﻿1
00:00:02,146 --> 00:00:03,446
<i>In short, please ignore</i>

2
00:00:03,447 --> 00:00:04,481
<i>the construction noises
from upstairs.</i>

3
00:00:04,482 --> 00:00:07,183
And finally, um, little thing.

4
00:00:07,184 --> 00:00:09,784
My new girlfriend's popping in
for a... for a visit.

5
00:00:09,853 --> 00:00:11,754
Wow!
Ooh!

6
00:00:11,755 --> 00:00:13,490
- Honk, honk, honk.
- Stop it... you're awful.

7
00:00:13,491 --> 00:00:14,723
That's inappropriate.

8
00:00:14,791 --> 00:00:16,558
Um, her name's Juliet,

9
00:00:16,559 --> 00:00:17,993
and when she comes,
I'd appreciate it

10
00:00:17,994 --> 00:00:19,727
if you were all
on your best behavior.

11
00:00:19,795 --> 00:00:21,497
You never told me you had
a new girlfriend,

12
00:00:21,498 --> 00:00:22,731
and we tell each other
everything.

13
00:00:22,732 --> 00:00:23,898
We're bestos.

14
00:00:23,899 --> 00:00:25,065
Please, treat her

15
00:00:25,135 --> 00:00:27,201
with the same respect
you would treat me.

16
00:00:27,270 --> 00:00:29,238
Actually, no.
Tamra.

17
00:00:29,239 --> 00:00:31,739
- Same respect you show Tamra.
- That's fair.

18
00:00:33,242 --> 00:00:34,875
I can't hear
anything you're saying, Jeremy,

19
00:00:34,876 --> 00:00:36,511
over this construction noise
from upstairs.

20
00:00:36,512 --> 00:00:38,979
What are they even building?
A Sephora?

21
00:00:38,980 --> 00:00:40,481
Oh, my God, screw this.
I'm gonna go work there.

22
00:00:40,482 --> 00:00:41,949
Uh, no, it's a hedge fund.

23
00:00:41,950 --> 00:00:43,850
Does no one read
my building newsletter?

24
00:00:43,918 --> 00:00:45,586
- No.
- I read Tamra's fashion section

25
00:00:45,587 --> 00:00:46,953
and I'm always a "don't."

26
00:00:47,022 --> 00:00:48,189
Oh...

27
00:00:50,758 --> 00:00:52,756
Oh, God!

28
00:00:54,162 --> 00:00:55,462
Brace yourselves.

29
00:00:55,463 --> 00:00:57,096
It's time to preoccupy
Wallstreet.

30
00:00:57,097 --> 00:00:58,230
Excuse me, sir?

31
00:00:58,299 --> 00:00:59,931
Would you mind telling me
where the manager is?

32
00:01:00,000 --> 00:01:02,335
She's right over there.

33
00:01:02,336 --> 00:01:04,137
Oh, hello, boys.

34
00:01:04,138 --> 00:01:06,204
I almost didn't recognize you.
You both look much older.

35
00:01:06,273 --> 00:01:08,473
Whitney, you're the new tenant?

36
00:01:08,542 --> 00:01:11,243
No, this is all
an elaborate prank show.

37
00:01:11,244 --> 00:01:13,044
Dax Shepard, get in here!

38
00:01:13,112 --> 00:01:14,547
I get it.

39
00:01:14,548 --> 00:01:16,649
You moved into the building
in a ploy to win me back.

40
00:01:16,650 --> 00:01:18,684
Well, you're too late.
I've got a girlfriend,

41
00:01:18,685 --> 00:01:19,984
and everyone's pretty excited.

42
00:01:20,053 --> 00:01:21,719
- You have a girlfriend?
- Okay, I just...

43
00:01:21,788 --> 00:01:23,621
Oh, right.
We used to date.

44
00:01:23,622 --> 00:01:25,055
Ugh.
Purple!

45
00:01:25,123 --> 00:01:27,225
No, we've started
a new hedge fund.

46
00:01:27,226 --> 00:01:28,693
- You started a hedge fund?
- Mm-hmm.

47
00:01:28,694 --> 00:01:30,195
That's awesome.
You're the ones

48
00:01:30,196 --> 00:01:32,116
that kicked those lousy artists
out of Manhattan.

49
00:01:32,130 --> 00:01:33,864
- Thank you.
- Well, this is what I think

50
00:01:33,865 --> 00:01:36,301
of your glossy brochure.

51
00:01:36,302 --> 00:01:38,456
They don't rip.
They're printed on leather.

52
00:01:38,457 --> 00:01:40,040
We've got money to burn.

53
00:01:40,041 --> 00:01:43,143
Listen, sugar, I'm all for
female entrepreneurs.

54
00:01:43,144 --> 00:01:45,145
I saw part of "Joy" on a plane,

55
00:01:45,146 --> 00:01:46,779
but your little business
poured water

56
00:01:46,780 --> 00:01:48,248
all over our breakfast bread.

57
00:01:48,249 --> 00:01:50,616
Yeah, my breasts were visible
underneath my clothing.

58
00:01:50,617 --> 00:01:52,485
It was very distracting
for the men.

59
00:01:52,486 --> 00:01:55,621
You know, it's true!
And now I can see up her skirt,

60
00:01:55,622 --> 00:01:58,357
- and it ain't pretty.
- You love it!

61
00:01:58,358 --> 00:02:00,359
Okay, well, relax.
It's only gonna be 14 weeks,

62
00:02:00,360 --> 00:02:01,893
and then I'm going
to have to listen

63
00:02:01,894 --> 00:02:03,628
to all of your screaming babies.

64
00:02:03,629 --> 00:02:05,097
Whoa, checkmate.
You know what?

65
00:02:05,098 --> 00:02:06,398
We're gonna get
out of your hair.

66
00:02:06,399 --> 00:02:07,789
I just want to say
that this has been really cool.

67
00:02:07,800 --> 00:02:09,668
- Oh, yeah.
- Mindy, can you stop

68
00:02:09,669 --> 00:02:11,603
being so nice to the woman
who cheated on me?

69
00:02:11,604 --> 00:02:13,705
- With me.
- I don't remember that.

70
00:02:13,706 --> 00:02:15,172
Must not have meant much to me.

71
00:02:15,174 --> 00:02:17,040
But whatever the damage is,
just send me the bill.

72
00:02:17,109 --> 00:02:19,676
Okay?
Rick, Sam.

73
00:02:19,678 --> 00:02:22,721
Dr. L, take, like,
two steps forward, please.

74
00:02:22,747 --> 00:02:24,449
Oh, so you can
look at my nethers?

75
00:02:24,450 --> 00:02:26,884
- I don't think so, pal.
- It's my birthday.

76
00:02:26,885 --> 00:02:28,553
- Is it... is it your birthday?
- Absolutely.

77
00:02:28,554 --> 00:02:30,054
No, it doesn't matter
that it's his birthday.

78
00:02:30,055 --> 00:02:31,788
- No... come on.
- Everyone's seen it but me.

79
00:02:31,789 --> 00:02:33,155
That's discrimination.

80
00:02:35,705 --> 00:02:37,920
Sync & corrections by <font color="#00ff00">Rafael UPD</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com/</font>

81
00:02:40,185 --> 00:02:42,845
Mindy, I think our office
needs a makeover.

82
00:02:42,846 --> 00:02:44,146
It's too feminine.

83
00:02:44,147 --> 00:02:46,382
Our furniture is RuPaul
for Crate & Barrel.

84
00:02:46,383 --> 00:02:47,884
- She's a man.
- I think

85
00:02:47,885 --> 00:02:49,485
a more masculine waiting room

86
00:02:49,486 --> 00:02:52,421
will let the patients know there
is a man behind this operation.

87
00:02:52,422 --> 00:02:53,788
And put 'em at ease.

88
00:02:53,789 --> 00:02:57,457
I think of myself
as very masculine, but... fine.

89
00:02:57,526 --> 00:02:59,961
What about
a nice grandfather clock?

90
00:02:59,962 --> 00:03:01,762
We could go shopping
for it tomorrow night.

91
00:03:01,830 --> 00:03:03,365
Uh, sure,
I can go shopping with you.

92
00:03:03,366 --> 00:03:05,133
I'll just put it
on my to-do list.

93
00:03:05,134 --> 00:03:07,535
Uh, pardon me?

94
00:03:07,536 --> 00:03:10,937
Are you writing that on the back
of an un-deposited paycheck?

95
00:03:11,006 --> 00:03:13,239
Yes, but "deposit checks"
is on my to-do list.

96
00:03:13,308 --> 00:03:16,543
Mindy, your desk is covered
in un-deposited paychecks.

97
00:03:16,544 --> 00:03:19,113
Okay, don't be dramatic.
My desk is covered in crumbs.

98
00:03:19,114 --> 00:03:21,180
It is littered
in un-deposited paychecks.

99
00:03:21,249 --> 00:03:23,050
But these could literally
fly out the window.

100
00:03:23,051 --> 00:03:24,951
You're a strong breeze away
from bankruptcy.

101
00:03:25,020 --> 00:03:27,287
How could you be
so irresponsible with your money?

102
00:03:27,288 --> 00:03:29,655
Because I've never had
to take care of it before.

103
00:03:29,656 --> 00:03:31,248
My dad used to do
this stuff for me,

104
00:03:31,292 --> 00:03:33,126
and then Danny took it over
from him,

105
00:03:33,127 --> 00:03:34,560
and now that Danny's gone,
I guess I just

106
00:03:34,561 --> 00:03:35,752
stopped thinking about it.

107
00:03:35,796 --> 00:03:37,563
Well, do you have
any investments?

108
00:03:37,564 --> 00:03:39,799
Financial goals?
A retirement plan?

109
00:03:39,800 --> 00:03:41,467
My retirement plan is
to sing on a cruise ship.

110
00:03:41,468 --> 00:03:42,868
You know this.

111
00:03:42,869 --> 00:03:44,702
It's not just your future
you're thinking of now.

112
00:03:44,703 --> 00:03:46,038
If I had a young son,

113
00:03:46,039 --> 00:03:48,407
which a recent test proved
I do not,

114
00:03:48,408 --> 00:03:50,274
I'd make sure all my money was
working for me.

115
00:03:50,343 --> 00:03:52,544
My finances,
grandfather clocks...

116
00:03:52,545 --> 00:03:54,445
how many old man lectures
must be endured today?

117
00:03:54,513 --> 00:03:56,048
I apologize.

118
00:03:56,049 --> 00:03:59,192
Uh, please, enjoy a Werther's.

119
00:04:00,286 --> 00:04:01,953
- Thanks.
- See you tonight.

120
00:04:01,954 --> 00:04:04,355
You're gonna love
Exquisite Time Pieces.

121
00:04:06,258 --> 00:04:07,959
Hey, guys,

122
00:04:07,960 --> 00:04:10,428
you don't all have
your financial futures mapped out

123
00:04:10,429 --> 00:04:12,563
- like a bunch of nerds, right?
- Hell no.

124
00:04:12,564 --> 00:04:14,130
Planning for the future
is depressing.

125
00:04:14,199 --> 00:04:15,798
Exactly.
Thank you, Colette

126
00:04:15,867 --> 00:04:17,835
Well, plus,
I'm a trust fund kid.

127
00:04:17,836 --> 00:04:19,702
All I gotta do is
take my grandma's ashes

128
00:04:19,703 --> 00:04:22,571
to Niagara Falls every year,
and I get a big fat check.

129
00:04:22,639 --> 00:04:24,774
I keep all my money
in a mutual fund.

130
00:04:24,775 --> 00:04:26,276
And I found a bone
in my backyard

131
00:04:26,277 --> 00:04:28,410
that belongs to a T-Rex,
so I'm good.

132
00:04:28,479 --> 00:04:30,380
What?

133
00:04:30,381 --> 00:04:32,282
Come on, come on.

134
00:04:32,283 --> 00:04:34,717
Well, I have enough money
to last the rest of my life,

135
00:04:34,718 --> 00:04:37,086
which my doctor says could be
up to three years.

136
00:04:37,087 --> 00:04:38,287
- Oh!
- Nice!

137
00:04:38,288 --> 00:04:40,155
You know who could maybe
help me out?

138
00:04:40,156 --> 00:04:41,723
Whitney.
You know, she seems like

139
00:04:41,724 --> 00:04:43,557
she's good at money,
and she wears suits like a man.

140
00:04:43,626 --> 00:04:45,394
Whitney?
Are you mad?

141
00:04:45,395 --> 00:04:48,262
Think of the hole she ripped in
both our ceiling and my heart.

142
00:04:48,331 --> 00:04:50,431
Yeah, and isn't she a cokehead?

143
00:04:50,500 --> 00:04:52,733
Yeah, cocaine,
"the rich man's drug."

144
00:04:52,734 --> 00:04:55,069
- Call me when it's meth.
- Look, just go to a bookstore

145
00:04:55,070 --> 00:04:56,604
and buy a book
on financial planning.

146
00:04:56,605 --> 00:04:58,938
Maybe they have one of those,
um, "Simpleton's Guides."

147
00:04:59,008 --> 00:05:00,841
Oh, that's how I learned
how to use eBay.

148
00:05:00,842 --> 00:05:02,710
- And you are great at eBay.
- Oh, yeah, look at this.

149
00:05:02,711 --> 00:05:03,978
Just bought this bad boy.

150
00:05:03,979 --> 00:05:05,646
6 bucks.

151
00:05:10,151 --> 00:05:12,918
Hello, I'm looking
for Jeremy Reed?

152
00:05:12,987 --> 00:05:15,355
Oh, you must be his Aunt Imogen.

153
00:05:15,356 --> 00:05:16,922
I thought you were lost at sea.

154
00:05:16,991 --> 00:05:18,925
Hello, Juliet.

155
00:05:18,926 --> 00:05:21,028
I see everybody's met
my new girlfriend.

156
00:05:21,029 --> 00:05:22,692
This is your new girlfriend?

157
00:05:22,696 --> 00:05:24,764
"Girlfriend's"
such a small word.

158
00:05:24,765 --> 00:05:26,132
Have you Americans a term

159
00:05:26,133 --> 00:05:28,900
for someone whose soul
has blended into your own?

160
00:05:28,968 --> 00:05:30,336
- Aw...
- Grandma.

161
00:05:30,337 --> 00:05:32,405
Uh, such a striking couple.

162
00:05:32,406 --> 00:05:34,106
Such contrasts.

163
00:05:34,107 --> 00:05:35,747
How did this come to be?

164
00:05:35,775 --> 00:05:37,276
In our theater group.

165
00:05:37,277 --> 00:05:38,644
We were doing
"The Scottish Play."

166
00:05:38,645 --> 00:05:40,346
Yes, "Shrek the Musical."

167
00:05:40,347 --> 00:05:42,381
I received raves
as Gingerbreadman.

168
00:05:42,382 --> 00:05:43,614
Now, if you'll excuse us,

169
00:05:43,615 --> 00:05:45,316
we have a lunch date.
Shall we?

170
00:05:45,317 --> 00:05:46,651
Yes.

171
00:05:46,652 --> 00:05:47,717
Huh, huh?

172
00:05:47,786 --> 00:05:49,453
Uh...

173
00:05:49,522 --> 00:05:52,764
how did other people
react to that?

174
00:05:52,824 --> 00:05:54,392
I thought it was cool,

175
00:05:54,393 --> 00:05:56,461
and when "Shrek the Musical"
comes to my town,

176
00:05:56,462 --> 00:05:59,764
- first in line.
- But, uh, didn't Juliet seem

177
00:05:59,765 --> 00:06:01,532
- a little old?
- Jody!

178
00:06:01,533 --> 00:06:03,833
You are old as hell.

179
00:06:03,834 --> 00:06:06,303
When we were little, I thought
you were, like, my secret dad,

180
00:06:06,304 --> 00:06:09,114
not my brother,
and I'm still not convinced.

181
00:06:09,174 --> 00:06:11,608
I've never been so offended
in my life.

182
00:06:11,609 --> 00:06:12,943
I'm pushing 70,

183
00:06:12,944 --> 00:06:14,711
and you pervs
can't stop undressing me

184
00:06:14,712 --> 00:06:16,447
- with your eyes.
- Yes, yes.

185
00:06:16,448 --> 00:06:18,581
That's what we all say
to be nice.

186
00:06:18,582 --> 00:06:21,084
Like, how we say nurses are
just as important as doctors.

187
00:06:21,151 --> 00:06:22,185
- Hey!
- What?

188
00:06:22,186 --> 00:06:24,019
Which is true though.

189
00:06:24,020 --> 00:06:26,522
So it's gross when a younger
man dates an older woman,

190
00:06:26,523 --> 00:06:28,324
but when Robert DeNiro
takes me to dinner,

191
00:06:28,325 --> 00:06:29,492
everyone's cool with it?

192
00:06:29,493 --> 00:06:30,926
Well, once again, I can see that

193
00:06:30,927 --> 00:06:32,795
I'm the only one brave enough
to speak the truth.

194
00:06:32,796 --> 00:06:34,662
This relationship is weird,

195
00:06:34,663 --> 00:06:36,231
and if Donald Trump
was president,

196
00:06:36,232 --> 00:06:37,399
it could be fun.

197
00:06:37,400 --> 00:06:39,066
There.
I said it.

198
00:06:40,196 --> 00:06:43,438
Don't worry, Leo.
Your mom has everything we need

199
00:06:43,439 --> 00:06:45,240
to make sure our lives
are in order.

200
00:06:45,241 --> 00:06:47,041
A Mexican energy drink

201
00:06:47,042 --> 00:06:49,111
and a Suze Orman book.

202
00:06:49,112 --> 00:06:51,323
Let's check this out.

203
00:06:51,346 --> 00:06:52,913
<i>All right, girlfriend,</i>

204
00:06:52,914 --> 00:06:54,148
<i>time to get
your money act together...</i>

205
00:06:54,149 --> 00:06:55,382
- Mm-hmm.
- Answer a few questions

206
00:06:55,383 --> 00:06:56,984
- <i>r me.</i>
- Mm-hmm.

207
00:06:56,985 --> 00:06:59,386
<i>How old do you want
to be when you retire?</i>

208
00:06:59,387 --> 00:07:02,856
I'm 26 now.
Maybe... 30?

209
00:07:02,857 --> 00:07:04,878
<i>Are you kidding me?
Let's get real.</i>

210
00:07:04,892 --> 00:07:07,161
<i>If you answered anything
less than 65,</i>

211
00:07:07,162 --> 00:07:08,506
<i>you'd better be
seriously loaded.</i>

212
00:07:08,529 --> 00:07:09,762
- Huh?
- <i>Have you maxed out</i>

213
00:07:09,763 --> 00:07:11,297
- <i>your Roth 401K?</i>
- What?

214
00:07:11,298 --> 00:07:12,598
<i>Do you have any
credit card debt?</i>

215
00:07:12,666 --> 00:07:13,899
- Who dat?
- <i>What'your FICO score?</i>

216
00:07:13,900 --> 00:07:15,368
Is this English?
<i>Do you have at least</i>

217
00:07:15,369 --> 00:07:16,435
- <i>an eight-month emergency fund?</i>
- What the hell are you saying?

218
00:07:16,504 --> 00:07:18,271
Leo, I do not get
that book at all.

219
00:07:18,272 --> 00:07:20,018
It was like Tom Hardy
was saying it to me.

220
00:07:20,040 --> 00:07:22,742
Oh, Leo, what're we gonna do?

221
00:07:27,213 --> 00:07:28,360
Hmm.

222
00:07:31,247 --> 00:07:32,584
Hey, Whitney...

223
00:07:33,886 --> 00:07:35,854
Ooh... oh.

224
00:07:35,855 --> 00:07:37,869
You could put a sign
on this glass.

225
00:07:37,923 --> 00:07:40,225
There's a giant door.

226
00:07:40,226 --> 00:07:43,260
I told you that there is nothing
I can do about the noise.

227
00:07:43,328 --> 00:07:45,429
No, that's not why I'm here.

228
00:07:45,430 --> 00:07:47,253
Whitney...

229
00:07:47,266 --> 00:07:50,467
- Oh, my...
- I need you to fix my life.

230
00:07:52,226 --> 00:07:53,882
So, as you can see,

231
00:07:53,883 --> 00:07:56,028
I am completely overwhelmed
financially.

232
00:07:56,029 --> 00:07:57,896
I just need someone
to be my money guy.

233
00:07:57,897 --> 00:08:00,331
So you want a magical person
to pay all of your bills,

234
00:08:00,332 --> 00:08:01,632
keep track of your spending,

235
00:08:01,633 --> 00:08:03,601
and do all the basic things

236
00:08:03,602 --> 00:08:06,003
that most people do
for themselves?

237
00:08:06,004 --> 00:08:07,672
Yes, exactly.

238
00:08:07,673 --> 00:08:09,907
- That's what you do, right?
- No, not at all.

239
00:08:09,908 --> 00:08:12,043
I run a hedge fund
for billionaires.

240
00:08:12,044 --> 00:08:13,510
Look around.
Look at this office.

241
00:08:13,511 --> 00:08:15,045
Look at that view.
Are you kidding me?

242
00:08:15,113 --> 00:08:18,281
The buy-in alone is $10 million

243
00:08:18,282 --> 00:08:20,516
or a blood diamond this big.

244
00:08:21,986 --> 00:08:24,220
Hey, Whit, bunch of us are
going to Shoot and Rally's

245
00:08:24,221 --> 00:08:26,823
- to get our sniff on.
- Oh, um...

246
00:08:26,824 --> 00:08:29,258
you know what?
Actually, Gabe, I'm good.

247
00:08:29,259 --> 00:08:32,561
I'm just gonna sit here, and I'm
gonna make the NASDAQ my bitch.

248
00:08:32,630 --> 00:08:34,763
Have fun.

249
00:08:35,932 --> 00:08:37,165
Are you chained to you desk?

250
00:08:37,166 --> 00:08:39,101
Shh, shut up!
Keep it down.

251
00:08:39,102 --> 00:08:40,869
My God.
Okay.

252
00:08:40,870 --> 00:08:42,771
I recently got sober,

253
00:08:42,772 --> 00:08:45,707
and this keeps me from
going out with my coworkers.

254
00:08:45,775 --> 00:08:48,176
Nobody here knows
that I am sober.

255
00:08:48,177 --> 00:08:49,544
- Oh.
- Yeah, they will think

256
00:08:49,545 --> 00:08:52,013
that I've lost my edge.
It sucks.

257
00:08:52,014 --> 00:08:53,848
I can't do drugs,

258
00:08:53,849 --> 00:08:56,517
and I have no friends.

259
00:08:59,088 --> 00:09:00,702
I could be your friend.

260
00:09:00,723 --> 00:09:02,203
I never do drugs.

261
00:09:02,257 --> 00:09:04,225
Tried to buy them once
and the drug dealer was like,

262
00:09:04,226 --> 00:09:05,760
"I don't sell to dorks,"
and I looked around

263
00:09:05,761 --> 00:09:06,960
and I was like,
"Where's the dork?"

264
00:09:07,029 --> 00:09:10,130
He was talking about me.

265
00:09:10,131 --> 00:09:11,832
Okay, how 'bout this:

266
00:09:11,833 --> 00:09:13,298
I'm gonna be your money guy.

267
00:09:13,367 --> 00:09:14,901
Oh, my God, are you serious?

268
00:09:14,902 --> 00:09:16,737
And I never have to think
about this again?

269
00:09:16,738 --> 00:09:18,905
You just leave it here,
and I will take care of it.

270
00:09:18,906 --> 00:09:20,707
But also,
what are you doing tonight?

271
00:09:20,708 --> 00:09:21,874
We should hang out.

272
00:09:21,943 --> 00:09:24,877
Oh, um, I have plans

273
00:09:24,946 --> 00:09:27,212
to buy a clock with a coworker.

274
00:09:27,213 --> 00:09:28,948
You know what?
I'll bail on them

275
00:09:28,949 --> 00:09:31,483
because you are helping me out.

276
00:09:36,857 --> 00:09:38,958
- Mindy?
- Hey, I'm sorry,

277
00:09:38,959 --> 00:09:40,726
I can't go shopping for clocks
with you tonight.

278
00:09:40,727 --> 00:09:41,894
What?

279
00:09:41,895 --> 00:09:43,327
I'm already
in the Tinkers District.

280
00:09:43,328 --> 00:09:44,495
Why... why can't you come?

281
00:09:44,496 --> 00:09:48,232
I'm, uh, hanging out
with a person.

282
00:09:48,233 --> 00:09:49,801
Oh, uh.

283
00:09:49,802 --> 00:09:51,269
Like a date?

284
00:09:51,270 --> 00:09:52,704
Yeah, yeah, exactly.

285
00:09:52,705 --> 00:09:54,706
Look, I'm sure whatever
grandfather clock you pick out

286
00:09:54,707 --> 00:09:56,041
will be perfect.
Just...

287
00:09:56,042 --> 00:09:57,642
can you try
to get a digital one?

288
00:09:57,643 --> 00:09:59,477
I find the hands
very hard to read.

289
00:09:59,478 --> 00:10:01,343
Okay, but...

290
00:10:09,353 --> 00:10:12,489
<i>Juliet,
parting is such sweet sorrow.</i>

291
00:10:12,490 --> 00:10:14,457
I can't wait for you
to meet my parents.

292
00:10:14,458 --> 00:10:16,359
Where, the cemetery?

293
00:10:16,360 --> 00:10:18,071
- Bye.
- See you later.

294
00:10:19,429 --> 00:10:21,196
I am a lucky guy.

295
00:10:22,710 --> 00:10:25,301
There are so few men
like that in New York.

296
00:10:25,302 --> 00:10:27,469
Yes.
In fact, there are zero.

297
00:10:27,470 --> 00:10:29,172
That's what I have been saying.

298
00:10:29,173 --> 00:10:31,340
Nothing makes sense anymore.

299
00:10:31,341 --> 00:10:33,542
I used to think Dr. Reed
was a creep,

300
00:10:33,543 --> 00:10:34,975
but he's such a good guy.

301
00:10:35,044 --> 00:10:37,879
Tamra, if they break up
or she passes away,

302
00:10:37,880 --> 00:10:39,347
- let me know?
- Mm-hmm.

303
00:10:39,348 --> 00:10:40,682
Excuse me.

304
00:10:46,055 --> 00:10:48,523
<i>- Fun sleepover, Mindy.
- I know.</i>

305
00:10:48,524 --> 00:10:50,825
We cyberbullied Morgan
on Facebook.

306
00:10:50,826 --> 00:10:53,994
Hey, what're you doing tonight?

307
00:10:53,995 --> 00:10:56,263
Oh, tonight, um...

308
00:10:56,264 --> 00:10:58,799
- you know, I'm not sure that...
- I forgot to tell you.

309
00:10:58,800 --> 00:11:01,068
I put all of your bills
on auto pay,

310
00:11:01,069 --> 00:11:03,337
so from now on, you don't ever
have to think about it again.

311
00:11:03,338 --> 00:11:04,839
Never have to think
about it again?

312
00:11:04,840 --> 00:11:06,578
Like that mouse I trapped
in my oven?

313
00:11:06,608 --> 00:11:07,774
- Mm-hmm.
- Thank you, Whitney.

314
00:11:07,775 --> 00:11:09,275
Yeah, well, you're welcome.

315
00:11:09,276 --> 00:11:10,476
And, you know what?
Sure.

316
00:11:10,477 --> 00:11:11,583
Why don't we hang out tonight?

317
00:11:11,612 --> 00:11:13,012
How is 9:00?

318
00:11:13,013 --> 00:11:15,715
Uh, 5:00 works better for me
given my situation,

319
00:11:15,716 --> 00:11:17,717
you know, because 5:10
is the 4:20 of cocaine.

320
00:11:17,718 --> 00:11:19,318
Oh, yeah, of course.

321
00:11:19,319 --> 00:11:21,087
- All right, see you then.
- Bye.

322
00:11:24,091 --> 00:11:25,889
<i>♪ ♪</i>

323
00:11:25,925 --> 00:11:27,993
<i>♪ Riding through the city
on my bike all day ♪</i>

324
00:11:27,994 --> 00:11:30,295
<i>♪ 'Cause the filth
ok away my license... ♪</i>

325
00:11:30,296 --> 00:11:32,353
- Hey, come on in.
- Great.

326
00:11:32,398 --> 00:11:34,032
<i>♪ 'Cause the sights
that I'm seeing are priceless... ♪</i>

327
00:11:36,636 --> 00:11:37,836
Be here all night.

328
00:11:37,837 --> 00:11:39,104
<i>♪ Love be my crown ♪</i>

329
00:11:40,439 --> 00:11:42,506
- <i>♪ Walkin' ♪</i>
- Oh, my gosh!

330
00:11:42,507 --> 00:11:44,742
- <i>♪ Round London town ♪</i>
- Oh, come in.

331
00:11:44,743 --> 00:11:46,077
- Great.
- <i>♪ Summer's in the sky ♪</i>

332
00:11:46,078 --> 00:11:47,745
<i>♪ Oh why, oh why ♪</i>

333
00:11:47,746 --> 00:11:48,712
<i>♪ Would I wanna be
anywhere else?...♪</i>

334
00:11:50,615 --> 00:11:51,983
Huh?

335
00:11:51,984 --> 00:11:55,018
- Yeah.
- <i>♪ Ah ah ah ah ah ah ♪</i>

336
00:11:57,489 --> 00:11:59,722
Oh, my God.

337
00:11:59,723 --> 00:12:01,424
- Hey, hey!
- Ah!

338
00:12:01,425 --> 00:12:02,959
Good morning.
Guess what.

339
00:12:02,960 --> 00:12:04,795
Can't sleep at your desk,
all right?

340
00:12:04,796 --> 00:12:06,696
I was up all night
being cyberbullied.

341
00:12:06,697 --> 00:12:07,998
Again, all right?

342
00:12:07,999 --> 00:12:09,365
And you don't see me sleeping
at my desk.

343
00:12:09,366 --> 00:12:10,700
I'm sorry, Morgan.

344
00:12:10,701 --> 00:12:12,969
I've just been
very social this week.

345
00:12:12,970 --> 00:12:14,671
Yeah, we all know
you've been getting wienered

346
00:12:14,672 --> 00:12:16,238
six ways to Sunday,
and thank you

347
00:12:16,239 --> 00:12:18,507
for telling Dr. K about it
and not me.

348
00:12:18,508 --> 00:12:20,176
My cyberbully's right.

349
00:12:20,177 --> 00:12:21,276
I am a loser.

350
00:12:21,344 --> 00:12:23,078
Wait, I'm not getting wienered.

351
00:12:23,079 --> 00:12:24,914
Oh... okay.

352
00:12:24,915 --> 00:12:27,283
That is the lie I told Jody

353
00:12:27,284 --> 00:12:29,151
because really, I've been
hanging out with Whitney.

354
00:12:29,152 --> 00:12:31,287
Whitney?
She's a drug addict!

355
00:12:31,288 --> 00:12:33,587
Okay, she doesn't
do drugs anymore

356
00:12:33,588 --> 00:12:35,656
because she's addicted
to hanging out with me.

357
00:12:35,657 --> 00:12:36,958
Which, like, who isn't?

358
00:12:36,959 --> 00:12:38,559
But I need a break.

359
00:12:38,560 --> 00:12:39,760
Yeah, boundaries are important.

360
00:12:39,761 --> 00:12:41,629
That's why I stopped
tickling patients.

361
00:12:41,630 --> 00:12:43,898
Morgan, I don't think
that this conversation is

362
00:12:43,899 --> 00:12:45,599
- a good use of my time...
- I-it ain't.

363
00:12:45,600 --> 00:12:47,168
I have
a lot of work to do and...

364
00:12:47,169 --> 00:12:48,736
Oh, my God!

365
00:12:48,737 --> 00:12:50,704
That is what I should
tell Whitney.

366
00:12:50,705 --> 00:12:52,572
- Thank you.
- You're welcome.

367
00:12:52,573 --> 00:12:55,143
Wish my cyberbully
could have seen this.

368
00:12:55,144 --> 00:12:56,417
Hey, Whit, I can't hang out.

369
00:12:56,418 --> 00:12:58,736
I have a ton of work,
and I'm really tired.

370
00:12:58,737 --> 00:13:00,216
I get it. I've got two jobs.

371
00:13:00,217 --> 00:13:01,403
One is battling my addiction

372
00:13:01,404 --> 00:13:03,284
which is why
I think we should hang out tonight.

373
00:13:05,185 --> 00:13:07,347
It sounds like we both
need a night of rest.

374
00:13:08,230 --> 00:13:11,359
My disease never gives me
a night of rest, but fine.

375
00:13:12,014 --> 00:13:13,224
Cool! Bye!

376
00:13:16,676 --> 00:13:18,577
Well, how refreshing.

377
00:13:18,646 --> 00:13:20,013
You showed up for a commitment.

378
00:13:20,014 --> 00:13:22,749
I guess the Gonzales
hysterectomy is more important

379
00:13:22,750 --> 00:13:24,150
than grandfather clock shopping.

380
00:13:24,151 --> 00:13:26,986
You're still mad about that?
It happened a week ago.

381
00:13:26,987 --> 00:13:28,354
Look, Jody, I'm sorry.

382
00:13:28,355 --> 00:13:30,621
- How'd it go?
- Well, it was humiliating.

383
00:13:30,690 --> 00:13:32,224
Heinrich was expecting
two people,

384
00:13:32,225 --> 00:13:33,325
so he wouldn't buzz me in.

385
00:13:33,393 --> 00:13:35,627
I could see him
through the window...

386
00:13:35,628 --> 00:13:38,597
but you were busy on your date.

387
00:13:38,598 --> 00:13:40,399
Yes.
Yeah, my date.

388
00:13:40,400 --> 00:13:41,833
I was on a date.

389
00:13:41,834 --> 00:13:43,734
Well, tell me about the guy.

390
00:13:43,735 --> 00:13:45,837
- What's he do?
- Um, he's a...

391
00:13:45,838 --> 00:13:48,406
he's a flight attendant.
A heterosexual flight attendant

392
00:13:48,407 --> 00:13:50,241
for, um, Zoom Airlines.

393
00:13:50,242 --> 00:13:52,277
It doesn't matter.
It's not serious.

394
00:13:52,278 --> 00:13:56,081
Beginning to wonder whether
you take anything seriously.

395
00:13:56,082 --> 00:13:57,215
What is that supposed to mean?

396
00:13:57,216 --> 00:13:58,648
You're a mother.

397
00:13:58,649 --> 00:14:00,851
Your finances are a mess.
You don't seem to care.

398
00:14:00,852 --> 00:14:02,545
You renege
on social commitments.

399
00:14:02,587 --> 00:14:03,787
You're only focused
on hooking up

400
00:14:03,788 --> 00:14:05,322
with this playboy flight
attendant

401
00:14:05,323 --> 00:14:06,823
on some dangerous sounding
new airline.

402
00:14:06,824 --> 00:14:08,758
- Dude, watch your lather.
- Well, I'm sorry,

403
00:14:08,759 --> 00:14:10,294
but I am frustrated right now.

404
00:14:10,295 --> 00:14:12,262
I'm trying to help you become
a more responsible person.

405
00:14:12,263 --> 00:14:13,765
You insist on doing
the opposite.

406
00:14:13,831 --> 00:14:16,832
Well, if my life
stresses you out so much, Jody,

407
00:14:16,833 --> 00:14:18,700
maybe you should just
care about it a little less.

408
00:14:18,768 --> 00:14:20,336
- Oh.
- Like, I don't care about you

409
00:14:20,337 --> 00:14:21,504
with your stupid
grandfather clock.

410
00:14:21,505 --> 00:14:23,639
- I knew it!
- Yeah, they're dumb.

411
00:14:23,640 --> 00:14:26,208
They cost a million dollars
and an app on my phone is better.

412
00:14:26,276 --> 00:14:29,879
Now shut up
and help me take out a uterus.

413
00:14:29,880 --> 00:14:32,533
Mindy?

414
00:14:34,209 --> 00:14:37,737
Hey, Whit, I was watching Narcos
and I thought of you. How are you?

415
00:14:37,738 --> 00:14:42,141
Got lonely and decide to go to
McBarligans with some guys from work.

416
00:14:42,803 --> 00:14:46,613
Hm. I've never been there, but should
and addict be going to McBarfigans?

417
00:14:46,614 --> 00:14:47,962
Nope!

418
00:14:50,032 --> 00:14:51,064
Damn it.

419
00:14:54,089 --> 00:14:55,383
Hey! Hey!

420
00:14:55,384 --> 00:14:57,550
Sorry to interrupt.
It's Mindy from the other day.

421
00:14:57,551 --> 00:14:59,351
- You were checking me out?
- Mm...

422
00:14:59,419 --> 00:15:01,520
You were.
Have you seen Whitney anywhere?

423
00:15:01,521 --> 00:15:03,155
I think she's in the bathroom.

424
00:15:03,224 --> 00:15:04,657
Oh, my God.

425
00:15:04,658 --> 00:15:07,093
Like, in the bathroom
or, like...

426
00:15:07,094 --> 00:15:09,228
- "in the bathroom"?
- I don't know what that means,

427
00:15:09,229 --> 00:15:11,296
but Whitney's in the bathroom
doing coke.

428
00:15:11,297 --> 00:15:13,398
Oh, my God.
Okay, thanks.

429
00:15:13,399 --> 00:15:16,034
Whitney?
I know you're in here.

430
00:15:16,035 --> 00:15:18,837
- Whitney?
- What, did you sleepwalk here

431
00:15:18,838 --> 00:15:20,505
'cause you're too exhausted
to hang out?

432
00:15:20,506 --> 00:15:21,907
Okay one last sniff of drugs,

433
00:15:21,908 --> 00:15:23,242
and that is it.

434
00:15:23,243 --> 00:15:25,510
- God, just get... get in here.
- Hey!

435
00:15:25,511 --> 00:15:26,676
Okay...

436
00:15:26,745 --> 00:15:29,946
Will you shut up?
I am not doing drugs.

437
00:15:30,015 --> 00:15:31,582
Yeah, right.
I've seen movies.

438
00:15:31,583 --> 00:15:32,750
I know where
you're keeping your stash.

439
00:15:32,751 --> 00:15:33,918
It's in a little vial
up your butt.

440
00:15:33,919 --> 00:15:35,018
- I'm gonna find it.
- Hey, hey!

441
00:15:35,087 --> 00:15:37,488
There is nothing up my butt,
okay?

442
00:15:37,489 --> 00:15:39,490
I am in here pretending
to do cocaine,

443
00:15:39,491 --> 00:15:41,859
but really, I am doing Sudoku,

444
00:15:41,860 --> 00:15:43,159
which everyone says
is addictive,

445
00:15:43,160 --> 00:15:44,460
and, uh, it is not.

446
00:15:44,461 --> 00:15:46,229
Okay, then this is crazy.

447
00:15:46,230 --> 00:15:47,364
You chain yourself to your desk,

448
00:15:47,365 --> 00:15:48,664
you are hiding
in a bathroom stall...

449
00:15:48,665 --> 00:15:49,832
- Yeah.
- You're hanging out with me

450
00:15:49,833 --> 00:15:51,601
obsessively
just to avoid your life.

451
00:15:51,602 --> 00:15:53,003
Excuse me.
You're the one who came to me

452
00:15:53,004 --> 00:15:55,372
with a shoebox asking me
to take care of your finances

453
00:15:55,373 --> 00:15:57,639
because you have run out of men
to do it for you.

454
00:15:57,708 --> 00:15:59,075
- That's not true.
- What is so hard

455
00:15:59,076 --> 00:16:00,376
about taking care
of your own finances?

456
00:16:00,377 --> 00:16:02,477
- Are you that lazy?
- I'm not lazy.

457
00:16:02,478 --> 00:16:04,880
I just...

458
00:16:04,881 --> 00:16:06,815
I love bear claws.

459
00:16:06,816 --> 00:16:08,117
What?

460
00:16:08,118 --> 00:16:10,286
I know that the minute I log
in to my bank account

461
00:16:10,287 --> 00:16:12,087
I am going to see that every day

462
00:16:12,088 --> 00:16:15,724
I spend $5 on a coffee
and bear claw...

463
00:16:15,725 --> 00:16:17,891
when I know that I could
just have a packet of oatmeal

464
00:16:17,960 --> 00:16:19,492
and that would be much cheaper.

465
00:16:19,561 --> 00:16:21,662
And all of that money on
bear claws could be better spent

466
00:16:21,663 --> 00:16:23,811
on my son's education
or my retirement.

467
00:16:23,865 --> 00:16:25,232
So, yeah, Whitney,
I don't want to look at it,

468
00:16:25,301 --> 00:16:28,169
'cause it reminds me
that every single decision I make

469
00:16:28,170 --> 00:16:31,903
is as a single mom,
and this isn't what I planned.

470
00:16:36,444 --> 00:16:38,409
You have two bear claws
every morning...

471
00:16:38,446 --> 00:16:40,547
Yeah, I know.

472
00:16:40,548 --> 00:16:42,816
But, um, you know,
I looked at your finances,

473
00:16:42,817 --> 00:16:46,219
and I actually think
you're gonna be fine.

474
00:16:46,220 --> 00:16:48,455
- Really?
- Yeah.

475
00:16:48,456 --> 00:16:50,457
I'm rich?
I can buy a lobster tank

476
00:16:50,458 --> 00:16:52,491
- like in a restaurant?
- No, stupid.

477
00:16:52,492 --> 00:16:54,327
I think it would add
a lot of value to my apartment.

478
00:16:54,328 --> 00:16:56,162
No. Let's...
let's get out of here.

479
00:16:56,163 --> 00:16:58,430
Yeah, and go tell those losers
that you're sober.

480
00:17:01,501 --> 00:17:03,802
<i>♪ ♪</i>

481
00:17:03,803 --> 00:17:05,853
Uh, Juliet, right?

482
00:17:05,872 --> 00:17:07,521
It's Jody Kimble-Kinney.

483
00:17:07,574 --> 00:17:10,075
- Hi. You're Jeremy's coworker.
- Yeah.

484
00:17:10,076 --> 00:17:11,609
Are you the one who eats trash?

485
00:17:11,677 --> 00:17:13,144
No, that's Morgan.

486
00:17:13,145 --> 00:17:14,912
And Beverly.
And Mindy.

487
00:17:14,913 --> 00:17:16,414
Actually,
that's quite troubling.

488
00:17:16,415 --> 00:17:18,366
- Uh, may I sit?
- Of course.

489
00:17:20,377 --> 00:17:23,054
So Jeremy is quite taken
with you.

490
00:17:23,055 --> 00:17:24,388
I've never heard your story.

491
00:17:24,457 --> 00:17:26,690
Are you a widow
of a railroad magnate?

492
00:17:26,691 --> 00:17:28,025
You know,
set to leave your fortune

493
00:17:28,026 --> 00:17:30,560
to a handsome younger man
who is kind to you?

494
00:17:30,561 --> 00:17:32,562
Look, I get what this is about.

495
00:17:32,563 --> 00:17:34,698
Yes, I'm a lot older
than Jeremy.

496
00:17:34,699 --> 00:17:36,217
But we really love each other.

497
00:17:36,267 --> 00:17:38,301
With all due respect,
that can't possibly be true.

498
00:17:38,370 --> 00:17:40,170
When one envisions
an ideal couple,

499
00:17:40,171 --> 00:17:42,571
a blushing young girl,

500
00:17:42,572 --> 00:17:43,939
and a leathery older man.

501
00:17:43,940 --> 00:17:46,308
It's universal...
from pygmies to the Inuits

502
00:17:46,377 --> 00:17:48,777
to Woody Allen and Mylie Cyrus.

503
00:17:48,778 --> 00:17:51,381
Let me ask you,
Dr. Kimble-Kinney,

504
00:17:51,382 --> 00:17:52,882
are you in a relationship?

505
00:17:52,883 --> 00:17:55,017
Whoa.
We're getting awfully personal.

506
00:17:55,085 --> 00:17:57,553
But to answer your question,

507
00:17:57,554 --> 00:17:59,787
no, I am not, by my own choice.

508
00:17:59,788 --> 00:18:01,623
I have been busy with work

509
00:18:01,624 --> 00:18:04,912
and, you know, what with
all the new shows and...

510
00:18:04,960 --> 00:18:07,261
Well, maybe your problem is

511
00:18:07,330 --> 00:18:08,897
that the person
who makes you happy

512
00:18:08,898 --> 00:18:12,200
is the opposite
of what you're used to.

513
00:18:12,201 --> 00:18:14,069
- <i>Next stop, Union Square.</i>
- Oh.

514
00:18:14,070 --> 00:18:17,871
By the way,
I think I'm younger than you.

515
00:18:20,875 --> 00:18:23,977
<i>♪ ♪</i>

516
00:18:23,978 --> 00:18:26,446
Dr. Reed! Nurse Jen!

517
00:18:26,515 --> 00:18:28,715
Get out of here!

518
00:18:28,716 --> 00:18:30,251
You're cheating, Dr. Reed?

519
00:18:30,252 --> 00:18:31,689
Who do you think you are, me?

520
00:18:31,753 --> 00:18:33,190
It's... it's not what
it looks like.

521
00:18:33,254 --> 00:18:35,054
I knew something was up.
I knew it.

522
00:18:35,122 --> 00:18:37,122
You know, before Juliet,
all the nurses thought

523
00:18:37,191 --> 00:18:39,024
you were a British creep
with a tanning addiction.

524
00:18:39,093 --> 00:18:40,660
Then they saw you
with an older woman

525
00:18:40,661 --> 00:18:43,229
and they were like,
"Oh, Dr. Reed's so sweet

526
00:18:43,230 --> 00:18:45,431
and not shallow.
He's hot now."

527
00:18:45,499 --> 00:18:47,367
Fine!
I hated my reputation,

528
00:18:47,368 --> 00:18:48,768
and I would've done anything
to change it.

529
00:18:48,769 --> 00:18:50,134
Except modify my behavior.

530
00:18:50,203 --> 00:18:52,037
What about that poor old lady?

531
00:18:52,038 --> 00:18:53,405
Hasn't she been through enough?

532
00:18:53,406 --> 00:18:56,641
She's lived through,
like, 40 wars.

533
00:18:56,642 --> 00:18:59,178
Well, actually I'm...
I'm kind of paying Juliet

534
00:18:59,179 --> 00:19:00,712
to play my girlfriend.

535
00:19:00,713 --> 00:19:02,847
But it's kinda noble,
if you think about it.

536
00:19:02,848 --> 00:19:05,806
There... there are so few
great roles for women her age.

537
00:19:05,851 --> 00:19:08,319
Oh, please.
Helen Mirren be everywhere.

538
00:19:08,320 --> 00:19:09,587
You know,
the worst part about this

539
00:19:09,588 --> 00:19:12,521
is that Dr. K was right.

540
00:19:24,535 --> 00:19:26,236
<i>Dear, Mindy,</i>

541
00:19:26,237 --> 00:19:28,004
<i>It was extremely inconsiderate
of you</i>

542
00:19:28,005 --> 00:19:29,738
<i>to cancel plans with me
last minute.</i>

543
00:19:29,807 --> 00:19:32,476
<i>I was forced to have
the loneliest dinner.</i>

544
00:19:32,477 --> 00:19:35,777
<i>The pizzeria's name, Uno,
was all too appropriate.</i>

545
00:19:38,416 --> 00:19:41,584
<i>That said,
I think I owe you an apology.</i>

546
00:19:41,585 --> 00:19:44,386
<i>I should not have told you
that your life is a mess.</i>

547
00:19:44,387 --> 00:19:46,687
<i>It is a mess.
It's like one of those stories</i>

548
00:19:46,756 --> 00:19:48,324
<i>they use to scare
young Catholic girls</i>

549
00:19:48,325 --> 00:19:50,692
<i>from going to a dance.</i>

550
00:19:50,693 --> 00:19:52,128
<i>But you're handling it well.</i>

551
00:19:52,129 --> 00:19:53,895
<i>Much better than I would.</i>

552
00:19:53,896 --> 00:19:57,366
<i>So I'm sorry to presume
to know what is best for you.</i>

553
00:19:57,367 --> 00:19:59,334
<i>I'm a man who knows
what he likes.</i>

554
00:19:59,335 --> 00:20:01,636
<i>I've never really tried
much different from that.</i>

555
00:20:01,637 --> 00:20:04,639
<i>But today, a magical old woman
told me something</i>

556
00:20:04,640 --> 00:20:07,701
<i>that made me think
I could be wrong.</i>

557
00:20:09,845 --> 00:20:12,712
<i>If you ever felt so inclined,
I'd like to take you out,</i>

558
00:20:12,781 --> 00:20:15,125
<i>and not just to shop
for a grandfather clock.</i>

559
00:20:15,183 --> 00:20:17,586
<i>Yours, Jody.</i>

560
00:20:24,559 --> 00:20:30,996
♪ ♪

561
00:20:32,332 --> 00:20:34,732
<i>Jeremy, I owe you an apology.</i>

562
00:20:34,801 --> 00:20:37,537
I had a nice chat
with Juliet yesterday.

563
00:20:37,538 --> 00:20:39,900
- Such a lovely spirit.
- Sure. She's fine.

564
00:20:39,939 --> 00:20:42,208
Actually, at the time,
I couldn't understand

565
00:20:42,209 --> 00:20:44,488
how someone like you could be
attracted to someone like her.

566
00:20:44,545 --> 00:20:46,978
Actually, Jody, I kinda feel
terrible about something.

567
00:20:47,047 --> 00:20:49,648
Well, so do I.
For not believing you.

568
00:20:49,649 --> 00:20:51,149
Tell him you hired her,

569
00:20:51,150 --> 00:20:53,985
and it was a sham to have sex
with hotter, younger women.

570
00:20:53,986 --> 00:20:55,252
- Pardon?
- Okay, fine.

571
00:20:55,321 --> 00:20:58,056
Our relationship was fake.
Fake as my nails.

572
00:20:58,057 --> 00:21:00,391
You don't love Juliet?
It is not real?

573
00:21:00,459 --> 00:21:01,726
No, of course not.

574
00:21:01,727 --> 00:21:04,329
Something like
that could never work.

575
00:21:04,330 --> 00:21:06,129
Mm... oh.

576
00:21:06,198 --> 00:21:08,732
No, no.

577
00:21:08,733 --> 00:21:09,999
Oh.

578
00:21:10,068 --> 00:21:11,701
Beverly,
did you take out the mail?

579
00:21:11,769 --> 00:21:14,018
- No.
- Ohh...

580
00:21:14,072 --> 00:21:17,741
But I did tell Morgan to do it.

581
00:21:17,742 --> 00:21:19,176
Morgan?

582
00:21:19,177 --> 00:21:20,544
When Beverly asked you
to take out the mail,

583
00:21:20,545 --> 00:21:22,646
you got distracted
and you forgot as usual, right?

584
00:21:22,647 --> 00:21:24,681
- Of course, I always do.
- Ah.

585
00:21:24,682 --> 00:21:27,549
But, you yelled at me
so much that I had nightmares.

586
00:21:27,618 --> 00:21:28,751
So I mailed the letter.

587
00:21:28,752 --> 00:21:30,119
Don't worry.

588
00:21:30,120 --> 00:21:32,021
Your precious mail's
on the way to its intended.

589
00:21:32,022 --> 00:21:33,245
No!
Why?

590
00:21:39,663 --> 00:21:41,262
- Hi.
- Hey.

591
00:21:41,331 --> 00:21:42,997
How are you doing with all that?

592
00:21:42,998 --> 00:21:45,500
- Do you need any help?
- No, thank you.

593
00:21:45,501 --> 00:21:48,303
As it turns out,
I can be my own money guy.

594
00:21:48,304 --> 00:21:49,438
Good for you.

595
00:21:49,439 --> 00:21:51,240
And my sponsor says
that I need to learn

596
00:21:51,241 --> 00:21:52,640
to let people
run their own lives.

597
00:21:52,709 --> 00:21:55,309
Uh, here.
I brought you something.

598
00:21:55,378 --> 00:21:58,312
Oh, cool, a bear claw.

599
00:21:58,313 --> 00:21:59,680
- Yeah.
- Just one?

600
00:21:59,681 --> 00:22:01,565
- Yes.
- Which is enough.

601
00:22:01,617 --> 00:22:02,915
- Thank you.
- You're welcome.

602
00:22:02,984 --> 00:22:04,252
You know, I realized

603
00:22:04,253 --> 00:22:06,086
that bear claws are not
my real problem.

604
00:22:06,087 --> 00:22:07,388
I spend most of my money on...

605
00:22:07,389 --> 00:22:09,239
Pay-Per-View pornography.
- Yes.

606
00:22:09,291 --> 00:22:10,924
Obviously can't curb that habit,

607
00:22:10,925 --> 00:22:12,226
so I'm just gonna
give less to charity.

608
00:22:12,227 --> 00:22:13,894
- That's smart.
- Have a seat.

609
00:22:13,895 --> 00:22:15,629
Why don't you
share this with me?

610
00:22:15,630 --> 00:22:17,364
- Are you sure?
- Yeah, I have two more

611
00:22:17,365 --> 00:22:18,865
- in my drawer.
- Okay.

612
00:22:18,866 --> 00:22:19,865
Thank you.

613
00:22:21,135 --> 00:22:22,868
- Cheers.
- Cheers.

614
00:22:22,936 --> 00:22:27,008
Sync & corrections by <font color="#00ff00">Rafael UPD</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com/</font>

