniel Waldron.

542
00:34:57,120 --> 00:34:58,189
Neither did Rod.

543
00:35:00,120 --> 00:35:04,750
We had to rely on what Hari...
on what Five Four told us.

544
00:35:06,640 --> 00:35:09,791
He said that Danny had entered
the room with his firearm drawn

545
00:35:09,840 --> 00:35:11,592
and that he turned
the gun on Five Four.

546
00:35:11,640 --> 00:35:14,598
So you're saying
Danny tried to kill Five Four?

547
00:35:14,640 --> 00:35:17,234
I'm saying that's only
what Five Four told us.

548
00:35:18,560 --> 00:35:20,676
He said that Danny turned
the gun on him.

549
00:35:21,280 --> 00:35:23,032
Five Four made a grab
for the firearm

550
00:35:23,080 --> 00:35:25,036
to stop Danny from shooting him.

551
00:35:25,200 --> 00:35:26,758
There was a struggle
for the gun.

552
00:35:26,800 --> 00:35:28,836
Rod and I joined in
that struggle.

553
00:35:30,200 --> 00:35:32,156
The gun went off
and killed Danny.

554
00:35:32,200 --> 00:35:33,679
HASTINGS: Hang on a second.

555
00:35:33,720 --> 00:35:36,518
This is going way beyond
clarifying a statement.

556
00:35:37,880 --> 00:35:41,395
You are changing your story
all over again here.

557
00:35:42,200 --> 00:35:44,191
This is the truth, sir.

558
00:35:44,800 --> 00:35:46,597
Well, you need to take
a deep breath...

559
00:35:47,400 --> 00:35:49,630
...and we need to caution you.

560
00:35:49,680 --> 00:35:51,671
You do not have to say anything,
but it may harm your defence

561
00:35:51,720 --> 00:35:53,199
if you fail to mention,
when questioned,

562
00:35:53,240 --> 00:35:54,992
something you later
rely on in court.

563
00:35:55,040 --> 00:35:58,350
Anything you do say may be used
in evidence. Do you understand?

564
00:35:58,400 --> 00:35:59,753
I understand.

565
00:35:59,800 --> 00:36:04,191
So now you're saying that Danny
wasn't trying to kill himself.

566
00:36:05,000 --> 00:36:07,560
He was trying to kill
Victor Charlie Five Four,

567
00:36:07,600 --> 00:36:10,034
- or so Five Four claimed.
- Yes, sir.

568
00:36:10,080 --> 00:36:12,958
- That seemed plausible.
- Why?

569
00:36:15,120 --> 00:36:17,156
Danny was bullying us
into covering for him

570
00:36:17,200 --> 00:36:19,395
after he shot a suspect.

571
00:36:20,360 --> 00:36:22,191
He moved
the suspect's firearm...

572
00:36:23,040 --> 00:36:26,077
...and discharged the weapon,
narrowly missing Five Four.

573
00:36:26,120 --> 00:36:27,758
You conspired with
Daniel Waldron

574
00:36:27,800 --> 00:36:30,268
to provide false statements
regarding the shooting?

575
00:36:31,520 --> 00:36:32,635
Yes, sir.

576
00:36:33,840 --> 00:36:36,070
We were all
really scared of Danny.

577
00:36:36,120 --> 00:36:38,429
A part of him was capable
of doing anything.

578
00:36:38,480 --> 00:36:40,198
- So you killed him?
- No.

579
00:36:40,240 --> 00:36:41,992
It seemed like an accident.

580
00:36:45,920 --> 00:36:48,832
Five Four convinced me and Rod

581
00:36:48,880 --> 00:36:51,235
that if we said we'd killed
Danny in self-defence,

582
00:36:51,280 --> 00:36:53,635
that the least we'd get
would be manslaughter.

583
00:36:54,360 --> 00:36:58,194
He told us to claim that we were
trying to save Danny.

584
00:36:59,160 --> 00:37:01,355
And that way nobody could
blame us for his death.

585
00:37:01,400 --> 00:37:04,039
But instead of telling the
truth, the three of you went off

586
00:37:04,080 --> 00:37:06,150
and concocted a whole new
version of events.

587
00:37:06,200 --> 00:37:09,636
And then you decided to blame
Rod Kennedy for Danny's death.

588
00:37:10,440 --> 00:37:12,431
I knew Rod was jealous of Danny.

589
00:37:13,080 --> 00:37:15,435
It seemed plausible that
he could have been the one.

590
00:37:15,480 --> 00:37:17,152
You don't believe that any more?

591
00:37:17,720 --> 00:37:19,153
No, sir.

592
00:37:19,960 --> 00:37:23,316
Five Four initiated the struggle
with that gun...

593
00:37:24,200 --> 00:37:26,873
...and it's only his word for it
that it was self-defence.

594
00:37:28,440 --> 00:37:30,635
I just don't believe him
any more.

595
00:37:31,320 --> 00:37:33,788
I can't cover for Five Four
any longer.

596
00:37:37,120 --> 00:37:39,714
He convinced me to blame Rod,

597
00:37:41,800 --> 00:37:43,950
but I'm not sure
Rod could have killed Danny.

598
00:37:45,360 --> 00:37:47,920
He wasn't that sort of man.

599
00:37:55,120 --> 00:37:56,758
I betrayed him.

600
00:38:02,160 --> 00:38:05,152
Constable, you have
my sincere condolences...

601
00:38:05,920 --> 00:38:07,911
...for the deaths
of your colleagues.

602
00:38:07,960 --> 00:38:10,679
However, we have a job to do,

603
00:38:10,720 --> 00:38:14,156
and that job requires us
to investigate thoroughly

604
00:38:14,200 --> 00:38:16,668
and impartially
the murder of one of our own.

605
00:38:16,720 --> 00:38:20,554
And whilst we appreciate
your cooperation here today,

606
00:38:20,600 --> 00:38:27,199
you have knowingly misled
this inquiry for weeks

607
00:38:27,240 --> 00:38:30,710
on matters of
the utmost gravity.

608
00:38:30,760 --> 00:38:34,912
Firstly, in respect of
the shooting dead of a suspect.

609
00:38:35,600 --> 00:38:40,355
Secondly, in respect of
the loss of life of an officer

610
00:38:40,400 --> 00:38:41,992
in the line of duty,

611
00:38:42,040 --> 00:38:44,508
the withholding of
crucial information,

612
00:38:44,560 --> 00:38:48,348
the blatant disregard from your
lawful duty as a police officer

613
00:38:48,400 --> 00:38:51,153
to comply with a criminal
investigation.

614
00:38:51,200 --> 00:38:54,909
Therefore I am submitting
to the Police Board

615
00:38:54,960 --> 00:38:56,837
that you be served with
a red notice,

616
00:38:56,880 --> 00:39:00,839
which is the termination of your
contract as a police officer,

617
00:39:00,880 --> 00:39:04,190
and moreover I will report
to the Crown Prosecutor

618
00:39:04,240 --> 00:39:06,595
regarding perverting
the course of justice

619
00:39:06,640 --> 00:39:08,517
and assisting an offender.

620
00:39:08,560 --> 00:39:10,471
You won't be charged
at this time.

621
00:39:10,520 --> 00:39:12,556
However, pending discussions,

622
00:39:12,600 --> 00:39:14,795
you may be charged
with these offences.

623
00:39:14,840 --> 00:39:19,038
But I thought if I cooperated
that you'd go easier on me.

624
00:39:20,120 --> 00:39:24,079
A suspension. A yellow notice.

625
00:39:24,120 --> 00:39:26,839
A fellow officer
has been killed.

626
00:39:28,200 --> 00:39:32,273
There is no more serious offence
that we investigate.

627
00:39:32,320 --> 00:39:35,278
Now, you may think I'm harsh,
Constable...

628
00:39:37,320 --> 00:39:39,356
...but I know
that this is justice.

629
00:39:50,040 --> 00:39:52,031
(Door opens)

630
00:39:52,080 --> 00:39:53,274
All rise.

631
00:40:04,680 --> 00:40:07,194
Foreman of the jury,
please stand.

632
00:40:08,360 --> 00:40:11,397
Have you reached a verdict
upon which you are all agreed?

633
00:40:11,440 --> 00:40:13,271
No, we have not.

634
00:40:14,600 --> 00:40:16,875
In these circumstances,

635
00:40:16,920 --> 00:40:19,229
I am willing to accept
a majority verdict

636
00:40:19,280 --> 00:40:21,350
upon which
ten or more of you agree.

637
00:40:21,400 --> 00:40:23,038
Yes, My Lady.

638
00:40:24,440 --> 00:40:26,431
All rise.

639
00:40:44,960 --> 00:40:46,916
Pick. A or B?

640
00:40:46,960 --> 00:40:48,473
A.

641
00:40:48,520 --> 00:40:50,954
The report from the second PM
on PC Kennedy.

642
00:40:55,560 --> 00:40:56,879
- (Knocking)
- Yeah.

643
00:40:57,760 --> 00:40:59,512
Boss, I thought
this shouldn't wait.

644
00:40:59,560 --> 00:41:01,551
Yeah. Come on.

645
00:41:07,600 --> 00:41:09,158
Something I should know about?

646
00:41:09,200 --> 00:41:11,430
Yeah. Why not bring
the whole office with you?

647
00:41:11,480 --> 00:41:12,799
I'm sorry, sir.

648
00:41:12,840 --> 00:41:15,354
The pathologist revised
the findings on Kennedy's PM.

649
00:41:15,400 --> 00:41:18,153
You mean she's admitted they
screwed up on the first one?

650
00:41:18,200 --> 00:41:21,272
The findings are subtle. There's
a superficial head injury.

651
00:41:21,320 --> 00:41:23,629
The bruising was hidden
at the back of the head,

652
00:41:23,680 --> 00:41:27,036
and minor defensive wounds on
the hands, again very subtle.

653
00:41:27,080 --> 00:41:30,152
No organic material recovered
from under the fingernails.

654
00:41:30,200 --> 00:41:33,112
- None of this is very strong.
- I went back over the forensics

655
00:41:33,160 --> 00:41:34,991
and foreign fibres were
on his clothes.

656
00:41:35,040 --> 00:41:36,393
Again, not strong.

657
00:41:36,440 --> 00:41:38,874
Same fibres were found in
Kennedy's nose and mouth

658
00:41:38,920 --> 00:41:41,229
- at the second PM.
- Right.

659
00:41:41,280 --> 00:41:42,918
Best guess,
someone smothered him

660
00:41:42,960 --> 00:41:44,871
then hanged him
while he was unconscious.

661
00:41:44,920 --> 00:41:47,150
Well, if Bains killed Danny,

662
00:41:47,200 --> 00:41:49,589
I'd lay you evens
he killed Kennedy as well.

663
00:41:49,640 --> 00:41:51,631
Maneet just showed me this.

664
00:41:51,680 --> 00:41:55,036
Traffic camera vid caps from the
night of Rod Kennedy's death.

665
00:41:55,080 --> 00:41:58,595
This camera is half a mile
from the industrial estate.

666
00:41:58,640 --> 00:42:02,235
This registration matches
a vehicle registered to...

667
00:42:03,120 --> 00:42:05,350
...Harinderpal Bains.

668
00:42:06,920 --> 00:42:10,435
We've definitely gone over
the threshold for PC Hari Bains.

669
00:42:10,480 --> 00:42:13,040
- Bring him in, Steve.
- Good call, gaffer.

670
00:42:17,160 --> 00:42:19,754
What happened with the PM?
Weren't you organising it?

671
00:42:19,800 --> 00:42:21,119
Yeah, listen, mate.

672
00:42:21,160 --> 00:42:23,628
I sent the email but I only just
saw this morning

673
00:42:23,680 --> 00:42:25,910
it bounced back from
the pathologist's office.

674
00:42:25,960 --> 00:42:29,032
- All right.
- Steve. Life-saver.

675
00:42:32,600 --> 00:42:33,794
(Phone rings)

676
00:42:35,600 --> 00:42:39,036
Maneet, get me an update on Hari
Bains's whereabouts. Urgent.

677
00:42:41,400 --> 00:42:43,152
- Telecoms.
- I'll get hold of Kate,

678
00:42:43,200 --> 00:42:44,474
see if she's on his tail.

679
00:42:44,520 --> 00:42:47,478
We need an urgent triangulation
on a suspect's mobile phone.

680
00:42:47,520 --> 00:42:52,833
Telephone number 07591152689.

681
00:42:58,880 --> 00:43:00,598
- (Phone rings)
- Yeah.

682
00:43:00,640 --> 00:43:02,119
He's at or near home.

683
00:43:02,160 --> 00:43:04,674
Could have concealed firearms.
Organise armed back-up.

684
00:43:04,720 --> 00:43:07,712
Telecoms triangulation places
Hari Bains at his home address.

685
00:43:07,760 --> 00:43:10,354
We understand that his wife
and one child

686
00:43:10,400 --> 00:43:12,277
reside at this same address.

687
00:43:12,320 --> 00:43:15,118
- What?
- PC Francis is in his squad.

688
00:43:15,160 --> 00:43:16,718
She shouldn't be in here.

689
00:43:17,880 --> 00:43:21,714
Correct. Thank you. Francis.

690
00:43:24,720 --> 00:43:26,790
Sir.

691
00:43:35,480 --> 00:43:37,311
(Phone rings)

692
00:43:37,360 --> 00:43:39,828
- DI Cottan.
- I've been bumped off the op.

693
00:43:39,880 --> 00:43:41,598
Too close to Bains.

694
00:43:41,640 --> 00:43:43,517
I need to be in on this.
Can you make a call?

695
00:43:43,560 --> 00:43:46,199
No. This is too dangerous.
I want you out of it.

696
00:43:46,240 --> 00:43:48,470
- For Christ's sake, Dot!
- Sorry, Kate.

697
00:43:51,000 --> 00:43:53,434
You set aside that this is
one of our own.

698
00:43:53,480 --> 00:43:55,198
Hari Bains is potentially armed

699
00:43:55,240 --> 00:43:57,470
and is considered to be
extremely dangerous.

700
00:43:57,520 --> 00:43:59,511
(Alarms ringing)

701
00:44:03,400 --> 00:44:04,753
Let's get this done.

702
00:44:05,080 --> 00:44:07,071
(Sirens wailing)

703
00:44:19,480 --> 00:44:22,677
- Hello?
- <i>You were right about the PM</i>.

704
00:44:22,720 --> 00:44:25,314
Rod Kennedy. He was murdered.

705
00:44:25,360 --> 00:44:27,351
(Phone rings)

706
00:44:30,720 --> 00:44:31,869
Hello?

707
00:44:31,920 --> 00:44:34,229
<i>You're being fitted up
for murdering Kennedy.</i>

708
00:44:34,280 --> 00:44:35,998
No. He was fine when I left him.

709
00:44:36,040 --> 00:44:38,270
<i>Do you hear how guilty
you sound already?</i>

710
00:44:38,320 --> 00:44:41,039
- I... I don't know what to do.
- <i>Well, I do this for a living</i>.

711
00:44:41,080 --> 00:44:44,470
(Cockney accent) If you want
a way out, you'll listen to me.

712
00:45:03,840 --> 00:45:05,637
- Where's your DI?
- On his way.

713
00:45:05,680 --> 00:45:07,193
Then I'm the ranking officer.

714
00:45:07,240 --> 00:45:09,117
We need Bains alive
for information.

715
00:45:09,160 --> 00:45:12,630
Armed police! Come out with
your hands above your head!

716
00:45:12,680 --> 00:45:14,591
I'm coming out!

717
00:45:15,960 --> 00:45:18,428
- Where's Hari?
- He went into the garage.

718
00:45:18,480 --> 00:45:20,152
- Open it.
- The keys are on the side.

719
00:45:20,200 --> 00:45:22,919
- Get her out of here.
- Hari! It's McAndrew.

720
00:45:24,600 --> 00:45:26,556
- We're opening the garage door.
- (Bleep)

721
00:45:28,600 --> 00:45:29,749
It's jammed.

722
00:45:30,640 --> 00:45:32,039
Wait!

723
00:45:39,720 --> 00:45:41,153
Clear.

724
00:45:43,040 --> 00:45:45,031
Don't touch the phone.

725
00:45:55,120 --> 00:45:56,235
(Phone rings)

726
00:45:57,000 --> 00:45:59,355
- Arnott.
COTTAN: <i>I've got eyes on Bains</i>.

727
00:45:59,400 --> 00:46:02,472
<i>He's entered the industrial unit
where Kennedy's body was found.</i>

728
00:46:02,520 --> 00:46:05,114
He's probably armed. Don't
move in till I bring back-up.

729
00:46:05,160 --> 00:46:06,832
<i>I'm not daft.
I'll stay out of it.</i>

730
00:46:06,880 --> 00:46:08,074
On our way. Come here.

731
00:46:08,120 --> 00:46:11,157
Secure that phone. I've got obs
on Bains. Follow me.

732
00:46:16,040 --> 00:46:19,510
- (Siren wails)
- Kate, we've got obs on Bains.

733
00:46:19,560 --> 00:46:22,438
I'm en route to the industrial
unit where Kennedy was found.

734
00:46:22,480 --> 00:46:24,232
Cheers, Steve. I'm on my way.

735
00:47:10,240 --> 00:47:14,631
Seriously?
Of all the places to run, mate!

736
00:47:14,680 --> 00:47:16,193
Where are you going now?

737
00:47:21,560 --> 00:47:23,551
What are you doing here?

738
00:47:23,600 --> 00:47:26,239
I'm just minding
my own business,

739
00:47:26,280 --> 00:47:28,589
re-examining an old crime scene.

740
00:47:29,840 --> 00:47:32,752
Are you expecting someone else?

741
00:47:32,800 --> 00:47:34,199
Who?

742
00:47:34,760 --> 00:47:37,115
I don't know
what you're on about, mate.

743
00:47:37,160 --> 00:47:39,230
Well, have it your own way.

744
00:47:39,280 --> 00:47:42,636
I was giving you a chance
before the circus arrives.

745
00:47:50,120 --> 00:47:51,997
A chance of what?

746
00:47:58,240 --> 00:48:02,711
The way I see it, it's your word
against Jackie Brickford's.

747
00:48:03,520 --> 00:48:06,671
If you're seen to be cooperating
with the inquiry,

748
00:48:06,720 --> 00:48:09,996
then it doesn't take a genius to
figure out who they'll believe.

749
00:48:10,680 --> 00:48:13,717
Listen, bud, I don't trust you
as far as I can throw you.

750
00:48:14,520 --> 00:48:16,795
This is where
your mate Rod died.

751
00:48:17,440 --> 00:48:19,635
We've just had
the postmortem report in.

752
00:48:20,440 --> 00:48:24,638
He was murdered. You see,
that's what I'm doing here.

753
00:48:25,240 --> 00:48:28,471
You?
It's not very clever, is it...

754
00:48:29,800 --> 00:48:31,916
...returning to the scene
of the crime?

755
00:48:31,960 --> 00:48:34,110
I had nothing to do with that.

756
00:48:34,160 --> 00:48:36,390
I believe you, mate. I do.

757
00:48:37,160 --> 00:48:40,072
And, frankly,
between the two of us,

758
00:48:40,120 --> 00:48:42,111
the forensics aren't
that strong.

759
00:48:43,400 --> 00:48:46,119
But will Hastings? Hm?

760
00:48:46,160 --> 00:48:47,479
Will the CPS?

761
00:48:50,240 --> 00:48:53,232
This is that chance
I was talking about.

762
00:48:55,400 --> 00:48:58,597
Now, starting with
Danny Waldron, before he died,

763
00:48:58,640 --> 00:49:01,359
did he ever confide to you
about those two pervs he killed?

764
00:49:02,280 --> 00:49:04,669
- No, he never said owt.
- You think carefully!

765
00:49:04,720 --> 00:49:07,393
Ronan Murphy and Linus Murphy
were the blokes he killed.

766
00:49:07,440 --> 00:49:11,558
Did he ever mention any other
names? Politicians? Coppers?

767
00:49:11,600 --> 00:49:12,999
- No.
- Think!

768
00:49:13,720 --> 00:49:15,676
Tommy Hunter and Lindsay Denton?

769
00:49:15,720 --> 00:49:18,188
What would Danny have to say
about them?

770
00:49:21,480 --> 00:49:23,436
All right.

771
00:49:23,480 --> 00:49:25,630
So who are you here to meet?

772
00:49:25,680 --> 00:49:28,433
I don't know.
I've never met him.

773
00:49:29,680 --> 00:49:32,274
I don't know anything about him.

774
00:49:33,120 --> 00:49:35,350
- Nothing?
- No, nothing.

775
00:49:35,400 --> 00:49:37,391
Have it your own way.

776
00:49:37,440 --> 00:49:38,998
Look, you don't understand.

777
00:49:39,040 --> 00:49:40,871
What don't I understand?

778
00:49:40,920 --> 00:49:43,992
- Man, I'm just small fry.
- Steady!

779
00:49:44,040 --> 00:49:47,476
It's just my phone.
Look, it's unregistered.

780
00:49:47,520 --> 00:49:49,158
They can't trace it.

781
00:49:50,240 --> 00:49:52,231
I'll call him for you now, yeah?

782
00:49:53,680 --> 00:49:55,432
Yeah.

783
00:50:02,800 --> 00:50:04,631
(Bleep)

784
00:50:04,680 --> 00:50:07,069
<i>The number you have called
is not recognised.</i>

785
00:50:07,120 --> 00:50:08,712
<i>Please check the number</i>.

786
00:50:08,760 --> 00:50:10,876
<i>The number you have called
is not recognised.</i>

787
00:50:10,920 --> 00:50:12,911
<i>Please check the number</i>.

788
00:50:13,520 --> 00:50:16,512
- <i>The number you have called</i>...
- (Ends call)

789
00:50:17,600 --> 00:50:19,511
There is no "bloke"!

790
00:50:20,640 --> 00:50:24,633
It's all you.
You killed Danny Waldron.

791
00:50:24,680 --> 00:50:26,591
You persuaded your mates
to lie about it.

792
00:50:26,640 --> 00:50:28,949
When Kennedy wanted
to come clean, you killed him!

793
00:50:29,000 --> 00:50:31,230
No. None of that's true.

794
00:50:32,720 --> 00:50:34,153
(Siren approaching)

795
00:50:34,200 --> 00:50:36,191
I never killed Rod.

796
00:51:03,040 --> 00:51:05,600
- Go!
- Armed police!

797
00:51:05,640 --> 00:51:08,200
- AC-12, don't shoot!
- Stay on the ground!

798
00:51:08,240 --> 00:51:10,629
- Hands behind your head!
- Cuff him.

799
00:51:11,360 --> 00:51:13,032
- You OK, Dot?
- Yeah.

800
00:51:19,280 --> 00:51:21,840
I'm arresting you for the murder
of Roderick Kennedy.

801
00:51:21,880 --> 00:51:23,108
You do not have to say anything,

802
00:51:23,160 --> 00:51:24,673
but it may harm your defence
if you fail to mention,

803
00:51:24,720 --> 00:51:26,870
when questioned, something
you later rely on in court.

804
00:51:26,920 --> 00:51:29,673
Anything you do say
may be used in evidence.

805
00:51:29,720 --> 00:51:30,948
Key.

806
00:51:31,000 --> 00:51:33,275
What the hell are you
doing here, Francis?

807
00:51:33,320 --> 00:51:35,595
DC Fleming, ma'am. AC-12.

808
00:51:35,640 --> 00:51:38,359
- What happened?
- Go take a look.

809
00:51:59,200 --> 00:52:01,668
COTTAN: When I got here,
Bains jumped me.

810
00:52:01,720 --> 00:52:05,076
He was gonna string me up the
same way he did Rod Kennedy.

811
00:52:05,120 --> 00:52:06,519
I should have had back-up.

812
00:52:06,560 --> 00:52:08,869
I just didn't want him
to get away, you know.

813
00:52:08,920 --> 00:52:12,151
Nobody will question your
judgment. You did a grand job.

814
00:52:12,200 --> 00:52:14,668
Get to the hospital
and get yourself a check-up.

815
00:52:14,720 --> 00:52:16,870
- Off you go.
- Cheers, guv.

816
00:52:17,520 --> 00:52:20,398
Inspector, we're going to take
this man into our custody,

817
00:52:20,440 --> 00:52:23,193
but I'd like you to give us one
of your crews to ride shotgun.

818
00:52:23,240 --> 00:52:25,231
Yes, sir.

819
00:52:26,440 --> 00:52:28,510
You're lucky AC-12
got to you first.

820
00:52:29,880 --> 00:52:33,190
My team, we're following.
The rest, back to the station.

821
00:52:37,240 --> 00:52:39,708
Have you anything to say?

822
00:52:42,200 --> 00:52:44,077
Take him away.

823
00:52:44,120 --> 00:52:45,633
Steve.

824
00:52:48,720 --> 00:52:50,597
- You OK, Dot?
- Yeah, I'll live.

825
00:53:05,720 --> 00:53:07,711
(Siren wails)

826
00:53:10,480 --> 00:53:12,471
(Chatter)

827
00:53:23,320 --> 00:53:26,392
The jury's coming back. You're
free to come in if you want.

828
00:53:26,440 --> 00:53:28,192
I'll wait here.

829
00:53:39,240 --> 00:53:40,559
(Door opens)

830
00:53:54,120 --> 00:53:55,678
Will the defendant please stand?

831
00:53:59,080 --> 00:54:01,753
Will the foreman of the jury
please stand?

832
00:54:06,480 --> 00:54:08,198
An 18-1 search
of Hari Bains's home

833
00:54:08,240 --> 00:54:10,276
uncovered a cache
of mobile phones.

834
00:54:10,320 --> 00:54:12,834
All of the unregistered
pay-as-you-go variety.

835
00:54:12,880 --> 00:54:16,395
Finding these phones allowed us
to examine their call history.

836
00:54:16,440 --> 00:54:19,910
Hari Bains received a call the
night before going to McAndrew

837
00:54:19,960 --> 00:54:21,757
to volunteer to stay
on Danny's squad.

838
00:54:21,800 --> 00:54:23,870
Who was the call from?

839
00:54:23,920 --> 00:54:27,276
Unfortunately it was also an
unregistered pay-as-you-go phone

840
00:54:27,320 --> 00:54:29,470
and said phone's
no longer in history.

841
00:54:29,520 --> 00:54:31,476
Same MO as the recent text
Bains received,

842
00:54:31,520 --> 00:54:33,556
telling him to sit tight.

843
00:54:33,600 --> 00:54:36,717
Three days later there's another
call from the same number.

844
00:54:36,760 --> 00:54:39,320
That was the night before Bains
murdered Danny Waldron.

845
00:54:39,360 --> 00:54:41,078
Do you think they're connected?

846
00:54:41,120 --> 00:54:44,590
If they are, it means somebody's
been pulling the strings

847
00:54:44,640 --> 00:54:46,198
and ordered Danny's murder.

848
00:54:46,240 --> 00:54:48,834
- Well done, Dot!
- Nice one, guv!

849
00:54:50,600 --> 00:54:52,352
Good job!

850
00:54:52,400 --> 00:54:54,755
- Welcome back, Dot!
- Thanks, gaffer.

851
00:54:54,800 --> 00:54:55,994
Great work, sir.

852
00:54:56,040 --> 00:54:58,156
<i>On the charge of
conspiracy to murder,</i>

853
00:54:58,200 --> 00:55:01,192
have you reached a verdict upon
which at least ten of you agree?

854
00:55:01,240 --> 00:55:03,276
- We have.
- What is your verdict?

855
00:55:04,040 --> 00:55:06,349
Not guilty.

856
00:55:06,400 --> 00:55:09,039
On the charge of perverting
the course of justice,

857
00:55:09,080 --> 00:55:11,674
have you reached a verdict upon
which at least ten agree?

858
00:55:11,720 --> 00:55:14,234
- We have.
- What is your verdict?

859
00:55:15,080 --> 00:55:16,798
Guilty.

860
00:55:17,760 --> 00:55:20,877
Members of the jury, thank you
for your time and efforts

861
00:55:20,920 --> 00:55:22,638
in this complex case.

862
00:55:24,440 --> 00:55:26,431
You are now dismissed.

863
00:55:31,200 --> 00:55:32,952
I'm putting you in
for a commendation.

864
00:55:33,000 --> 00:55:35,992
- Sir, I don't deserve that.
- Listen to this fella!

865
00:55:36,040 --> 00:55:37,678
Single-handedly brings in an AFO

866
00:55:37,720 --> 00:55:40,188
who killed two coppers
in cold blood,

867
00:55:40,240 --> 00:55:42,470
and for all he knew,
they were armed to the teeth.

868
00:55:42,520 --> 00:55:44,397
I'll give you
"Don't deserve it"!

869
00:55:44,440 --> 00:55:46,078
Thank you, sir.

870
00:55:47,040 --> 00:55:48,632
- Nice one, guv.
- Cheers, Clive.

871
00:55:48,680 --> 00:55:50,796
<i>Lindsay Denton,</i>

872
00:55:50,840 --> 00:55:53,434
<i>for the offence of perverting
the course of justice,</i>

873
00:55:53,480 --> 00:55:57,758
I impose a sentence of
38 months' imprisonment.

874
00:55:59,200 --> 00:56:00,679
Since you have already served

875
00:56:00,720 --> 00:56:02,790
the custodial term
of that sentence,

876
00:56:02,840 --> 00:56:05,991
your immediate release
on licence will follow.

877
00:56:06,040 --> 00:56:07,871
You are now free to go.

878
00:56:17,000 --> 00:56:18,319
All rise.

879
00:56:26,560 --> 00:56:28,551
(Mouths)

880
00:56:41,800 --> 00:56:44,314
I don't believe it.
They've let her out on licence.

881
00:56:46,200 --> 00:56:48,395
WOMAN: Lindsay! Lindsay!
- (Press clamour)

882
00:56:50,720 --> 00:56:53,951
Ladies and gentlemen, I would
like to make a brief statement

883
00:56:54,000 --> 00:56:56,070
on behalf of my client.

884
00:56:56,120 --> 00:56:59,999
My client would like to thank
the men and women of the jury

885
00:57:00,040 --> 00:57:02,554
who were faced with
a complex case...

886
00:57:02,600 --> 00:57:06,070
585 days,
and on every single one

887
00:57:06,120 --> 00:57:08,793
I thought about what I'd do
when this moment finally came.

888
00:57:14,000 --> 00:57:15,672
I forgive you.

889
00:57:15,720 --> 00:57:21,636
...the tragic and shocking events
of the 5th September, 2013.

890
00:57:21,680 --> 00:57:24,638
- Who framed you?
- Who's the real guilty party?

891
00:57:24,680 --> 00:57:28,150
- I'd like to thank the jury.
- Were you set up?

892
00:57:28,200 --> 00:57:29,713
Do you think you were framed?

893
00:57:29,760 --> 00:57:31,512
I'd just like
to get on with my life.

894
00:57:31,560 --> 00:57:33,551
(Barrage of questions)

895
00:57:38,880 --> 00:57:40,791
TV: <i>Lindsay,
what are you gonna do next?</i>

896
00:57:41,840 --> 00:57:43,353
<i>Who set you up?</i>

897
00:57:46,040 --> 00:57:48,838
<i>I'd like to thank the jury
for their decision.</i>

898
00:57:50,320 --> 00:57:52,470
(Phone rings)

899
00:57:54,520 --> 00:57:56,750
(Another phone buzzes)

900
00:57:56,800 --> 00:57:57,949
<i>Earlier today</i>...

901
00:57:58,000 --> 00:57:59,479
(Another phone rings)

902
00:57:59,520 --> 00:58:02,080
...<i>was acquitted of the charge</i>
<i>of conspiracy to murder</i>.

903
00:58:02,120 --> 00:58:04,236
(More phones start ringing)

904
00:58:05,840 --> 00:58:07,831
(Cacophony of ringing phones)

905
00:58:08,880 --> 00:58:11,030
<i>Lindsay! Lindsay!</i>

906
00:58:11,080 --> 00:58:13,389
<i>I'd just like to
get on with my life.</i>

907
00:58:17,500 --> 00:58:25,500
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

