﻿1
00:00:00,546 --> 00:00:01,826
WALTER:
Previously on Scorpion...

2
00:00:02,573 --> 00:00:05,100
Meet my new trainee, Tim Armstrong.

3
00:00:05,200 --> 00:00:06,132
Hello.

4
00:00:06,135 --> 00:00:07,957
There's nothing more stunning than

5
00:00:07,958 --> 00:00:10,659
seeing perfection
with a slight imperfection.

6
00:00:10,662 --> 00:00:12,295
You're a lawyer.
Yes.

7
00:00:12,297 --> 00:00:13,329
It's my card.

8
00:00:13,331 --> 00:00:14,864
“Heywood Jahelpme.”

9
00:00:14,866 --> 00:00:16,732
That's a unique middle name.

10
00:00:16,734 --> 00:00:17,867
Um, actually it's pronounced

11
00:00:17,869 --> 00:00:19,001
“Ja-help-me,” as in,

12
00:00:19,003 --> 00:00:21,370
“Hey, would ya help me?”

13
00:00:21,372 --> 00:00:23,106
Oh!
Okay, oh, yeah.

14
00:00:23,108 --> 00:00:24,774
I'm sorry.

15
00:00:24,776 --> 00:00:26,876
Not good at first dates.

16
00:00:26,878 --> 00:00:29,645
It was not the worst date
that I've ever had.

17
00:00:32,150 --> 00:00:34,917
(chuckles)

18
00:00:34,919 --> 00:00:35,918
All right, hey, um...

19
00:00:35,920 --> 00:00:36,986
do you want to come through?

20
00:00:36,988 --> 00:00:37,954
Okay, sorry.

21
00:00:37,956 --> 00:00:39,322
Excuse me.
Here, yeah, sorry.

22
00:00:39,324 --> 00:00:40,456
Here's a good vantage point.

23
00:00:40,458 --> 00:00:42,091
Oh, so excited.

24
00:00:42,093 --> 00:00:45,194
Went to a movie opening once,
never a flower opening.

25
00:00:45,468 --> 00:00:47,301
Oh, not just any flower,

26
00:00:47,303 --> 00:00:49,203
the titan arum.

27
00:00:49,205 --> 00:00:50,938
Never even heard of this plant.

28
00:00:50,940 --> 00:00:51,939
(sighs)

29
00:00:51,941 --> 00:00:54,375
It's one of a million incredible things

30
00:00:54,377 --> 00:00:56,511
that I have learned these past weeks

31
00:00:56,513 --> 00:00:59,180
just from spending time with you.

32
00:01:07,857 --> 00:01:09,757
I'm really happy, Walter.

33
00:01:09,759 --> 00:01:12,160
I am as well.

34
00:01:13,530 --> 00:01:15,296
ANNOUNCER:
Botanical Gardens patrons,

35
00:01:15,298 --> 00:01:16,931
the titan arum will be
blooming for the first time

36
00:01:16,933 --> 00:01:18,366
in a decade in just a moment.

37
00:01:18,368 --> 00:01:20,034
Photography is prohibited.

38
00:01:21,738 --> 00:01:22,737
You want one?

39
00:01:22,739 --> 00:01:24,105
No, thank you, I'm full

40
00:01:24,107 --> 00:01:25,440
of fermented fish from dinner.

41
00:01:25,442 --> 00:01:28,242
Oh, huh, me too.

42
00:01:28,244 --> 00:01:29,911
I'm really getting a taste for it.

43
00:01:32,949 --> 00:01:35,450
Do you know the Indonesians
call it <i>bunga bangkai?</i>

44
00:01:35,452 --> 00:01:37,952
So, <i>bunga</i> means flower and <i>bangkai</i> means

45
00:01:37,954 --> 00:01:39,287
cadaver.

46
00:01:39,289 --> 00:01:40,922
Why do they name it that?

47
00:01:40,924 --> 00:01:42,957
Well, 'cause that's what
it smells like when it opens.

48
00:01:42,959 --> 00:01:44,525
Oh, it's blooming.

49
00:01:48,498 --> 00:01:51,165
(crowd chattering)

50
00:01:57,440 --> 00:01:59,173
(inhales)
Oh, God...

51
00:01:59,175 --> 00:02:01,509
I know, isn't it truly amazing?

52
00:02:01,511 --> 00:02:02,910
(people groaning)

53
00:02:04,714 --> 00:02:05,813
Oh.

54
00:02:05,815 --> 00:02:07,482
Linda?

55
00:02:07,484 --> 00:02:09,784
TOBY: <i>You took her to see
the corpse flower?</i>

56
00:02:09,786 --> 00:02:10,918
She loved it...

57
00:02:10,920 --> 00:02:12,553
like she loved the carbon
dating lecture series,

58
00:02:12,555 --> 00:02:14,455
the Griffith Observatory exhibit...

59
00:02:14,457 --> 00:02:16,357
Oh! And the Combustion
Motors Pavilion

60
00:02:16,359 --> 00:02:17,425
at the Science Center.

61
00:02:17,427 --> 00:02:18,726
Those aren't dates;
those are field trips.

62
00:02:18,728 --> 00:02:19,961
Look, pal,

63
00:02:19,963 --> 00:02:21,662
I've been suspicious
of something for a while now,

64
00:02:21,664 --> 00:02:22,904
and your date confirms my fear.

65
00:02:25,502 --> 00:02:26,767
Linda ain't into you.

66
00:02:26,769 --> 00:02:28,069
Wrong.

67
00:02:28,071 --> 00:02:29,971
She's very much EQ for my IQ,

68
00:02:29,973 --> 00:02:30,972
if you know what I'm saying.

69
00:02:30,974 --> 00:02:32,507
I do, and gross...

70
00:02:32,509 --> 00:02:33,774
but the fact is

71
00:02:33,776 --> 00:02:35,009
she suffers from Damsel Syndrome.

72
00:02:35,011 --> 00:02:36,844
'Cause you risked your life to save her,

73
00:02:36,846 --> 00:02:38,045
so when she's with you

74
00:02:38,047 --> 00:02:39,113
she experiences the same

75
00:02:39,115 --> 00:02:41,115
dopamine and endorphin release

76
00:02:41,117 --> 00:02:42,750
she had during that intense experience.

77
00:02:42,752 --> 00:02:45,286
S-s-she's hooked
on that physiological reaction.

78
00:02:45,288 --> 00:02:48,456
It's one that will eventually fade.

79
00:02:48,458 --> 00:02:51,692
Well, she's the first non-genius
woman who actually likes

80
00:02:51,694 --> 00:02:53,461
the things that I like;
she enjoys being with me...

81
00:02:53,463 --> 00:02:55,062
She-she enjoys the chemical
reaction in her brain.

82
00:02:55,064 --> 00:02:57,231
I-I-I take no pleasure

83
00:02:57,233 --> 00:02:58,232
in telling you this, pal.

84
00:02:58,234 --> 00:02:59,400
Look...

85
00:02:59,402 --> 00:03:01,269
Paige has been spending
some time with Tim lately.

86
00:03:01,271 --> 00:03:02,503
Uh-huh.
Your subconscious

87
00:03:02,505 --> 00:03:04,839
sees this and wants you
to find your own companion.

88
00:03:04,841 --> 00:03:06,807
It's blinding you to the truth.

89
00:03:06,809 --> 00:03:07,842
Hey.

90
00:03:07,844 --> 00:03:08,976
Good, you guys are here.

91
00:03:08,978 --> 00:03:10,011
Hey.

92
00:03:10,013 --> 00:03:11,546
Oh, Cabe doesn't like it

93
00:03:11,548 --> 00:03:12,914
when people use his travel mugs.

94
00:03:12,916 --> 00:03:14,415
Oh, no, Tim-Tim
gave it to me.

95
00:03:14,417 --> 00:03:16,484
Okay, should we go in?

96
00:03:18,254 --> 00:03:19,253
Are you okay?

97
00:03:19,255 --> 00:03:20,521
You look sick.

98
00:03:20,523 --> 00:03:21,756
What, no, I'm just...

99
00:03:21,758 --> 00:03:23,324
uh, anxious about Ralph.

100
00:03:23,326 --> 00:03:24,725
Oh, okay.

101
00:03:24,727 --> 00:03:27,061
I insisted Ralph work only on my laptop

102
00:03:27,063 --> 00:03:28,563
in class because I doubted that

103
00:03:28,565 --> 00:03:29,997
a child could do all the work

104
00:03:29,999 --> 00:03:31,365
on his own without any help.

105
00:03:31,367 --> 00:03:33,601
I wanted to observe him closely.

106
00:03:33,603 --> 00:03:35,002
My concerns were founded.

107
00:03:35,004 --> 00:03:36,470
He failed the assignment.

108
00:03:36,472 --> 00:03:38,205
I'm gonna knock this guy out.

109
00:03:38,207 --> 00:03:41,509
So, <i>you</i> had him use <i>your</i> computer,

110
00:03:41,511 --> 00:03:43,411
so there's no real way to prove

111
00:03:43,413 --> 00:03:45,379
that Ralph created
the code in question?!

112
00:03:45,381 --> 00:03:47,782
Yes, that's my point.

113
00:03:47,784 --> 00:03:49,216
No, no, no, wait, uh...

114
00:03:49,218 --> 00:03:50,284
I meant...

115
00:03:50,286 --> 00:03:51,419
his, um...

116
00:03:51,421 --> 00:03:53,654
he's turning...
Your Honor, can I start over?

117
00:03:53,656 --> 00:03:55,656
I hope he's working on contingency.

118
00:03:55,658 --> 00:03:56,724
JUDGE: Mr. Morris,

119
00:03:56,726 --> 00:03:58,759
do you have any more
questions at this time?

120
00:03:58,761 --> 00:04:00,161
I'm not sure.

121
00:04:00,163 --> 00:04:02,296
This is not going how I'd hoped.

122
00:04:03,166 --> 00:04:04,865
Request for re-direct,
Your Honor?

123
00:04:04,867 --> 00:04:05,867
Go ahead.

124
00:04:07,003 --> 00:04:09,036
This is harder than it is on TV.

125
00:04:10,807 --> 00:04:14,475
Professor, can you tell us
what these are?

126
00:04:15,311 --> 00:04:16,978
Coding's like writing a novel.

127
00:04:16,980 --> 00:04:19,747
Don't want to lose chapters
to a computer glitch,

128
00:04:19,749 --> 00:04:20,948
so I back up my work.

129
00:04:20,950 --> 00:04:23,117
The printout proves I've been scripting

130
00:04:23,119 --> 00:04:24,185
that code for six months.

131
00:04:24,187 --> 00:04:25,953
I didn't just recently steal it.

132
00:04:25,955 --> 00:04:27,788
Ralph's code was just
a rudimentary project.

133
00:04:27,790 --> 00:04:29,724
He just messed up.

134
00:04:29,726 --> 00:04:30,791
If I can get those records,

135
00:04:30,793 --> 00:04:31,692
I can beat this guy.

136
00:04:31,694 --> 00:04:32,760
JUDGE:
I've seen enough.

137
00:04:32,762 --> 00:04:33,761
I'm ready to rule.

138
00:04:33,763 --> 00:04:35,129
You have to stop him, Heywood.

139
00:04:35,131 --> 00:04:36,797
But he's picking up the hammer.
Think of something.

140
00:04:36,799 --> 00:04:41,068
Your Honor, uh, we've not seen
the back up documents ever.

141
00:04:41,070 --> 00:04:43,270
That's because you never requested them.

142
00:04:43,272 --> 00:04:45,573
You only asked for a copy of the code,

143
00:04:45,575 --> 00:04:47,441
not the work product
that went into making the code.

144
00:04:47,443 --> 00:04:48,476
Yes...

145
00:04:48,478 --> 00:04:50,945
but that's because I forgot.

146
00:04:50,947 --> 00:04:52,079
Your Honor,

147
00:04:52,081 --> 00:04:54,649
you can't rule at this
moment because, uh...

148
00:04:54,651 --> 00:04:55,816
(clears throat)

149
00:04:56,552 --> 00:04:57,885
Mm, uh...

150
00:04:58,655 --> 00:04:59,987
My client has

151
00:04:59,989 --> 00:05:01,522
major mental issues.

152
00:05:01,524 --> 00:05:03,224
Talk about projection.

153
00:05:03,226 --> 00:05:04,492
Make your point, Mr. Morris.

154
00:05:04,494 --> 00:05:07,828
As stated in the affidavits,
my client is a genius,

155
00:05:07,830 --> 00:05:10,631
and high intelligence
can be a detriment,

156
00:05:10,633 --> 00:05:14,935
and you allowed a minor
with unique challenges

157
00:05:14,937 --> 00:05:17,405
to testify before we could
give him a competency hearing.

158
00:05:17,407 --> 00:05:20,408
You're challenging the
competency of your own client?

159
00:05:20,410 --> 00:05:22,243
You're just trying to buy time.

160
00:05:22,245 --> 00:05:23,911
Your Honor, if you rule now,

161
00:05:23,913 --> 00:05:25,613
you leave your decision
open for appeal...

162
00:05:25,615 --> 00:05:28,849
or, you could let me have him evaluated.

163
00:05:28,851 --> 00:05:31,218
Fine, you have until 2:00 p.m.

164
00:05:31,220 --> 00:05:33,821
(gavel bangs)
All right.

165
00:05:33,823 --> 00:05:35,756
Won a motion.

166
00:05:39,395 --> 00:05:40,761
Tell me again what you're looking for

167
00:05:40,763 --> 00:05:41,962
in these boxes of paperwork.

168
00:05:41,964 --> 00:05:44,198
Sometimes I'd leave
numerical clues in my code

169
00:05:44,200 --> 00:05:45,566
to remember where I had to go back

170
00:05:45,568 --> 00:05:46,701
to clean things up.

171
00:05:46,703 --> 00:05:48,169
It's called bookmarking.

172
00:05:48,171 --> 00:05:49,537
It's called, “I'm lost.”
(laughs)

173
00:05:49,539 --> 00:05:51,205
I'm gonna go

174
00:05:51,207 --> 00:05:52,506
read case files, see if I can

175
00:05:52,508 --> 00:05:53,808
find anything to help us.

176
00:05:53,810 --> 00:05:56,210
Anybody know if there's
a law library in town?

177
00:05:58,047 --> 00:05:59,914
I'll find it.

178
00:05:59,916 --> 00:06:01,649
Yeah, uh, I'm lost, too.

179
00:06:01,651 --> 00:06:02,917
How does bookmarking help?

180
00:06:02,919 --> 00:06:06,320
I used numbers easy for me
to spot, like my birthday.

181
00:06:06,322 --> 00:06:08,489
So if I find them,
I can prove I did the work.

182
00:06:08,491 --> 00:06:09,857
You're a genius;
don't you remember

183
00:06:09,859 --> 00:06:10,758
where you left them?

184
00:06:10,760 --> 00:06:12,193
There's 25 million lines of code.

185
00:06:12,195 --> 00:06:14,929
Could've memorized
the locations if I wanted to,

186
00:06:14,931 --> 00:06:16,530
but I didn't think it
was relevant at the time.

187
00:06:16,532 --> 00:06:18,566
Okay, I'm gonna grab
the others and we'll start

188
00:06:18,568 --> 00:06:19,633
searching where you scripted

189
00:06:19,635 --> 00:06:21,001
the sine curves of the sound waves.

190
00:06:21,003 --> 00:06:23,104
No, I used
counter-propagating

191
00:06:23,106 --> 00:06:24,171
surface acoustic waves;

192
00:06:24,173 --> 00:06:25,639
sent them across
the piezoelectric substrate.

193
00:06:25,641 --> 00:06:27,241
Wait, how-how does that work?

194
00:06:27,243 --> 00:06:28,275
So, I can change data flow

195
00:06:28,277 --> 00:06:29,844
by changing sound pitch.

196
00:06:29,846 --> 00:06:31,178
I'm not sure how that would play out.

197
00:06:31,180 --> 00:06:33,180
It's simple data transfer.

198
00:06:33,182 --> 00:06:35,216
Right, on-on the crest
or the trough of the wave?

199
00:06:35,218 --> 00:06:36,717
(sighs)
You're right.

200
00:06:36,719 --> 00:06:38,385
You should work on the sine curves.

201
00:06:38,387 --> 00:06:39,620
Ralph, I don't need you

202
00:06:39,622 --> 00:06:41,388
to tell me what to work on.

203
00:06:41,390 --> 00:06:42,823
Okay? We'll focus

204
00:06:42,825 --> 00:06:44,191
on the acoustic waves.

205
00:06:44,193 --> 00:06:45,760
Now we don't have much time,

206
00:06:45,762 --> 00:06:47,561
so let's just get to it.

207
00:06:49,966 --> 00:06:51,499
What the hell is wrong with you?

208
00:06:51,501 --> 00:06:53,300
You snapped at him.

209
00:06:53,302 --> 00:06:55,269
I didn't snap.
No, he was overexplaining

210
00:06:55,271 --> 00:06:56,337
and we're on a clock.

211
00:06:56,339 --> 00:06:57,671
He was helping you
with something that you

212
00:06:57,673 --> 00:06:59,507
clearly didn't understand,
and you barked at him.

213
00:06:59,509 --> 00:07:01,041
I did not.
He doesn't even...

214
00:07:01,043 --> 00:07:01,942
Feel things?

215
00:07:01,944 --> 00:07:03,177
Yes, he does, Walter.

216
00:07:03,179 --> 00:07:04,979
He is like you,
but not exactly like you.

217
00:07:04,981 --> 00:07:06,447
You owe him an apology,
and the next time you talk

218
00:07:06,449 --> 00:07:07,948
to him like that, I am out of here.

219
00:07:10,987 --> 00:07:11,952
Hey, Walt.

220
00:07:11,954 --> 00:07:13,420
Hmm?

221
00:07:13,422 --> 00:07:14,688
Who peed in your punch?

222
00:07:14,690 --> 00:07:16,257
What?

223
00:07:16,259 --> 00:07:17,458
Nobody.

224
00:07:17,460 --> 00:07:18,592
Then gather up the gang.

225
00:07:18,594 --> 00:07:20,027
Tim's coming in

226
00:07:20,029 --> 00:07:21,762
with Agent Cook
from the Department of Defense.

227
00:07:21,764 --> 00:07:22,763
He has top clearance

228
00:07:22,765 --> 00:07:24,698
and these guys don't mess around.

229
00:07:24,700 --> 00:07:27,902
Fort Knox is a U.S. Army base.

230
00:07:27,904 --> 00:07:30,604
The famous gold depository located there

231
00:07:30,606 --> 00:07:32,306
is controlled completely
by the Treasury.

232
00:07:32,308 --> 00:07:33,674
They also have authority over

233
00:07:33,676 --> 00:07:35,709
not only our nation's gold supply,

234
00:07:35,711 --> 00:07:37,778
but artifacts from our history such as

235
00:07:37,780 --> 00:07:39,814
the Bill of Rights and
Declaration of Independence.

236
00:07:39,816 --> 00:07:40,781
Those are displayed

237
00:07:40,783 --> 00:07:42,817
in the National Archive
Museum in D.C.

238
00:07:42,819 --> 00:07:45,252
Documents that look like them
are displayed in D.C.

239
00:07:45,254 --> 00:07:46,453
The real McCoys

240
00:07:46,455 --> 00:07:48,255
need to be protected.

241
00:07:48,257 --> 00:07:49,957
Knox also houses historic valuables

242
00:07:49,959 --> 00:07:51,992
belonging to foreign
governments for safekeeping

243
00:07:51,994 --> 00:07:54,261
because the facility is,
without question,

244
00:07:54,263 --> 00:07:55,563
the most secure on earth.

245
00:07:55,565 --> 00:07:56,463
I'm sensing

246
00:07:56,465 --> 00:07:57,865
a big “but” coming.

247
00:07:57,867 --> 00:07:59,133
(laughs) Big butt.

248
00:08:00,503 --> 00:08:02,436
Well, recently,

249
00:08:02,438 --> 00:08:05,339
the Treasury privatized
Depository security

250
00:08:05,341 --> 00:08:07,741
by hiring Steelson Security,

251
00:08:07,743 --> 00:08:09,910
it's a Blackwater-like firm.

252
00:08:09,912 --> 00:08:11,345
The DOD feels this compromises

253
00:08:11,347 --> 00:08:13,848
our nation's treasures and reserves.

254
00:08:13,850 --> 00:08:16,417
We feel we should protect the Depository

255
00:08:16,419 --> 00:08:18,819
and we want to prove it
to the president.

256
00:08:18,821 --> 00:08:19,787
Okay...

257
00:08:19,789 --> 00:08:21,155
provide aerial photos of the base,

258
00:08:21,157 --> 00:08:23,390
breakdown of the private
security company's operational

259
00:08:23,392 --> 00:08:25,192
logistic, we'll analyze...

260
00:08:25,194 --> 00:08:26,493
No, I can't use theories.

261
00:08:26,495 --> 00:08:27,661
I need proof...

262
00:08:27,663 --> 00:08:29,063
and the only way to prove

263
00:08:29,065 --> 00:08:30,698
Fort Knox isn't secure...

264
00:08:30,700 --> 00:08:31,699
is to break in.

265
00:08:31,701 --> 00:08:33,467
BOTH:
Crazy-man-says-what-now?

266
00:08:33,469 --> 00:08:35,135
The White House doesn't want to order

267
00:08:35,137 --> 00:08:37,371
a security change without hard evidence

268
00:08:37,373 --> 00:08:38,606
of vulnerability.

269
00:08:38,608 --> 00:08:39,540
Because if they do,

270
00:08:39,542 --> 00:08:40,908
and Knox is cracked at a later date,

271
00:08:40,910 --> 00:08:43,043
the administration has egg on its face.

272
00:08:43,045 --> 00:08:44,511
Exactly.

273
00:08:44,513 --> 00:08:46,146
Proof of successful breach

274
00:08:46,148 --> 00:08:49,516
<i>will be the removal of
a 300-year-old Prussian scepter</i>

275
00:08:49,518 --> 00:08:52,019
held by the U.S. due
to an ownership dispute

276
00:08:52,021 --> 00:08:53,520
between Germany and Poland.

277
00:08:53,522 --> 00:08:54,688
One of a kind,

278
00:08:54,690 --> 00:08:57,091
covered in flawless diamonds,
and can't be forged.

279
00:08:57,093 --> 00:08:59,827
You retrieve it,
we know we have to change

280
00:08:59,829 --> 00:09:01,161
the way our assets are protected.

281
00:09:01,163 --> 00:09:02,863
But no one can know that we're coming in

282
00:09:02,865 --> 00:09:04,632
or the endeavor is inherently flawed.

283
00:09:04,634 --> 00:09:06,233
Which means real guards...

284
00:09:06,235 --> 00:09:07,201
With real guns...

285
00:09:07,203 --> 00:09:08,903
Will try to stop us.
Yes...

286
00:09:08,905 --> 00:09:11,038
and the job is completely off the books,

287
00:09:11,040 --> 00:09:13,674
which means if you're caught,
the DOD and the White House

288
00:09:13,676 --> 00:09:15,676
will deny any knowledge
of this mission...

289
00:09:15,678 --> 00:09:17,578
and even if you get past the guards,

290
00:09:17,580 --> 00:09:19,413
all the way to the subterranean vault,

291
00:09:19,415 --> 00:09:21,749
it's rigged to expel knockout gas

292
00:09:21,751 --> 00:09:23,050
at the first sign of tampering,

293
00:09:23,052 --> 00:09:25,219
and who knows what traps
lay beyond that door.

294
00:09:25,221 --> 00:09:27,054
Yeah, I've seen this movie before.

295
00:09:27,056 --> 00:09:29,556
Hey, Stallone, go see if
that prison is secure.

296
00:09:29,558 --> 00:09:30,824
What?
You're trapped now?

297
00:09:30,826 --> 00:09:31,926
That's a bummer.

298
00:09:31,928 --> 00:09:33,827
Sorry, pal, off the books
is off the table.

299
00:09:33,829 --> 00:09:36,597
All right but off the books means

300
00:09:36,599 --> 00:09:38,399
off the ledger,

301
00:09:38,401 --> 00:09:40,267
as in tax-free.

302
00:09:40,269 --> 00:09:42,603
(scoffs)

303
00:09:42,605 --> 00:09:44,805
All right.

304
00:09:48,144 --> 00:09:50,010
$1 million cash.

305
00:09:50,012 --> 00:09:53,380
Compliments of your president
and a grateful nation.

306
00:09:53,382 --> 00:09:54,715
Do you mind if I smell that?

307
00:09:54,717 --> 00:09:55,749
WALTER:
You know what,

308
00:09:55,751 --> 00:09:56,951
i-it is very tempting,

309
00:09:56,953 --> 00:09:59,853
but there are too many variables...

310
00:09:59,855 --> 00:10:00,955
and we're not lab rats.

311
00:10:00,957 --> 00:10:02,556
Put us in a cage and see
if the trap springs?

312
00:10:02,558 --> 00:10:03,557
No, thank you.

313
00:10:03,559 --> 00:10:05,492
Yeah, Walter's right.

314
00:10:05,494 --> 00:10:07,995
These guys, they don't
do <i>Mission: Impossible.</i>

315
00:10:07,997 --> 00:10:09,863
I mean, the mechanical
obstacles they would face

316
00:10:09,865 --> 00:10:11,665
in the vault alone are too daunting.

317
00:10:11,667 --> 00:10:12,766
HAPPY:
Easy...

318
00:10:12,768 --> 00:10:13,801
Prom King.

319
00:10:13,803 --> 00:10:15,336
I can figure out any safe.
Doubtful.

320
00:10:15,338 --> 00:10:17,404
Plus, we're talking
about highly-trained

321
00:10:17,406 --> 00:10:18,405
private mercenaries.

322
00:10:18,407 --> 00:10:19,840
They don't just get outsmarted.

323
00:10:19,842 --> 00:10:22,142
I have yet to meet a person
that I can't read

324
00:10:22,144 --> 00:10:23,644
or outsmart.

325
00:10:23,646 --> 00:10:25,179
You got a little coffee stain

326
00:10:25,181 --> 00:10:26,647
on your shirt.
Oh, see?

327
00:10:26,649 --> 00:10:27,982
Outsmarted.

328
00:10:27,984 --> 00:10:32,353
Okay, but Fort Knox
is run by state-of-the-art

329
00:10:32,355 --> 00:10:33,587
software that can't be cracked.

330
00:10:33,589 --> 00:10:34,621
WALTER: Thank you.

331
00:10:34,623 --> 00:10:35,622
Appreciate the insight,

332
00:10:35,624 --> 00:10:36,623
Tim, but, uh...

333
00:10:36,625 --> 00:10:38,559
we can handle the physical structure,

334
00:10:38,561 --> 00:10:40,094
the guards, the software

335
00:10:40,096 --> 00:10:41,662
and anything else that's thrown at us...

336
00:10:41,664 --> 00:10:42,663
oh, but...

337
00:10:42,665 --> 00:10:44,231
Ralph needs our help.

338
00:10:44,233 --> 00:10:46,600
I can help him, and I can
provide support from the garage.

339
00:10:46,602 --> 00:10:48,435
I'll be with Ralph for the hearing.

340
00:10:48,437 --> 00:10:49,503
This could work.

341
00:10:49,505 --> 00:10:50,504
You okay with this?

342
00:10:50,506 --> 00:10:52,339
I don't like backing down

343
00:10:52,341 --> 00:10:54,308
on something just 'cause it's difficult.

344
00:10:54,310 --> 00:10:55,409
I don't like backing down from

345
00:10:55,411 --> 00:10:57,244
a million dollars.
Think about this, Walt.

346
00:10:58,280 --> 00:10:59,713
I thought I was the one

347
00:10:59,715 --> 00:11:00,814
who manipulated their egos.

348
00:11:00,816 --> 00:11:02,649
Knox is an integral national interest,

349
00:11:02,651 --> 00:11:05,786
and Homeland needs
Scorpion to take this case...

350
00:11:07,123 --> 00:11:09,423
...and I may have
picked up a few things

351
00:11:09,425 --> 00:11:11,325
on how to handle these guys
from watching you.

352
00:11:11,327 --> 00:11:13,527
Learn from the best, right?

353
00:11:16,432 --> 00:11:19,066
All right, let's break into Fort Knox.

354
00:11:19,068 --> 00:11:21,368
I'd say we could hack the security,

355
00:11:21,370 --> 00:11:22,770
but I assume Knox is air-gapped.

356
00:11:22,772 --> 00:11:23,737
Yes.

357
00:11:23,739 --> 00:11:25,239
System's completely
off-line.

358
00:11:25,241 --> 00:11:27,174
Great, so that means
there's no information

359
00:11:27,176 --> 00:11:29,476
transmitted into
or out of the Depository.

360
00:11:29,478 --> 00:11:31,945
But you know what is transferred
in and off the base: water.

361
00:11:31,947 --> 00:11:34,181
There are pipes
bringing water in and out.

362
00:11:34,183 --> 00:11:36,050
Standard plumbing pipes
aren't big enough

363
00:11:36,052 --> 00:11:37,251
for humans to fit through.

364
00:11:37,253 --> 00:11:40,187
No duh, but they are
small enough to easily clog.

365
00:11:40,189 --> 00:11:43,390
<i>I can modify a toy submarine
with a GPS tracker.</i>

366
00:11:43,392 --> 00:11:44,958
<i>Drop it into the municipal system.</i>

367
00:11:44,960 --> 00:11:46,460
<i>Sly controls it from the garage.</i>

368
00:11:46,462 --> 00:11:48,395
SYLVESTER: <i>Knox's blueprints
are top secret,</i>

369
00:11:48,397 --> 00:11:50,564
<i>but the municipal water
schematics are easily hacked.</i>

370
00:11:50,566 --> 00:11:53,534
<i>I can guide the sub
underneath the Depository.</i>

371
00:11:53,536 --> 00:11:56,103
Toy's not big enough to cause a clog.

372
00:11:56,105 --> 00:11:58,072
It is if it's carrying the right cargo.

373
00:11:58,074 --> 00:11:59,973
Happy, what're you thinking?
Polyurethane foam.

374
00:11:59,975 --> 00:12:01,308
<i>Sly pops open the hatch,</i>

375
00:12:01,310 --> 00:12:03,477
<i>when polyurethane reacts
with water it expands,</i>

376
00:12:03,479 --> 00:12:05,345
<i>causing a heck of a spill upstairs.</i>

377
00:12:05,347 --> 00:12:07,815
<i>They'll report the problem
to Base Maintenance.</i>

378
00:12:07,817 --> 00:12:09,416
(line ringing)
<i>We hack their phone system so</i>

379
00:12:09,418 --> 00:12:11,485
<i>all calls come to us.</i>
Maintenance.

380
00:12:11,487 --> 00:12:12,619
Sure thing, I'll send

381
00:12:12,621 --> 00:12:14,088
a plumbing crew up to you right away.

382
00:12:14,090 --> 00:12:16,156
Okay, so they pretend to be plumbers

383
00:12:16,158 --> 00:12:17,257
but how do they get on the base?

384
00:12:17,259 --> 00:12:18,692
Tim and I can help out with that.

385
00:12:18,694 --> 00:12:20,527
We set up a meeting

386
00:12:20,529 --> 00:12:21,862
with the base commander through Homeland

387
00:12:21,864 --> 00:12:24,098
<i>under the guise of
discussing theoretical threats</i>

388
00:12:24,100 --> 00:12:26,667
<i>against national institutions like Knox.</i>

389
00:12:26,669 --> 00:12:29,236
We're here to see Colonel Fontenot.

390
00:12:30,739 --> 00:12:32,272
HAPPY:
<i>We exit the trunk in character.</i>

391
00:12:32,274 --> 00:12:34,842
<i>Army plumbers ready to lend a hand.</i>

392
00:12:34,844 --> 00:12:36,710
MAN:
Thanks for getting here so fast.

393
00:12:36,712 --> 00:12:37,811
It's a real mess in there.

394
00:12:37,813 --> 00:12:38,779
No worries.

395
00:12:38,781 --> 00:12:40,414
We deal with a lot of messy situations.

396
00:12:42,084 --> 00:12:45,052
Once in the Depository,
you get the scepter and meet me

397
00:12:45,054 --> 00:12:46,920
at a rendezvous point
in the woods on the base.

398
00:12:46,922 --> 00:12:48,622
DOD runs Army bases

399
00:12:48,624 --> 00:12:50,424
so I can get on the grounds
as a matter of course.

400
00:12:50,426 --> 00:12:51,892
But how do they get into the vault?

401
00:12:51,894 --> 00:12:54,728
Simple, we use their own
security system against them.

402
00:12:54,730 --> 00:12:56,296
You know, I'm not telling
you how to do your job

403
00:12:56,298 --> 00:12:57,798
but those don't look like water pipes.

404
00:12:57,800 --> 00:12:59,099
They look like conduit.

405
00:12:59,101 --> 00:13:01,869
If you look at the spigot hole
there's condensation.

406
00:13:03,239 --> 00:13:04,838
TOBY:
Hmm, look at that?

407
00:13:04,840 --> 00:13:06,974
Maybe they do have
knockout gas in this place.

408
00:13:06,976 --> 00:13:08,308
Happy, hit it.

409
00:13:08,310 --> 00:13:09,476
HAPPY:
<i>Then I re-route</i>

410
00:13:09,478 --> 00:13:10,511
<i>the gas that was meant</i>

411
00:13:10,513 --> 00:13:11,912
<i>for the vault door so it disperses</i>

412
00:13:11,914 --> 00:13:14,414
<i>through the vent system.</i>

413
00:13:14,416 --> 00:13:16,383
TOBY: <i>Knockout gas
gives us 30 minutes</i>

414
00:13:16,385 --> 00:13:17,951
<i>to get into the vault, crack it,</i>

415
00:13:17,953 --> 00:13:19,453
<i>grab the scepter and exit.</i>

416
00:13:19,455 --> 00:13:21,755
CABE: <i>Tim and I finish up
our chat with the Colonel,</i>

417
00:13:21,757 --> 00:13:24,224
<i>wait for you by the car.</i>

418
00:13:24,226 --> 00:13:26,160
Well, we've taken up enough
of your time, Colonel.

419
00:13:26,162 --> 00:13:28,662
Just know that Homeland's here
to help you any way we can.

420
00:13:28,664 --> 00:13:30,063
Well, I've got the base covered,

421
00:13:30,065 --> 00:13:31,798
don't know much about the Depository

422
00:13:31,800 --> 00:13:33,300
since Steelson took over.

423
00:13:33,302 --> 00:13:36,003
Only change is they put
a fully armed and equipped guard

424
00:13:36,005 --> 00:13:37,304
down at the vault entrance

425
00:13:37,306 --> 00:13:39,940
instead of just at the
elevators leading to it.

426
00:13:39,942 --> 00:13:41,642
You don't say.

427
00:13:41,644 --> 00:13:43,177
Walter, did you copy that?

428
00:13:43,179 --> 00:13:45,445
There's more than gas
guarding the basement vault.

429
00:13:45,447 --> 00:13:47,014
There's a guard, Walter!

430
00:13:47,016 --> 00:13:50,117
Yes, we are aware.

431
00:13:52,354 --> 00:13:53,943
Not good.

432
00:13:54,178 --> 00:13:58,178
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
www.addic7ed.com

433
00:14:03,571 --> 00:14:05,013
All of you, up against the wall!

434
00:14:05,014 --> 00:14:06,199
Would you believe
that we're the plumbers

435
00:14:06,200 --> 00:14:07,320
who've come to fix the sink?

436
00:14:07,902 --> 00:14:09,819
(grunts)
I guess not.

437
00:14:09,919 --> 00:14:10,984
I think he just hit Toby.

438
00:14:10,986 --> 00:14:12,019
Don't wise-mouth the guy.

439
00:14:12,021 --> 00:14:13,020
Do what he says.

440
00:14:13,022 --> 00:14:13,987
(groans)

441
00:14:13,989 --> 00:14:15,122
Against the wall now!

442
00:14:15,124 --> 00:14:16,590
Okay, okay.

443
00:14:20,029 --> 00:14:21,028
GUARD:
This is Pike.

444
00:14:21,030 --> 00:14:22,195
Anyone awake up there?

445
00:14:26,402 --> 00:14:27,434
Anyone copy?

446
00:14:27,436 --> 00:14:29,102
Repeat, do you copy?

447
00:14:30,739 --> 00:14:31,772
Nice try.

448
00:14:31,774 --> 00:14:33,106
My mask has night vision.

449
00:14:33,108 --> 00:14:34,875
That's what we're
counting on, flashlights.

450
00:14:36,245 --> 00:14:38,745
(grunting)

451
00:14:39,682 --> 00:14:40,781
What is going on?

452
00:14:40,783 --> 00:14:41,949
They ambushed him.

453
00:14:41,951 --> 00:14:43,216
I think we got him h-here.

454
00:14:43,218 --> 00:14:44,251
Turn the lights on.

455
00:14:44,253 --> 00:14:45,652
I cannot hold him

456
00:14:45,654 --> 00:14:47,220
with your posterior in my face!

457
00:14:47,222 --> 00:14:49,089
Well, I'm aiming his gun away from us.

458
00:14:49,091 --> 00:14:50,123
Happy, pull his mask off.

459
00:14:51,794 --> 00:14:52,993
What have you been eating?!

460
00:14:52,995 --> 00:14:54,027
(gasping)

461
00:14:54,029 --> 00:14:55,662
(grunts)

462
00:14:55,664 --> 00:14:57,164
(groans)

463
00:14:57,166 --> 00:14:59,199
Okay.
Good, good.

464
00:14:59,201 --> 00:15:00,033
He's gone night-night.

465
00:15:00,035 --> 00:15:01,068
WALTER:
Okay...

466
00:15:01,070 --> 00:15:02,703
we have less than half an hour

467
00:15:02,705 --> 00:15:04,504
but that should be more than enough.

468
00:15:04,506 --> 00:15:06,573
Here, guys, you can stay
on the comms with us,

469
00:15:06,575 --> 00:15:07,808
but I think we're okay.

470
00:15:07,810 --> 00:15:08,942
(sighs)

471
00:15:08,944 --> 00:15:10,711
(sighing):
Okay.

472
00:15:10,713 --> 00:15:13,480
In the meantime,
let's get to work helping

473
00:15:13,482 --> 00:15:14,815
Ralph win this case.

474
00:15:14,817 --> 00:15:16,450
Yeah.

475
00:15:21,357 --> 00:15:23,117
Okay, the air is clean
enough to breathe now.

476
00:15:26,328 --> 00:15:28,228
Let's get going with the seismograph.

477
00:15:32,835 --> 00:15:34,534
Happy, how long is it gonna take?

478
00:15:34,536 --> 00:15:36,036
Not long if you don't distract me.

479
00:15:36,038 --> 00:15:38,772
(phone ringing)

480
00:15:38,774 --> 00:15:40,340
TOBY: You didn't tell her
you were out on a case?

481
00:15:40,342 --> 00:15:42,442
Hmm? Yeah, I did.

482
00:15:42,444 --> 00:15:43,944
And yet the damsel still calls?

483
00:15:43,946 --> 00:15:45,078
Wow, she's jonesing bad.

484
00:15:45,080 --> 00:15:46,613
She does not have Damsel Syndrome.

485
00:15:46,615 --> 00:15:47,681
She likes me for me.

486
00:15:47,683 --> 00:15:49,249
I am trying to pick up
microscopic tremors

487
00:15:49,251 --> 00:15:50,884
caused by the lock pins
when I hit the right number.

488
00:15:50,886 --> 00:15:53,120
I need quiet,
so both you damsels shut it.

489
00:15:56,091 --> 00:15:57,457
(low rumbling)

490
00:15:57,459 --> 00:15:58,925
What the heck was that?

491
00:15:58,927 --> 00:16:01,862
It's artillery practice
at the base firing range.

492
00:16:01,864 --> 00:16:02,896
We hear it, too.

493
00:16:02,898 --> 00:16:04,364
The vibrations are
screwing up my readings.

494
00:16:04,366 --> 00:16:06,433
I can't do my job with them
blasting away up there.

495
00:16:06,435 --> 00:16:08,301
Sly, can you help us out here?

496
00:16:08,303 --> 00:16:09,503
Already in the base's system.

497
00:16:09,505 --> 00:16:10,704
I thought they
were air-gapped.

498
00:16:10,706 --> 00:16:12,172
Fort Knox Depository is,

499
00:16:12,174 --> 00:16:14,741
but the rest of the base
is online and vulnerable

500
00:16:14,743 --> 00:16:17,344
to my skills.

501
00:16:17,346 --> 00:16:18,478
Yahtzee!

502
00:16:18,480 --> 00:16:21,448
Okay, according to
their testing schedule,

503
00:16:21,450 --> 00:16:23,750
they are setting off a new
automated mortar launcher.

504
00:16:23,752 --> 00:16:26,019
It's gonna be going on for another hour.

505
00:16:26,021 --> 00:16:27,354
You don't have that long.

506
00:16:27,356 --> 00:16:28,655
And I've only got two

507
00:16:28,657 --> 00:16:30,023
of the four combination numbers.

508
00:16:30,025 --> 00:16:31,358
Try guessing the last two.

509
00:16:31,360 --> 00:16:33,393
There's 100 numbers on the dial,
two numbers left...

510
00:16:33,395 --> 00:16:35,295
that's 10,000 possibilities.

511
00:16:35,297 --> 00:16:36,263
(rumbling continues)

512
00:16:36,265 --> 00:16:38,165
We have to stop the shelling.

513
00:16:38,167 --> 00:16:40,367
Cabe, I need you to make a pit stop

514
00:16:40,369 --> 00:16:42,002
and, uh, you're not gonna like it.

515
00:16:42,004 --> 00:16:44,638
Oh, boy.

516
00:16:49,845 --> 00:16:51,711
Short.

517
00:16:51,713 --> 00:16:54,514
Adjust 2 mills and fire when ready.

518
00:16:54,516 --> 00:16:55,816
Wait.

519
00:16:55,818 --> 00:16:57,684
What in the...

520
00:17:00,522 --> 00:17:02,389
Hold your fire...
there's someone on the range.

521
00:17:02,391 --> 00:17:03,924
CABE:
Hold fire!

522
00:17:03,926 --> 00:17:06,159
Here we go.

523
00:17:06,161 --> 00:17:09,529
There are soldiers running
at us with rifles.

524
00:17:09,531 --> 00:17:11,164
Yup.

525
00:17:11,166 --> 00:17:12,099
Hide your comms.

526
00:17:12,101 --> 00:17:13,133
Get your badge out.

527
00:17:13,135 --> 00:17:15,502
We've got some explaining to do.

528
00:17:18,006 --> 00:17:19,306
Problem, Officer?

529
00:17:19,308 --> 00:17:21,508
(clicking, beeps)
Got it!

530
00:17:36,458 --> 00:17:39,059
There's a lot of rooms to search.

531
00:17:39,061 --> 00:17:40,961
Okay, okay, we'll narrow it down.

532
00:17:40,963 --> 00:17:42,896
So, we'll take the year
that Fort Knox was built

533
00:17:42,898 --> 00:17:45,932
and how much gold historians
say was stored here,

534
00:17:45,934 --> 00:17:48,468
then divide it by how many bars
fit into each cell,

535
00:17:48,470 --> 00:17:51,204
and then consider the year
the scepter was brought

536
00:17:51,206 --> 00:17:52,172
to the vault so...

537
00:17:52,174 --> 00:17:54,141
Or we could just check the manifest.

538
00:17:54,143 --> 00:17:55,709
It was hanging right here on the wall.

539
00:17:55,711 --> 00:17:58,578
Scepter's in cell eight.

540
00:18:05,888 --> 00:18:07,187
PAIGE:
Heywood.

541
00:18:07,189 --> 00:18:08,288
Wh.. there you are, hey.

542
00:18:08,290 --> 00:18:09,222
Where's Ralph?

543
00:18:09,224 --> 00:18:10,724
Still searching documents with Sly.

544
00:18:10,726 --> 00:18:11,725
You have to buy more time.

545
00:18:11,727 --> 00:18:13,026
The judge hates me already.

546
00:18:13,028 --> 00:18:14,661
If I buy more time,
he's gonna find me in contempt.

547
00:18:14,663 --> 00:18:15,729
Well, you'll figure something out.

548
00:18:15,731 --> 00:18:16,730
You're a good lawyer.

549
00:18:16,732 --> 00:18:17,764
Were you not in court this morning?

550
00:18:17,766 --> 00:18:19,199
I'm a terrible lawyer.

551
00:18:19,201 --> 00:18:20,567
That's not true.

552
00:18:20,569 --> 00:18:21,735
Y-you care about your clients,

553
00:18:21,737 --> 00:18:22,736
that's more than most lawyers.

554
00:18:22,738 --> 00:18:24,738
Ask yourself:

555
00:18:24,740 --> 00:18:27,040
why are you an attorney instead
of anything else in the world?

556
00:18:27,042 --> 00:18:28,842
I know there's an important reason.

557
00:18:31,747 --> 00:18:35,248
Uh... w-when I was a kid
our oil burner broke.

558
00:18:35,250 --> 00:18:37,317
Our house was freezing.

559
00:18:37,319 --> 00:18:39,719
The guys my mother hired to fix it

560
00:18:39,721 --> 00:18:40,754
just made it worse,

561
00:18:40,756 --> 00:18:43,089
so, she took them to small claims court.

562
00:18:44,760 --> 00:18:47,594
$380 bucks,

563
00:18:47,596 --> 00:18:50,197
but it was all we had,

564
00:18:50,199 --> 00:18:52,299
and, uh, she won.

565
00:18:52,301 --> 00:18:53,934
So...

566
00:18:53,936 --> 00:18:57,437
our house was warm once again.

567
00:18:57,439 --> 00:18:59,072
I guess-I guess that's why

568
00:18:59,074 --> 00:19:01,107
I want to protect the little guy, too.

569
00:19:01,109 --> 00:19:03,143
Well, you don't get
more little than Ralph.

570
00:19:04,346 --> 00:19:06,246
Go make your mom proud, okay?

571
00:19:06,248 --> 00:19:08,148
I will.

572
00:19:08,150 --> 00:19:11,751
Bailiff, take Mr. Morris into
custody for contempt of court.

573
00:19:11,753 --> 00:19:13,486
- I asked for an expert.
- What?!

574
00:19:13,488 --> 00:19:15,522
- to testify to your client's competency.
- PAIGE: Oh, God.

575
00:19:15,524 --> 00:19:17,857
and you give me
a story about a doctor

576
00:19:17,859 --> 00:19:19,526
being stuck in Fort Knox!

577
00:19:19,528 --> 00:19:21,094
You did great;
you got Ralph more time.

578
00:19:21,096 --> 00:19:22,162
I can't go to County.

579
00:19:22,164 --> 00:19:23,897
I lost a bunch of cases
for guys in there.

580
00:19:23,899 --> 00:19:25,298
We need Toby to testify!

581
00:19:25,300 --> 00:19:27,200
You got to get Toby back in here!

582
00:19:29,438 --> 00:19:32,372
Are you sure it's on a pressure plate?

583
00:19:32,374 --> 00:19:33,406
See how the interior ridge

584
00:19:33,408 --> 00:19:34,374
is just above the outer frame?

585
00:19:34,376 --> 00:19:35,542
Well, that's 'cause the springs

586
00:19:35,544 --> 00:19:36,810
are compressed
by the weight of the scepter.

587
00:19:36,812 --> 00:19:37,777
Okay...

588
00:19:37,779 --> 00:19:39,613
we lift it, something bad happens.

589
00:19:39,615 --> 00:19:41,881
Who built this place, a Bond villain?

590
00:19:41,883 --> 00:19:43,316
We can do it.

591
00:19:43,318 --> 00:19:44,818
Really?
What makes you think

592
00:19:44,820 --> 00:19:46,219
you can handle a switcheroo

593
00:19:46,221 --> 00:19:47,988
Indiana Jones couldn't pull off?

594
00:19:47,990 --> 00:19:49,923
A giant boulder almost crushed him.

595
00:19:49,925 --> 00:19:50,991
Who's Indiana Jones?

596
00:19:50,993 --> 00:19:52,158
A state senator?

597
00:19:53,462 --> 00:19:54,661
I am a mechanic.

598
00:19:54,663 --> 00:19:57,697
I spend my life eyeballing
weights and measures.

599
00:19:57,699 --> 00:19:59,299
Sly, you got eyes on the scepter?

600
00:19:59,301 --> 00:20:00,300
Already calculating its weight.

601
00:20:00,302 --> 00:20:01,635
The volume of a cylinder

602
00:20:01,637 --> 00:20:03,069
is pi-r-squared times height.

603
00:20:03,071 --> 00:20:06,339
The spherical top is
four-thirds pi-r-cubed.

604
00:20:06,341 --> 00:20:08,441
The weight of gold
is a constant, and, uh,

605
00:20:08,443 --> 00:20:09,743
I'm gonna have to
guestimate on the jewels

606
00:20:09,745 --> 00:20:10,977
but I'm gonna be close...

607
00:20:10,979 --> 00:20:13,213
six pounds, four ounces.

608
00:20:17,619 --> 00:20:19,586
Okay, that should do it.

609
00:20:19,588 --> 00:20:20,453
You sure?

610
00:20:20,455 --> 00:20:21,721
I know tools.

611
00:20:21,723 --> 00:20:22,756
They'll match the weight

612
00:20:22,758 --> 00:20:25,592
within a fraction of an ounce.

613
00:20:26,461 --> 00:20:28,395
(sighs)

614
00:20:28,397 --> 00:20:30,530
Okay, on three.

615
00:20:30,532 --> 00:20:31,931
One...

616
00:20:31,933 --> 00:20:33,700
Two...

617
00:20:33,702 --> 00:20:35,268
Three!

618
00:20:38,173 --> 00:20:39,539
(laughs)

619
00:20:39,541 --> 00:20:41,107
Take that, Fort Knox.

620
00:20:41,109 --> 00:20:42,909
It's more like Fort Not..

621
00:20:43,812 --> 00:20:46,279
Gonna Stop Us 'Cause We're Geniuses...

622
00:20:48,817 --> 00:20:50,250
(alarm blaring)

623
00:20:51,320 --> 00:20:53,253
That's a problem.

624
00:20:53,255 --> 00:20:54,287
What's going on?

625
00:20:55,290 --> 00:20:57,257
Please, don't be a boulder.

626
00:20:57,259 --> 00:20:59,993
(rumbling)

627
00:21:01,730 --> 00:21:04,431
All right, that-that
is worse than a boulder.

628
00:21:04,433 --> 00:21:06,166
They must be feeding a pipe
from a storage tank

629
00:21:06,168 --> 00:21:07,634
that is just enough water

630
00:21:07,636 --> 00:21:08,702
to fill the room and kill us.

631
00:21:08,704 --> 00:21:10,403
I guess this is one of the unknown traps

632
00:21:10,405 --> 00:21:11,504
that Cook warned us about!

633
00:21:11,506 --> 00:21:12,539
Okay, how did we trip this thing?

634
00:21:12,541 --> 00:21:13,606
Our calculations were perfect!

635
00:21:13,608 --> 00:21:14,574
WALTER:
There's not enough time!

636
00:21:14,576 --> 00:21:15,642
Here, here! Come here!

637
00:21:15,644 --> 00:21:16,643
The water's filling.

638
00:21:16,645 --> 00:21:18,178
Come help me with the door.

639
00:21:18,180 --> 00:21:19,579
There's a water trap in there?

640
00:21:19,581 --> 00:21:21,548
Guys, that room is incredibly small.

641
00:21:21,550 --> 00:21:23,149
How fast is the water entering?

642
00:21:23,151 --> 00:21:24,150
Fast enough!

643
00:21:24,152 --> 00:21:25,352
This thing isn't budging.

644
00:21:25,354 --> 00:21:26,319
We can't get out this way.

645
00:21:26,321 --> 00:21:27,787
We've got to find something

646
00:21:27,789 --> 00:21:29,155
to stop up the hole.

647
00:21:29,157 --> 00:21:30,156
No, let the water in!

648
00:21:30,158 --> 00:21:31,224
With the door straining

649
00:21:31,226 --> 00:21:32,726
against the pressure
of a room full of water

650
00:21:32,728 --> 00:21:33,927
it'll be vulnerable.

651
00:21:33,929 --> 00:21:34,894
WALTER:
He's right!

652
00:21:34,896 --> 00:21:36,396
It's Archimedes' Law of the Lever.

653
00:21:36,398 --> 00:21:37,831
If the distance from the fulcrum

654
00:21:37,833 --> 00:21:39,666
to where the input force
is applied is greater than

655
00:21:39,668 --> 00:21:40,867
the distance from the fulcrum

656
00:21:40,869 --> 00:21:42,202
to where the output force is applied,

657
00:21:42,204 --> 00:21:44,804
then the lever amplifies
the input force.

658
00:21:44,806 --> 00:21:46,272
You're saying we need a crowbar?

659
00:21:46,274 --> 00:21:47,674
Yes, exactly! Start looking!

660
00:22:00,489 --> 00:22:02,122
Would He-Man's
sword work?

661
00:22:02,758 --> 00:22:04,324
These wavy patterns indicate

662
00:22:04,326 --> 00:22:06,092
Damascus steel, some of the toughest

663
00:22:06,094 --> 00:22:07,460
in history.

664
00:22:07,462 --> 00:22:09,996
Okay, okay, let's pull together.

665
00:22:20,208 --> 00:22:21,741
This thing isn't budging.

666
00:22:21,743 --> 00:22:24,411
If anyone notices
the water getting warmer,

667
00:22:24,413 --> 00:22:25,945
it's just 'cause I'm scared.

668
00:22:25,947 --> 00:22:27,981
Come on, guys, you can do this.

669
00:22:27,983 --> 00:22:29,015
Okay.

670
00:22:29,017 --> 00:22:30,316
On my count!

671
00:22:30,318 --> 00:22:32,051
We take one last breath...
Okay.

672
00:22:32,053 --> 00:22:35,622
...and then we give
it everything we got! Okay?

673
00:22:35,624 --> 00:22:37,724
(all inhaling)

674
00:22:41,630 --> 00:22:43,696
(door groaning)

675
00:22:46,935 --> 00:22:49,169
(rumbling)

676
00:23:00,449 --> 00:23:02,015
(gasping)

677
00:23:02,017 --> 00:23:04,617
Everyone okay?

678
00:23:04,619 --> 00:23:05,685
Good. Happy?

679
00:23:05,687 --> 00:23:06,686
Never better.

680
00:23:06,688 --> 00:23:07,854
Okay, the door's compromised.

681
00:23:07,856 --> 00:23:09,556
Now we can open it and beat it.

682
00:23:09,558 --> 00:23:10,924
Good, 'cause the guards
here might be passed out

683
00:23:10,926 --> 00:23:12,192
but no way an alarm wasn't tripped

684
00:23:12,194 --> 00:23:13,159
to Steelson headquarters.

685
00:23:13,161 --> 00:23:14,794
There's gonna be men here any minute.

686
00:23:20,469 --> 00:23:23,102
I know I had the weight right.

687
00:23:23,104 --> 00:23:25,071
Mistakes happen, even to super geniuses.

688
00:23:25,073 --> 00:23:26,973
Not this one. This doesn't feel
like six pounds.

689
00:23:26,975 --> 00:23:29,108
It's light.

690
00:23:29,110 --> 00:23:31,744
Well, they don't make scepters
like they used to.

691
00:23:31,746 --> 00:23:32,712
Guys...

692
00:23:32,714 --> 00:23:34,280
we've got a problem.

693
00:23:35,383 --> 00:23:36,783
(elevator bell dings)

694
00:23:37,919 --> 00:23:40,096
Not as big as this one!

695
00:23:44,025 --> 00:23:46,125
Now they can't get in.

696
00:23:46,127 --> 00:23:48,194
And we can't get out.

697
00:23:54,241 --> 00:23:56,022
Even if they get the combo
from their superiors,

698
00:23:56,023 --> 00:23:57,923
the gears will be jammed.
That should slow them down.

699
00:23:57,925 --> 00:23:59,558
Good, let's go.

700
00:24:02,329 --> 00:24:04,463
Now let's focus on that vial,

701
00:24:04,465 --> 00:24:06,865
AKA the real reason Cook sent us
in here and let me point out,

702
00:24:06,867 --> 00:24:08,567
it was I who referenced
the Stallone film

703
00:24:08,569 --> 00:24:09,568
where the heroes get screwed.

704
00:24:09,570 --> 00:24:10,502
Does everyone remember that?

705
00:24:10,504 --> 00:24:12,204
It's like a dust, like a powder.

706
00:24:12,206 --> 00:24:13,338
Yeah, it's silvery,

707
00:24:13,340 --> 00:24:14,873
it's-it's gray
with a shimmer.

708
00:24:14,875 --> 00:24:16,108
Whoever hid this chose gold.

709
00:24:16,110 --> 00:24:17,409
Gold's good at shielding radiation.

710
00:24:17,411 --> 00:24:19,077
I think I'm holding polonium.

711
00:24:19,079 --> 00:24:20,112
Put that down.

712
00:24:20,114 --> 00:24:21,279
That's what killed the MI6 agent

713
00:24:21,281 --> 00:24:22,414
that defected from the KGB.

714
00:24:22,416 --> 00:24:23,982
Walt, this stuff is crazy toxic.

715
00:24:23,984 --> 00:24:26,118
One gram can kill ten million people.

716
00:24:26,120 --> 00:24:27,352
Okay...

717
00:24:27,354 --> 00:24:29,121
we're safe as long as
we don't ingest it.

718
00:24:29,123 --> 00:24:30,355
There's got to be half a pound here.

719
00:24:30,357 --> 00:24:31,423
That could wipe out

720
00:24:31,425 --> 00:24:33,091
a quarter of the world's population.

721
00:24:34,328 --> 00:24:37,195
Imagine this dispersed from
a crop duster in the Midwest,

722
00:24:37,197 --> 00:24:39,231
from the top of a skyscraper in Beijing.

723
00:24:39,233 --> 00:24:40,632
Agent Cook would only keep this from us

724
00:24:40,634 --> 00:24:42,367
if he had bad plans for this vial.

725
00:24:42,369 --> 00:24:44,035
Sly, I need you to look into Cook.

726
00:24:44,037 --> 00:24:47,472
Talk to Cabe, see if he can give
you any background on the guy.

727
00:24:47,474 --> 00:24:48,507
I've been trying
to get in touch with him

728
00:24:48,509 --> 00:24:49,641
but his comms aren't in.

729
00:24:50,477 --> 00:24:52,144
Okay.

730
00:24:52,146 --> 00:24:53,445
Everything checks out with the Colonel.

731
00:24:53,447 --> 00:24:54,479
Yeah...

732
00:24:54,481 --> 00:24:55,447
really embarrassed by all this.

733
00:24:55,449 --> 00:24:56,515
We, uh...

734
00:24:56,517 --> 00:24:58,817
just took a wrong turn
on an access road,

735
00:24:58,819 --> 00:25:01,119
wound up out here instead
of heading toward the exit.

736
00:25:01,121 --> 00:25:02,120
Yes, sir.

737
00:25:02,122 --> 00:25:03,655
Well, now you need to find that exit

738
00:25:03,657 --> 00:25:04,990
because you've delayed our training.

739
00:25:04,992 --> 00:25:07,125
Understood.

740
00:25:07,127 --> 00:25:09,528
Let's get out of here.

741
00:25:09,530 --> 00:25:10,695
SYLVESTER:
Cabe, where are you?

742
00:25:10,697 --> 00:25:12,030
All right, I'm here.

743
00:25:12,032 --> 00:25:13,665
Are we almost wrapped up?

744
00:25:13,667 --> 00:25:15,500
Well, we hit a speed bump.

745
00:25:15,502 --> 00:25:16,668
We're not getting through it.

746
00:25:16,670 --> 00:25:18,503
If we follow the pipe
to the reservoir tank

747
00:25:18,505 --> 00:25:19,571
we might get out of here.

748
00:25:19,573 --> 00:25:20,805
It's only a matter of time
before Steelson

749
00:25:20,807 --> 00:25:22,174
cuts through that vault door.

750
00:25:22,176 --> 00:25:23,208
That's it.

751
00:25:23,210 --> 00:25:24,309
We cut through the bars.

752
00:25:24,311 --> 00:25:25,911
You have a standard pipe
cutter in the tool box.

753
00:25:25,913 --> 00:25:27,579
It's not getting through steel.
It will with a

754
00:25:27,581 --> 00:25:29,614
diamond blade.

755
00:25:30,317 --> 00:25:31,316
I go four blocks

756
00:25:31,318 --> 00:25:32,317
to the courthouse and

757
00:25:32,319 --> 00:25:33,385
all hell breaks loose.

758
00:25:33,387 --> 00:25:35,120
Apparently, but I can't
discuss it right now

759
00:25:35,122 --> 00:25:37,856
because I am gathering info on Cook.

760
00:25:37,858 --> 00:25:39,457
Walter, you guys close to breaking out?

761
00:25:39,459 --> 00:25:40,659
Getting there.

762
00:25:41,628 --> 00:25:42,627
So are they.

763
00:25:42,629 --> 00:25:43,862
They're cutting through pretty quick.

764
00:25:43,864 --> 00:25:45,130
Paige, we'll be in the pipe in moments.

765
00:25:45,132 --> 00:25:46,231
We're okay, we got this.

766
00:25:46,233 --> 00:25:47,365
All right, well, keep us posted.

767
00:25:47,367 --> 00:25:49,000
Got it.

768
00:25:49,002 --> 00:25:50,302
Toby, get down here!

769
00:25:50,304 --> 00:25:51,336
We're leaving!

770
00:25:51,338 --> 00:25:52,404
WALTER: Come on!

771
00:25:52,406 --> 00:25:53,505
(metal grinding)

772
00:25:53,507 --> 00:25:55,006
Walter, we're almost at the rendezvous.

773
00:25:55,008 --> 00:25:56,107
What's your 20?

774
00:25:56,109 --> 00:25:57,142
For the second time today,

775
00:25:57,144 --> 00:25:58,276
very close to Toby's backside.

776
00:25:58,278 --> 00:26:01,079
Could be as toxic as the polonium.

777
00:26:01,081 --> 00:26:02,414
About that, I can't look
into Cook because

778
00:26:02,416 --> 00:26:03,748
I don't know who his friends are

779
00:26:03,750 --> 00:26:04,716
and I don't want to tip him off

780
00:26:04,718 --> 00:26:06,151
that we found his hidden treasure.

781
00:26:06,153 --> 00:26:07,686
Voices are starting to echo.

782
00:26:07,688 --> 00:26:09,988
Means there's an open chamber.

783
00:26:09,990 --> 00:26:11,957
Okay.

784
00:26:11,959 --> 00:26:13,625
(grunting): This is where
the water came from.

785
00:26:13,627 --> 00:26:16,194
Must be a hatch they use
to fill the tank, right?

786
00:26:16,196 --> 00:26:17,529
It's just a valve.

787
00:26:17,531 --> 00:26:18,730
Judging from the size of it,

788
00:26:18,732 --> 00:26:20,498
I'm guessing they fill
this thing with a hose

789
00:26:20,500 --> 00:26:22,033
connected to a tanker truck.
Oh, great.

790
00:26:22,035 --> 00:26:23,301
So we crawled into a dead end.

791
00:26:23,303 --> 00:26:25,870
This tank is buried underground.

792
00:26:25,872 --> 00:26:27,472
(metal clinks)

793
00:26:27,474 --> 00:26:28,707
They're almost in.

794
00:26:28,709 --> 00:26:30,075
Well, at least we're
already six feet under.

795
00:26:30,077 --> 00:26:31,076
It saves time with the burying.

796
00:26:31,078 --> 00:26:32,444
From the distance and angle

797
00:26:32,446 --> 00:26:33,645
at which we crawled

798
00:26:33,647 --> 00:26:35,747
I would estimate more like
three feet underground.

799
00:26:35,749 --> 00:26:37,048
Oh, thanks for clearing that up.

800
00:26:37,050 --> 00:26:38,316
I wouldn't want my last words on earth

801
00:26:38,318 --> 00:26:39,484
to be a meaningless mathematical error.

802
00:26:39,486 --> 00:26:40,819
It's not meaningless.
It's meaningful.

803
00:26:40,821 --> 00:26:42,520
That three feet makes all
the difference in the world.

804
00:26:42,522 --> 00:26:43,521
Cabe?

805
00:26:43,523 --> 00:26:45,523
How far are you from
the artillery range?

806
00:26:45,525 --> 00:26:47,492
I need you to commandeer
a mortar launcher.

807
00:26:47,494 --> 00:26:48,493
What?!

808
00:26:48,495 --> 00:26:49,995
That's a no-go, son.

809
00:26:49,997 --> 00:26:52,197
I'm already off the base,
and I'm glad I am

810
00:26:52,199 --> 00:26:53,298
because you've lost your mind.

811
00:26:53,300 --> 00:26:55,233
Actually, being on the base
doesn't matter.

812
00:26:55,235 --> 00:26:57,135
At the artillery field, I got
a good look at their equipment.

813
00:26:57,137 --> 00:26:58,103
Some of those launchers,

814
00:26:58,105 --> 00:26:59,337
they're automated.

815
00:26:59,339 --> 00:27:00,939
That makes them potentially
vulnerable to hackers.

816
00:27:00,941 --> 00:27:03,074
When it comes to hacking,
there's no “potentially”

817
00:27:03,076 --> 00:27:04,042
with us.

818
00:27:04,044 --> 00:27:05,377
What do you need this weapon for?

819
00:27:05,379 --> 00:27:06,811
To blow a hole in this tank.

820
00:27:06,813 --> 00:27:08,246
That's funny.
For a second,

821
00:27:08,248 --> 00:27:10,048
I thought he was suggesting
they drop a bomb on us.

822
00:27:10,050 --> 00:27:12,117
Standard mortar round,
three feet of dirt,

823
00:27:12,119 --> 00:27:14,252
half inch steel tank...
it might work.

824
00:27:14,254 --> 00:27:15,420
Might kill us.

825
00:27:15,422 --> 00:27:16,655
Okay, I'm in.

826
00:27:16,657 --> 00:27:18,457
<i>I have control of one
of the mortar launchers.</i>

827
00:27:22,329 --> 00:27:23,695
The guards are in the vault now.

828
00:27:23,697 --> 00:27:24,896
They'll be on us in any minute.

829
00:27:24,898 --> 00:27:26,765
Sly, we crawled about 60 feet

830
00:27:26,767 --> 00:27:28,166
at a seven degree incline

831
00:27:28,168 --> 00:27:30,068
from the vault room, so...

832
00:27:30,070 --> 00:27:32,304
Check a map and estimate the coordinates

833
00:27:32,306 --> 00:27:33,571
and fire that mortar.

834
00:27:33,573 --> 00:27:34,539
Okay...

835
00:27:34,541 --> 00:27:36,041
but I'm not gonna be exact on this.

836
00:27:36,043 --> 00:27:38,009
This is not something
you want to estimate.

837
00:27:38,011 --> 00:27:40,111
This is not something you estimate!

838
00:27:40,113 --> 00:27:41,479
I can hear the guards entering the pipe.

839
00:27:41,481 --> 00:27:42,514
Launch the mortar now.

840
00:27:42,516 --> 00:27:44,416
Okay.

841
00:27:44,418 --> 00:27:45,817
Here goes nothing.

842
00:27:46,553 --> 00:27:48,386
Incoming.

843
00:27:51,024 --> 00:27:52,504
He launched it, let's get in the pipe.

844
00:27:55,962 --> 00:27:57,662
(phone ringing)

845
00:27:57,664 --> 00:27:58,697
Is that Linda?

846
00:27:58,699 --> 00:27:59,931
You kidding me?
Um...

847
00:27:59,933 --> 00:28:00,899
(phone ringing)

848
00:28:00,901 --> 00:28:03,234
(explosion rumbling)

849
00:28:07,667 --> 00:28:09,377
Walter, can you hear me?!

850
00:28:09,840 --> 00:28:11,774
Speak up, son.

851
00:28:11,776 --> 00:28:14,510
You're making us nervous over here.

852
00:28:18,449 --> 00:28:20,215
(grunting)

853
00:28:20,217 --> 00:28:21,650
We're okay.

854
00:28:21,652 --> 00:28:22,685
Oh!

855
00:28:22,687 --> 00:28:23,686
Oh, thank God.

856
00:28:23,688 --> 00:28:25,254
These guys are insane.

857
00:28:25,256 --> 00:28:28,157
These guys are gonna
give me a heart attack.

858
00:28:28,159 --> 00:28:30,359
(coughing)

859
00:28:42,173 --> 00:28:43,806
Oh, it's my shadow.

860
00:28:43,808 --> 00:28:45,307
Six more weeks of winter.

861
00:28:47,178 --> 00:28:48,277
Forget six weeks of winter.

862
00:28:48,279 --> 00:28:49,812
If we don't hurry it'll be 20 to life

863
00:28:49,814 --> 00:28:50,813
in prison!

864
00:28:50,815 --> 00:28:52,014
Come on, let's go!

865
00:28:56,454 --> 00:28:58,654
Freeze!

866
00:28:59,490 --> 00:29:00,489
Walter, I found something on Cook.

867
00:29:00,491 --> 00:29:01,857
I'm sending it to your phone.

868
00:29:01,859 --> 00:29:03,025
Little busy now, Sly!

869
00:29:03,027 --> 00:29:04,026
Walter...

870
00:29:04,028 --> 00:29:05,094
you need to see this.

871
00:29:05,096 --> 00:29:06,562
Download us...!

872
00:29:06,564 --> 00:29:08,230
Bullet points!

873
00:29:08,232 --> 00:29:09,865
I hacked his intelligence
service record.

874
00:29:09,867 --> 00:29:14,737
27 years ago, Cook was a secret
U.S. operative in East Germany.

875
00:29:14,739 --> 00:29:17,306
One of his contacts
included a man in a WMD program

876
00:29:17,308 --> 00:29:20,142
in East Germany, and his specialty

877
00:29:20,144 --> 00:29:21,677
was radioactive weaponry.

878
00:29:21,679 --> 00:29:23,912
When the wall came down,
he hid his radioactive material

879
00:29:23,914 --> 00:29:25,614
in the scepter figuring
what could be safer.

880
00:29:25,616 --> 00:29:27,916
And when Poland claimed
the piece was originally theirs,

881
00:29:27,918 --> 00:29:29,752
then the scepter
and its contents made its way

882
00:29:29,754 --> 00:29:30,786
to Fort Knox.

883
00:29:30,788 --> 00:29:32,655
Polonium is incredibly rare in nature.

884
00:29:32,657 --> 00:29:33,856
You can't get your hands on this stuff.

885
00:29:33,858 --> 00:29:35,958
Black market must be huge.

886
00:29:35,960 --> 00:29:37,493
So Cook saw an opportunity

887
00:29:37,495 --> 00:29:39,395
in the security change at Knox,

888
00:29:39,397 --> 00:29:40,596
and he jumped at it.

889
00:29:40,598 --> 00:29:42,798
(panting)

890
00:29:43,634 --> 00:29:44,900
Okay.

891
00:29:44,902 --> 00:29:47,403
I think we lost them but not for long.

892
00:29:47,405 --> 00:29:48,725
All right, let's get our bearings.

893
00:29:49,674 --> 00:29:51,373
Oh, man, that's Cook.

894
00:29:53,044 --> 00:29:54,710
That's a problem.

895
00:29:57,615 --> 00:29:59,748
Uh, he's gonna want this
weapon of mass destruction.

896
00:29:59,750 --> 00:30:00,749
What do we do?

897
00:30:00,751 --> 00:30:02,217
I have a plan.

898
00:30:09,727 --> 00:30:11,427
What the hell

899
00:30:11,429 --> 00:30:12,528
did you guys do back there?

900
00:30:12,530 --> 00:30:13,996
The whole place is lit up.

901
00:30:13,998 --> 00:30:15,531
Did you get the scepter?

902
00:30:15,533 --> 00:30:16,498
We did.

903
00:30:16,500 --> 00:30:18,300
Happy, give it to him.

904
00:30:21,605 --> 00:30:23,739
Good work, Scorpion.

905
00:30:23,741 --> 00:30:25,674
Your country thanks you
for a job well done.

906
00:30:25,676 --> 00:30:27,376
Now I'd get lost if I were you.

907
00:30:27,378 --> 00:30:29,144
TOBY:
W-wait, uh...

908
00:30:29,146 --> 00:30:31,313
you forgot a diamond.

909
00:30:31,315 --> 00:30:33,215
It's a little smudged,

910
00:30:33,217 --> 00:30:35,484
'cause, uh, we used it
to cut through steel.

911
00:30:35,486 --> 00:30:37,252
Oh.

912
00:30:37,254 --> 00:30:38,687
Okay.

913
00:30:44,595 --> 00:30:47,062
(engine starts)

914
00:30:56,340 --> 00:30:57,773
You guys just let

915
00:30:57,775 --> 00:31:00,209
a man go with enough
radioactive material

916
00:31:00,211 --> 00:31:01,810
to take out a continent.

917
00:31:01,812 --> 00:31:04,847
I hope you know what you're doing.

918
00:31:04,849 --> 00:31:05,848
Me, too.

919
00:31:05,850 --> 00:31:08,250
Guys, listen up,

920
00:31:08,252 --> 00:31:10,252
<i>So, Toby, I need two pinecones</i>

921
00:31:10,254 --> 00:31:12,121
<i>and, Happy, I need gunpowder.</i>

922
00:31:12,123 --> 00:31:13,989
These are the biggest
pinecones I could find

923
00:31:13,991 --> 00:31:15,124
with sap on them.

924
00:31:15,126 --> 00:31:17,126
Should be sticky enough
to hold the gun powder.

925
00:31:17,128 --> 00:31:19,161
How many bullets did Tim give you?

926
00:31:20,464 --> 00:31:22,431
Six, more than enough.

927
00:31:22,433 --> 00:31:23,499
Do you see Tim and Cabe?

928
00:31:23,501 --> 00:31:25,200
WALTER:
No, they're well hidden.

929
00:31:25,202 --> 00:31:26,668
This is dumb.

930
00:31:26,670 --> 00:31:29,571
The idea of breaking back
into Knox is crazy enough

931
00:31:29,573 --> 00:31:31,206
but waiting here
in the hopes we can take out

932
00:31:31,208 --> 00:31:33,075
those guards on our tail
is wishful thinking.

933
00:31:33,077 --> 00:31:35,144
If we run into the woods now
and get caught, it's over.

934
00:31:35,146 --> 00:31:37,479
It's worth the wait.
Anyway, shut up, they're here.

935
00:31:44,889 --> 00:31:46,021
It's running.

936
00:31:46,023 --> 00:31:47,456
Maybe this was their getaway car,

937
00:31:47,458 --> 00:31:49,091
but they couldn't find it in the woods.

938
00:31:49,093 --> 00:31:50,626
I'm calling it in.

939
00:31:50,628 --> 00:31:53,362
Sorry, thought I could park here.

940
00:31:55,299 --> 00:31:57,800
Better than knockout gas.

941
00:31:57,802 --> 00:31:59,101
Woods are clear. Get moving.

942
00:31:59,103 --> 00:32:00,636
Copy that.

943
00:32:00,638 --> 00:32:02,304
COLONEL FONTENOT:
MP's are on the way

944
00:32:02,306 --> 00:32:03,472
to investigate the vault.

945
00:32:03,474 --> 00:32:04,506
Remain on high alert.

946
00:32:04,508 --> 00:32:06,074
Yes, sir.

947
00:32:12,216 --> 00:32:13,315
Okay, give me the lighter.

948
00:32:13,317 --> 00:32:14,983
(whispering):
This plan is nuts.

949
00:32:14,985 --> 00:32:16,552
(whispering):
Actually, the plan is seeds.

950
00:32:16,554 --> 00:32:19,054
When the seeds heat up
they will pop like gunfire.

951
00:32:19,056 --> 00:32:20,122
Trust me.

952
00:32:20,124 --> 00:32:21,390
How can I trust someone

953
00:32:21,392 --> 00:32:23,592
who just made a nuts and seeds pun?

954
00:32:25,896 --> 00:32:26,929
Okay.

955
00:32:26,931 --> 00:32:28,530
Hold that.

956
00:32:33,871 --> 00:32:34,903
(seeds crack and pop)

957
00:32:34,905 --> 00:32:36,305
Gunfire at 10:00!

958
00:32:36,307 --> 00:32:37,673
Multiple shooters!
Spread out!

959
00:32:37,675 --> 00:32:39,508
Fan out!

960
00:32:39,510 --> 00:32:41,310
Here's your hall pass.

961
00:32:41,312 --> 00:32:42,945
Don't let the principal catch you.

962
00:33:03,634 --> 00:33:04,833
(badge smacks)

963
00:33:20,351 --> 00:33:21,450
I swear I had it.

964
00:33:21,452 --> 00:33:22,451
Look...

965
00:33:22,453 --> 00:33:23,619
I'm DOD.

966
00:33:23,621 --> 00:33:25,954
(phone rings)

967
00:33:25,956 --> 00:33:27,522
Private Davis, Main Gate.

968
00:33:27,524 --> 00:33:29,191
He's here with me now.

969
00:33:29,193 --> 00:33:30,926
Understood.

970
00:33:30,928 --> 00:33:33,161
So, it's squared away?

971
00:33:33,163 --> 00:33:34,263
Agent Cook, you're under arrest.

972
00:33:34,265 --> 00:33:36,265
(gun clicks) Hands on the wheel.
Hold on!

973
00:33:36,267 --> 00:33:38,300
This is a mistake!
Hands on the wheel!

974
00:33:39,203 --> 00:33:40,335
Your ID's been found...

975
00:33:40,337 --> 00:33:41,670
in the vault.

976
00:33:50,314 --> 00:33:52,147
Sir...

977
00:33:55,935 --> 00:33:57,862
Those bastards.

978
00:34:05,215 --> 00:34:06,414
JUDGE: Ms. Dineen,

979
00:34:06,416 --> 00:34:07,615
have you had your son

980
00:34:07,617 --> 00:34:08,783
evaluated for competency?

981
00:34:08,785 --> 00:34:09,718
Yes, Your Honor.

982
00:34:09,720 --> 00:34:11,019
Dr. Curtis here
has a full report.

983
00:34:11,021 --> 00:34:12,053
Hep.

984
00:34:12,055 --> 00:34:13,421
Mr. Curtis, are you
a real doctor?

985
00:34:13,423 --> 00:34:15,557
Harvard Medical School
with a Masters in...

986
00:34:15,559 --> 00:34:17,225
Hep. Is the kid competent?

987
00:34:17,227 --> 00:34:18,226
Absolutely.

988
00:34:18,228 --> 00:34:19,561
A fact I was well

989
00:34:19,563 --> 00:34:20,595
aware of from the outset.

990
00:34:20,597 --> 00:34:22,263
Where is his counsel?

991
00:34:22,265 --> 00:34:23,465
HEYWOOD: I'm right here,
Your Honor.

992
00:34:23,467 --> 00:34:25,800
Since I was incarcerated, I didn't have

993
00:34:25,802 --> 00:34:28,203
a chance to confer with my client.

994
00:34:28,205 --> 00:34:30,405
Ten seconds, then get to it.

995
00:34:32,542 --> 00:34:34,175
Will I seem like a prepared lawyer

996
00:34:34,177 --> 00:34:35,410
or an ill-prepared lawyer?

997
00:34:35,412 --> 00:34:36,911
Prepared.

998
00:34:36,913 --> 00:34:38,279
Sweet.

999
00:34:41,218 --> 00:34:44,052
Ralph, you had the opportunity
to review the work product

1000
00:34:44,054 --> 00:34:46,254
that your professor claims is his own.

1001
00:34:46,256 --> 00:34:47,255
I did.

1002
00:34:47,257 --> 00:34:48,490
Tell me what you uncovered.

1003
00:34:48,492 --> 00:34:51,326
I work on and revise
many aspects of the code

1004
00:34:51,328 --> 00:34:54,262
at the same time,
so to keep from getting lost

1005
00:34:54,264 --> 00:34:57,165
I use bookmarks, specific dates.

1006
00:34:57,167 --> 00:34:59,267
Ralph, can you point out
these placeholders?

1007
00:34:59,269 --> 00:35:00,435
Objection, Your Honor.

1008
00:35:00,437 --> 00:35:02,804
My client uses bookmarks as well.

1009
00:35:02,806 --> 00:35:04,806
There's no way to prove
anything in there came

1010
00:35:04,808 --> 00:35:06,641
from this child.
I can prove it.

1011
00:35:06,643 --> 00:35:07,776
Overruled.

1012
00:35:07,778 --> 00:35:09,377
Go ahead.

1013
00:35:09,379 --> 00:35:11,312
I use dates that are important to me.

1014
00:35:11,314 --> 00:35:15,750
The first here is my birthday,
12-11-2005,

1015
00:35:15,752 --> 00:35:17,919
important because I enjoy my life.

1016
00:35:17,921 --> 00:35:20,021
Birth certificate,
stamped and certified,

1017
00:35:20,023 --> 00:35:21,256
(whispering):
like it totally should be.

1018
00:35:21,258 --> 00:35:22,791
RALPH:
Directly under it,

1019
00:35:22,793 --> 00:35:25,493
4-13-1986,

1020
00:35:25,495 --> 00:35:26,594
my mom's birthday.

1021
00:35:26,596 --> 00:35:29,030
Important because
her mothering instincts

1022
00:35:29,032 --> 00:35:30,265
are superlative.

1023
00:35:30,267 --> 00:35:31,332
Her license.

1024
00:35:31,334 --> 00:35:32,967
Really on my game today.

1025
00:35:34,271 --> 00:35:35,670
And on that page,

1026
00:35:35,672 --> 00:35:37,705
9-22-2014,

1027
00:35:37,707 --> 00:35:40,141
the day I first met Walter O'Brien.

1028
00:35:42,312 --> 00:35:44,512
That's important because

1029
00:35:44,514 --> 00:35:46,648
it's the day I realized I wasn't alone.

1030
00:35:46,650 --> 00:35:49,651
He taught me there were others like me

1031
00:35:49,653 --> 00:35:51,419
who cared about me.

1032
00:35:51,421 --> 00:35:52,987
Um...

1033
00:35:52,989 --> 00:35:55,023
I can verify that date with, uh,

1034
00:35:55,025 --> 00:35:57,592
an invoice from the owner of Nemos Diner

1035
00:35:57,594 --> 00:36:00,862
where I was fixing a router
and when I first met Ms. Dineen

1036
00:36:00,864 --> 00:36:02,797
and her amazing son, Ralph.

1037
00:36:02,799 --> 00:36:04,899
I didn't ask.

1038
00:36:07,003 --> 00:36:09,304
Okay, it's just, uh...

1039
00:36:10,774 --> 00:36:12,774
...it was a very important day
in my life, too.

1040
00:36:14,511 --> 00:36:16,811
I'm gonna quit while I'm ahead.

1041
00:36:16,813 --> 00:36:19,481
Defense, any cross?

1042
00:36:19,483 --> 00:36:22,717
We have nothing at this time.

1043
00:36:22,719 --> 00:36:24,052
Then I have a ruling.

1044
00:36:24,054 --> 00:36:26,988
Your client should be
ashamed of himself.

1045
00:36:26,990 --> 00:36:29,324
I rule in favor of Plaintiff.

1046
00:36:29,326 --> 00:36:30,825
(cheering)

1047
00:36:30,827 --> 00:36:32,393
He hit the little hammer in my favor.

1048
00:36:33,296 --> 00:36:34,529
It's the first time ever.

1049
00:36:34,531 --> 00:36:35,530
(laughing)

1050
00:36:35,532 --> 00:36:36,598
I'm a winner!

1051
00:36:36,600 --> 00:36:37,966
Yeah!

1052
00:36:42,205 --> 00:36:43,771
I keep thinking the judge is gonna call

1053
00:36:43,773 --> 00:36:45,039
and reverse the decision,

1054
00:36:45,041 --> 00:36:46,274
but it's not legal.

1055
00:36:46,276 --> 00:36:47,575
I checked.

1056
00:36:47,577 --> 00:36:49,677
You did an amazing job.

1057
00:36:49,679 --> 00:36:51,346
Oh, thanks.

1058
00:36:51,348 --> 00:36:53,548
You have a really fantastic
group of people here.

1059
00:36:53,550 --> 00:36:56,150
Supportive... forgiving.

1060
00:36:56,152 --> 00:36:59,287
Um, and I just wanted
to thank you for...

1061
00:36:59,289 --> 00:37:01,189
for helping me believe in myself.

1062
00:37:01,191 --> 00:37:02,724
You should.

1063
00:37:02,726 --> 00:37:04,893
You're... a really good lawyer.

1064
00:37:04,895 --> 00:37:06,160
Thank you.

1065
00:37:06,162 --> 00:37:08,429
(phone ringing)

1066
00:37:08,431 --> 00:37:10,765
Oh, it's my mom.

1067
00:37:10,767 --> 00:37:13,334
Yeah, hi, Mom. Yeah, I won.

1068
00:37:13,336 --> 00:37:16,404
Uh-huh, yeah,
I can't believe it either.

1069
00:37:16,406 --> 00:37:17,705
Hey, buddy.

1070
00:37:22,078 --> 00:37:25,013
It means a lot to me

1071
00:37:25,015 --> 00:37:28,750
that you put the day that
we first met in your code.

1072
00:37:28,752 --> 00:37:32,053
I'm sorry for being curt
with you before.

1073
00:37:32,055 --> 00:37:33,121
It's okay.

1074
00:37:33,123 --> 00:37:34,389
No, it's not.

1075
00:37:34,391 --> 00:37:36,691
I, um...

1076
00:37:36,693 --> 00:37:38,126
it won't happen again.

1077
00:37:39,296 --> 00:37:41,429
I do, though, believe

1078
00:37:41,431 --> 00:37:44,265
in what I said.

1079
00:37:44,267 --> 00:37:45,667
Okay?

1080
00:37:45,669 --> 00:37:47,735
I couldn't understand

1081
00:37:47,737 --> 00:37:50,471
the details
in your incredibly complex code.

1082
00:37:51,274 --> 00:37:53,608
I used to think
that I-I had

1083
00:37:53,610 --> 00:37:55,243
the fourth highest IQ in the world,

1084
00:37:55,245 --> 00:38:00,248
but now I realized that you have
dropped me down to number five.

1085
00:38:00,250 --> 00:38:02,684
That's what got you upset?

1086
00:38:02,686 --> 00:38:04,352
(laughing): No.

1087
00:38:04,354 --> 00:38:08,523
No, what upset me is that
you were willing to slow down

1088
00:38:08,525 --> 00:38:10,491
for me to-to let me
go down the wrong road,

1089
00:38:10,493 --> 00:38:11,793
when that would've hindered you,

1090
00:38:11,795 --> 00:38:14,662
because I couldn't grasp your work.

1091
00:38:14,664 --> 00:38:18,399
Never hobble your intelligence
for anyone...

1092
00:38:18,401 --> 00:38:20,835
because if you do that in this garage,

1093
00:38:20,837 --> 00:38:24,072
imagine what you'll
have to do out there...

1094
00:38:24,074 --> 00:38:26,240
for humans.

1095
00:38:26,242 --> 00:38:29,577
The world needs to catch up to you...

1096
00:38:29,579 --> 00:38:32,046
because if-if it can,
just a little,

1097
00:38:32,048 --> 00:38:34,148
imagine what a...

1098
00:38:34,150 --> 00:38:36,184
a beautiful place it could be.

1099
00:38:36,186 --> 00:38:38,186
(door opens)

1100
00:38:38,188 --> 00:38:40,421
CABE:
Hey, Walter.

1101
00:38:40,423 --> 00:38:42,991
You have a visitor.

1102
00:38:42,993 --> 00:38:44,125
WALTER:
Oh, hey...

1103
00:38:44,127 --> 00:38:45,560
Linda...

1104
00:38:47,897 --> 00:38:50,365
Um, thanks for meeting me here.

1105
00:38:51,534 --> 00:38:52,634
You... are you ready?

1106
00:38:52,636 --> 00:38:54,268
Looks like a fun party.

1107
00:38:54,270 --> 00:38:55,370
We can stay.

1108
00:38:55,372 --> 00:38:56,971
You can finish your plate.

1109
00:38:56,973 --> 00:38:58,840
Oh, yes, the, uh, the jalapeno poppers.

1110
00:38:58,842 --> 00:39:01,509
They're... actually,
the capsaicin in the jalapeno

1111
00:39:01,511 --> 00:39:02,810
has many health benefits.

1112
00:39:02,812 --> 00:39:04,646
Cool, I'll give one a shot.

1113
00:39:04,648 --> 00:39:06,381
Oh, no, no, no!

1114
00:39:06,383 --> 00:39:08,149
There's corn in the batter, yeah.
Oh.

1115
00:39:08,151 --> 00:39:09,217
Ooh! (chuckles)

1116
00:39:09,219 --> 00:39:10,918
Yeah, uh, I-I remember
on our first date

1117
00:39:10,920 --> 00:39:12,286
you said you were allergic, right?
Oh.

1118
00:39:12,288 --> 00:39:14,422
(laughs) Yeah, you think
I would know that.

1119
00:39:14,424 --> 00:39:15,790
Yeah.

1120
00:39:15,792 --> 00:39:18,026
Uh, actually, I did know that.

1121
00:39:20,330 --> 00:39:23,665
But you were gonna eat it anyway?

1122
00:39:23,667 --> 00:39:26,901
Guess you make me adventurous.

1123
00:39:28,738 --> 00:39:31,072
Linda, may I ask you a question?

1124
00:39:31,074 --> 00:39:32,674
Of course.

1125
00:39:32,676 --> 00:39:34,208
Do you really like me?

1126
00:39:34,210 --> 00:39:36,244
Or does being around me

1127
00:39:36,246 --> 00:39:40,114
remind you of a sense memory
when you were saved,

1128
00:39:40,116 --> 00:39:42,216
and that's what you, uh, really like?

1129
00:39:42,218 --> 00:39:44,852
Is... because I-I think
it's the latter.

1130
00:39:44,854 --> 00:39:46,387
That's crazy.
Is it?

1131
00:39:46,389 --> 00:39:47,689
(chuckles)
Is, um...

1132
00:39:47,691 --> 00:39:50,825
do you really like
fermented fish and-and,

1133
00:39:50,827 --> 00:39:52,994
uh, smelly flowers?

1134
00:39:52,996 --> 00:39:58,199
D-Do you like a guy who likes
those-those kind of things?

1135
00:39:59,836 --> 00:40:01,769
Wow.

1136
00:40:03,406 --> 00:40:05,473
I'm not sure.

1137
00:40:05,475 --> 00:40:07,542
Uh...

1138
00:40:07,544 --> 00:40:09,577
it would explain how

1139
00:40:09,579 --> 00:40:13,881
I sat through that documentary
on African bee migration.

1140
00:40:16,019 --> 00:40:19,253
Well, that's, uh, it's-it's okay
that you don't really like me.

1141
00:40:20,790 --> 00:40:21,889
(sighs)

1142
00:40:21,891 --> 00:40:23,591
But...

1143
00:40:23,593 --> 00:40:25,359
what you're doing for me

1144
00:40:25,361 --> 00:40:27,595
right now makes me...

1145
00:40:27,597 --> 00:40:29,430
like you.

1146
00:40:30,366 --> 00:40:33,401
Just not in-in that kind of way.

1147
00:40:33,403 --> 00:40:36,404
(sighs)

1148
00:40:36,406 --> 00:40:38,506
It's okay, it's okay.

1149
00:40:38,508 --> 00:40:40,675
I understand.

1150
00:40:42,011 --> 00:40:43,978
Uh...

1151
00:40:43,980 --> 00:40:45,580
still friends?

1152
00:40:45,582 --> 00:40:47,181
(laughs)

1153
00:40:47,183 --> 00:40:49,584
Always friends.

1154
00:40:53,123 --> 00:40:55,957
Oh, yeah.

1155
00:40:58,628 --> 00:40:59,594
(sighs)

1156
00:40:59,596 --> 00:41:02,430
Um...

1157
00:41:02,432 --> 00:41:04,899
good-bye, smarty-pants.

1158
00:41:04,901 --> 00:41:06,100
(chuckles)

1159
00:41:08,571 --> 00:41:10,104
(sighs)

1160
00:41:10,106 --> 00:41:11,172
Hey.
Hi.

1161
00:41:11,174 --> 00:41:12,874
I just wanted to say bye.

1162
00:41:12,876 --> 00:41:15,042
I'm getting on a plane going to Seattle,

1163
00:41:15,044 --> 00:41:17,111
uh, see a specialist about my back,

1164
00:41:17,113 --> 00:41:18,346
hopefully get cleared for duty.

1165
00:41:18,348 --> 00:41:19,313
Oh.

1166
00:41:19,315 --> 00:41:20,948
I hope that works out for you.

1167
00:41:20,950 --> 00:41:22,250
Me, too. Um,

1168
00:41:22,252 --> 00:41:26,154
regardless, I was thinking
when I got back,

1169
00:41:26,156 --> 00:41:30,324
maybe you and I could
get a meal together...

1170
00:41:30,326 --> 00:41:31,826
at a restaurant...

1171
00:41:31,828 --> 00:41:33,795
a real restaurant, not Kovelsky's.

1172
00:41:33,797 --> 00:41:34,829
(chuckles)

1173
00:41:34,831 --> 00:41:36,731
Oh, like a...

1174
00:41:36,733 --> 00:41:38,933
date?
Date, yes.

1175
00:41:38,935 --> 00:41:41,002
Only if you'd like.

1176
00:41:44,340 --> 00:41:46,107
Yeah, I would love to.

1177
00:41:46,109 --> 00:41:47,975
Great.

1178
00:41:47,977 --> 00:41:49,143
Would you look at them?
He's dealing with her,

1179
00:41:49,145 --> 00:41:50,278
she's dealing with him,
and they should be

1180
00:41:50,280 --> 00:41:51,646
dealing with each other.
They're morons.

1181
00:41:51,648 --> 00:41:55,149
That's never gonna be us...
we keep it easy, right?

1182
00:41:56,085 --> 00:41:57,885
Whoa.
Oh, oh...

1183
00:41:57,887 --> 00:42:00,788
King Klutz over here, I'm sorry.

1184
00:42:01,991 --> 00:42:04,192
Okay, Doc, I'll live.

1185
00:42:05,028 --> 00:42:07,762
I'm grab us some, uh, guac and chips.

1186
00:42:11,301 --> 00:42:13,768
Make sure you get it right.

1187
00:42:13,770 --> 00:42:16,003
With this stain, I can extrapolate

1188
00:42:16,005 --> 00:42:19,507
her ring size in five minutes.

1189
00:42:21,477 --> 00:42:23,411
Just keeping it easy.

1190
00:42:28,587 --> 00:42:33,587
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
www.addic7ed.com

