﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:03,507
<font color="#32a615"><b>Synced & corrected by</b></font> <b> kinglouisxx</b>
<font color="#32a615"><b>www.addic7ed.com</b></font>

2
00:00:03,961 --> 00:00:07,218
When you're in your 20's a visit from
your parents can be so overwhelming...

3
00:00:07,242 --> 00:00:08,835
it could feel like you're drowning.

4
00:00:10,429 --> 00:00:11,684
Did I say "feel like"?

5
00:00:11,895 --> 00:00:13,583
I meant actually drowning.

6
00:00:18,801 --> 00:00:19,989
Sorry.

7
00:00:20,012 --> 00:00:21,771
I thought something touched my leg.

8
00:00:23,015 --> 00:00:24,558
My name is Cooper Barrett.

9
00:00:24,583 --> 00:00:26,575
My friends and I are
here to mess up our lives

10
00:00:26,600 --> 00:00:28,541
so you don't have to.

11
00:00:38,845 --> 00:00:40,835
_

12
00:00:40,868 --> 00:00:42,150
- Yeah.
- Are you sure?

13
00:00:43,088 --> 00:00:44,281
Oh, my God.

14
00:00:44,306 --> 00:00:45,756
I was watching that.

15
00:00:46,025 --> 00:00:47,424
What time is it?

16
00:00:47,449 --> 00:00:48,948
- Noon.
- Damn.

17
00:00:48,984 --> 00:00:50,783
What are we, farmers? Go back to sleep.

18
00:00:50,819 --> 00:00:52,829
I thought we weren't drinking last night.

19
00:00:52,854 --> 00:00:53,665
We weren't,

20
00:00:53,690 --> 00:00:55,388
but then you pointed out
we had all those beers,

21
00:00:55,423 --> 00:00:57,029
and Barry said we should drink them.

22
00:00:57,054 --> 00:00:59,054
- That tracks.
- Guys, my parents are coming in

23
00:00:59,079 --> 00:01:00,952
for their anniversary party
and their flight gets in

24
00:01:00,977 --> 00:01:03,030
in, like, six hours
and they're gonna want

25
00:01:03,055 --> 00:01:05,008
to come by here on their
way to Josh's, so can we

26
00:01:05,033 --> 00:01:07,774
clean this place up so they finally
think I have my act together?

27
00:01:07,799 --> 00:01:10,138
Oh, I don't think that's possible, Coop.

28
00:01:11,714 --> 00:01:13,080
Mom, Dad.

29
00:01:14,676 --> 00:01:16,009
Amazing.

30
00:01:16,288 --> 00:01:18,288
_

31
00:01:18,313 --> 00:01:19,812
Sorry about all the mess.

32
00:01:19,848 --> 00:01:21,792
We were celebrating the
launch of the new, uh, Web site

33
00:01:21,817 --> 00:01:22,782
for the-for the company.

34
00:01:22,818 --> 00:01:23,754
- Oh.
- Oh.

35
00:01:23,779 --> 00:01:25,452
- Oh, Neal, show them.
- Yeah.

36
00:01:25,487 --> 00:01:27,520
Pretty excited about
this one. Here we go.

37
00:01:27,556 --> 00:01:30,878
Uh, the name of your
Web site is "MILF Smack"?

38
00:01:30,903 --> 00:01:32,034
Nope, that is not what

39
00:01:32,059 --> 00:01:33,259
it's supposed to be called. I can't...

40
00:01:33,295 --> 00:01:34,527
Probably get more business that way.

41
00:01:34,563 --> 00:01:35,862
N-no, you got to press that...
What are you... Hey!

42
00:01:35,897 --> 00:01:37,797
- How was the flight?
- It was good.

43
00:01:37,833 --> 00:01:39,699
Did Josh not tell you
we were coming early?

44
00:01:39,735 --> 00:01:40,986
I guess he must have forgotten.

45
00:01:41,011 --> 00:01:42,469
Did I? Hmm.

46
00:01:42,504 --> 00:01:43,504
Cooper...

47
00:01:44,906 --> 00:01:47,239
- Oh, I got a situation here.
- Oh, what a shame.

48
00:01:47,264 --> 00:01:48,508
- I got it. Yeah.
- That's gonna...

49
00:01:48,543 --> 00:01:50,443
- Sorry, Dad.
- That's, uh...

50
00:01:50,479 --> 00:01:52,779
Now, Cooper, when I was your age

51
00:01:52,814 --> 00:01:55,894
I had this friend,
Lefty, and he was always

52
00:01:55,919 --> 00:01:56,948
inviting me out for a cold one,

53
00:01:56,973 --> 00:01:58,176
but I was too busy

54
00:01:58,201 --> 00:02:00,637
raising a family and
defending our great country.

55
00:02:00,662 --> 00:02:02,973
Then one day, I stopped by his apartment

56
00:02:02,998 --> 00:02:05,725
and his roommates answered...
he didn't have a wife...

57
00:02:05,761 --> 00:02:07,660
and they told me that ol' Lefty

58
00:02:07,696 --> 00:02:08,895
drank himself to death.

59
00:02:09,931 --> 00:02:11,330
Great story, Dad.

60
00:02:11,355 --> 00:02:12,369
- Great story.
- Yeah, Josh...

61
00:02:12,394 --> 00:02:13,533
can I talk to you for a sec?

62
00:02:13,558 --> 00:02:15,391
Yeah.

63
00:02:16,098 --> 00:02:17,504
Admit it,

64
00:02:17,539 --> 00:02:18,979
you intentionally didn't
tell me they were coming

65
00:02:19,004 --> 00:02:20,199
'cause you wanted me to look bad.

66
00:02:20,224 --> 00:02:21,065
Why would I do that?

67
00:02:21,090 --> 00:02:22,184
I don't know.

68
00:02:22,209 --> 00:02:24,411
W-why would you call Mom and
Dad when I'm throwing a party

69
00:02:24,446 --> 00:02:25,792
and tell them the house was on fire?

70
00:02:25,817 --> 00:02:27,081
Because the house was on fire.

71
00:02:27,106 --> 00:02:28,917
I had it mostly contained.

72
00:02:28,942 --> 00:02:31,051
Coop, come on, man, I
brought them over here

73
00:02:31,086 --> 00:02:32,452
because I'm trying to keep Mom and Leslie

74
00:02:32,479 --> 00:02:33,495
away from each other.

75
00:02:33,528 --> 00:02:35,607
It's still tense because of the incident.

76
00:02:40,362 --> 00:02:42,128
Get out!

77
00:02:42,153 --> 00:02:43,651
That was seven years ago.

78
00:02:43,687 --> 00:02:45,165
Well, Leslie can't even get into the car

79
00:02:45,200 --> 00:02:46,266
without knocking first.

80
00:02:46,301 --> 00:02:50,270
I don't even understand how.

81
00:02:50,305 --> 00:02:52,687
Hey, how are you ladies doing?

82
00:02:52,712 --> 00:02:54,213
I'm Barry Sandel.

83
00:02:54,238 --> 00:02:55,619
This is my boy, Neal.

84
00:02:55,644 --> 00:02:57,596
Who's a bad boy?

85
00:02:57,621 --> 00:02:58,541
Yeah, you are.

86
00:02:58,566 --> 00:03:00,236
What the hell are you doing?

87
00:03:00,522 --> 00:03:02,246
Great, now I don't know
how that's gonna end.

88
00:03:02,270 --> 00:03:03,096
Dude.

89
00:03:03,121 --> 00:03:05,283
How much of this stuff are you
watching a day on your phone?

90
00:03:05,308 --> 00:03:06,611
That genre specifically?

91
00:03:06,636 --> 00:03:08,205
You know you got a problem, right?

92
00:03:08,230 --> 00:03:09,494
- Neal!
- What?

93
00:03:09,519 --> 00:03:12,148
Sorry, I was thinking about
porn again. What were you saying?

94
00:03:12,173 --> 00:03:14,460
Look, I'll tell you what.
For the next 48 hours,

95
00:03:14,485 --> 00:03:15,640
you can not watch any porn.

96
00:03:15,665 --> 00:03:16,870
If I catch you watching some porn,

97
00:03:16,905 --> 00:03:18,104
I'm gonna hit you upside your head

98
00:03:18,140 --> 00:03:19,770
with a pillowcase full of oranges.

99
00:03:21,309 --> 00:03:22,942
I'm in.

100
00:03:23,078 --> 00:03:24,410
I know what it's like

101
00:03:24,446 --> 00:03:25,812
to have a father who's
hard to live up to.

102
00:03:25,848 --> 00:03:28,425
My dad is one of the top physical
therapists in the country.

103
00:03:28,450 --> 00:03:31,355
My dad was a fighter pilot,
who flew Air Force One

104
00:03:31,380 --> 00:03:33,194
and ended up saving the President's life.

105
00:03:33,221 --> 00:03:34,187
Twice.

106
00:03:34,222 --> 00:03:35,588
My dad won an award

107
00:03:35,623 --> 00:03:37,757
for shoulder impingement relief, so...

108
00:03:38,783 --> 00:03:39,979
Sometimes I feel like my dad

109
00:03:40,004 --> 00:03:41,861
wishes I was exactly
like my older brother,

110
00:03:41,896 --> 00:03:43,796
but that might just be
because we have the same name,

111
00:03:43,832 --> 00:03:45,832
and they only decided to have another kid

112
00:03:45,867 --> 00:03:47,834
after first Neal died in a car accident.

113
00:03:48,305 --> 00:03:50,714
Look, there are a million reasons

114
00:03:50,739 --> 00:03:51,971
that your dad should be proud of you.

115
00:03:52,007 --> 00:03:52,852
You have great friends,

116
00:03:52,877 --> 00:03:54,974
and you started your
dream company from scratch

117
00:03:55,010 --> 00:03:56,309
that actually has potential.

118
00:03:56,334 --> 00:03:58,032
And you coined the term, "To the max."

119
00:03:58,057 --> 00:04:00,213
Yeah, I definitely
didn't coin that, Neal.

120
00:04:00,248 --> 00:04:02,715
Huh, well, maybe your dad is right.

121
00:04:02,751 --> 00:04:05,485
Thing is, my dad's really old school.

122
00:04:05,520 --> 00:04:08,321
He just measures success
in-in-in concrete terms,

123
00:04:08,356 --> 00:04:11,124
which is why Josh, with
his career and his family,

124
00:04:11,159 --> 00:04:12,162
is totally winning.

125
00:04:12,187 --> 00:04:13,559
Okay, where's your dad right now?

126
00:04:13,595 --> 00:04:15,695
Uh, at Josh's house with food poisoning.

127
00:04:15,730 --> 00:04:17,497
The rest of the family went up
to Santa Barbara for the night.

128
00:04:17,532 --> 00:04:19,332
Okay, here's what you do: you go over,

129
00:04:19,359 --> 00:04:20,399
and you sit him down,

130
00:04:20,432 --> 00:04:22,568
and explain exactly
what it is you're doing.

131
00:04:22,604 --> 00:04:24,404
There's no way he's
not gonna be impressed.

132
00:04:24,439 --> 00:04:26,239
W-what about, "Raise the roof?"

133
00:04:26,274 --> 00:04:28,207
It's not mine either, man.

134
00:04:28,243 --> 00:04:30,898
Well, another crappy day for second Neal.

135
00:04:30,923 --> 00:04:33,046
Okay, it's bad enough
you drove me over here.

136
00:04:33,081 --> 00:04:34,814
You don't have to come and
talk to my father with me.

137
00:04:34,849 --> 00:04:36,382
No, I just want to make sure
you're not gonna chicken out.

138
00:04:36,418 --> 00:04:39,018
You really give me no credit, do you?

139
00:04:39,054 --> 00:04:40,262
No.

140
00:04:41,389 --> 00:04:42,914
Do you want to get a froyo?

141
00:04:42,939 --> 00:04:44,238
Cooper...

142
00:04:45,427 --> 00:04:46,659
How am I supposed to impress a guy

143
00:04:46,694 --> 00:04:48,428
who's basically a saint?

144
00:04:49,764 --> 00:04:51,431
Dad?

145
00:04:53,201 --> 00:04:54,567
You're not pizza.

146
00:04:59,253 --> 00:05:01,393
Cooper, I haven't been honest with you.

147
00:05:02,323 --> 00:05:05,400
- Is this a gay thing?
- Whoa, is this a gay thing?

148
00:05:05,425 --> 00:05:07,158
It's not a gay thing. No one's gay.

149
00:05:07,193 --> 00:05:09,894
- I'm gay.
- No way, Jerry, hey.

150
00:05:09,930 --> 00:05:10,839
- Thanks.
- Happy for you.

151
00:05:10,864 --> 00:05:12,530
What is happening? Who are these people?

152
00:05:12,565 --> 00:05:14,722
Uh, these are just some guys I
put together for a poker game.

153
00:05:14,747 --> 00:05:16,935
Since when do you drink or gamble?

154
00:05:16,970 --> 00:05:18,069
Not long.

155
00:05:18,104 --> 00:05:20,605
Eight to ten months...

156
00:05:20,640 --> 00:05:22,173
before your brother was born.

157
00:05:22,218 --> 00:05:25,194
Wait, my whole life I've
been trying to live up

158
00:05:25,219 --> 00:05:26,342
to your perfect example.

159
00:05:26,367 --> 00:05:27,545
How do you think I feel?

160
00:05:27,580 --> 00:05:28,913
I had to sneak around
and tell lies to people

161
00:05:28,949 --> 00:05:30,415
to have any fun whatsoever.

162
00:05:30,450 --> 00:05:32,684
Plus, you almost burned
our house to the ground.

163
00:05:32,719 --> 00:05:34,252
I had it mostly contained!

164
00:05:34,287 --> 00:05:36,287
Okay, look, I was wrong
to keep this from you.

165
00:05:36,323 --> 00:05:38,790
From now on, no more lies.

166
00:05:38,825 --> 00:05:40,191
Okay, so Mom knows about this?

167
00:05:40,226 --> 00:05:41,592
What are you, nuts? She'd kill me.

168
00:05:41,628 --> 00:05:42,896
And don't tell Josh.

169
00:05:42,921 --> 00:05:44,239
He wouldn't understand.

170
00:05:44,264 --> 00:05:45,783
That guy's never partied
a day in his life.

171
00:05:45,808 --> 00:05:47,455
Yeah, right.

172
00:05:48,234 --> 00:05:50,468
I mean, yeah, right.

173
00:05:50,503 --> 00:05:52,036
This is a lot to process.

174
00:05:52,072 --> 00:05:54,539
I-I don't know what to do.

175
00:05:54,574 --> 00:05:58,242
How about sharing a beer with
your old man for the first time?

176
00:05:59,946 --> 00:06:01,479
All right.

177
00:06:05,919 --> 00:06:08,152
That's my boy.

178
00:06:12,959 --> 00:06:15,793
So, it's third and one,
they're showing blitz,

179
00:06:15,829 --> 00:06:17,811
and suddenly I realize...

180
00:06:18,691 --> 00:06:20,324
I'm into dudes.

181
00:06:23,670 --> 00:06:26,270
Great story, Jerry!

182
00:06:34,781 --> 00:06:36,581
Hey, how was Santa Barbara?

183
00:06:36,616 --> 00:06:37,648
What the hell happened here?

184
00:06:37,684 --> 00:06:39,317
This place is a total disaster.

185
00:06:39,352 --> 00:06:41,386
Yeah, it looks like a giant dump.

186
00:06:43,323 --> 00:06:44,989
I mean, untidy.

187
00:06:45,025 --> 00:06:46,624
Hey.

188
00:06:46,659 --> 00:06:48,259
You're back early.

189
00:06:48,294 --> 00:06:50,161
What is going on?

190
00:06:51,133 --> 00:06:52,520
Well...

191
00:06:55,402 --> 00:06:56,934
I think it's pretty obvious

192
00:06:56,970 --> 00:06:58,836
what's going on here...

193
00:06:58,872 --> 00:07:01,162
while Dad was, you know,
getting over his sickness

194
00:07:01,187 --> 00:07:02,840
in-in-in the guesthouse,

195
00:07:02,876 --> 00:07:05,209
I saw an opportunity
to throw myself a rager.

196
00:07:05,245 --> 00:07:06,794
- This is not your house.
- So untidy.

197
00:07:06,819 --> 00:07:08,247
- It's exactly what it looks like happened.
- Untidy.

198
00:07:08,272 --> 00:07:09,332
The worst uncle ever.

199
00:07:11,818 --> 00:07:15,153
We are really disappointed
in you, Cooper.

200
00:07:22,062 --> 00:07:23,628
For the next 48 hours,

201
00:07:23,663 --> 00:07:26,064
you cannot watch any porn.

202
00:07:40,366 --> 00:07:41,966
Barry!

203
00:07:44,438 --> 00:07:45,791
Is there a problem, ma'am?

204
00:07:45,816 --> 00:07:49,074
My car broke down
and I could sure use a ride.

205
00:07:49,724 --> 00:07:51,123
You're lucky these are mandarins.

206
00:07:51,307 --> 00:07:53,106
No more porn.

207
00:07:53,393 --> 00:07:56,194
Wow, your dad's
really laying it onto Cooper.

208
00:07:56,229 --> 00:07:58,262
Yeah, I know. Isn't it great?

209
00:07:58,298 --> 00:08:01,999
I love you so much
for taking that bullet.

210
00:08:02,035 --> 00:08:03,267
I love you, too, Dad.

211
00:08:03,303 --> 00:08:05,103
Yeah, you really made me proud today.

212
00:08:05,138 --> 00:08:07,202
Wow, he is really sticking it to him.

213
00:08:07,227 --> 00:08:10,963
You are officially my favorite son.

214
00:08:13,673 --> 00:08:15,106
- Dad...
- Just don't...

215
00:08:15,131 --> 00:08:16,530
they're looking. They're still looking.

216
00:08:16,555 --> 00:08:18,225
Hey, when can we hang out again?

217
00:08:19,786 --> 00:08:22,229
My friends and I are going to a
big blowout party in Venice tonight.

218
00:08:22,254 --> 00:08:24,956
Ah, I'd love to, but I can't.

219
00:08:24,991 --> 00:08:27,792
Leslie's making that
God-awful polenta tonight.

220
00:08:27,827 --> 00:08:28,893
You know, if I was gonna miss

221
00:08:28,928 --> 00:08:30,128
two family functions in a row,

222
00:08:30,163 --> 00:08:32,230
I'd have to lay it on pretty thick.

223
00:08:32,265 --> 00:08:33,798
Well, you're in luck, Dad.

224
00:08:33,833 --> 00:08:36,400
Laying it on pretty thick is what I do.

225
00:08:36,436 --> 00:08:38,259
I'm getting you out of that dinner.

226
00:08:38,638 --> 00:08:40,104
Hey, Dad, check it out.

227
00:08:40,140 --> 00:08:41,806
I had this scrapbook made of the family.

228
00:08:41,841 --> 00:08:43,241
- Oh, yeah?
- Come on.

229
00:08:45,812 --> 00:08:47,245
- Look at this.
- Yeah.

230
00:08:47,280 --> 00:08:48,613
This is all you and me.

231
00:08:48,648 --> 00:08:50,314
Yeah, only the best moments.

232
00:08:53,019 --> 00:08:54,332
Honey, I think that's your phone.

233
00:08:54,357 --> 00:08:55,920
Ah, darn it, I meant
to turn the thing off.

234
00:08:55,955 --> 00:08:57,388
Can you get it for me, honey?

235
00:08:57,423 --> 00:09:00,391
Hi, uh, this is Mark Barrett's phone.

236
00:09:00,426 --> 00:09:02,727
Tell him it's Simion Bradshaw calling.

237
00:09:02,754 --> 00:09:03,786
I think it's a client.

238
00:09:03,830 --> 00:09:06,330
I am not interested. I'm having
a lovely dinner with my family.

239
00:09:06,366 --> 00:09:08,560
You know, if something was gonna
pull me away from this dinner,

240
00:09:08,585 --> 00:09:10,067
it would have to be really important,

241
00:09:10,103 --> 00:09:11,802
like the McKinley project.

242
00:09:11,838 --> 00:09:16,140
I've flown to Los Angeles to
discuss the McKinley project.

243
00:09:20,596 --> 00:09:22,657
Bought it, hook, line and sinker.

244
00:09:22,682 --> 00:09:25,016
Yes!

245
00:09:25,051 --> 00:09:26,150
Mr.B.!

246
00:09:26,186 --> 00:09:27,351
Yes!

247
00:09:27,387 --> 00:09:29,453
Mr. B., Mr. B.!

248
00:09:29,489 --> 00:09:30,755
Cooper.

249
00:09:30,790 --> 00:09:32,470
Man, I feel weird.

250
00:09:32,495 --> 00:09:34,118
My body's all tingly.

251
00:09:34,143 --> 00:09:35,960
That's 'cause you haven't
watched porn all day.

252
00:09:35,995 --> 00:09:38,429
It's your chi, your sexual energy.

253
00:09:38,464 --> 00:09:39,664
I'm gonna talk to these girls.

254
00:09:39,699 --> 00:09:41,165
There you go.

255
00:09:41,201 --> 00:09:43,032
Pardon me...

256
00:09:43,057 --> 00:09:46,095
Can I borrow your phone to watch porn?

257
00:09:46,562 --> 00:09:48,272
- Ew.
- Let's go.

258
00:09:49,642 --> 00:09:51,309
To the McKinley project!

259
00:09:51,344 --> 00:09:54,312
- The McKinley project!
- The project!

260
00:09:55,882 --> 00:09:56,891
More.

261
00:09:56,916 --> 00:09:58,749
- Oh.
- No.

262
00:09:58,885 --> 00:10:01,855
It's so good to see you
bonding with your dad.

263
00:10:01,880 --> 00:10:03,054
I know, right?

264
00:10:03,089 --> 00:10:05,823
It's, like, the first time I don't
feel like I'm in Josh's shadow.

265
00:10:05,858 --> 00:10:06,963
Guys.

266
00:10:06,988 --> 00:10:08,463
What are you doing here?

267
00:10:08,488 --> 00:10:10,228
W-what do you mean? I'm here to party.

268
00:10:10,263 --> 00:10:12,040
Josh, what...

269
00:10:12,065 --> 00:10:13,164
Dad.

270
00:10:13,189 --> 00:10:14,845
Oh, my God, you caught me.

271
00:10:14,870 --> 00:10:17,168
I caught you? I caught you doing what?

272
00:10:17,203 --> 00:10:19,454
Well, I might as well come clean.

273
00:10:20,440 --> 00:10:25,476
Dad, I have been pretending to
be this responsible family man,

274
00:10:25,511 --> 00:10:26,911
but the truth is,

275
00:10:26,946 --> 00:10:30,176
I spend a lot of time partying
with Cooper and his friends.

276
00:10:30,201 --> 00:10:31,849
- I'm sorry.
- Don't be.

277
00:10:31,884 --> 00:10:33,417
I'm the same way.

278
00:10:33,453 --> 00:10:35,401
There wasn't any
business meeting tonight.

279
00:10:35,426 --> 00:10:37,560
- Get out, what are you saying?
- I'm saying,

280
00:10:37,585 --> 00:10:39,706
"Like father, like son."

281
00:10:41,292 --> 00:10:43,494
- Ah.
- Ah, perfect.

282
00:10:43,529 --> 00:10:45,730
How you doing? Attaboy.

283
00:10:49,307 --> 00:10:52,938
Oh, Dad, this sounds incredible.

284
00:10:52,973 --> 00:10:55,858
Yeah. DJ'ing is so much
easier than I thought.

285
00:10:55,883 --> 00:10:57,146
They're not even doing anything.

286
00:10:57,171 --> 00:10:59,365
I mean, t-the music's
playing from someone's phone.

287
00:10:59,390 --> 00:11:01,123
I know, but the vibe is theirs.

288
00:11:01,148 --> 00:11:02,781
It's like they two peas in a pod.

289
00:11:02,816 --> 00:11:04,883
I should be one of those peas.

290
00:11:04,918 --> 00:11:06,272
Cooper, get in there.

291
00:11:06,297 --> 00:11:08,882
You're above this competition
with your brother. Apologize.

292
00:11:08,907 --> 00:11:10,255
Ah, oh, you're right.

293
00:11:10,291 --> 00:11:11,757
I should just be the adult.

294
00:11:11,782 --> 00:11:13,067
Go.

295
00:11:13,327 --> 00:11:15,127
Josh, can I talk to you for a sec?

296
00:11:15,162 --> 00:11:16,361
Yeah, cool.

297
00:11:16,397 --> 00:11:18,430
What is it, Coop?

298
00:11:18,465 --> 00:11:20,432
Dad can only tease the
beat drop for so long.

299
00:11:20,467 --> 00:11:22,801
You know, I just...
I feel like we've been

300
00:11:22,836 --> 00:11:24,202
really competitive about Dad.

301
00:11:24,238 --> 00:11:26,382
I guess, I feel like...

302
00:11:28,045 --> 00:11:29,385
Hey!

303
00:11:29,410 --> 00:11:31,003
Bye.

304
00:11:33,981 --> 00:11:35,009
Wait, I just had a thought.

305
00:11:35,034 --> 00:11:37,816
If Josh is here, that means
Leslie and Mom are alone.

306
00:11:37,851 --> 00:11:39,851
Dear, God.

307
00:11:49,663 --> 00:11:51,196
Look at all this food.

308
00:11:54,034 --> 00:11:55,801
- And it's just the two of us.
- Yeah.

309
00:11:57,406 --> 00:12:00,307
This edamame salad is out of this world.

310
00:12:00,332 --> 00:12:02,133
Is that spice cumin?

311
00:12:07,548 --> 00:12:09,981
- Do you want to get high?
- Yeah.

312
00:12:10,017 --> 00:12:11,817
I'm so glad you came up to me.

313
00:12:11,852 --> 00:12:13,852
It's like you stepped out of my dreams.

314
00:12:13,887 --> 00:12:15,620
It's like you stepped out of my phone.

315
00:12:15,656 --> 00:12:17,456
Oh, Neal.

316
00:12:19,159 --> 00:12:20,826
That'll do, oranges.

317
00:12:20,861 --> 00:12:21,993
That'll do.

318
00:12:24,498 --> 00:12:26,631
I'm telling you, Reginald,

319
00:12:26,667 --> 00:12:29,835
when I get out of here
I'm gonna kill Cooper.

320
00:12:31,972 --> 00:12:33,932
This would be better if
I had some sort of marker.

321
00:12:42,249 --> 00:12:45,117
- Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad.
- Go, go, go, go, go.

322
00:12:45,152 --> 00:12:46,399
Yeah, Dad, Dad...

323
00:12:48,088 --> 00:12:49,988
- Dad, Dad, Dad!
- Go, go, go!

324
00:12:50,023 --> 00:12:51,656
Dad, Dad, Dad!

325
00:12:51,692 --> 00:12:54,059
Do it, Dad.

326
00:12:54,094 --> 00:12:55,861
Yeah, baby!

327
00:12:55,896 --> 00:12:58,230
Wow, I'm drunker than I thought.

328
00:12:59,400 --> 00:13:02,534
Hey, when I get back from the
bathroom, I'm spotting you.

329
00:13:02,569 --> 00:13:04,202
You got it, Dad.

330
00:13:04,238 --> 00:13:06,037
He's the best, right?

331
00:13:06,073 --> 00:13:07,806
Hey, pushing someone in the pool

332
00:13:07,841 --> 00:13:09,474
in the age of cell phones is not funny.

333
00:13:09,510 --> 00:13:11,209
Oh, really, because I thought
it was pretty hilarious.

334
00:13:11,245 --> 00:13:13,378
You would do anything to make
me look bad in front of Dad.

335
00:13:13,414 --> 00:13:16,581
- You make it pretty easy.
- Okay, it is on.

336
00:13:16,617 --> 00:13:18,750
- No, no, no, little brother...
- Yeah.

337
00:13:18,786 --> 00:13:20,051
now it's on.

338
00:13:20,087 --> 00:13:21,253
Do something.

339
00:13:21,288 --> 00:13:22,320
Fight!

340
00:13:22,356 --> 00:13:23,655
That's not what I had in mind.

341
00:13:23,690 --> 00:13:25,261
I am gonna serve you up.

342
00:13:25,286 --> 00:13:26,425
- Yeah?
- Yeah!

343
00:13:26,460 --> 00:13:27,926
I'm gonna embarrass you in
front of all your friends.

344
00:13:27,961 --> 00:13:29,604
- Yeah, yeah?
- Yeah!

345
00:13:29,629 --> 00:13:32,259
Well, Barry's gonna tape this and
send it to all your co-workers.

346
00:13:32,284 --> 00:13:34,308
Oh, yeah, I'll get in close and choppy,

347
00:13:34,333 --> 00:13:35,448
like it's a Hunger Game.

348
00:13:35,473 --> 00:13:37,035
Let's maybe see some actual punching.

349
00:13:37,070 --> 00:13:39,070
Stop directing their fight, bro.

350
00:13:39,106 --> 00:13:41,173
Stop calling me bro, bro.

351
00:13:41,208 --> 00:13:43,431
It's a real fight, thank God!

352
00:13:46,046 --> 00:13:47,512
Screw this, it's ridiculous.

353
00:13:47,548 --> 00:13:49,548
You're ridiculous.

354
00:13:52,719 --> 00:13:53,852
Oh, okay.

355
00:13:53,887 --> 00:13:55,387
I solved it.

356
00:13:55,571 --> 00:13:58,233
You need to walk in on me.

357
00:14:02,989 --> 00:14:05,612
And then I'm all like, I'm
like, I'm like...

358
00:14:05,637 --> 00:14:07,433
Yeah, and I'm all like,

359
00:14:07,458 --> 00:14:09,201
Get out! Get out!

360
00:14:11,104 --> 00:14:13,922
Oh, my God, I'm a genius.

361
00:14:15,592 --> 00:14:16,991
Hey, do you want to write a novel?

362
00:14:17,016 --> 00:14:18,620
Yeah, like right now.

363
00:14:25,073 --> 00:14:26,116
What do you want?

364
00:14:26,141 --> 00:14:27,392
Well, I just want to
tell you a few things.

365
00:14:27,417 --> 00:14:29,387
One, I am still mad at you,
and two, please have Dad

366
00:14:29,423 --> 00:14:30,622
at the anniversary party by 5:00.

367
00:14:30,657 --> 00:14:32,061
What's that supposed
to mean? He's with you.

368
00:14:32,086 --> 00:14:33,063
What do you mean, Dad's with me?

369
00:14:33,088 --> 00:14:34,793
Dad's not with me. I took
the high road last night

370
00:14:34,828 --> 00:14:36,007
and left him at the party with you.

371
00:14:36,032 --> 00:14:38,251
No, I took the high road
and left him with you.

372
00:14:38,292 --> 00:14:40,544
Ha, ha, Cooper, that's not
funny. He is certainly not here.

373
00:14:40,569 --> 00:14:42,269
Oh, my God.

374
00:14:43,913 --> 00:14:45,646
- You lost Dad.
- You lost Dad.

375
00:14:49,969 --> 00:14:52,102
Yeah, Mom, Dad's fine. He's with us.

376
00:14:52,141 --> 00:14:53,180
I'm looking at him right now.

377
00:14:53,213 --> 00:14:54,705
He's, uh, he's got gray hair, glasses...

378
00:14:54,740 --> 00:14:56,006
You know what he looks like.

379
00:14:56,041 --> 00:14:57,674
Yeah, we'll have him back
in time for the party.

380
00:14:57,710 --> 00:14:59,058
Guaranteed.

381
00:14:59,083 --> 00:15:00,282
Okay, bye.

382
00:15:00,379 --> 00:15:02,079
- This is all your fault.
- This is your fault.

383
00:15:02,104 --> 00:15:03,586
- You want to go?
- Please.

384
00:15:03,611 --> 00:15:05,259
Fight, fight, fight!

385
00:15:05,284 --> 00:15:06,267
Nobody's fighting.

386
00:15:06,292 --> 00:15:07,392
Your dad's not outside.

387
00:15:07,417 --> 00:15:08,979
He's not in that creepy basement.

388
00:15:09,073 --> 00:15:10,316
It's just boxes.

389
00:15:12,078 --> 00:15:13,311
Excuse me, sir.

390
00:15:13,336 --> 00:15:15,903
- Excuse me, sir.
- Hey, burn out, wake up.

391
00:15:15,932 --> 00:15:18,273
We're looking for our dad.
He's about six foot tall,

392
00:15:18,306 --> 00:15:19,484
salt-of-the-earth good looks,

393
00:15:19,519 --> 00:15:21,285
and by far the oldest
person at this party.

394
00:15:21,321 --> 00:15:23,955
Oh, I wish I could help you,
man, but I don't remember a lot.

395
00:15:23,990 --> 00:15:26,491
Things got pretty hazy
after Juicy J showed up.

396
00:15:26,526 --> 00:15:29,208
Are you saying that
Oscar-winning rapper Juicy J

397
00:15:29,233 --> 00:15:30,428
was here, and I missed it?

398
00:15:30,473 --> 00:15:34,142
Yeah, here, he freestyled for
the whole party. Check it out.

399
00:15:36,369 --> 00:15:37,935
Hey, it's Dad.

400
00:15:37,971 --> 00:15:39,337
♪ They ain't gonna be loyal ♪

401
00:15:39,372 --> 00:15:41,172
♪ Not for anybody ♪

402
00:15:41,207 --> 00:15:42,885
♪ Still I love these bros ♪

403
00:15:42,910 --> 00:15:44,609
Whoa, your dad sucks.

404
00:15:44,644 --> 00:15:45,644
Yeah, that guy...

405
00:15:45,679 --> 00:15:47,025
he left with Juicy.

406
00:15:47,377 --> 00:15:51,949
All right, so I guess we
need to talk to Juicy J.

407
00:15:51,985 --> 00:15:53,293
How do we find where he lives?

408
00:15:53,318 --> 00:15:54,152
You guys...

409
00:15:54,197 --> 00:15:55,185
I'm a property lawyer.

410
00:15:55,210 --> 00:15:57,077
I think I could pull a simple address.

411
00:16:00,771 --> 00:16:02,460
This should be it.

412
00:16:02,495 --> 00:16:03,995
After this, should we go
to Bette Midler's house?

413
00:16:04,030 --> 00:16:05,830
Uh, duh.

414
00:16:05,875 --> 00:16:07,275
So, just turn it.

415
00:16:07,300 --> 00:16:09,372
You know, I still haven't
heard anything about Mark,

416
00:16:09,397 --> 00:16:10,702
and I'm starting to get a little nervous.

417
00:16:10,737 --> 00:16:12,136
Okay.

418
00:16:12,172 --> 00:16:14,005
I have a mild sativa in there

419
00:16:14,040 --> 00:16:15,274
that'll calm you down...

420
00:16:15,299 --> 00:16:17,341
and maybe inspire you to pick up guitar.

421
00:16:17,369 --> 00:16:19,079
You know, by the way,

422
00:16:19,112 --> 00:16:21,713
I reread the fantasy novel
we outlined last night.

423
00:16:21,748 --> 00:16:23,448
- Oh.
- Let me tell you, even in the cold,

424
00:16:23,483 --> 00:16:26,387
hard light of day,
this thing is fantastic.

425
00:16:26,412 --> 00:16:27,412
Okay.

426
00:16:27,543 --> 00:16:28,686
"A Hero's Lament,

427
00:16:28,722 --> 00:16:30,288
by Cindy and Leslie Barrett."

428
00:16:30,323 --> 00:16:31,289
Yay!

429
00:16:31,324 --> 00:16:32,724
<i>"We open on a bog in a land</i>

430
00:16:32,770 --> 00:16:35,370
<i>where magic decides the fates of men."</i>

431
00:16:35,395 --> 00:16:36,625
- Gosh, that's good.
- It's good.

432
00:16:36,650 --> 00:16:38,062
- That is, right?
- That's really...

433
00:16:38,098 --> 00:16:40,631
God, there's so much sex in this.

434
00:16:40,667 --> 00:16:44,068
Now, Kelly, be cool, be cool.

435
00:16:44,104 --> 00:16:46,130
Juicy J is not gonna
think you're awesome,

436
00:16:46,155 --> 00:16:47,672
if you're not cool.

437
00:16:47,707 --> 00:16:49,607
- You good?
- Yeah.

438
00:16:56,693 --> 00:16:58,824
Yo, tight crib, playa. Tight crib.

439
00:16:58,849 --> 00:17:00,683
Always good to see a
brother on top, you know.

440
00:17:00,708 --> 00:17:02,799
Yo, check it, I'm
Kelly, this is my squad.

441
00:17:02,824 --> 00:17:04,889
- Kelly, take a walk.
- Yeah, I'm already gone.

442
00:17:04,924 --> 00:17:06,691
Sorry to bother you, Mr. J,

443
00:17:06,726 --> 00:17:08,493
it's just, uh, o-our dad is missing

444
00:17:08,528 --> 00:17:09,867
and we have reason to believe

445
00:17:09,892 --> 00:17:11,618
he may have been with
you last night, uh...

446
00:17:11,643 --> 00:17:13,679
You don't know a Mark Barrett, do you?

447
00:17:13,704 --> 00:17:16,200
M-Bone? The Aviator?

448
00:17:16,236 --> 00:17:17,735
Hell yeah, I know that fool.

449
00:17:18,738 --> 00:17:21,182
"The Aviator" is trending on Twitter.

450
00:17:21,207 --> 00:17:24,041
Yeah, so, w-where is this Aviator now?

451
00:17:24,077 --> 00:17:25,077
Man, that guy's crazy.

452
00:17:25,111 --> 00:17:27,745
He wanted to party all night,
but I had to be up early.

453
00:17:27,770 --> 00:17:28,913
You know, the farmers market,

454
00:17:28,948 --> 00:17:30,114
they run out of strawberries around 8:00.

455
00:17:30,150 --> 00:17:31,591
Oh, my God, my-my wife and I

456
00:17:31,616 --> 00:17:33,683
- love the heirloom tomatoes.
- Yeah!

457
00:17:33,708 --> 00:17:35,175
Yeah, they're so good,
you know what I'm saying?

458
00:17:35,200 --> 00:17:36,120
Oh, shi...

459
00:17:36,156 --> 00:17:37,522
- Josh, could we just, please.
- You know what it is.

460
00:17:37,557 --> 00:17:38,923
But look, the last
time I saw The Aviator,

461
00:17:38,958 --> 00:17:40,925
he was asking me for
the keys to my Jet Ski.

462
00:17:40,960 --> 00:17:44,331
Uh... Mr. J, you wouldn't happen to
have a pair of binoculars, would you?

463
00:17:44,356 --> 00:17:45,824
A pair?

464
00:17:47,527 --> 00:17:48,777
- Whoa.
- Wow.

465
00:17:48,802 --> 00:17:50,717
You guys have everything in excess.

466
00:17:50,796 --> 00:17:52,867
- Come on, where is he?
- I'm gonna find him.

467
00:17:52,892 --> 00:17:54,382
These aren't working, no?

468
00:17:54,407 --> 00:17:55,640
How do you focus them?

469
00:17:55,675 --> 00:17:57,375
- I got him! I got him!
- What?

470
00:17:57,410 --> 00:17:58,392
Let me see.

471
00:17:58,417 --> 00:18:00,062
Guys, call the... call the coast guard!

472
00:18:00,087 --> 00:18:01,412
- I found him.
- Let me see it.

473
00:18:01,447 --> 00:18:02,547
- Get off.
- Dad!

474
00:18:02,582 --> 00:18:03,781
I'm coming for you!

475
00:18:03,817 --> 00:18:05,483
Get out of my way.

476
00:18:05,518 --> 00:18:07,552
- I'm coming, Dad!
- We're coming for you, Dad!

477
00:18:07,587 --> 00:18:09,177
I'm coming to save you, Papa!

478
00:18:09,202 --> 00:18:10,488
I'm coming, Dad!

479
00:18:10,523 --> 00:18:13,090
Let's go, let's go.

480
00:18:13,126 --> 00:18:14,492
Would you help, please?

481
00:18:14,527 --> 00:18:16,127
You're folding your
jeans... are you serious?

482
00:18:16,162 --> 00:18:17,722
Do you know how much I paid for these?!

483
00:18:18,965 --> 00:18:20,565
I've got you.

484
00:18:20,600 --> 00:18:22,324
- I got you, Dad!
- Coming, Dad.

485
00:18:22,349 --> 00:18:24,001
- Hey!
- I'm here to save you!

486
00:18:24,037 --> 00:18:26,003
- Come on, faster.
- I'm trying.

487
00:18:26,039 --> 00:18:28,676
Juicy's Jet Ski is garbage!

488
00:18:28,701 --> 00:18:29,767
- Jump.
- Whoa!

489
00:18:29,792 --> 00:18:31,324
Careful. I've got you. Hang on.

490
00:18:31,477 --> 00:18:33,144
Dad, I have you, hold on.

491
00:18:33,179 --> 00:18:35,179
- Hold on.
- I'm good, I'm holding.

492
00:18:35,215 --> 00:18:36,845
I'm good.

493
00:18:36,870 --> 00:18:38,937
Dad, I have you. I've saved you.

494
00:18:38,962 --> 00:18:40,172
Thanks, babe.

495
00:18:40,197 --> 00:18:42,392
Where's your brother?

496
00:18:44,324 --> 00:18:46,691
♪ I'm looking up ♪

497
00:18:50,563 --> 00:18:53,374
♪ Baby, I've been down... ♪

498
00:18:53,399 --> 00:18:54,799
I don't know what it is,

499
00:18:54,834 --> 00:18:57,064
but I fell for you the minute I saw you.

500
00:18:57,089 --> 00:18:58,603
- Yeah?
- Yeah.

501
00:18:58,628 --> 00:18:59,572
There was, like, an energy

502
00:18:59,597 --> 00:19:01,672
- drawing us together, you know?
- Yeah.

503
00:19:01,708 --> 00:19:03,140
Yeah, I felt it, too.

504
00:19:03,176 --> 00:19:04,542
Yeah, you did it.

505
00:19:04,580 --> 00:19:07,009
48 hours, and thanks to me,
you've met this lovely, young...

506
00:19:07,034 --> 00:19:09,313
- Yes! Yes! Yes!
- Bye.

507
00:19:09,349 --> 00:19:10,275
What...

508
00:19:10,300 --> 00:19:12,617
Okay, he clearly has a problem.

509
00:19:12,652 --> 00:19:14,285
I'm Barry.

510
00:19:14,320 --> 00:19:16,284
I'm sorry I get so
competitive with you over Dad.

511
00:19:16,319 --> 00:19:17,565
- Ah...
- It's just...

512
00:19:17,590 --> 00:19:20,228
I guess I never totally got over the
fact you're his favorite, you know.

513
00:19:20,253 --> 00:19:21,931
What are you talking about?

514
00:19:21,956 --> 00:19:22,853
No, come on.

515
00:19:22,878 --> 00:19:24,829
You're the lawyer, you got the family.

516
00:19:24,864 --> 00:19:27,447
You've lived up to every
expectation he's ever had.

517
00:19:27,472 --> 00:19:29,750
Coop, are you kidding
me? You're his favorite.

518
00:19:29,775 --> 00:19:31,971
- You're the fun one.
- Oh.

519
00:19:31,996 --> 00:19:35,174
I am sorry for everything
I put you boys through.

520
00:19:35,199 --> 00:19:37,266
Maybe I shouldn't have
kept so many secrets,

521
00:19:37,333 --> 00:19:38,900
but on the other hand,

522
00:19:38,925 --> 00:19:40,372
you've both turned out to be

523
00:19:40,397 --> 00:19:42,378
the most amazing young men.

524
00:19:42,403 --> 00:19:45,683
- Aw, thanks, Dad.
- Who's more amazing?

525
00:19:45,718 --> 00:19:47,080
Come on.

526
00:19:47,877 --> 00:19:49,520
So, what have we learned?

527
00:19:49,555 --> 00:19:52,657
Well, porn can be addictive.

528
00:19:52,692 --> 00:19:55,026
Juicy J loves binoculars.

529
00:19:55,061 --> 00:19:56,928
And if you think you know exactly

530
00:19:56,963 --> 00:19:59,664
how your family sees you, think again,

531
00:19:59,699 --> 00:20:02,266
because the very things they
give you a hard time about

532
00:20:02,302 --> 00:20:05,336
might just bring you closer together.

533
00:20:05,371 --> 00:20:07,566
And now, ladies and gentlemen...

534
00:20:08,559 --> 00:20:09,717
Juicy J.

535
00:20:11,411 --> 00:20:13,986
My boy The Aviator and his wife, Cindy,

536
00:20:14,011 --> 00:20:16,447
are celebrating their
40th wedding anniversary.

537
00:20:16,931 --> 00:20:19,850
♪ These bros ♪

538
00:20:19,886 --> 00:20:21,585
♪ They for everybody ♪

539
00:20:21,621 --> 00:20:22,482
♪ Everybody ♪

540
00:20:22,507 --> 00:20:23,888
♪ Pass them all around ♪

541
00:20:23,923 --> 00:20:25,466
♪ They at every party ♪

542
00:20:25,491 --> 00:20:26,404
♪ Every party ♪

543
00:20:26,429 --> 00:20:28,282
Boy, your father's not looking too well.

544
00:20:28,461 --> 00:20:31,462
- Really?
- For a man who parties as much as he does,

545
00:20:31,497 --> 00:20:33,564
he sure can't hold his liquor.

546
00:20:34,055 --> 00:20:36,366
Wait, you've known about
Dad this whole time?

547
00:20:36,391 --> 00:20:38,536
I'm not stupid.

548
00:20:38,571 --> 00:20:41,472
Just don't tell him, though,
that'll be our little secret.

549
00:20:41,507 --> 00:20:43,240
You want to know another secret?

550
00:20:43,583 --> 00:20:46,083
You have always been my favorite.

551
00:20:48,982 --> 00:20:50,982
Okay, so now I'm going
to smoke some trees

552
00:20:51,017 --> 00:20:52,283
with your sister-in-law.

553
00:20:52,318 --> 00:20:53,753
Where's Leslie?

554
00:20:56,097 --> 00:20:57,691
- Yes! Yes! Yes!
- Neal!

555
00:20:57,716 --> 00:20:59,090
Get out!

556
00:20:59,125 --> 00:21:01,292
Does anybody lock doors around here?

557
00:21:01,327 --> 00:21:06,327
<font color="#32a615"><b>Synced & corrected by</b></font> <b> kinglouisxx</b>
<font color="#32a615"><b>www.addic7ed.com</b></font>

