﻿1
00:00:00,901 --> 00:00:04,407
<font color="#32a615"><b>Synced & corrected by</b></font> <b> kinglouisxx</b>
<font color="#32a615"><b>www.addic7ed.com</b></font>

2
00:00:04,861 --> 00:00:08,118
When you're in your 20's a visit from
your parents can be so overwhelming...

3
00:00:08,142 --> 00:00:09,735
it could feel like you're drowning.

4
00:00:11,329 --> 00:00:12,584
Did I say "feel like"?

5
00:00:12,795 --> 00:00:14,483
I meant actually drowning.

6
00:00:19,701 --> 00:00:20,889
Sorry.

7
00:00:20,912 --> 00:00:22,671
I thought something touched my leg.

8
00:00:23,915 --> 00:00:25,458
My name is Cooper Barrett.

9
00:00:25,483 --> 00:00:27,475
My friends and I are
here to mess up our lives

10
00:00:27,500 --> 00:00:29,441
so you don't have to.

11
00:00:39,745 --> 00:00:41,735
_

12
00:00:41,768 --> 00:00:43,050
- Yeah.
- Are you sure?

13
00:00:43,988 --> 00:00:45,181
Oh, my God.

14
00:00:45,206 --> 00:00:46,656
I was watching that.

15
00:00:46,925 --> 00:00:48,324
What time is it?

16
00:00:48,349 --> 00:00:49,848
- Noon.
- Damn.

17
00:00:49,884 --> 00:00:51,683
What are we, farmers? Go back to sleep.

18
00:00:51,719 --> 00:00:53,729
I thought we weren't drinking last night.

19
00:00:53,754 --> 00:00:54,565
We weren't,

20
00:00:54,590 --> 00:00:56,288
but then you pointed out
we had all those beers,

21
00:00:56,323 --> 00:00:57,929
and Barry said we should drink them.

22
00:00:57,954 --> 00:00:59,954
- That tracks.
- Guys, my parents are coming in

23
00:00:59,979 --> 00:01:01,852
for their anniversary party
and their flight gets in

24
00:01:01,877 --> 00:01:03,930
in, like, six hours
and they're gonna want

25
00:01:03,955 --> 00:01:05,908
to come by here on their
way to Josh's, so can we

26
00:01:05,933 --> 00:01:08,674
clean this place up so they finally
think I have my act together?

27
00:01:08,699 --> 00:01:11,038
Oh, I don't think that's possible, Coop.

28
00:01:12,614 --> 00:01:13,980
Mom, Dad.

29
00:01:15,576 --> 00:01:16,909
Amazing.

30
00:01:17,188 --> 00:01:19,188
_

31
00:01:19,213 --> 00:01:20,712
Sorry about all the mess.

32
00:01:20,748 --> 00:01:22,692
We were celebrating the
launch of the new, uh, Web site

33
00:01:22,717 --> 00:01:23,682
for the-for the company.

34
00:01:23,718 --> 00:01:24,654
- Oh.
- Oh.

35
00:01:24,679 --> 00:01:26,352
- Oh, Neal, show them.
- Yeah.

36
00:01:26,387 --> 00:01:28,420
Pretty excited about
this one. Here we go.

37
00:01:28,456 --> 00:01:31,778
Uh, the name of your
Web site is "MILF Smack"?

38
00:01:31,803 --> 00:01:32,934
Nope, that is not what

39
00:01:32,959 --> 00:01:34,159
it's supposed to be called. I can't...

40
00:01:34,195 --> 00:01:35,427
Probably get more business that way.

41
00:01:35,463 --> 00:01:36,762
N-no, you got to press that...
What are you... Hey!

42
00:01:36,797 --> 00:01:38,697
- How was the flight?
- It was good.

43
00:01:38,733 --> 00:01:40,599
Did Josh not tell you
we were coming early?

44
00:01:40,635 --> 00:01:41,886
I guess he must have forgotten.

45
00:01:41,911 --> 00:01:43,369
Did I? Hmm.

46
00:01:43,404 --> 00:01:44,404
Cooper...

47
00:01:45,806 --> 00:01:48,139
- Oh, I got a situation here.
- Oh, what a shame.

48
00:01:48,164 --> 00:01:49,408
- I got it. Yeah.
- That's gonna...

49
00:01:49,443 --> 00:01:51,343
- Sorry, Dad.
- That's, uh...

50
00:01:51,379 --> 00:01:53,679
Now, Cooper, when I was your age

51
00:01:53,714 --> 00:01:56,794
I had this friend,
Lefty, and he was always

52
00:01:56,819 --> 00:01:57,848
inviting me out for a cold one,

53
00:01:57,873 --> 00:01:59,076
but I was too busy

54
00:01:59,101 --> 00:02:01,537
raising a family and
defending our great country.

55
00:02:01,562 --> 00:02:03,873
Then one day, I stopped by his apartment

56
00:02:03,898 --> 00:02:06,625
and his roommates answered...
he didn't have a wife...

57
00:02:06,661 --> 00:02:08,560
and they told me that ol' Lefty

58
00:02:08,596 --> 00:02:09,795
drank himself to death.

59
00:02:10,831 --> 00:02:12,230
Great story, Dad.

60
00:02:12,255 --> 00:02:13,269
- Great story.
- Yeah, Josh...

61
00:02:13,294 --> 00:02:14,433
can I talk to you for a sec?

62
00:02:14,458 --> 00:02:16,291
Yeah.

63
00:02:16,998 --> 00:02:18,404
Admit it,

64
00:02:18,439 --> 00:02:19,879
you intentionally didn't
tell me they were coming

65
00:02:19,904 --> 00:02:21,099
'cause you wanted me to look bad.

66
00:02:21,124 --> 00:02:21,965
Why would I do that?

67
00:02:21,990 --> 00:02:23,084
I don't know.

68
00:02:23,109 --> 00:02:25,311
W-why would you call Mom and
Dad when I'm throwing a party

69
00:02:25,346 --> 00:02:26,692
and tell them the house was on fire?

70
00:02:26,717 --> 00:02:27,981
Because the house was on fire.

71
00:02:28,006 --> 00:02:29,817
I had it mostly contained.

72
00:02:29,842 --> 00:02:31,951
Coop, come on, man, I
brought them over here

73
00:02:31,986 --> 00:02:33,352
because I'm trying to keep Mom and Leslie

74
00:02:33,379 --> 00:02:34,395
away from each other.

75
00:02:34,428 --> 00:02:36,507
It's still tense because of the incident.

76
00:02:41,262 --> 00:02:43,028
Get out!

77
00:02:43,053 --> 00:02:44,551
That was seven years ago.

78
00:02:44,587 --> 00:02:46,065
Well, Leslie can't even get into the car

79
00:02:46,100 --> 00:02:47,166
without knocking first.

80
00:02:47,201 --> 00:02:51,170
I don't even understand how.

81
00:02:51,205 --> 00:02:53,587
Hey, how are you ladies doing?

82
00:02:53,612 --> 00:02:55,113
I'm Barry Sandel.

83
00:02:55,138 --> 00:02:56,519
This is my boy, Neal.

84
00:02:56,544 --> 00:02:58,496
Who's a bad boy?

85
00:02:58,521 --> 00:02:59,441
Yeah, you are.

86
00:02:59,466 --> 00:03:01,136
What the hell are you doing?

87
00:03:01,422 --> 00:03:03,146
Great, now I don't know
how that's gonna end.

88
00:03:03,170 --> 00:03:03,996
Dude.

89
00:03:04,021 --> 00:03:06,183
How much of this stuff are you
watching a day on your phone?

90
00:03:06,208 --> 00:03:07,511
That genre specifically?

91
00:03:07,536 --> 00:03:09,105
You know you got a problem, right?

92
00:03:09,130 --> 00:03:10,394
- Neal!
- What?

93
00:03:10,419 --> 00:03:13,048
Sorry, I was thinking about
porn again. What were you saying?

94
00:03:13,073 --> 00:03:15,360
Look, I'll tell you what.
For the next 48 hours,

95
00:03:15,385 --> 00:03:16,540
you can not watch any porn.

96
00:03:16,565 --> 00:03:17,770
If I catch you watching some porn,

97
00:03:17,805 --> 00:03:19,004
I'm gonna hit you upside your head

98
00:03:19,040 --> 00:03:20,670
with a pillowcase full of oranges.

99
00:03:22,209 --> 00:03:23,842
I'm in.

100
00:03:23,978 --> 00:03:25,310
I know what it's like

101
00:03:25,346 --> 00:03:26,712
to have a father who's
hard to live up to.

102
00:03:26,748 --> 00:03:29,325
My dad is one of the top physical
therapists in the country.

103
00:03:29,350 --> 00:03:32,255
My dad was a fighter pilot,
who flew Air Force One

104
00:03:32,280 --> 00:03:34,094
and ended up saving the President's life.

105
00:03:34,121 --> 00:03:35,087
Twice.

106
00:03:35,122 --> 00:03:36,488
My dad won an award

107
00:03:36,523 --> 00:03:38,657
for shoulder impingement relief, so...

108
00:03:39,683 --> 00:03:40,879
Sometimes I feel like my dad

109
00:03:40,904 --> 00:03:42,761
wishes I was exactly
like my older brother,

110
00:03:42,796 --> 00:03:44,696
but that might just be
because we have the same name,

111
00:03:44,732 --> 00:03:46,732
and they only decided to have another kid

112
00:03:46,767 --> 00:03:48,734
after first Neal died in a car accident.

113
00:03:49,205 --> 00:03:51,614
Look, there are a million reasons

114
00:03:51,639 --> 00:03:52,871
that your dad should be proud of you.

115
00:03:52,907 --> 00:03:53,752
You have great friends,

116
00:03:53,777 --> 00:03:55,874
and you started your
dream company from scratch

117
00:03:55,910 --> 00:03:57,209
that actually has potential.

118
00:03:57,234 --> 00:03:58,932
And you coined the term, "To the max."

119
00:03:58,957 --> 00:04:01,113
Yeah, I definitely
didn't coin that, Neal.

120
00:04:01,148 --> 00:04:03,615
Huh, well, maybe your dad is right.

121
00:04:03,651 --> 00:04:06,385
Thing is, my dad's really old school.

122
00:04:06,420 --> 00:04:09,221
He just measures success
in-in-in concrete terms,

123
00:04:09,256 --> 00:04:12,024
which is why Josh, with
his career and his family,

124
00:04:12,059 --> 00:04:13,062
is totally winning.

125
00:04:13,087 --> 00:04:14,459
Okay, where's your dad right now?

126
00:04:14,495 --> 00:04:16,595
Uh, at Josh's house with food poisoning.

127
00:04:16,630 --> 00:04:18,397
The rest of the family went up
to Santa Barbara for the night.

128
00:04:18,432 --> 00:04:20,232
Okay, here's what you do: you go over,

129
00:04:20,259 --> 00:04:21,299
and you sit him down,

130
00:04:21,332 --> 00:04:23,468
and explain exactly
what it is you're doing.

131
00:04:23,504 --> 00:04:25,304
There's no way he's
not gonna be impressed.

132
00:04:25,339 --> 00:04:27,139
W-what about, "Raise the roof?"

133
00:04:27,174 --> 00:04:29,107
It's not mine either, man.

134
00:04:29,143 --> 00:04:31,798
Well, another crappy day for second Neal.

135
00:04:31,823 --> 00:04:33,946
Okay, it's bad enough
you drove me over here.

136
00:04:33,981 --> 00:04:35,714
You don't have to come and
talk to my father with me.

137
00:04:35,749 --> 00:04:37,282
No, I just want to make sure
you're not gonna chicken out.

138
00:04:37,318 --> 00:04:39,918
You really give me no credit, do you?

139
00:04:39,954 --> 00:04:41,162
No.

140
00:04:42,289 --> 00:04:43,814
Do you want to get a froyo?

141
00:04:43,839 --> 00:04:45,138
Cooper...

142
00:04:46,327 --> 00:04:47,559
How am I supposed to impress a guy

143
00:04:47,594 --> 00:04:49,328
who's basically a saint?

144
00:04:50,664 --> 00:04:52,331
Dad?

145
00:04:54,101 --> 00:04:55,467
You're not pizza.

146
00:05:02,353 --> 00:05:04,493
Cooper, I haven't been honest with you.

147
00:05:05,423 --> 00:05:08,500
- Is this a gay thing?
- Whoa, is this a gay thing?

148
00:05:08,525 --> 00:05:10,258
It's not a gay thing. No one's gay.

149
00:05:10,293 --> 00:05:12,994
- I'm gay.
- No way, Jerry, hey.

150
00:05:13,030 --> 00:05:13,939
- Thanks.
- Happy for you.

151
00:05:13,964 --> 00:05:15,630
What is happening? Who are these people?

152
00:05:15,665 --> 00:05:17,822
Uh, these are just some guys I
put together for a poker game.

153
00:05:17,847 --> 00:05:20,035
Since when do you drink or gamble?

154
00:05:20,070 --> 00:05:21,169
Not long.

155
00:05:21,204 --> 00:05:23,705
Eight to ten months...

156
00:05:23,740 --> 00:05:25,273
before your brother was born.

157
00:05:25,318 --> 00:05:28,294
Wait, my whole life I've
been trying to live up

158
00:05:28,319 --> 00:05:29,442
to your perfect example.

159
00:05:29,467 --> 00:05:30,645
How do you think I feel?

160
00:05:30,680 --> 00:05:32,013
I had to sneak around
and tell lies to people

161
00:05:32,049 --> 00:05:33,515
to have any fun whatsoever.

162
00:05:33,550 --> 00:05:35,784
Plus, you almost burned
our house to the ground.

163
00:05:35,819 --> 00:05:37,352
I had it mostly contained!

164
00:05:37,387 --> 00:05:39,387
Okay, look, I was wrong
to keep this from you.

165
00:05:39,423 --> 00:05:41,890
From now on, no more lies.

166
00:05:41,925 --> 00:05:43,291
Okay, so Mom knows about this?

167
00:05:43,326 --> 00:05:44,692
What are you, nuts? She'd kill me.

168
00:05:44,728 --> 00:05:45,996
And don't tell Josh.

169
00:05:46,021 --> 00:05:47,339
He wouldn't understand.

170
00:05:47,364 --> 00:05:48,883
That guy's never partied
a day in his life.

171
00:05:48,908 --> 00:05:50,555
Yeah, right.

172
00:05:51,334 --> 00:05:53,568
I mean, yeah, right.

173
00:05:53,603 --> 00:05:55,136
This is a lot to process.

174
00:05:55,172 --> 00:05:57,639
I-I don't know what to do.

175
00:05:57,674 --> 00:06:01,342
How about sharing a beer with
your old man for the first time?

176
00:06:03,046 --> 00:06:04,579
All right.

177
00:06:09,019 --> 00:06:11,252
That's my boy.

178
00:06:16,059 --> 00:06:18,893
So, it's third and one,
they're showing blitz,

179
00:06:18,929 --> 00:06:20,911
and suddenly I realize...

180
00:06:21,791 --> 00:06:23,424
I'm into dudes.

181
00:06:26,770 --> 00:06:29,370
Great story, Jerry!

182
00:06:37,881 --> 00:06:39,681
Hey, how was Santa Barbara?

183
00:06:39,716 --> 00:06:40,748
What the hell happened here?

184
00:06:40,784 --> 00:06:42,417
This place is a total disaster.

185
00:06:42,452 --> 00:06:44,486
Yeah, it looks like a giant dump.

186
00:06:46,423 --> 00:06:48,089
I mean, untidy.

187
00:06:48,125 --> 00:06:49,724
Hey.

188
00:06:49,759 --> 00:06:51,359
You're back early.

189
00:06:51,394 --> 00:06:53,261
What is going on?

190
00:06:54,233 --> 00:06:55,620
Well...

191
00:06:58,502 --> 00:07:00,034
I think it's pretty obvious

192
00:07:00,070 --> 00:07:01,936
what's going on here...

193
00:07:01,972 --> 00:07:04,262
while Dad was, you know,
getting over his sickness

194
00:07:04,287 --> 00:07:05,940
in-in-in the guesthouse,

195
00:07:05,976 --> 00:07:08,309
I saw an opportunity
to throw myself a rager.

196
00:07:08,345 --> 00:07:09,894
- This is not your house.
- So untidy.

197
00:07:09,919 --> 00:07:11,347
- It's exactly what it looks like happened.
- Untidy.

198
00:07:11,372 --> 00:07:12,432
The worst uncle ever.

199
00:07:14,918 --> 00:07:18,253
We are really disappointed
in you, Cooper.

200
00:07:25,162 --> 00:07:26,728
For the next 48 hours,

201
00:07:26,763 --> 00:07:29,164
you cannot watch any porn.

202
00:07:43,466 --> 00:07:45,066
Barry!

203
00:07:47,538 --> 00:07:48,891
Is there a problem, ma'am?

204
00:07:48,916 --> 00:07:52,174
My car broke down
and I could sure use a ride.

205
00:07:52,824 --> 00:07:54,223
You're lucky these are mandarins.

206
00:07:54,407 --> 00:07:56,206
No more porn.

207
00:07:56,493 --> 00:07:59,294
Wow, your dad's
really laying it onto Cooper.

208
00:07:59,329 --> 00:08:01,362
Yeah, I know. Isn't it great?

209
00:08:01,398 --> 00:08:05,099
I love you so much
for taking that bullet.

210
00:08:05,135 --> 00:08:06,367
I love you, too, Dad.

211
00:08:06,403 --> 00:08:08,203
Yeah, you really made me proud today.

212
00:08:08,238 --> 00:08:10,302
Wow, he is really sticking it to him.

213
00:08:10,327 --> 00:08:14,063
You are officially my favorite son.

214
00:08:16,773 --> 00:08:18,206
- Dad...
- Just don't...

215
00:08:18,231 --> 00:08:19,630
they're looking. They're still looking.

216
00:08:19,655 --> 00:08:21,325
Hey, when can we hang out again?

217
00:08:22,886 --> 00:08:25,329
My friends and I are going to a
big blowout party in Venice tonight.

218
00:08:25,354 --> 00:08:28,056
Ah, I'd love to, but I can't.

219
00:08:28,091 --> 00:08:30,892
Leslie's making that
God-awful polenta tonight.

220
00:08:30,927 --> 00:08:31,993
You know, if I was gonna miss

221
00:08:32,028 --> 00:08:33,228
two family functions in a row,

222
00:08:33,263 --> 00:08:35,330
I'd have to lay it on pretty thick.

223
00:08:35,365 --> 00:08:36,898
Well, you're in luck, Dad.

224
00:08:36,933 --> 00:08:39,500
Laying it on pretty thick is what I do.

225
00:08:39,536 --> 00:08:41,359
I'm getting you out of that dinner.

226
00:08:41,738 --> 00:08:43,204
Hey, Dad, check it out.

227
00:08:43,240 --> 00:08:44,906
I had this scrapbook made of the family.

228
00:08:44,941 --> 00:08:46,341
- Oh, yeah?
- Come on.

229
00:08:48,912 --> 00:08:50,345
- Look at this.
- Yeah.

230
00:08:50,380 --> 00:08:51,713
This is all you and me.

231
00:08:51,748 --> 00:08:53,414
Yeah, only the best moments.

232
00:08:56,119 --> 00:08:57,432
Honey, I think that's your phone.

233
00:08:57,457 --> 00:08:59,020
Ah, darn it, I meant
to turn the thing off.

234
00:08:59,055 --> 00:09:00,488
Can you get it for me, honey?

235
00:09:00,523 --> 00:09:03,491
Hi, uh, this is Mark Barrett's phone.

236
00:09:03,526 --> 00:09:05,827
Tell him it's Simion Bradshaw calling.

237
00:09:05,854 --> 00:09:06,886
I think it's a client.

238
00:09:06,930 --> 00:09:09,430
I am not interested. I'm having
a lovely dinner with my family.

239
00:09:09,466 --> 00:09:11,660
You know, if something was gonna
pull me away from this dinner,

240
00:09:11,685 --> 00:09:13,167
it would have to be really important,

241
00:09:13,203 --> 00:09:14,902
like the McKinley project.

242
00:09:14,938 --> 00:09:19,240
I've flown to Los Angeles to
discuss the McKinley project.

243
00:09:23,696 --> 00:09:25,757
Bought it, hook, line and sinker.

244
00:09:25,782 --> 00:09:28,116
Yes!

245
00:09:28,151 --> 00:09:29,250
Mr.B.!

246
00:09:29,286 --> 00:09:30,451
Yes!

247
00:09:30,487 --> 00:09:32,553
Mr. B., Mr. B.!

248
00:09:32,589 --> 00:09:33,855
Cooper.

249
00:09:33,890 --> 00:09:35,570
Man, I feel weird.

250
00:09:35,595 --> 00:09:37,218
My body's all tingly.

251
00:09:37,243 --> 00:09:39,060
That's 'cause you haven't
watched porn all day.

252
00:09:39,095 --> 00:09:41,529
It's your chi, your sexual energy.

253
00:09:41,564 --> 00:09:42,764
I'm gonna talk to these girls.

254
00:09:42,799 --> 00:09:44,265
There you go.

255
00:09:44,301 --> 00:09:46,132
Pardon me...

256
00:09:46,157 --> 00:09:49,195
Can I borrow your phone to watch porn?

257
00:09:49,662 --> 00:09:51,372
- Ew.
- Let's go.

258
00:09:52,742 --> 00:09:54,409
To the McKinley project!

259
00:09:54,444 --> 00:09:57,412
- The McKinley project!
- The project!

260
00:09:58,982 --> 00:09:59,991
More.

261
00:10:00,016 --> 00:10:01,849
- Oh.
- No.

262
00:10:01,985 --> 00:10:04,955
It's so good to see you
bonding with your dad.

263
00:10:04,980 --> 00:10:06,154
I know, right?

264
00:10:06,189 --> 00:10:08,923
It's, like, the first time I don't
feel like I'm in Josh's shadow.

265
00:10:08,958 --> 00:10:10,063
Guys.

266
00:10:10,088 --> 00:10:11,563
What are you doing here?

267
00:10:11,588 --> 00:10:13,328
W-what do you mean? I'm here to party.

268
00:10:13,363 --> 00:10:15,140
Josh, what...

269
00:10:15,165 --> 00:10:16,264
Dad.

270
00:10:16,289 --> 00:10:17,945
Oh, my God, you caught me.

271
00:10:17,970 --> 00:10:20,268
I caught you? I caught you doing what?

272
00:10:20,303 --> 00:10:22,554
Well, I might as well come clean.

273
00:10:23,540 --> 00:10:28,576
Dad, I have been pretending to
be this responsible family man,

274
00:10:28,611 --> 00:10:30,011
but the truth is,

275
00:10:30,046 --> 00:10:33,276
I spend a lot of time partying
with Cooper and his friends.

276
00:10:33,301 --> 00:10:34,949
- I'm sorry.
- Don't be.

277
00:10:34,984 --> 00:10:36,517
I'm the same way.

278
00:10:36,553 --> 00:10:38,501
There wasn't any
business meeting tonight.

279
00:10:38,526 --> 00:10:40,660
- Get out, what are you saying?
- I'm saying,

280
00:10:40,685 --> 00:10:42,806
"Like father, like son."

281
00:10:44,392 --> 00:10:46,594
- Ah.
- Ah, perfect.

282
00:10:46,629 --> 00:10:48,830
How you doing? Attaboy.

283
00:10:54,407 --> 00:10:58,038
Oh, Dad, this sounds incredible.

284
00:10:58,073 --> 00:11:00,958
Yeah. DJ'ing is so much
easier than I thought.

285
00:11:00,983 --> 00:11:02,246
They're not even doing anything.

286
00:11:02,271 --> 00:11:04,465
I mean, t-the music's
playing from someone's phone.

287
00:11:04,490 --> 00:11:06,223
I know, but the vibe is theirs.

288
00:11:06,248 --> 00:11:07,881
It's like they two peas in a pod.

289
00:11:07,916 --> 00:11:09,983
I should be one of those peas.

290
00:11:10,018 --> 00:11:11,372
Cooper, get in there.

291
00:11:11,397 --> 00:11:13,982
You're above this competition
with your brother. Apologize.

292
00:11:14,007 --> 00:11:15,355
Ah, oh, you're right.

293
00:11:15,391 --> 00:11:16,857
I should just be the adult.

294
00:11:16,882 --> 00:11:18,167
Go.

295
00:11:18,427 --> 00:11:20,227
Josh, can I talk to you for a sec?

296
00:11:20,262 --> 00:11:21,461
Yeah, cool.

297
00:11:21,497 --> 00:11:23,530
What is it, Coop?

298
00:11:23,565 --> 00:11:25,532
Dad can only tease the
beat drop for so long.

299
00:11:25,567 --> 00:11:27,901
You know, I just...
I feel like we've been

300
00:11:27,936 --> 00:11:29,302
really competitive about Dad.

301
00:11:29,338 --> 00:11:31,482
I guess, I feel like...

302
00:11:33,145 --> 00:11:34,485
Hey!

303
00:11:34,510 --> 00:11:36,103
Bye.

304
00:11:39,081 --> 00:11:40,109
Wait, I just had a thought.

305
00:11:40,134 --> 00:11:42,916
If Josh is here, that means
Leslie and Mom are alone.

306
00:11:42,951 --> 00:11:44,951
Dear, God.

307
00:11:54,763 --> 00:11:56,296
Look at all this food.

308
00:11:59,134 --> 00:12:00,901
- And it's just the two of us.
- Yeah.

309
00:12:02,506 --> 00:12:05,407
This edamame salad is out of this world.

310
00:12:05,432 --> 00:12:07,233
Is that spice cumin?

311
00:12:12,648 --> 00:12:15,081
- Do you want to get high?
- Yeah.

312
00:12:15,117 --> 00:12:16,917
I'm so glad you came up to me.

313
00:12:16,952 --> 00:12:18,952
It's like you stepped out of my dreams.

314
00:12:18,987 --> 00:12:20,720
It's like you stepped out of my phone.

315
00:12:20,756 --> 00:12:22,556
Oh, Neal.

316
00:12:24,259 --> 00:12:25,926
That'll do, oranges.

317
00:12:25,961 --> 00:12:27,093
That'll do.

318
00:12:29,598 --> 00:12:31,731
I'm telling you, Reginald,

319
00:12:31,767 --> 00:12:34,935
when I get out of here
I'm gonna kill Cooper.

320
00:12:37,072 --> 00:12:39,032
This would be better if
I had some sort of marker.

321
00:12:47,349 --> 00:12:50,217
- Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad.
- Go, go, go, go, go.

322
00:12:50,252 --> 00:12:51,499
Yeah, Dad, Dad...

323
00:12:53,188 --> 00:12:55,088
- Dad, Dad, Dad!
- Go, go, go!

324
00:12:55,123 --> 00:12:56,756
Dad, Dad, Dad!

325
00:12:56,792 --> 00:12:59,159
Do it, Dad.

326
00:12:59,194 --> 00:13:00,961
Yeah, baby!

327
00:13:00,996 --> 00:13:03,330
Wow, I'm drunker than I thought.

328
00:13:04,500 --> 00:13:07,634
Hey, when I get back from the
bathroom, I'm spotting you.

329
00:13:07,669 --> 00:13:09,302
You got it, Dad.

330
00:13:09,338 --> 00:13:11,137
He's the best, right?

331
00:13:11,173 --> 00:13:12,906
Hey, pushing someone in the pool

332
00:13:12,941 --> 00:13:14,574
in the age of cell phones is not funny.

333
00:13:14,610 --> 00:13:16,309
Oh, really, because I thought
it was pretty hilarious.

334
00:13:16,345 --> 00:13:18,478
You would do anything to make
me look bad in front of Dad.

335
00:13:18,514 --> 00:13:21,681
- You make it pretty easy.
- Okay, it is on.

336
00:13:21,717 --> 00:13:23,850
- No, no, no, little brother...
- Yeah.

337
00:13:23,886 --> 00:13:25,151
now it's on.

338
00:13:25,187 --> 00:13:26,353
Do something.

339
00:13:26,388 --> 00:13:27,420
Fight!

340
00:13:27,456 --> 00:13:28,755
That's not what I had in mind.

341
00:13:28,790 --> 00:13:30,361
I am gonna serve you up.

342
00:13:30,386 --> 00:13:31,525
- Yeah?
- Yeah!

343
00:13:31,560 --> 00:13:33,026
I'm gonna embarrass you in
front of all your friends.

344
00:13:33,061 --> 00:13:34,704
- Yeah, yeah?
- Yeah!

345
00:13:34,729 --> 00:13:37,359
Well, Barry's gonna tape this and
send it to all your co-workers.

346
00:13:37,384 --> 00:13:39,408
Oh, yeah, I'll get in close and choppy,

347
00:13:39,433 --> 00:13:40,548
like it's a Hunger Game.

348
00:13:40,573 --> 00:13:42,135
Let's maybe see some actual punching.

349
00:13:42,170 --> 00:13:44,170
Stop directing their fight, bro.

350
00:13:44,206 --> 00:13:46,273
Stop calling me bro, bro.

351
00:13:46,308 --> 00:13:48,531
It's a real fight, thank God!

352
00:13:51,146 --> 00:13:52,612
Screw this, it's ridiculous.

353
00:13:52,648 --> 00:13:54,648
You're ridiculous.

354
00:13:57,819 --> 00:13:58,952
Oh, okay.

355
00:13:58,987 --> 00:14:00,487
I solved it.

356
00:14:00,671 --> 00:14:03,333
You need to walk in on me.

357
00:14:08,089 --> 00:14:10,712
And then I'm all like, I'm
like, I'm like...

358
00:14:10,737 --> 00:14:12,533
Yeah, and I'm all like,

359
00:14:12,558 --> 00:14:14,301
Get out! Get out!

360
00:14:16,204 --> 00:14:19,022
Oh, my God, I'm a genius.

361
00:14:20,692 --> 00:14:22,091
Hey, do you want to write a novel?

362
00:14:22,116 --> 00:14:23,720
Yeah, like right now.

363
00:14:30,173 --> 00:14:31,216
What do you want?

364
00:14:31,241 --> 00:14:32,492
Well, I just want to
tell you a few things.

365
00:14:32,517 --> 00:14:34,487
One, I am still mad at you,
and two, please have Dad

366
00:14:34,523 --> 00:14:35,722
at the anniversary party by 5:00.

367
00:14:35,757 --> 00:14:37,161
What's that supposed
to mean? He's with you.

368
00:14:37,186 --> 00:14:38,163
What do you mean, Dad's with me?

369
00:14:38,188 --> 00:14:39,893
Dad's not with me. I took
the high road last night

370
00:14:39,928 --> 00:14:41,107
and left him at the party with you.

371
00:14:41,132 --> 00:14:43,351
No, I took the high road
and left him with you.

372
00:14:43,392 --> 00:14:45,644
Ha, ha, Cooper, that's not
funny. He is certainly not here.

373
00:14:45,669 --> 00:14:47,369
Oh, my God.

374
00:14:49,013 --> 00:14:50,746
- You lost Dad.
- You lost Dad.

375
00:14:57,569 --> 00:14:59,702
Yeah, Mom, Dad's fine. He's with us.

376
00:14:59,741 --> 00:15:00,780
I'm looking at him right now.

377
00:15:00,813 --> 00:15:02,305
He's, uh, he's got gray hair, glasses...

378
00:15:02,340 --> 00:15:03,606
You know what he looks like.

379
00:15:03,641 --> 00:15:05,274
Yeah, we'll have him back
in time for the party.

380
00:15:05,310 --> 00:15:06,658
Guaranteed.

381
00:15:06,683 --> 00:15:07,882
Okay, bye.

382
00:15:07,979 --> 00:15:09,679
- This is all your fault.
- This is your fault.

383
00:15:09,704 --> 00:15:11,186
- You want to go?
- Please.

384
00:15:11,211 --> 00:15:12,859
Fight, fight, fight!

385
00:15:12,884 --> 00:15:13,867
Nobody's fighting.

386
00:15:13,892 --> 00:15:14,992
Your dad's not outside.

387
00:15:15,017 --> 00:15:16,579
He's not in that creepy basement.

388
00:15:16,673 --> 00:15:17,916
It's just boxes.

389
00:15:19,678 --> 00:15:20,911
Excuse me, sir.

390
00:15:20,936 --> 00:15:23,503
- Excuse me, sir.
- Hey, burn out, wake up.

391
00:15:23,532 --> 00:15:25,873
We're looking for our dad.
He's about six foot tall,

392
00:15:25,906 --> 00:15:27,084
salt-of-the-earth good looks,

393
00:15:27,119 --> 00:15:28,885
and by far the oldest
person at this party.

394
00:15:28,921 --> 00:15:31,555
Oh, I wish I could help you,
man, but I don't remember a lot.

395
00:15:31,590 --> 00:15:34,091
Things got pretty hazy
after Juicy J showed up.

396
00:15:34,126 --> 00:15:36,808
Are you saying that
Oscar-winning rapper Juicy J

397
00:15:36,833 --> 00:15:38,028
was here, and I missed it?

398
00:15:38,073 --> 00:15:41,742
Yeah, here, he freestyled for
the whole party. Check it out.

399
00:15:43,969 --> 00:15:45,535
Hey, it's Dad.

400
00:15:45,571 --> 00:15:46,937
♪ They ain't gonna be loyal ♪

401
00:15:46,972 --> 00:15:48,772
♪ Not for anybody ♪

402
00:15:48,807 --> 00:15:50,485
♪ Still I love these bros ♪

403
00:15:50,510 --> 00:15:52,209
Whoa, your dad sucks.

404
00:15:52,244 --> 00:15:53,244
Yeah, that guy...

405
00:15:53,279 --> 00:15:54,625
he left with Juicy.

406
00:15:54,977 --> 00:15:59,549
All right, so I guess we
need to talk to Juicy J.

407
00:15:59,585 --> 00:16:00,893
How do we find where he lives?

408
00:16:00,918 --> 00:16:01,752
You guys...

409
00:16:01,797 --> 00:16:02,785
I'm a property lawyer.

410
00:16:02,810 --> 00:16:04,677
I think I could pull a simple address.

411
00:16:08,371 --> 00:16:10,060
This should be it.

412
00:16:10,095 --> 00:16:11,595
After this, should we go
to Bette Midler's house?

413
00:16:11,630 --> 00:16:13,430
Uh, duh.

414
00:16:13,475 --> 00:16:14,875
So, just turn it.

415
00:16:14,900 --> 00:16:16,972
You know, I still haven't
heard anything about Mark,

416
00:16:16,997 --> 00:16:18,302
and I'm starting to get a little nervous.

417
00:16:18,337 --> 00:16:19,736
Okay.

418
00:16:19,772 --> 00:16:21,605
I have a mild sativa in there

419
00:16:21,640 --> 00:16:22,874
that'll calm you down...

420
00:16:22,899 --> 00:16:24,941
and maybe inspire you to pick up guitar.

421
00:16:24,969 --> 00:16:26,679
You know, by the way,

422
00:16:26,712 --> 00:16:29,313
I reread the fantasy novel
we outlined last night.

423
00:16:29,348 --> 00:16:31,048
- Oh.
- Let me tell you, even in the cold,

424
00:16:31,083 --> 00:16:33,987
hard light of day,
this thing is fantastic.

425
00:16:34,012 --> 00:16:35,012
Okay.

426
00:16:35,143 --> 00:16:36,286
"A Hero's Lament,

427
00:16:36,322 --> 00:16:37,888
by Cindy and Leslie Barrett."

428
00:16:37,923 --> 00:16:38,889
Yay!

429
00:16:38,924 --> 00:16:40,324
<i>"We open on a bog in a land</i>

430
00:16:40,370 --> 00:16:42,970
<i>where magic decides the fates of men."</i>

431
00:16:42,995 --> 00:16:44,225
- Gosh, that's good.
- It's good.

432
00:16:44,250 --> 00:16:45,662
- That is, right?
- That's really...

433
00:16:45,698 --> 00:16:48,231
God, there's so much sex in this.

434
00:16:48,267 --> 00:16:51,668
Now, Kelly, be cool, be cool.

435
00:16:51,704 --> 00:16:53,730
Juicy J is not gonna
think you're awesome,

436
00:16:53,755 --> 00:16:55,272
if you're not cool.

437
00:16:55,307 --> 00:16:57,207
- You good?
- Yeah.

438
00:17:04,293 --> 00:17:06,424
Yo, tight crib, playa. Tight crib.

439
00:17:06,449 --> 00:17:08,283
Always good to see a
brother on top, you know.

440
00:17:08,308 --> 00:17:10,399
Yo, check it, I'm
Kelly, this is my squad.

441
00:17:10,424 --> 00:17:12,489
- Kelly, take a walk.
- Yeah, I'm already gone.

442
00:17:12,524 --> 00:17:14,291
Sorry to bother you, Mr. J,

443
00:17:14,326 --> 00:17:16,093
it's just, uh, o-our dad is missing

444
00:17:16,128 --> 00:17:17,467
and we have reason to believe

445
00:17:17,492 --> 00:17:19,218
he may have been with
you last night, uh...

446
00:17:19,243 --> 00:17:21,279
You don't know a Mark Barrett, do you?

447
00:17:21,304 --> 00:17:23,800
M-Bone? The Aviator?

448
00:17:23,836 --> 00:17:25,335
Hell yeah, I know that fool.

449
00:17:26,338 --> 00:17:28,782
"The Aviator" is trending on Twitter.

450
00:17:28,807 --> 00:17:31,641
Yeah, so, w-where is this Aviator now?

451
00:17:31,677 --> 00:17:32,677
Man, that guy's crazy.

452
00:17:32,711 --> 00:17:35,345
He wanted to party all night,
but I had to be up early.

453
00:17:35,370 --> 00:17:36,513
You know, the farmers market,

454
00:17:36,548 --> 00:17:37,714
they run out of strawberries around 8:00.

455
00:17:37,750 --> 00:17:39,191
Oh, my God, my-my wife and I

456
00:17:39,216 --> 00:17:41,283
- love the heirloom tomatoes.
- Yeah!

457
00:17:41,308 --> 00:17:42,775
Yeah, they're so good,
you know what I'm saying?

458
00:17:42,800 --> 00:17:43,720
Oh, shi...

459
00:17:43,756 --> 00:17:45,122
- Josh, could we just, please.
- You know what it is.

460
00:17:45,157 --> 00:17:46,523
But look, the last
time I saw The Aviator,

461
00:17:46,558 --> 00:17:48,525
he was asking me for
the keys to my Jet Ski.

462
00:17:48,560 --> 00:17:51,931
Uh... Mr. J, you wouldn't happen to
have a pair of binoculars, would you?

463
00:17:51,956 --> 00:17:53,424
A pair?

464
00:17:55,127 --> 00:17:56,377
- Whoa.
- Wow.

465
00:17:56,402 --> 00:17:58,317
You guys have everything in excess.

466
00:17:58,396 --> 00:18:00,467
- Come on, where is he?
- I'm gonna find him.

467
00:18:00,492 --> 00:18:01,982
These aren't working, no?

468
00:18:02,007 --> 00:18:03,240
How do you focus them?

469
00:18:03,275 --> 00:18:04,975
- I got him! I got him!
- What?

470
00:18:05,010 --> 00:18:05,992
Let me see.

471
00:18:06,017 --> 00:18:07,662
Guys, call the... call the coast guard!

472
00:18:07,687 --> 00:18:09,012
- I found him.
- Let me see it.

473
00:18:09,047 --> 00:18:10,147
- Get off.
- Dad!

474
00:18:10,182 --> 00:18:11,381
I'm coming for you!

475
00:18:11,417 --> 00:18:13,083
Get out of my way.

476
00:18:13,118 --> 00:18:15,152
- I'm coming, Dad!
- We're coming for you, Dad!

477
00:18:15,187 --> 00:18:16,777
I'm coming to save you, Papa!

478
00:18:16,802 --> 00:18:18,088
I'm coming, Dad!

479
00:18:18,123 --> 00:18:20,690
Let's go, let's go.

480
00:18:20,726 --> 00:18:22,092
Would you help, please?

481
00:18:22,127 --> 00:18:23,727
You're folding your
jeans... are you serious?

482
00:18:23,762 --> 00:18:25,322
Do you know how much I paid for these?!

483
00:18:26,565 --> 00:18:28,165
I've got you.

484
00:18:28,200 --> 00:18:29,924
- I got you, Dad!
- Coming, Dad.

485
00:18:29,949 --> 00:18:31,601
- Hey!
- I'm here to save you!

486
00:18:31,637 --> 00:18:33,603
- Come on, faster.
- I'm trying.

487
00:18:33,639 --> 00:18:36,276
Juicy's Jet Ski is garbage!

488
00:18:36,301 --> 00:18:37,367
- Jump.
- Whoa!

489
00:18:37,392 --> 00:18:38,924
Careful. I've got you. Hang on.

490
00:18:39,077 --> 00:18:40,744
Dad, I have you, hold on.

491
00:18:40,779 --> 00:18:42,779
- Hold on.
- I'm good, I'm holding.

492
00:18:42,815 --> 00:18:44,445
I'm good.

493
00:18:44,470 --> 00:18:46,537
Dad, I have you. I've saved you.

494
00:18:46,562 --> 00:18:47,772
Thanks, babe.

495
00:18:47,797 --> 00:18:49,992
Where's your brother?

496
00:18:51,924 --> 00:18:54,291
♪ I'm looking up ♪

497
00:18:58,163 --> 00:19:00,974
♪ Baby, I've been down... ♪

498
00:19:00,999 --> 00:19:02,399
I don't know what it is,

499
00:19:02,434 --> 00:19:04,664
but I fell for you the minute I saw you.

500
00:19:04,689 --> 00:19:06,203
- Yeah?
- Yeah.

501
00:19:06,228 --> 00:19:07,172
There was, like, an energy

502
00:19:07,197 --> 00:19:09,272
- drawing us together, you know?
- Yeah.

503
00:19:09,308 --> 00:19:10,740
Yeah, I felt it, too.

504
00:19:10,776 --> 00:19:12,142
Yeah, you did it.

505
00:19:12,180 --> 00:19:14,609
48 hours, and thanks to me,
you've met this lovely, young...

506
00:19:14,634 --> 00:19:16,913
- Yes! Yes! Yes!
- Bye.

507
00:19:16,949 --> 00:19:17,875
What...

508
00:19:17,900 --> 00:19:20,217
Okay, he clearly has a problem.

509
00:19:20,252 --> 00:19:21,885
I'm Barry.

510
00:19:21,920 --> 00:19:23,884
I'm sorry I get so
competitive with you over Dad.

511
00:19:23,919 --> 00:19:25,165
- Ah...
- It's just...

512
00:19:25,190 --> 00:19:27,828
I guess I never totally got over the
fact you're his favorite, you know.

513
00:19:27,853 --> 00:19:29,531
What are you talking about?

514
00:19:29,556 --> 00:19:30,453
No, come on.

515
00:19:30,478 --> 00:19:32,429
You're the lawyer, you got the family.

516
00:19:32,464 --> 00:19:35,047
You've lived up to every
expectation he's ever had.

517
00:19:35,072 --> 00:19:37,350
Coop, are you kidding
me? You're his favorite.

518
00:19:37,375 --> 00:19:39,571
- You're the fun one.
- Oh.

519
00:19:39,596 --> 00:19:42,774
I am sorry for everything
I put you boys through.

520
00:19:42,799 --> 00:19:44,866
Maybe I shouldn't have
kept so many secrets,

521
00:19:44,933 --> 00:19:46,500
but on the other hand,

522
00:19:46,525 --> 00:19:47,972
you've both turned out to be

523
00:19:47,997 --> 00:19:49,978
the most amazing young men.

524
00:19:50,003 --> 00:19:53,283
- Aw, thanks, Dad.
- Who's more amazing?

525
00:19:53,318 --> 00:19:54,680
Come on.

526
00:19:55,477 --> 00:19:57,120
So, what have we learned?

527
00:19:57,155 --> 00:20:00,257
Well, porn can be addictive.

528
00:20:00,292 --> 00:20:02,626
Juicy J loves binoculars.

529
00:20:02,661 --> 00:20:04,528
And if you think you know exactly

530
00:20:04,563 --> 00:20:07,264
how your family sees you, think again,

531
00:20:07,299 --> 00:20:09,866
because the very things they
give you a hard time about

532
00:20:09,902 --> 00:20:12,936
might just bring you closer together.

533
00:20:12,971 --> 00:20:15,166
And now, ladies and gentlemen...

534
00:20:16,159 --> 00:20:17,317
Juicy J.

535
00:20:19,011 --> 00:20:21,586
My boy The Aviator and his wife, Cindy,

536
00:20:21,611 --> 00:20:24,047
are celebrating their
40th wedding anniversary.

537
00:20:24,531 --> 00:20:27,450
♪ These bros ♪

538
00:20:27,486 --> 00:20:29,185
♪ They for everybody ♪

539
00:20:29,221 --> 00:20:30,082
♪ Everybody ♪

540
00:20:30,107 --> 00:20:31,488
♪ Pass them all around ♪

541
00:20:31,523 --> 00:20:33,066
♪ They at every party ♪

542
00:20:33,091 --> 00:20:34,004
♪ Every party ♪

543
00:20:34,029 --> 00:20:35,882
Boy, your father's not looking too well.

544
00:20:36,061 --> 00:20:39,062
- Really?
- For a man who parties as much as he does,

545
00:20:39,097 --> 00:20:41,164
he sure can't hold his liquor.

546
00:20:41,655 --> 00:20:43,966
Wait, you've known about
Dad this whole time?

547
00:20:43,991 --> 00:20:46,136
I'm not stupid.

548
00:20:46,171 --> 00:20:49,072
Just don't tell him, though,
that'll be our little secret.

549
00:20:49,107 --> 00:20:50,840
You want to know another secret?

550
00:20:51,183 --> 00:20:53,683
You have always been my favorite.

551
00:20:56,582 --> 00:20:58,582
Okay, so now I'm going
to smoke some trees

552
00:20:58,617 --> 00:20:59,883
with your sister-in-law.

553
00:20:59,918 --> 00:21:01,353
Where's Leslie?

554
00:21:03,697 --> 00:21:05,291
- Yes! Yes! Yes!
- Neal!

555
00:21:05,316 --> 00:21:06,690
Get out!

556
00:21:06,725 --> 00:21:08,892
Does anybody lock doors around here?

557
00:21:08,927 --> 00:21:13,927
<font color="#32a615"><b>Synced & corrected by</b></font> <b> kinglouisxx</b>
<font color="#32a615"><b>www.addic7ed.com</b></font>

