1
00:00:02,670 --> 00:00:05,799
<i>When I was a child,
my planet Krypton was dying.</i>

2
00:00:06,591 --> 00:00:08,759
<i>I was sent to Earth to protect my cousin.</i>

3
00:00:09,843 --> 00:00:11,637
<i>But my pod got knocked off-course</i>

4
00:00:11,846 --> 00:00:12,930
<i>and by the time I got here,</i>

5
00:00:13,138 --> 00:00:14,599
<i>my cousin had already grown up</i>

6
00:00:14,807 --> 00:00:17,102
<i>and become Superman.</i>

7
00:00:17,602 --> 00:00:18,812
<i>And so I hid my powers</i>

8
00:00:19,019 --> 00:00:23,190
<i>until recently when an accident forced
me to reveal myself to the world.</i>

9
00:00:23,983 --> 00:00:24,984
<i>To most people</i>

10
00:00:25,193 --> 00:00:27,320
<i>I'm an assistant at Catco Worldwide Media.</i>

11
00:00:27,821 --> 00:00:29,280
<i>But in secret, I work with my</i>

12
00:00:29,489 --> 00:00:30,989
<i>adoptive sister for the DEO</i>

13
00:00:31,199 --> 00:00:33,158
<i>to protect my city from alien life</i>

14
00:00:33,368 --> 00:00:35,829
<i>and anyone else
that means to cause it harm.</i>

15
00:00:36,954 --> 00:00:39,624
<i>I am Supergirl.</i>

16
00:00:40,500 --> 00:00:41,917
<i>Previously on</i> Supergirl...

17
00:00:42,127 --> 00:00:43,168
James?

18
00:00:43,378 --> 00:00:46,256
You've created a force
that could take over the galaxy.

19
00:00:46,840 --> 00:00:49,509
And all of it will be ours.

20
00:00:49,801 --> 00:00:52,302
Everyone in the city
is affected by this alien signal.

21
00:00:52,887 --> 00:00:54,805
- Catch.
<i>- They're acting like automatons.</i>

22
00:00:55,014 --> 00:00:56,057
No!

23
00:00:57,225 --> 00:00:58,268
Oh, my God.

24
00:00:58,976 --> 00:01:01,563
If you come to National City,
Myriad will take over you too.

25
00:01:01,813 --> 00:01:03,021
I am going to help her...

26
00:01:04,566 --> 00:01:05,817
...whatever the cost.

27
00:01:06,525 --> 00:01:08,486
I am not going to fight my sister.

28
00:01:08,694 --> 00:01:09,862
<i>You have no choice.</i>

29
00:01:10,070 --> 00:01:12,906
Kill Alex Danvers or let her kill you.

30
00:01:13,115 --> 00:01:14,200
Either way...

31
00:01:14,700 --> 00:01:15,784
You lose.

32
00:01:45,272 --> 00:01:47,317
Alex, I know you're in there.

33
00:01:48,109 --> 00:01:51,111
This isn't you. You don't wanna do this.

34
00:01:51,820 --> 00:01:53,448
You've left me no choice.

35
00:02:21,558 --> 00:02:23,978
When you're reunited with
Astra in the light of Rao,

36
00:02:24,187 --> 00:02:27,147
you tell her
her wishes have all come true.

37
00:02:27,856 --> 00:02:29,192
<i>Alex, stop!</i>

38
00:02:30,860 --> 00:02:32,069
This isn't you.

39
00:02:36,699 --> 00:02:38,617
The Martian's protecting your mind.

40
00:02:39,576 --> 00:02:41,412
Who knows for how long,
by the looks of him.

41
00:02:41,788 --> 00:02:43,206
As long as he has to.

42
00:02:43,413 --> 00:02:45,457
If only you could have protected Alex's.

43
00:02:47,085 --> 00:02:48,711
Now her mother has to watch.

44
00:02:49,002 --> 00:02:50,796
Alex, you can beat this.

45
00:02:51,713 --> 00:02:52,799
<i>I know you can.</i>

46
00:02:54,509 --> 00:02:57,762
You're not gonna hurt me.
You're not gonna hurt Kara.

47
00:02:58,096 --> 00:02:59,430
We are a family.

48
00:02:59,639 --> 00:03:00,723
Stronger together.

49
00:03:00,931 --> 00:03:03,852
Alex, you are the strongest of us all.

50
00:03:04,060 --> 00:03:06,104
Your father always said that.

51
00:03:06,354 --> 00:03:09,899
<i>I know he's watching over you.</i>

52
00:03:11,693 --> 00:03:13,986
I know he'd be so proud.

53
00:03:14,403 --> 00:03:16,072
Your father believed in you.

54
00:03:16,739 --> 00:03:18,490
<i>I believe in you, too.</i>

55
00:03:19,616 --> 00:03:21,201
<i>You are Alex Danvers</i>

56
00:03:21,743 --> 00:03:23,913
and nothing on Earth can change that.

57
00:03:24,872 --> 00:03:28,251
So, come back to us, sweetie.

58
00:03:30,169 --> 00:03:32,504
<i>Please, come back.</i>

59
00:03:38,468 --> 00:03:40,054
- Mom?
- Yes.

60
00:03:42,055 --> 00:03:43,432
I'm sorry.

61
00:03:48,771 --> 00:03:50,439
- I'm sorry.
- It's all right.

62
00:03:55,611 --> 00:03:57,112
I'm so sorry.

63
00:04:03,453 --> 00:04:06,330
So, Supergirl's plan
is to broadcast a symbol...

64
00:04:06,538 --> 00:04:08,081
- Of hope.
- Of hope.

65
00:04:08,415 --> 00:04:10,209
- With a speech.
- A speech?

66
00:04:10,501 --> 00:04:12,127
Also about hope.

67
00:04:14,881 --> 00:04:17,300
But how will she cut through
Myriad and reach the people?

68
00:04:17,759 --> 00:04:19,134
Supergirl is my protege,

69
00:04:19,384 --> 00:04:20,928
reaching people is what I do.

70
00:04:21,137 --> 00:04:24,973
Plus, there is scientific evidence
that supports my plan.

71
00:04:25,350 --> 00:04:27,310
- Max?
- Myriad works by shutting down

72
00:04:27,518 --> 00:04:28,978
the connection between the amygdala

73
00:04:29,187 --> 00:04:31,564
and the rostral anterior cingulate cortex.

74
00:04:32,564 --> 00:04:34,983
The parts of the human brain
that give rise to optimism and hope.

75
00:04:36,319 --> 00:04:38,947
Under Myriad, I could see, I could hear,

76
00:04:39,447 --> 00:04:41,531
but it was like
I was a complete stranger to myself.

77
00:04:42,033 --> 00:04:44,284
And then my mother
said something about my father

78
00:04:44,494 --> 00:04:46,745
and it was like a switch
went off in my brain.

79
00:04:47,245 --> 00:04:49,165
I could suddenly feel again.

80
00:04:49,999 --> 00:04:51,500
I could feel hope.

81
00:04:52,502 --> 00:04:53,752
And that's what she's gonna give them

82
00:04:53,961 --> 00:04:55,338
once Max can kick start the connections.

83
00:04:55,545 --> 00:04:57,673
If. This equipment's a dinosaur.

84
00:04:58,423 --> 00:05:00,718
If I can get her speech on TV

85
00:05:01,177 --> 00:05:03,346
and the symbol on computers and phones,

86
00:05:03,553 --> 00:05:05,639
I'm even more of a genius than I thought.

87
00:05:06,348 --> 00:05:08,059
Okay, we're ready.

88
00:05:08,768 --> 00:05:10,687
Okay. She's ready too.

89
00:05:14,481 --> 00:05:15,858
In three, two...

90
00:05:18,819 --> 00:05:20,362
People of National City.

91
00:05:21,447 --> 00:05:23,408
This is Supergirl,

92
00:05:26,952 --> 00:05:28,870
and I hope you can hear me.

93
00:05:32,165 --> 00:05:33,459
We have been attacked.

94
00:05:35,043 --> 00:05:36,795
Mothers and fathers,

95
00:05:37,004 --> 00:05:39,340
friends and neighbors, children, everyone,

96
00:05:40,757 --> 00:05:42,718
suddenly stopped by a force of evil

97
00:05:43,636 --> 00:05:45,387
as great as this world has ever known.

98
00:05:47,848 --> 00:05:50,435
<i>Your attacker has sought
to take your free will,</i>

99
00:05:51,728 --> 00:05:53,562
<i>your individuality,</i>

100
00:05:54,062 --> 00:05:55,148
<i>your spirit.</i>

101
00:05:55,355 --> 00:05:57,066
<i>Everything that makes you who you are.</i>

102
00:06:01,112 --> 00:06:02,487
When facing an attack like this,

103
00:06:02,697 --> 00:06:06,117
it's easy to feel hopeless.

104
00:06:06,908 --> 00:06:09,579
<i>We retreat, we lose our strength,</i>

105
00:06:09,786 --> 00:06:11,204
<i>lose ourselves.</i>

106
00:06:13,331 --> 00:06:14,625
<i>I know.</i>

107
00:06:16,961 --> 00:06:20,173
I lost everything when I was young.

108
00:06:23,134 --> 00:06:24,634
When I first landed on this planet,

109
00:06:24,843 --> 00:06:27,137
I was sad and alone.

110
00:06:28,973 --> 00:06:30,557
But I found out

111
00:06:32,100 --> 00:06:35,271
that there is so much love in this world

112
00:06:35,480 --> 00:06:36,814
out there for the taking,

113
00:06:39,149 --> 00:06:42,235
and you, the people of National City,

114
00:06:42,444 --> 00:06:43,779
you helped me.

115
00:06:45,113 --> 00:06:47,199
<i>You let me be who I'm meant to be.</i>

116
00:07:01,755 --> 00:07:03,757
<i>You gave me back to myself.</i>

117
00:07:05,134 --> 00:07:09,137
<i>You made me stronger
than I ever thought possible,</i>

118
00:07:10,014 --> 00:07:12,141
<i>and I love you for that.</i>

119
00:07:20,399 --> 00:07:22,067
<i>Now, in each and every one of you,</i>

120
00:07:22,276 --> 00:07:23,944
<i>there is a light, a spirit,</i>

121
00:07:24,153 --> 00:07:25,612
<i>that cannot be snuffed out.</i>

122
00:07:26,697 --> 00:07:28,074
<i>That won't give up.</i>

123
00:07:30,785 --> 00:07:32,327
<i>I need your help again.</i>

124
00:07:33,161 --> 00:07:35,581
<i>I need you to hope.</i>

125
00:07:37,250 --> 00:07:38,543
Hope.

126
00:07:39,836 --> 00:07:42,672
<i>That you will remember
that you can all be heroes.</i>

127
00:07:44,465 --> 00:07:45,925
Hope.

128
00:07:46,134 --> 00:07:47,593
That when faced with an enemy

129
00:07:47,802 --> 00:07:49,512
determined to destroy your spirit,

130
00:07:49,720 --> 00:07:52,098
you will fight back and thrive.

131
00:07:52,305 --> 00:07:53,473
<i>Hope.</i>

132
00:07:54,057 --> 00:07:56,310
<i>That those who once
may have shunned you will,</i>

133
00:07:56,519 --> 00:07:58,980
<i>in a moment of crisis, come to your aid.</i>

134
00:08:04,901 --> 00:08:06,237
Hope.

135
00:08:08,156 --> 00:08:10,908
That you will see again
the faces of those you love

136
00:08:12,617 --> 00:08:14,411
<i>and perhaps even those you have lost.</i>

137
00:08:22,127 --> 00:08:23,211
I love you, Kara.

138
00:08:37,601 --> 00:08:38,644
It's working.

139
00:08:39,394 --> 00:08:41,563
<i>It worked.</i>

140
00:08:46,777 --> 00:08:48,446
Myriad has failed.

141
00:08:50,530 --> 00:08:52,033
I have failed.

142
00:08:52,450 --> 00:08:56,412
But I refuse to let Astra's entire life
be undone by that...

143
00:08:58,206 --> 00:08:59,956
That child.

144
00:09:03,293 --> 00:09:06,797
Your only failure was dreaming too small.

145
00:09:08,298 --> 00:09:11,594
There are endless worlds
out there to conquer, my love.

146
00:09:12,970 --> 00:09:17,350
Worlds without that
bleeding heart blonde Kryptonian.

147
00:09:20,311 --> 00:09:22,938
- What do we do?
- We finish off the job.

148
00:09:24,690 --> 00:09:26,274
We kill the humans

149
00:09:26,900 --> 00:09:29,486
and we leave Kara Zor-El behind

150
00:09:30,321 --> 00:09:32,572
as queen of a dead Earth.

151
00:09:49,090 --> 00:09:50,216
Thank you.

152
00:09:56,764 --> 00:09:57,974
- Hey.
- Kara.

153
00:09:58,182 --> 00:09:59,475
- Hi.
- Hey.

154
00:10:00,643 --> 00:10:02,061
Hey, listen, um...

155
00:10:02,436 --> 00:10:05,230
Just the things that we said to you...

156
00:10:06,356 --> 00:10:07,817
What he's trying to say
is that we're sorry.

157
00:10:08,024 --> 00:10:09,902
It wasn't you. This is you.

158
00:10:14,657 --> 00:10:16,951
Um, and thanks, you know,

159
00:10:17,158 --> 00:10:20,830
- for saving our lives.
- Yeah.

160
00:10:27,878 --> 00:10:29,379
Hey, Kara,

161
00:10:29,587 --> 00:10:32,716
nobody could have saved all three of us.
Not even Clark.

162
00:10:33,216 --> 00:10:35,594
Well, the DEO is working
to find Non and Indigo,

163
00:10:35,802 --> 00:10:37,554
and when they do,

164
00:10:37,763 --> 00:10:39,222
they'll pay for what they did.

165
00:10:40,182 --> 00:10:41,392
Yeah.

166
00:10:42,893 --> 00:10:46,855
Well, I'm just happy that you're safe
and the three of us are back together.

167
00:10:47,063 --> 00:10:48,190
Me too.

168
00:10:48,399 --> 00:10:51,860
But I think we should
talk about that thing that happened, uh,

169
00:10:52,068 --> 00:10:53,278
right before Myriad struck.

170
00:10:53,528 --> 00:10:54,697
The thing.

171
00:10:55,322 --> 00:10:56,948
Yeah, the thing thing.

172
00:10:57,240 --> 00:10:58,783
- The thing.
- Mmm.

173
00:11:00,745 --> 00:11:03,496
Oh, this thing has nothing to do with me.

174
00:11:04,914 --> 00:11:06,792
All good. I got other things.

175
00:11:08,126 --> 00:11:09,503
- You kissed me.
- I kissed you.

176
00:11:09,711 --> 00:11:10,837
- You did.
- Yep.

177
00:11:11,339 --> 00:11:15,384
So, I'm sorry if I kissed you when you
weren't in control of yourself,

178
00:11:15,592 --> 00:11:16,844
because I am all about consent.

179
00:11:17,052 --> 00:11:19,513
I know. I was myself.

180
00:11:19,929 --> 00:11:20,972
Mostly.

181
00:11:22,099 --> 00:11:25,394
And how did yourself feel about that?

182
00:11:27,312 --> 00:11:30,399
The morning meeting
was to begin 16 seconds ago.

183
00:11:30,607 --> 00:11:32,777
You people were more
punctual when you were drones.

184
00:11:32,985 --> 00:11:34,278
- Scurry!
- Later?

185
00:11:34,570 --> 00:11:36,072
- Later.
- Today, please.

186
00:11:36,279 --> 00:11:38,282
- Uh, after the scurrying.
- Yeah.

187
00:11:58,134 --> 00:11:59,302
<i>Lucy.</i>

188
00:12:05,975 --> 00:12:07,102
I'm glad you're here.

189
00:12:07,311 --> 00:12:08,979
Did you have any doubt that I would come?

190
00:12:11,941 --> 00:12:14,860
So, how is it that Superman
is still down for the count?

191
00:12:15,068 --> 00:12:16,153
We don't know.

192
00:12:16,361 --> 00:12:18,114
We're hoping he regains
consciousness soon.

193
00:12:18,739 --> 00:12:21,200
You can re-secure
the prisoner J'onn J'onzz now.

194
00:12:21,575 --> 00:12:23,911
You're cuffing him? He's wounded.

195
00:12:24,120 --> 00:12:26,580
He just helped save this whole city.
All of us.

196
00:12:26,788 --> 00:12:29,125
What he has done subsequent to his crimes

197
00:12:29,332 --> 00:12:30,960
is neither here nor there, Luce.

198
00:12:31,210 --> 00:12:32,669
Don't you get it, Dad?

199
00:12:32,878 --> 00:12:35,755
As long as you keep treating
everything as black and white,

200
00:12:35,965 --> 00:12:38,967
you're gonna keep breeding the same
type of hate and resentment

201
00:12:39,176 --> 00:12:41,971
that allowed the Kryptonians
to try to destroy us today.

202
00:12:42,178 --> 00:12:44,974
I am trying to protect us.

203
00:12:46,350 --> 00:12:47,559
Especially you, Lucy.

204
00:12:48,394 --> 00:12:50,437
And that is what is so sad.

205
00:12:50,770 --> 00:12:52,523
It's because you keep pushing me away.

206
00:12:53,524 --> 00:12:55,442
Like you pushed away Lois.

207
00:13:02,365 --> 00:13:03,658
J'onn, I'm so sorry.

208
00:13:03,868 --> 00:13:06,202
It's not like I'm going anywhere anyway.

209
00:13:07,788 --> 00:13:09,373
Your father's only doing
what he thinks is right.

210
00:13:13,961 --> 00:13:15,421
Fathers are like that
with their daughters.

211
00:13:23,761 --> 00:13:24,804
Hey, I got it.

212
00:13:25,054 --> 00:13:26,557
- Oh, no.
- I'm fine, I'm fine, I'm fine. I got it.

213
00:13:26,764 --> 00:13:28,725
Having your mind controlled
and getting into a death match

214
00:13:28,933 --> 00:13:31,061
with me is a lot for one day.

215
00:13:33,188 --> 00:13:35,149
Alex, I have to ask you something

216
00:13:35,356 --> 00:13:37,359
and I want you to tell me the truth.

217
00:13:39,068 --> 00:13:41,947
Why did you and J'onn J'onzz
really come to see me in Midvale?

218
00:13:42,155 --> 00:13:44,283
And why wouldn't you tell me?

219
00:13:45,993 --> 00:13:47,244
I can handle anything.

220
00:13:50,371 --> 00:13:51,499
You probably wanna sit down.

221
00:14:02,051 --> 00:14:03,384
Dad is still alive.

222
00:14:05,513 --> 00:14:06,596
What?

223
00:14:08,307 --> 00:14:11,059
No. No. That's not possible.

224
00:14:11,268 --> 00:14:13,229
It's been 10 years ago.

225
00:14:13,437 --> 00:14:15,438
J'onn saw into the mind
of the man that captured him.

226
00:14:15,648 --> 00:14:17,982
They have him at a secret facility
called Cadmus.

227
00:14:18,192 --> 00:14:19,610
But why would he be there?

228
00:14:19,817 --> 00:14:22,278
Why would they bring your father there
and keep him there for so long?

229
00:14:22,488 --> 00:14:24,572
- It doesn't make any sense.
- I don't know.

230
00:14:25,615 --> 00:14:27,243
But once Non and Indigo are captured,

231
00:14:27,451 --> 00:14:31,080
J'onn and I are gonna go find him
and we're gonna bring him home.

232
00:14:31,288 --> 00:14:32,623
We all will.

233
00:14:33,957 --> 00:14:36,543
Well, isn't this
a Hallmark moment?

234
00:14:36,961 --> 00:14:38,629
Don't you have someplace better to be?

235
00:14:39,171 --> 00:14:40,630
Like at Lord Tech?

236
00:14:40,965 --> 00:14:43,259
Helping your employees get
through what just happened?

237
00:14:43,466 --> 00:14:44,759
That's what corporate shrinks
on retainer are for.

238
00:14:44,969 --> 00:14:47,303
Me, I'm more worried about
what's still happening.

239
00:14:47,554 --> 00:14:48,596
Still happening?

240
00:14:48,806 --> 00:14:50,057
Everyone's been protected.

241
00:14:50,265 --> 00:14:51,600
No one's mind is being controlled.

242
00:14:51,808 --> 00:14:53,601
True. But I went to see how much damage

243
00:14:53,811 --> 00:14:55,854
the Kryptonians had done to my LTE network

244
00:14:56,062 --> 00:14:58,649
and I found out that since
we ended their mind control,

245
00:14:58,899 --> 00:15:01,943
the Myriad wave has been amplified

246
00:15:02,485 --> 00:15:05,364
ten-fold and is rising exponentially.

247
00:15:05,655 --> 00:15:07,490
Amplified? To what end?

248
00:15:07,865 --> 00:15:09,368
Emergency rooms all over
the city have been filled

249
00:15:09,576 --> 00:15:11,578
with people complaining about headaches.

250
00:15:12,370 --> 00:15:13,538
They're from Myriad,

251
00:15:13,746 --> 00:15:16,250
which, by my calculations,
will continue to amplify

252
00:15:16,457 --> 00:15:18,335
until pop goes the cranium.

253
00:15:20,921 --> 00:15:24,133
The Kryptonians couldn't control us,

254
00:15:24,341 --> 00:15:26,884
so instead, they're going to kill us.

255
00:15:28,470 --> 00:15:29,638
All of us.

256
00:15:36,437 --> 00:15:38,355
The Kryptonians were using
Myriad for mind control

257
00:15:38,563 --> 00:15:40,566
because the frequency
penetrates neural tissue.

258
00:15:40,774 --> 00:15:43,527
Now, they're increasing the frequency.

259
00:15:43,735 --> 00:15:44,736
Exponentially.

260
00:15:45,070 --> 00:15:46,363
We're talking terahertz jumps.

261
00:15:46,572 --> 00:15:48,782
That's like using an Uzi on a mosquito.

262
00:15:49,240 --> 00:15:50,283
And we're the mosquito.

263
00:15:50,491 --> 00:15:52,286
Once the wave reaches its full potential,

264
00:15:52,494 --> 00:15:55,663
the electromagnetic energy
will create enough pressure to...

265
00:15:55,873 --> 00:15:57,875
To kill every human
on the planet like you said.

266
00:15:58,082 --> 00:15:59,835
I need to tell James and Winn.

267
00:16:00,043 --> 00:16:01,211
Let's not get our cape in a bunch.

268
00:16:01,419 --> 00:16:02,504
He's right.

269
00:16:02,754 --> 00:16:04,089
Telling them wouldn't do
us any good right now.

270
00:16:05,090 --> 00:16:06,966
- How long do we have?
- Four hours.

271
00:16:08,344 --> 00:16:09,761
I usually love a good
countdown, but this is bad.

272
00:16:09,970 --> 00:16:11,054
This is really bad.

273
00:16:11,263 --> 00:16:13,097
Think you can find the source
so we can shut it down?

274
00:16:13,307 --> 00:16:14,767
You're lucky I work well under pressure.

275
00:16:15,933 --> 00:16:18,144
Ma'ams, you're needed in the armory.

276
00:16:19,187 --> 00:16:20,522
Find the source.

277
00:16:28,113 --> 00:16:29,740
Finding them
will be the easy part.

278
00:16:30,573 --> 00:16:31,991
Defeating them with only you,

279
00:16:32,951 --> 00:16:34,119
that's our problem.

280
00:16:36,163 --> 00:16:38,123
And to think I thought
you'd learned by now,

281
00:16:38,956 --> 00:16:40,209
I can handle anything.

282
00:16:40,417 --> 00:16:42,794
I'm not trying to be an ass.
I know you can handle anything.

283
00:16:43,044 --> 00:16:44,212
But I'm actually worried.

284
00:16:44,421 --> 00:16:45,547
And if the others were thinking straight,

285
00:16:45,755 --> 00:16:47,006
they'd be worried, too.

286
00:16:48,174 --> 00:16:49,384
You have no backup.

287
00:16:50,385 --> 00:16:52,846
Your sidekick J'onn J'onzz is injured,

288
00:16:53,054 --> 00:16:55,890
the DEO's resources
have been depleted from the prison break,

289
00:16:56,140 --> 00:16:59,519
and even if they weren't,
no human can go out there.

290
00:16:59,769 --> 00:17:02,022
Their heads would explode if they got
too close to the source.

291
00:17:03,816 --> 00:17:06,859
If you go out there and fight,
you might win.

292
00:17:08,778 --> 00:17:11,155
But chances are this is a suicide mission.

293
00:17:11,949 --> 00:17:13,325
You know I'll never stop trying.

294
00:17:13,784 --> 00:17:15,702
Believe me, no one's rooting
for you more than I am.

295
00:17:17,829 --> 00:17:19,832
I just want you to know
what you're facing,

296
00:17:20,332 --> 00:17:21,666
so that you're prepared.

297
00:17:23,544 --> 00:17:25,211
I will stop Non and Indigo.

298
00:17:26,046 --> 00:17:27,381
Good.

299
00:17:31,844 --> 00:17:32,927
Hey...

300
00:17:36,848 --> 00:17:38,683
Don't tell Alex my odds, okay?

301
00:18:08,797 --> 00:18:10,423
Hey. Whoa.

302
00:18:11,467 --> 00:18:13,634
You look like you could
jump in on that lunch order.

303
00:18:13,885 --> 00:18:14,928
They just called it in.

304
00:18:15,095 --> 00:18:18,182
No, it's fine.
I've had like, four lunches already.

305
00:18:19,016 --> 00:18:20,142
Really?

306
00:18:20,517 --> 00:18:23,854
Just, no offense, you just
kinda have that little hypoglycemic

307
00:18:24,061 --> 00:18:26,981
I-haven't-eaten-in-25-minutes look.

308
00:18:27,191 --> 00:18:28,400
Sorry. Here. Um...

309
00:18:32,570 --> 00:18:34,198
I know I don't say this enough,

310
00:18:34,405 --> 00:18:35,990
or ever, really...

311
00:18:38,576 --> 00:18:39,661
Thank you.

312
00:18:40,453 --> 00:18:42,998
For what? You're the one that, uh...

313
00:18:43,207 --> 00:18:47,419
That just saved everyone
from super mind-control ray...

314
00:18:47,627 --> 00:18:49,712
No, that's not what I mean. I...

315
00:18:51,088 --> 00:18:54,425
Thank you for being such
a great friend always.

316
00:18:56,052 --> 00:19:00,140
From my first day at work here,

317
00:19:00,807 --> 00:19:02,934
my first day as Supergirl,

318
00:19:04,685 --> 00:19:07,355
your friendship has been one
of the best parts of my life.

319
00:19:09,817 --> 00:19:12,402
Could you, um...
Just eat a Red Vine, will ya?

320
00:19:12,611 --> 00:19:15,071
You're getting a little sappy,
even for me.

321
00:19:15,279 --> 00:19:16,365
<i>Ker-rah!</i>

322
00:19:17,990 --> 00:19:20,536
Go, uh, tame the beast.

323
00:19:24,873 --> 00:19:26,834
Ker-rah, go get me one of
those Moon Juice smoothies

324
00:19:27,041 --> 00:19:29,252
with the Chinese herbs
that Gwyneth keeps talking about.

325
00:19:29,461 --> 00:19:31,547
I want one every two hours.

326
00:19:32,964 --> 00:19:34,549
But you hate Chinese herbs.

327
00:19:34,799 --> 00:19:36,676
- And Gwyneth.
- Not true.

328
00:19:37,260 --> 00:19:38,595
I don't like the Coldplay guy,

329
00:19:38,804 --> 00:19:41,222
but ever since they consciously
uncoupled, I like Gwynny more than ever.

330
00:19:42,140 --> 00:19:45,059
You see, Ker-rah, we have
been through hell in the last few days.

331
00:19:45,685 --> 00:19:46,811
<i>We survived.</i>

332
00:19:47,270 --> 00:19:49,690
Lesson, don't ever take life for granted,

333
00:19:49,897 --> 00:19:51,357
always take good care of yourself,

334
00:19:51,567 --> 00:19:53,861
reject the latte
and drink the green juice.

335
00:19:54,068 --> 00:19:55,237
Carpe diem.

336
00:20:01,742 --> 00:20:03,119
- Ms. Grant.
- Uh-huh.

337
00:20:04,288 --> 00:20:06,623
I just want you to know
that working for you is a true honor.

338
00:20:06,832 --> 00:20:08,458
You are my role model

339
00:20:10,376 --> 00:20:12,753
and you lead this city
with such strength and grace,

340
00:20:12,962 --> 00:20:15,673
and underneath that prickly exterior,

341
00:20:18,509 --> 00:20:21,680
you have the biggest heart
of anyone I know.

342
00:20:21,888 --> 00:20:23,015
I just...

343
00:20:24,098 --> 00:20:25,267
I'm just trying to say

344
00:20:25,474 --> 00:20:29,896
thank you for being
an amazing mentor and friend.

345
00:20:31,272 --> 00:20:32,982
Okay, so,

346
00:20:33,692 --> 00:20:37,153
that was either my eulogy
or your dictated suicide note.

347
00:20:37,362 --> 00:20:38,864
Is there something you need to tell me?

348
00:20:39,239 --> 00:20:41,866
No, no, I'm just taking your advice.

349
00:20:42,742 --> 00:20:43,911
Carpe diem.

350
00:20:44,661 --> 00:20:46,038
Okay. Okay.

351
00:20:46,788 --> 00:20:50,291
Well, you've made
quite the impression on me, too, Ker-rah.

352
00:20:51,417 --> 00:20:53,502
Now, go fetch me that juice. Chop-chop.

353
00:21:02,261 --> 00:21:03,305
Hey.

354
00:21:04,096 --> 00:21:05,182
Hey.

355
00:21:05,390 --> 00:21:06,933
Just thinking about you.

356
00:21:07,893 --> 00:21:09,227
- You were?
- Yeah.

357
00:21:10,061 --> 00:21:11,605
I was thinking that we should

358
00:21:12,355 --> 00:21:15,400
finish that conversation that we started
earlier that was interrupted.

359
00:21:15,817 --> 00:21:17,277
Yeah, it seems like we're
always getting interrupted,

360
00:21:17,486 --> 00:21:18,528
doesn't it?

361
00:21:19,070 --> 00:21:20,238
Yeah, it does.

362
00:21:21,698 --> 00:21:23,075
Maybe there's a reason.

363
00:21:24,785 --> 00:21:26,286
- What do you mean?
- I mean,

364
00:21:27,244 --> 00:21:30,539
you and me, maybe we're
just not meant to be.

365
00:21:32,084 --> 00:21:33,876
- That's kind of a big leap.
- James,

366
00:21:34,251 --> 00:21:35,586
I know in my heart,

367
00:21:36,587 --> 00:21:38,589
that we could've been happy together.

368
00:21:39,257 --> 00:21:40,592
But we missed our chance.

369
00:21:41,843 --> 00:21:45,096
And now, the most important
thing to me is that you find happiness.

370
00:21:45,388 --> 00:21:46,765
Find someone

371
00:21:47,057 --> 00:21:49,101
who appreciates how amazing you are.

372
00:21:50,102 --> 00:21:51,185
Kara, wait.

373
00:21:51,435 --> 00:21:53,105
Kara, why are you saying this?
What's going on with you?

374
00:21:53,313 --> 00:21:54,855
Nothing. I just...

375
00:21:57,526 --> 00:21:59,903
I care about you a lot, James Olsen.

376
00:22:00,362 --> 00:22:01,613
Always remember that.

377
00:22:02,071 --> 00:22:04,281
- Kara.
- I can't. I have to go.

378
00:22:22,550 --> 00:22:23,593
I hate seeing you like this.

379
00:22:23,801 --> 00:22:25,136
I'm not concerned about the shackles.

380
00:22:25,345 --> 00:22:27,722
- I am concerned about you.
- Don't be.

381
00:22:28,682 --> 00:22:31,809
Max Lord says he's very close to finding
the source of the Myriad wave,

382
00:22:32,019 --> 00:22:34,980
and once he does, I'll have my mission.

383
00:22:35,313 --> 00:22:38,066
James Olsen called Lucy to tell her
that you've been acting strange,

384
00:22:38,275 --> 00:22:40,652
like you were saying goodbye or something.

385
00:22:43,195 --> 00:22:44,655
I didn't mean to worry him.

386
00:22:46,532 --> 00:22:47,659
I just...

387
00:22:50,996 --> 00:22:52,497
We both know what I'm up against.

388
00:22:55,000 --> 00:22:57,376
I will save the Earth, I promise you that.

389
00:22:59,128 --> 00:23:01,506
I just don't know
if I'll make it out alive.

390
00:23:05,009 --> 00:23:08,555
I didn't say the things
that needed to be said when I left Krypton

391
00:23:08,805 --> 00:23:11,223
and I wanted to make sure
that I said them now.

392
00:23:12,683 --> 00:23:13,894
Just in case.

393
00:23:16,855 --> 00:23:18,397
I was exactly where you are, Kara.

394
00:23:19,273 --> 00:23:22,234
And when I was,
you told me to never give up.

395
00:23:22,443 --> 00:23:23,737
I'm not giving up.

396
00:23:25,739 --> 00:23:27,865
But my mother didn't send me to Earth

397
00:23:28,075 --> 00:23:31,619
to fall in love with a human,
have children,

398
00:23:32,412 --> 00:23:34,538
live in a house with a white picket fence.

399
00:23:35,749 --> 00:23:38,042
She sent me here to protect Kal-El.

400
00:23:38,876 --> 00:23:41,755
And now, I will use my
powers to protect the Earth.

401
00:23:42,547 --> 00:23:44,423
And if I die achieving that,

402
00:23:45,549 --> 00:23:47,219
I'm at peace with it.

403
00:23:49,887 --> 00:23:51,181
I'll join my mother.

404
00:23:51,890 --> 00:23:54,058
We'll be together in Rao's light.

405
00:24:17,332 --> 00:24:19,084
- What do you got, Max?
- Found 'em.

406
00:24:19,334 --> 00:24:20,836
Thanks to this pretty little thing.

407
00:24:22,671 --> 00:24:23,838
An Omegahedron.

408
00:24:24,047 --> 00:24:25,714
We used these as energy
sources on Krypton.

409
00:24:26,133 --> 00:24:28,134
<i>Just one of those can
power an entire city.</i>

410
00:24:28,384 --> 00:24:30,220
Well, this one's powering the
destruction of this planet.

411
00:24:30,428 --> 00:24:31,721
It's powering the Myriad wave,

412
00:24:31,930 --> 00:24:33,181
and its energy is building by the second.

413
00:24:33,390 --> 00:24:34,723
So where are the Kryptonians hiding?

414
00:24:34,932 --> 00:24:37,059
About 500 miles northeast of here. Nevada.

415
00:24:37,269 --> 00:24:38,644
What the hell is in Nevada?

416
00:24:38,936 --> 00:24:40,771
In my experience,
mediocre buffets and regret.

417
00:24:43,817 --> 00:24:45,067
It's Fort Rozz.

418
00:24:45,317 --> 00:24:46,653
What, you just left it there?

419
00:24:46,862 --> 00:24:49,990
You try moving
a one million-ton alien spacecraft.

420
00:24:50,949 --> 00:24:53,410
We did the only thing we could.

421
00:24:53,617 --> 00:24:56,872
We concealed it using its own
stealth technology,

422
00:24:57,079 --> 00:24:59,457
cordoned off the area and
called it a nuclear test zone.

423
00:24:59,749 --> 00:25:01,710
Making it the perfect place to hide.

424
00:25:02,376 --> 00:25:03,377
They've been there the whole time.

425
00:25:03,586 --> 00:25:04,796
I'll find them.

426
00:25:05,462 --> 00:25:08,090
- I'll shut it down.
- Not by yourself you won't.

427
00:25:09,509 --> 00:25:10,594
I'm coming with you.

428
00:25:10,801 --> 00:25:12,929
- You're still under arrest.
- And you're hurt.

429
00:25:13,680 --> 00:25:15,973
There are too many
lives at risk to send an agent in alone.

430
00:25:16,307 --> 00:25:17,601
I'm not releasing you.

431
00:25:17,808 --> 00:25:19,603
You're a threat to national security.

432
00:25:19,810 --> 00:25:21,730
And you're dead if you don't
allow me to take this mission.

433
00:25:21,938 --> 00:25:23,606
She's gonna need all the help she can get.

434
00:25:26,984 --> 00:25:28,068
Release him.

435
00:25:29,278 --> 00:25:30,321
Now.

436
00:25:33,365 --> 00:25:36,536
Take the other cuff off of the Martian.

437
00:25:37,328 --> 00:25:38,913
I got it.

438
00:25:40,999 --> 00:25:42,209
Let's do this.

439
00:25:43,667 --> 00:25:45,295
J'onn, Supergirl,

440
00:25:47,672 --> 00:25:48,757
be careful.

441
00:25:52,344 --> 00:25:53,595
Keep it safe for me?

442
00:25:54,930 --> 00:25:55,971
Yeah.

443
00:25:58,642 --> 00:26:00,101
You didn't say goodbye to your sister.

444
00:26:00,309 --> 00:26:02,061
If I say goodbye, I'm never leaving.

445
00:26:09,778 --> 00:26:11,195
So, how do we smoke them out?

446
00:26:12,571 --> 00:26:14,199
I think we just did.

447
00:26:17,285 --> 00:26:19,871
- Where is your army?
- Already in their sleeping pods.

448
00:26:20,579 --> 00:26:22,289
Ready for the journey that awaits

449
00:26:22,499 --> 00:26:24,584
once we dispense with the two of you.

450
00:26:24,875 --> 00:26:26,795
- And the Omegahedron?
- It's right here.

451
00:26:27,378 --> 00:26:28,630
Take it.

452
00:26:30,632 --> 00:26:32,675
Smash it into little bits.
You still won't stop us.

453
00:26:32,884 --> 00:26:36,387
It's just a means to an end.
Its power comes from her.

454
00:26:36,680 --> 00:26:38,807
Can't smash that to little bits, huh?

455
00:26:39,057 --> 00:26:40,892
This is not what Astra wanted.

456
00:26:41,142 --> 00:26:44,186
Please, don't kill everyone.

457
00:26:44,395 --> 00:26:46,690
Your aunt wanted to save this planet.

458
00:26:47,356 --> 00:26:49,608
The humans' extinction will do just that.

459
00:26:50,317 --> 00:26:51,861
Like Noah after the flood.

460
00:26:52,444 --> 00:26:55,240
Only without Noah. Or you.

461
00:27:03,248 --> 00:27:04,708
Sir,
we're almost at critical pitch.

462
00:27:04,958 --> 00:27:07,042
- How much time do we have?
- Less than six minutes.

463
00:27:07,251 --> 00:27:08,461
Then our heads go boom.

464
00:27:12,757 --> 00:27:14,134
Come on, Supergirl.

465
00:27:22,726 --> 00:27:24,810
<i>Signal at 80% strength.</i>

466
00:27:52,047 --> 00:27:53,173
Oh!

467
00:27:54,883 --> 00:27:55,924
Whoops.

468
00:28:04,058 --> 00:28:06,144
<i>Signal at 90% strength.</i>

469
00:28:10,315 --> 00:28:11,316
Five minutes.

470
00:28:15,069 --> 00:28:16,863
Tell your parents I said hello.

471
00:28:17,071 --> 00:28:18,448
Tell them yourself!

472
00:28:30,585 --> 00:28:32,961
It's time for you
to join your people, Martian.

473
00:29:14,336 --> 00:29:16,463
We did it. We won.

474
00:29:17,673 --> 00:29:19,550
- Are you okay?
- I will be.

475
00:29:20,468 --> 00:29:21,635
Let's shut down Myriad.

476
00:29:21,845 --> 00:29:23,971
<i>It can't be shut down, fools.</i>

477
00:29:24,972 --> 00:29:26,682
I already locked the system.

478
00:29:27,307 --> 00:29:28,768
The engines won't fire.

479
00:29:28,977 --> 00:29:30,979
You won't be able to fly Fort Rozz away.

480
00:29:31,895 --> 00:29:34,691
<i>All you'll be able to do is sit back</i>

481
00:29:34,898 --> 00:29:37,067
<i>and watch everyone around you die.</i>

482
00:29:37,861 --> 00:29:39,528
But between Krypton and Mars,

483
00:29:40,738 --> 00:29:42,574
I guess that's old hat for you two.

484
00:29:57,087 --> 00:29:58,882
They're not gonna stop them, are they?

485
00:30:09,099 --> 00:30:12,353
Ma'am, it's Supergirl.
She needs to talk to you.

486
00:30:14,230 --> 00:30:15,565
Supergirl, what's going on?

487
00:30:15,898 --> 00:30:17,608
The Myriad signal is still escalating.

488
00:30:18,484 --> 00:30:20,236
We defeated Non and Indigo,

489
00:30:20,862 --> 00:30:23,823
but we can't stop the Myriad wave
and we can't power the ship.

490
00:30:24,990 --> 00:30:26,867
<i>I'm going to fly Fort Rozz
into space myself.</i>

491
00:30:27,076 --> 00:30:29,119
It's the only way we can
get Myriad off the planet.

492
00:30:30,038 --> 00:30:31,788
That is not an option, Kara.

493
00:30:32,332 --> 00:30:34,291
Once you're in space,
there's no atmosphere.

494
00:30:34,584 --> 00:30:35,751
There's no gravity.

495
00:30:35,960 --> 00:30:37,086
You wouldn't be able to generate thrust,

496
00:30:37,295 --> 00:30:39,380
you wouldn't be able to breathe,

497
00:30:39,588 --> 00:30:40,923
<i>you wouldn't be able to get back.</i>

498
00:30:41,132 --> 00:30:42,258
There is no other way.

499
00:30:42,467 --> 00:30:45,010
- No. I can have Max...
<i>- No, there's no time...</i>

500
00:30:45,220 --> 00:30:46,554
Kara, listen to me.

501
00:30:46,971 --> 00:30:48,765
I was sent to protect Earth

502
00:30:48,972 --> 00:30:50,307
and that's what I'm gonna do.

503
00:30:51,643 --> 00:30:53,185
<i>I need you to promise me something.</i>

504
00:30:53,810 --> 00:30:55,688
I need you to promise me

505
00:30:56,146 --> 00:30:58,441
that when you find Jeremiah,

506
00:31:00,401 --> 00:31:01,443
you'll tell him

507
00:31:01,653 --> 00:31:03,488
that I never stopped wearing the glasses.

508
00:31:06,240 --> 00:31:09,826
He needs to know
that you and Eliza gave me a great life.

509
00:31:10,994 --> 00:31:14,999
A life I never thought
I'd be able to find outside of Krypton.

510
00:31:17,085 --> 00:31:18,502
<i>He needs to know that,</i>

511
00:31:19,836 --> 00:31:21,838
that everything good I did,

512
00:31:24,049 --> 00:31:26,678
it came from you being my sister.

513
00:31:27,886 --> 00:31:29,305
You taught me, Kara.

514
00:31:29,596 --> 00:31:30,847
<i>I want you to have a good life.</i>

515
00:31:31,057 --> 00:31:33,142
<i>I want you to find love and be happy.</i>

516
00:31:33,351 --> 00:31:35,103
I want you to do all the things

517
00:31:35,310 --> 00:31:37,396
that being my sister kept you from doing.

518
00:31:37,896 --> 00:31:38,897
Kara...

519
00:31:39,106 --> 00:31:40,525
<i>Promise me.</i>

520
00:31:45,445 --> 00:31:46,447
I can't.

521
00:31:46,655 --> 00:31:49,116
I need you to promise me, Alex.
There isn't much time.

522
00:31:51,868 --> 00:31:53,203
I promise.

523
00:31:55,373 --> 00:31:56,708
Good. Okay.

524
00:31:57,666 --> 00:31:59,711
- I have to go now.
- Listen...

525
00:32:05,799 --> 00:32:06,884
I love you, Kara.

526
00:32:09,053 --> 00:32:10,305
I love you.

527
00:32:12,515 --> 00:32:13,682
Kara?

528
00:32:16,059 --> 00:32:17,269
Kara?

529
00:34:00,123 --> 00:34:01,249
What happened?

530
00:34:02,458 --> 00:34:03,792
You saved the world.

531
00:34:04,711 --> 00:34:07,505
And then I saved you with your pod.

532
00:34:09,340 --> 00:34:11,467
You're not the only badass in the family.

533
00:34:14,679 --> 00:34:15,887
And, uh...

534
00:34:18,014 --> 00:34:19,516
This belongs to you.

535
00:34:20,893 --> 00:34:23,855
I think your mother would've really
appreciated my piloting skills.

536
00:34:27,275 --> 00:34:30,193
There are a lot of people out there
waiting to say thank you.

537
00:34:44,166 --> 00:34:45,418
Ten-hut!

538
00:34:48,003 --> 00:34:49,547
I've spoken with the president.

539
00:34:50,380 --> 00:34:52,257
She's indebted to you, Supergirl.

540
00:34:52,467 --> 00:34:53,509
As am I.

541
00:34:54,469 --> 00:34:57,722
She's also aware of the remarkable courage

542
00:34:57,929 --> 00:34:59,849
you demonstrated, J'onn J'onzz.

543
00:35:00,557 --> 00:35:02,184
She's granting you a full pardon

544
00:35:02,559 --> 00:35:04,436
and reinstating you
as director of the DEO.

545
00:35:10,777 --> 00:35:13,278
In my absence, Major Lane
has performed her duty as director

546
00:35:13,487 --> 00:35:15,447
with expertise and integrity.

547
00:35:17,742 --> 00:35:19,494
And if there's one thing
I've learned in my lifetimes,

548
00:35:19,702 --> 00:35:22,288
it's that leaders
are stronger working together.

549
00:35:22,746 --> 00:35:24,748
From now on, we're all on the same team.

550
00:35:24,956 --> 00:35:26,083
No more secrets.

551
00:35:28,293 --> 00:35:29,628
<i>Secrets protect no one.</i>

552
00:35:30,420 --> 00:35:33,007
<i>They only undermine what
we're striving to accomplish,</i>

553
00:35:36,802 --> 00:35:37,969
<i>peace.</i>

554
00:35:39,262 --> 00:35:42,057
<i>And even though we have
defeated Non and Myriad,</i>

555
00:35:42,266 --> 00:35:43,643
<i>evil still persists</i>

556
00:35:45,353 --> 00:35:47,271
and there are ever more
dangers that we face.

557
00:35:48,481 --> 00:35:51,358
Our enemies remain at home, abroad

558
00:35:52,527 --> 00:35:54,737
and in the skies beyond our world.

559
00:36:00,242 --> 00:36:01,409
Mmm.

560
00:36:22,222 --> 00:36:23,224
What...

561
00:36:23,431 --> 00:36:24,766
- What is this?
- Banker's box.

562
00:36:25,226 --> 00:36:27,103
Typically used to carry
one's meager possessions

563
00:36:27,269 --> 00:36:29,896
as they're being escorted
to the elevator in disgrace.

564
00:36:30,106 --> 00:36:32,440
Or by force, if necessary.

565
00:36:32,942 --> 00:36:34,943
- What are you doing?
- Helping you pack.

566
00:36:35,110 --> 00:36:36,278
My...

567
00:36:38,114 --> 00:36:39,949
Ms. Grant, whatever I did,

568
00:36:40,115 --> 00:36:42,784
whatever you think I did, I can explain.

569
00:36:48,123 --> 00:36:49,625
What is this?

570
00:36:52,210 --> 00:36:54,130
This is your new office.

571
00:36:55,463 --> 00:36:56,590
You're not firing me?

572
00:36:56,798 --> 00:36:58,800
Oh. No, no, no. I'm promoting you.

573
00:36:59,927 --> 00:37:01,469
Ker-rah, for the last two years,

574
00:37:01,721 --> 00:37:05,474
you have done nothing
but arrange my travel perfectly

575
00:37:05,641 --> 00:37:07,143
and manage my schedule flawlessly.

576
00:37:08,311 --> 00:37:13,148
You have become the best
assistant I have ever had.

577
00:37:14,065 --> 00:37:16,318
And that is why I have to give you up.

578
00:37:20,489 --> 00:37:21,782
What am I...

579
00:37:23,659 --> 00:37:25,119
What do you want me to do?

580
00:37:25,661 --> 00:37:28,664
Well, I want you to find me
a new assistant, for starters

581
00:37:28,998 --> 00:37:31,458
and then I want you to take a few days,

582
00:37:31,666 --> 00:37:33,835
I want you to think about what you want,

583
00:37:34,336 --> 00:37:35,795
and then

584
00:37:36,505 --> 00:37:38,673
I'll think about what
you might have to offer,

585
00:37:38,925 --> 00:37:40,259
and then we'll talk.

586
00:37:40,509 --> 00:37:42,929
Really? Anything I want?

587
00:37:43,429 --> 00:37:44,764
Well, within reason.

588
00:37:45,514 --> 00:37:47,182
And the money won't be much different,

589
00:37:47,349 --> 00:37:48,934
or any different,

590
00:37:49,351 --> 00:37:52,688
but this is a step up for you, Ker-rah.

591
00:37:54,690 --> 00:37:56,692
This is your end of <i>Working Girl</i> moment.

592
00:37:58,027 --> 00:37:59,695
And if you take advantage of it,

593
00:38:00,112 --> 00:38:02,322
I really believe that you
can change the world.

594
00:38:05,952 --> 00:38:07,119
Ms. Grant.

595
00:38:09,371 --> 00:38:11,539
The end of <i>Working Girl</i>
always makes me cry.

596
00:38:12,875 --> 00:38:13,960
Um...

597
00:38:15,335 --> 00:38:16,378
Me too.

598
00:38:22,134 --> 00:38:25,304
If you work hard
there might be a window in your future,

599
00:38:26,639 --> 00:38:27,681
Kara.

600
00:38:42,737 --> 00:38:45,740
Okay, do the forks go on the left
or the right? I can never remember.

601
00:38:45,907 --> 00:38:47,409
Forks on the left, knives on the right.

602
00:38:47,576 --> 00:38:48,744
It's the way you eat.

603
00:38:48,911 --> 00:38:50,036
How would I know that?

604
00:38:50,246 --> 00:38:52,081
I eat with my fork in my right hand.

605
00:38:52,248 --> 00:38:55,376
That's because you were raised by wolves.

606
00:38:55,583 --> 00:38:57,210
Six, seven... Hey, you guys, um,

607
00:38:57,420 --> 00:38:59,588
we have one extra setting.

608
00:39:00,047 --> 00:39:02,048
Oh. No, no, leave that one there.

609
00:39:02,590 --> 00:39:03,717
It's for Jeremiah.

610
00:39:04,427 --> 00:39:06,262
- For when he comes back.
<i>- He will, Mom.</i>

611
00:39:07,387 --> 00:39:09,514
I give you my word.
We're gonna find Project Cadmus,

612
00:39:09,724 --> 00:39:11,434
- we're gonna bring him home.
- Together.

613
00:39:14,436 --> 00:39:16,938
Hey, Kara, can I borrow you for a second?

614
00:39:19,775 --> 00:39:21,110
So,

615
00:39:21,443 --> 00:39:24,112
I've taken a lot of photos of Supergirl

616
00:39:24,280 --> 00:39:25,780
and I think this one is really special.

617
00:39:26,614 --> 00:39:27,782
That's so sweet.

618
00:39:33,456 --> 00:39:34,789
Ta-da!

619
00:39:35,623 --> 00:39:36,791
Oh.

620
00:39:38,878 --> 00:39:39,961
I'm squinting.

621
00:39:40,295 --> 00:39:42,297
No, you're smiling with your eyes.

622
00:39:42,757 --> 00:39:43,757
Like you are now.

623
00:39:44,967 --> 00:39:46,469
It's what happens when you're happy.

624
00:39:48,304 --> 00:39:49,637
Yeah, I am happy.

625
00:39:52,807 --> 00:39:54,143
- Thank you.
- Of course.

626
00:40:03,818 --> 00:40:05,278
<i>Great, Kara, do the champagne trick!</i>

627
00:40:06,072 --> 00:40:07,239
<i>Come on, come on, come on.</i>

628
00:40:08,074 --> 00:40:09,157
<i>- It's so cool.</i>
<i>- Do the trick.</i>

629
00:40:09,324 --> 00:40:10,409
<i>- Come here, come here.</i>
<i>- Do the trick.</i>

630
00:40:12,952 --> 00:40:15,831
<i>Go, go, go. Three, two, one!</i>

631
00:40:23,630 --> 00:40:25,423
- Let's have a toast.
- All right.

632
00:40:29,177 --> 00:40:31,304
- To Supergirl.
- No, no. Wait, wait.

633
00:40:32,014 --> 00:40:33,349
To family.

634
00:40:33,516 --> 00:40:34,682
Love bonds us all.

635
00:40:36,518 --> 00:40:37,853
To family!

636
00:40:40,106 --> 00:40:41,190
What was that?

637
00:40:44,360 --> 00:40:45,527
Nothing good.

638
00:40:56,704 --> 00:40:58,123
That pod.

639
00:40:58,456 --> 00:41:00,000
It's identical to mine.

640
00:41:00,208 --> 00:41:01,626
It's from Krypton.

641
00:41:04,045 --> 00:41:05,380
<i>Supergirl, be careful.</i>

642
00:41:07,507 --> 00:41:08,842
You don't know what's in there.

643
00:41:17,851 --> 00:41:19,394
Oh, my God.

644
00:41:52,094 --> 00:41:53,094
English - SDH

