﻿1
00:00:03,411 --> 00:00:06,391
_

2
00:00:39,961 --> 00:00:44,364
Something is coming.

3
00:00:44,466 --> 00:00:45,765
War!

4
00:00:45,867 --> 00:00:47,867
- Oh, yes.
- Right and wrong,

5
00:00:47,969 --> 00:00:50,734
the light and the
darkness are at it again.

6
00:00:52,120 --> 00:00:53,573
But we are not afraid.

7
00:00:53,675 --> 00:00:55,074
No. No. No. No.

8
00:00:55,176 --> 00:00:57,977
We know that the deliverance will come.

9
00:00:58,046 --> 00:00:59,053
Yes! Yes! Yes! Yes!

10
00:00:59,054 --> 00:01:00,780
A prophet!

11
00:01:00,882 --> 00:01:02,548
This is written.

12
00:01:02,651 --> 00:01:05,018
This is promised.

13
00:01:06,054 --> 00:01:08,855
The Book of Revelation 19:11 says,

14
00:01:08,957 --> 00:01:12,125
"And there before me was a white horse

15
00:01:12,193 --> 00:01:15,528
whose rider is called
Faithful and True."

16
00:01:15,630 --> 00:01:16,930
Yes! Yes! Yes! Yes!

17
00:01:17,032 --> 00:01:19,565
"He is dressed in a
robe dipped in blood,

18
00:01:19,668 --> 00:01:23,303
and his name is the word of God!"

19
00:01:37,054 --> 00:01:39,207
_

20
00:01:51,666 --> 00:01:53,989
Be...

21
00:01:54,412 --> 00:01:57,403
quiet!

22
00:02:06,081 --> 00:02:10,350
I... am the prophet.

23
00:02:10,452 --> 00:02:14,921
I am the chosen one.

24
00:02:35,080 --> 00:02:38,506
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -

25
00:02:41,049 --> 00:02:41,912
Daddy.

26
00:02:41,988 --> 00:02:44,406
Jesse. Do you promise me?

27
00:02:44,508 --> 00:02:46,575
You promise?

28
00:02:46,677 --> 00:02:48,944
I promise, Daddy.

29
00:03:35,154 --> 00:03:37,478
_

30
00:04:21,663 --> 00:04:23,079
_

31
00:04:32,182 --> 00:04:34,616
<i>"This is it.</i>

32
00:04:34,718 --> 00:04:36,151
<i>This is the best I can do."</i>

33
00:04:37,621 --> 00:04:41,089
<i>But for Coach Tom Landry...</i>

34
00:04:41,191 --> 00:04:43,258
that wasn't good enough.

35
00:04:46,030 --> 00:04:49,931
He looked down at that
player and he looked up,

36
00:04:50,034 --> 00:04:54,336
into one other's eyes, and he frowned.

37
00:04:54,438 --> 00:04:55,670
He said...

38
00:04:55,773 --> 00:04:59,274
"Get off... Get off your backside."

39
00:05:00,778 --> 00:05:02,144
Stand up and run."

40
00:05:02,246 --> 00:05:04,479
And that player looked
at him, and he did.

41
00:05:06,059 --> 00:05:08,817
And some of you might be askin'
what the heck football has to do

42
00:05:08,919 --> 00:05:10,852
with the Parable of the
Five Foolish Bridesmaids.

43
00:05:10,954 --> 00:05:13,555
Uh, St. Matthew reminds us

44
00:05:13,657 --> 00:05:15,991
that salvation won't come to those...

45
00:05:19,997 --> 00:05:22,064
to those...

46
00:05:22,166 --> 00:05:26,668
St. Matthew reminds us that salvation
won't come to those...

47
00:05:26,770 --> 00:05:29,137
The answer is...

48
00:05:29,239 --> 00:05:31,973
Uh, the ans... the
answer is bein' humble.

49
00:05:32,076 --> 00:05:34,810
Um...

50
00:05:34,912 --> 00:05:37,512
So think about that.

51
00:05:39,149 --> 00:05:43,218
And whoever's messin'
with the sign outside...

52
00:05:43,320 --> 00:05:46,655
you stop, please?

53
00:06:25,329 --> 00:06:28,230
I just Abe Lincoln-ed that squirrel!

54
00:06:29,566 --> 00:06:31,700
Pop to the back of the head!

55
00:06:31,802 --> 00:06:32,626
Donnie!

56
00:06:32,627 --> 00:06:36,004
What's the matter with
you, shooting a gun at church?

57
00:06:36,073 --> 00:06:37,993
I had to figure
out a whole new TV schedule,

58
00:06:38,041 --> 00:06:39,641
you know, for supper.

59
00:06:39,743 --> 00:06:41,042
You know, 'cause I like to eat,

60
00:06:41,145 --> 00:06:42,611
and, I mean, this is the time

61
00:06:42,713 --> 00:06:44,446
that she gave me for dinner, right?

62
00:06:44,548 --> 00:06:47,782
When I was growing
up, 6:00 is dinnertime,

63
00:06:47,885 --> 00:06:49,451
and she knows that.

64
00:06:49,553 --> 00:06:51,219
She knows. So...

65
00:06:51,321 --> 00:06:53,822
Why not just open your heart?

66
00:06:53,924 --> 00:06:55,390
Be honest with her.

67
00:06:55,492 --> 00:06:58,293
Tell your mom to call you
back after you've eaten.

68
00:06:58,395 --> 00:06:59,928
I mean, what does it matter to her

69
00:07:00,030 --> 00:07:01,897
what kind of cheese I
have on my sandwich?

70
00:07:01,999 --> 00:07:04,566
- It's up to me what I like.
- Yeah, I...

71
00:07:04,668 --> 00:07:07,602
- I make the choices...
- I'm sorry to cut this short, Ted.

72
00:07:07,704 --> 00:07:09,204
I need a word with him.

73
00:07:10,941 --> 00:07:12,995
I like Swiss cheese.

74
00:07:16,213 --> 00:07:17,746
Read my mind, kid.

75
00:07:17,848 --> 00:07:19,781
Don't tell me you're here

76
00:07:19,883 --> 00:07:22,817
to bitch about the air-conditionin'.

77
00:07:22,920 --> 00:07:24,920
Broken-down piece of junk.

78
00:07:25,022 --> 00:07:28,223
It's about my dad.

79
00:07:32,062 --> 00:07:33,328
I don't like him.

80
00:07:33,430 --> 00:07:35,830
Why don't you like him?

81
00:07:35,933 --> 00:07:37,832
'Cause he's mean.

82
00:07:37,935 --> 00:07:39,277
Not to me.

83
00:07:39,384 --> 00:07:45,340
I mean... he is, but you know, mostly...

84
00:07:48,478 --> 00:07:51,279
He's mean to your mom.

85
00:07:51,381 --> 00:07:54,149
So you want me to talk to someone?

86
00:07:54,251 --> 00:07:55,458
Talkin' won't help.

87
00:07:55,591 --> 00:07:57,584
Well, you're hangin'
there like a shirt on a hook,

88
00:07:57,691 --> 00:07:59,721
so you got somethin' in mind.

89
00:07:59,823 --> 00:08:02,791
Words, kid. What do you want?

90
00:08:02,893 --> 00:08:05,493
I want you to hurt him.

91
00:08:07,564 --> 00:08:12,033
You know, it's a sin
just to ask me that.

92
00:08:12,135 --> 00:08:15,136
I know, but he sins, too.

93
00:08:15,239 --> 00:08:16,759
He sins worse, and he's got it comin'.

94
00:08:18,242 --> 00:08:19,908
Well, in that case...

95
00:08:20,010 --> 00:08:21,309
Don't laugh.

96
00:08:23,347 --> 00:08:26,348
People said before you came back here...

97
00:08:26,450 --> 00:08:29,684
before you were a preacher...

98
00:08:29,786 --> 00:08:31,519
you did things.

99
00:08:37,127 --> 00:08:38,337
So, bring me a beer

100
00:08:38,338 --> 00:08:41,563
and maybe I'll do some of
those things to your daddy.

101
00:08:45,002 --> 00:08:47,702
How hurt you want him?

102
00:08:50,107 --> 00:08:52,140
How far do I go?

103
00:08:53,477 --> 00:08:55,176
One punch?

104
00:08:55,279 --> 00:08:57,012
Two?

105
00:08:58,048 --> 00:09:00,715
Problem is, your daddy's a big fella.

106
00:09:00,817 --> 00:09:04,185
Imagine a couple
punches just gonna make him mad.

107
00:09:04,288 --> 00:09:06,554
He's gonna fight back.

108
00:09:06,657 --> 00:09:11,192
Then his buddies are
gonna want to help out.

109
00:09:11,295 --> 00:09:14,396
I'll need to defend myself.

110
00:09:14,498 --> 00:09:16,798
Things will escalate. That's
what these things do.

111
00:09:16,900 --> 00:09:19,034
They escalate.

112
00:09:19,136 --> 00:09:23,104
And violence... makes violence.

113
00:09:23,206 --> 00:09:27,175
It makes nothing much at all.

114
00:09:33,517 --> 00:09:35,250
Is that what you want, kid?

115
00:09:39,489 --> 00:09:43,925
Doesn't mean I can't
still,  you know...

116
00:09:44,027 --> 00:09:46,328
help out with your daddy.

117
00:09:46,430 --> 00:09:48,096
Help how?

118
00:09:48,198 --> 00:09:50,565
I don't know.

119
00:09:52,736 --> 00:09:55,470
We'll figure somethin' out.

120
00:09:55,572 --> 00:09:58,640
"A man's heart plans his way...

121
00:09:58,742 --> 00:10:01,843
but the Lord directs his steps."

122
00:10:01,945 --> 00:10:03,244
Right.

123
00:10:03,347 --> 00:10:06,581
Pray for me, Preacher.

124
00:10:10,954 --> 00:10:13,588
Anyone were listenin', I would.

125
00:10:15,559 --> 00:10:17,592
Believe me.

126
00:10:19,363 --> 00:10:21,863
I'd pray.

127
00:10:26,187 --> 00:10:29,023
<i>In local news,
goodbye, Chief Red Savage,</i>

128
00:10:29,164 --> 00:10:31,529
<i>hello, Pedro the Prairie Dog!</i>

129
00:10:31,672 --> 00:10:35,298
<i>Unveiling is tonight, so
come on down to City Hall</i>

130
00:10:35,440 --> 00:10:38,410
<i>and give Annville's adorable,
politically correct new mascot</i>

131
00:10:38,537 --> 00:10:40,479
<i>a big ol' West Texas hello.</i>

132
00:10:49,456 --> 00:10:50,922
You got punched! The board voted!

133
00:10:51,024 --> 00:10:52,784
The prairie dog is the
new mascot, all right?

134
00:10:52,793 --> 00:10:54,993
- Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo!
- Miles got punched by a girl!

135
00:10:55,062 --> 00:10:56,194
You punched me!

136
00:10:56,296 --> 00:11:00,165
You punched me!

137
00:11:15,082 --> 00:11:17,215
Can't do it.

138
00:11:17,317 --> 00:11:18,483
I told them.

139
00:11:18,585 --> 00:11:21,119
You cannot just expunge

140
00:11:21,221 --> 00:11:22,854
a beloved cultural figure like that

141
00:11:22,956 --> 00:11:25,457
and not expect it to go
over like shit on cold biscuit.

142
00:11:25,559 --> 00:11:27,792
I imagine there's worse
things that could happen.

143
00:11:27,895 --> 00:11:29,027
Hmm.

144
00:11:29,129 --> 00:11:30,186
Considerin' I just read

145
00:11:30,187 --> 00:11:33,131
the Japanese let a
fellow marry his own pillow,

146
00:11:33,233 --> 00:11:34,799
I tend to agree with you.

147
00:11:34,902 --> 00:11:37,969
- Much worse is on its way.
- Pillows?

148
00:11:38,071 --> 00:11:40,071
That's a slippery slope.

149
00:11:40,173 --> 00:11:41,373
Indeed it is.

150
00:11:41,475 --> 00:11:42,941
Indeed.

151
00:11:49,116 --> 00:11:52,817
Eugene told me that h-he
left you some messages?

152
00:11:52,920 --> 00:11:54,252
Yep.

153
00:11:54,354 --> 00:11:55,987
Yep, I owe him a call.

154
00:11:56,089 --> 00:11:59,024
Look, I don't... I don't
give a damn one way or the other.

155
00:11:59,126 --> 00:12:00,825
He was askin' about you,

156
00:12:00,928 --> 00:12:04,362
so I was wonderin' if you
could find the time to swing by?

157
00:12:05,933 --> 00:12:07,499
Tomorrow night?

158
00:12:07,601 --> 00:12:09,868
- That work?
- Tomorrow.

159
00:12:12,706 --> 00:12:14,773
Get him! You got him, Donnie?

160
00:12:14,875 --> 00:12:16,608
Hold him down!

161
00:12:16,710 --> 00:12:18,743
Sheriff?

162
00:12:19,813 --> 00:12:21,713
I can't say how...

163
00:12:21,815 --> 00:12:24,883
but I heard Donnie there...

164
00:12:24,952 --> 00:12:27,752
might be layin' hands on his wife.

165
00:12:27,854 --> 00:12:30,188
I figured you might want to talk to her.

166
00:12:30,290 --> 00:12:32,257
I'll listen to a formal complaint

167
00:12:32,359 --> 00:12:34,225
should the victim come forward.

168
00:12:34,328 --> 00:12:36,394
Well, that's unlikely, ain't it?

169
00:12:36,496 --> 00:12:38,063
These kinds of situations?

170
00:12:38,131 --> 00:12:39,598
She's probably scared to.

171
00:12:39,700 --> 00:12:42,267
I will listen to a formal complaint.

172
00:12:42,369 --> 00:12:45,470
'Course.

173
00:12:45,572 --> 00:12:47,272
You don't want to lose the wife-beatin',

174
00:12:47,374 --> 00:12:49,808
squirrel-murderin' redneck vote.

175
00:12:49,910 --> 00:12:53,178
I imagine that's a key
demographic for you.

176
00:12:57,718 --> 00:12:58,935
You know, Preacher,

177
00:12:58,937 --> 00:13:02,487
when I heard that you was
comin' back here to your daddy's...

178
00:13:02,589 --> 00:13:06,625
I must confess to a
portion of unease on it.

179
00:13:08,595 --> 00:13:10,895
But you've been real quiet, haven't you?

180
00:13:10,998 --> 00:13:15,567
I mean, some folks
say too quiet, but not me.

181
00:13:15,669 --> 00:13:17,102
No siree bob.

182
00:13:17,204 --> 00:13:19,938
I say let's just let that continue.

183
00:13:20,007 --> 00:13:23,875
Now, you drive careful.

184
00:13:46,933 --> 00:13:48,466
Right.

185
00:13:48,568 --> 00:13:49,934
So, Tijuana.

186
00:13:50,037 --> 00:13:52,437
Any sod-eyed muppet with
a bloody backpack

187
00:13:52,539 --> 00:13:54,305
and a pair of frickin' Birkenstocks

188
00:13:54,408 --> 00:13:56,508
is gonna go on about
that donkey show, man.

189
00:13:56,610 --> 00:13:57,776
Listen, listen, boys.

190
00:13:57,878 --> 00:13:59,144
No, no, no.

191
00:13:59,246 --> 00:14:01,146
The place I'm gonna
take you gentlemen...

192
00:14:01,248 --> 00:14:04,649
listen to me now...
it's downright naughty.

193
00:14:04,751 --> 00:14:06,951
Whoo! We know what you're talkin' about.

194
00:14:07,054 --> 00:14:08,987
No, you don't, Dave. You
don't know what I'm talkin' about.

195
00:14:09,089 --> 00:14:10,488
Is it Dave? Look,
Dave. Listen to me now.

196
00:14:10,590 --> 00:14:11,790
To know what I'm talkin' about,

197
00:14:11,825 --> 00:14:13,358
you've had to have the kind of night

198
00:14:13,460 --> 00:14:14,859
that lands you in the
hospital tryin' to figure out

199
00:14:14,961 --> 00:14:16,428
what the Spanish word
is for "ass hamster,"

200
00:14:16,496 --> 00:14:17,662
for goodness' sake.

201
00:14:17,764 --> 00:14:18,963
I'm serious.

202
00:14:19,066 --> 00:14:20,706
Where's the bath? Is
it down there, is it?

203
00:14:20,801 --> 00:14:21,753
Through the door.

204
00:14:21,754 --> 00:14:23,660
Time to make a manky, gentlemen.

205
00:14:23,737 --> 00:14:26,237
Listen... hamster del culo.

206
00:14:26,339 --> 00:14:28,807
Write it down. I'm serious.

207
00:14:28,909 --> 00:14:31,309
He's serious.

208
00:15:02,144 --> 00:15:05,035
_

209
00:15:05,303 --> 00:15:06,970
_

210
00:15:06,971 --> 00:15:08,764
_

211
00:15:09,549 --> 00:15:10,632
_

212
00:15:11,238 --> 00:15:12,403
_

213
00:15:22,395 --> 00:15:24,863
I'd steer clear of the head
a day or three there, gents.

214
00:15:24,965 --> 00:15:27,866
I just lost an
argument with some kobe sliders.

215
00:15:27,968 --> 00:15:29,267
Where's that giggle gun?

216
00:15:29,369 --> 00:15:30,735
I'm starting to feel me toes again here.

217
00:15:30,837 --> 00:15:31,970
Come on, then.

218
00:15:37,177 --> 00:15:39,577
Isn't that funny there?

219
00:15:39,679 --> 00:15:44,482
I really thought that
T.J. was south of Vegas.

220
00:15:47,154 --> 00:15:48,453
So, I might be wonderin'

221
00:15:48,555 --> 00:15:50,488
why we're headin' toward
the sun there, boy.

222
00:15:56,563 --> 00:15:57,962
Yeah, but what do I know?

223
00:15:58,064 --> 00:16:00,465
I'm just another shit-faced
Irishman, am I not?

224
00:16:00,963 --> 00:16:03,334
Am I not just that?

225
00:16:08,508 --> 00:16:10,809
Aah!

226
00:16:25,892 --> 00:16:28,526
Oh, no, no.

227
00:16:32,132 --> 00:16:34,199
Aah! Oh, no, no, no, no. No, no, no.

228
00:17:03,063 --> 00:17:05,730
How did you wankers find me, then?

229
00:17:05,832 --> 00:17:09,868
Go to hell, abomination.

230
00:17:11,838 --> 00:17:14,572
When will you idiots learn, huh?

231
00:17:14,674 --> 00:17:16,341
Aah!

232
00:17:23,516 --> 00:17:26,918
Whoo!

233
00:17:32,259 --> 00:17:34,092
Oh.

234
00:17:45,605 --> 00:17:48,706
Whew.

235
00:17:51,344 --> 00:17:53,177
Jesus Christ!

236
00:18:06,026 --> 00:18:09,594
Whoo!

237
00:18:10,334 --> 00:18:12,196
I mean, I'm not responsible for the fact

238
00:18:12,299 --> 00:18:13,660
that it was a difficult birth.

239
00:18:13,661 --> 00:18:15,821
I mean, I just had to come
out of that thing, you know?

240
00:18:15,869 --> 00:18:17,068
I-I... Like, it's the same old story.

241
00:18:17,170 --> 00:18:18,403
It's always my fault,

242
00:18:18,505 --> 00:18:21,105
like I'm making her
wear a colostomy bag.

243
00:18:21,207 --> 00:18:23,441
Oh, my God. I'm trying to eat here.

244
00:18:23,543 --> 00:18:24,909
Be honest with her, Ted.

245
00:18:25,011 --> 00:18:26,277
Open your heart,

246
00:18:26,379 --> 00:18:27,899
tell her everything you're tellin' me.

247
00:18:27,981 --> 00:18:29,480
Okay. I'll try that.

248
00:18:29,582 --> 00:18:31,416
But I will call you later.

249
00:18:31,518 --> 00:18:32,917
Okay. Great.

250
00:18:33,019 --> 00:18:35,453
So, I just seated two eight tops.

251
00:18:35,555 --> 00:18:37,055
I got eyes, Gary.

252
00:18:37,157 --> 00:18:40,224
I'm just finishin' up.

253
00:18:40,327 --> 00:18:41,793
Okay?

254
00:18:41,895 --> 00:18:44,963
Walter called in sick. Again.

255
00:18:45,065 --> 00:18:47,065
Maybe I should go check on him.

256
00:18:47,167 --> 00:18:49,233
It's kind of your job, ain't it?

257
00:18:50,737 --> 00:18:52,603
Look at this church!

258
00:18:52,706 --> 00:18:54,005
Look at this.

259
00:18:54,107 --> 00:18:56,674
A Starbucks in the lobby?

260
00:18:56,776 --> 00:19:02,180
Since when did people require
Frappuccinos to come to church?

261
00:19:02,282 --> 00:19:03,916
How are our collection numbers?

262
00:19:04,100 --> 00:19:05,305
You know, good.

263
00:19:05,407 --> 00:19:07,585
- Same as last week.
- Mm.

264
00:19:07,687 --> 00:19:09,087
Maybe a little less.

265
00:19:09,189 --> 00:19:13,257
Mayor. Preacher. Emily.

266
00:19:13,360 --> 00:19:15,259
Some meetin', huh?

267
00:19:15,362 --> 00:19:18,196
Yeah, next time, I'm gonna
bring my brass knuckles.

268
00:19:19,766 --> 00:19:21,366
No, I'm... I'm... I'm jokin'.

269
00:19:21,468 --> 00:19:23,801
I don't... I
don't... I don't have any. Yeah.

270
00:19:23,903 --> 00:19:26,604
But, no, I-I think that kind
of discourse is healthy.

271
00:19:26,706 --> 00:19:28,306
You know, it gets everyone...

272
00:19:28,408 --> 00:19:30,108
We're workin', Miles.

273
00:19:30,210 --> 00:19:31,342
No, yeah. Good.

274
00:19:31,444 --> 00:19:32,677
Yeah. Get to it.

275
00:19:32,779 --> 00:19:34,112
I... Yeah.

276
00:19:34,214 --> 00:19:36,981
That's... All right.

277
00:19:38,551 --> 00:19:41,519
Why are you like that to him?

278
00:19:41,621 --> 00:19:44,055
Three years since Kevin passed.

279
00:19:44,157 --> 00:19:47,225
No shame in makin' yourself available.

280
00:19:47,327 --> 00:19:50,061
I'm completely available.

281
00:19:50,163 --> 00:19:52,697
Not completely like a... you know.

282
00:19:52,799 --> 00:19:56,300
But... yeah, I'm available.

283
00:20:02,577 --> 00:20:05,696
_

284
00:20:59,271 --> 00:21:02,696
Hey, Walter, you in there?

285
00:21:02,765 --> 00:21:04,298
Walter!

286
00:21:19,281 --> 00:21:23,417
Let's find you a shirt, Walter.

287
00:21:48,377 --> 00:21:52,713
Thanks for the warnin', Walter.

288
00:22:05,694 --> 00:22:11,398
♪ I had some dreams they
were clouds in my coffee ♪

289
00:22:11,500 --> 00:22:14,601
♪ Clouds in my coffee ♪

290
00:22:50,236 --> 00:22:52,306
Give me that map!

291
00:23:20,936 --> 00:23:22,169
Aah!

292
00:23:22,271 --> 00:23:23,904
Aah!

293
00:23:49,164 --> 00:23:50,664
Aah!

294
00:24:03,278 --> 00:24:05,946
Awesome!

295
00:24:06,015 --> 00:24:07,914
So awesome!

296
00:24:08,017 --> 00:24:09,683
Hey, guys.

297
00:24:09,785 --> 00:24:14,688
Yeah, so, he was a really bad man.

298
00:24:16,031 --> 00:24:17,244
Your parents around?

299
00:24:17,366 --> 00:24:19,726
Our mom's dead and our dad's at work.

300
00:24:19,828 --> 00:24:22,462
But I'm 10. I'm in charge.

301
00:24:22,564 --> 00:24:24,798
Hmm, I bet you are.

302
00:24:27,202 --> 00:24:29,636
You aren't allowed to just drive around

303
00:24:29,738 --> 00:24:32,472
wreckin' stuff and
killing people, you know.

304
00:24:32,574 --> 00:24:34,474
You're in, like, really big trouble.

305
00:24:34,576 --> 00:24:38,378
Yeah... no, I know.

306
00:24:42,184 --> 00:24:45,118
Who likes arts and crafts?

307
00:24:46,655 --> 00:24:48,221
Can you pass me the red tape, please?

308
00:24:48,323 --> 00:24:50,924
Sure can.

309
00:24:51,026 --> 00:24:53,226
Now, we want the joints extra tight.

310
00:24:53,328 --> 00:24:54,768
Otherwise, it won't compress enough.

311
00:24:55,564 --> 00:24:57,497
So, more bad guys are coming?

312
00:24:57,599 --> 00:24:58,765
Mm-hmm.

313
00:24:58,867 --> 00:25:01,001
Coming to kill you?

314
00:25:01,103 --> 00:25:04,004
Well, they're comin' to try.

315
00:25:04,106 --> 00:25:05,472
Whoo!

316
00:25:05,574 --> 00:25:08,742
Your daddy makes some
heckified corn shine.

317
00:25:08,844 --> 00:25:10,444
Don't you want to call the police, then?

318
00:25:10,512 --> 00:25:13,480
Afraid the police won't
be much help here.

319
00:25:13,582 --> 00:25:15,262
Well, what about
your boyfriend or someone?

320
00:25:15,284 --> 00:25:16,750
Get him to come help.

321
00:25:16,852 --> 00:25:19,953
A girl doesn't always need
some stupid guy helping her.

322
00:25:20,055 --> 00:25:21,688
That's right.

323
00:25:21,824 --> 00:25:25,959
A woman needs to know how to be
strong and stand on her own.

324
00:25:29,765 --> 00:25:32,099
Thanks for these, guys.

325
00:25:32,201 --> 00:25:34,534
Of course, boy or girl,

326
00:25:34,636 --> 00:25:38,171
if you're lucky enough to fall in love,

327
00:25:38,273 --> 00:25:40,474
you have to be even stronger.

328
00:25:40,542 --> 00:25:44,177
Fight like a lion to keep it alive.

329
00:25:44,279 --> 00:25:45,479
So that...

330
00:25:45,581 --> 00:25:49,116
So that on the day your love is...

331
00:25:49,218 --> 00:25:50,984
weak enough or...

332
00:25:51,086 --> 00:25:56,289
selfish enough or
frickin' stupid enough to run away,

333
00:25:56,391 --> 00:26:00,627
you have the
strength to track him down...

334
00:26:00,729 --> 00:26:05,365
and eat him alive.

335
00:26:10,572 --> 00:26:12,472
You're funny.

336
00:26:12,574 --> 00:26:13,840
I know.

337
00:26:13,942 --> 00:26:15,408
Anyway...

338
00:26:15,511 --> 00:26:17,344
this is how you make a bazooka.

339
00:26:18,524 --> 00:26:21,541
Now, who wants to play hide and go seek?

340
00:26:22,351 --> 00:26:25,085
Just like a tornado, okay?

341
00:26:25,187 --> 00:26:28,755
Don't come out till the noises stop.

342
00:26:48,977 --> 00:26:52,279
<i>No!</i>

343
00:26:52,381 --> 00:26:54,447
<i>No, no, please! Stop!</i>

344
00:27:13,202 --> 00:27:14,534
Awesome!

345
00:27:14,636 --> 00:27:17,270
Hey, guys. Over here.

346
00:27:18,340 --> 00:27:22,042
Sorry about all the, uh...

347
00:27:23,378 --> 00:27:26,079
But fun, huh?

348
00:27:27,149 --> 00:27:29,516
What's your name?

349
00:27:31,053 --> 00:27:34,054
Priscilla-Jean Henrietta O'Hare.

350
00:27:34,156 --> 00:27:37,557
But my friends all call me Tulip.

351
00:27:47,376 --> 00:27:49,140
You promise me?

352
00:27:50,456 --> 00:27:52,139
You promise me?

353
00:27:52,276 --> 00:27:54,047
I promise, Dad.

354
00:28:49,505 --> 00:28:50,670
Oh!

355
00:28:57,946 --> 00:29:01,148
Why don't you come down
here and give ol' Cassidy a kiss?

356
00:29:01,250 --> 00:29:03,196
Come on, just a little closer.

357
00:29:03,299 --> 00:29:06,253
You're just a sight for
sore eyes, you are.

358
00:29:08,624 --> 00:29:10,757
Unfortunately, church finances

359
00:29:10,859 --> 00:29:12,526
bein' as they are these days,

360
00:29:12,628 --> 00:29:15,695
I've just been going
around to parishioners and askin'.

361
00:29:15,764 --> 00:29:18,331
It'd be nice to get the
air-conditionin' fixed.

362
00:29:18,433 --> 00:29:21,434
Money's always
tight, but I'll see what I can do.

363
00:29:21,537 --> 00:29:22,802
Thanks.

364
00:29:22,905 --> 00:29:24,671
How's everything else?

365
00:29:26,208 --> 00:29:28,308
How's Donnie?

366
00:29:28,443 --> 00:29:29,943
How's he doin'?

367
00:29:30,045 --> 00:29:31,611
Donnie's up in Pecos

368
00:29:31,713 --> 00:29:33,847
reenactin' the
Battle of Fredericksburg.

369
00:29:35,751 --> 00:29:37,684
Donnie's fine.

370
00:29:39,721 --> 00:29:42,222
If things weren't fine...

371
00:29:42,324 --> 00:29:44,824
you'd come to me, right?

372
00:29:44,927 --> 00:29:49,162
If Donnie ever hurt
you, as a for instance...

373
00:29:49,264 --> 00:29:52,532
you should... you should tell me.

374
00:29:52,634 --> 00:29:55,468
Mm.

375
00:29:55,571 --> 00:29:56,736
He...

376
00:29:56,838 --> 00:30:00,554
hurts me all the time.

377
00:30:03,512 --> 00:30:06,746
How does he hurt you?

378
00:30:06,848 --> 00:30:09,482
Well...

379
00:30:09,585 --> 00:30:13,053
he beats me.

380
00:30:13,155 --> 00:30:15,388
Okay.

381
00:30:15,490 --> 00:30:17,723
He, um...

382
00:30:18,760 --> 00:30:20,360
bites me...

383
00:30:20,462 --> 00:30:25,478
punches me, and hits
me with a jump rope.

384
00:30:27,169 --> 00:30:29,769
Yesterday, after he came home from work,

385
00:30:29,871 --> 00:30:32,305
he scalded me with the tea kettle.

386
00:30:38,113 --> 00:30:40,647
You think you could tell the
Sheriff what you just told me?

387
00:30:43,385 --> 00:30:45,051
The Sheriff?

388
00:30:45,153 --> 00:30:46,431
It's the only way we're gonna get him

389
00:30:46,432 --> 00:30:48,255
to stop hurtin' you, Betsy.

390
00:30:48,357 --> 00:30:50,090
Oh. Oh.

391
00:30:51,627 --> 00:30:53,393
I don't... I don't want that.

392
00:30:53,495 --> 00:30:54,894
I know you're scared.

393
00:30:54,997 --> 00:30:57,030
You know, takin' your life back...

394
00:30:57,132 --> 00:30:58,765
it can be scary sometimes.

395
00:30:58,867 --> 00:31:00,800
- Uh, no.
- But I'll be there, okay?

396
00:31:00,902 --> 00:31:02,235
I understand...

397
00:31:02,337 --> 00:31:06,273
No, you don't
understand what's goin' on with us!

398
00:31:06,341 --> 00:31:09,643
With who?

399
00:31:11,513 --> 00:31:14,347
With me and Donnie.

400
00:31:19,855 --> 00:31:22,789
I like it.

401
00:31:24,359 --> 00:31:26,793
You like what?

402
00:31:28,864 --> 00:31:31,931
It.

403
00:31:32,034 --> 00:31:36,136
When he... hurts me.

404
00:31:36,238 --> 00:31:38,171
Oh.  I like it.

405
00:31:38,273 --> 00:31:40,152
No. No, no, no.

406
00:31:40,302 --> 00:31:42,142
Yes, I do.

407
00:31:42,244 --> 00:31:44,264
I like it.

408
00:31:51,775 --> 00:31:54,672
_

409
00:32:08,639 --> 00:32:11,204
_

410
00:32:11,204 --> 00:32:14,155
_

411
00:32:14,155 --> 00:32:16,560
_

412
00:32:16,560 --> 00:32:17,558
_

413
00:32:17,558 --> 00:32:19,428
_

414
00:32:19,428 --> 00:32:21,043
_

415
00:32:21,043 --> 00:32:22,297
_

416
00:32:22,297 --> 00:32:23,848
_

417
00:32:23,848 --> 00:32:26,071
_

418
00:32:26,071 --> 00:32:29,269
_

419
00:32:29,269 --> 00:32:31,723
_

420
00:32:31,724 --> 00:32:32,734
_

421
00:32:32,735 --> 00:32:35,318
_

422
00:32:37,733 --> 00:32:39,999
Aah!

423
00:33:04,736 --> 00:33:06,937
Don't worry, Father.

424
00:33:07,039 --> 00:33:09,206
I ain't gonna shoot you.

425
00:33:14,346 --> 00:33:16,780
Thanks for checkin' in on my uncle.

426
00:33:16,882 --> 00:33:18,782
Lord knows he's needed it.

427
00:33:18,884 --> 00:33:21,084
Always been fond of Walter.

428
00:33:22,554 --> 00:33:24,454
Yeah.

429
00:33:24,556 --> 00:33:25,922
Mm.

430
00:33:26,024 --> 00:33:27,858
So, let me tell you about this job.

431
00:33:27,960 --> 00:33:30,260
No, don't bother. I'm
not doin' jobs anymore.

432
00:33:30,362 --> 00:33:32,996
Oh, come on, Jesse! I
already got the map.

433
00:33:33,098 --> 00:33:35,265
Trust me, that was the hard part.

434
00:33:35,367 --> 00:33:36,967
Wait.

435
00:33:38,036 --> 00:33:40,470
Is this an ear?

436
00:33:40,572 --> 00:33:42,239
No.

437
00:33:44,209 --> 00:33:45,375
It's my lunch.

438
00:33:45,477 --> 00:33:48,712
Little piece of shawarma I had earlier.

439
00:33:48,814 --> 00:33:51,047
Look.

440
00:33:51,150 --> 00:33:54,117
Jesse, this isn't just any old gig.

441
00:33:54,219 --> 00:33:55,552
You get that, right?

442
00:33:55,654 --> 00:33:58,221
I'm sure it's the job
to end all jobs, Tulip.

443
00:33:58,323 --> 00:34:00,891
I imagine they'll be singing
songs about it.

444
00:34:00,993 --> 00:34:03,426
Pretty damn close, actually, yeah.

445
00:34:03,495 --> 00:34:05,395
Tell me you don't want to.

446
00:34:05,497 --> 00:34:08,398
Tell me you don't miss it.

447
00:34:08,500 --> 00:34:09,799
I just did.

448
00:34:09,902 --> 00:34:11,301
Twice.

449
00:34:11,403 --> 00:34:13,303
Hmm.

450
00:34:13,405 --> 00:34:15,906
So, you're gonna keep goin' with
this preacher thing, huh?

451
00:34:16,008 --> 00:34:17,207
Uh-huh.

452
00:34:17,276 --> 00:34:18,675
How's that workin' out for you?

453
00:34:18,777 --> 00:34:20,177
It's good.

454
00:34:21,246 --> 00:34:24,981
I hear you pretty much suck at it.

455
00:34:28,353 --> 00:34:31,555
Why would you ever come back here?

456
00:34:31,623 --> 00:34:34,424
You know, culture and cuisine.

457
00:34:35,961 --> 00:34:39,729
More like tryin' to
fill your daddy's shoes.

458
00:34:39,831 --> 00:34:42,632
You cut your hair.

459
00:34:45,671 --> 00:34:47,037
I hate it.

460
00:34:47,139 --> 00:34:52,409
You put your fingers in
a socket or somethin'?

461
00:34:55,514 --> 00:34:58,081
I'm sorry, Jesse.

462
00:35:02,287 --> 00:35:04,221
I'm sorry, too.

463
00:35:04,323 --> 00:35:08,058
But I'm done cryin' about it.

464
00:35:08,160 --> 00:35:09,426
You know?

465
00:35:09,528 --> 00:35:12,329
We did what we did.

466
00:35:13,465 --> 00:35:18,602
We are who we are, and
that's it, you know?

467
00:35:19,871 --> 00:35:22,505
Why waste another minute
wishin' we were different?

468
00:35:25,477 --> 00:35:27,477
Philosophy.

469
00:35:27,579 --> 00:35:31,114
Always a strong suit.

470
00:35:33,218 --> 00:35:35,585
You know, I'm glad we
still hate each other.

471
00:35:35,687 --> 00:35:37,654
It'll make everything go easier.

472
00:35:37,756 --> 00:35:39,589
There is no everything, okay?

473
00:35:39,691 --> 00:35:41,424
I said I'm not doin' it.

474
00:35:41,493 --> 00:35:43,059
- Yes, you are.
- Or what?

475
00:35:43,161 --> 00:35:46,296
Or somethin'.

476
00:35:46,398 --> 00:35:49,366
I don't hate you, Tulip.

477
00:35:50,502 --> 00:35:53,603
I wouldn't know how.

478
00:35:53,705 --> 00:35:56,740
Don't make me teach you, then.

479
00:36:14,693 --> 00:36:18,561
We are who we are, Jesse Custer!

480
00:36:24,603 --> 00:36:26,803
We are who we are.

481
00:36:34,837 --> 00:36:36,439
Red China done figured out

482
00:36:36,440 --> 00:36:38,177
a machine gonna let
people drink saltwater.

483
00:36:38,196 --> 00:36:41,489
Now, don't tell me that
ain't a game changer, 'cause it is!

484
00:36:46,558 --> 00:36:49,426
Eugene wanted to see me?

485
00:36:57,336 --> 00:36:59,969
Mrs. Root.

486
00:37:00,072 --> 00:37:01,538
How are you tonight?

487
00:37:14,286 --> 00:37:15,819
It's his dinner.

488
00:37:52,678 --> 00:37:53,750
_

489
00:37:53,750 --> 00:37:54,910
_

490
00:37:54,911 --> 00:37:56,318
_

491
00:37:56,856 --> 00:37:58,120
_

492
00:37:58,879 --> 00:38:00,808
_

493
00:38:05,954 --> 00:38:07,263
_

494
00:38:07,263 --> 00:38:08,427
_

495
00:38:08,428 --> 00:38:10,407
No, thanks.

496
00:38:10,509 --> 00:38:12,776
So, what is it you
wanted to see me about?

497
00:38:12,869 --> 00:38:14,009
_

498
00:38:14,769 --> 00:38:16,353
_

499
00:38:17,725 --> 00:38:19,189
_

500
00:38:19,747 --> 00:38:21,346
_

501
00:38:21,346 --> 00:38:22,665
_

502
00:38:23,186 --> 00:38:25,915
_

503
00:38:25,916 --> 00:38:28,540
_

504
00:38:29,316 --> 00:38:31,895
_

505
00:38:32,330 --> 00:38:34,898
I don't know about that.

506
00:38:36,268 --> 00:38:38,601
If you want to be there, you should be.

507
00:38:38,815 --> 00:38:40,475
_

508
00:38:40,476 --> 00:38:41,560
_

509
00:38:43,520 --> 00:38:46,305
_

510
00:38:49,487 --> 00:38:50,992
_

511
00:38:51,216 --> 00:38:54,117
Why do you say that?

512
00:38:58,401 --> 00:39:00,174
_

513
00:39:01,793 --> 00:39:04,661
What you did was wrong.

514
00:39:04,763 --> 00:39:08,131
But are you sorry about it?

515
00:39:10,102 --> 00:39:14,810
_

516
00:39:15,774 --> 00:39:17,561
Then He forgives you.

517
00:39:18,379 --> 00:39:20,384
_

518
00:39:20,489 --> 00:39:22,125
_

519
00:39:22,125 --> 00:39:24,104
_

520
00:39:24,105 --> 00:39:25,992
_

521
00:39:27,684 --> 00:39:30,127
_

522
00:39:34,027 --> 00:39:35,616
_

523
00:39:35,956 --> 00:39:37,809
_

524
00:39:37,810 --> 00:39:39,701
_

525
00:39:40,098 --> 00:39:42,599
No.

526
00:39:44,569 --> 00:39:47,670
No matter what you've done...

527
00:39:47,772 --> 00:39:52,141
if you need Him, He
has to be there for you.

528
00:39:52,244 --> 00:39:54,611
That's the whole point.

529
00:39:57,749 --> 00:40:00,950
God doesn't hold grudges.

530
00:40:04,122 --> 00:40:08,224
If you get down on your knees...

531
00:40:08,293 --> 00:40:13,796
and you listen... and
I mean really listen...

532
00:40:16,368 --> 00:40:18,571
He'll say somethin'.

533
00:40:20,215 --> 00:40:21,989
_

534
00:40:22,807 --> 00:40:24,207
No.

535
00:40:24,816 --> 00:40:25,942
_

536
00:40:27,879 --> 00:40:31,014
I promise.

537
00:40:32,852 --> 00:40:34,421
_

538
00:40:46,231 --> 00:40:47,697
<i>Tom Cruise has died.</i>

539
00:40:47,799 --> 00:40:49,899
<i>This footage just coming in</i>

540
00:40:50,001 --> 00:40:51,901
<i>from a Church of Scientology service</i>

541
00:40:52,003 --> 00:40:53,736
<i>Cruise was presiding over</i>

542
00:40:53,838 --> 00:40:56,472
<i>when apparently... and
details are still coming in...</i>

543
00:40:56,575 --> 00:40:58,041
<i>he spontaneously exploded.</i>

544
00:40:58,143 --> 00:41:01,244
You're right.

545
00:41:02,814 --> 00:41:07,317
Can I have a bottle of 10-year whiskey,

546
00:41:07,419 --> 00:41:09,085
if you have it.

547
00:41:09,187 --> 00:41:11,854
Otherwise, I just suppose I'll
choke down a bottle of...

548
00:41:12,824 --> 00:41:14,991
"Ratwater."

549
00:41:15,093 --> 00:41:17,226
Jesus Christ.

550
00:41:33,845 --> 00:41:36,579
Evening, Padre.

551
00:41:36,681 --> 00:41:38,247
What's the matter with you?

552
00:41:38,350 --> 00:41:40,950
Just one big joke with a darkened
hat and some stickers.

553
00:41:46,691 --> 00:41:49,959
So, where am I then, eh?

554
00:41:50,061 --> 00:41:52,328
- A bar.
- No, I know it's a bar.

555
00:41:52,430 --> 00:41:53,896
I meant to say what's the location?

556
00:41:53,965 --> 00:41:56,499
You know, the state,
county, or town or somethin'?

557
00:41:56,601 --> 00:41:59,602
Or maybe there's a phone box handy,
down by the loo, perhaps?

558
00:41:59,704 --> 00:42:02,005
I'm tryin' to understand
a word you're sayin', pal.

559
00:42:02,107 --> 00:42:06,876
Never mind, Padre. As you were.

560
00:42:10,281 --> 00:42:11,514
Preacher!

561
00:42:11,616 --> 00:42:13,049
Lieutenant!

562
00:42:13,151 --> 00:42:15,218
How'd it go? We win this time?

563
00:42:15,320 --> 00:42:16,919
Nice try.

564
00:42:18,890 --> 00:42:20,657
And it's General.

565
00:42:22,327 --> 00:42:25,995
Talk to my wife without
talkin' to me first?

566
00:42:26,097 --> 00:42:27,563
Whole town's been hearin' stories

567
00:42:27,666 --> 00:42:31,501
about, uh, you're a tough guy.

568
00:42:31,603 --> 00:42:33,136
So show us.

569
00:42:33,238 --> 00:42:36,005
This is no time for fightin'.

570
00:42:36,107 --> 00:42:37,340
We're at war.

571
00:42:38,299 --> 00:42:39,871
I don't know how they keep finding me!

572
00:42:39,872 --> 00:42:43,413
It's... I'm getting... I had
to jump out of a plane 30,000 feet.

573
00:42:43,481 --> 00:42:45,815
I'll look into it. Meantime,
stay out of trouble.

574
00:42:45,917 --> 00:42:48,651
Get rid of your credit
cards, hold up, and lay low.

575
00:42:48,753 --> 00:42:50,520
Oh, I'm layin' low, all right.

576
00:42:50,622 --> 00:42:52,922
Now, listen, I need
you to wire me some...

577
00:42:53,024 --> 00:42:54,924
Oh, come on. You...

578
00:42:55,026 --> 00:42:57,660
The moral of
this sad-ass story is

579
00:42:57,762 --> 00:42:59,228
don't believe what you hear.

580
00:43:03,134 --> 00:43:04,701
Hey.

581
00:43:04,803 --> 00:43:07,970
I know the little
snitch who told you, too.

582
00:43:11,776 --> 00:43:17,380
Looks like I got
another whoopin' to attend to.

583
00:43:19,284 --> 00:43:21,184
Don't touch him.

584
00:43:24,956 --> 00:43:26,823
What did you say?

585
00:43:29,794 --> 00:43:31,594
The boy.

586
00:43:31,696 --> 00:43:34,831
Don't touch him.

587
00:43:38,169 --> 00:43:41,104
Or...

588
00:43:41,206 --> 00:43:44,040
what would happen?

589
00:43:44,142 --> 00:43:45,775
Donnie...

590
00:43:45,877 --> 00:43:48,211
don't do this.

591
00:43:48,313 --> 00:43:49,479
No, no, no, no, no, no.

592
00:43:49,581 --> 00:43:52,815
You... You... You got me curious now.

593
00:43:52,917 --> 00:43:56,486
Let's just say, for
the sake of argument,

594
00:43:56,588 --> 00:44:00,223
that, uh, that I don't listen.

595
00:44:00,325 --> 00:44:02,492
What then, huh?

596
00:44:02,594 --> 00:44:05,128
- You'd hear a noise.
- Oh.

597
00:44:05,230 --> 00:44:08,097
Ooh, golly gee.

598
00:44:08,199 --> 00:44:09,632
Oh, a noise?

599
00:44:09,734 --> 00:44:12,802
A high-pitched, kind of...

600
00:44:12,904 --> 00:44:15,671
bunny-in-a-bear-trap sound.

601
00:44:15,774 --> 00:44:19,108
You'll know it when it comes.

602
00:44:19,210 --> 00:44:23,913
'Cause you're the one
who will be making it.

603
00:44:24,015 --> 00:44:27,617
That's some scary stuff right there.

604
00:44:27,719 --> 00:44:28,985
Everybody watch.

605
00:44:30,034 --> 00:44:33,552
I'm gonna beat the living
shit out of the preacher.

606
00:45:28,813 --> 00:45:31,811
You ready for that noise now?

607
00:45:31,960 --> 00:45:34,584
Preacher! Enough.

608
00:45:35,954 --> 00:45:37,420
Your little weirdo friend, too.

609
00:45:37,522 --> 00:45:38,821
What did I do?

610
00:45:38,923 --> 00:45:40,990
Almost done, Sheriff.

611
00:45:52,751 --> 00:45:54,873
Jesus, what kind of preacher are you?

612
00:45:56,477 --> 00:45:58,243
- The lousy kind.
- No, I'm sorry, mate.

613
00:45:58,345 --> 00:45:59,578
I've seen the lousy kind.

614
00:45:59,680 --> 00:46:01,313
As long as you're not walking around

615
00:46:01,415 --> 00:46:03,048
with a little kitty's
arsehole around your finger

616
00:46:03,150 --> 00:46:04,382
like a bloody wedding ring,

617
00:46:04,485 --> 00:46:06,186
I'd say you were ahead
of the game, then.

618
00:46:06,410 --> 00:46:11,890
Drinkin'... fightin', swearin'.

619
00:46:11,992 --> 00:46:15,026
I can't even afford to
fix the damn air-conditionin'.

620
00:46:15,129 --> 00:46:16,528
Sounds like the first verse

621
00:46:16,630 --> 00:46:18,350
of the worst country
song ever written, man.

622
00:46:20,167 --> 00:46:24,302
She was right about one thing.

623
00:46:26,340 --> 00:46:29,341
I never should have come back here.

624
00:46:29,443 --> 00:46:30,742
She was right about that.

625
00:46:30,811 --> 00:46:32,211
Of course she was right about that.

626
00:46:32,312 --> 00:46:33,912
It's bloody Annville, Texas.

627
00:46:34,014 --> 00:46:37,682
What's a guy like you doing
back in a place like this, huh?

628
00:46:37,785 --> 00:46:40,352
Finally figured out where you are, huh?

629
00:46:40,454 --> 00:46:42,413
Well, I'm not great
with directions, actually.

630
00:46:42,438 --> 00:46:43,479
Yeah, I'm sensin' that.

631
00:46:43,557 --> 00:46:45,590
Well, yeah, but we're
not talkin' about me, are we?

632
00:46:45,692 --> 00:46:46,892
We're wonderin' about you.

633
00:46:46,994 --> 00:46:49,494
Tell me about yourself. Come on, now.

634
00:46:51,632 --> 00:46:54,432
I came back to...

635
00:46:54,535 --> 00:46:57,469
Years ago, I made a promise.

636
00:46:58,472 --> 00:47:01,940
I broke it. I broke it 1,000 times.

637
00:47:02,042 --> 00:47:03,542
Yeah, well, you know, promises...

638
00:47:03,644 --> 00:47:05,110
they're very nasty little things.

639
00:47:05,212 --> 00:47:07,212
I try to steer clear of
'em as best that I can.

640
00:47:07,314 --> 00:47:08,613
- No, no. That's wrong.
- Why?

641
00:47:08,715 --> 00:47:10,615
Promises matter. It's
the currency of faith.

642
00:47:10,717 --> 00:47:11,983
Oh, look...

643
00:47:12,085 --> 00:47:14,052
no offense, Padre, but in my view,

644
00:47:14,154 --> 00:47:16,755
the world would be a much better place

645
00:47:16,857 --> 00:47:18,824
if all you "faith" types
just called it a day and maybe...

646
00:47:18,926 --> 00:47:20,038
Without faith,

647
00:47:20,039 --> 00:47:21,893
we'd still be hitting each
other with dinosaur bones.

648
00:47:21,995 --> 00:47:23,395
The bloody hell do dinosaur...

649
00:47:23,497 --> 00:47:25,063
Have you even seen the news lately?

650
00:47:25,165 --> 00:47:26,565
'Cause we're hitting each other

651
00:47:26,667 --> 00:47:28,433
with a lot worse
things than bones, boyo.

652
00:47:28,535 --> 00:47:30,101
No, seriously.

653
00:47:30,204 --> 00:47:31,336
Listen to me now.

654
00:47:31,438 --> 00:47:33,271
Misery loves company, does it not?

655
00:47:33,373 --> 00:47:36,274
It's the hope that sets men at
one another's throats here.

656
00:47:36,376 --> 00:47:38,677
Take me for example, right?

657
00:47:38,779 --> 00:47:40,779
I have zero hope in this world, mate.

658
00:47:40,881 --> 00:47:42,614
And I'm bloody fantastic.

659
00:47:42,716 --> 00:47:44,649
Really, I am.

660
00:47:46,420 --> 00:47:48,253
Bail's up, Preacher.

661
00:47:49,790 --> 00:47:51,857
Thanks for your help back there.

662
00:47:51,959 --> 00:47:53,592
Yeah, well, no worries.

663
00:47:53,694 --> 00:47:56,194
Grown men playing make-believe
is a bit of a pet peeve of mine,

664
00:47:56,296 --> 00:47:58,930
I've got to be honest with you.

665
00:48:02,970 --> 00:48:04,469
Jesse Custer.

666
00:48:04,571 --> 00:48:05,543
I'm Cassidy.

667
00:48:05,544 --> 00:48:08,473
Pleased to meet you.

668
00:48:10,043 --> 00:48:12,611
Hey.

669
00:48:12,713 --> 00:48:15,046
Officer... you got any spare curtains

670
00:48:15,148 --> 00:48:16,715
lying around this place, by any chance?

671
00:48:16,817 --> 00:48:19,217
I'm a bit of a late sleeper. Why
you smilin'? It's not funny.

672
00:48:21,191 --> 00:48:23,288
but in the end, it
might make financial sense.

673
00:48:23,390 --> 00:48:24,856
'Course, we can't afford to pay

674
00:48:24,958 --> 00:48:27,225
an actual whatchacallit... barista-type.

675
00:48:27,327 --> 00:48:28,793
But a weekend volunteer?

676
00:48:28,896 --> 00:48:30,795
Someone knows their way
around a milk frother?

677
00:48:30,898 --> 00:48:32,631
- Emily.
- No, I know.

678
00:48:32,733 --> 00:48:36,001
We got to do something to
keep up with that darn megachurch.

679
00:48:38,739 --> 00:48:41,172
I'm quittin'.

680
00:48:44,077 --> 00:48:46,711
- I'm done.
- Level up.

681
00:48:46,813 --> 00:48:49,047
I'll announce it Sunday service.

682
00:48:49,149 --> 00:48:50,649
Oh. Okay.

683
00:48:50,751 --> 00:48:52,851
Thought I could make it work.

684
00:48:52,953 --> 00:48:54,619
I really did.

685
00:48:56,757 --> 00:48:59,991
But it's just that...

686
00:49:00,093 --> 00:49:04,062
I am who I am, I guess.

687
00:49:04,164 --> 00:49:05,997
Guess so.

688
00:49:09,670 --> 00:49:13,238
You know, I
appreciate all you've done...

689
00:49:13,340 --> 00:49:15,640
for me and the church.

690
00:49:17,778 --> 00:49:18,944
You've been...

691
00:49:20,714 --> 00:49:23,148
such an asset.

692
00:49:29,122 --> 00:49:30,889
<i>Way to go.</i>

693
00:49:39,032 --> 00:49:41,700
I'm not gonna beg and cry or
try and talk you out of it,

694
00:49:41,802 --> 00:49:44,135
if that's what you're waiting for.

695
00:49:44,237 --> 00:49:47,706
You were never really
here in the first place, Jesse,

696
00:49:47,808 --> 00:49:51,576
so... what difference
should your leaving make?

697
00:49:53,680 --> 00:49:56,781
Go on. Get some sleep.

698
00:49:58,852 --> 00:50:02,487
<i>Way to go. Level up.</i>

699
00:50:02,589 --> 00:50:05,256
<i>Way to go.</i>

700
00:50:05,359 --> 00:50:07,359
- IPad.
- It's my turn!

701
00:50:07,427 --> 00:50:09,260
<i>- Way to go.
- What?</i>

702
00:50:09,363 --> 00:50:11,262
- No, it isn't.
- Mom!

703
00:50:11,365 --> 00:50:12,797
<i>Level up.</i>

704
00:50:12,899 --> 00:50:14,733
Mom, what are you doing?

705
00:50:14,835 --> 00:50:18,370
<i>- Share it.
- Level up.</i>

706
00:50:24,611 --> 00:50:26,011
- Hello?
- Oh, good.

707
00:50:26,113 --> 00:50:27,679
You picked up.

708
00:50:27,781 --> 00:50:31,008
Now, I know it's late, but
she's really outdone herself.

709
00:50:31,009 --> 00:50:34,042
Told me I never would
have contracted eczema

710
00:50:34,043 --> 00:50:34,753
in the first place if not...

711
00:50:34,855 --> 00:50:38,023
I've got to call you back.

712
00:51:54,701 --> 00:51:57,735
Eugene was right.

713
00:51:57,838 --> 00:52:00,171
It's quiet.

714
00:52:03,343 --> 00:52:05,944
All right.

715
00:52:06,046 --> 00:52:07,679
One last time.

716
00:52:07,781 --> 00:52:10,181
But I want an answer.

717
00:52:11,151 --> 00:52:13,318
Right now.

718
00:52:13,386 --> 00:52:15,820
Or that's it.

719
00:52:17,357 --> 00:52:21,192
I'm done.

720
00:52:29,469 --> 00:52:31,836
God...

721
00:52:35,575 --> 00:52:42,213
please forgive me.

722
00:52:58,999 --> 00:53:02,267
Yeah... thought as much.

723
00:53:05,272 --> 00:53:08,072
Oh, yeah.

724
00:53:11,378 --> 00:53:14,612
Oh, well.

725
00:53:17,784 --> 00:53:21,286
You, too.

726
00:54:18,168 --> 00:54:20,570
Much bigger things are comin' for you.

727
00:54:20,672 --> 00:54:23,005
Much bigger things than this here.

728
00:54:23,107 --> 00:54:25,408
So you got to be one of the good guys.

729
00:54:25,510 --> 00:54:26,584
'Cause why?

730
00:54:26,585 --> 00:54:28,445
'Cause there's way
too many of the bad.

731
00:54:28,446 --> 00:54:29,679
You promise me?

732
00:54:29,781 --> 00:54:32,415
I promise, Daddy.

733
00:54:32,517 --> 00:54:35,184
You stop that.

734
00:54:35,286 --> 00:54:37,753
We Custers don't cry.

735
00:54:37,855 --> 00:54:39,188
We fight.

736
00:54:48,800 --> 00:54:50,099
Hey.

737
00:54:51,803 --> 00:54:56,072
You were out awhile this time.

738
00:54:56,174 --> 00:54:59,976
But your fever's down, so
we weren't over-worried.

739
00:55:00,078 --> 00:55:02,645
- We?
- Screw with me?

740
00:55:02,747 --> 00:55:05,047
I can screw you right back, langer!

741
00:55:05,149 --> 00:55:07,416
He came 'round to see how you were.

742
00:55:07,518 --> 00:55:10,486
Found you passed out in the church.

743
00:55:10,588 --> 00:55:12,922
How do you feel now?

744
00:55:15,760 --> 00:55:18,227
I feel...

745
00:55:19,998 --> 00:55:21,564
Bloody knob-eating plonker!

746
00:55:21,666 --> 00:55:23,299
He said you were "mates"?

747
00:55:23,401 --> 00:55:25,067
Huh.

748
00:55:25,169 --> 00:55:27,937
Better be, 'cause he moved into
the church attic three days ago,

749
00:55:28,039 --> 00:55:29,171
fixin' the air conditioner.

750
00:55:29,274 --> 00:55:30,439
Three days?

751
00:55:30,541 --> 00:55:32,475
It's Sunday morning.

752
00:55:32,577 --> 00:55:35,578
We thought of cancelin', but
your temperature was down

753
00:55:35,680 --> 00:55:38,781
and I know you wanted to
make your announcement, so...

754
00:55:41,719 --> 00:55:44,320
That you're leavin'.

755
00:55:44,422 --> 00:55:46,989
Oh.

756
00:55:47,091 --> 00:55:50,459
Yeah.

757
00:55:53,531 --> 00:55:56,132
I'm sorry about the way that
I spoke to you in the car.

758
00:55:56,234 --> 00:55:57,533
- No, no.
- I'm...

759
00:55:57,635 --> 00:55:59,769
You were right.

760
00:55:59,871 --> 00:56:01,137
Okay.

761
00:56:01,239 --> 00:56:04,140
I'm late. Y-You set out the programs?

762
00:56:04,242 --> 00:56:07,076
Uh, no.

763
00:56:11,049 --> 00:56:13,282
Hey, uh, uh, we got
cut off the other day.

764
00:56:13,384 --> 00:56:15,284
You know what? Now is not the time.

765
00:56:15,386 --> 00:56:16,986
Oh, no. I totally understand.

766
00:56:17,088 --> 00:56:18,721
That's why I'll walk with you.

767
00:56:18,823 --> 00:56:21,357
So, apparently, I smell
like sweat all the time,

768
00:56:21,459 --> 00:56:23,025
is the latest.

769
00:56:23,127 --> 00:56:24,994
How she knows that living
down in Sarasota, Florida,

770
00:56:25,096 --> 00:56:27,196
is beyond me, but that is not the point.

771
00:56:27,298 --> 00:56:29,165
She wants me to feel like I smell.

772
00:56:29,267 --> 00:56:32,301
I mean, why would my
own mother make me feel...

773
00:56:32,403 --> 00:56:34,870
For the last time, Ted.

774
00:56:34,972 --> 00:56:36,172
Be brave.

775
00:56:36,274 --> 00:56:38,407
Tell her the truth.

776
00:56:38,509 --> 00:56:42,044
Open your heart.

777
00:56:42,146 --> 00:56:43,579
Be brave.

778
00:56:43,681 --> 00:56:46,182
Tell her the truth.

779
00:56:46,284 --> 00:56:48,384
Open my heart.

780
00:56:50,955 --> 00:56:54,123
Do you hear that?

781
00:56:55,993 --> 00:56:57,159
Be brave.

782
00:56:57,261 --> 00:56:58,994
Tell her the truth.

783
00:56:59,097 --> 00:57:01,697
Open my heart.

784
00:57:07,472 --> 00:57:10,840
- [Electric guitar playing]
- ♪ Amazing grace ♪

785
00:57:10,942 --> 00:57:14,243
♪ How sweet the sound ♪

786
00:57:14,345 --> 00:57:21,117
♪ That saved a wretch like me ♪

787
00:57:21,219 --> 00:57:24,653
♪ I once was lost ♪

788
00:57:24,722 --> 00:57:28,457
♪ But now I'm found ♪

789
00:57:28,559 --> 00:57:35,564
♪ Was blind, but now I see ♪

790
00:57:51,716 --> 00:57:54,483
No sermon today.

791
00:57:54,585 --> 00:57:58,587
You're welcome for that.

792
00:58:00,992 --> 00:58:04,393
I'll try not to punch anyone, either.

793
00:58:07,165 --> 00:58:10,032
I do have an announcement.

794
00:58:14,005 --> 00:58:15,471
The other night,

795
00:58:15,573 --> 00:58:19,775
someone asked me why I'd
come back to Annville.

796
00:58:21,946 --> 00:58:24,914
I didn't have an answer for her...

797
00:58:25,016 --> 00:58:27,616
at least, not a convincing one.

798
00:58:31,022 --> 00:58:33,656
I've let you down.

799
00:58:33,758 --> 00:58:35,324
Week after week,

800
00:58:35,426 --> 00:58:39,829
I've been just another
man that hurts by not helping.

801
00:58:39,931 --> 00:58:44,667
I've not had a single
morning where I-I didn't wake up

802
00:58:44,769 --> 00:58:49,472
and... have to force my
feet to the floor to face you.

803
00:58:49,574 --> 00:58:53,275
The bottom line is, I've
been a bad preacher.

804
00:58:54,312 --> 00:58:56,846
And for that, I am sorry.

805
00:59:01,152 --> 00:59:04,854
But "I'm sorry" doesn't change anything.

806
00:59:06,057 --> 00:59:08,457
My shortcomings...

807
00:59:08,559 --> 00:59:12,094
they're not news to anyone.

808
00:59:14,165 --> 00:59:17,967
What is news and, uh,
what I've decided is...

809
00:59:18,069 --> 00:59:20,102
I can't...

810
00:59:30,948 --> 00:59:32,882
I can't...

811
00:59:32,984 --> 00:59:35,484
I can't quit.

812
00:59:38,589 --> 00:59:40,756
I've been quitting on you for too long.

813
00:59:40,858 --> 00:59:43,259
I've been quitting on this church.

814
00:59:43,361 --> 00:59:45,661
You deserve better.

815
00:59:45,763 --> 00:59:47,563
You...

816
00:59:47,665 --> 00:59:49,298
You deserve...

817
00:59:50,868 --> 00:59:54,169
You deserve a good preacher.

818
00:59:54,272 --> 00:59:58,541
You deserve a good preacher,

819
00:59:58,643 --> 01:00:01,944
and... and that's what you're gonna get.

820
01:00:02,046 --> 01:00:03,279
As of today...

821
01:00:03,381 --> 01:00:06,448
as of right now, I'm going to fight.

822
01:00:06,551 --> 01:00:11,554
I'm going to do what all
good preachers have done

823
01:00:11,656 --> 01:00:14,189
since the Serpent and Man's Fall...

824
01:00:14,292 --> 01:00:16,892
pray for the sinner.

825
01:00:16,994 --> 01:00:22,064
Offer peace to the restless.

826
01:00:22,166 --> 01:00:23,766
Avenge the innocent.

827
01:00:23,868 --> 01:00:25,034
Please, guys.

828
01:00:25,136 --> 01:00:26,936
- Please, stop!
- Ow!

829
01:00:28,506 --> 01:00:32,341
Cool the wrathful.

830
01:00:35,179 --> 01:00:39,548
Welcome those who are lost.

831
01:00:41,686 --> 01:00:45,588
And last but not least...

832
01:00:45,690 --> 01:00:49,959
speak forth the Word of God.

833
01:00:50,061 --> 01:00:51,327
Be brave.

834
01:00:51,429 --> 01:00:53,762
Tell her the truth.

835
01:00:53,864 --> 01:00:55,831
Open your heart.

836
01:00:55,933 --> 01:00:57,499
Be brave.

837
01:00:57,602 --> 01:00:59,068
Tell her the truth.

838
01:00:59,170 --> 01:01:00,436
Open your heart.

839
01:01:00,538 --> 01:01:01,670
Be brave.

840
01:01:01,772 --> 01:01:03,172
Tell her the truth.

841
01:01:03,274 --> 01:01:05,074
Open your heart.

842
01:01:05,176 --> 01:01:06,342
Be brave.

843
01:01:06,444 --> 01:01:08,510
Tell her the truth.

844
01:01:08,613 --> 01:01:10,412
Open your heart.

845
01:01:10,514 --> 01:01:11,647
Be brave.

846
01:01:11,749 --> 01:01:13,349
Tell her the truth. Open your heart.

847
01:01:13,451 --> 01:01:14,617
Be brave.

848
01:01:14,719 --> 01:01:15,985
Tell her the truth.

849
01:01:16,087 --> 01:01:17,252
Open your heart.

850
01:01:17,355 --> 01:01:18,787
Be brave.

851
01:01:18,889 --> 01:01:20,322
Tell her the truth.

852
01:01:20,424 --> 01:01:21,657
Open your heart.

853
01:01:21,759 --> 01:01:23,092
Be brave.

854
01:01:23,194 --> 01:01:24,693
Tell her the truth.

855
01:01:24,795 --> 01:01:26,095
Open your heart.

856
01:01:27,632 --> 01:01:30,032
Tell her the truth.

857
01:01:37,375 --> 01:01:38,507
Ted!

858
01:01:38,609 --> 01:01:40,676
What are you doing here?

859
01:01:40,778 --> 01:01:43,112
Mom... I would really appreciate

860
01:01:43,214 --> 01:01:47,049
if you would stop calling me
at all hours to criticize me.

861
01:01:47,151 --> 01:01:48,617
I'm not perfect.

862
01:01:48,719 --> 01:01:51,787
I know at times I've
been a disappointment to you,

863
01:01:51,889 --> 01:01:53,555
but I am your only son,

864
01:01:53,658 --> 01:01:57,660
and if you would treat me with
some kindness and consideration,

865
01:01:57,762 --> 01:01:59,728
it would make me so happy.

866
01:01:59,830 --> 01:02:01,497
What are you talking about?

867
01:02:01,599 --> 01:02:05,401
Well, now, I have to...

868
01:02:05,503 --> 01:02:08,637
open my heart to you.

869
01:02:08,739 --> 01:02:10,673
Aah!

870
01:02:10,775 --> 01:02:12,041
Aah!

871
01:02:12,143 --> 01:02:14,143
Aaah!

872
01:02:19,950 --> 01:02:21,150
Aaah!

873
01:02:26,924 --> 01:02:30,325
for all this, I am responsible.

874
01:02:30,428 --> 01:02:33,395
I am that preacher.

875
01:02:33,497 --> 01:02:36,465
This is my answer.

876
01:02:39,036 --> 01:02:41,503
This is why I've come home.

877
01:02:44,842 --> 01:02:46,787
To save you.

878
01:03:20,478 --> 01:03:23,712
It's here.

879
01:03:28,193 --> 01:03:30,889
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -

