﻿1
00:00:00,479 --> 00:00:02,099
Previously Game of Silence...

2
00:00:02,401 --> 00:00:03,741
We need your help with something.

3
00:00:03,794 --> 00:00:04,794
It's with Boots.

4
00:00:05,975 --> 00:00:07,874
The guy Boots attacked was Darryl.

5
00:00:07,875 --> 00:00:08,934
Darryl from Quitman?

6
00:00:08,935 --> 00:00:11,560
He had it coming.

7
00:00:11,646 --> 00:00:12,644
They all do.

8
00:00:12,645 --> 00:00:13,754
I just think it's strange that

9
00:00:13,755 --> 00:00:15,774
Jackson is just back in our lives.

10
00:00:15,775 --> 00:00:17,654
Is something going on?

11
00:00:17,709 --> 00:00:19,709
Take it easy, Darryl.
We're gonna find who did this.

12
00:00:20,295 --> 00:00:22,708
Damn it, Terry, this is
the last thing I need right now.

13
00:00:22,795 --> 00:00:24,795
Warden, if this guy knows enough
to come after Darryl,

14
00:00:24,820 --> 00:00:26,535
then you might be next.

15
00:00:26,560 --> 00:00:27,763
Have Dooley take care of him.

16
00:00:33,379 --> 00:00:34,910
This isn't about you right now.

17
00:00:35,035 --> 00:00:35,956
This is about us.

18
00:00:35,980 --> 00:00:37,367
You're talking about committing a crime.

19
00:00:37,392 --> 00:00:39,073
No, we're talking about justice!

20
00:00:39,098 --> 00:00:40,997
Darryl Williams died this morning.

21
00:00:41,022 --> 00:00:43,002
Just wondering if you gentlemen
might know anything about that.

22
00:01:08,438 --> 00:01:10,437
I already told you. I didn't do it.

23
00:01:10,438 --> 00:01:12,170
- Yeah. You sure? 'Cause you wanted to.
- You know what,

24
00:01:12,171 --> 00:01:13,219
I wish I had.

25
00:01:13,244 --> 00:01:14,924
- Darryl deserved it.
- Damn right.

26
00:01:14,925 --> 00:01:16,317
Yeah? And what about you?
Where were you?

27
00:01:16,318 --> 00:01:17,816
- What?
- Last night, where were you?

28
00:01:17,817 --> 00:01:19,764
You serious? I was at home,
just like he was.

29
00:01:19,789 --> 00:01:20,703
Ah, so you two have talked.

30
00:01:20,703 --> 00:01:21,613
For God's sake, Jackie!

31
00:01:21,638 --> 00:01:22,994
You know what, instead of accusing
us, Yeah, we actually talk.

32
00:01:23,019 --> 00:01:24,426
why don't you tell us
where you were last night.

33
00:01:24,713 --> 00:01:26,193
You seriously asking me that question?

34
00:01:26,218 --> 00:01:27,893
Hey, why not? You're the one
who said you had a plan.

35
00:01:27,893 --> 00:01:30,611
Yeah, I did, but it
didn't involve killing anybody.

36
00:01:31,793 --> 00:01:33,712
Yeah, Darryl's dead.

37
00:01:33,713 --> 00:01:34,872
You know what? I don't care.

38
00:01:34,873 --> 00:01:36,972
What I do care about is
who killed my best friend

39
00:01:36,973 --> 00:01:39,819
- and what we're gonna do about it.
- Don't even start, man.

40
00:01:39,844 --> 00:01:42,172
You swore, Jackie. It's payback time.

41
00:01:42,172 --> 00:01:44,742
He's right. Hey, what about
everything you told me about

42
00:01:44,743 --> 00:01:45,862
at the hospital about the warden

43
00:01:45,863 --> 00:01:47,418
and that fake-ass riot and Terry Bausch?

44
00:01:47,443 --> 00:01:49,863
I told you that to warn you.

45
00:01:51,649 --> 00:01:53,578
Look what happened.

46
00:01:53,579 --> 00:01:55,345
A man's been been murdered, and
now the cops think we did it.

47
00:01:55,346 --> 00:01:57,618
Screw the cops. We ain't scared.

48
00:01:57,619 --> 00:01:59,578
And you shouldn't be either.

49
00:01:59,579 --> 00:02:02,414
Listen, it's time for us
to focus on our next move.

50
00:02:02,439 --> 00:02:04,906
There is no next move, Shawn.

51
00:02:05,449 --> 00:02:06,426
The best thing we can do is just

52
00:02:06,427 --> 00:02:08,459
lay low and pray
this whole thing goes away.

53
00:02:08,484 --> 00:02:11,229
Wait, wait,
that's how you really feel? Huh?

54
00:02:11,230 --> 00:02:12,975
After we just watched our brother

55
00:02:12,976 --> 00:02:15,249
get lowered into a grave
not even an hour ago.

56
00:02:15,529 --> 00:02:17,335
- I can't, I can't, I can't.
- Why not?

57
00:02:17,336 --> 00:02:18,618
'Cause I need some time, Shawn.

58
00:02:18,644 --> 00:02:21,258
- How much time?
- Just time, Shawn!

59
00:02:24,003 --> 00:02:26,503
I swear to God, Gil, if you lied
to me about killing Darryl...

60
00:02:26,504 --> 00:02:28,266
How many times you gonna ask me that?!

61
00:02:29,145 --> 00:02:32,333
If he said he didn't
do it, he didn't do it.

62
00:02:34,334 --> 00:02:37,163
So, we got no signs of forced
entry, no signs of a struggle.

63
00:02:37,164 --> 00:02:39,223
Victim was shot three times
at close range.

64
00:02:39,224 --> 00:02:41,183
I'm guessing he knew
the person that shot him.

65
00:02:41,184 --> 00:02:43,273
Oscar, I know. I was here this morning.

66
00:02:43,274 --> 00:02:44,138
What you got there?

67
00:02:44,163 --> 00:02:47,368
This. I found it hidden
in the back about an hour ago.

68
00:02:50,631 --> 00:02:51,564
It's about 100 grand.

69
00:02:51,565 --> 00:02:54,130
- Give or take.
- Did you go through Darryl's phone?

70
00:02:54,131 --> 00:02:55,184
Mm-hmm.

71
00:02:55,209 --> 00:02:57,681
The guy who attacked him,
Gary Nolan, was he on it?

72
00:02:57,681 --> 00:02:58,944
What about a Jackson Brooks,

73
00:02:58,945 --> 00:03:00,998
- Gil Harris, Shawn Cook?
- No.

74
00:03:00,998 --> 00:03:02,166
But I'll run the numbers

75
00:03:02,191 --> 00:03:03,220
that don't have names.

76
00:03:03,245 --> 00:03:05,647
Last person that Darryl spoke
with was, uh, his girlfriend,

77
00:03:06,551 --> 00:03:07,894
Mariah Parks.

78
00:03:07,894 --> 00:03:10,680
Track her down. Keep checking
with the neighbors.

79
00:03:10,681 --> 00:03:12,225
Darryl was shot in the middle
of the night...

80
00:03:12,250 --> 00:03:13,424
somebody heard somethin'.

81
00:03:14,058 --> 00:03:16,167
For sure, somebody's gonna be
missing that money.

82
00:03:17,498 --> 00:03:19,318
The drop is tomorrow, right?

83
00:03:20,004 --> 00:03:21,298
Yeah, at the airport.

84
00:03:21,298 --> 00:03:23,147
That's why Darryl checked
himself out of the hospital.

85
00:03:23,787 --> 00:03:25,787
Either of you guys see him
after he got out?

86
00:03:25,812 --> 00:03:26,951
No.

87
00:03:27,837 --> 00:03:29,593
I should've gone to his crib,

88
00:03:29,759 --> 00:03:31,422
left him a pie or something.

89
00:03:31,799 --> 00:03:33,191
I feel real bad.

90
00:03:35,357 --> 00:03:37,055
You saw him, right?

91
00:03:37,055 --> 00:03:38,954
Yeah, when he came
to pick up the payment,

92
00:03:38,955 --> 00:03:40,975
which now belongs to the Houston PD.

93
00:03:41,996 --> 00:03:43,005
I got to...

94
00:03:43,005 --> 00:03:45,005
cover that now.

95
00:03:47,443 --> 00:03:49,925
We can't miss that drop tomorrow.

96
00:03:50,494 --> 00:03:51,573
You guys know the runner?

97
00:03:51,574 --> 00:03:53,503
The air marshal? Yeah, yeah, yeah.

98
00:03:53,504 --> 00:03:54,779
I tagged along with Darryl a few times.

99
00:03:55,293 --> 00:03:56,884
You go in his place,

100
00:03:57,233 --> 00:03:59,402
- take Eddie with you.
- T...

101
00:03:59,403 --> 00:04:01,451
what about who killed Darryl?

102
00:04:01,857 --> 00:04:03,836
I thought we took care
of that with the, uh,

103
00:04:03,837 --> 00:04:04,996
Dooley hit in the jailhouse.

104
00:04:04,997 --> 00:04:08,010
Yeah, so did I, Eddie.

105
00:04:11,907 --> 00:04:13,700
Okay.

106
00:04:14,907 --> 00:04:16,148
Let's do this, Eddie.

107
00:04:27,047 --> 00:04:28,907
How you holding up?

108
00:04:32,160 --> 00:04:33,687
What was all that out there?

109
00:04:34,886 --> 00:04:38,415
We're just having a-a hard time
with Boots' death, that's all.

110
00:04:40,017 --> 00:04:42,107
You haven't talked to him
in 20 years, Jackson.

111
00:04:45,110 --> 00:04:48,203
So how long are you planning
on sticking around this time?

112
00:04:51,074 --> 00:04:52,535
I'm not going anywhere, Jessie.

113
00:04:54,584 --> 00:04:57,270
Oh, you've said that to me before.

114
00:05:02,734 --> 00:05:05,573
I got it, I got it, I got it.

115
00:05:05,574 --> 00:05:07,604
I got it.

116
00:05:13,066 --> 00:05:14,889
'Bout time, sis. Come on.

117
00:05:14,890 --> 00:05:16,123
- Let's roll.
- Hey.

118
00:05:16,485 --> 00:05:18,364
- I think I'm gonna stay.
- What?

119
00:05:18,365 --> 00:05:19,414
Yeah, Annie's parents

120
00:05:19,415 --> 00:05:21,374
are going back to Florida
tonight, and her sister

121
00:05:21,375 --> 00:05:23,921
can't come till tomorrow, so...
I'm not gonna just leave her.

122
00:05:23,946 --> 00:05:25,186
Well, how we gonna get home?

123
00:05:26,253 --> 00:05:27,455
Ride with him.

124
00:05:27,455 --> 00:05:29,142
Maybe you guys can talk some more

125
00:05:29,167 --> 00:05:31,405
and then not tell me what's going on.

126
00:05:31,701 --> 00:05:32,975
'Cause that's always fun.

127
00:05:47,731 --> 00:05:49,781
There's something I got to tell you.

128
00:05:54,806 --> 00:05:56,703
Me and Jessie are together.

129
00:06:00,343 --> 00:06:01,897
Okay.

130
00:06:04,991 --> 00:06:06,519
Like-like together-together.

131
00:06:06,544 --> 00:06:09,212
Toge... I know
what "together" means, Gil.

132
00:06:09,211 --> 00:06:10,086
Wh... That's it? That's...

133
00:06:10,111 --> 00:06:12,004
That's what you wanted to tell?

134
00:06:12,005 --> 00:06:13,260
That's it, yeah. Yeah, what?

135
00:06:13,261 --> 00:06:14,426
What did I tell you, G?

136
00:06:14,451 --> 00:06:16,526
You know, you were all
worried about telling him.

137
00:06:16,551 --> 00:06:17,644
What for?

138
00:06:17,645 --> 00:06:19,985
I mean, I don't know. We g...

139
00:06:20,305 --> 00:06:22,305
She was... your first thing.

140
00:06:22,305 --> 00:06:23,374
Oh, man.

141
00:06:23,375 --> 00:06:25,434
And if-if I had a problem with it...

142
00:06:25,435 --> 00:06:27,394
I don't... but it's a little late.

143
00:06:27,395 --> 00:06:29,792
I'm-I'm engaged. I told you I'm engaged.

144
00:06:29,793 --> 00:06:31,785
- To a person?
- Yeah, to a person.

145
00:06:31,786 --> 00:06:33,434
Oh, right. Yeah. Right.

146
00:06:33,435 --> 00:06:35,434
Her name's Marina.

147
00:06:35,435 --> 00:06:37,385
- She, uh... she works in my firm.
- Wow.

148
00:06:39,386 --> 00:06:40,405
That's amazing, man.

149
00:06:40,406 --> 00:06:42,345
- Thanks, man.
- That's good.

150
00:06:42,346 --> 00:06:43,395
Good for you, Jackie.

151
00:06:43,396 --> 00:06:46,345
He doesn't mean that.

152
00:06:46,346 --> 00:06:47,769
What are you tal... I-I mean it.

153
00:06:47,769 --> 00:06:50,245
- No.
- If a man wants to go down that road,

154
00:06:50,246 --> 00:06:51,307
then let him go down that road.

155
00:06:51,378 --> 00:06:52,407
He thinks you're crazy.

156
00:06:52,408 --> 00:06:53,408
- He's got a philosophy.
- Listen...

157
00:06:53,409 --> 00:06:54,447
You can tell him.

158
00:06:54,448 --> 00:06:56,407
Come on, Shawnie. What do you got?

159
00:06:56,408 --> 00:06:57,955
All right, first of all,

160
00:06:57,956 --> 00:06:59,517
I think all that's common folk stuff.

161
00:06:59,518 --> 00:07:01,407
I'm cool with it.

162
00:07:01,408 --> 00:07:02,507
Right, right. The reality is

163
00:07:02,508 --> 00:07:05,347
the only real reason a man gets married

164
00:07:05,348 --> 00:07:07,407
is, one, he gets a chick pregnant.

165
00:07:08,518 --> 00:07:10,317
Two is,

166
00:07:10,318 --> 00:07:12,357
uh, you know, you fall in love.

167
00:07:12,358 --> 00:07:13,972
And neither one of those things
I prescribe to.

168
00:07:13,972 --> 00:07:15,406
That's just not my get down.

169
00:07:15,407 --> 00:07:16,407
I don't mess with that.

170
00:07:16,408 --> 00:07:17,527
- He doesn't get down with love.
- No.

171
00:07:17,528 --> 00:07:18,468
That's just not me.

172
00:07:18,469 --> 00:07:19,477
So what's-what's

173
00:07:19,478 --> 00:07:20,517
your status then? I'm out here

174
00:07:20,518 --> 00:07:22,367
living the good life,
you know what I mean?

175
00:07:22,368 --> 00:07:23,527
I'm-I'm doing my thing

176
00:07:23,528 --> 00:07:25,517
rock star-style, slanging and banging.

177
00:07:25,518 --> 00:07:26,598
What about you, Gil?

178
00:07:26,599 --> 00:07:28,434
You think you and, uh...
you and Jessie might...

179
00:07:28,459 --> 00:07:31,327
- What, get married? No. No.
- Yeah. No?

180
00:07:31,328 --> 00:07:33,468
I don't know.
Jessie's been divorced twice.

181
00:07:36,098 --> 00:07:37,916
- Jessie has?
- Yeah.

182
00:07:39,418 --> 00:07:41,385
Things haven't always been easy for her.

183
00:07:41,385 --> 00:07:43,456
It's not gonna be any easier
with you either.

184
00:07:43,815 --> 00:07:44,964
What? Wh...

185
00:07:44,965 --> 00:07:46,287
Just sayin'.

186
00:07:46,845 --> 00:07:48,790
Hey, you can... you can slow down.

187
00:07:48,791 --> 00:07:50,456
It's just right up here on the left.

188
00:08:05,667 --> 00:08:07,221
So now what?

189
00:08:09,549 --> 00:08:11,109
I'm going home.

190
00:08:15,319 --> 00:08:17,359
You know what I mean, Jackie.

191
00:08:19,466 --> 00:08:20,546
Boots is dead.

192
00:08:23,682 --> 00:08:25,644
Are you with us or not?

193
00:08:34,011 --> 00:08:38,618
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

194
00:08:43,491 --> 00:08:45,511
Hey, baby. Good morning.

195
00:08:46,191 --> 00:08:47,417
You had a late night.

196
00:08:47,944 --> 00:08:49,904
Yeah, well, it was that, uh,

197
00:08:49,906 --> 00:08:51,905
FCC case. I was out in New Braunfels

198
00:08:51,906 --> 00:08:53,905
going through contracts
with my client all day.

199
00:08:53,906 --> 00:08:55,815
New Braunfels? I'm surprised you didn't

200
00:08:55,816 --> 00:08:57,815
- spend the night.
- Yeah, well, I thought about it.

201
00:08:57,816 --> 00:08:59,895
Then I realized I've got
this really hot fiancée

202
00:08:59,896 --> 00:09:00,955
sitting at home waiting for me,

203
00:09:00,956 --> 00:09:03,464
so I drove.

204
00:09:03,464 --> 00:09:05,916
Well, I am late to pick up
your mother-in-law.

205
00:09:05,917 --> 00:09:07,676
Oh, yeah. Posie waits for no man.

206
00:09:07,677 --> 00:09:09,875
We're gonna look at wedding dresses.

207
00:09:09,876 --> 00:09:10,975
Would you please come with us?

208
00:09:10,976 --> 00:09:12,805
'Cause I don't care about tradition,

209
00:09:12,806 --> 00:09:13,931
and it's gonna go forever.

210
00:09:13,956 --> 00:09:16,756
I love wedding dresses.
You know that, right?

211
00:09:16,756 --> 00:09:19,105
I got to take, um, Joe Hart
to play golf.

212
00:09:19,130 --> 00:09:21,072
But I can... I can bill those
hours, all right?

213
00:09:21,097 --> 00:09:22,555
Mm-mm. No.

214
00:09:22,634 --> 00:09:25,367
But you can thump the hell
out of the firm credit card,

215
00:09:25,367 --> 00:09:26,493
'cause Aaron always does.

216
00:09:26,518 --> 00:09:28,718
- So where are we meeting today?
- The Four Seasons.

217
00:09:28,717 --> 00:09:30,343
Dad reserved us a table on the terrace.

218
00:09:30,459 --> 00:09:32,418
Wow. He doesn't mess around.

219
00:09:33,095 --> 00:09:35,254
Yeah, they're all over me
about this engagement party,

220
00:09:35,255 --> 00:09:39,055
and they're expecting names of
people that you want to invite.

221
00:09:40,103 --> 00:09:41,319
You.

222
00:09:41,913 --> 00:09:43,052
Aaron.

223
00:09:43,053 --> 00:09:45,032
Julio, from the food truck.

224
00:09:45,032 --> 00:09:46,991
Don't. Come on, baby.

225
00:09:46,992 --> 00:09:48,295
Baby, he makes a mean burrito. Come on.

226
00:09:48,296 --> 00:09:50,015
Just... come up with something, okay?
'Cause...

227
00:09:50,016 --> 00:09:51,991
- Okay, okay.
- they're making this a huge deal.

228
00:09:51,992 --> 00:09:53,031
And I love it.

229
00:09:53,032 --> 00:09:54,941
- I love it.
- Maybe I can take

230
00:09:54,942 --> 00:09:56,552
your name when we get married.

231
00:09:56,577 --> 00:09:58,130
Posie would have a heart attack.

232
00:09:58,235 --> 00:09:59,335
- Then let's definitely do it.
- Oh.

233
00:10:07,102 --> 00:10:09,380
I can't wait to be married to you.

234
00:10:10,601 --> 00:10:12,042
Me, too.

235
00:10:20,063 --> 00:10:22,262
Liz, what are you doing here?

236
00:10:22,263 --> 00:10:24,242
Why didn't you tell me
you were in juvie?

237
00:10:24,244 --> 00:10:26,318
- Excuse me?
- Gil Harris, Shawn Cook,

238
00:10:26,319 --> 00:10:29,183
Gary Nolan were all at Quitman in 1988,

239
00:10:29,184 --> 00:10:30,635
along with Darryl Williams.

240
00:10:31,184 --> 00:10:31,940
Were you there, too?

241
00:10:31,965 --> 00:10:34,143
- That's none of your business.
- Actually, it is,

242
00:10:34,144 --> 00:10:37,223
seeing as how I'm conducting
a murder investigation.

243
00:10:37,224 --> 00:10:38,883
Look, I know your record is sealed.

244
00:10:38,908 --> 00:10:41,467
You needed a bar card, I get
that, but you were there, right?

245
00:10:41,468 --> 00:10:42,750
And you knew Darryl.

246
00:10:42,795 --> 00:10:44,862
Am I a suspect in this case, Liz?

247
00:10:46,321 --> 00:10:47,474
I don't know yet.

248
00:10:48,174 --> 00:10:50,287
- That's why I want to talk.
- All right.

249
00:10:50,288 --> 00:10:52,283
Well, I'm just gonna
tell you this one last time.

250
00:10:52,284 --> 00:10:53,812
I was home the night of the murder.

251
00:10:53,813 --> 00:10:56,143
So was Gil, so was Shawn,
so unless you're here

252
00:10:56,144 --> 00:10:57,732
to arrest me, the conversation's over.

253
00:10:57,733 --> 00:10:58,985
Counselor.

254
00:11:00,472 --> 00:11:02,293
You got a nice house,

255
00:11:02,294 --> 00:11:04,500
nice career, a beautiful fiancée.

256
00:11:04,994 --> 00:11:06,486
It would be a shame to lose it all.

257
00:11:08,134 --> 00:11:09,039
I'm just trying to help.

258
00:11:09,040 --> 00:11:10,234
Okay, Liz, you want to help?

259
00:11:10,587 --> 00:11:12,565
Then you find out
who killed my client in jail

260
00:11:12,927 --> 00:11:16,867
and get your damn car
out of my driveway, please.

261
00:11:27,767 --> 00:11:30,516
So, how you holding up?

262
00:11:30,817 --> 00:11:32,343
Must have been pretty tough yesterday.

263
00:11:33,088 --> 00:11:34,497
Can I ask you something?

264
00:11:34,886 --> 00:11:36,425
This Jackson guy.

265
00:11:37,298 --> 00:11:38,935
He wasn't at our wedding,

266
00:11:39,298 --> 00:11:41,578
never even heard his name
before last week,

267
00:11:42,056 --> 00:11:44,103
and then, all of a sudden,
he's Boots' lawyer?

268
00:11:44,816 --> 00:11:46,706
How do you guys all know him so well?

269
00:11:47,556 --> 00:11:49,092
We don't really.

270
00:11:50,611 --> 00:11:51,993
I guess it's just one of those things

271
00:11:51,994 --> 00:11:53,173
when you grow up together.

272
00:11:53,877 --> 00:11:54,611
I, uh,

273
00:11:54,612 --> 00:11:58,213
met him and the boys after my
mom and I moved here to Brennan.

274
00:12:00,074 --> 00:12:02,033
Gil, you need to stop.

275
00:12:02,034 --> 00:12:03,093
I think I got its tail.

276
00:12:03,094 --> 00:12:04,163
We need to flush it out.

277
00:12:04,164 --> 00:12:04,727
Grab that hose and bring it over.

278
00:12:04,728 --> 00:12:07,213
Shawn, when I say so,
turn it on full blast.

279
00:12:07,214 --> 00:12:08,566
You got to let go, dude.

280
00:12:08,567 --> 00:12:09,439
You're gonna get wet.

281
00:12:09,751 --> 00:12:11,210
Are you kidding? I finally got him.

282
00:12:11,211 --> 00:12:12,720
There's no way I'm letting go.

283
00:12:12,745 --> 00:12:14,802
- Shawn, now!
- Okay.

284
00:12:15,445 --> 00:12:17,444
- All right, it's on.
- Whoa!

285
00:12:20,485 --> 00:12:22,385
Got him.

286
00:12:25,355 --> 00:12:26,443
Who are you?

287
00:12:26,444 --> 00:12:27,644
Jessie.

288
00:12:27,645 --> 00:12:29,751
Jackson. Nice to meet you.

289
00:12:30,455 --> 00:12:31,364
You, too.

290
00:12:32,484 --> 00:12:34,354
What's the matter, you guys scared?

291
00:12:35,171 --> 00:12:36,811
And from there,

292
00:12:36,834 --> 00:12:38,753
it was just a pretty great summer.

293
00:12:45,480 --> 00:12:46,813
Hey, jump! Jump!

294
00:12:58,453 --> 00:12:59,771
Go, go.

295
00:13:18,556 --> 00:13:20,937
I say we take 'em all down...
the warden, Terry,

296
00:13:20,962 --> 00:13:23,801
his whole crew... and we do it in
the way that no one can deny.

297
00:13:23,884 --> 00:13:26,903
We build a case, brick by brick,
solid as a rock,

298
00:13:26,904 --> 00:13:28,943
and then we put 'em away in prison.

299
00:13:28,944 --> 00:13:31,823
- It's gonna take forever.
- Well, that's-that's the only way, Gil.

300
00:13:31,824 --> 00:13:32,943
No, it isn't. That's your way.

301
00:13:32,944 --> 00:13:34,411
What would you do?

302
00:13:34,412 --> 00:13:35,963
I'd set 'em on fire,
shoot 'em in the face

303
00:13:35,964 --> 00:13:37,013
and go get a bag of tacos.

304
00:13:37,898 --> 00:13:39,397
Do you want my help or not?

305
00:13:39,398 --> 00:13:40,893
All right, Jackie,

306
00:13:40,894 --> 00:13:42,628
how do you think we build this case?

307
00:13:42,629 --> 00:13:43,963
That's the million dollar
question, Shawnie,

308
00:13:43,964 --> 00:13:45,540
'cause everything they did to us,

309
00:13:45,541 --> 00:13:47,374
everything is beyond the statue
of limitations,

310
00:13:47,375 --> 00:13:49,853
so we got to link him to a crime that...

311
00:13:49,854 --> 00:13:51,013
that doesn't have a clock on it.

312
00:13:51,014 --> 00:13:52,014
Like what?

313
00:13:52,770 --> 00:13:54,044
Like murder.

314
00:13:56,381 --> 00:13:58,023
That's the only one.

315
00:14:02,947 --> 00:14:04,642
What about Petey?

316
00:14:11,914 --> 00:14:13,863
Okay, go ahead,

317
00:14:13,864 --> 00:14:15,394
but be careful.

318
00:14:19,034 --> 00:14:20,933
Aah! Aah!

319
00:14:20,934 --> 00:14:23,973
- Aah, that stuff burns.
- Wash it off. You'll be okay.

320
00:14:23,974 --> 00:14:25,695
Stop talking and refill that bucket.

321
00:14:37,044 --> 00:14:38,953
Whoa, whoa, whoa.

322
00:14:38,954 --> 00:14:40,043
Whoa, whoa. Petey!

323
00:14:41,262 --> 00:14:43,003
Hey, stay right there!
Petey, Petey, are you okay?

324
00:14:43,004 --> 00:14:44,310
Help him! What are you just
standing there for?!

325
00:14:44,311 --> 00:14:45,270
You got to help him!

326
00:14:45,271 --> 00:14:46,777
Help him!

327
00:14:46,778 --> 00:14:49,843
Help him! What are you doing?

328
00:14:49,844 --> 00:14:53,824
You have to do something!

329
00:14:59,009 --> 00:15:00,442
They took him to the infirmary.

330
00:15:00,556 --> 00:15:02,555
Never saw him again after that.

331
00:15:02,556 --> 00:15:04,735
I remember. They said
that he was transferred, right?

332
00:15:04,736 --> 00:15:07,675
Yeah, we tried to find him
when we got out, but nothing.

333
00:15:07,676 --> 00:15:09,645
Wait, who did? You-you two went
to try and find him?

334
00:15:09,646 --> 00:15:11,271
Yeah, something happened
to that kid, though.

335
00:15:11,272 --> 00:15:12,225
Yeah, seriously.

336
00:15:12,226 --> 00:15:13,665
He vanished.

337
00:15:13,666 --> 00:15:14,695
Why didn't you tell me?

338
00:15:14,696 --> 00:15:16,766
You weren't around.

339
00:15:20,863 --> 00:15:22,852
Okay, this is good, guys.

340
00:15:22,853 --> 00:15:24,152
This is exactly what we need.

341
00:15:24,153 --> 00:15:25,312
What's the name of that...

342
00:15:25,313 --> 00:15:27,407
the nurse who worked
at the infirmary? Reese?

343
00:15:27,408 --> 00:15:28,386
Amy. Amy.

344
00:15:28,387 --> 00:15:29,547
Amy Reese.

345
00:15:30,235 --> 00:15:33,624
Ah, it's been a while,
but she and I kept in contact.

346
00:15:33,625 --> 00:15:35,996
I know where she works
if y'all want to go talk to her.

347
00:15:40,474 --> 00:15:41,807
- Let's go.
- Mm-hmm.

348
00:15:42,042 --> 00:15:43,194
Okay.

349
00:15:48,865 --> 00:15:50,814
I'm sorry to hear about Darryl.

350
00:15:50,815 --> 00:15:53,664
Yeah, I feel your grief.

351
00:15:53,665 --> 00:15:55,704
The man who attacked him was Gary Nolan.

352
00:15:55,705 --> 00:15:57,734
No kidding.

353
00:15:57,735 --> 00:15:59,526
I took care of that at the jailhouse,

354
00:15:59,527 --> 00:16:01,780
and Darryl still somehow ended up dead.

355
00:16:02,865 --> 00:16:04,884
Gary Nolan... that doesn't ring a bell?

356
00:16:04,885 --> 00:16:06,297
No, Warden.

357
00:16:07,111 --> 00:16:07,983
Why should it?

358
00:16:08,550 --> 00:16:10,496
At Quitman, they called him "Boots."

359
00:16:11,885 --> 00:16:13,824
Oh, that little white kid.

360
00:16:13,825 --> 00:16:15,801
Where you think you're going?

361
00:16:17,705 --> 00:16:19,775
Yeah, that little white kid.

362
00:16:21,785 --> 00:16:23,824
You must have been awful to that boy.

363
00:16:23,825 --> 00:16:26,891
I seem to remember you messing
with him the night of the riot.

364
00:16:28,357 --> 00:16:30,037
That was over 20 years ago.

365
00:16:30,397 --> 00:16:32,124
People have long memories, Terry,

366
00:16:32,517 --> 00:16:34,506
especially when they're bad.

367
00:16:35,073 --> 00:16:36,950
Another piece of information...

368
00:16:37,477 --> 00:16:40,516
Mr. Nolan was represented by
a lawyer named Jackson Brooks,

369
00:16:40,517 --> 00:16:42,342
his friend from Quitman.

370
00:16:43,050 --> 00:16:44,249
Jackson.

371
00:16:44,250 --> 00:16:46,249
Leave him alone.

372
00:16:46,250 --> 00:16:48,210
What you gonna do about it? Hmm?

373
00:16:53,958 --> 00:16:55,172
You think he killed Darryl?

374
00:16:55,626 --> 00:16:57,870
I don't know, and more
importantly, I don't care.

375
00:16:58,476 --> 00:16:59,820
You see, this isn't my fight, Terry.

376
00:17:00,287 --> 00:17:02,467
I've done what I agreed
to do, and that's it,

377
00:17:03,036 --> 00:17:04,353
so keep me out of this.

378
00:17:06,576 --> 00:17:08,596
I mean it.

379
00:17:10,319 --> 00:17:13,379
Do not turn this into a problem
for me or my campaign.

380
00:17:14,606 --> 00:17:16,635
Do I make myself clear?

381
00:17:16,636 --> 00:17:18,636
Oh, crystal.

382
00:17:23,146 --> 00:17:26,185
Darryl and I had only been
dating, like, four months.

383
00:17:26,898 --> 00:17:30,265
When I found him,
there was so much blood.

384
00:17:30,266 --> 00:17:32,215
Do you know what time that was?

385
00:17:32,216 --> 00:17:34,130
I left the bar

386
00:17:34,155 --> 00:17:36,653
around 2:30, so maybe it was 3:00?

387
00:17:37,591 --> 00:17:38,535
See anything

388
00:17:38,536 --> 00:17:40,606
unusual when you got home?

389
00:17:41,606 --> 00:17:43,391
Other than my dead boyfriend?

390
00:17:44,576 --> 00:17:46,655
He's just trying to do his job, Mariah.

391
00:17:47,195 --> 00:17:48,654
Now think back.

392
00:17:48,656 --> 00:17:50,535
Does anything come to mind?

393
00:17:50,536 --> 00:17:51,615
You know,

394
00:17:52,303 --> 00:17:54,545
when I left around 11:00,

395
00:17:54,546 --> 00:17:56,665
there was this truck there
I hadn't seen before.

396
00:17:56,666 --> 00:18:00,615
It was gray, not new,
might have even had, like,

397
00:18:00,616 --> 00:18:02,056
writing on the side or something.

398
00:18:02,310 --> 00:18:03,745
And there were two guys in it.

399
00:18:03,746 --> 00:18:06,536
One was white, and one was black.

400
00:18:11,666 --> 00:18:13,586
Just a second.

401
00:18:17,616 --> 00:18:20,686
Ah, how you doing, little brother?

402
00:18:21,974 --> 00:18:23,983
I just heard about Darryl.

403
00:18:24,935 --> 00:18:25,952
What happened?

404
00:18:26,259 --> 00:18:27,745
Darryl got himself shot.

405
00:18:28,259 --> 00:18:29,458
Was he working at the time?

406
00:18:29,459 --> 00:18:31,418
You mean for me? Nah.

407
00:18:31,419 --> 00:18:33,609
I didn't have anything to do with that.

408
00:18:33,862 --> 00:18:35,269
Goes back to Quitman.

409
00:18:36,269 --> 00:18:37,428
Quitman?

410
00:18:37,429 --> 00:18:40,258
Yeah. Those kids from the riot.

411
00:18:40,259 --> 00:18:42,298
This little kid Boots,
he sees Darryl in the streets,

412
00:18:42,299 --> 00:18:44,308
he hits him, so I hit back.

413
00:18:44,309 --> 00:18:45,378
Ain't nothing for you to worry about.

414
00:18:45,379 --> 00:18:47,328
Whoa. Whoa.

415
00:18:47,329 --> 00:18:49,378
But if he got to Darryl...

416
00:18:49,379 --> 00:18:51,388
Like I told you, I'm handling it.

417
00:18:51,389 --> 00:18:52,856
And if his friends
come looking for us...

418
00:18:52,857 --> 00:18:55,217
There is no us,
hasn't been for a long time.

419
00:18:55,259 --> 00:18:57,259
You're a changed man now.

420
00:18:59,145 --> 00:19:01,225
I'm sure God is watching out for you.

421
00:19:04,783 --> 00:19:05,759
Amy?

422
00:19:06,607 --> 00:19:09,885
Shawn? I haven't seen you in forever.

423
00:19:09,938 --> 00:19:11,131
Get over here and give me some.

424
00:19:11,132 --> 00:19:12,352
Mmm!

425
00:19:12,659 --> 00:19:13,708
You remember Jackson Brooks

426
00:19:13,709 --> 00:19:15,404
and Gil Harris?

427
00:19:15,405 --> 00:19:17,518
We were all at Quitman together.

428
00:19:17,519 --> 00:19:19,598
We just wanted to speak
to you about a few things

429
00:19:19,599 --> 00:19:21,089
that, uh... that happened at Quitman.

430
00:19:21,366 --> 00:19:22,351
Like what?

431
00:19:22,398 --> 00:19:23,468
Petey.

432
00:19:26,313 --> 00:19:28,382
Peter Curtis was a foster kid.

433
00:19:28,383 --> 00:19:30,392
We got to Quitman around the same time.

434
00:19:30,393 --> 00:19:32,392
The accident happened
about a year later.

435
00:19:32,393 --> 00:19:34,462
Listen, you're gonna be okay.

436
00:19:37,353 --> 00:19:39,837
We got to get this boy to a hospital!

437
00:19:39,970 --> 00:19:42,019
Clearing stumps.

438
00:19:42,020 --> 00:19:43,287
Got a chemical burn.

439
00:19:43,516 --> 00:19:45,565
Hurry up! Hurry up!

440
00:19:45,590 --> 00:19:47,103
All right, take him to the sally port.

441
00:19:47,128 --> 00:19:49,097
I'm gonna have Bobby
bring the van around.

442
00:19:49,317 --> 00:19:50,868
It'll be faster than the ambulance.

443
00:19:50,869 --> 00:19:53,316
We got to get this boy to a hospital!

444
00:19:53,317 --> 00:19:54,376
Hurry up!

445
00:19:54,377 --> 00:19:55,506
It's okay.

446
00:19:55,507 --> 00:19:57,366
You'll be okay.

447
00:19:59,527 --> 00:20:01,526
- It's best you stay here.
- What?

448
00:20:01,527 --> 00:20:04,406
Petey. No, Petey.

449
00:20:13,689 --> 00:20:14,838
That's the last time I saw him.

450
00:20:14,839 --> 00:20:17,118
Where did Red go after the van left?

451
00:20:17,451 --> 00:20:18,817
He said he was headed to E block.

452
00:20:18,818 --> 00:20:20,847
And Petey never came back to Quitman?

453
00:20:20,848 --> 00:20:23,897
The warden said he'd been
transferred, didn't say where.

454
00:20:23,898 --> 00:20:26,677
I've Googled him over the years,
but never found him.

455
00:20:27,157 --> 00:20:30,887
So the last person to see
Petey alive was Bobby Marks?

456
00:20:30,888 --> 00:20:32,897
You got any idea where he is now?

457
00:20:32,898 --> 00:20:35,697
Last I heard, he was
living in some houseboat

458
00:20:35,698 --> 00:20:36,817
over on Chalmers Lake.

459
00:20:36,818 --> 00:20:38,237
He's on disability.

460
00:20:38,238 --> 00:20:40,450
That flat head must have
finally caught up to him.

461
00:20:40,451 --> 00:20:42,087
Wha-what about Red?

462
00:20:44,627 --> 00:20:45,627
I'm not talking about him.

463
00:20:45,869 --> 00:20:47,011
Why not?

464
00:20:48,738 --> 00:20:51,202
Because he disappeared in 1998.

465
00:20:53,236 --> 00:20:54,355
And I'm not gonna be next.

466
00:20:54,663 --> 00:20:55,742
Amy, you'll be okay.

467
00:20:56,143 --> 00:20:57,402
Shawn,

468
00:20:57,403 --> 00:20:59,086
y'all better leave me alone.

469
00:21:00,909 --> 00:21:02,130
Amy?

470
00:21:08,480 --> 00:21:11,096
All right, so there's only
two marinas out there.

471
00:21:11,097 --> 00:21:12,604
I say we start
with the one on the Texas side.

472
00:21:12,606 --> 00:21:13,973
Yeah, that sounds good.

473
00:21:13,974 --> 00:21:16,400
You really think
Bobby's gonna talk to us on camera?

474
00:21:16,401 --> 00:21:19,346
I don't know, but I want
to be ready if he will.

475
00:21:19,346 --> 00:21:20,953
Man, who cares
what that loser has to say.

476
00:21:20,979 --> 00:21:21,837
G, look,

477
00:21:21,838 --> 00:21:24,097
you don't want to do this,
me and Jackie can go.

478
00:21:24,098 --> 00:21:25,851
No, I'm gonna be there, trust me.

479
00:21:25,851 --> 00:21:28,000
Gil, you understand what
we're doing here, right?

480
00:21:28,240 --> 00:21:29,221
You know, we can't build a case

481
00:21:29,247 --> 00:21:31,314
on anything we beat out of him.

482
00:21:31,448 --> 00:21:33,240
So at Bobby's place,
you got to control yourself.

483
00:21:33,241 --> 00:21:34,567
And Channel 2 was there last night

484
00:21:34,568 --> 00:21:37,487
as Lieutenant Governor
Ray Carroll made it official,

485
00:21:37,488 --> 00:21:38,607
announcing his run for congress.

486
00:21:38,608 --> 00:21:39,678
Carroll says that...

487
00:21:41,608 --> 00:21:44,567
Oh, the warden likes you.

488
00:21:44,568 --> 00:21:46,557
...lightly,
but he felt the call to serve

489
00:21:46,558 --> 00:21:48,597
the people of Texas and the nation.

490
00:21:48,598 --> 00:21:51,067
You know, they say
that I'm too tough on crime...

491
00:21:51,189 --> 00:21:53,038
Hey!

492
00:21:53,039 --> 00:21:55,228
...tough on immigration.
Well, let me tell you something.

493
00:21:55,229 --> 00:21:58,088
One thing that Ray Carroll will never do

494
00:21:58,089 --> 00:22:00,199
is apologize for keeping Texas safe.

495
00:22:01,928 --> 00:22:03,918
TV's busted.

496
00:22:09,169 --> 00:22:10,582
Hey, honey, it's me.

497
00:22:10,583 --> 00:22:14,048
I'm assuming that you got tied
up, but I just wanted to check.

498
00:22:14,049 --> 00:22:16,617
Give me a call when you can. Bye.

499
00:22:20,249 --> 00:22:23,383
Hi, uh, excuse me.
Can you do me a favor?

500
00:22:25,874 --> 00:22:27,779
...nice bottle of champagne,
do the thing with my parents.

501
00:22:27,780 --> 00:22:28,665
Thanks.

502
00:22:29,209 --> 00:22:30,565
There she is.

503
00:22:30,812 --> 00:22:32,941
- I am so sorry.
- Hi, sweetie.

504
00:22:33,209 --> 00:22:35,248
I was just saying Jackson
doesn't have the kind of job

505
00:22:35,249 --> 00:22:37,223
that has... regular hours.

506
00:22:37,224 --> 00:22:39,223
- Oh, no.
- I used to be at the mercy

507
00:22:39,224 --> 00:22:41,484
of other people's schedules until, uh,

508
00:22:41,485 --> 00:22:43,935
we consolidated those
wells in Tyler and then...

509
00:22:43,936 --> 00:22:45,651
Well, you know what I love about him?

510
00:22:45,676 --> 00:22:47,218
Those teeth.

511
00:22:47,219 --> 00:22:49,258
Oh, Posie, please.
They are so nice and straight

512
00:22:49,259 --> 00:22:50,498
and white.

513
00:22:50,523 --> 00:22:52,909
Maybe your children
won't need braces like you did.

514
00:22:52,934 --> 00:22:54,999
- Let's hope not, Mom.
- Pardon the interruption,

515
00:22:55,000 --> 00:22:57,200
- but this is from Jackson.
- Oh!

516
00:22:57,745 --> 00:22:58,999
He says he's sorry he couldn't make it

517
00:22:59,024 --> 00:23:00,004
and he hopes you enjoy.

518
00:23:00,029 --> 00:23:02,773
- Bless his heart.
- Oh, that's classy.

519
00:23:05,396 --> 00:23:06,400
Love that sound.

520
00:23:06,462 --> 00:23:07,905
Thank you.

521
00:23:11,143 --> 00:23:12,291
Where's Darryl?

522
00:23:14,723 --> 00:23:16,636
Dude, you remember me.

523
00:23:16,956 --> 00:23:18,251
Darryl's moved on.

524
00:23:18,536 --> 00:23:20,546
Well, nobody told me that.

525
00:23:26,339 --> 00:23:27,678
That's Eddie.

526
00:23:27,679 --> 00:23:29,038
Hey. What's up?

527
00:23:32,620 --> 00:23:34,374
So you got the additional 50?

528
00:23:36,700 --> 00:23:37,779
The additional 50?

529
00:23:38,319 --> 00:23:40,072
Darryl should've told you.

530
00:23:40,700 --> 00:23:42,119
Price went up.

531
00:23:43,909 --> 00:23:44,948
No.

532
00:23:44,949 --> 00:23:46,504
We do not have that.

533
00:23:46,909 --> 00:23:47,968
Then get it.

534
00:23:48,949 --> 00:23:50,698
You have a few hours.

535
00:23:51,949 --> 00:23:54,083
My flight doesn't leave till 7:00.

536
00:24:04,879 --> 00:24:07,984
These were the men in
jail with your husband.

537
00:24:08,468 --> 00:24:11,397
Just look closely at each face.

538
00:24:11,422 --> 00:24:13,330
Do any of them look familiar?

539
00:24:14,949 --> 00:24:16,986
I don't know any of these men.

540
00:24:19,464 --> 00:24:22,148
But I can't imagine
my husband did either.

541
00:24:22,310 --> 00:24:23,509
He was a good man.

542
00:24:23,510 --> 00:24:27,031
I just can't understand
why anyone would...

543
00:24:29,219 --> 00:24:31,410
...or why he would attack someone.

544
00:24:33,160 --> 00:24:34,459
We're having a baby.

545
00:24:35,158 --> 00:24:37,458
None of this
is supposed to be happening.

546
00:24:37,460 --> 00:24:39,379
I understand how difficult this is.

547
00:24:40,862 --> 00:24:42,502
I appreciate you trying.

548
00:24:43,011 --> 00:24:46,100
One of these men ended
your husband's life.

549
00:24:46,101 --> 00:24:49,110
It's just a matter of time
till we find out which one.

550
00:24:49,830 --> 00:24:51,717
There has to be something I can do.

551
00:24:52,622 --> 00:24:53,951
There is.

552
00:24:55,519 --> 00:24:57,081
Get that baby here safe.

553
00:25:00,573 --> 00:25:02,860
Call me if you remember anything.

554
00:25:06,031 --> 00:25:08,010
Thanks for your time.

555
00:25:08,011 --> 00:25:09,493
Thanks, Detective.

556
00:25:22,061 --> 00:25:23,312
This has got to be it.

557
00:25:41,745 --> 00:25:43,824
We're just having a conversation, Gil.

558
00:25:44,114 --> 00:25:45,163
I'm fine.

559
00:25:45,188 --> 00:25:46,716
You sure?

560
00:25:54,835 --> 00:25:56,674
That's him. Hey! Gil!

561
00:25:56,675 --> 00:25:58,664
- That's him.
- Get off me!

562
00:25:58,665 --> 00:25:59,874
You remember me, Bobby?!

563
00:25:59,875 --> 00:26:01,744
- Huh?! You remember me?!
- Get off me!

564
00:26:01,745 --> 00:26:03,119
- Take it easy.
- You remember me?!

565
00:26:09,138 --> 00:26:10,562
Y'all got it all wrong.

566
00:26:10,998 --> 00:26:12,167
I don't know nothing
about that business.

567
00:26:12,168 --> 00:26:14,017
You're lying. Straight up.

568
00:26:14,018 --> 00:26:15,698
I swear to God. You were there!

569
00:26:15,799 --> 00:26:17,718
- I swear to God!
- I remember! I saw you!

570
00:26:17,719 --> 00:26:19,678
Shawnie, come on, man. Bobby,

571
00:26:19,679 --> 00:26:21,295
we just want to know what happened

572
00:26:21,296 --> 00:26:22,758
in the stump field that day, okay?

573
00:26:22,759 --> 00:26:25,087
We're gonna ask you a couple
of questions, then we'll leave.

574
00:26:26,921 --> 00:26:28,920
- I can't talk about that.
- Hey.

575
00:26:28,921 --> 00:26:30,991
- Hey, hey, hey, hey. Come on.
- You think we're playing games with you?

576
00:26:31,961 --> 00:26:33,098
Hey.

577
00:26:33,123 --> 00:26:34,880
Bobby, look at me. You were there

578
00:26:34,881 --> 00:26:36,960
in the stump field that day.
Red was there, too.

579
00:26:36,961 --> 00:26:39,735
We just want to know what happened.

580
00:26:52,464 --> 00:26:54,503
It was that poison that was the problem.

581
00:26:55,851 --> 00:26:56,935
It was illegal.

582
00:26:57,841 --> 00:26:59,567
The warden couldn't have no one find out

583
00:26:59,592 --> 00:27:02,369
that he was having those kids
put it on them stumps, so...

584
00:27:02,961 --> 00:27:05,237
On the day that that kid
got the stump-killer...

585
00:27:05,238 --> 00:27:06,938
Petey. His-his name is Petey.

586
00:27:07,590 --> 00:27:08,419
Yeah?

587
00:27:11,116 --> 00:27:13,061
I never did bother to learn their names.

588
00:27:13,488 --> 00:27:14,647
Unless I had to.

589
00:27:16,541 --> 00:27:19,057
Anyway, the warden told me to bring

590
00:27:19,058 --> 00:27:21,243
the van around and pick that kid
up at the sally port.

591
00:27:32,648 --> 00:27:34,657
It burns so bad! It's burning me up!

592
00:27:34,658 --> 00:27:36,657
Drive.

593
00:27:36,658 --> 00:27:39,487
It burns! It burns!

594
00:27:39,488 --> 00:27:41,497
All right, stop right here.

595
00:27:41,498 --> 00:27:44,577
Now put it in park, get out of the car.

596
00:27:45,123 --> 00:27:46,201
Now.

597
00:27:47,073 --> 00:27:48,192
Bobby, no! Please, Bobby, don't!

598
00:27:48,193 --> 00:27:51,122
- Get out of the car. Get out of the car!
- Bobby. Bobby, no.

599
00:27:51,123 --> 00:27:54,082
Bobby, please, no. Please,
don't-don't leave me with him!

600
00:27:54,083 --> 00:27:55,122
Bobby, don't go!

601
00:27:55,123 --> 00:27:57,082
- Please, Bobby!
- Shut up!

602
00:27:57,083 --> 00:27:59,122
Don't leave with him! No!

603
00:27:59,123 --> 00:28:01,072
Bobby, no! Please come back!

604
00:28:01,073 --> 00:28:04,072
No! Please! It hurts!

605
00:28:04,073 --> 00:28:05,242
No, please, Bobby, no!

606
00:28:05,243 --> 00:28:07,213
Don't leave me with him! No!

607
00:28:10,123 --> 00:28:11,551
Then what happened?

608
00:28:13,173 --> 00:28:14,687
What do you think happened?

609
00:28:15,487 --> 00:28:16,818
The warden told me he took care of it.

610
00:28:17,411 --> 00:28:19,607
Told me to stop asking stupid questions.

611
00:28:22,261 --> 00:28:23,993
I knew it was wrong, but...

612
00:28:25,736 --> 00:28:27,855
I don't know what else I could've done.

613
00:28:28,515 --> 00:28:31,073
So why don't you
do something about it now?

614
00:28:31,456 --> 00:28:32,465
Why don't you go on the record?

615
00:28:32,466 --> 00:28:34,545
You talk to us. Tell us everything

616
00:28:34,547 --> 00:28:36,546
you saw at Quitman
that didn't feel right.

617
00:28:36,547 --> 00:28:38,884
Oh, hell no. The warden would kill me.

618
00:28:38,885 --> 00:28:40,546
Don't worry about the warden, Bobby.

619
00:28:40,547 --> 00:28:42,393
I'm an attorney. I can protect you.

620
00:28:42,394 --> 00:28:45,466
Okay? We can get you out of here.

621
00:28:45,467 --> 00:28:48,677
Get you someplace nice.
No, uh... no humidity.

622
00:28:52,066 --> 00:28:54,617
Are you in the warden's
pocket now, Bobby?

623
00:28:54,946 --> 00:28:57,105
Or do you just respect the man
that much?

624
00:28:57,106 --> 00:28:58,772
Hell no, I hate that man.

625
00:29:00,777 --> 00:29:01,934
I haven't talked

626
00:29:01,935 --> 00:29:03,697
to that bastard in ten years, at least.

627
00:29:04,249 --> 00:29:06,100
Every time his fat face comes on the TV,

628
00:29:06,135 --> 00:29:08,599
- makes me want to be sick.
- Right now, Bobby.

629
00:29:08,600 --> 00:29:10,070
Now's the chance to do something.

630
00:29:10,945 --> 00:29:12,437
We're not after you.

631
00:29:12,805 --> 00:29:13,924
We want the warden.

632
00:29:14,855 --> 00:29:16,632
Help us take him down.

633
00:29:17,105 --> 00:29:20,352
Help us get some justice
for everything he did to you.

634
00:29:21,025 --> 00:29:22,639
To us. To...

635
00:29:23,105 --> 00:29:24,487
to Petey.

636
00:29:28,606 --> 00:29:30,400
You can do this, Bobby.

637
00:29:30,921 --> 00:29:33,594
Right now, here, you can make it right.

638
00:29:36,514 --> 00:29:37,604
Tell me your name.

639
00:29:43,051 --> 00:29:44,540
Robert Allen Marks.

640
00:29:45,488 --> 00:29:49,003
Robert, did you ever work
as a correctional officer

641
00:29:49,004 --> 00:29:51,296
at the Quitman Youth Detention Facility?

642
00:29:51,856 --> 00:29:52,512
Yes.

643
00:29:54,103 --> 00:29:56,055
Between 1983 and 1990.

644
00:29:56,355 --> 00:29:57,945
Before it was privatized.

645
00:30:00,012 --> 00:30:01,881
Hey. What's wrong?

646
00:30:05,137 --> 00:30:08,286
I was going through his
things and I found this,

647
00:30:08,288 --> 00:30:10,641
hidden on a shelf in the closet.

648
00:30:18,800 --> 00:30:20,806
Why would Boots have a gun?

649
00:30:22,972 --> 00:30:24,171
I don't know.

650
00:30:26,737 --> 00:30:30,267
It's like I don't even know
the man that I was married to.

651
00:30:31,129 --> 00:30:32,968
Honey, I'm sure it's nothing.

652
00:30:33,935 --> 00:30:35,435
You know guys. They just...

653
00:30:36,108 --> 00:30:37,600
You know they like guns.

654
00:30:41,218 --> 00:30:42,894
I miss him.

655
00:30:43,911 --> 00:30:46,999
And I'm so angry with him.

656
00:30:48,537 --> 00:30:50,334
It just really, really sucks.

657
00:30:50,359 --> 00:30:51,575
I know.

658
00:30:52,930 --> 00:30:54,247
I'm sorry.

659
00:30:57,768 --> 00:31:01,197
And-and you-you know
what the worst part is?

660
00:31:01,198 --> 00:31:03,992
I don't know what to do.

661
00:31:06,198 --> 00:31:09,551
I honestly have no idea what to do.

662
00:31:11,356 --> 00:31:12,333
That scares me.

663
00:31:14,670 --> 00:31:15,531
Come on.

664
00:31:18,122 --> 00:31:20,121
Let's go. What for?

665
00:31:20,146 --> 00:31:21,487
'Cause I have an idea.

666
00:31:21,562 --> 00:31:22,926
Okay.

667
00:31:24,735 --> 00:31:26,898
This is where I used to come
when I was mad at my mom.

668
00:31:27,428 --> 00:31:28,725
Which was

669
00:31:28,726 --> 00:31:30,654
basically my entire childhood.

670
00:31:32,725 --> 00:31:34,743
This is where I first kissed Jackson.

671
00:31:34,744 --> 00:31:36,441
- Mmm.
- Mmm.

672
00:31:38,000 --> 00:31:39,674
This is where I came when he left.

673
00:31:56,794 --> 00:31:57,843
- You try. Come on.
- What?

674
00:31:57,871 --> 00:32:00,184
- Yeah, next.
- Ah.

675
00:32:01,294 --> 00:32:03,383
Is that enough?

676
00:32:03,432 --> 00:32:05,541
- All right, give it a go.
- Okay.

677
00:32:10,783 --> 00:32:11,890
There you go.

678
00:32:13,301 --> 00:32:14,674
You only got a free pass
'cause you're pregnant.

679
00:32:14,675 --> 00:32:16,250
All right, all right.

680
00:32:16,251 --> 00:32:17,721
You brought the good stuff.

681
00:32:17,722 --> 00:32:19,123
Oh, yeah.

682
00:32:20,224 --> 00:32:21,293
Right there. Thank you.

683
00:32:21,294 --> 00:32:23,739
All right.

684
00:32:23,794 --> 00:32:24,953
Cheers.

685
00:32:25,087 --> 00:32:27,097
Cheers.

686
00:32:30,493 --> 00:32:32,462
There's something I just don't get.

687
00:32:32,731 --> 00:32:35,033
You said this morning that Jackson is

688
00:32:35,034 --> 00:32:38,272
this great guy, and you'd have
followed him anywhere.

689
00:32:38,482 --> 00:32:39,713
So, if he's so great,

690
00:32:39,738 --> 00:32:41,728
how come Boots never even mentioned him?

691
00:32:44,385 --> 00:32:46,251
You know they were at Quitman, right?

692
00:32:46,967 --> 00:32:48,004
Mm.

693
00:32:50,290 --> 00:32:53,471
Everything was just
different when they got out.

694
00:32:54,560 --> 00:32:56,502
And school was starting up, and

695
00:32:57,044 --> 00:32:59,043
Jackson was acting really strange,

696
00:32:59,044 --> 00:33:00,511
and then... Mm.

697
00:33:01,370 --> 00:33:02,634
...he just left.

698
00:33:02,934 --> 00:33:05,758
Just never even said good-bye.

699
00:33:12,044 --> 00:33:14,072
Screw it.

700
00:33:15,964 --> 00:33:17,450
Boots was Irish.

701
00:33:17,994 --> 00:33:19,512
Think he'd be proud.

702
00:33:24,470 --> 00:33:25,630
Hmm.

703
00:33:30,687 --> 00:33:32,232
To Boots.

704
00:33:33,413 --> 00:33:35,423
To Boots.

705
00:33:42,637 --> 00:33:44,706
- Thank you.
- You're welcome.

706
00:33:49,037 --> 00:33:51,047
I'm-I'm sorry.

707
00:33:53,561 --> 00:33:55,763
I wish I could've done something else.

708
00:33:57,250 --> 00:33:58,857
Bravo!

709
00:33:59,441 --> 00:34:01,600
Somebody give this guy an Academy Award.

710
00:34:01,601 --> 00:34:03,159
You think that was easy?

711
00:34:03,370 --> 00:34:05,770
You bet your ass I do! You
blamed everybody but yourself.

712
00:34:05,816 --> 00:34:07,409
Poor little Bobby, just doing his job.

713
00:34:07,472 --> 00:34:08,432
Take it easy, Gil.

714
00:34:08,433 --> 00:34:10,470
Oh, come on, don't tell me
you believe this B.S.!

715
00:34:10,471 --> 00:34:12,471
Let's just get out of here, all right?

716
00:34:18,188 --> 00:34:20,068
You're pathetic.

717
00:34:25,704 --> 00:34:27,654
You did the right thing, Bobby.

718
00:34:29,745 --> 00:34:30,653
Thank you.

719
00:34:43,402 --> 00:34:44,521
- Hey.
- Hey.

720
00:34:44,522 --> 00:34:46,551
I liked having you hide out with me.

721
00:34:46,552 --> 00:34:48,381
Hide out?

722
00:34:48,382 --> 00:34:49,511
From Jackson.

723
00:34:49,512 --> 00:34:51,601
I've got two eyes in my head.

724
00:34:51,602 --> 00:34:53,521
You loved him.

725
00:34:53,522 --> 00:34:55,481
Oh, it was a long time ago.

726
00:34:55,482 --> 00:34:57,481
Well, I'd give anything

727
00:34:57,482 --> 00:34:59,481
to be able to talk to Boots again.

728
00:34:59,482 --> 00:35:01,511
And here you've got
that chance with Jackson.

729
00:35:01,512 --> 00:35:04,291
- It's complicated.
- Why?

730
00:35:04,292 --> 00:35:06,371
He's back in your life again.

731
00:35:06,372 --> 00:35:08,524
You haven't seen him
since he left Brennan, right?

732
00:35:23,452 --> 00:35:25,220
No, I haven't.

733
00:35:25,245 --> 00:35:28,521
Well, then take advantage. Talk to him.

734
00:35:29,295 --> 00:35:30,990
Gil's a big boy.

735
00:35:30,991 --> 00:35:32,224
I'm sure he'll understand.

736
00:35:32,871 --> 00:35:34,605
- Yeah.
- Hey,

737
00:35:34,606 --> 00:35:37,592
- would you do me a favor?
- Yeah.

738
00:35:37,593 --> 00:35:40,204
Could you get rid of this gun for me?

739
00:35:42,724 --> 00:35:45,370
I just... I don't want it
lying around the house.

740
00:35:46,757 --> 00:35:47,966
Yeah.

741
00:35:47,967 --> 00:35:49,946
- Sure.
- Thank you.

742
00:35:49,947 --> 00:35:51,490
All right.

743
00:35:51,800 --> 00:35:54,145
You call me if you need anything, okay?

744
00:35:54,146 --> 00:35:55,265
Okay. No more wine!

745
00:35:55,266 --> 00:35:57,839
Don't want your sister
thinking I'm a bad influence.

746
00:35:57,840 --> 00:35:58,891
Okay.

747
00:35:58,892 --> 00:36:02,066
- All right. Bye.
- Thank you. Bye.

748
00:36:08,833 --> 00:36:11,559
Come on. It's all good, guys.

749
00:36:11,560 --> 00:36:12,996
We can work this out.

750
00:36:14,371 --> 00:36:16,657
We can work this out! Come on!

751
00:36:18,325 --> 00:36:20,717
Unfortunately,
this situation's non-negotiable,

752
00:36:20,718 --> 00:36:22,494
Mr. Air Marshall.

753
00:36:22,495 --> 00:36:25,384
I can't breathe!

754
00:36:25,385 --> 00:36:27,385
I can't... I...

755
00:36:29,345 --> 00:36:31,061
Now you can't breathe.

756
00:36:37,425 --> 00:36:39,464
That's... that's funny.

757
00:36:39,465 --> 00:36:40,504
Yeah.

758
00:36:42,345 --> 00:36:43,524
Yeah.

759
00:36:43,525 --> 00:36:45,535
Cut him up.

760
00:36:53,019 --> 00:36:56,366
Honey, can I ask you to make
some of your famous guacamole?

761
00:36:56,533 --> 00:36:58,038
Sure. Why not?

762
00:36:58,039 --> 00:36:59,632
Jay loves my guacamole.

763
00:36:59,633 --> 00:37:01,602
- Don't you, little man?
- Hmm?

764
00:37:01,603 --> 00:37:03,532
Oh, look at that!

765
00:37:03,533 --> 00:37:05,532
Booty, booty, booty.

766
00:37:05,533 --> 00:37:06,602
Come on, sweetheart.

767
00:37:12,493 --> 00:37:13,582
Hello?

768
00:37:13,583 --> 00:37:16,542
Hey, it's Oscar.
Oh, I'm sorry to bother you.

769
00:37:16,543 --> 00:37:17,642
It's all right. What's up?

770
00:37:17,933 --> 00:37:19,912
So, I was following up
on the girlfriend's statement

771
00:37:19,913 --> 00:37:21,952
about the two guys she saw
outside Darryl's apartment.

772
00:37:21,953 --> 00:37:23,453
Mm-hmm.

773
00:37:23,454 --> 00:37:25,513
Guess who owns a gray Dodge truck?

774
00:37:26,953 --> 00:37:28,577
Gil Harris.

775
00:37:31,912 --> 00:37:33,770
Okay. Thank you.

776
00:37:39,659 --> 00:37:42,326
All right. That's a good day.

777
00:37:42,327 --> 00:37:44,095
- You think so?
- Yeah, I do.

778
00:37:44,120 --> 00:37:46,852
We're doing it the right way, Gil.

779
00:37:46,853 --> 00:37:48,586
We got a witness who was there.

780
00:37:48,587 --> 00:37:51,133
He went on camera, and
he told us everything he saw.

781
00:37:51,134 --> 00:37:53,695
- Which was nothing.
- Yeah, that's not true.

782
00:37:53,696 --> 00:37:56,077
He said the last person he saw
Petey with was the warden.

783
00:37:56,078 --> 00:37:57,327
- So?
- So if

784
00:37:57,352 --> 00:37:59,753
Petey's dead,
that's some damn good evidence

785
00:37:59,808 --> 00:38:02,275
right there, and Bobby gave us that.

786
00:38:02,300 --> 00:38:05,112
- The guy's a liar.
- How do you know?

787
00:38:05,805 --> 00:38:08,277
'Cause he said he wasn't
at the warden's parties.

788
00:38:08,939 --> 00:38:10,253
Was he?

789
00:38:16,221 --> 00:38:18,190
G...

790
00:38:18,265 --> 00:38:20,195
was Bobby at those parties?

791
00:38:21,941 --> 00:38:23,618
Doesn't matter. Whatever.

792
00:38:23,701 --> 00:38:25,500
Gil, man.

793
00:38:26,061 --> 00:38:29,010
I know it's hard,
but you got to be patient.

794
00:38:29,155 --> 00:38:33,195
Brick by brick, we're gonna
get it done, I promise you.

795
00:38:38,998 --> 00:38:42,057
You got somewhere to keep
this camera nice and safe?

796
00:38:43,083 --> 00:38:44,593
You're gonna leave it with me?

797
00:38:44,618 --> 00:38:46,728
Yeah, I'm gonna
leave it with you. I trust you.

798
00:38:49,230 --> 00:38:50,428
Good man.

799
00:38:52,404 --> 00:38:54,531
All right. Get out. I got to...

800
00:38:54,532 --> 00:38:55,812
I got to go. I'm in trouble.

801
00:38:55,813 --> 00:38:59,413
See, that's that common folk
talk I'm telling you about, bro.

802
00:38:59,414 --> 00:39:00,424
I know.

803
00:39:33,177 --> 00:39:34,494
Hello?

804
00:39:34,519 --> 00:39:35,688
It's Bobby.

805
00:39:36,831 --> 00:39:38,851
I had some visitors today.

806
00:39:41,970 --> 00:39:43,355
I'm listening.

807
00:39:45,391 --> 00:39:47,373
Some of those boys from Quitman.

808
00:39:47,398 --> 00:39:48,607
Uh, some guy named

809
00:39:48,632 --> 00:39:51,601
Jason, a black guy, and...

810
00:39:51,977 --> 00:39:53,316
Gil Harris.

811
00:39:54,321 --> 00:39:56,221
They wanted to talk.

812
00:39:56,246 --> 00:39:59,158
Just... memories of Quitman.

813
00:39:59,881 --> 00:40:01,839
Stupid stuff, you know.

814
00:40:01,864 --> 00:40:04,149
I kicked 'em out
after, like, five minutes.

815
00:40:04,914 --> 00:40:06,391
It was nothing.

816
00:40:07,401 --> 00:40:09,491
I just thought you should know.

817
00:40:33,619 --> 00:40:36,495
- Hey.
- Hey.

818
00:40:39,597 --> 00:40:42,656
Marina, I'm so sorry. I'm sorry.

819
00:40:43,042 --> 00:40:45,931
What's... what's my DEFCON level here?

820
00:40:45,956 --> 00:40:48,005
Like I said, all you had to do was call.

821
00:40:48,006 --> 00:40:50,885
Yeah, I know. I know, baby. We-we...

822
00:40:50,886 --> 00:40:52,995
We finished golf after nine holes, and

823
00:40:52,996 --> 00:40:55,965
the next thing I know, Joe wants
to show me his new boat.

824
00:40:55,966 --> 00:40:58,414
We're out in Kema, then I'm
bouncing around on the waves,

825
00:40:58,415 --> 00:41:01,065
trying not to get seasick,
and-and it... there's no...

826
00:41:01,066 --> 00:41:03,996
Baby, there's no cell phone
reception out there.

827
00:41:05,926 --> 00:41:07,287
I can't tell you how much

828
00:41:07,288 --> 00:41:09,053
I would've rather been with you today.

829
00:41:09,926 --> 00:41:12,045
I got to call your parents, don't I?

830
00:41:12,046 --> 00:41:13,081
Don't worry about it.

831
00:41:14,046 --> 00:41:15,985
You sent them a bottle of champagne

832
00:41:15,986 --> 00:41:18,445
and your sincerest apologies
for having to schmooze a client.

833
00:41:18,730 --> 00:41:19,596
You covered for me?

834
00:41:19,597 --> 00:41:20,909
- I did.
- You did?

835
00:41:20,910 --> 00:41:22,983
Oh, baby. Oh, you're amazing.

836
00:41:22,984 --> 00:41:25,259
- Okay, okay, you smell like fish.
- You're amazing.

837
00:41:25,260 --> 00:41:26,318
I know.

838
00:41:26,319 --> 00:41:29,909
I'm sorry. I-I wanted to have
a shower all day, but first,

839
00:41:30,050 --> 00:41:32,284
I got... I got a little peace offering.

840
00:41:32,309 --> 00:41:32,980
This is a food bribe.

841
00:41:32,981 --> 00:41:34,588
That's semantics. Look.

842
00:41:34,613 --> 00:41:37,842
Chinese from Chang's,

843
00:41:37,949 --> 00:41:40,038
and I got you your favorite.
I got you the...

844
00:41:40,039 --> 00:41:41,868
the lettuce cups.

845
00:41:41,869 --> 00:41:43,868
- Huh?
- How'd it go with Joe?

846
00:41:44,406 --> 00:41:46,078
Oh, it's, uh... fine.

847
00:41:46,079 --> 00:41:47,677
Business down the line.

848
00:41:47,678 --> 00:41:49,038
Just got to be patient.

849
00:41:49,039 --> 00:41:51,068
I really, really love you.

850
00:41:51,069 --> 00:41:53,911
But you still smell like carp.

851
00:41:53,912 --> 00:41:55,545
Okay.

852
00:42:17,682 --> 00:42:22,673
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

