1
00:00:04,809 --> 00:00:09,011
Casa mea este aici, în Mississippi.

2
00:00:09,036 --> 00:00:11,186
Am trăit în multe alte locuri.

3
00:00:11,211 --> 00:00:15,620
New York, Los Angeles,
San Francisco, Chicago,

4
00:00:15,645 --> 00:00:19,668
Dar acest loc mă definește.

5
00:00:20,023 --> 00:00:22,680
Cărăbuș.

6
00:00:22,705 --> 00:00:25,784
L-am luat când avea patru
luni și jumătate,

7
00:00:25,809 --> 00:00:30,242
era subnutrit, dar a avut atitudine.

8
00:00:30,446 --> 00:00:34,681
Îi place să se plimbe foarte mult.

9
00:00:35,951 --> 00:00:38,916
Este mirosul de iarbă
al primăverii,

10
00:00:38,941 --> 00:00:42,184
trilul păsărilor.

11
00:00:42,940 --> 00:00:45,842
Așa îmi dau seama că sunt acasă.

12
00:00:46,048 --> 00:00:50,246
Părinții mei au trăit
chiar aici, pe acest teren.

13
00:00:50,315 --> 00:00:54,794
Nu mă puteți înțelege fără să înțelegeți
unde am fost creat.

14
00:00:57,772 --> 00:01:01,805
Fiecare religie are
o poveste de creație,

15
00:01:02,072 --> 00:01:06,302
Ce ne poate spune aceste povești despre

16
00:01:06,327 --> 00:01:10,049
cine suntem și de unde am venit?

17
00:01:11,500 --> 00:01:15,409
Mă pregătesc să aflu
de unde am început...

18
00:01:15,434 --> 00:01:19,175
Ierusalim este conceput ca Eden,
ca paradis.

19
00:01:19,949 --> 00:01:23,230
<i>Pentru a scoate la iveală
cele mai vechi rădăcini ale civilizației...</i>

20
00:01:23,255 --> 00:01:25,054
Este biblia mayașilor.

21
00:01:25,079 --> 00:01:27,060
Este povestea genezei
civilizației Maya.

22
00:01:27,085 --> 00:01:30,191
<i>Pentru a localiza
geneza religiei...</i>

23
00:01:30,216 --> 00:01:34,606
Oamenii trăiesc literalmente
cu strămoșii lor.

24
00:01:34,631 --> 00:01:38,297
<i>Și mă voi întoarce
la începuturile timpului...</i>

25
00:01:38,322 --> 00:01:40,988
Hindușii nu
nu cred într-o singură creație.

26
00:01:41,013 --> 00:01:43,898
Ei spun că acestea
sunt cicluri de creație.

27
00:01:43,923 --> 00:01:49,382
<i>să descopăr dacă știința și religia,
pot coexista.</i>

28
00:01:49,407 --> 00:01:55,342
Big Bang-ul nu este creația deoarece
nu știm ce a fost înainte de Big Bang.

29
00:02:00,231 --> 00:02:03,043
Povestea Lui Dumnezeu
Creația

30
00:02:05,556 --> 00:02:09,674
Suntem miliarde de oameni
pe această planetă.

31
00:02:09,699 --> 00:02:14,634
Este greu de crezut că toți ne tragem
dintr-o singură femeie și un bărbat.

32
00:02:15,034 --> 00:02:18,268
Dar așa stau treburile.

33
00:02:19,226 --> 00:02:21,866
Cine erau ei?

34
00:02:22,031 --> 00:02:25,686
Când și unde au trăit?

35
00:02:27,867 --> 00:02:30,413
Legendele creștine, evreiești și  musulmane

36
00:02:30,438 --> 00:02:34,117
ne trimite pe toți la Adam și Eva.

37
00:02:34,716 --> 00:02:39,060
Geneza ne spune că am venit
dintr-un loc numit Eden,

38
00:02:39,085 --> 00:02:41,608
Aproape de fluviile Tigru și Eufrat

39
00:02:41,633 --> 00:02:46,015
undeva în Orientul Apropiat antic.

40
00:02:47,038 --> 00:02:52,817
Nimeni nu a găsit încă locația din grădina
Edenului, deși mulți au încercat,

41
00:02:52,842 --> 00:02:56,270
dar de ce vrem să-l găsim?

42
00:02:56,798 --> 00:02:59,331
Ei bine, motivul este interesant.

43
00:02:59,356 --> 00:03:03,013
Grădina Edenului nu doar
reprezintă începutul omenirii,

44
00:03:03,740 --> 00:03:07,160
este începutul conversației noastre
cu Dumnezeu

45
00:03:07,185 --> 00:03:11,282
și dacă descoperim unde și când
a avut loc

46
00:03:11,307 --> 00:03:15,097
am descoperi cine suntem.

47
00:03:18,247 --> 00:03:22,514
Așa că mă duc la Ierusalim.

48
00:03:29,730 --> 00:03:33,560
Acesta este unul dintre cele mai vechi
orașe din lume.

49
00:03:33,585 --> 00:03:38,783
Există dovezi ale oamenilor
care au trăit aici în urmă cu 7000 de ani.

50
00:03:38,808 --> 00:03:42,316
Astăzi, este centrul religios
al lumii evreiești.

51
00:03:42,513 --> 00:03:45,617
Aici a fost scrisă pentru prima dată
cartea Genezei,

52
00:03:45,728 --> 00:03:49,413
cu vreo 2500 de ani în urmă

53
00:03:50,516 --> 00:03:55,263
Arheologul Jodi Magnessmă duce la
Biserica Sfântului Mormânt

54
00:03:55,478 --> 00:03:59,376
unde puțini șiu că are legătură
cu Grădina Edenului.

55
00:03:59,401 --> 00:04:03,267
Deci asta este
Biserica Sfântului Mormânt.

56
00:04:03,487 --> 00:04:09,058
Mulți creștini cred că aici
a fost crucificat și îngropat Isus,

57
00:04:09,083 --> 00:04:14,698
dar o altă legendă antică spune că este
deasemenea și mormântul lui Adam.

58
00:04:17,200 --> 00:04:22,062
Zona prin care trecem
este pe sub stânca Golgotei,

59
00:04:22,087 --> 00:04:27,398
care este aflorimentul stâncos unde
creștinii cred că Isus a fost răstignit.

60
00:04:29,970 --> 00:04:33,468
Și asta se numește
Capela lui Adam.

61
00:04:33,822 --> 00:04:37,304
Există o legendă care ne duce
înapoi în era Creștinismului

62
00:04:37,329 --> 00:04:40,839
care face legătura între acest loc
cu Adam, primul om.

63
00:04:40,864 --> 00:04:44,815
Când Isus a fost crucificat
pe vârful Golgotei de deasupra noastră...

64
00:04:44,870 --> 00:04:48,584
sângele Lui
curgea printr-o fisură din stâncă

65
00:04:48,609 --> 00:04:52,499
și Adam, primul om,
care era îngropat dedesubt

66
00:04:52,601 --> 00:04:55,775
și când sângele lui Isus
s-a scurs peste Adam,

67
00:04:55,800 --> 00:04:59,299
Adam a fost apoi înviat.

68
00:04:59,441 --> 00:05:01,995
În urmă cu aproape 1700 de ani,

69
00:05:02,020 --> 00:05:04,920
Când împăratul roman
Constantin a construit biserica,

70
00:05:04,945 --> 00:05:09,354
El a făcut, de asemenea, un altar în jurul
acestei crăpături din stânca Golgotei,

71
00:05:09,379 --> 00:05:11,191
Capela lui Adam.

72
00:05:11,544 --> 00:05:15,354
Dar nu contrazice acest lucru
acea secțiune a Bibliei în care se spune

73
00:05:15,379 --> 00:05:17,644
că grădina Edenului era situată undeva

74
00:05:17,669 --> 00:05:21,563
aproape de Eufratul și...
Tigru.

75
00:05:21,697 --> 00:05:25,954
Ei bine, ultimul pasaj din cartea Geneza

76
00:05:26,096 --> 00:05:30,689
pare să plaseze Grădina Edenului
undeva în Mesopotamiei,

77
00:05:30,714 --> 00:05:32,947
care este zona
Irakului de azi.

78
00:05:32,972 --> 00:05:38,743
Dar cum crezi că legenda lui Adam
a ajuns aici în Ierusalim?

79
00:05:39,569 --> 00:05:44,247
Ei bine, eu cred că Adam, probabil are
o conexiune foarte specială cu Ierusalimul.

80
00:05:44,272 --> 00:05:46,738
Grădina Edenului,
sau Paradisul,

81
00:05:46,833 --> 00:05:51,478
devine conceptualizat ca locul în
care sălășluiește prezența Lui Dumnezeu.

82
00:05:51,503 --> 00:05:54,116
În iudaismul timpuriu,
din timpul lui Isus,

83
00:05:54,141 --> 00:05:56,573
prezența lui Dumnezeu
sălășluia în templu,

84
00:05:56,598 --> 00:06:00,399
de pe Muntele Templului, și, prin urmare,
Ierusalimul a fost conceput ca Eden,

85
00:06:00,424 --> 00:06:02,021
ca un paradis

86
00:06:02,059 --> 00:06:06,042
Spui că  Edenul ar putea, de asemenea,
să fie o metaforă?

87
00:06:06,067 --> 00:06:08,036
Corect, da, desigur,

88
00:06:08,061 --> 00:06:11,170
Adam a fost primul om
și în ebraică cuvântul Adam,

89
00:06:11,195 --> 00:06:14,694
Adam înseamnă pur și simplu om.

90
00:06:15,401 --> 00:06:16,932
Stai, stai puțin!

91
00:06:16,957 --> 00:06:22,228
Tocmai ai spus ceva acum,
cuvântul <i>înseamnă pur și simplu om.</i>

92
00:06:22,564 --> 00:06:24,321
- Da.
- Adam...

93
00:06:24,354 --> 00:06:26,579
Da, de asemenea, numele Adam,

94
00:06:26,604 --> 00:06:30,539
dacă dai deoparte litera A
și lași doar DAM,

95
00:06:30,564 --> 00:06:32,689
În ebraică, DAM, înseamnă sânge.

96
00:06:32,714 --> 00:06:36,326
Sau, dacă adaugi AH la sfârșit,

97
00:06:36,351 --> 00:06:39,155
Adamah, înseamnă pământ.

98
00:06:39,180 --> 00:06:41,410
Din pământ în sânge.

99
00:06:41,435 --> 00:06:44,820
- Da.
-  Bine.

100
00:06:46,600 --> 00:06:50,223
Ar putea ca povestea alungării lui
Adam și Eva din Eden

101
00:06:50,248 --> 00:06:53,426
să aibă de asemenea,
semnificații metaforice?

102
00:06:53,451 --> 00:06:57,218
Adam și Eva a trăit
pe un pământ îmbelșugat.

103
00:06:57,651 --> 00:07:02,117
Dar când au mâncat fructul
din pomul interzis,

104
00:07:02,142 --> 00:07:05,975
au fost alungați și
forțați să lucreze pământul.

105
00:07:06,000 --> 00:07:11,094
Cu alte cuvinte, ei
a devenit primii fermieri.

106
00:07:12,574 --> 00:07:15,392
Mă îndrept înspre o regiune
în care cercetătorii au săpat

107
00:07:15,417 --> 00:07:19,142
într-una dintre cele mai vechi
comunităților agricole ale omenirii,

108
00:07:19,167 --> 00:07:22,325
în centrul Turciei.

109
00:07:23,235 --> 00:07:26,800
Sunt interesat să aflu
dacă nașterea agriculturii

110
00:07:26,825 --> 00:07:31,030
și nașterea credinței în Dumnezeu
sunt conectate.

111
00:07:31,055 --> 00:07:35,155
Poate aici a fost Edenul?

112
00:07:38,593 --> 00:07:40,257
Amy?

113
00:07:40,282 --> 00:07:42,809
Bună ziua, vino aici.

114
00:07:42,834 --> 00:07:45,719
Arheologul Amy Bogaard a săpat

115
00:07:45,744 --> 00:07:50,189
cu o echipă aici, la Chatalhöyük
timp de două decenii.

116
00:07:51,599 --> 00:07:54,455
- Bine ai venit.
- Mulțumesc.

117
00:07:54,480 --> 00:07:58,214
Deci, Chatalhöyük,

118
00:07:58,926 --> 00:08:02,104
o așezare veche de 9000 ani.

119
00:08:02,413 --> 00:08:06,163
9.000 de ani.

120
00:08:06,336 --> 00:08:08,178
Uimitor, nu-i așa?

121
00:08:08,203 --> 00:08:12,602
Mărimea maximă este de 13 hectare.

122
00:08:12,627 --> 00:08:17,626
Cam cât ar avea 20 de terenuri
de fotbal, ca întindere.

123
00:08:17,651 --> 00:08:21,424
Terenuri de fotbal American
sau terenuri de fotbal European?

124
00:08:21,546 --> 00:08:25,637
Nu știu, probabil de fotbal European.

125
00:08:27,240 --> 00:08:31,576
Oricum au cam aceeași dimensiune.

126
00:08:32,740 --> 00:08:36,643
Se poate observa că aceste case sunt
înghesuite una lângă alta.

127
00:08:36,668 --> 00:08:38,633
Nu există mult spațiu între ele.

128
00:08:38,767 --> 00:08:40,820
Nu există există nici un spațiu între ele.

129
00:08:40,845 --> 00:08:42,954
Nu aveau ferestre sau uși.

130
00:08:43,021 --> 00:08:45,339
Fiecare casă va avea
propria intrare pe deasupra.

131
00:08:45,364 --> 00:08:47,196
- Aveau?
- Da.

132
00:08:47,221 --> 00:08:50,154
Chatalhöyük era un oraș fără străzi.

133
00:08:51,072 --> 00:08:55,870
Oamenii care au trăit aici mergeau
prin oraș pe acoperișuri.

134
00:08:56,166 --> 00:08:59,599
De asemenea,
lucrau tot pe acoperiș.

135
00:09:00,124 --> 00:09:05,850
Oamenii din chatalhöyük au fost unii dintre
primi locuitori din mediul primului oraș.

136
00:09:06,354 --> 00:09:11,240
Dar vreau să știu și dacă au fost,
de asemenea, unii dintre primi credincioși.

137
00:09:11,310 --> 00:09:15,366
Oare credeau că lumea lor
a fost creată de un zeu?

138
00:09:15,577 --> 00:09:20,310
Amy mă duce la o casă
care poate deține răspunsurile.

139
00:09:20,725 --> 00:09:25,551
Care este rolul acestei găuri roșii cu ramă

140
00:09:25,576 --> 00:09:30,299
care este foarte bine definită,
are un motiv bine întemeiat?

141
00:09:30,426 --> 00:09:34,009
Este trăsătură distinctivă
ce se găsește la Chatal

142
00:09:34,034 --> 00:09:35,931
pentru a ascunde anumite lucruri.

143
00:09:35,956 --> 00:09:38,900
Cum ar fi banii, obsidian, adică
sticlă vulcanică,

144
00:09:38,925 --> 00:09:41,386
pentru că era valoroasă
la tăierea materialelor.

145
00:09:41,411 --> 00:09:43,931
- Nu se putea găsi oriunde.
- Corect.

146
00:09:43,956 --> 00:09:48,451
Cele mai importante locuri de ascunziș
găsite de arheologi la Chatalhöyük,

147
00:09:48,476 --> 00:09:50,750
sunt sub zonele de dormit.

148
00:09:50,775 --> 00:09:53,408
Ce sunt găurile acelea?

149
00:09:53,884 --> 00:09:55,549
Sunt de fapt locuri de înmormântare,

150
00:09:55,574 --> 00:09:57,876
sunt gropi funerare,
în cazul în care...

151
00:09:57,901 --> 00:10:00,000
Stai puțin.

152
00:10:00,025 --> 00:10:03,240
O ființă umană nu încape acolo.
Poate un copil.

153
00:10:03,358 --> 00:10:08,956
Modul în care așezau adulți în gropi
era să-i lege foarte strâns.

154
00:10:08,981 --> 00:10:12,416
Într-o poziție ghemuită și găurile erau
deschise periodic

155
00:10:12,467 --> 00:10:16,721
și noi indivizi erau adăugați
în durata de viață a casei.

156
00:10:17,618 --> 00:10:19,750
Oamenii erau
îngropați sub platforme

157
00:10:19,884 --> 00:10:23,301
așa că oamenii aceia, literalmente
trăiau cu strămoși lor.

158
00:10:23,488 --> 00:10:27,566
Se pare că acest lucru
are un conținut religios.

159
00:10:27,778 --> 00:10:29,906
Cred că ai dreptate

160
00:10:29,931 --> 00:10:34,246
și s-ar pune întrebarea
dacă n-ar fi fost un ritual

161
00:10:34,271 --> 00:10:39,790
ce pare să fi fost crucial
în această comunitate.

162
00:10:40,766 --> 00:10:45,416
Ar putea fi aceste cavouri
o evidență a credinței în Dumnezeu?

163
00:10:45,510 --> 00:10:50,783
Antropologul Harvey Whitehouse încearcă
să intre în capul acestor orășeni timpurii.

164
00:10:54,809 --> 00:11:00,490
Asta este o machetă autentică
a unei case tipice din Chatalhöyük

165
00:11:00,534 --> 00:11:06,342
Așa arăta. Cam astfel de obiecte
se găsea în aceste case.

166
00:11:06,367 --> 00:11:11,566
Aici, avem un exemplu de artă pe perete.
Iar aici avem capete de taur.

167
00:11:11,591 --> 00:11:15,550
De multe ori le-am găsit
inserate în pereți.

168
00:11:15,575 --> 00:11:20,887
Într-un caz, le-am găsit aranjate ca un
fel de scut într-un loc curat ca ăsta.

169
00:11:21,609 --> 00:11:24,910
Și știm că aceste spații curate
erau pentru dormit.

170
00:11:24,935 --> 00:11:28,325
Deci, Harvey,
tu ești un antropolog...

171
00:11:29,725 --> 00:11:35,649
Deci te ocupi mai mult
de ce e în mintea  oamenilor, nu?

172
00:11:36,128 --> 00:11:40,759
Ei bine, imaginația mea se dezlănțuie
într-un mediu ca acesta

173
00:11:40,784 --> 00:11:45,555
pentru că am văzut astfel de lucruri
care ieșeau din pereți și din podele.

174
00:11:51,746 --> 00:11:56,912
Știm că erau ritualuri foarte interesante
în jurul înmormântării rămășițelor umane,

175
00:11:56,937 --> 00:12:01,051
Dar aceste obiecte ar fi fost scoase
periodic în multe cazuri.

176
00:12:01,604 --> 00:12:03,243
Nu știm exact ce făceau cu ele

177
00:12:03,268 --> 00:12:07,306
dar în multe cazuri le puneau la loc
cu mare grijă sau le înlocuiau.

178
00:12:07,398 --> 00:12:13,206
Nu pare ca o simplă locuință domestică,
ci ca un fel de templu viu.

179
00:12:15,271 --> 00:12:18,934
Ai folosit acel cuvânt, templu.

180
00:12:19,122 --> 00:12:20,192
Templu.

181
00:12:20,217 --> 00:12:25,168
Ce este un templu dacă nu un fel de mediu

182
00:12:25,193 --> 00:12:29,197
în care se desfășoară viața rituală
a unei comunități ?

183
00:12:29,261 --> 00:12:34,255
Și eu cred că asta se întâmpla
în aceste case.

184
00:12:35,351 --> 00:12:38,384
Aici, în Chatalhöyük,

185
00:12:38,676 --> 00:12:42,755
au existat în mod evident
tot felul de ritualuri,

186
00:12:42,780 --> 00:12:48,442
în special ritualuri funerare,
dar nici un semn al vreunei

187
00:12:48,443 --> 00:12:54,095
religii organizate, așa că întrebarea
rămâne fără răspuns pentru mine.

188
00:12:54,167 --> 00:12:59,972
Oare religia permite omului

189
00:12:59,997 --> 00:13:04,455
să trăiască împreună,
să-și cultive hrana?

190
00:13:04,480 --> 00:13:10,110
Sau civilizația a dat naștere
credinței noastre în Dumnezeu?

191
00:13:11,348 --> 00:13:15,673
În timp ce eram în Chatalhöyük,
am auzit despre o altă excavare

192
00:13:15,698 --> 00:13:20,459
la doar câteva sute de km spre Est
care îmi poate oferi răspunsul.

193
00:13:20,484 --> 00:13:25,709
Este un site vechi de 11000 ani
care se află între Tigru și Eufrat,

194
00:13:26,106 --> 00:13:29,876
locația biblică a Edenului.

195
00:13:30,133 --> 00:13:32,098
Acum suntem în incinta D,

196
00:13:32,123 --> 00:13:35,061
Cele mai bine conservate
incinte pe care le avem aici,

197
00:13:35,086 --> 00:13:40,976
Le-am tratat cu carbon radioactiv și arată
că erau din anii 9400 înainte de Hristos.

198
00:13:41,191 --> 00:13:44,139
Se numește Göbekli Tepe

199
00:13:44,222 --> 00:13:48,471
și aici am putea găsi
dovezi ale primelor momente

200
00:13:48,496 --> 00:13:52,001
în care oamenii adorau divinul.

201
00:13:53,334 --> 00:13:57,732
Arhitecții din epoca de piatră
au construit 20 sectoare monumentale aici

202
00:13:57,788 --> 00:14:01,921
făcute din stâlpi înalți în formă de T.

203
00:14:02,669 --> 00:14:08,020
Arheologul Lee Clare conduce echipa
încercând să descifreze misterele.

204
00:14:08,534 --> 00:14:12,565
Cei doi piloni centrali sunt situați
în mijlocul unei clădiri ovale

205
00:14:12,612 --> 00:14:14,666
iar pe zidul din jurul acesteia,

206
00:14:14,691 --> 00:14:17,651
la intervale regulate,
vedem stâlpi mici în formă de T.

207
00:14:17,700 --> 00:14:21,114
Animale înfricoșătoare au fost
sculptate pe anumiți pilonii,

208
00:14:21,349 --> 00:14:25,667
Dar pe pietrele în formă de T
este reprezentată forma umană.

209
00:14:26,467 --> 00:14:30,510
Ar putea fi oameni sau
ar putea fi zei.

210
00:14:30,535 --> 00:14:34,102
Dacă te uiți atent la partea de sus,
T este capul

211
00:14:34,127 --> 00:14:37,541
și aici avem pe latura mai mare,
brațul care coboară pe lângă corp.

212
00:14:37,566 --> 00:14:39,409
Se poate vedea o cataramă de cure aici.

213
00:14:39,434 --> 00:14:41,399
Aceștia ar putea fi
strămoșii mitologici.

214
00:14:41,414 --> 00:14:45,149
în același timp putând fi într-adevăr
primele zeități, primi zei

215
00:14:45,150 --> 00:14:49,760
la care acești oameni se închinau
în această structură circulară.

216
00:14:49,785 --> 00:14:53,051
Lee și cei mai mulți arheologi cred că

217
00:14:53,076 --> 00:14:56,130
aceste cercuri de piatră
au fost folosite pentru ritualuri,

218
00:14:56,155 --> 00:14:59,720
dar nimeni nu pare să fi trăit
de fapt aici.

219
00:14:59,758 --> 00:15:04,929
Oamenii din Göbekli Tepe erau culegători
vânători nomazi, nu agricultori statornici.

220
00:15:04,954 --> 00:15:09,936
Așa că de ce au construit un loc de cult
permanent legat de un singur loc?

221
00:15:10,033 --> 00:15:14,098
Este marea întrebare ce ne-o punem
la acest site, deci de ce au venit?

222
00:15:14,123 --> 00:15:18,291
Chestia e că în acest moment comunitățile
au devenit din ce în ce mai mari

223
00:15:18,439 --> 00:15:21,877
și era mai multă presiune
pe resursele locale.

224
00:15:21,902 --> 00:15:25,950
Și pentru că comunitățile erau în creștere,
a existat, evident, un risc de conflict.

225
00:15:27,760 --> 00:15:32,649
Oamenii aveau probleme în menținerea
relațiilor întru continuitatea circuitului.

226
00:15:32,690 --> 00:15:36,344
Populația în creștere
însemna că oamenii care abia se cunoșteau

227
00:15:36,369 --> 00:15:37,891
a trebuit să lucreze împreună.

228
00:15:37,916 --> 00:15:41,948
Aceasta fiind o rețetă
pentru un conflict.

229
00:15:47,648 --> 00:15:53,364
Ritualurile religioase de la Göbekli Tepe
poate că au facilitat aceste conflicte.

230
00:15:53,916 --> 00:15:57,348
Este posibil ca pentru prima dată
în istoria umanității,

231
00:15:57,388 --> 00:16:01,534
persoane din diferite grupuri
s-au reunit în jurul unei credințe comune.

232
00:16:01,809 --> 00:16:05,470
Și în acele prime momente
formative ale religiei,

233
00:16:05,495 --> 00:16:09,461
poate că și-au împărtășit povestiri
despre originile lor.

234
00:16:09,672 --> 00:16:15,487
Povestiri care ilustrau un trecut în comun
și i-au dus împreună spre viitor.

235
00:16:19,011 --> 00:16:22,884
Göbekli Tepe brăzdează
nașterea unui cult religios

236
00:16:22,909 --> 00:16:25,853
vechi de mai mult de 11.000 de ani.

237
00:16:25,878 --> 00:16:31,833
Cu mult înainte musulmanilor, creștinilor,
evreilor, hindușilor și budiștilor.

238
00:16:32,663 --> 00:16:38,494
Oamenii s-au reunit să vorbească,
să mănânce, să se închine.

239
00:16:39,182 --> 00:16:45,058
Se pare că forța motrice din
spatele celei mai mari realizări a noastre

240
00:16:45,634 --> 00:16:47,713
a fost Dumnezeu.

241
00:16:51,964 --> 00:16:56,730
Dar astăzi, nu mai împărtășim
aceeași poveste a creației.

242
00:16:56,905 --> 00:17:01,224
Trăim într-o societate globală
formată din multe culturi diferite

243
00:17:01,265 --> 00:17:05,060
iar știința ne oferă o nouă
perspectivă asupra creației.

244
00:17:05,085 --> 00:17:09,749
Știința pretinde că știe secretul final
al originii noastre cosmice.

245
00:17:09,774 --> 00:17:14,624
Ar putea știința și religia
să fie de acord cu privire la creație?

246
00:17:17,823 --> 00:17:22,495
Povestea creației noastre m-a nedumerit
încă de când eram un băiat.

247
00:17:22,534 --> 00:17:27,683
A început chiar aici, într-o biserică
din Greenwood, Mississippi.

248
00:18:02,195 --> 00:18:06,027
Eram cam de vârsta lor
când s-a întâmplat.

249
00:18:06,052 --> 00:18:09,202
Îmi amintesc cum predicatorul
citire din Cartea Genezei.

250
00:18:09,227 --> 00:18:15,720
Sunt 807,361 de cuvinte în Biblie.

251
00:18:16,523 --> 00:18:22,443
Nu am nevoie de 807,000 de cuvinte
pentru a crede Biblia.

252
00:18:24,300 --> 00:18:27,357
Este nevoie doar de zece cuvinte.

253
00:18:27,466 --> 00:18:29,699
"La început,

254
00:18:32,458 --> 00:18:35,123
Dumnezeu a creat."

255
00:18:35,366 --> 00:18:37,458
Sunteți cu toții de acord cu mine?

256
00:18:37,483 --> 00:18:40,583
"Cerurile și pământul."

257
00:18:41,034 --> 00:18:46,357
Dar pentru mine, acest început
a fost o nedumerire profundă.

258
00:18:46,382 --> 00:18:50,481
La un moment dat nu exista nimic,
apoi, totul.

259
00:18:50,566 --> 00:18:52,857
- Arăți bine.
- Mă strădui.

260
00:18:52,882 --> 00:18:55,549
Dacă Dumnezeu a creat universul,

261
00:18:55,574 --> 00:18:58,172
cine l-a creat pe Dumnezeu?

262
00:18:58,421 --> 00:19:03,763
Când am crescut, am auzit că cercetătorii
au găsit dovada Big Bang-ului.

263
00:19:06,536 --> 00:19:10,241
Potrivit acestei teorii,
întregul univers

264
00:19:10,266 --> 00:19:15,165
a izbucnit dintr-un singur punct
într-o clipă a creației de foc;

265
00:19:15,652 --> 00:19:20,264
Acum că știința știe atât de multe despre
originile noastre cosmice,

266
00:19:20,289 --> 00:19:24,585
unde mai este locul pentru
credința religioasă a începutului?

267
00:19:24,610 --> 00:19:28,009
Vreau să știu despre povestea Islamică
a creației,

268
00:19:28,300 --> 00:19:32,800
Așa că am merg la Cairo...

269
00:19:35,061 --> 00:19:41,000
Unul dintre cele mai mari și cele mai
vechi orașe din lumea musulmană.

270
00:19:41,831 --> 00:19:46,272
Islamul are rădăcini adânci
în știință.

271
00:19:46,297 --> 00:19:51,342
Astronomii musulmani au schițat
cerurile curând după Mohamed.

272
00:19:53,466 --> 00:19:55,772
N-am observat-o înainte.
Ce este?

273
00:19:55,797 --> 00:19:59,629
Este minaretul moscheii All-Hussein.

274
00:20:00,012 --> 00:20:03,171
Absolventul facultății Harvard,
Istoricul Islamismului Ahmed Ragab

275
00:20:03,196 --> 00:20:06,729
Mă duce la unul din centrele spirituale
din Cairo,

276
00:20:06,967 --> 00:20:10,389
Moscheea al-Hussein.

277
00:20:19,011 --> 00:20:24,980
Deci încep înșirându-se cu fața spre Mecca
așezândus-e unul lângă altul.

278
00:20:25,067 --> 00:20:28,683
- Nu ar trebui să aibă nici un fel de gol.
- Spații goale între ei?

279
00:20:28,708 --> 00:20:29,956
Da.

280
00:20:29,981 --> 00:20:33,531
Cu alte cuvinte,
stau picior lângă picior

281
00:20:34,912 --> 00:20:37,274
Musulmanii vin aici zilnic,

282
00:20:37,299 --> 00:20:41,419
pentru a-i aduce mulțumiri Lui Dumnezeu
pentru tot ce creează.

283
00:20:44,163 --> 00:20:47,328
Și după aceea, imediat după colț

284
00:20:47,369 --> 00:20:51,602
veche de două secole și jumătate,
cafeneaua El Fishawy.

285
00:20:52,958 --> 00:20:58,552
Vorbește-mi despre conceptul Islamic
al creației.

286
00:20:58,945 --> 00:21:04,723
În islamism, începutul poveștii
începe cu un nor masiv de fum,

287
00:21:08,272 --> 00:21:12,770
Din care cerul și pământul
sunt trase din acest fum

288
00:21:13,247 --> 00:21:17,567
după aceea pământul ia forma care o are.

289
00:21:17,786 --> 00:21:21,426
Înainte ca ființele să fi fost create.

290
00:21:21,451 --> 00:21:25,717
Interesant.
Este foarte, cosmic.

291
00:21:25,800 --> 00:21:28,667
Corect.

292
00:21:28,887 --> 00:21:34,651
Adică imediat după norii de praf din cosmos
din care s-a format universul.

293
00:21:35,471 --> 00:21:41,352
Ideea despre acești nori masivi și
lucruri care ies din ei este,

294
00:21:41,502 --> 00:21:46,323
este de fapt foarte puternică în multe
tradiții mitologice din toată lumea.

295
00:21:46,945 --> 00:21:52,023
Și este o parte a acestei
narațiuni Islamice a creației.

296
00:21:52,048 --> 00:21:55,327
În Islam,
momentul creației există

297
00:21:55,352 --> 00:21:59,742
concomitent cu punctul de vedere
științific al formării pământului.

298
00:21:59,767 --> 00:22:05,751
Același lucru este valabil și pentru culte
mult mai vechi decât Islamul.

299
00:22:10,621 --> 00:22:15,663
Aborigeni au trăit în centrul
Australiei de zeci de mii de ani .

300
00:22:15,957 --> 00:22:21,280
Ei au spus povestea creației acestui pământ
din timpuri străvechi.

301
00:22:21,305 --> 00:22:22,671
Este frumos.

302
00:22:22,972 --> 00:22:27,809
Familia bunicul meu au fost
ingrijitori în acest loc ,

303
00:22:27,913 --> 00:22:30,742
Iar acum mi-a fost pasat mie.

304
00:22:30,767 --> 00:22:36,296
Warren Williams și indigenii Arrernte
numesc acest loc acasă.

305
00:22:36,400 --> 00:22:39,429
Locul ăsta este atât de mare
încât se vede și din spațiu.

306
00:22:39,454 --> 00:22:41,153
Probabil se poate vedea din satelit.

307
00:22:41,298 --> 00:22:43,796
Arheoastronomul Duane Hamacher

308
00:22:43,963 --> 00:22:48,861
încearcă să conecteze poveștile de creație
aborigene la știința modernă.

309
00:22:49,466 --> 00:22:55,163
Deci, Warren îl duce unde strămoșii lui
spun că a fost începutul.

310
00:22:56,346 --> 00:23:01,612
Un castron în formă de bazin numit
Tnorala.

311
00:23:05,400 --> 00:23:09,921
Este tradițional pentru Arrernte săspună
povestea creație pe timp de noapte,

312
00:23:09,946 --> 00:23:13,836
Unde îi pot vedea pe creatori lor.
Gărzile Cerului.

313
00:23:13,861 --> 00:23:17,733
Cerul o să arate foarte bine în seara asta.

314
00:23:17,758 --> 00:23:20,858
Acum ies toate.

315
00:23:31,892 --> 00:23:35,997
Povestea are loc într-o eră numită
Calea Visării

316
00:23:36,054 --> 00:23:39,859
când Gărzile Cerului
trăiau în Calea Lactee.

317
00:23:39,884 --> 00:23:45,038
Calea Visării este perioada creației
atunci când totul începea,

318
00:23:45,333 --> 00:23:48,706
când doamnele dansau
în cadrul unei ceremonii

319
00:23:48,731 --> 00:23:53,565
și una dintre ea a avut
un copil mic în brațe.

320
00:23:59,733 --> 00:24:04,528
Și a pus copilul într-o Turna,
un fel de albiuță

321
00:24:04,553 --> 00:24:10,435
Și când dansul a început mai puternic
s-a zguduit Calea Lactee și albia a căzut,

322
00:24:10,920 --> 00:24:16,371
A căzut pe Pământ și a creat craterul
pe care îl vedem acum.

323
00:24:22,275 --> 00:24:24,960
Este fascinant, deoarece,
potrivit oamenilor de stiință,

324
00:24:24,985 --> 00:24:28,233
era un asteroid sau o cometă
care a lovit Pământul

325
00:24:28,265 --> 00:24:32,986
Și când a căzut, această explozie masivă
a creat acest crater de meteorit.

326
00:24:33,137 --> 00:24:36,422
Duane vrea să afle mai multe
despre albie sau leagănul

327
00:24:36,447 --> 00:24:40,611
în care că Warren și strămoșii lui
au văzut cauza creației lor.

328
00:24:40,636 --> 00:24:41,998
Asta de aici.

329
00:24:42,348 --> 00:24:44,705
Se vede foarte clar Calea Lactee

330
00:24:44,746 --> 00:24:49,267
Și se pare că albia a căzut
de aici din Calea Lactee

331
00:24:49,292 --> 00:24:52,791
În astronomia occidentală,
i se spune Coroana Australă

332
00:24:52,816 --> 00:24:55,392
Această constelație
înseamnă Coroana Sudică.

333
00:24:55,417 --> 00:24:58,536
Dar ai dreptate, pare exact ca o albie
căzută din Calea Lactee.

334
00:24:58,561 --> 00:25:02,327
Pare ca un leagăn răsturnat.

335
00:25:04,451 --> 00:25:06,507
în zori, Duane îi cere lui Warren

336
00:25:06,562 --> 00:25:09,590
să-i arate locul unde a aterizat
copilul din stele.

337
00:25:09,619 --> 00:25:12,630
- Verificăm în zona asta?
- Da.

338
00:25:13,025 --> 00:25:18,937
Este exact în centrul craterului denumit
de geologi, Gosses Bluff.

339
00:25:23,210 --> 00:25:24,742
Deci aici este?

340
00:25:24,767 --> 00:25:28,566
Da, de aici a început.

341
00:25:29,456 --> 00:25:34,689
Ei bine, rocile au căzut aici
pe pământ și a format asta.

342
00:25:34,815 --> 00:25:37,547
Și s-a creat primul om.

343
00:25:37,687 --> 00:25:43,663
Prima femeie a fost creată,
și acum eu sunt aici din cauza lor.

344
00:25:44,289 --> 00:25:48,888
A început aici, a căzut din cer noaptea
și a făcut toate astea.

345
00:25:48,913 --> 00:25:53,336
Știința n-a luat în considerare
aceste basme despre creație,

346
00:25:53,418 --> 00:25:57,713
Și ceea ce descoperim este că povestea
creației din perspectiva aborigenilor

347
00:25:57,738 --> 00:26:00,437
și din perspectiva științifică,
ca aici la Tnorala,

348
00:26:00,462 --> 00:26:03,251
sunt identice,
sunt exact la fel.

349
00:26:03,276 --> 00:26:07,314
Pentru Arrernte, viața a început aici.

350
00:26:08,165 --> 00:26:13,782
Iar tradiția cere un salut strămoșilor
ori de câte ori intri în acest loc sacru.

351
00:26:14,342 --> 00:26:17,375
Salutare!

352
00:26:29,439 --> 00:26:35,369
Știința poate coexista alături de legendele
aborigene și islamice ale originii noastre.

353
00:26:40,400 --> 00:26:46,399
Acum sunt curios despre știința în
povestea Creației Iudeo-creștină.

354
00:26:47,943 --> 00:26:52,667
Așa că am venit la Roma,
unde Michelangelo îți taie răsuflarea

355
00:26:52,692 --> 00:26:57,184
cu ilustrarea Genezei
de pe tavanul Capelei Sixtine.

356
00:26:57,209 --> 00:27:01,876
În șase zile Dumnezeu a creat lumina,

357
00:27:02,165 --> 00:27:04,911
a făcut soarele și luna

358
00:27:04,936 --> 00:27:07,332
și a creat omul.

359
00:27:15,029 --> 00:27:18,788
Am venit să vorbesc cu reprezentantul
științific al Papei,

360
00:27:18,914 --> 00:27:22,821
monseniorul
Marcelo Sanchez Sorondo.

361
00:27:22,885 --> 00:27:27,708
Sunteți cancelarul
Academiei Pontificale de Științe.

362
00:27:27,967 --> 00:27:29,636
Exact.

363
00:27:29,661 --> 00:27:32,126
Când a început și de ce?

364
00:27:32,247 --> 00:27:37,019
- În 1603.
- 1603?

365
00:27:38,533 --> 00:27:43,964
Și liderul primei generații
a fost Galileo.

366
00:27:43,989 --> 00:27:49,914
Ideea este de a avea o nouă academie

367
00:27:49,939 --> 00:27:53,429
pentru a dezvolta
natura științifică a lucrurilor.

368
00:27:53,466 --> 00:27:58,932
Deci avem cele două
abordări diferite ale ideii de creație.

369
00:27:58,957 --> 00:28:03,234
Există Geneza și
apoi Big Bang-ului.

370
00:28:04,093 --> 00:28:07,455
Big Bang-ul nu este exact o creație

371
00:28:07,551 --> 00:28:13,496
pentru că nu știm ce a fost
înainte de Big Bang.

372
00:28:14,144 --> 00:28:16,760
Exact asta era întrebarea mea.

373
00:28:16,785 --> 00:28:22,691
Și din această cauză, Creația
nu are nimic de a face cu Big Bang-ului.

374
00:28:23,504 --> 00:28:27,846
Cealaltă abordare a ideii
din Biblie

375
00:28:27,902 --> 00:28:32,695
nu este o idee științifică a creației.

376
00:28:32,720 --> 00:28:35,324
Cu alte cuvinte, știința nu poate
dovedi sau infirma acest lucru.

377
00:28:35,349 --> 00:28:36,361
Exact.

378
00:28:36,386 --> 00:28:39,579
Noi spunem că în Biblie există
conceptul de creație,

379
00:28:39,604 --> 00:28:43,078
dar, în sensul geologic al creației,

380
00:28:43,209 --> 00:28:45,881
Nu științific...
Nu în sensul științific al creației.

381
00:28:46,194 --> 00:28:48,420
Vă mulțumesc.

382
00:28:48,445 --> 00:28:53,421
Biserica Catolică nu mai vede cartea
Genezei ca o descriere literară a creației.

383
00:28:53,604 --> 00:28:57,842
De fapt, primul om de știință
care a declarat Big Bang-ul,

384
00:28:57,875 --> 00:29:03,780
George Lemaître, a fost un preot și
membru al Academia Pontificale de știință.

385
00:29:05,500 --> 00:29:11,474
Deci, cum anume credința în Dumnezeu
se încadrează în cosmologia modernă?

386
00:29:12,209 --> 00:29:15,832
Acest tavan incredibil de înalt
în formă de boltă,

387
00:29:15,857 --> 00:29:18,357
pare că ajunge până la cer.

388
00:29:18,459 --> 00:29:20,975
Da, într-un anumit sens.

389
00:29:22,115 --> 00:29:24,508
Este o reprezentare a cerului.

390
00:29:24,931 --> 00:29:27,330
A unui cer teologic.

391
00:29:27,363 --> 00:29:30,623
Mă întâlnesc cu părintele
Giuseppe Tanzella-Nitti,

392
00:29:30,835 --> 00:29:33,734
un om de știință
de la Observatorul Vaticanului.

393
00:29:34,064 --> 00:29:37,090
Sunt foarte, foarte
fascinat de tine.

394
00:29:37,139 --> 00:29:41,686
Ești un astronom
și ești un om sfânt.

395
00:29:41,734 --> 00:29:45,381
Da,domeniul meu de studiu a fost de radio

396
00:29:45,421 --> 00:29:50,741
radio galaxii, quasari,
obiecte extragalactice

397
00:29:50,766 --> 00:29:53,233
Un alt fel de rai.

398
00:29:53,258 --> 00:29:59,058
Îmi amintesc când am pozat
un spectru galactic,

399
00:29:59,483 --> 00:30:04,231
mă rugam în timp ce așteptam
să vedem spectrul

400
00:30:04,265 --> 00:30:09,990
și spuneam: "Doamne, îți mulțumesc pentru
acest univers minunat ce ni L-ai dat"

401
00:30:10,260 --> 00:30:13,459
Trebuie să să fi existat la un moment dat

402
00:30:13,781 --> 00:30:19,537
să-ți pui întrebarea
despre natura creației.

403
00:30:19,562 --> 00:30:24,995
Credem că există,
o mare schismă între

404
00:30:25,047 --> 00:30:30,804
sensul biblic al creației și celălalt
sens științific al Big Bang-ului,

405
00:30:31,131 --> 00:30:32,770
care sunt foarte diferite.

406
00:30:32,795 --> 00:30:35,717
Creația din punct
de vedere teologic

407
00:30:35,749 --> 00:30:39,670
este perfect compatibilă
cu Big Bang-ul,

408
00:30:39,695 --> 00:30:42,851
pentru că întotdeauna este nevoie
de o cauză primă.

409
00:30:42,876 --> 00:30:47,568
Dumnezeu Creatorul este în afara
timpului și a spațiului.

410
00:30:47,593 --> 00:30:49,394
Este înaintea oricărui moment.

411
00:30:49,419 --> 00:30:53,374
Astfel încât actul creației
este un act veșnic,

412
00:30:53,794 --> 00:30:59,740
deoarece creația este modul în care
Dumnezeu deține continuu universul.

413
00:31:00,416 --> 00:31:02,570
Pentru Giuseppe și alții ca el,

414
00:31:02,595 --> 00:31:06,760
cosmologia nu numai că lasă loc
creației divine

415
00:31:06,785 --> 00:31:09,766
ci oferă noi modalități
de a-L înțelege pe Dumnezeu

416
00:31:09,791 --> 00:31:13,705
ca stăpân al spațiului și timpului.

417
00:31:18,664 --> 00:31:24,520
Îmi place cum a spus părintele Giuseppe
despre creație ca un proces continuu,

418
00:31:25,229 --> 00:31:30,913
Că aceasta nu a început
și se termină cu Big Bang-ul,

419
00:31:31,145 --> 00:31:37,139
ci este activitatea în curs de desfășurare
a Lui Dumnezeu care include evoluția.

420
00:31:37,777 --> 00:31:42,166
Gândiți-vă la ce a spus că Dumnezeu
nu există în afara spațiului și timpului.

421
00:31:42,191 --> 00:31:46,991
Dumnezeu este spațiu și timp.

422
00:31:47,563 --> 00:31:51,675
Conceptul creației în curs de desfășurare,
pare a fi ceva nou,

423
00:31:51,700 --> 00:31:55,566
dar nu este.

424
00:31:55,663 --> 00:31:58,662
În adâncurile pădurii tropicale
din Guatemala,

425
00:31:58,867 --> 00:32:04,795
orașele pierdute dezvăluie creații
nesfârșite ale vechii civilizații Maya.

426
00:32:13,107 --> 00:32:17,748
Dar dacă nu a existat doar un moment
al creației, ci mai multe?

427
00:32:18,905 --> 00:32:23,207
Mă duc să explorez rămășițele
vechiului imperiu Mayaș.

428
00:32:23,239 --> 00:32:25,972
Este o zonă mlăștinoasă unde vom merge.

429
00:32:25,997 --> 00:32:31,570
Unde o nouă descoperire aruncă un licăr
de lumină în povestea lor despre Geneza.

430
00:32:39,320 --> 00:32:43,922
Puțini își croiesc drum prin jungla densă
din nordul Guatemalei de azi,

431
00:32:43,947 --> 00:32:48,334
Dar arheologul Richard Hansen
îmi spune că acum 2000 de ani

432
00:32:48,359 --> 00:32:51,498
aici erau unele dintre
cele mai mari orașe ale lumii.

433
00:32:51,523 --> 00:32:54,631
Ne place să credem că Los Angeles și N.Y,
sunt cele mai moderne orașe,

434
00:32:54,656 --> 00:32:57,107
dar tipi ăștia gândeau la fel
despre orașele lor.

435
00:32:57,163 --> 00:32:58,330
Corect.

436
00:32:58,499 --> 00:33:00,934
Aveau sisteme de alimentare cu apă,
și autostrăzi?

437
00:33:00,967 --> 00:33:05,733
Da, au avut primul sistem
de autostrăzi din lume.

438
00:33:07,828 --> 00:33:10,765
Bine ai venit la El Mirador.

439
00:33:11,312 --> 00:33:15,904
Această piramidă este una dintre cele mai
mari structuri din lume ca volum.

440
00:33:16,124 --> 00:33:21,062
Are o lungime la bază de aproape 1 km.

441
00:33:27,601 --> 00:33:29,631
La un sit numit El mirador,

442
00:33:29,773 --> 00:33:35,259
Richard a găsit rămășițele unui oraș antic
mayaș, numit Regatul Șarpelui.

443
00:33:36,185 --> 00:33:38,280
Este un sit arheologic atât de bogat,

444
00:33:38,305 --> 00:33:42,769
încât a înființat o tabără permanentă
în junglă ca să-l exploreze.

445
00:33:42,794 --> 00:33:45,636
Aici este laboratorul.
El este doctorul nostru.

446
00:33:45,651 --> 00:33:48,418
Dacă ai vreo problemă
te poate vindeca chiar acolo.

447
00:33:48,443 --> 00:33:49,872
Este un medic remarcabil.

448
00:33:49,904 --> 00:33:52,599
Serios?
Mă cam doare pe aici...

449
00:33:53,341 --> 00:33:57,066
-Miguel?
- Morgan.

450
00:33:57,067 --> 00:33:59,958
- Morgan Freeman, da, te cunosc.
- Mă bucur să te cunosc.

451
00:33:59,990 --> 00:34:02,709
S-a bucurat să mă întâlnească, nu-i așa?

452
00:34:02,734 --> 00:34:06,130
Da, Mi-a părut bine să te cunosc.

453
00:34:10,440 --> 00:34:14,373
- Gata?
- Bun, hai s-o facem.

454
00:34:15,117 --> 00:34:20,664
Richard mă duce să văd ceva
ce a descoperit de curând.

455
00:34:21,164 --> 00:34:25,539
Bun, asta este una dintre
cele mai interesante săpături de până acum.

456
00:34:25,812 --> 00:34:27,276
Oh, Doamne!

457
00:34:28,322 --> 00:34:33,513
Este artă sculptată în ștocatură
cu sute de ani înainte de Hristos.

458
00:34:33,554 --> 00:34:37,799
Sunt scene incredibile care arată întregul
panteon a religiei Maya.

459
00:34:37,946 --> 00:34:43,617
Deci, ce vedem aici,
este povestea reală a creației.

460
00:34:44,476 --> 00:34:48,258
- Este Biblia Maya.
- Este povestea genezei mayașilor.

461
00:34:48,290 --> 00:34:51,177
Cu toate zeitățile care sunt
necesare pentru a spune povestea.

462
00:34:51,202 --> 00:34:53,568
Da, e de necrezut.

463
00:34:54,193 --> 00:34:57,370
Vreau să spun, dacă te gândești
la faptul că nu a fost

464
00:34:57,395 --> 00:35:01,215
făcută în secolul al 15-lea
sau în secolul al 16-lea.

465
00:35:01,240 --> 00:35:05,779
A fost sculptat
cu cel puțin 2.000 de ani în urmă

466
00:35:06,096 --> 00:35:11,988
Este cea mai veche versiune Maya a legendei
sacre a creației ce a fost găsit vreodată.

467
00:35:12,014 --> 00:35:16,474
Accentul se pune pe doi înotători
care transportă un cap retezat.

468
00:35:16,951 --> 00:35:21,293
Acest cap de aici, ne-a dat un indiciu
despre cine ar putea fi.

469
00:35:21,543 --> 00:35:23,541
Credem că este Hunahpu.

470
00:35:23,566 --> 00:35:29,488
Este tatăl gemenilor eroi care au slujit
la întregul proces de creație.

471
00:35:38,361 --> 00:35:40,627
Grație lui Hau.

472
00:35:41,034 --> 00:35:44,948
Grație sufletului Cerului.

473
00:35:47,085 --> 00:35:49,451
Grație sufletului pământului,

474
00:35:49,476 --> 00:35:51,961
Grație sufletului apelor.

475
00:35:51,986 --> 00:35:55,343
Fragmente din această poveste a creație
a supraviețuit până azi

476
00:35:55,463 --> 00:36:00,643
într-un ritual religios
la care sunt privilegiat să iau parte.

477
00:36:00,668 --> 00:36:05,000
Grație sufletului focului.

478
00:36:08,346 --> 00:36:11,298
Ritualul reamintește narațiunea
zeului porumbului

479
00:36:11,323 --> 00:36:16,367
fiind păcălit să coboare în lumea
subterană, unde a fost decapitat.

480
00:36:17,906 --> 00:36:23,234
Fiii săi, cunoscuți ca gemenii eroi,
au pornit să-l salveze.

481
00:36:23,334 --> 00:36:27,999
Dar ca să ajungă în lumea de jos
trebuiau să fie arși în cenușă.

482
00:36:28,024 --> 00:36:31,500
Cenușa reprezintă gemenii eroi.

483
00:36:33,014 --> 00:36:37,202
Va amesteca porumbul cu cenușa
și o va arunca în apă.

484
00:36:40,402 --> 00:36:45,301
Dacă cenușa ajunge
în apele subterane,

485
00:36:45,326 --> 00:36:47,964
gemenii eroi se regenerează.

486
00:36:50,808 --> 00:36:54,863
Apoi se întorc pe pământ
cu capul zeului porumbului

487
00:36:54,896 --> 00:36:58,696
și îl plantează în pământ.

488
00:37:02,446 --> 00:37:07,361
Din acest porumb au fost creați
primii oameni Maya.

489
00:37:08,220 --> 00:37:11,211
Acum gemenii eroi sunt în râu,

490
00:37:11,616 --> 00:37:15,913
și astfel vor sluji în trecerea lor.

491
00:37:16,219 --> 00:37:21,817
Într-un fel, cu toții devenin parte din
povestea gemenilor eroi făcând asta.

492
00:37:45,568 --> 00:37:49,123
Noi nu facem ritualuri de pomenire
pentru Adam și Eva,

493
00:37:49,148 --> 00:37:53,232
Dar eroii gemeni sunt cruciali
pentru cultura Maya.

494
00:37:53,262 --> 00:37:59,170
Povestea lor de moarte și renaștere
a fost legată de recolta porumbului.

495
00:37:59,195 --> 00:38:04,300
Un act al Creației de care Maya
a depins în fiecare an.

496
00:38:08,737 --> 00:38:10,857
Și, Richard îmi spune,

497
00:38:10,882 --> 00:38:14,361
că și arhitectura lor, de asemenea,
este bazată Creație.

498
00:38:14,386 --> 00:38:18,014
Aceasta oglindeștet o sursă de
putere ce au văzut-o în ceruri.

499
00:38:18,179 --> 00:38:20,007
Pentru a-mi arăta cum,

500
00:38:20,032 --> 00:38:25,679
mă duce 60 de km mai departe
la ruinele orașului Tikal.

501
00:38:37,241 --> 00:38:41,029
Templele de aici sunt aranjate
în grupuri de câte trei,

502
00:38:41,054 --> 00:38:43,741
o triadă.

503
00:38:45,096 --> 00:38:50,580
Richard, îmi dau seama că există un model,

504
00:38:51,457 --> 00:38:53,276
dar lipsește ceva.
Ce lipsește?

505
00:38:53,301 --> 00:38:56,466
Ei bine, există un model, Morgan,
este un model bine definit aici

506
00:38:56,491 --> 00:38:58,764
și este consecvent
prin trecerea secolelor

507
00:38:58,789 --> 00:39:02,461
Există o clădire mare aici
cu treptele spre interior,

508
00:39:02,486 --> 00:39:05,341
Cealăltă clădire este la fel cu treptele
îndreptate spre interior.

509
00:39:05,366 --> 00:39:07,161
Bun și a treia, ce-i cu ea, unde e?

510
00:39:07,186 --> 00:39:09,384
A treia era chiar în fața noastră.

511
00:39:09,733 --> 00:39:12,023
Era a treia structură.

512
00:39:12,048 --> 00:39:14,554
A fost demolată, desigur,
a dispărut acum,

513
00:39:14,579 --> 00:39:17,169
Dar clădirea cea mai mare
a fost chiar în fața noastră,

514
00:39:17,209 --> 00:39:20,045
Era la fel de mare sau mai mare,

515
00:39:20,140 --> 00:39:23,257
și a fost construită pentru a face triada,
trei stânci.

516
00:39:23,319 --> 00:39:27,589
Richard și alți experți cred că acest
aranjament de temple din piatră

517
00:39:27,598 --> 00:39:32,391
este o imitație a triunghiului de stele
din constelația Orion.

518
00:39:32,632 --> 00:39:35,667
În centrul celor trei stele
este o nebuloasă de foc,

519
00:39:35,721 --> 00:39:39,064
Un nor cosmic din creația stelelor.

520
00:39:39,104 --> 00:39:43,236
Știm de la Mayași contemporani
că există un suflet ceresc.

521
00:39:43,579 --> 00:39:46,769
Este în interiorul constelației Orion.

522
00:39:46,928 --> 00:39:50,784
Chiar și astăzi, când Mayași
aprind focul tradițional,

523
00:39:50,816 --> 00:39:53,828
încep prin a semnala trei pietre.

524
00:39:53,895 --> 00:39:57,198
Un foc al Creației
emană din centrul lor,

525
00:39:57,223 --> 00:40:01,414
la fel cum o face triada stelelor
din Orion.

526
00:40:01,445 --> 00:40:07,000
Îmi spui că
Mayași au luat această triadă,

527
00:40:07,607 --> 00:40:10,504
această manifestare a creației,

528
00:40:10,529 --> 00:40:12,990
din constelația Orion?

529
00:40:13,015 --> 00:40:15,278
Se pare că după asta s-au luat.

530
00:40:15,279 --> 00:40:19,176
Știm că ei erau foarte conștienți de
cele trei stele primare,

531
00:40:19,238 --> 00:40:21,845
astfel încât Maya au fost capabili să
reproducă acel model

532
00:40:21,870 --> 00:40:24,606
cu aceste trei pietre
în aceste trei structuri,

533
00:40:24,631 --> 00:40:28,336
țși este reprodus iar și iar.

534
00:40:28,409 --> 00:40:30,440
Ele ne leagă de ceruri.

535
00:40:30,465 --> 00:40:35,370
Ne lasă să vedem creația
în mod simbolic.

536
00:40:40,791 --> 00:40:42,946
Privind prin jur,

537
00:40:43,088 --> 00:40:46,587
Sunt uimit de mărimea creațiilor Mayașe.

538
00:40:46,612 --> 00:40:49,599
Orașe uriașe,
piramide colosale.

539
00:40:50,835 --> 00:40:55,772
A fost o civilizație a cărui religie
era țintuită pe creație

540
00:40:55,905 --> 00:40:59,500
și pe regenerarea continuă a creației.

541
00:40:59,533 --> 00:41:01,931
Însă totul a fost fărâmițat.

542
00:41:02,705 --> 00:41:06,453
Tot ce a creat Mayași...

543
00:41:06,539 --> 00:41:09,123
s-a spulberat.

544
00:41:15,561 --> 00:41:19,413
Mi se pare că noi nu petrecem
suficient timp sărbătorind

545
00:41:19,438 --> 00:41:23,395
căile pe care au pășit strămoșii noștri
pentru a ajunge aici,

546
00:41:23,957 --> 00:41:28,396
sau aducând mulțumiri
forțelor care ne susține viața.

547
00:41:30,425 --> 00:41:35,801
Dar există o cultură care aduce mulțumiri
creației lor, în fiecare zi.

548
00:41:37,371 --> 00:41:42,832
Și am venit  în varanasi, India să văd.

549
00:41:50,323 --> 00:41:54,237
India casa, a peste
un miliard de hinduși,

550
00:41:54,932 --> 00:41:57,985
a treia cea mai mare
credință din lume.

551
00:41:58,072 --> 00:42:02,172
Are mulți zei și
multe povești de creație.

552
00:42:02,197 --> 00:42:06,678
Unul dintre cele mai cunoscute centre
de pe râurile dătătoare de viață este...

553
00:42:06,703 --> 00:42:10,737
Gangele sau Ganga.

554
00:42:13,795 --> 00:42:17,996
- Morgan, acum suntem la râul Ganga.
-  Ganga.

555
00:42:18,023 --> 00:42:21,111
Ganga, cel mai sfânt dintre râurile sfinte

556
00:42:21,136 --> 00:42:23,834
și centrul universului hindu.

557
00:42:23,868 --> 00:42:28,515
Există numai pentru că este sacru,
cel pur, cel mai sfânt din cer.

558
00:42:28,541 --> 00:42:31,388
- Există numai dacă..
- Dacă crezi.

559
00:42:31,663 --> 00:42:35,271
- Numai dacă crezi că este adevărat.
-  Da.

560
00:42:35,296 --> 00:42:37,729
Îmi place asta.

561
00:42:37,937 --> 00:42:42,309
Istoricul Benda Paranjape
mă duce la un altar Ganga.

562
00:42:43,567 --> 00:42:44,965
Ai grijă.

563
00:42:45,304 --> 00:42:49,156
Ganga nu este doar un râu,
ci o zeiță.

564
00:42:49,296 --> 00:42:52,932
Ideea este să te închini
chiar înainte de a intra în altar,

565
00:42:54,297 --> 00:42:58,275
Dar nu e nevoie pentru o persoană
scundă ca mine.

566
00:42:58,601 --> 00:43:03,921
Și apoi ajungi la un loc
unde vei vedea pe mama Ganga.

567
00:43:04,939 --> 00:43:07,771
Ce ține în mâna stângă de sus?

568
00:43:07,820 --> 00:43:09,562
- Ține un lotus.
- Un lotus?

569
00:43:09,587 --> 00:43:12,507
Se presupune a fi un semn de puritate,

570
00:43:12,532 --> 00:43:13,562
Corect.

571
00:43:13,594 --> 00:43:19,562
Deoarece lotusul iese afară din noroi,
dar nu are nici o pată de noroi.

572
00:43:22,211 --> 00:43:26,865
Hindușii credeau că la început,
Ganga curgea prin ceruri,

573
00:43:26,959 --> 00:43:31,448
dar a fost ținută captivă
de zeul creator, Brahma.

574
00:43:31,521 --> 00:43:35,903
Apoi Brahma a decis să trimită
râul Ganga jos pe pământ.

575
00:43:35,928 --> 00:43:37,824
Dar exista o problemă,

576
00:43:37,912 --> 00:43:40,614
că Ganga are o asemenea forță puternică

577
00:43:40,670 --> 00:43:44,184
și dacă vine pe pământ,
pămîntul se va îneca.

578
00:43:44,215 --> 00:43:47,621
Așa că, zeul Shiva,

579
00:43:47,628 --> 00:43:50,641
a blocat căderea Gangăi,

580
00:43:50,801 --> 00:43:53,744
strângându-i apele
în șuvițele părului său.

581
00:43:53,769 --> 00:43:59,441
Deci Shiva a deschis doar o șuviță
a părului și Ganga a curs.

582
00:44:02,916 --> 00:44:06,507
Ea este mama deoarece
ea a dat naștere la tot.

583
00:44:06,572 --> 00:44:11,179
Acest râu sfânt a venit din râul din cer

584
00:44:11,204 --> 00:44:13,030
care noi îl numim Calea Lactee.

585
00:44:13,087 --> 00:44:15,210
Se spune că Calea Lactee
este de fapt

586
00:44:15,235 --> 00:44:19,554
o reflecție a apei văzută din afara ei.

587
00:44:21,819 --> 00:44:25,014
Oamenii de știință
au datat universul

588
00:44:25,292 --> 00:44:30,903
cu aproximativ 14 miliarde de ani,
atât ne putem da seama.

589
00:44:31,910 --> 00:44:35,730
Hindusii, cam cât au avut?

590
00:44:36,028 --> 00:44:38,932
Hindușii nu cred într-o singură creație.

591
00:44:38,988 --> 00:44:41,699
Ei spun că acestea
sunt cicluri de creație,

592
00:44:41,899 --> 00:44:47,003
Și creația primordială ar putea avea
cam 8,6 miliarde de ani vechime.

593
00:44:47,004 --> 00:44:51,741
De fapt, toată această creație,
este foarte dificil de înțeles

594
00:44:52,176 --> 00:44:55,536
pentru că se spune că zeii ca
Brahma a creat universul,

595
00:44:55,616 --> 00:44:58,630
Dar atunci se pune întrebarea,
"Cine l-a creat pe Brahma?"

596
00:44:58,655 --> 00:45:00,199
- Corect.
- Și apoi...

597
00:45:00,224 --> 00:45:01,670
Este aceași întrebare mereu.

598
00:45:01,695 --> 00:45:04,406
A fost creația apoi au apărut zeii.

599
00:45:05,498 --> 00:45:09,137
Ei spun că înțelepții,
când erau în transă

600
00:45:09,162 --> 00:45:13,591
au avut acea revelație,
despre cum s-a întâmplat creația.

601
00:45:13,616 --> 00:45:17,880
Dar, din moment ce nu avem
acel nivelul de conștiență,

602
00:45:17,905 --> 00:45:20,864
tu și cu mine, noi oamenii de rând
nu vom putea înțelege.

603
00:45:20,889 --> 00:45:24,409
Deci credem că e ceva ce ne depășește.

604
00:45:25,308 --> 00:45:31,212
Filosofia Hindu nu încearcă să rezolve
enigma Creației petrecute de demult.

605
00:45:31,540 --> 00:45:36,087
Doar mulțumește zilnic forțelor
care ne permite să fim aici

606
00:45:36,151 --> 00:45:41,209
și continuă să ne susțină,
inclusiv râului Gange.

607
00:45:42,306 --> 00:45:44,922
Vino mai aproape.

608
00:45:44,947 --> 00:45:49,079
Vom vedea ritualul care îl numesc Aarti.

609
00:45:49,165 --> 00:45:50,486
- Aarti?
- Da.

610
00:45:50,511 --> 00:45:53,978
Înseamnă să arăți mielul Zeului.

611
00:45:55,251 --> 00:46:01,233
Aarti are loc pe băncile de pe râul sfânt
în fiecare noapte, de sute de ani.

612
00:46:11,788 --> 00:46:13,541
Rugăciunea este așa:

613
00:46:13,566 --> 00:46:18,179
Doamne, ești ca și tatăl meu,
ești ca mama mea, "

614
00:46:18,211 --> 00:46:20,725
Întreaga mea existență ești tu.

615
00:46:21,257 --> 00:46:23,749
Întreaga mea existență ești tu.

616
00:46:23,774 --> 00:46:25,439
Sunt la fel ca o umbră.

617
00:46:25,464 --> 00:46:27,131
Sunt o navă.

618
00:46:27,626 --> 00:46:29,732
Și ești încărcat.

619
00:46:29,757 --> 00:46:31,799
Este minunat.

620
00:46:32,884 --> 00:46:36,323
Șapte preoți oferă
toate elementele Gangăi...

621
00:46:36,954 --> 00:46:42,266
Apă, aer, pământ în
forma de flori,

622
00:46:43,344 --> 00:46:46,976
și cel mai important, lumina,

623
00:46:47,079 --> 00:46:50,251
Care reprezintă sufletele noastre.

624
00:47:08,436 --> 00:47:12,927
La închiderea ceremoniei,
oamenii se adună la malul apei

625
00:47:12,952 --> 00:47:17,124
pentru a-și pune lumina propriilor
suflete într-un vas micuț.

626
00:47:17,149 --> 00:47:21,452
Este modul nostru individual
de a ne oferi râului

627
00:47:21,477 --> 00:47:25,938
iar lumânările ne duce sufletele pe râu.

628
00:47:26,221 --> 00:47:27,951
Este lumina sufletului meu.

629
00:47:27,976 --> 00:47:33,031
Și spui să-l ducă unde crede
că este mai bine pentru mine.

630
00:47:48,430 --> 00:47:51,584
Versiunea Hindu a Creației
m-a fermecat.

631
00:47:51,609 --> 00:47:56,789
Se spune că zeii nu existau la
începutul Creației originale.

632
00:47:57,250 --> 00:48:00,433
Au o mare vorbă din Rigveda

633
00:48:02,063 --> 00:48:04,024
despre început.

634
00:48:04,467 --> 00:48:10,060
Nu a fost nici inexistență
și nici existență.

635
00:48:11,684 --> 00:48:15,108
Se spune că ideea este
dincolo de definiția umană,

636
00:48:15,133 --> 00:48:17,732
dincolo de intelectul uman.

637
00:48:18,442 --> 00:48:21,475
Doar, acceptă.

638
00:48:25,744 --> 00:48:27,466
De unde am venit?

639
00:48:28,260 --> 00:48:31,229
Un bărbat și o femeie
alungat din rai,

640
00:48:31,284 --> 00:48:34,737
care a început să lucreze pământul?

641
00:48:36,401 --> 00:48:41,032
Gemeni eroii plantând porumb
în nevoia de a porni o civilizație?

642
00:48:41,908 --> 00:48:46,227
Un fluviu magnific
ce dă viața unui întreg popor?

643
00:48:46,252 --> 00:48:51,909
Aceste idei despre de unde am venit
sunt cele mai vechi povești ce le avem.

644
00:48:52,484 --> 00:48:55,153
Acestea sunt cuvinte răspândite
și amintiri îndepărtate

645
00:48:55,194 --> 00:48:58,594
ce au format liantul civilizației noastre.

646
00:48:58,619 --> 00:49:02,149
Nu împărtășim aceași poveste a Creației

647
00:49:02,299 --> 00:49:05,096
Venim cu toții din locuri diferite,

648
00:49:05,396 --> 00:49:07,198
Dar noi toți,

649
00:49:07,199 --> 00:49:11,573
indiferent de credința noastră
împărtășim un singur lucru,

650
00:49:12,295 --> 00:49:17,994
Minunea și recunoștința
că suntem aici până la urmă.

651
00:49:25,679 --> 00:49:28,732
Este speranța mea fierbinte

652
00:49:28,757 --> 00:49:31,883
că oamenii își vor deschide
inimile și mintea

653
00:49:31,930 --> 00:49:37,848
și să vadă că convingerile noastre nu
trebuie să ne despartă.

654
00:49:38,729 --> 00:49:42,862
Ele au puterea să ne unească

655
00:49:43,103 --> 00:49:47,302
și ne permite să realizăm împreună
lucruri remarcabile.

656
00:49:47,789 --> 00:49:53,640
Așa cum a fost la început,
este acum și mereu va fi,

657
00:49:54,309 --> 00:49:55,898
O lume fără sfârșit.

658
00:49:55,923 --> 00:50:01,913
Traducere: Răducu Adrian
Subtitrări-noi Team - www.subtitrări-noi.ro

