﻿1
00:00:02,403 --> 00:00:03,769
Ohh, yeah!

2
00:00:03,771 --> 00:00:06,438
♪ Powerpuff girls
fighting crime ♪

3
00:00:06,440 --> 00:00:09,041
♪ To save the world
before bedtime ♪

4
00:00:09,043 --> 00:00:11,510
♪ Here's the time to shine
when you're fighting crime ♪

5
00:00:11,512 --> 00:00:13,278
♪ Power it up ♪
♪ who's got the power? ♪

6
00:00:13,280 --> 00:00:14,713
♪ We got the power ♪

7
00:00:14,715 --> 00:00:16,949
♪ They can do the walk,
gonna do it all ♪

8
00:00:16,951 --> 00:00:19,151
♪ We don't quit ♪
♪ who's got the power? ♪

9
00:00:19,153 --> 00:00:20,786
♪ We got the power ♪

10
00:00:20,788 --> 00:00:23,288
Oh! Yeah!

11
00:00:23,313 --> 00:00:28,422
<font color="#0000ff">Sync and fix by jasonnguyen2606</font>
<u>www.Addic7ed.Com</u>

12
00:00:30,248 --> 00:00:31,681
It's starting!

13
00:00:32,651 --> 00:00:36,419
<i>Tonight on "sliced,"
four chefs will compete.</i>

14
00:00:36,421 --> 00:00:38,288
<i>Only one will win.</i>

15
00:00:38,290 --> 00:00:40,423
<i>The rest will be sliced.</i>

16
00:00:40,425 --> 00:00:42,158
<i>I am your host, malty brown.</i>

17
00:00:42,160 --> 00:00:44,594
<i>Today's mystery ingredient
will be...</i>

18
00:00:44,596 --> 00:00:45,995
<i>Hot dogs!</i>

19
00:00:45,997 --> 00:00:47,597
Ooh!

20
00:00:47,599 --> 00:00:49,732
<i>Your time will start... now!</i>

21
00:00:49,734 --> 00:00:53,002
<i>Using my particular
version of molecular gastronomy,</i>

22
00:00:53,004 --> 00:00:55,438
<i>or as I like to call it,
"spiegelstronomy."</i>

23
00:00:55,440 --> 00:00:57,073
<i>Zat is copywritten.</i>

24
00:00:57,075 --> 00:00:59,676
<i>I am going to create
a classic pigs und a blanket.</i>

25
00:00:59,678 --> 00:01:03,446
<i>But with a few small changes to
the entire molecular structure.</i>

26
00:01:03,448 --> 00:01:07,283
<i>It will be, how do you call it?
Yummy!</i>

27
00:01:07,285 --> 00:01:08,951
Ooh, I love piggies!

28
00:01:10,622 --> 00:01:12,789
Blossom, keep it down,
would ya?!

29
00:01:12,791 --> 00:01:14,757
We can't hear the show!

30
00:01:14,759 --> 00:01:16,959
Just because
we are<i> watching</i> pigs.

31
00:01:16,961 --> 00:01:19,595
Doesn't mean we need to<i> be</i> pigs.

32
00:01:19,597 --> 00:01:21,964
<i>Chef schnitzel,
show us what you have prepared.</i>

33
00:01:21,966 --> 00:01:23,833
Shh, it's back on!

34
00:01:23,835 --> 00:01:27,470
<i>May I present to you...
Schweine in einer decke!</i>

35
00:01:27,472 --> 00:01:30,873
<i>And now the judging.
Here comes the fork.</i>

36
00:01:30,875 --> 00:01:33,876
<i>First bite...</i>

37
00:01:34,679 --> 00:01:36,879
<i>What is happening?!</i>

38
00:01:45,990 --> 00:01:48,124
Verstrikkelikke
krikken schmicken!

39
00:01:48,126 --> 00:01:51,661
Come on, girls!
Let's go save the day!

40
00:01:51,663 --> 00:01:53,463
And their ratings.

41
00:02:00,572 --> 00:02:02,405
Oh, my goodness! He's so cute!

42
00:02:02,407 --> 00:02:05,174
You are not gonna hurt him,
buttercup!

43
00:02:05,176 --> 00:02:07,143
Watch me.

44
00:02:12,016 --> 00:02:13,783
Oof!

45
00:02:18,189 --> 00:02:20,323
Argh!

46
00:02:20,325 --> 00:02:21,824
Oof!

47
00:02:21,826 --> 00:02:24,694
Stupid pig!

48
00:02:24,696 --> 00:02:27,697
Ruin my favorite TV show!

49
00:02:27,699 --> 00:02:29,532
What's happening to buttercup?

50
00:02:29,534 --> 00:02:30,733
I'm not sure.

51
00:02:32,604 --> 00:02:34,036
What?!

52
00:02:34,038 --> 00:02:35,071
Oof!

53
00:02:35,073 --> 00:02:37,006
What is this thing?!

54
00:02:37,008 --> 00:02:39,942
Get it off! Get it off,
get it off, get it...

55
00:02:43,581 --> 00:02:45,848
Buttercup, are you okay?!

56
00:02:45,850 --> 00:02:47,383
Aah!

57
00:02:47,385 --> 00:02:48,885
Whoa! Ooh!

58
00:02:48,887 --> 00:02:51,554
Aah, aah! Wow!

59
00:02:51,556 --> 00:02:54,590
Whoa! Whoa! Whoa!

60
00:02:54,592 --> 00:02:57,393
Hang on, buttercup!

61
00:03:00,899 --> 00:03:03,800
Uh-oh!
Someone's got the piggy giggles!

62
00:03:03,802 --> 00:03:06,235
Look at this widdle
piggy's nose!

63
00:03:06,237 --> 00:03:08,604
And he's got
a widdle piggy tail!

64
00:03:08,606 --> 00:03:10,306
I love piggies!

65
00:03:10,308 --> 00:03:12,809
I love piggies!

66
00:03:13,812 --> 00:03:15,044
I'm a piggy?!

67
00:03:15,046 --> 00:03:16,813
You're a piggy?!

68
00:03:18,116 --> 00:03:22,018
Dude! Concentrate, and you'll
turn into something else!

69
00:03:23,421 --> 00:03:24,620
Oh, no!

70
00:03:24,622 --> 00:03:26,155
Aah!

71
00:03:26,157 --> 00:03:29,225
Okay. How about... a bunny?

72
00:03:29,227 --> 00:03:32,428
Ooh, or... or a giraffe?

73
00:03:32,430 --> 00:03:35,665
Hee hee! Look at his funny neck!

74
00:03:35,667 --> 00:03:38,734
Ooh, I know! A dolphin!

75
00:03:38,736 --> 00:03:39,969
That's a porpoise!

76
00:03:39,971 --> 00:03:43,506
Eat hot missile, weenie man!

77
00:03:45,777 --> 00:03:47,910
Bubbles! Get it to stop!

78
00:03:47,912 --> 00:03:49,645
I can't get a lock on it!

79
00:03:49,647 --> 00:03:51,948
Hmm... I know!

80
00:03:51,950 --> 00:03:53,950
Meow, meow!

81
00:03:53,952 --> 00:03:56,352
Everybody stops for a kitty!

82
00:03:58,823 --> 00:04:01,157
Let me give you a hand.

83
00:04:11,135 --> 00:04:12,969
What just happened?

84
00:04:12,971 --> 00:04:15,438
We got new powers!
We got new powers!

85
00:04:16,774 --> 00:04:19,008
Hey, bubbles, think fast!

86
00:04:21,312 --> 00:04:22,545
Hot potato!

87
00:04:22,547 --> 00:04:24,113
Whoa!

88
00:04:26,017 --> 00:04:28,184
Your powers are awesome!

89
00:04:28,186 --> 00:04:30,286
I mean, I bet yours will be
even better when you get 'em!

90
00:04:30,288 --> 00:04:34,023
I hope so. I wasn't very helpful
today without them.

91
00:04:34,025 --> 00:04:36,492
Girls... it's time to go to bed.

92
00:04:36,494 --> 00:04:39,962
Professor? When do you think
I'll get my new powers?

93
00:04:39,964 --> 00:04:41,998
There's no way of knowing

94
00:04:42,000 --> 00:04:44,634
when or even<i> if</i>
you'll get new powers.

95
00:04:44,636 --> 00:04:46,335
You might never get them.

96
00:04:46,337 --> 00:04:49,171
In fact, you might lose
the powers you have

97
00:04:49,173 --> 00:04:52,475
and end up being just
an ordinary little girl.

98
00:04:52,477 --> 00:04:54,977
Uh, well...

99
00:04:54,979 --> 00:04:56,612
I love you! Good night!

100
00:04:59,984 --> 00:05:02,985
Do it again!
Do it again! Do it again!

101
00:05:02,987 --> 00:05:05,421
All right,
but just one more time.

102
00:05:09,594 --> 00:05:10,993
I'm a monkey!

103
00:05:10,995 --> 00:05:13,062
Oo, oo, oo!

104
00:05:14,866 --> 00:05:16,766
Oo oo! Ah ah!

105
00:05:24,375 --> 00:05:26,542
What new stuff can you do?

106
00:05:26,544 --> 00:05:28,377
Uh... I can...

107
00:05:28,379 --> 00:05:30,379
Hey!

108
00:05:30,381 --> 00:05:31,914
She doesn't have to
show you diddly!

109
00:05:31,916 --> 00:05:35,618
Yeah! So what if she hasn't
gotten her new powers yet...

110
00:05:35,620 --> 00:05:37,386
And might never get them?!

111
00:05:37,388 --> 00:05:39,455
Never get them.

112
00:05:39,457 --> 00:05:41,524
Never get them.

113
00:05:41,526 --> 00:05:43,726
I got to go.

114
00:05:43,728 --> 00:05:46,128
I'll see you guys at home.

115
00:05:51,235 --> 00:05:57,607
♪ I used to believe
in funny papers ♪

116
00:05:57,609 --> 00:06:01,143
♪ Now I'm taller ♪

117
00:06:01,145 --> 00:06:04,513
♪ Smaller ♪

118
00:06:05,750 --> 00:06:07,917
Geez! I get it!

119
00:06:12,090 --> 00:06:13,656
Come on, bloss, cheer up!

120
00:06:13,658 --> 00:06:16,058
Yeah, the new episode
of "sliced" is starting!

121
00:06:16,060 --> 00:06:17,593
I do love that show.

122
00:06:17,595 --> 00:06:19,962
That kitchen
is so well-organized.

123
00:06:20,765 --> 00:06:22,665
<i>In the last episode of "sliced,".</i>

124
00:06:22,667 --> 00:06:25,234
<i>Our contestants were not living
up to their full potential.</i>

125
00:06:25,236 --> 00:06:27,103
<i>Some people
are naturally gifted,</i>

126
00:06:27,105 --> 00:06:29,605
<i>and some people have no special
abilities at all and should...</i>

127
00:06:29,607 --> 00:06:32,508
<i>Ahem... probably find
a new path in life.</i>

128
00:06:33,277 --> 00:06:35,011
<i>So on tonight's episode,
we are bringing back.</i>

129
00:06:35,013 --> 00:06:36,779
<i>Some of our favorite failures.</i>

130
00:06:36,781 --> 00:06:39,015
<i>"Redemption!"</i>

131
00:06:39,017 --> 00:06:42,451
<i>Chefs, today you will make
a dish of your choosing.</i>

132
00:06:42,453 --> 00:06:44,820
<i>Your time will start... now!</i>

133
00:06:45,623 --> 00:06:48,290
<i>I have created the perfect dish.</i>

134
00:06:48,292 --> 00:06:50,126
Chef schnitzel is back?!

135
00:06:50,128 --> 00:06:51,627
He brings the drama.

136
00:06:51,629 --> 00:06:55,131
<i>Behold!
Pfefferhackbraten platte!</i>

137
00:06:55,133 --> 00:06:57,266
<i>Otherwise known as
pimento meat loaf.</i>

138
00:06:57,268 --> 00:07:01,637
<i>Forks out. Once again,
bringing it in for the taste.</i>

139
00:07:01,639 --> 00:07:03,773
<i>No monster yet.</i>

140
00:07:03,775 --> 00:07:05,574
<i>And I spoke to soon.</i>

141
00:07:12,150 --> 00:07:15,551
See? See, that's what
I'm talking' about.

142
00:07:15,553 --> 00:07:17,119
Let's go!

143
00:07:17,121 --> 00:07:18,788
Blossom? Uh...

144
00:07:18,790 --> 00:07:22,825
You girls go ahead.
I'm just... useless.

145
00:07:22,827 --> 00:07:25,895
Blossom, just because
you don't have new powers

146
00:07:25,897 --> 00:07:27,830
doesn't mean you're useless.

147
00:07:27,832 --> 00:07:29,465
<i>Help us, powerpuff girls!</i>

148
00:07:29,467 --> 00:07:31,200
<i>Especially the two
with the cool new powers!</i>

149
00:07:31,202 --> 00:07:33,569
<i>You can bring that other one
along, but without new powers,</i>

150
00:07:33,571 --> 00:07:35,805
<i>she'll probably be
pretty useless!</i>

151
00:07:35,807 --> 00:07:37,673
You guys go.

152
00:07:37,675 --> 00:07:40,309
I'm gonna stay here
and staple some papers.

153
00:07:40,311 --> 00:07:41,844
It helps me think.

154
00:07:41,846 --> 00:07:43,612
Blossom...

155
00:07:49,520 --> 00:07:52,922
Hey! Why don't you pick on
someone your own size?

156
00:07:52,924 --> 00:07:55,257
Like me!

157
00:07:56,094 --> 00:07:57,827
Roar!

158
00:07:57,829 --> 00:07:59,662
Roar!

159
00:08:00,698 --> 00:08:03,566
Not so funny without your arms,
is it?

160
00:08:05,903 --> 00:08:07,103
Uh-oh!

161
00:08:11,042 --> 00:08:13,209
Looks like you lost your mind!

162
00:08:13,211 --> 00:08:15,678
Good job, buttercup!

163
00:08:15,680 --> 00:08:17,513
Uh-oh!

164
00:08:18,416 --> 00:08:21,617
Great.
Now he has depth perception.

165
00:08:21,619 --> 00:08:23,786
This is impossi...

166
00:08:23,788 --> 00:08:26,922
<i>Looks like it's over
for the powerpuff girls.</i>

167
00:08:26,924 --> 00:08:29,258
What?! Oh, no.

168
00:08:29,260 --> 00:08:31,393
What am I doing?

169
00:08:31,395 --> 00:08:33,863
They need a leader.

170
00:08:33,865 --> 00:08:35,765
Wait,<i> I'm</i> the leader!

171
00:08:35,767 --> 00:08:40,136
Powers or no powers,
my sisters need me!

172
00:08:41,205 --> 00:08:43,639
But not before I clean this up.

173
00:08:47,779 --> 00:08:49,979
Bubbles, buttercup!

174
00:08:49,981 --> 00:08:54,049
It's... so... messy!

175
00:08:54,051 --> 00:08:56,418
We've got to put a stop to this,
now!

176
00:08:56,420 --> 00:08:58,587
Dude, it's totally impossible!

177
00:08:58,589 --> 00:09:02,958
Besides... I think I'm allergic
to pimentos.

178
00:09:02,960 --> 00:09:06,662
Enough! This meat loaf
is tearing up townsville,

179
00:09:06,664 --> 00:09:09,265
and you're just gonna sit around
and take it?!

180
00:09:09,267 --> 00:09:12,968
Look around you.
This place is a mess!

181
00:09:12,970 --> 00:09:16,605
So pick yourselves up, girls,
'cause I hate messes.

182
00:09:16,607 --> 00:09:19,141
And it's time to clean up!

183
00:09:19,143 --> 00:09:22,745
Look! She's... she's...

184
00:09:22,747 --> 00:09:23,979
A broom?

185
00:09:23,981 --> 00:09:25,848
Well, she does like to clean.

186
00:09:27,151 --> 00:09:28,617
And organize.

187
00:09:28,619 --> 00:09:30,653
A stapler?! Cool!

188
00:09:39,263 --> 00:09:40,796
Try something else!

189
00:09:40,798 --> 00:09:42,798
Use your imagination!

190
00:09:42,800 --> 00:09:45,367
Okay. How about...

191
00:09:46,437 --> 00:09:47,670
A tape dispenser?

192
00:09:47,672 --> 00:09:50,673
Man, that girl's
got no imagination.

193
00:09:57,949 --> 00:10:00,316
There's no way
he can get out of that!

194
00:10:00,318 --> 00:10:01,817
It's double-sided tape.

195
00:10:05,990 --> 00:10:08,357
Okay. Time for plan "b"!

196
00:10:08,359 --> 00:10:10,659
There's a plan "b"?
I'm the leader.

197
00:10:10,661 --> 00:10:12,294
There's always a plan "b".

198
00:10:12,296 --> 00:10:14,830
Hey, meatheads!

199
00:10:14,832 --> 00:10:18,167
Oh, yeah!

200
00:10:18,169 --> 00:10:20,870
Rhino kabob!

201
00:10:20,872 --> 00:10:23,205
Time to heat things up!

202
00:10:23,207 --> 00:10:25,808
Flame thrower!

203
00:10:30,514 --> 00:10:34,283
This is totally gonna suck...
For you!

204
00:10:38,022 --> 00:10:39,588
That was awesome!

205
00:10:39,590 --> 00:10:42,191
Yay! You got your powers!

206
00:10:42,193 --> 00:10:44,193
And you defeated the monster!

207
00:10:44,195 --> 00:10:45,661
<i>We</i> defeated the monster.

208
00:10:45,663 --> 00:10:48,430
And now there's just
one more thing to do!

209
00:10:49,567 --> 00:10:51,200
Clean up this mess!

210
00:10:51,202 --> 00:10:53,369
Whee! Whee! Whoo-hoo! Whoo-hoo!

211
00:10:53,371 --> 00:10:55,371
Get that! Take that, mess!

212
00:10:55,373 --> 00:10:57,206
That girl's got issues.

213
00:10:57,208 --> 00:11:01,343
As long as she cleans our room,
too, it's all right with me.

214
00:11:01,396 --> 00:11:03,556
<font color="#0000ff">Sync and fix by jasonnguyen2606</font>
<u>www.Addic7ed.Com</u>

215
00:11:03,581 --> 00:11:05,080
♪ Powerpuff girls
fighting crime ♪

216
00:11:05,082 --> 00:11:07,616
♪ Saving the world
before bedtime ♪

217
00:11:07,618 --> 00:11:10,686
♪ Battling evil toe-to-toe ♪

218
00:11:10,688 --> 00:11:14,757
♪ Saving the day,
a powerpuff goal ♪

