1
00:00:00,014 --> 00:00:01,663
Previously on The Americans.

2
00:00:01,688 --> 00:00:04,754
Hey, Stan. "When the door became stuck"

3
00:00:04,755 --> 00:00:06,619
"while attempting to
remove some files,."

4
00:00:06,620 --> 00:00:09,591
"Agent Gaad pulled repeatedly."

5
00:00:09,693 --> 00:00:12,627
While it was being repaired,
there was a death there.

6
00:00:12,663 --> 00:00:15,363
We just got something new
in from Fort Detrick.

7
00:00:15,938 --> 00:00:17,965
It's the worst thing I've ever seen.

8
00:00:17,966 --> 00:00:22,797
I was thinking about not telling
the Centre about this.

9
00:00:22,798 --> 00:00:27,094
Amador. Nina. My old boss got killed.

10
00:00:27,120 --> 00:00:30,044
I think you guys might've done it.

11
00:00:30,045 --> 00:00:33,488
There's been talk about
blackmailing you.

12
00:00:33,489 --> 00:00:36,090
I don't want you on my conscience, too.

13
00:00:36,127 --> 00:00:39,228
This is the last time
we're gonna see each other.

14
00:00:39,263 --> 00:00:40,829
Got a cigarette?

15
00:00:40,864 --> 00:00:42,631
No, we don't.

16
00:00:42,666 --> 00:00:44,485
Don't be scared, sweetheart.

17
00:00:45,454 --> 00:00:46,620
No!

18
00:00:46,656 --> 00:00:48,522
Aah!

19
00:00:51,960 --> 00:00:55,495
Let's go. Paige, now!

20
00:00:59,184 --> 00:01:01,340
Oh, he's gonna get you.
He's gonna get you!

21
00:01:01,556 --> 00:01:04,806
Oh, ho!

22
00:01:05,400 --> 00:01:07,032
Let me show you how it's done.

23
00:01:07,067 --> 00:01:10,235
Yeah, do.

24
00:01:12,406 --> 00:01:14,506
Hey, guys.

25
00:01:17,638 --> 00:01:20,642
We're fine. We're fine. We,
um, we almost got mugged.

26
00:01:20,643 --> 00:01:21,842
- What?
- We're okay.

27
00:01:21,878 --> 00:01:23,644
Uh, there were just... We yelled,

28
00:01:23,679 --> 00:01:27,481
and the guys ran, and, um...

29
00:01:28,054 --> 00:01:29,320
It was just scary.

30
00:01:31,845 --> 00:01:34,229
I'm gonna... just go.

31
00:01:35,553 --> 00:01:40,388
Uh, your mother and I are
gonna... settle down your sister.

32
00:01:59,441 --> 00:02:00,607
He was dead.

33
00:02:04,432 --> 00:02:05,766
Was he dead?

34
00:02:06,293 --> 00:02:09,453
I don't know. I... There were two guys.

35
00:02:09,454 --> 00:02:11,329
One of them had a knife.
And I had to. I...

36
00:02:11,356 --> 00:02:12,055
She, like...

37
00:02:12,091 --> 00:02:13,157
- She just...
- It's okay.

38
00:02:13,192 --> 00:02:14,825
Shh, shh, shh, shh, shh.

39
00:02:14,860 --> 00:02:17,595
- It's okay. It's okay.
- It's okay.

40
00:02:19,766 --> 00:02:20,998
It's okay.

41
00:02:23,670 --> 00:02:26,170
Don't we have to call the police?

42
00:02:27,340 --> 00:02:28,605
We have to call the police.

43
00:02:28,640 --> 00:02:30,109
We can't do that, honey.

44
00:02:30,886 --> 00:02:32,919
We can't draw any
attention to ourselves.

45
00:02:37,832 --> 00:02:42,334
Did you have to... do that?

46
00:02:47,326 --> 00:02:49,058
Yeah, I did.

47
00:02:57,968 --> 00:02:59,867
I feel sick.

48
00:03:04,642 --> 00:03:06,175
It was...

49
00:03:06,211 --> 00:03:08,410
I know. It's okay.

50
00:03:13,817 --> 00:03:17,168
- Synced and corrected by hawken45 -
- www.addic7ed.com -

51
00:03:49,157 --> 00:03:50,557
- Are they okay?
- Yeah.

52
00:03:50,593 --> 00:03:52,899
What happened?

53
00:03:52,900 --> 00:03:54,033
They were walking to the car,

54
00:03:54,068 --> 00:03:55,768
uh, from the food pantry downtown.

55
00:03:55,804 --> 00:03:59,104
Couple guys came up to them,
but they scared them away.

56
00:03:59,748 --> 00:04:01,181
So, they didn't get mugged?

57
00:04:01,216 --> 00:04:04,150
No, no, but it was really upsetting.

58
00:04:04,185 --> 00:04:06,018
Okay.

59
00:04:06,054 --> 00:04:07,854
- Okay?
- Yeah.

60
00:04:07,889 --> 00:04:11,591
- Good night, bud.
- Good night.

61
00:04:23,340 --> 00:04:26,508
I'm sorry, but I have to go out.

62
00:04:26,841 --> 00:04:28,574
Now?

63
00:04:28,609 --> 00:04:30,642
Just... just for a bit.

64
00:04:32,079 --> 00:04:33,645
Where are you going?

65
00:04:33,681 --> 00:04:35,981
I have to meet with someone.

66
00:04:37,520 --> 00:04:38,623
Is it work?

67
00:04:40,778 --> 00:04:41,326
Yeah.

68
00:05:10,282 --> 00:05:12,517
How did you know how to do that?

69
00:05:17,330 --> 00:05:21,299
I was trained to defend myself.

70
00:05:21,561 --> 00:05:23,360
Dad, too?

71
00:05:29,902 --> 00:05:31,368
It was just so fast,

72
00:05:31,404 --> 00:05:33,773
and I didn't even know
what was happening.

73
00:05:33,774 --> 00:05:35,240
And...

74
00:05:35,882 --> 00:05:37,116
he was just...

75
00:05:39,413 --> 00:05:42,381
- I was so scared.
- I know.

76
00:05:42,416 --> 00:05:45,039
And you didn't even seem upset after.

77
00:05:45,218 --> 00:05:47,208
You... you were, like, calm.

78
00:05:48,256 --> 00:05:50,456
How could you be calm?

79
00:05:50,491 --> 00:05:52,725
You...

80
00:05:52,760 --> 00:05:55,261
you killed him, Mom.

81
00:05:57,698 --> 00:05:59,364
I wasn't gonna let him hurt you.

82
00:06:01,568 --> 00:06:04,175
And then it was just
all happening so fast.

83
00:06:06,439 --> 00:06:07,839
I just...

84
00:06:13,680 --> 00:06:16,614
Have you... done that before?

85
00:06:22,489 --> 00:06:23,655
Have you?

86
00:06:27,960 --> 00:06:30,161
To protect myself, yeah.

87
00:06:34,333 --> 00:06:36,466
How many times?

88
00:06:40,673 --> 00:06:41,972
I don't know.

89
00:06:52,685 --> 00:06:54,318
Were you scared?

90
00:07:03,951 --> 00:07:05,188
I'm sure you guys are frustrated

91
00:07:05,189 --> 00:07:07,259
with the rate of repair on
the Los Angeles equipment.

92
00:07:07,285 --> 00:07:09,619
Ah, I keep telling them...

93
00:07:09,654 --> 00:07:11,821
That's not why I'm here.

94
00:07:11,856 --> 00:07:14,457
I wanna ask you about your mother.

95
00:07:14,492 --> 00:07:16,992
She died here, in the... in the office.

96
00:07:17,028 --> 00:07:17,629
Yeah.

97
00:07:19,030 --> 00:07:21,030
You found her when you came
into work the next morning

98
00:07:21,065 --> 00:07:22,424
and called 9-1-1.

99
00:07:22,425 --> 00:07:25,159
Yeah, she had a bad heart.

100
00:07:25,194 --> 00:07:26,761
She worked alone at night?

101
00:07:26,796 --> 00:07:30,097
Well, not really. I mean, she
liked to come here at night.

102
00:07:30,132 --> 00:07:32,567
She was 87. She lived alone.

103
00:07:32,602 --> 00:07:35,436
This gave her a place to go, to...
to feel useful.

104
00:07:35,472 --> 00:07:37,604
But you weren't surprised then?

105
00:07:37,639 --> 00:07:39,773
What do you mean?
No, I wasn't surprised.

106
00:07:39,808 --> 00:07:41,541
This was her place.

107
00:07:41,577 --> 00:07:44,010
You know, she and my
dad started the shop.

108
00:07:44,680 --> 00:07:46,246
No autopsy was performed?

109
00:07:46,282 --> 00:07:47,614
No.

110
00:07:47,649 --> 00:07:49,616
And no follow-up investigation?

111
00:07:49,651 --> 00:07:52,252
An investigation for what?

112
00:07:52,288 --> 00:07:54,621
She'd been sick for a long time.

113
00:07:54,656 --> 00:07:56,823
Is there something I should know?

114
00:07:56,859 --> 00:07:58,592
Oh. No, it's fine.

115
00:07:59,862 --> 00:08:01,194
I'm sorry for your loss.

116
00:08:01,229 --> 00:08:02,462
Thank you.

117
00:08:39,734 --> 00:08:44,302
4-9-2-6-3.

118
00:08:51,378 --> 00:08:55,713
Lassa fever is a very
undignified way to go.

119
00:08:55,749 --> 00:08:59,484
You basically dissolve inside,

120
00:08:59,520 --> 00:09:02,486
then squirt yourself out your anus...

121
00:09:02,522 --> 00:09:04,455
in liquid form.

122
00:09:04,490 --> 00:09:08,526
First, it's whoosh. Then it's a trickle.

123
00:09:11,297 --> 00:09:13,130
The modified strain you want...

124
00:09:13,166 --> 00:09:19,170
the strain Level Four
is hard at work perfecting...

125
00:09:21,664 --> 00:09:23,374
It's even more lovely.

126
00:09:28,548 --> 00:09:30,881
I can't do this one, Philip.

127
00:09:38,223 --> 00:09:39,522
You're afraid.

128
00:09:40,499 --> 00:09:41,623
Who wouldn't be?

129
00:09:42,962 --> 00:09:44,700
But I-it's not that,

130
00:09:45,731 --> 00:09:47,731
I can do things I'm scared of.

131
00:09:47,766 --> 00:09:50,666
I've been doing things
I'm scared of for years.

132
00:09:50,702 --> 00:09:51,801
But this...

133
00:09:53,605 --> 00:09:56,606
is one of the deadliest
pathogens on the planet.

134
00:09:57,942 --> 00:10:03,646
Just... say it actually gets out there.

135
00:10:05,250 --> 00:10:07,249
And I play a part in that?

136
00:10:23,501 --> 00:10:25,534
What do you want me to tell Gabriel?

137
00:10:31,008 --> 00:10:33,875
Tell him the truth.

138
00:10:37,114 --> 00:10:38,647
Are you sure?

139
00:10:43,453 --> 00:10:45,453
Yeah.

140
00:11:09,879 --> 00:11:11,479
Oleg...

141
00:11:48,228 --> 00:11:49,261
Oleg...

142
00:12:53,146 --> 00:12:54,912
Hey.

143
00:13:02,588 --> 00:13:05,756
- She asleep?
- Finally.

144
00:13:05,792 --> 00:13:07,957
- No school tomorrow?
- Yeah.

145
00:13:13,165 --> 00:13:14,765
Are you okay?

146
00:13:17,636 --> 00:13:18,835
I don't know.

147
00:13:20,339 --> 00:13:22,806
I just keep...

148
00:13:22,841 --> 00:13:26,276
replaying it over and over in my head.

149
00:13:30,613 --> 00:13:32,094
You got her out of there.

150
00:13:45,672 --> 00:13:47,985
You know, right before...

151
00:13:51,068 --> 00:13:52,301
She was telling me about

152
00:13:52,337 --> 00:13:54,531
this conversation she had with Matthew.

153
00:13:55,906 --> 00:13:58,640
Stan told him about Martha,
that she was a spy,

154
00:13:58,675 --> 00:14:02,244
and that he had met with
her father and that it was hard.

155
00:14:03,848 --> 00:14:09,051
Paige is reporting this to me.

156
00:15:28,828 --> 00:15:31,462
They ought to tear
this goddamn building down.

157
00:15:31,498 --> 00:15:34,865
And fire everyone who works
in it, including us.

158
00:15:35,143 --> 00:15:36,542
We have to set up on the mail robot.

159
00:15:36,578 --> 00:15:39,089
Whatever that thing is,
someone's gonna switch it out.

160
00:15:39,099 --> 00:15:40,598
Tech guys aren't sure how long it runs.

161
00:15:40,624 --> 00:15:41,646
You know what?

162
00:15:41,647 --> 00:15:43,647
I don't really give a shit
who's switching it out.

163
00:15:44,724 --> 00:15:45,874
We'll just do the usual...

164
00:15:45,875 --> 00:15:48,075
flip him, have him make his drop.

165
00:15:48,111 --> 00:15:49,710
We pick up some idiot
from the Soviet embassy

166
00:15:49,745 --> 00:15:52,546
with diplomatic immunity, and PNG them.

167
00:15:52,582 --> 00:15:55,950
And nothing changes.

168
00:15:55,985 --> 00:15:57,918
Welcome to the division, sir.

169
00:16:01,791 --> 00:16:03,857
Maybe we could shoot him.

170
00:16:16,004 --> 00:16:17,670
Cocoa.

171
00:16:21,258 --> 00:16:22,599
You sleep at all?

172
00:16:23,649 --> 00:16:24,927
Not really.

173
00:16:45,338 --> 00:16:49,140
It's... dangerous,

174
00:16:49,504 --> 00:16:51,403
what you and Dad do.

175
00:16:53,541 --> 00:16:56,509
Sometimes. Yeah.

176
00:16:59,412 --> 00:17:03,581
But when I asked you that,
you said it wasn't.

177
00:17:08,555 --> 00:17:10,756
We didn't want you to worry.

178
00:17:16,563 --> 00:17:21,399
Did you know it'd be
dangerous when you joined?

179
00:17:21,434 --> 00:17:23,668
I wanted to serve my country.

180
00:17:26,039 --> 00:17:28,206
You never answer my questions.

181
00:17:30,076 --> 00:17:31,608
- That is my...
- It's always,

182
00:17:31,644 --> 00:17:34,378
"I wanna make the world
better or... or safer,"

183
00:17:34,413 --> 00:17:38,415
but it's never what happened.

184
00:17:38,450 --> 00:17:40,885
Never the whole truth.

185
00:17:50,462 --> 00:17:54,565
I grew up in a city called Smolensk.

186
00:17:58,437 --> 00:18:02,172
It was almost totally
destroyed during the war.

187
00:18:02,208 --> 00:18:04,273
World War II.

188
00:18:09,815 --> 00:18:12,415
I was only 2 when it ended, but...

189
00:18:12,450 --> 00:18:16,252
growing up there, it was...

190
00:18:19,624 --> 00:18:23,058
Everything around me was destroyed.

191
00:18:24,795 --> 00:18:27,310
And the people who survived...

192
00:18:29,467 --> 00:18:34,337
had done without food
and... freezing and fighting.

193
00:18:36,240 --> 00:18:39,655
They all worked together
and fought back somehow.

194
00:18:44,849 --> 00:18:48,917
I guess I always wanted to be like that,

195
00:18:48,953 --> 00:18:50,352
no matter what.

196
00:18:52,489 --> 00:18:54,055
To fight back.

197
00:18:57,461 --> 00:19:00,629
Dangerous didn't matter.

198
00:19:15,111 --> 00:19:16,543
By the time I left...

199
00:19:19,115 --> 00:19:20,800
they had rebuilt so much of it.

200
00:19:22,718 --> 00:19:24,986
Can't imagine what it looks like now.

201
00:19:30,326 --> 00:19:34,495
I wish I could take you there. I wish...

202
00:19:34,530 --> 00:19:38,632
I could show you where I grew up.

203
00:20:05,026 --> 00:20:06,726
Mm-hmm.

204
00:22:41,154 --> 00:22:43,711
Did she know who she was working for?

205
00:22:43,746 --> 00:22:47,181
She met a guy at a Roy
Rogers in Franconia.

206
00:22:47,216 --> 00:22:48,915
Hints he's part of the mob,

207
00:22:48,951 --> 00:22:50,384
that they're worried
we're about to sting

208
00:22:50,419 --> 00:22:52,286
one of their gambling operations.

209
00:22:52,321 --> 00:22:55,356
Offers her 500 bucks a week
to change out the recorder.

210
00:22:55,391 --> 00:22:58,692
- Is she gonna make the drop?
- Yeah.

211
00:23:00,329 --> 00:23:03,228
Let's get set up. Still think
we're wasting our time?

212
00:23:05,423 --> 00:23:06,832
I talked to the Director.

213
00:23:06,869 --> 00:23:09,903
He's talking to the State Department.

214
00:23:09,938 --> 00:23:11,605
And it looks like we're going to be able

215
00:23:11,640 --> 00:23:14,440
to spread the pain a little
higher up the ladder.

216
00:23:34,199 --> 00:23:36,795
- Hello?
- I'm calling about your daughter.

217
00:23:36,831 --> 00:23:39,125
- Who is this?
- Please let me speak.

218
00:23:39,151 --> 00:23:40,966
I have to be brief.

219
00:23:41,002 --> 00:23:43,802
She's fine. She's doing well.

220
00:23:43,838 --> 00:23:45,400
She's being taken care of

221
00:23:45,426 --> 00:23:47,806
by people who respect her very much.

222
00:23:47,842 --> 00:23:49,942
She'll always be taken care of.

223
00:23:49,977 --> 00:23:51,577
And she wants you to know she loves you

224
00:23:51,612 --> 00:23:53,678
and thinks about you.

225
00:23:53,713 --> 00:23:55,747
We'll be in touch again if we can.

226
00:23:55,782 --> 00:23:57,615
Wait.

227
00:23:57,651 --> 00:24:00,718
Wait...

228
00:25:58,107 --> 00:26:01,013
Mom, you don't have to
sit with me if you hate it.

229
00:26:01,014 --> 00:26:01,918
I'm okay.

230
00:26:03,183 --> 00:26:05,149
No, no, no. I'm...

231
00:26:05,184 --> 00:26:06,717
just trying to understand.

232
00:26:08,783 --> 00:26:11,319
It's not logical, it's emotional.

233
00:26:13,255 --> 00:26:14,594
Okay.

234
00:26:16,095 --> 00:26:17,695
Please understand, Grant.

235
00:26:17,730 --> 00:26:20,497
Hey!

236
00:26:21,183 --> 00:26:22,349
Hi, Henry.

237
00:26:22,384 --> 00:26:25,753
- Hi, Matthew.
- Hey.

238
00:26:26,637 --> 00:26:28,724
Are you okay? Uh, Henry
said you were sick.

239
00:26:28,759 --> 00:26:32,027
Yeah, I-I just had
a stomachache. I'm better now.

240
00:26:32,063 --> 00:26:34,397
I could be dead, and Mom
wouldn't let me stay home.

241
00:26:34,432 --> 00:26:36,365
Do you guys want something to eat?

242
00:26:36,401 --> 00:26:38,633
- Yes, please.
- Sure. Yeah.

243
00:26:38,669 --> 00:26:41,837
Matthew, come play me.

244
00:26:41,872 --> 00:26:44,206
You know you can hook the
computer up to the TV, right?

245
00:26:44,241 --> 00:26:45,840
You know how to do that?

246
00:26:45,875 --> 00:26:47,475
Yeah, my cousin showed me.

247
00:26:47,511 --> 00:26:48,736
Sweet. Let's do it.

248
00:26:48,737 --> 00:26:51,270
- Wait. What are you doing?
- Don't worry, Mom.

249
00:26:51,587 --> 00:26:53,299
Yeah, it's okay, Mrs. Jennings.

250
00:26:53,377 --> 00:26:56,242
It's really easy to unhook
when you wanna watch TV.

251
00:26:56,878 --> 00:26:59,345
Hey, uh, you wanna help?

252
00:27:00,180 --> 00:27:01,814
Sure.

253
00:27:06,056 --> 00:27:07,666
So, how many shifts
you think we'll need to pull

254
00:27:07,667 --> 00:27:09,059
before they pick it up?

255
00:27:09,060 --> 00:27:11,026
Well, they wouldn't want
to leave it out there too long.

256
00:27:11,062 --> 00:27:13,684
- On the outside?
- We're there all night.

257
00:27:29,880 --> 00:27:32,380
Hey, I'm gonna head out
for a couple hours.

258
00:27:39,467 --> 00:27:41,467
Have you seen the antenna switchbox?

259
00:27:41,603 --> 00:27:42,903
I don't know what that is.

260
00:27:42,929 --> 00:27:45,074
It's a small box that
we plug TV cables into.

261
00:27:45,100 --> 00:27:46,060
Try the garage?

262
00:27:52,301 --> 00:27:54,034
You're totally making
Henry's life right now.

263
00:27:54,069 --> 00:27:55,669
Henry's cool.

264
00:27:55,705 --> 00:27:58,606
Your dad's been really
great with him, too.

265
00:27:58,632 --> 00:28:00,065
Yeah, he's good with young kids.

266
00:28:01,343 --> 00:28:02,385
But not teenagers?

267
00:28:03,579 --> 00:28:05,178
Well...

268
00:28:11,193 --> 00:28:12,554
Do you ever worry...

269
00:28:14,106 --> 00:28:16,472
about his job being dangerous?

270
00:28:17,873 --> 00:28:19,620
I guess. Uh, I don't know.

271
00:28:20,577 --> 00:28:22,838
He was undercover
when we were in St. Louis.

272
00:28:22,864 --> 00:28:24,230
I think that was scary.

273
00:28:25,230 --> 00:28:26,653
Uh, chasing spies, uh...

274
00:28:27,268 --> 00:28:29,168
it's not, like, car chases and stuff.

275
00:28:29,203 --> 00:28:30,493
It's more like, uh...

276
00:28:31,272 --> 00:28:33,621
There's a lot of figuring out, waiting.

277
00:28:34,943 --> 00:28:37,577
He says being an FBI agent
taught him patience.

278
00:28:42,984 --> 00:28:46,419
Okay, we need this cable.

279
00:29:02,562 --> 00:29:05,963
I went to Bauman Technical University.

280
00:29:06,139 --> 00:29:08,740
It's like your MIT. And I can tell you,

281
00:29:08,776 --> 00:29:11,709
we have the best
scientists in the world,

282
00:29:11,744 --> 00:29:14,245
but we don't have the money, and it's...

283
00:29:14,281 --> 00:29:16,314
it's not a good combination.

284
00:29:19,286 --> 00:29:23,221
I'm getting worried, Stan.
All those brains, what...

285
00:29:23,256 --> 00:29:26,157
what they're doing.

286
00:29:26,193 --> 00:29:28,626
Without the right resources,
they get their hands on things

287
00:29:28,661 --> 00:29:31,963
that they cannot always
handle in the right way.

288
00:29:31,998 --> 00:29:34,765
Don't... don't ask me questions.

289
00:29:34,801 --> 00:29:36,501
This... This isn't like that.

290
00:29:36,536 --> 00:29:37,692
Okay.

291
00:29:39,105 --> 00:29:41,438
There are... things we're doing.

292
00:29:41,474 --> 00:29:43,624
They're too dangerous. They need to...

293
00:29:44,629 --> 00:29:47,430
I can't call Andropov and say "stop."

294
00:29:48,216 --> 00:29:49,091
I know.

295
00:29:50,652 --> 00:29:54,287
If your people know that
certain things are happening,

296
00:29:54,487 --> 00:29:57,091
that treaties are being
broken, maybe it all stops.

297
00:29:58,190 --> 00:30:00,690
If you bring this to the right people...

298
00:30:00,726 --> 00:30:01,449
I will.

299
00:30:03,529 --> 00:30:05,790
I'm giving you something... one thing.

300
00:30:07,165 --> 00:30:09,235
- After this, we're done.
- Okay.

301
00:30:13,772 --> 00:30:17,240
Do you know anything
about biological weapons?

302
00:30:17,275 --> 00:30:18,908
Not really.

303
00:30:18,943 --> 00:30:23,079
Your military makes them...
or tests them. I-I don't know.

304
00:30:23,080 --> 00:30:25,047
Someplace. I don't know where.

305
00:30:27,490 --> 00:30:30,992
They send some of the
work out somewhere else.

306
00:30:31,785 --> 00:30:33,168
We have someone there.

307
00:30:34,665 --> 00:30:37,666
At that place, or... or
one of those places.

308
00:30:44,708 --> 00:30:45,800
That's it.

309
00:31:12,189 --> 00:31:13,764
I just saw Burov.

310
00:31:13,765 --> 00:31:16,365
He gave me enough pieces
to put something together...

311
00:31:16,400 --> 00:31:19,935
probably an agent in place,
working on biological weapons.

312
00:31:19,971 --> 00:31:23,438
Now I don't have much yet,
but... I think it's big.

313
00:31:24,276 --> 00:31:26,207
- Anybody else know about this?
- No.

314
00:31:28,011 --> 00:31:28,943
Aderholt.

315
00:31:32,901 --> 00:31:35,402
We have to let them pick
up their dead drop.

316
00:31:38,402 --> 00:31:40,021
Pull everyone off the drop site

317
00:31:40,056 --> 00:31:41,990
except for one car with a video camera.

318
00:31:42,025 --> 00:31:44,492
- What's going on?
- Stan's got something big.

319
00:31:44,527 --> 00:31:47,644
We can't shake up anything
at the Rezidentura right now.

320
00:32:44,353 --> 00:32:47,653
Philip tells me you're
having second thoughts.

321
00:32:53,293 --> 00:32:57,996
I started this because
I believed in something.

322
00:32:58,031 --> 00:33:01,666
I was young, idealistic.

323
00:33:03,436 --> 00:33:06,872
It gets hard after a
while to keep that up.

324
00:33:07,600 --> 00:33:10,641
And now... this...

325
00:33:14,046 --> 00:33:15,991
How can I believe in this?

326
00:33:17,049 --> 00:33:19,584
With all the damage it can cause?

327
00:33:23,089 --> 00:33:27,758
Well, it is hard to believe
in things that kill people.

328
00:33:30,462 --> 00:33:34,865
And you haven't seen the people
you're defending in too long.

329
00:33:37,970 --> 00:33:41,638
I think you have to see them, William.

330
00:33:44,009 --> 00:33:45,942
What the hell does that mean?

331
00:33:46,845 --> 00:33:48,912
You've given almost your whole life

332
00:33:48,947 --> 00:33:50,881
to your country, to your people.

333
00:33:53,018 --> 00:33:55,919
It's time. It's time
for you to come home.

334
00:33:57,316 --> 00:33:58,954
And they're waiting for you.

335
00:33:59,955 --> 00:34:02,134
You'll be a hero.

336
00:34:03,813 --> 00:34:06,213
You'll find a wife.
You'll have a family.

337
00:34:11,803 --> 00:34:14,337
I know you've lost your
sense in why we do this,

338
00:34:14,372 --> 00:34:19,942
but I promise you... it matters.

339
00:34:26,805 --> 00:34:29,372
You'll do this one last thing...

340
00:34:31,636 --> 00:34:33,009
And when you go home,

341
00:34:34,016 --> 00:34:36,278
you and your loved ones
and all of our people

342
00:34:36,314 --> 00:34:38,981
will be safer because of it.

343
00:34:51,028 --> 00:34:52,995
Employee list for Foster Medical.
Thanks.

344
00:34:53,030 --> 00:34:54,995
- The other two labs?
- Still waiting.

345
00:34:56,133 --> 00:34:58,834
Thank you.

346
00:35:01,497 --> 00:35:03,104
All right, so, we'll just look through,

347
00:35:03,140 --> 00:35:04,640
see who they've got in the top-secret

348
00:35:04,675 --> 00:35:07,008
bio-weapons research division, right?

349
00:35:07,044 --> 00:35:08,343
Or we just send the whole list

350
00:35:08,378 --> 00:35:11,779
out to the field offices,
call it a night?

351
00:35:12,789 --> 00:35:14,586
I wish they'd put their
clearances on here.

352
00:35:14,587 --> 00:35:16,635
It'd be someone with real access...

353
00:35:16,842 --> 00:35:18,209
scientists, researchers.

354
00:35:18,449 --> 00:35:20,248
High-level admin staff.

355
00:35:20,284 --> 00:35:21,784
Security guy, maybe.

356
00:35:21,819 --> 00:35:23,785
Think we can eliminate the accountants?

357
00:35:23,820 --> 00:35:26,421
- Now we're getting somewhere.
- Oh, yeah.

358
00:35:28,735 --> 00:35:30,969
I didn't think you'd be
able to change his mind.

359
00:35:31,277 --> 00:35:34,378
Deep down, he loves his
country more than anything.

360
00:35:37,343 --> 00:35:39,110
And he wants to go home.

361
00:35:39,145 --> 00:35:41,745
It's that simple?

362
00:35:41,780 --> 00:35:43,914
I didn't change his mind.

363
00:35:43,949 --> 00:35:46,984
I reminded him who he is
and gave him what he wants.

364
00:35:52,758 --> 00:35:55,092
And if that wasn't who he was anymore?

365
00:35:55,127 --> 00:35:56,492
I don't know.

366
00:35:58,330 --> 00:35:59,898
I agreed with William,

367
00:36:01,186 --> 00:36:04,452
thought we just should keep
the whole damn thing to ourselves.

368
00:36:06,820 --> 00:36:09,287
I'm not sure who was
right about this one.

369
00:36:13,125 --> 00:36:15,113
You can always count on Elizabeth.

370
00:36:15,183 --> 00:36:16,807
You're good for each other.

371
00:36:18,393 --> 00:36:21,080
She's steadfast. You need that.

372
00:36:26,849 --> 00:36:29,783
- The Centre made a good match.
- Mm.

373
00:36:32,377 --> 00:36:33,685
I'm sorry, Philip.

374
00:36:35,480 --> 00:36:37,514
I need to sit down.

375
00:36:41,807 --> 00:36:42,994
Ah.

376
00:36:44,356 --> 00:36:45,520
Whew.

377
00:36:50,929 --> 00:36:53,041
I used to think I'd do better,

378
00:36:54,132 --> 00:36:57,467
serve the Centre better,
if I kept to myself.

379
00:36:58,909 --> 00:37:00,770
You work alone, there's no one there

380
00:37:00,813 --> 00:37:02,865
tearing away at you, weakening you.

381
00:37:04,852 --> 00:37:05,643
But...

382
00:37:08,346 --> 00:37:09,860
You go to shit anyway.

383
00:37:12,016 --> 00:37:13,332
And you're still alone.

384
00:37:24,362 --> 00:37:26,995
- Thanks for the ride.
- Really, it's no sweat.

385
00:37:27,870 --> 00:37:29,498
When are you gonna get your license?

386
00:37:29,533 --> 00:37:31,199
As soon as I learn how to parallel park.

387
00:37:31,235 --> 00:37:32,211
I could teach you.

388
00:37:33,036 --> 00:37:35,037
- Yeah.
- I can try.

389
00:37:36,186 --> 00:37:37,519
Dad?

390
00:37:40,443 --> 00:37:41,705
Is he still at work?

391
00:37:42,846 --> 00:37:44,774
He hasn't been home in a few days.

392
00:37:47,103 --> 00:37:48,335
Sorry.

393
00:37:51,887 --> 00:37:53,946
I mean, he's the one that wanted
me back here a few days a week.

394
00:37:53,947 --> 00:37:55,687
I was fine staying with my mom.

395
00:37:56,382 --> 00:37:58,182
You didn't miss him?

396
00:37:59,525 --> 00:38:02,287
I did, but I don't care where I sleep.

397
00:38:04,129 --> 00:38:05,624
I'm glad you're back.

398
00:38:06,359 --> 00:38:08,358
Things have been weird at my house.

399
00:38:08,393 --> 00:38:09,115
Weird how?

400
00:38:09,870 --> 00:38:13,038
Just, uh, stupid parent stuff.
They treat me like I'm 12.

401
00:38:14,052 --> 00:38:15,036
Yeah.

402
00:38:16,912 --> 00:38:18,509
Do you still have your band?

403
00:38:18,541 --> 00:38:20,821
No. Uh, we... we weren't very good.

404
00:38:20,822 --> 00:38:23,005
Yeah, you really weren't.

405
00:38:24,461 --> 00:38:25,680
What happened to that girl?

406
00:38:25,681 --> 00:38:27,680
What was her name? Uh, Celery?

407
00:38:27,716 --> 00:38:31,618
Celery. Yes, uh, her whole
family is named after produce.

408
00:39:03,446 --> 00:39:04,220
Okay.

409
00:39:05,368 --> 00:39:06,118
Okay.

410
00:39:09,723 --> 00:39:11,757
I should... I should get home.

411
00:39:11,792 --> 00:39:13,572
- Yeah. Yeah.
- Yeah.

412
00:39:30,775 --> 00:39:32,508
- Hi, honey.
- How was school?

413
00:39:32,873 --> 00:39:34,930
Okay. Matthew drove me home.

414
00:39:37,116 --> 00:39:40,075
He told me his dad hasn't
been home in two days.

415
00:39:44,077 --> 00:39:45,621
I-is that important?

416
00:39:49,293 --> 00:39:51,006
What's going on with you two?

417
00:39:51,137 --> 00:39:52,919
Nothing. We're friends.

418
00:39:55,666 --> 00:39:57,899
Oh, my God. I-I'm not dating him.

419
00:39:58,850 --> 00:40:00,003
Well, you want to date him?

420
00:40:00,037 --> 00:40:03,327
What? No. I... I mean,
I don't know. I...

421
00:40:03,328 --> 00:40:04,394
I like him, but...

422
00:40:06,431 --> 00:40:08,231
Henry's really close to Mr. Beeman,

423
00:40:08,722 --> 00:40:10,971
and we have no idea what
he's saying to him about us.

424
00:40:11,058 --> 00:40:12,669
You don't have to worry about that.

425
00:40:13,061 --> 00:40:13,778
Why not?

426
00:40:13,804 --> 00:40:15,929
You have to be careful
with Matthew, Paige.

427
00:40:15,964 --> 00:40:17,830
With... everyone.

428
00:40:19,117 --> 00:40:21,565
Paige, you can have friends.
We want you to have friends.

429
00:40:21,566 --> 00:40:23,633
You have to be careful
who you open up to.

430
00:40:23,668 --> 00:40:25,322
Yeah, I-I got that point.

431
00:40:27,111 --> 00:40:29,541
I'm not opening up,
I'm just talking to him.

432
00:40:30,207 --> 00:40:31,915
You talk to Mr. Beeman all the time.

433
00:40:31,941 --> 00:40:34,054
He's practically a member of the family.

434
00:40:34,281 --> 00:40:36,645
Yeah, that... that's different.

435
00:40:36,932 --> 00:40:38,472
- How?
- We don't need you

436
00:40:38,473 --> 00:40:40,891
- to get close to Matthew for us.
- I'm just...

437
00:40:40,917 --> 00:40:43,076
You want to be Matthew's
friend, be Matthew's friend,

438
00:40:43,549 --> 00:40:45,921
but don't do anything because of us.

439
00:40:46,257 --> 00:40:48,423
You do not have to worry about that.

440
00:40:48,449 --> 00:40:50,463
You wanted me to worry about
Pastor Tim and Alice.

441
00:40:51,337 --> 00:40:53,529
- That is very different...
- When I wanted nothing to do with them,

442
00:40:53,539 --> 00:40:55,206
you told me I had to
stay close with them,

443
00:40:55,232 --> 00:40:57,219
no matter how shitty I felt about it.

444
00:40:57,245 --> 00:40:59,116
- That is different.
- No, it isn't.

445
00:40:59,991 --> 00:41:01,342
You always say we'll get through this,

446
00:41:01,343 --> 00:41:03,778
but you never say how. I...

447
00:41:08,484 --> 00:41:09,224
Hello?

448
00:41:11,120 --> 00:41:13,553
Yeah, he's... he's right here.

449
00:41:13,955 --> 00:41:15,656
Thanks.

450
00:41:15,691 --> 00:41:16,633
Hello?

451
00:41:18,494 --> 00:41:19,893
Yes, Phil Jennings.

452
00:41:19,928 --> 00:41:22,829
Yeah, uh-huh, got it. Thank you.

453
00:41:22,864 --> 00:41:25,464
Louisville field office
found a William Crandall.

454
00:41:25,500 --> 00:41:28,501
Born Paducah, February 7, 1927.

455
00:41:28,536 --> 00:41:33,106
Died Bowling Green,
July 12, 1932. Age 5.

456
00:41:33,141 --> 00:41:36,342
Foster Medical, right? Or
w-was it, uh, Pace Labs?

457
00:41:44,350 --> 00:41:45,249
Got him.

458
00:41:48,323 --> 00:41:50,922
Figure this guy's already
made his surveillance detail.

459
00:41:50,948 --> 00:41:52,391
- Who's been on him?
- Got it right here.

460
00:41:52,427 --> 00:41:55,491
Let's see. Teams "B" and "D."

461
00:41:55,523 --> 00:41:57,067
Get "A" and "C" up and on the street.

462
00:41:57,093 --> 00:41:58,359
And get two teams down from New York,

463
00:41:58,394 --> 00:42:00,023
ready to take the next shift.

464
00:42:01,569 --> 00:42:04,517
No, I understand. They should've
already been ticketed.

465
00:42:04,815 --> 00:42:06,099
I'll... take care of it right now.

466
00:42:06,135 --> 00:42:08,435
Sure. Thank you. Bye.

467
00:42:09,079 --> 00:42:10,337
What was that about?

468
00:42:11,486 --> 00:42:13,553
- I'm sorry. I have to go.
- But who was it?

469
00:42:13,604 --> 00:42:15,504
Work.

470
00:42:18,346 --> 00:42:19,780
What's going on?

471
00:42:19,815 --> 00:42:22,749
Paige, I can't give you
the details right now.

472
00:42:23,347 --> 00:42:25,204
You guys said you were done lying to me,

473
00:42:25,214 --> 00:42:26,814
that it was different now
because you could trust me.

474
00:42:26,840 --> 00:42:28,006
We're not lying to you, Paige,

475
00:42:28,041 --> 00:42:30,241
but you don't need to know everything.

476
00:42:30,276 --> 00:42:32,075
You just killed a man in front of me.

477
00:42:32,111 --> 00:42:33,834
I might as well know everything.

478
00:42:42,688 --> 00:42:44,755
Do you trust me or not?

479
00:42:50,929 --> 00:42:52,375
I'm gonna meet with a man we work with,

480
00:42:52,384 --> 00:42:53,635
and he's gonna hand something over to me

481
00:42:53,636 --> 00:42:55,669
that our... country needs.

482
00:42:57,033 --> 00:42:57,745
What?

483
00:43:01,711 --> 00:43:04,478
Part of a weapon that
our army will use to fight

484
00:43:04,514 --> 00:43:06,346
if we're ever attacked.

485
00:43:14,023 --> 00:43:15,588
Great.

